aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar axel <axel@liljencrantz.se>2006-01-05 23:54:11 +1000
committerGravatar axel <axel@liljencrantz.se>2006-01-05 23:54:11 +1000
commit6a0460f51e9e53d0c009dbfa5b74851d2f1c7095 (patch)
tree33c59960b5a90e384f90d2b70b8414b53e0ced74 /po/sv.po
parente12902fe3cff878371719ab7df490a5e98cfabc9 (diff)
Do not use \r sequence in translatable messages
darcs-hash:20060105135411-ac50b-f19d697f1b3f32cd695ee52282fc4281248e213f.gz
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6dcaf2d7..dc8e22fa 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fish 1.20.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-05 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-05 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Axel Liljencrantz <liljencrantz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "CPU\t"
msgid "State\tCommand\n"
msgstr "Tillstånd\tKommando\n"
-#: builtin.c:2481 proc.c:612
+#: builtin.c:2481 proc.c:613
msgid "stopped"
msgstr "stannat"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Misslyckades med att exekvera processen '%ls'"
msgid "Could not send process %d from group %d to group %d"
msgstr "Kunde inte skicka process %d från grupp %d till grupp %d"
-#: exec.c:596 exec.c:608 proc.c:854 proc.c:866
+#: exec.c:596 exec.c:608 proc.c:855 proc.c:867
#, c-format
msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground"
msgstr "Kunde inte skicka jobb %d ('%ls') till förgrunden"
@@ -831,68 +831,68 @@ msgstr "Blockslut matchar inte. Programmet avslutas."
msgid "Job inconsistency"
msgstr "Jobb i ogiltigt tillstånd"
-#: proc.c:481
+#: proc.c:482
#, c-format
-msgid "\rJob %d, '%ls' has %ls"
-msgstr "\rJobb %d, '%ls' har %ls"
+msgid "Job %d, '%ls' has %ls"
+msgstr "Jobb %d, '%ls' har %ls"
-#: proc.c:557
+#: proc.c:558
#, c-format
msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
msgstr "%ls: Jobb %d, '%ls' avslutat av signal %ls (%ls)"
-#: proc.c:565
+#: proc.c:566
#, c-format
msgid "%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
msgstr "Process %d, '%ls', från jobb %d, '%ls' avslutat av signal %ls (%ls)"
-#: proc.c:596
+#: proc.c:597
msgid "ended"
msgstr "avslutat"
-#: proc.c:811
+#: proc.c:812
msgid "An error occured while reading output from code block"
msgstr "Ett fel inträffade medan utdata lästes från kodblock"
-#: proc.c:978 proc.c:988 proc.c:998
+#: proc.c:979 proc.c:989 proc.c:999
msgid "Could not return shell to foreground"
msgstr "Kunde inte återställa skalet till förgrunden"
-#: proc.c:1021
+#: proc.c:1022
msgid "Job command"
msgstr "Jobb kommando"
-#: proc.c:1024 proc.c:1051
+#: proc.c:1025 proc.c:1052
msgid "Process list pointer"
msgstr "Processlistepekare"
-#: proc.c:1027
+#: proc.c:1028
msgid "Job list pointer"
msgstr "Joblistepekare"
-#: proc.c:1038
+#: proc.c:1039
#, c-format
msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'"
msgstr "Mer än ett jobb i förgrunden: job 1: '%ls', jobb 2 '%ls'"
-#: proc.c:1049
+#: proc.c:1050
msgid "Process argument list"
msgstr "Processargumentlista"
-#: proc.c:1050
+#: proc.c:1051
msgid "Process name"
msgstr "Processnamn"
-#: proc.c:1052
+#: proc.c:1053
msgid "Process command"
msgstr "Processkommando"
-#: proc.c:1057
+#: proc.c:1058
#, c-format
msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d"
msgstr "Jobb '%ls', process '%ls' har ogiltigt tillstånd 'stopped'=%d"
-#: proc.c:1067
+#: proc.c:1068
#, c-format
msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d"
msgstr "Jobb '%ls', process '%ls' har ogiltigt tillstånd 'completed'=%d"