diff options
author | axel <axel@liljencrantz.se> | 2006-01-05 23:54:11 +1000 |
---|---|---|
committer | axel <axel@liljencrantz.se> | 2006-01-05 23:54:11 +1000 |
commit | 6a0460f51e9e53d0c009dbfa5b74851d2f1c7095 (patch) | |
tree | 33c59960b5a90e384f90d2b70b8414b53e0ced74 /po | |
parent | e12902fe3cff878371719ab7df490a5e98cfabc9 (diff) |
Do not use \r sequence in translatable messages
darcs-hash:20060105135411-ac50b-f19d697f1b3f32cd695ee52282fc4281248e213f.gz
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fish 1.20.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-05 14:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-05 14:53+0100\n" "Last-Translator: Axel Liljencrantz <liljencrantz@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "CPU\t" msgid "State\tCommand\n" msgstr "Tillstånd\tKommando\n" -#: builtin.c:2481 proc.c:612 +#: builtin.c:2481 proc.c:613 msgid "stopped" msgstr "stannat" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Misslyckades med att exekvera processen '%ls'" msgid "Could not send process %d from group %d to group %d" msgstr "Kunde inte skicka process %d från grupp %d till grupp %d" -#: exec.c:596 exec.c:608 proc.c:854 proc.c:866 +#: exec.c:596 exec.c:608 proc.c:855 proc.c:867 #, c-format msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground" msgstr "Kunde inte skicka jobb %d ('%ls') till förgrunden" @@ -831,68 +831,68 @@ msgstr "Blockslut matchar inte. Programmet avslutas." msgid "Job inconsistency" msgstr "Jobb i ogiltigt tillstånd" -#: proc.c:481 +#: proc.c:482 #, c-format -msgid "\rJob %d, '%ls' has %ls" -msgstr "\rJobb %d, '%ls' har %ls" +msgid "Job %d, '%ls' has %ls" +msgstr "Jobb %d, '%ls' har %ls" -#: proc.c:557 +#: proc.c:558 #, c-format msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "%ls: Jobb %d, '%ls' avslutat av signal %ls (%ls)" -#: proc.c:565 +#: proc.c:566 #, c-format msgid "%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)" msgstr "Process %d, '%ls', från jobb %d, '%ls' avslutat av signal %ls (%ls)" -#: proc.c:596 +#: proc.c:597 msgid "ended" msgstr "avslutat" -#: proc.c:811 +#: proc.c:812 msgid "An error occured while reading output from code block" msgstr "Ett fel inträffade medan utdata lästes från kodblock" -#: proc.c:978 proc.c:988 proc.c:998 +#: proc.c:979 proc.c:989 proc.c:999 msgid "Could not return shell to foreground" msgstr "Kunde inte återställa skalet till förgrunden" -#: proc.c:1021 +#: proc.c:1022 msgid "Job command" msgstr "Jobb kommando" -#: proc.c:1024 proc.c:1051 +#: proc.c:1025 proc.c:1052 msgid "Process list pointer" msgstr "Processlistepekare" -#: proc.c:1027 +#: proc.c:1028 msgid "Job list pointer" msgstr "Joblistepekare" -#: proc.c:1038 +#: proc.c:1039 #, c-format msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'" msgstr "Mer än ett jobb i förgrunden: job 1: '%ls', jobb 2 '%ls'" -#: proc.c:1049 +#: proc.c:1050 msgid "Process argument list" msgstr "Processargumentlista" -#: proc.c:1050 +#: proc.c:1051 msgid "Process name" msgstr "Processnamn" -#: proc.c:1052 +#: proc.c:1053 msgid "Process command" msgstr "Processkommando" -#: proc.c:1057 +#: proc.c:1058 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d" msgstr "Jobb '%ls', process '%ls' har ogiltigt tillstånd 'stopped'=%d" -#: proc.c:1067 +#: proc.c:1068 #, c-format msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d" msgstr "Jobb '%ls', process '%ls' har ogiltigt tillstånd 'completed'=%d" |