summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2013-11-10 18:42:45 +0100
committerGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2013-11-10 19:07:17 +0100
commit1ad98d78ee8232def1ea522bb066b7afb3e1af78 (patch)
treeee6930c628a54e1fa31e6c283bcb7cf9497cc4f7 /po
parent209ce76f0a9f00223556f8303086e30eecd465ec (diff)
transifex sync
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po844
-rw-r--r--po/bg.po834
-rw-r--r--po/bn.po783
-rw-r--r--po/ca.po755
-rw-r--r--po/cs.po888
-rw-r--r--po/da.po794
-rw-r--r--po/de.po1112
-rw-r--r--po/el.po858
-rw-r--r--po/en_GB.po818
-rw-r--r--po/es.po899
-rw-r--r--po/et.po833
-rw-r--r--po/eu.po1046
-rw-r--r--po/fa.po782
-rw-r--r--po/fi.po834
-rw-r--r--po/fr.po899
-rw-r--r--po/gl.po842
-rw-r--r--po/he.po848
-rw-r--r--po/hr.po793
-rw-r--r--po/hu.po821
-rw-r--r--po/id.po797
-rw-r--r--po/it.po790
-rw-r--r--po/ja.po860
-rw-r--r--po/kk.po888
-rw-r--r--po/km.po755
-rw-r--r--po/lg.po853
-rw-r--r--po/lt.po864
-rw-r--r--po/nl.po859
-rw-r--r--po/pl.po1168
-rw-r--r--po/pt.po893
-rw-r--r--po/pt_BR.po862
-rw-r--r--po/ro.po905
-rw-r--r--po/ru.po929
-rw-r--r--po/si_LK.po737
-rw-r--r--po/sk.po786
-rw-r--r--po/sl.po836
-rw-r--r--po/sr.po1080
-rw-r--r--po/sr@latin.po798
-rw-r--r--po/sv.po795
-rw-r--r--po/te.po768
-rw-r--r--po/tr.po851
-rw-r--r--po/ug.po858
-rw-r--r--po/uk.po851
-rw-r--r--po/vi.po767
-rw-r--r--po/zh_CN.po863
-rw-r--r--po/zh_TW.po812
45 files changed, 19210 insertions, 19298 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 6679b6ce..d77b32c2 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Максім Тамковіч <quendimax@tut.by>, 2011
# Максім Томкавіч <quendimax@tut.by>, 2011
@@ -9,29 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/be/)\n"
-"Language: be\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Пра праграму DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Змены ў DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Перакладчыкі DeaDBeeF"
@@ -93,198 +91,190 @@ msgstr "Абнуліць частоты"
msgid "Presets"
msgstr "Профілі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 дзень %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d дзён %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Стоп | %d трэкаў | %s агульны час"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Мона"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Стэрэа"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d кбіт/с "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Паўза | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d трэкаў | %s агульны час"
+msgstr "%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d трэкаў | %s агульны час"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Новы плэйліст"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Новы плэйліст (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Карткі"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Не ўдалося прачытаць файл даведкі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Не ўдалося загрузіць файл даведкі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Увага"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Адкрыць файл(ы)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Дадаць файл(ы)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Дадаць каталог(і)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Дадаць месцазнаходжанне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Новы плэйліст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Прачытаць плэйліст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Запісаць плэйліст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсцi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Рэдагаваць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Ачысціць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Вылучыць усё"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Зняць вылучэнне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Інвертаваць вылучэнне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Вылучэнне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,21 +282,21 @@ msgstr "Вылучэнне"
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Пакінуць вылучанае"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Знайсці"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -314,687 +304,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Назва"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Нумар трэка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Выканаўца"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Выпадкова"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Карыстальніцкі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Наладкі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Выгляд"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Радок стану"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Эквалайзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "Прай_граванне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Чарга"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Лінейная"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Перамяшаць трэкі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Перамяшаць альбомы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Паўтараць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Пракручваць плэйліст аўтаматычна"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Вылучаць бягучы трэк"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Спыніць пасля бягучага"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Перайсці на бягучы трэк"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Змены"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Пра праграму"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Перакладчыкі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Прайграць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Паўза"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Папярэдняя"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Наступная"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Граць выпадкова"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Пра праграму"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Выйсці"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Уласцівасці трэка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Ужыць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Замкнуць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданыя"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Назва:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Увядзіце назву новага слупка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Нумар"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Прайграецца"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Вокладка альбома"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Выканаўца - Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Нумар трэка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Гурт / Выканаўца альбома"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Фармат:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Выраўніванне:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Па леваму краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Па праваму краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасаваць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Модуль вываду:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Прылада вываду:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Заўсёды канверсаваць 8-біт аўдыё ў 16-біт"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Гук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Рэжым аўтаўстаноўкі гучнасці:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Адключаны"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Трэк"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Выкарыстоўваць пікавае значэнне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Перадузмацненне з рыплэйгейна:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Глабальнае перадузмацненне:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Дадаваць файлы з загаднага радка (ці файлавага кіраўніка) у гэты плэйліст:"
+msgstr "Дадаваць файлы з загаднага радка (ці файлавага кіраўніка) у гэты плэйліст:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Узнаўляць папярэдні сеанс пры запуску"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Не дадаваць з архіваў пры праглядзе каталога"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Прайграванне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Профіль ланцужкоў DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Чытаць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Згортваць у трэй замест закрыцця"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Сярэдняя кнопка мышы закрывае плэйліст"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Не паказваць іконку у трэі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Выкарыстоўваць цёмны шрыфт для бягучага трэка"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Прыбраць пункт \"Сцерці з дыска\" з кантэкстнага меню"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Аўтаматычна называць плэйліст, калі дадаецца адзін каталог"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Частата абнаўлення інтэрфейсу (разоў за сек.):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Тэкст загалоўка пры прайграванні:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Тэкст загалоўка пры спыненні:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Плагін графічнага інтэрфейсу (змена патрабуе перазапуску):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Прыбраць пункт \"Сцерці з дыска\" з кантэкстнага меню"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Аўтаматычна называць плэйліст, калі дадаецца адзін каталог"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Замяніць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Пярэдні план"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Асноўныя колеры"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Сярэдні"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Светлы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Цёмны"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Грунтоўны"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Колеры картак"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Замяніць (губляюцца настаўленні тэмы GTK, але павялічваецца хуткасць "
-"адлюстравання)"
+msgstr "Замяніць (губляюцца настаўленні тэмы GTK, але павялічваецца хуткасць адлюстравання)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Цотны радок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Няцотны радок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Вылучаны радок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Вылучаны тэкст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Колеры плэйліста"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Уключыць проксі-сервер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адрас:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Тып проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Імя карыстальніка:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Сетка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Версія: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Аўтарскія правы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Дадаткі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Да павелічэння"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Вылучце плагін DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Плагін"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Настаўленні рэдактара тэгаў"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Пісаць ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Пісаць ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Пісаць APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Выразаць ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Выразаць ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Выразаць APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Версія ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (рэкамендавана)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Знаказбор ID3v1 (прадвызначаны iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Пісать ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1002,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Выканаўца / Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Трэк №"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Дадаць у чаргу"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Выдаліць з чаргі"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Аднавіць метададзеныя"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Выдаліць з жорсткага дыска"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Дадаць слупок"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Рэдагаваць слупок"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Прыбраць слупок"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Групаваць па"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Выканаўца/Дата/Альбом"
@@ -1099,70 +1099,78 @@ msgstr "Наставіць %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Прадвызначаная прылада аўдыё"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Даданне файлаў..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Ініцыялізацыя..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Дадзеныя для гэтага трэка былі зменены."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Закрыць акно?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Некалькі велічынь] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Запісанне тэгаў..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Назвы палёў не могуць пачынацца з : ці _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Немагчыма дадаць поле"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Поле з такой назвай ужо ёсць, паспрабуйце назваць інакш."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Дадаць поле"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Сцерці поле"
@@ -1189,8 +1197,7 @@ msgstr " --quit Выйсці з плэера\n"
#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
-msgstr ""
-" --version Адлюстраваць інфармацыю аб версіі праграмы і выйсці\n"
+msgstr " --version Адлюстраваць інфармацыю аб версіі праграмы і выйсці\n"
#: ../main.c:94
#, c-format
@@ -1216,9 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Пераключыць паўзу\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Пачаць прайграванне, калі спынена, іначай пераключыць "
-"паўзу\n"
+msgstr " --play-pause Пачаць прайграванне, калі спынена, іначай пераключыць паўзу\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1242,8 +1247,7 @@ msgstr " --queue Дадаць файл(ы) у існуючы пл
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1257,44 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-сінтаксіс: %%a-выканаўца, %%t-назва, %%b-"
-"альбом,\n"
-" %%l-даўжыня, %%n-нумар трэка, %%y-год, %%c-"
-"каментарый,\n"
-" %%r-аўтарскія правы, %%e-пройдзены час\n"
+msgstr " FMT %%-сінтаксіс: %%a-выканаўца, %%t-назва, %%b-альбом,\n %%l-даўжыня, %%n-нумар трэка, %%y-год, %%c-каментарый,\n %%r-аўтарскія правы, %%e-пройдзены час\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" Напрыклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" павінна вывесці "
-"на экран \"artist - title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " Напрыклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" павінна вывесці на экран \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" за падрабязнымі звесткамі, гл. http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " за падрабязнымі звесткамі, гл. http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1307,52 +1302,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Нумар\n"
-"Прайграваецца\n"
-"Вокладка альбома\n"
-"Выканаўца - Альбом\n"
-"Выканаўца\n"
-"Альбом\n"
-"Назва\n"
-"Даўжыня\n"
-"Трэк\n"
-"Гурт / Выканаўца альбома\n"
-"Рознае"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Нумар\nПрайграваецца\nВокладка альбома\nВыканаўца - Альбом\nВыканаўца\nАльбом\nНазва\nДаўжыня\nТрэк\nГурт / Выканаўца альбома\nРознае"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Левы\n"
-"Правы"
+msgstr "Левы\nПравы"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Адключыць\n"
-"Трэк\n"
-"Альбом"
+msgstr "Адключыць\nТрэк\nАльбом"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Да павелічэння\n"
-"Да памяншэння"
+msgstr "Да павелічэння\nДа памяншэння"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Рэкамендавана)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Рэкамендавана)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1366,9 +1341,7 @@ msgstr "Не ўдалося знайсці файл выявы: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: канфігурацыйны файл freepats не знойдзены. Усталюйце пакетtimidity-"
-"freepats, ці вызначце шлях да файла freepats.cfg у наладкахпашырэння."
+msgstr "wildmidi: канфігурацыйны файл freepats не знойдзены. Усталюйце пакетtimidity-freepats, ці вызначце шлях да файла freepats.cfg у наладкахпашырэння."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1715,9 +1688,7 @@ msgstr "Не ўдалося запісаць профіль кадавальні
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Праверце правы доступу каталога, паспрабуйце іншую назву, ці высвабадзіце "
-"месца на дыску"
+msgstr "Праверце правы доступу каталога, паспрабуйце іншую назву, ці высвабадзіце месца на дыску"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1795,9 +1766,7 @@ msgstr "Назва файла вываду:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Канчатак файла (напр. mp3) будзе дададзены аўтаматычна.\n"
-"Пакіньце гэта поле пустым для прадвызначэння (%a - %t)."
+msgstr "Канчатак файла (напр. mp3) будзе дададзены аўтаматычна.\nПакіньце гэта поле пустым для прадвызначэння (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1887,9 +1856,7 @@ msgstr "Загадны радок:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Прыклад: lame - %o\n"
-"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
+msgstr "Прыклад: lame - %o\n%i for input file, %o for output file, - for stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1897,9 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - назва файла вываду\n"
-"%i - назва файла часовага ўводу</small>"
+msgstr "<small>%o - назва файла вываду\n%i - назва файла часовага ўводу</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -2030,8 +1995,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2088,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2117,39 +2082,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2181,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2194,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1fff0142..a3d05c75 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/bg/)\n"
-"Language: bg\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Относно DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s Списък с промени"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Преводачи на DeaDBeeF"
@@ -90,197 +89,190 @@ msgstr "Анулирай лентите"
msgid "Presets"
msgstr "Предварително зададени"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 ден %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d дена %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Спрян | %d песни | %s времетраене"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d кбвс"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Паузиран |"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "%s%s %s| %dХц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d песни | %s времетраене"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Нов Списък"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Нов Списък (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Етикети"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Грешка при четене на помощен файл"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Грешка при зареждане на помощен файл"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Отваряне на файл(ове)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Добави файл(ове)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Добави папка/и"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Добави местоположение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Нов списък"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Зареждане на списък"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Зпаметяване на списъка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Изход от приложението"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Изчистване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Маркиране на всички"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Демаркиране на всички"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Обръщане на избора"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Подбиране"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -288,21 +280,21 @@ msgstr "Подбиране"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Изрязване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Търсене"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -310,688 +302,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Номер на файла"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Изпълнител"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Произволно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Предпочитани"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Панел на състоянието"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Тонкоректор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Изпълнява се"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Подредба"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Линейно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Разбъркване на песни"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Разбъркване на албуми"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Повтаряемост"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Превъртане следва изпълняването"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Курсора следва изпълняването"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Спри след текущото"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Прескачане до текущата песен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Отчет"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "От_носно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "П_реводачи"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Спиране"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Пускане"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Паузиране"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Предишна"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Следваща"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Произволно изпълняване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Относно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Свойства за Песента"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Прилагане"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданни"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Име на нова колона:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Вид:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Индекс на елемента"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Изпълнява се"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Обложка на албума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Изпълнител - Албум"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Продължителност"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Номер на песента"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Група / Изпълнител на албума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Подравняване:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отказ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Да"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Изходна приставка:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Иходно устройство:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Винаги да се конвертира 8-битов звук в 16-битов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Режим на усилване:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Деактивиране"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Име на файла"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Скала за усилване на максимума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Режим на усилване:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Усилване за цялата система:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Добавяне на файлове с команда (или файлов мениджър) в този лист за "
-"изпълнение:"
+msgstr "Добавяне на файлове с команда (или файлов мениджър) в този лист за изпълнение:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "При следващото стартиране, продължи предишната сесия"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Да не се добавят от архиви, когато се добавят папки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Възпроизвеждане"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Настройване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Запамети зададеното за DSP (Разпределение на цифровите сигнали)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "Заре_ждане"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "Разпределение на цифровите сигнали (DSP)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "При затваряне, минимизирай в панела"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Средният бутон на мишката затваря листа за изпълнение"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Скрий иконата в таблата"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Използване на удебелен шрифт за текущата песен"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Скриване на елемент от менюто - \"Изтриване от Диска\""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Автоматично именуване на листа за изпълнение, когато е добавена само една "
-"папка"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Опресняване (пъти в секунда):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Заглавен текст при изпълнение:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Заглавен текст при спиране:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Приставка за графичния вид (промяната изисква рестарт):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Скриване на елемент от менюто - \"Изтриване от Диска\""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Автоматично именуване на листа за изпълнение, когато е добавена само една папка"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Презапис"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "На преден план"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "На фон"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Цвят на бутона за Превъртане/Усилване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Среден"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Светъл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Тъмен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Основен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Цветове на разделната лента"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Презапис (увеличава се производителността, но се губи естетиката)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Четен ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Нечетен ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Маркираният ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Маркираният текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Цветове на листа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Активиране на помощен сървър"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адрес на помощния сървър:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт на помощния сървър:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Вид помощен сървър:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Потребителско име:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Парола:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Версия:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "Адрес:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Възходящ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Низходящ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Избор на приставка за DSP (разпределение на цифровите сигнали)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Приставка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Настройки на редактора на етикети"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Запиши ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Запиши ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Зпаиши APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Лента ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Лента ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Лента APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Версия на ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Препоръчителна)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Транслиране на символите за ID3v1 (по подразбиране е iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Запиши ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -999,87 +996,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Артист/Албум"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Номер на Песента"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Добави в опашката за изпълнение"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Премахни от опашката за изпълнение"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Презареди метаданните"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Прехани от носителя"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Добавяне на Колона"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Редактиране на Колона"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Премахване на Колона"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Групиране по"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Нищо"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Изпълнител/Дата/Албум"
@@ -1096,70 +1097,78 @@ msgstr "Настройване на %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Аудио устройство по подразбиране"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Добавяне на файлове..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Разпознаване..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Имате променяни данни за тази песен."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Да се затвори ли прозореца?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Множество стойности]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Записване на етикетите..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Имената на полетата не могат да започват с \":\" или \"_\""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Не може да бъде добавено поле"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Вече съществува поле със същото име, моля пробвайте с друго!"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Добавяне на поле"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Премахване на поле"
@@ -1212,9 +1221,7 @@ msgstr "--toggle-pause Превключване в\\от режим на пау
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-"--play-pause Започване на възпроизвеждане, ако е спряно или излизане от "
-"режим на пауза\n"
+msgstr "--play-pause Започване на възпроизвеждане, ако е спряно или излизане от режим на пауза\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1238,8 +1245,7 @@ msgstr "--queue Прибавяне на файл(ове) в съществува
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1253,40 +1259,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-"Синтаксис на Формата (започва с %%): [a]-Изпълнител, [t]-Заглавие,\n"
-"[b]-Албум, [l]-Времетраене, [n]-Номер на песента,\n"
-"[y]-Година, [c]-Коментар, [r]-Авторски права, [e]-Изминали\n"
+msgstr "Синтаксис на Формата (започва с %%): [a]-Изпълнител, [t]-Заглавие,\n[b]-Албум, [l]-Времетраене, [n]-Номер на песента,\n[y]-Година, [c]-Коментар, [r]-Авторски права, [e]-Изминали\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr "пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ще изведе \"изпълнител - песен\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-"За повече информация: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index."
-"php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr "За повече информация: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1299,52 +1300,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Номер на Файла\n"
-"В Изпълнение\n"
-"Колаж\n"
-"Изпълнител - Албум\n"
-"Изпълнител\n"
-"Албум\n"
-"Заглавие\n"
-"Времетраене\n"
-"Име на файла\n"
-"Група/Албумен Изпълнител\n"
-"Обичайни"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Номер на Файла\nВ Изпълнение\nКолаж\nИзпълнител - Албум\nИзпълнител\nАлбум\nЗаглавие\nВреметраене\nИме на файла\nГрупа/Албумен Изпълнител\nОбичайни"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Ляво\n"
-"Дясно"
+msgstr "Ляво\nДясно"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Деактивиране\n"
-"Песен\n"
-"Албум"
+msgstr "Деактивиране\nПесен\nАлбум"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Възходящо\n"
-"Низходящо"
+msgstr "Възходящо\nНизходящо"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Препоръчителна)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Препоръчителна)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1358,10 +1339,7 @@ msgstr "Не е открито Х-изображение: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: Файлът с настройките - freepats не е открит. Моля, инсталирайте "
-"пакета \"timidity-freepats\" или опишете пътя до freepats.cfg, в настройките "
-"на приставката!"
+msgstr "wildmidi: Файлът с настройките - freepats не е открит. Моля, инсталирайте пакета \"timidity-freepats\" или опишете пътя до freepats.cfg, в настройките на приставката!"
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1655,8 +1633,7 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Автоматична честота (презаписва зададената честота на резултатния файл)"
+msgstr "Автоматична честота (презаписва зададената честота на резултатния файл)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1709,9 +1686,7 @@ msgstr "Неуспех при записване за избраното код
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Проверете правата за избраната папка, пробвайте да изберете друго име на "
-"файла или освободете място на диска."
+msgstr "Проверете правата за избраната папка, пробвайте да изберете друго име на файла или освободете място на диска."
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1789,10 +1764,7 @@ msgstr "Име на резултатния файл:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Разширението (пр: .mp3) ще бъде прикрепено автоматинчо.\n"
-"За използване на настройките по подразбиране оставете полето празно (%a - "
-"%t)."
+msgstr "Разширението (пр: .mp3) ще бъде прикрепено автоматинчо.\nЗа използване на настройките по подразбиране оставете полето празно (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1882,10 +1854,7 @@ msgstr "Команда:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Например: характерно \"- %o\"\n"
-"за файла източник \"%i\", за резултатния файл \"%o\", за стандартен източник "
-"\"-\""
+msgstr "Например: характерно \"- %o\"\nза файла източник \"%i\", за резултатния файл \"%o\", за стандартен източник \"-\""
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1893,9 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>\"%o\" - име на резултатен файл\n"
-"име на временния източник - \"%i\"</small>"
+msgstr "<small>\"%o\" - име на резултатен файл\nиме на временния източник - \"%i\"</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -2026,8 +1993,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2084,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2113,39 +2080,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2177,8 +2144,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2190,74 +2156,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 189f4115..1cd1b3a5 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010
# Ummey Salma Snigdha <snighda@ankur.org.bd>, 2010
@@ -9,28 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/bn/)\n"
-"Language: bn\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "DeaDBeeF %s সম্বন্ধে"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s লগপরিবর্তন"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -92,199 +91,190 @@ msgstr "শূন্য ব্যান্ড"
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "প্রথম দিন %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d দিন %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "বন্ধ | %d ট্র্যাকসমুহ | %s সর্বমোট যতটুকু সময় চালানো হয়েছে"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "মোনো"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "স্টেরিও"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "বিরত | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d বিট | %s | %d:%02d / %s | %d ট্র্যাকসমূহ | %s যতটুকু সময় "
-"চালানো হয়েছে"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d বিট | %s | %d:%02d / %s | %d ট্র্যাকসমূহ | %s যতটুকু সময় চালানো হয়েছে"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "নতুন প্লেলিস্ট"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "নতুন প্লেলিস্ট (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "ট্যাব"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "সহায়িকা ফাইল পড়তে ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "সহায়িকা ফাইল লোড করতে ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবানী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "ফাইল খুলুন (_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "ফাইল যোগ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "অবস্থান যোগ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "নতুন প্লেলিস্ট"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "প্লেলিস্ট লোড করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "প্লেলিস্ট সংরক্ষণ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "প্রস্থান করুন (_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা করুন (_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "মুছে ফেলুন (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "সব নির্বাচন করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "সব অনির্বাচিত করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "বিপরীতমুখী নির্বাচন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,21 +282,21 @@ msgstr "নির্বাচন"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "ছাঁটা"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "খুঁজুন (_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -314,684 +304,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "অ্যালবাম"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "শিল্পী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "এলোমেলো"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন করুন (_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "স্ট্যাটাস বার"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "ইকুয়ালাইজার"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "প্লেব্যাক (_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "রৈখিক"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "পুনরাবৃত্তি হচ্ছে"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "স্ক্রল প্লেব্যাককে অনুসরণ করে"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "কার্সার প্লেব্যাককে অনুসরণ করে"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "বর্তমানটি হয়ে যাওয়ার পর থামুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "সহায়তা (_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "লগপরিবর্তন (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "সম্বন্ধে (_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "চালান"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "বিরতি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "এলোমেলোভাবে চালান"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "সম্বন্ধে"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "ট্র্যাক বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "প্রয়োগ করুন (_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "মেটাডাটা"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "শিরোনাম:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "নতুন কলাম শিরোনাম দিন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "টাইপ করুন:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "চলছে"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "অ্যালবাম শিল্প"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "শিল্পী - অ্যালবাম"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "স্থিতিকাল"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "ব্যান্ড / অ্যালবাম শিল্পী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "বিন্যাস:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "প্রান্তিককরণ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "বাতিল (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "ঠিক আছে (_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "অাউটপুট প্লাগইন:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "অাউটপুট ডিভাইস:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "শব্দ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "পুনরায় চালানোর মোড:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "ট্র্যাক"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "পুনরায় চালনার সর্বোচ্চ মান"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "ট্রে ছোট করতে বন্ধ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "মাউসের মধ্যবর্তী বোতাম দ্বারা প্লেলিস্ট বন্ধ করা হয়"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "উপেক্ষা করা"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "পুরোভূমি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "সিকবার/ভলিউমবার এর রঙ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "মধ্যবর্তী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "হালকা"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "গাঢ়"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "ভিত্তি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "ট্যাবের অংশের রং"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "উপেক্ষা (GTK ট্রিভিউ থিমিং হারায়, কিন্তু পরিণত করার গতি বাড়ায়)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "জোড় সংখ্যক সারি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "বিজোড় সংখ্যক সারি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "নির্বাচিত সারি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "নির্বাচিত টেক্সট"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "কারসার"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "প্লেলিস্টের রং"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "প্রক্সি সার্ভার সক্রিয় করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "প্রক্সি সার্ভারের ঠিকানা:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "প্রক্সি সার্ভারের পোর্ট:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "প্রক্সির ধরণ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "প্রক্সি ব্যবহারকাীর নাম:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "প্রক্সি পাসওয়ার্ড:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "প্লাগইন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 লিখুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 লিখুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 লিখুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 অংশ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 অংশ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 অংশ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 সংস্করণ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "২.৩ (সুপারিশকৃত)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "২.৪"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 অক্ষর এনকোড করছে (iso8859-1 পূর্বনির্ধারিত)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 লিখুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -999,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "শিল্পী / অ্যালবাম"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "ট্র্যাক নং"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "প্লেব্যাকের সারিতে যোগ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "প্লেব্যাক সারি থেকে অপসারণ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "মেটাডাটা পুনরায় লোড করুন"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "ডিস্ক থেকে অপসারণ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "কলাম যোগ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "কলাম সম্পাদনা করুন"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "কলাম অপসারণ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "যা অনুসারে গ্রুপ হবে"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "শিল্পী/তারিখ/অ্যালবাম"
@@ -1096,70 +1099,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত অডিও ডিভাইস"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "ফাইল যোগ করা হচ্ছে..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "আপনি এই ট্র্যাকে ডাটা পরিবর্তন করেছেন।"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "সত্যিই উইন্ডোটি বন্ধ করতে চান?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "কী"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1236,8 +1247,7 @@ msgstr " --সারি বিদ্যমান প্লেলি
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1251,40 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --এখন চলছে \"%%a - %%t\" মুদ্রণ হবে \"শিল্পী - "
-"শিরোনাম\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --এখন চলছে \"%%a - %%t\" মুদ্রণ হবে \"শিল্পী - শিরোনাম\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "না"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1299,37 +1304,30 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"বাম\n"
-"ডান"
+msgstr "বাম\nডান"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"নিষ্ক্রিয়\n"
-"ট্র্যাক\n"
-"অ্যালবাম"
+msgstr "নিষ্ক্রিয়\nট্র্যাক\nঅ্যালবাম"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"২.৩ (সুপারিশকৃত)‌‌\n"
-"২.৪"
+msgstr "২.৩ (সুপারিশকৃত)‌‌\n২.৪"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1997,8 +1995,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2055,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2084,39 +2082,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2148,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2161,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index bf0c3859..f045028c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/ca/)\n"
-"Language: ca\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -90,197 +89,190 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "En pausa |"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Llista de Reproducció Nova"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Llista de Reproducció Nova (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Pestanyes"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Error en la càrrega del fitxer d'ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Obre fitxer(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Afegeix fitxer(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Afegeix fitxer(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Afegeix localització"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova llista de reproducció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Carrega la llista de reproducció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Desa la llista de reproducció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Neteja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deselecciona-ho tot"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverteix la selecció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -288,21 +280,21 @@ msgstr "Selecció"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -310,684 +302,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Àlbum"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalització"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra d'estat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalitzador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Reproducció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Atura't en acabar l'actual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Registre de Canvis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "En pausa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Següent"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Reproducció aleatòria"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Propietats del tema"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Introduïu un nou títol de columna aquí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Reproduint"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Àlbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Banda / Àlbum Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineació:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Correcte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositiu de sortida"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "So"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
-msgid "Hide system tray icon"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
-msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
-msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
-msgid "Interface refresh rate (times per second):"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
-msgid "Titlebar text while playing:"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
-msgid "Titlebar text while stopped:"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
-msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -995,87 +996,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr ""
@@ -1092,70 +1097,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Afegint fitxers..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr ""
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1232,8 +1245,7 @@ msgstr ""
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1252,30 +1264,30 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1290,26 +1302,26 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
@@ -1981,8 +1993,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2039,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2068,39 +2080,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2132,8 +2144,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2145,74 +2156,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 62a85ef6..157a4bd5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# pcpepik <pcpepik0@gmail.com>, 2013
# pcpepik <pcpepik0@gmail.com>, 2013
@@ -10,28 +10,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "O aplikaci DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF přeložili"
@@ -93,201 +92,190 @@ msgstr "Vynulovat pásma"
msgid "Presets"
msgstr "Předvolby"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 den %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dní %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Zastaveno | %d skladeb | %s celkový čas přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Zastaveno | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d skladeb | %s celkový čas "
-"přehrávání"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d skladeb | %s celkový čas přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový playlist"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nový playlist (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Otestovat funkci odhlášení"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Playlist se záložkami"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Rozdělovač (nahoře a dole)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Rozdělovač (vlevo a vpravo)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Záložky"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Záložky playlistu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Playlist"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Vlastnosti výběru"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Zobrazit obal alba"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "Křivka"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrální analyzér"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Chyba při čtení souboru nápovědy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Selhalo načtení souboru nápovědy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"Přehrávač momentálně provádí úlohy na pozadí. Pokud jej nyní ukončíte, úlohy "
-"budou ukončeny či přerušeny. Toto může způsobit ztrátu dat."
+msgstr "Přehrávač momentálně provádí úlohy na pozadí. Pokud jej nyní ukončíte, úlohy budou ukončeny či přerušeny. Toto může způsobit ztrátu dat."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Stále chcete odejít?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otevřít soubor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Přidat soubor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Přidat složku(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Přidat umístění"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nový playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Načíst playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Smazat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertovat výběr"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -295,21 +283,21 @@ msgstr "Výběr"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Ořez"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Hledat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Třídit dle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -317,778 +305,785 @@ msgstr "Třídit dle"
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Číslo stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Náhodně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Stavový řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Lišta menu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalizér"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Režim návrhu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Přehrát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Pořadí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineárně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Promísit skladby"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Náhodná alba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Opakování"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Opakovat vše"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Opakovat jednotlivou skladbu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Neopakovat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Posunovat s přehráváním"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Sledovat kurzorem přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Zastavit po aktuální"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Přeskočit na aktuální stopu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_O aplikaci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Přeložili"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Přehrát náhodně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Vlastnosti skladby"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Použít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Zde vložit nový název sloupce"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Rejstřík"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Obal alba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Umělec - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Číslo stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Skupina / Skladatel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Zarovnání:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Výstupní zásuvné moduly:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupní zařízení:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Vždy převést 8 bit audio na 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Režim replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Skladba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Měřítko vrcholu replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Předzesilovač replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Globální předzesilovač (preamp):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Přidat soubory z příkazové řádky (nebo souborového manažeru) do tohoto "
-"playlistu:"
+msgstr "Přidat soubory z příkazové řádky (nebo souborového manažeru) do tohoto playlistu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Při startu obnovit předchozí sezení"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ignorovat archivy během přidávání adresářů"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Automaticky vynulovat \"Zastavit po aktuální\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Přehrát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Předvolba DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Načíst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Zavřít do traye"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Zavřít playlist prostředním tlačítkem myši"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Skrýt ikonu v trayi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Použít tučný font pro přehrávanou skladbu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Skrýt položku \"Smazat z disku\" z kontextového menu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Automaticky pojmenovat přidaný adresář"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Povolit detekci a záznam ruského CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Povolit detekci a záznam čínského CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Četnost obnovení rozhraní (za vteřinu):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Titulní text během přehrávání:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titulní text během zastavení:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Zásuvný modul GUI (změny vyžadují restart):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Skrýt položku \"Smazat z disku\" z kontextového menu"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Automaticky pojmenovat přidaný adresář"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "GUI/Různé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Předefinovat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Popředí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Barvy průběhu hledání/hlasitosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Střední"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Světlé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Základní"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Barvy lišty záložek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Předefinovat (ztratí GTK téma, ale zrychlí vykreslování)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Sudý řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Lichý řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Vybraný řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Vybraný text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Barvy playlistu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Povolit server Proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresa Proxy serveru:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port Proxy serveru:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Typ Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Uživatelské jméno Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Heslo Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Upravit mapování Typu-Obsahu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<Nenastaveno>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "Globální klávesová zkratka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Verze: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "Seskupit dle ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "Třídit dle ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Vybrat zásuvný modul DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Zásuvný modul"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Nastavení autora popisku"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Zapsat ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Zapsat ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Zapsat APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Odstranit ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Odstranit ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Odstranit APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Verze ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Doporučeno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Kódování znaků ID3v1 (výchozí je iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Zapsat ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Mapování Typu-Obsahu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
-"Tato tabulka definuje vazby mezi jednotlivými typy obsahu síťových streamů a "
-"dekódovacích zásuvných modulů DeaDBeeF. Například, soubory mp3 mohou mít typ "
-"obsahu \"audio/x-mpeg\" a vyžadovat dekódování DeaDBeeF zásuvným modulem "
-"\"stdmpg\" nebo \"ffmpeg\"."
+msgstr "Tato tabulka definuje vazby mezi jednotlivými typy obsahu síťových streamů a dekódovacích zásuvných modulů DeaDBeeF. Například, soubory mp3 mohou mít typ obsahu \"audio/x-mpeg\" a vyžadovat dekódování DeaDBeeF zásuvným modulem \"stdmpg\" nebo \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "Typ-Obsahu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "Zásuvné moduly:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Umělec / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Skladba č."
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Přidat do fronty přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Odstranit z fronty přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Znovu načíst metadata"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Odstranit z disku"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Přidat sloupec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Upravit sloupec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Odstranit sloupec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Seskupit dle"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Umělec/Datum/Album"
@@ -1105,70 +1100,78 @@ msgstr "Nastavit %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Výchozí audio zařízení"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Přidávají se soubory..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuje se..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Byla změněna data této skladby."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Opravdu zavřít okno?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Vícenásobné hodnoty] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Klávesa"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[Vícenásobné hodnoty] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Zapisují se tagy..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "Název pole"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Název pole nesmí začínat : nebo _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Nelze přidat pole"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Pole s tímto názvem již existuje, prosím, zvolte jiný název."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Přidat pole"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Odstranit pole"
@@ -1221,9 +1224,7 @@ msgstr " --toggle-pause Přepnout pauzu\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Spustit přehrávání, pokud je zastaveno, jinak přepnout "
-"pauzu\n"
+msgstr " --play-pause Spustit přehrávání, pokud je zastaveno, jinak přepnout pauzu\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1247,10 +1248,8 @@ msgstr " --queue Připojit soubor(y) do existujícího playlistu\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-"--gui PLUGIN Určí, který zásuvný modul GUI bude použit, výchozí je \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr "--gui PLUGIN Určí, který zásuvný modul GUI bude použit, výchozí je \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1263,42 +1262,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" např.: --nowplaying \"%%a - %%t\" zapíše \"umělec - "
-"název\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " např.: --nowplaying \"%%a - %%t\" zapíše \"umělec - název\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" pro další informace navštivte http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " pro další informace navštivte http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1311,51 +1303,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Rejstřík\n"
-"Přehrávání\n"
-"Obal alba\n"
-"Umělec - Album\n"
-"Umělec\n"
-"Název\n"
-"Trvání\n"
-"Číslo stopy\n"
-"Skupina / umělec alba\n"
-"Vlastní"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Rejstřík\nPřehrávání\nObal alba\nUmělec - Album\nUmělec\nNázev\nTrvání\nČíslo stopy\nSkupina / umělec alba\nVlastní"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vlevo\n"
-"Vpravo"
+msgstr "Vlevo\nVpravo"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Zakázat\n"
-"Skladba\n"
-"Album"
+msgstr "Zakázat\nSkladba\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Vzestupně\n"
-"Sestupně"
+msgstr "Vzestupně\nSestupně"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Doporučeno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Doporučeno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1369,10 +1342,7 @@ msgstr "Nelze najít pixmap soubor: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wilmidi: konfigurační soubor freepats nenalezen. Instalujte balíček timidity-"
-"freepats nebo v nastavení zásuvného modulu nastavte cestu k souboru freepats."
-"cfg."
+msgstr "wilmidi: konfigurační soubor freepats nenalezen. Instalujte balíček timidity-freepats nebo v nastavení zásuvného modulu nastavte cestu k souboru freepats.cfg."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1666,8 +1636,7 @@ msgstr "Kvalita / Algoritmus"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Automatická vzorkovací frekvence (přepíše cílovou vzorkovací frekvenci)"
+msgstr "Automatická vzorkovací frekvence (přepíše cílovou vzorkovací frekvenci)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1720,9 +1689,7 @@ msgstr "Selhalo ukládání předvolby enkodéru"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Ověřte oprávnění k adresáři předvolby, zvolte jiný název nebo uvolněte místo "
-"na disku"
+msgstr "Ověřte oprávnění k adresáři předvolby, zvolte jiný název nebo uvolněte místo na disku"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1800,9 +1767,7 @@ msgstr "Název výstupního souboru:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Přípona (např. .mp3) bude připojena automaticky.\n"
-"Ponechte pole prázdné pro výchozí (%a - %t)."
+msgstr "Přípona (např. .mp3) bude připojena automaticky.\nPonechte pole prázdné pro výchozí (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1892,9 +1857,7 @@ msgstr "Příkazový řádek:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Příklad: lame - %o\n"
-"%i pro vstupní soubor, %o pro výstupní soubor, - pro stdin"
+msgstr "Příklad: lame - %o\n%i pro vstupní soubor, %o pro výstupní soubor, - pro stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1902,9 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - název výstupního souboru\n"
-"%i - název dočasného vstupního souboru</small>"
+msgstr "<small>%o - název výstupního souboru\n%i - název dočasného vstupního souboru</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1974,29 +1935,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Zachovat zdrojový formát\n"
-"8 bit podepsaný int\n"
-"16 bit podepsaný int\n"
-"24 bit podepsaný int\n"
-"32 bit podepsaný int\n"
-"32 bit plovoucí"
+msgstr "Zachovat zdrojový formát\n8 bit podepsaný int\n16 bit podepsaný int\n24 bit podepsaný int\n32 bit podepsaný int\n32 bit plovoucí"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Prompt\n"
-"Přepsat"
+msgstr "Prompt\nPřepsat"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Roura\n"
-"Dočasný soubor"
+msgstr "Roura\nDočasný soubor"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2030,10 +1981,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"Libovolný příkaz shellu. Bude spuštěn v kontextu shellu, ze kterého byla "
-"spuštěna hlavní aplikace. Může být použito formátování názvu. Příklad: xdg-"
-"open %D"
+msgstr "Libovolný příkaz shellu. Bude spuštěn v kontextu shellu, ze kterého byla spuštěna hlavní aplikace. Může být použito formátování názvu. Příklad: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2048,11 +1996,9 @@ msgstr "Jakýkoliv název, například \"Můj příkaz shellu\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"ID příkazu, mělo by to být něco krátkého, například \"youtube_otevřít\". "
-"Musí být unikátní."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ID příkazu, mělo by to být něco krátkého, například \"youtube_otevřít\". Musí být unikátní."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2108,7 +2054,7 @@ msgstr "Položka by se měla objevit v hlavním menu"
msgid "Add Command"
msgstr "Přidat příkaz"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -2137,45 +2083,43 @@ msgstr "Příkaz shellu nesmí zůstat prázdný.\n"
msgid "Invalid Values"
msgstr "Neplatné hodnoty"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr "Podporované zvukové formáty"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "Všechny soubory (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Otevřít soubor(y)..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Přidat soubor(y) do playlistu..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Přidat složku(y) do playlistu..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Následovat symlinky"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr "help.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Smazat soubory z disku"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
-"Soubory budou ztraceny. Pokračovat?\n"
-"(Tento dialog lze vypnout v nastavení zásuvného modulu GTKUI)"
+msgstr "Soubory budou ztraceny. Pokračovat?\n(Tento dialog lze vypnout v nastavení zásuvného modulu GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
@@ -2203,94 +2147,114 @@ msgstr "Neplatná hodnota(y)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
-"Pole Typ-obsahu a Zásuvné moduly nesmí zůstat prázdné a musí vyhovovat "
-"pravidlům.\n"
-"Příklad typu-obsahu: 'audio/mpeg'.\n"
-"Příklad id zásuvného modulu: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
-"Mezery slouží jako oddělovače jednotlivých id zásuvných modulů.\n"
-"Typ obsahu by se měl skládat pouze z písmen, číslic a znaku \"-\".\n"
-"Id zásuvných modulů může obsahovat pouze písmena a číslice."
+msgstr "Pole Typ-obsahu a Zásuvné moduly nesmí zůstat prázdné a musí vyhovovat pravidlům.\nPříklad typu-obsahu: 'audio/mpeg'.\nPříklad id zásuvného modulu: 'stdmpg ffmpeg'.\nMezery slouží jako oddělovače jednotlivých id zásuvných modulů.\nTyp obsahu by se měl skládat pouze z písmen, číslic a znaku \"-\".\nId zásuvných modulů může obsahovat pouze písmena a číslice."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Není nic vybráno."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ff909c8d..b9c25a85 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,35 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/da/)\n"
-"Language: da\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Om DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s - ændringslog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Oversættere af DeaDBeeF"
@@ -91,199 +90,190 @@ msgstr "Nulstil frekvensbånd"
msgid "Presets"
msgstr "Forhåndsindstillinger"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 dag %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dage %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Stoppet | %d numre | %s samlet afspilningstid"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pause | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d numre | %s samlet "
-"afspilningstid"
+msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d numre | %s samlet afspilningstid"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Ny afspilningsliste"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Ny afspilningsliste (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Faneblade"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Kunne ikke læse hjælpefil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Kunne ikke indlæse hjælpefil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Åbn filer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Tilføj filer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Tilføj mapper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Tilføj placering"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Ny afspilningsliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Indlæs afspilningsliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Gem afspilningsliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Ryd"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Fravælg alle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter markering"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,21 +281,21 @@ msgstr "Markering"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Find"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -313,686 +303,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusbjælke"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Afspilning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Rækkefølge"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineær"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Bland numre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Bland albums"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Gentage"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Rul følger afspilning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Markør følger afspilning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop efter aktuelle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Spring til aktuelle nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Ændringslog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "Oversæ_ttere"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Afspil tilfældig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Nummeregenskaber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Anvend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Indtast ny kolonnetitel her"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Indeks"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Spiller"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Albumomslag"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Kunstner - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band-/albumkunstner"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Justering:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Afbryd"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_O.k."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Udvidelsesmodul for uddata:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Uddataenhed:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Konverter altid 8-bits lyd til 16-bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygains tilstand:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygains niveauskala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Tilføj filer fra kommandolinje (eller filhåndtering) til afspilningslisten:"
+msgstr "Tilføj filer fra kommandolinje (eller filhåndtering) til afspilningslisten:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Genoptag forrige session ved opstart"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Afspilning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Luk minimeringer til statusfelt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Midterste museknap lukker afspilningsliste"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Skjul statusikon"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Brug fed skrift for det nummer som aktuelt afspilles"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Skjul kontekstmenupunktet »Slet fra disk«"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Titelbjælketekst under afspilning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titelbjælketekst når stoppet:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Skjul kontekstmenupunktet »Slet fra disk«"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Overskriv"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Forgrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Farver for søgebjælke/lydstyrkebjælke"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Midt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Lys"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Farver for fanebladsfjernelse"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Overskriv (mister tema for GTK-trævisning, men øger optegningshastigheden)"
+msgstr "Overskriv (mister tema for GTK-trævisning, men øger optegningshastigheden)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Lige række"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Ulige række"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Markeret række"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Markeret tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Markør"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Farver på afspilningsliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Aktiver proxyserver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresse for proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port til proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxytype:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Brugernavn til proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Adgangskode til proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Udvidelsesmoduler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "Internetadresse:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Skriv ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Skriv ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Skriv APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Fjern ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Fjern ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Fjern APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2-version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Anbefalet)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1-tegnkodning (standard er iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Skriv ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1000,87 +997,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Kunster / album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Tilføj til afspilningskø"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Fjern fra afspilningskø"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Genindlæs metadata"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Fjern fra disk"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Tilføj kolonne"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Rediger kolonne"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Fjern kolonne"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Grupper efter"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Kunster/dato/album"
@@ -1097,70 +1098,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Standardlydenhed"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Tilføjer filer..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialiserer..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Du har ændret data for dette nummer."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Luk vinduet?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Tast"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1237,8 +1246,7 @@ msgstr " --queue Tilføj filer til eksisterende afspilningsliste\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1252,40 +1260,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntaks: [a] kunstner, [t] titel, [b] album,\n"
-" [l] længde, [n] nummer, [y] år, [c] bemærkning,\n"
-" [r] ophavsret, [e] forløbet\n"
+msgstr " FMT %%-syntaks: [a] kunstner, [t] titel, [b] album,\n [l] længde, [n] nummer, [y] år, [c] bemærkning,\n [r] ophavsret, [e] forløbet\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" f.eks.: --nowplaying \"%%a - %%t\" skal vise »kunstner "
-"- titel«\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " f.eks.: --nowplaying \"%%a - %%t\" skal vise »kunstner - titel«\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1300,37 +1303,30 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Venstre\n"
-"Højre"
+msgstr "Venstre\nHøjre"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Deaktiver\n"
-"Nummer\n"
-"Album"
+msgstr "Deaktiver\nNummer\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Anbefalet)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Anbefalet)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1344,10 +1340,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde pixmapfil: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: Konfigurationsfil til freepats ikke fundes. Installer venligst "
-"pakken timidity-freepats, eller angiv stien til freepats.cfg i "
-"udvidelsesmodulopsætningen."
+msgstr "wildmidi: Konfigurationsfil til freepats ikke fundes. Installer venligst pakken timidity-freepats, eller angiv stien til freepats.cfg i udvidelsesmodulopsætningen."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -2001,8 +1994,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2059,7 +2052,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2088,39 +2081,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2152,8 +2145,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2165,74 +2157,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 06a7e08b..57ab70d6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,34 +1,35 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# wander <wander.homer@gmail.com>, 2013
+# Jan D. Behrens <zykure@web.de>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:40+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/de/)\n"
-"Language: de\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Über DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Übersetzer"
@@ -90,198 +91,190 @@ msgstr "Equalizer zurücksetzen"
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 Tag %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d Tage %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Angehalten | %d Titel | %s gesamte Spielzeit"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pausiert | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d Titel | %s gesamte Spielzeit"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d Titel | %s gesamte Spielzeit"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Neue Wiedergabeliste (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabeliste mit Reitern"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Splitter (oben/unten)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
-msgstr ""
+msgstr "Splitter (links/rechts)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Reiter"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Reiter für Wiedergabelisten"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl-Eigenschaften"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "Album Artwork"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Oszilloskop"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Spektrum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
-msgstr ""
+msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
-msgstr ""
+msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Knopf"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Fehler beim Lesen der Hilfedatei"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Fehler beim Laden der Hilfedatei"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "DeaDBeeF führt gerade Aufgaben im Hintergrund durch. Wenn Sie jetzt beenden, werden diese abgebrochen oder beendet. Dies könnte zu Datenverlust führen."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie trotzdem beenden?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "Dateien ö_ffnen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dateien hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Verzeichnisse hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Ort hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Wiedergabeliste laden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Löschen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Alles auswählen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Alles abwählen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,21 +282,21 @@ msgstr "Auswahl"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Abschneiden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "Suchen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortiere nach"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -311,776 +304,785 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Track-Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusleiste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
-msgstr ""
+msgstr "Designmodus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Track-Shuffle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Album-Shuffle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Wiederholen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederhole alles"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederhole einzelnen Track"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Wiederholung"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Bildlauf folgt Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Mauszeiger folgt Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Nach aktuellem Titel beenden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Zu aktuellem Titel springen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Übersetzer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Anhalten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Zufälliges Abspielen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Titeleigenschaften"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Ort:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "A_nwenden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Neuen Spaltentitel eingeben"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Index"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Album Artwork"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Künstler - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Track-Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band / Album-Künstler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Linksbündig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Rechtsbündig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Ausgabeplugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Immer 8-bit Audio nach 16-bit konvertieren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
-msgstr ""
+msgstr "16-bit Audio immer zu 24-bit konvertieren."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain-Modus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Titel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain-Ausschlagschutz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain-Vorverstärkung:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Globale Vorverstärkung:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Datein beim Hinzufügen von Kommandozeile (oder Dateimanager) an Liste "
-"anhängen:"
+msgstr "Datein beim Hinzufügen von Kommandozeile (oder Dateimanager) an Liste anhängen:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Beim Start letzte Sitzung wiederherstellen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
-msgstr ""
-"Dateien innerhalb von Archiven beim Hinzufügen von Verzeichnissen auslassen"
+msgstr "Dateien innerhalb von Archiven beim Hinzufügen von Verzeichnissen auslassen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Nach aktuellem Titel beenden\" automatisch zurücksetzen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Voreinstellung"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Laden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Beim Schließen minimieren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Mittlere Maustaste zum Schließen der Wiedergabeliste verwenden"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Systemleisten-Icon verstecken"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Aktuellen Titel hervorheben"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Eintrag \"Vom Datenträger entfernen\" im Kontextmenü verstecken"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Wiedergabeliste beim Hinzufügen einzelner Verzeichnisse automatisch benennen"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Erkennung und Rekodierung von CP1251 (russisch)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Erkennung und Rekodierung von CP936 (chinesisch)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Aktualisierungsrate der Benutzeroberfläche (Ereignisse pro Sekunde):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Fenstertitel beim Abspielen:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Fenstertitel wenn angehalten:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI-Plugin (Änderung benötigt Neustart):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
-msgid "GUI/Misc"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Eintrag \"Vom Datenträger entfernen\" im Kontextmenü verstecken"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Wiedergabeliste beim Hinzufügen einzelner Verzeichnisse automatisch benennen"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+msgid "GUI/Misc"
+msgstr "GUI/Diverses"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Überschreiben"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Farben von Suchleiste und Lautstärkeregler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Mittel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Hell"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Farben der Reiterleiste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Überschreiben (beschleunigt die Darstellung)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Gerade Zeile"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Ungerade Zeile"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Ausgewählte Zeile"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Ausgewählter Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Mauszeiger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Farben der Wiedergabeliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Proxyserver aktivieren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresse des Proxyservers:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port des Proxyservers:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Art des Proxyservers:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Benutzername für Proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Passwort für Proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite Zuordnung von Inhalts-Typen "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
-msgstr ""
+msgstr "Zugeordnete Hotkeys:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+msgstr "<Nicht gesetzt>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkombination:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Globaler Hotkey"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
-msgid "Hotkeys"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Hotkeys"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppiere nach ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sortiere nach ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Auswahl des DSP-Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Erweiterung"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Einstellungen für den Tag-Editor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Schreibe ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Schreibe ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 schreiben"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 Version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (empfohlen)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 Zeichensatz (Vorgabe ist iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Schreibe ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Zuordnung von Inhalts-Typen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Tabelle definiert die Zuordnung zwischen Inhalts-Typen von Netzwerk-Streams und DeaDBeeF Decoder-Erweiterungen. Zum Beispiel können mp3-Dateien den Inhaltstyp \"audio/x-mpeg\" haben, und werden von DeaDBeeFs eigener Erweiterung \"stdmpg\" oder der Erweiterung \"ffmpeg\" dekodiert."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalts-Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterungen:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
-msgstr ""
+msgstr "Knopf-Einstellungen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
-msgstr ""
+msgstr "Textfarbe:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion auswählen"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Künstler / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Track-Nr."
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Von Warteschlange entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Metadaten neu laden"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Vom Datenträger entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Spalte bearbeiten"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Spalte entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Gruppieren nach"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Künstler/Datum/Album"
@@ -1097,78 +1099,85 @@ msgstr "%s konfigurieren"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Standard Ausgabegerät"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Dateien hinzufügen..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisiere..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Sie haben Daten für diesen Titel geändert."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Mehrere Werte] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[Mehrere Werte]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Speichere Tags..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Feldname"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Feldnamen dürfen nicht mit : oder _ beginnen"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Kann Feld nicht hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr ""
-"Ein Feld mit diesem Namen existiert bereits, bitte einen anderen Name wählen."
+msgstr "Ein Feld mit diesem Namen existiert bereits, bitte einen anderen Name wählen."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Feld hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Feld entfernen"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzung: deadbeef [Optionen] [--] [Datei(en)]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1214,8 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Wiedergabe umschalten (Play/Pause)\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Wiedergabe starten falls angehalten, sonst pausieren\n"
+msgstr " --play-pause Wiedergabe starten falls angehalten, sonst pausieren\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1235,20 +1243,17 @@ msgstr " --random Zufälliger Titel in der Wiedergabeliste\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Datei(en) an bestehende Wiedergabeliste anhängen\n"
+msgstr " --queue Datei(en) an bestehende Wiedergabeliste anhängen\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr "--gui PLUGIN Gibt an welches GUI-Plugin benutzt werden soll, Standard ist \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Formatierten Tracknamen auf Standardausgabe schreiben\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Formatierten Tracknamen auf Standardausgabe schreiben\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1256,42 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-Syntax: [a]rtist, [t]itel, Al[b]um,\n"
-" [l]änge, Titel[n]ummer, [y]Jahr, [c]Kommentar,\n"
-" copy[r]ight, [e]verstrichen\n"
+msgstr " FMT %%-Syntax: [a]rtist, [t]itel, Al[b]um,\n [l]änge, Titel[n]ummer, [y]Jahr, [c]Kommentar,\n copy[r]ight, [e]verstrichen\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" z.B.: --nowplaying \"%%a - %%t\" sollte \"Artist - "
-"Titel\" ausgeben\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " z.B.: --nowplaying \"%%a - %%t\" sollte \"Artist - Titel\" ausgeben\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-"für mehr Informationen siehe http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/"
-"index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr "für mehr Informationen siehe http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1304,52 +1302,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Index\n"
-"Wiedergabe\n"
-"Album Art\n"
-"Künstler - Album\n"
-"Künstler\n"
-"Album\n"
-"Titel\n"
-"Dauer\n"
-"Track-Nr.\n"
-"Band / Album-Künstler\n"
-"Benutzerdefiniert"
+msgstr "Index\nWiedergabe\nAlbum Art\nKünstler - Album\nKünstler\nAlbum\nTitel\nDauer\nTrack-Nr.\nBand / Album-Künstler\nBenutzerdefiniert"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Links\n"
-"Rechts"
+msgstr "Links\nRechts"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Ausschalten\n"
-"Track\n"
-"Album"
+msgstr "Ausschalten\nTrack\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Aufsteigend\n"
-"Absteigend"
+msgstr "Aufsteigend\nAbsteigend"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Empfohlen)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Empfohlen)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1363,16 +1341,13 @@ msgstr "Pixmap-Datei nicht gefunden: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats-Konfigurationsdatei nicht gefunden. Bitte das Paket "
-"timidity-freepats installieren, oder den Pfad zur freepats.cfg in den Plugin-"
-"Einstellungen angeben."
+msgstr "wildmidi: freepats-Konfigurationsdatei nicht gefunden. Bitte das Paket timidity-freepats installieren, oder den Pfad zur freepats.cfg in den Plugin-Einstellungen angeben."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Audio-CD hinzufügen"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
@@ -1418,7 +1393,7 @@ msgstr "Scrobble-URL"
#: ../translation/extra.c:16
msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
-msgstr ""
+msgstr "Bevorzuge Album-Künstler statt Künstler als Feld"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:18
@@ -1427,7 +1402,7 @@ msgstr "Ausgabegerät"
#: ../translation/extra.c:19
msgid "OSS4 samplerate bug workaround"
-msgstr ""
+msgstr "Workaround für den OSS4-Samplerate-Bug"
#. Album Artwork plugin
#: ../translation/extra.c:21
@@ -1490,7 +1465,7 @@ msgstr "Resampling-Qualität (0..2, höher ist besser)"
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "8-bit Ausgabe (Standard ist 16)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
@@ -1499,11 +1474,11 @@ msgstr "Maximale Song-Länge (in Minuten)"
#: ../translation/extra.c:40
msgid "Fadeout length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Ausblenddauer (Sekunden)"
#: ../translation/extra.c:41
msgid "Play loops nr. of times (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Spiele Wiederholungen mehrmals (wenn verfügbar)"
#. Standard GTK2 user interface plugin
#: ../translation/extra.c:43
@@ -1656,7 +1631,7 @@ msgstr "Samplerate"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Qualität / Algorithmus"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
@@ -1665,21 +1640,21 @@ msgstr "Automatische Samplerate (überschreibt die Ziel-Samplerate)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
msgid "Configure custom shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Shell-Kommandos konfigurieren"
#. mpgmad
#: ../translation/extra.c:99
msgid "Disable gapless playback (faster scanning)"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere lückenlose Wiedergabe (schnelleres Scannen)"
#. adplug
#: ../translation/extra.c:101
msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)"
-msgstr ""
+msgstr "Bevorzuge Ken-emulation gegenüber Satoh (Surround wird nicht funktionieren)"
#: ../translation/extra.c:102
msgid "Enable surround"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Surround-Sound"
#: ../plugins/converter/convgui.c:117
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -1713,15 +1688,11 @@ msgstr "Fehler beim Speichern des Encoder-Profil"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Bitte Zugriffsrechte auf das Verzeichnis prüfen, einen anderen Titel wählen "
-"oder freien Platz auf der Festplatte schaffen"
+msgstr "Bitte Zugriffsrechte auf das Verzeichnis prüfen, einen anderen Titel wählen oder freien Platz auf der Festplatte schaffen"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits. Bitte einen anderen Titel "
-"wählen."
+msgstr "Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits. Bitte einen anderen Titel wählen."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1777,12 +1748,12 @@ msgstr "Zielverzeichnis:"
#: ../plugins/converter/interface.c:109
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
msgid "Write to source track folder"
-msgstr ""
+msgstr "In Verzeichnis der Quelldatei schreiben"
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnisstruktur beibehalten"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
@@ -1795,9 +1766,7 @@ msgstr "Dateiname:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Erweiterung (z.B. .mp3) wird automatisch angehängt.\n"
-"Feld leer lassen um Standardwert zu verwenden (%a - %t)."
+msgstr "Erweiterung (z.B. .mp3) wird automatisch angehängt.\nFeld leer lassen um Standardwert zu verwenden (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1825,23 +1794,23 @@ msgstr "Format der Eingangsdatei verwenden"
#: ../plugins/converter/interface.c:213
msgid "8 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "8 bit signed int"
#: ../plugins/converter/interface.c:214
msgid "16 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "16 bit signed int"
#: ../plugins/converter/interface.c:215
msgid "24 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "24 bit signed int"
#: ../plugins/converter/interface.c:216
msgid "32 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "32 bit signed int"
#: ../plugins/converter/interface.c:217
msgid "32 bit float"
-msgstr ""
+msgstr "32 bit float"
#: ../plugins/converter/interface.c:223
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:18
@@ -1887,9 +1856,7 @@ msgstr "Kommandozeile:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Beispiel: lame - %o\n"
-"%i für Eingabedatei, %o für Zieldatei, - für stdin"
+msgstr "Beispiel: lame - %o\n%i für Eingabedatei, %o für Zieldatei, - für stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1897,9 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - Name der Zieldatei\n"
-"%i - Name der temporären Eingabedatei</small>"
+msgstr "<small>%o - Name der Zieldatei\n%i - Name der temporären Eingabedatei</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1908,7 +1873,7 @@ msgstr "Methode:"
#: ../plugins/converter/interface.c:445
msgid "Pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Pipe"
#: ../plugins/converter/interface.c:446
msgid "Temporary file"
@@ -1969,44 +1934,44 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
+msgstr "Ursprüngliches Format behalten\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Nachfragen\nÜberschreiben"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Pipe\nTemporäre Datei"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
msgid "Custom Shell Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Shell-Kommandos"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando bearbeiten"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -2015,253 +1980,280 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebiges Shell-Kommando. Wird in der Shell ausgeführt, in welcher die Anwendung gestartet wurde. Titel-Formatierung kann benutzt werden. Beispiel: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
-msgstr ""
+msgstr "Beliebiger Name, zum Beispiel \"Mein Shell-Command\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "Befehls-ID, normalerweise sollte es eine kurze Bezeichnung sein, zum Beispiel \"youtube_open\". Die Bezeichnung muss eindeutig sein."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelne Tracks"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:206
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
-msgstr ""
+msgstr "Funktioniert mit einzelnem Track."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Tracks"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Funktioniert mit mehreren Tracks."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
-msgstr ""
+msgstr "Funktioniert mit lokalen Dateien."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
-msgstr ""
+msgstr "Funktioniert mit entfernten Dateien (z.B. http:// Streams)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemein"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Element soll im Hauptmenü erscheinen"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando hinzufügen"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion wird das ausgewählte Shell-Kommando löschen. Sind Sie sicher?"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätige Entfernen"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227
msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ID darf nicht leer und muss eindeutig sein.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233
msgid "Title must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Titel darf nicht leer sein.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239
msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Shell-Kommando darf nicht leer sein.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Werte"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte Sound-Formate"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Öffne Datei(en)..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Datei(en) zu Wiedergabeliste hinzufügen..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Ordner zu Wiedergabeliste hinzufügen..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Folge symbolischen Links"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
-msgstr ""
+msgstr "help.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Lösche von Datenträger"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien werden verloren gehen. Fortführen?\n(Dieser Dialog kann in den Einstellung des GTKUI-Plugins deaktiviert werden)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabeliste laden"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Andere Dateien (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
-msgstr ""
+msgstr "Speichere Wiedergabeliste als"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr ""
+msgstr "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalts-Typ"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige(r) Wert(e)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Die Felder Inhalts-Typ und Erweiterung dürfen nicht leer sein, und müssen den Regeln entsprechen:\nBeispiel Inhalts-Typ: 'audio/mpeg'.\nBeispiel Erweiterung: 'stdmpg ffmpeg'.\nLeerzeichen müssen als Trenner im Erweiterungs-Feld verwendet werden.\nInhalts-Typen dürfen nur Buchstaben, Ziffern und das '-' Zeichen enthalten.\nErweiterungen dürfen nur Buchstaben und Ziffern enthalten."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nichts ist ausgewählt."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "Ersetze mit..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "Einfügen..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschneiden"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
-msgstr ""
+msgstr "Position sperren"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
-msgstr ""
+msgstr "Reiter nach links bewegen"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
-msgstr ""
+msgstr "Reiter nach rechts bewegen"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
-msgstr ""
+msgstr "Reiter entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
-msgstr ""
+msgstr "Reiter umbennen"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Reiter hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Spaltentitel"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitere die Box um 1 Element"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
-msgstr ""
+msgstr "Reduziere die Box um 1 Element"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
-msgstr ""
+msgstr "Gleichmäßig"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitern"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Ausfüllen"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
+msgstr "Bearbeite Knopf"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2f3b8d57..c54e2f43 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2010
# George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2010
@@ -10,28 +10,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 20:42+0000\n"
-"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/el/)\n"
-"Language: el\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Σχετικά με το DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Αλλαγές DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Μεταφραστές του DeaDBeeF"
@@ -93,202 +92,190 @@ msgstr "Μηδενισμός Ζωνών"
msgid "Presets"
msgstr "Προρυθμίσεις"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 μέρα %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d μέρες %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Σταματημένο | %d κομμάτια | %s συνολικός χρόνος αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Μονοφωνικό"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Στερεοφωνικό"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Παύση | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d κομμάτια | %s συνολικός "
-"χρόνος αναπαραγωγής"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d κομμάτια | %s συνολικός χρόνος αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Δοκιμή λειτουργίας αποσύνδεσης"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής με καρτέλες"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Λίστα Αναπαραγωγής"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Καρτέλες"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Καρτέλες λιστών αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Λίστα Αναπαραγωγής"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Ιδιότητες επιλογής"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Προβολή εξώφυλλων"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Αποτυχία κατά την ανάγνωση του αρχείου βοήθειας"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Αποτυχία κατά τη φόρτωση του αρχείου βοήθειας"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"Ο αναπαραγωγέας εκτελεί εργασίες στο υπόβαθρο. Αν τερματίσετε τώρα, οι "
-"εργασίες θα ακυρωθούν ή θα διακοπούν. Αυτό μπορεί να καταλήξει σε απώλεια "
-"δεδομένων."
+msgstr "Ο αναπαραγωγέας εκτελεί εργασίες στο υπόβαθρο. Αν τερματίσετε τώρα, οι εργασίες θα ακυρωθούν ή θα διακοπούν. Αυτό μπορεί να καταλήξει σε απώλεια δεδομένων."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να τερματίσετε την εφαρμογή;"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Άνοιγμα αρχείου(-ων)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Προσθήκη αρχείου(-ων)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Προσθήκη φακέλου(-ων)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Προσθήκη τοποθεσίας"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Φόρτωση λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Έξοδος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Καθαρισμός"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Αναστροφή επιλογής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Επιλεγμένο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -296,21 +283,21 @@ msgstr "Επιλεγμένο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Περικοπή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Αναζήτηση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -318,688 +305,693 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Αριθμός κομματιού"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Αυτοσχέδιο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Εμφανίση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Μπάρα κατάστασης"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Εργαλειοθήκη μενού"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ισοσταθμιστής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Λειτουργία σχεδίασης"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "Α_ναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμικά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Ανακάτεμα κομματιών"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Ανακάτεμα άλμπουμ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Επανάληψη"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Επανάληψη όλων"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Επανάληψη ενός τραγουδιού"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Να μην γίνει επανάληψη"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Η κύλιση ακολουθεί την αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Ο δείκτης ποντικιού ακολουθεί την αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Διακοπή μετά το τρέχον"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Μεταπήδηση στο τρέχον κομμάτι"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Αλλαγές"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Σχετικά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Μεταφραστές"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Αναπαραγωγή τυχαίου"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Ιδιότητες Κομματιού"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Επιλογές"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Εφαρμογή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Εισαγωγή νέου τίτλου για τη στήλη"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Αριθμός αντικειμένου"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Σχέδιο άλπουμ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Καλλιτέχνης - Άλμπουμ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Αριθμός Κομματιού"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Συγκρότημα / Καλλιτέχνης άλμπουμ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Μορφή:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Στοίχιση:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Άκυρο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Εντάξει"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Πρόσθετο εξόδου:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Συσκευή εξόδου:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Να γίνεται πάντα μετατροπή του ήχου 8 bit σε 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr "Να γίνεται πάντα μετατροπή του ήχου 16 bit σε 24 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Ήχος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Λειτουργία Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Ανενεργό"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Κομμάτι"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Κορυφή κλίμακας Replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Προενίσχυση Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Καθολική προενίσχυση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Προσθήκη αρχείων από την γραμμή εντολών (ή το διαχειριστή αρχείων) σε αυτή "
-"τη λίστα αναπαραγωγής:"
+msgstr "Προσθήκη αρχείων από την γραμμή εντολών (ή το διαχειριστή αρχείων) σε αυτή τη λίστα αναπαραγωγής:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Συνέχεια προηγούμενης συνεδρίας στην εκκίνηση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Να μη γίνεται προσθήκη από αρχειοθήκες κατά την προσθήκη φακέλων"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Προκαθορισμένες Ρυθμίσεις Αλυσίδας DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Φόρτωση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Ελαχιστοποίηση στο πλαίσιο συστήματος στο κλείσιμο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού να κλείνει τη λίστα αναπαραγωγής"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου στο πλαίσιο συστήματος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Χρήση έντονης γραμματοσειράς για το κομμάτι που αναπαράγεται"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Απόκρυψη του μενού \"Διαγραφή από το δίσκο\""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Αυτόματη απόδοση ονόματος στις λίστες αναπαραγωγής όταν φορτώνεται ένας "
-"κατάλογος"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Ρυθμός ανανέωσης γραφικής διεπαφής (φορές το δευτερόλεπτο):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Τίτλος παραθύρου κατά την αναπαραγωγή:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Τίτος παραθύρου κατά τη διακοπή:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Πρόσθετο γραφικής διεπαφής (αλλαγή απαιτεί επανεκκίνηση):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Απόκρυψη του μενού \"Διαγραφή από το δίσκο\""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Αυτόματη απόδοση ονόματος στις λίστες αναπαραγωγής όταν φορτώνεται ένας κατάλογος"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Παράκαμψη"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Προσκήνιο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Χρώματα μπάρας μετατόπισης/ήχου"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Μέση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Φωτεινό"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Σκοτεινό"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Βάση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Χρώματα στο χώρο καρτελών"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Παράκαμψη (χάνει το θέμα GTK treeview, αλλά επιταχύνει την απόδοση)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Ζυγή σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Μονή σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Επιλεγμένη σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Επιλεγμένο κείμενο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Δείκτης ποντικιού"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Χρώματα λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Ενεργοποίηση Proxy Server"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Διεύθυνση Proxy Server:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Πόρτα Proxy Server:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Τύπος Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Κωδικός Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Επεξεργασία Τύπων Περιεχομένου"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr "Προσδιορισμένες Συντομεύσεις:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr "Ενέργεια:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<Δεν έχει οριστεί>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "Γενική συντόμευση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Συντομεύσεις"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Έκδοση:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "Ομαδοποίηση Κατά ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "Ταξινόμηση κατά ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Επιλέξτε Πρόσθετο DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Επιλογές Συγγραφέα Ετικετών"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Εγγραφή ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Εγγραφή ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Εγγραφή APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Αφαίρεση ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Αφαίρεση ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Αφαίρεση APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Έκδοση ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Προτείνεται)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 κωδικοποίηση χαρακτήρων (προεπιλογή είναι iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Εγγραφή ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Επιλογή Τύπων Περιεχομένου"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1007,87 +999,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Επαναφορά στα προκαθορισμένα"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "Τύπος περιεχομένου:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "Πρόσθετα:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr "Ιδιότητες κουμπιού"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr "Χρώμα:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr "Χρώμα κειμένου:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr "Εικονίδιο:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr "Ετικέτα:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr "Επιλογή ενέργειας"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Καλλιτέχνης / Άλμπουμ"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Αρ. Κομματιού"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Προσθήκη στην ουρά αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Αφαίρεση από την ουρά αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Επαναφόρτωση μεταδεδομένων"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Αφαίρεση από τον δίσκο"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Προσθήκη στήλης"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Επεξεργασία στήλης"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Αφαίρεση στήλης"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Καμία"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Καλλιτέχνης/Ημερομηνία/Άλμπουμ"
@@ -1104,72 +1100,78 @@ msgstr "Ρύθμιση %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή ήχου"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Προσθήκη αρχείων"
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Αρχικοποίηση..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Έχετε τροποποιήσει στοιχεία του κομματιού."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να κλείσετε το παράθυρο;"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Πολλαπλές τιμές]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Πλήκτρο"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[Πολλαπλές τιμές]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Εγγραφή ετικετών..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "Όνομα πεδίου"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Τα πεδία ονόματος δεν πρέπει να ξεκινούν με : ή _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Αποτυχία προσθήκης πεδίου"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr ""
-"Υπάρχει ήδη πεδίο με αυτό το όνομα, παρακαλώ προσπαθήστε με ένα διαφορετικό "
-"όνομα."
+msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με αυτό το όνομα, παρακαλώ προσπαθήστε με ένα διαφορετικό όνομα."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Προσθήκη πεδίου"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Αφαίρεση πεδίου"
@@ -1222,9 +1224,7 @@ msgstr "--toggle-pause Εναλλαγή παύσης\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-"--play-pause Εκκίνηση αναπαραγωγής αν είναι σταματημένο, αλλιώς εναλλαγή "
-"παύσης\n"
+msgstr "--play-pause Εκκίνηση αναπαραγωγής αν είναι σταματημένο, αλλιώς εναλλαγή παύσης\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1248,11 +1248,8 @@ msgstr "--queue Προσάρτηση αρχείου(-ων) στην υπάρχο
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-"--gui PLUGIN Επιλέγει ποιό πρόσθετο γραφικής διεπαφής θα χρησιμοποιηθεί, το "
-"προκαθορισμένο είναι το \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr "--gui PLUGIN Επιλέγει ποιό πρόσθετο γραφικής διεπαφής θα χρησιμοποιηθεί, το προκαθορισμένο είναι το \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1265,40 +1262,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-"FMT %%-συντακτικό: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr "FMT %%-συντακτικό: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr "π.χ.: --nowplaying \"%%a - %%t\" θα εμφανίσει \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-"για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
-"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr "για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Ναί"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1311,52 +1303,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Αριθμός αντικειμένου\n"
-"Αναπαραγωγή\n"
-"Εξώφυλλο\n"
-"Καλλιτέχνης - Άλμπουμ\n"
-"Καλλιτέχνης\n"
-"Άλμπουμ\n"
-"Τίτλος\n"
-"Διάρκεια\n"
-"Αριθμός Κομματιού\n"
-"Καλλιτέχνης Συγκροτήματος / Άλμπουμ\n"
-"Προσαρμοσμένο"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Αριθμός αντικειμένου\nΑναπαραγωγή\nΕξώφυλλο\nΚαλλιτέχνης - Άλμπουμ\nΚαλλιτέχνης\nΆλμπουμ\nΤίτλος\nΔιάρκεια\nΑριθμός Κομματιού\nΚαλλιτέχνης Συγκροτήματος / Άλμπουμ\nΠροσαρμοσμένο"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Αριστερα\n"
-"Δεξιά"
+msgstr "Αριστερα\nΔεξιά"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Απενεργοποίηση\n"
-"Κομμάτι\n"
-"Άλμπουμ"
+msgstr "Απενεργοποίηση\nΚομμάτι\nΆλμπουμ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Αύξουσα σειρά\n"
-"Φθίνουσα σειρά"
+msgstr "Αύξουσα σειρά\nΦθίνουσα σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Προτείνεται)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Προτείνεται)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1370,10 +1342,7 @@ msgstr "Δε βρέθηκε το αρχείο pixmap: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: δε βρέθηκε το αρχείο ρυθμίσεων του freepats. Παρακαλώ εγκαταστήστε "
-"το πακέτο timidity-freepats, ή καθορίστε τη διαδρομή του freepats.cfg στις "
-"επιλογές του πρόσθετου."
+msgstr "wildmidi: δε βρέθηκε το αρχείο ρυθμίσεων του freepats. Παρακαλώ εγκαταστήστε το πακέτο timidity-freepats, ή καθορίστε τη διαδρομή του freepats.cfg στις επιλογές του πρόσθετου."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1720,15 +1689,11 @@ msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης προρύθμισης κωδι
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου προρυθμίσεων, δοκιμάστε με ένα διαφορετικό "
-"όνομα, ή ελευθερώστε χώρο στο σκληρό δίσκο"
+msgstr "Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου προρυθμίσεων, δοκιμάστε με ένα διαφορετικό όνομα, ή ελευθερώστε χώρο στο σκληρό δίσκο"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Υπάρχει ήδη μια προρύθμιση με αυτό το όνομα. Δοκιμάστε να διαλέξετε ένα "
-"διαφορετικό όνομα."
+msgstr "Υπάρχει ήδη μια προρύθμιση με αυτό το όνομα. Δοκιμάστε να διαλέξετε ένα διαφορετικό όνομα."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1750,8 +1715,7 @@ msgstr "Αφαίρεση προρύθμισης"
#: ../plugins/converter/convgui.c:861 ../plugins/converter/convgui.c:1316
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
-msgstr ""
-"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη προρύθμιση. Είστε σίγουροι;"
+msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη προρύθμιση. Είστε σίγουροι;"
#: ../plugins/converter/convgui.c:885
msgid "Encoders"
@@ -1803,9 +1767,7 @@ msgstr "Όνομα αρχείου εξόδου:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Η επέκταση (π.χ. .mp3) θα προστεθεί αυτόματα.\n"
-"Αφήστε το πεδίο κενό για την προεπιλογή (%a - %t)."
+msgstr "Η επέκταση (π.χ. .mp3) θα προστεθεί αυτόματα.\nΑφήστε το πεδίο κενό για την προεπιλογή (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1895,9 +1857,7 @@ msgstr "Γραμμή εντολών:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Παράδειγμα: lame - %o\n"
-"%i για το αρχείο εισόδου, %o για το αρχείο εξόδου, - για το stdin"
+msgstr "Παράδειγμα: lame - %o\n%i για το αρχείο εισόδου, %o για το αρχείο εξόδου, - για το stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1905,9 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - όνομα αρχείου εξόδου\n"
-"%i - όνομα προσωρινού αρχείου εισόδου</small>"
+msgstr "<small>%o - όνομα αρχείου εξόδου\n%i - όνομα προσωρινού αρχείου εισόδου</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -2038,8 +1996,8 @@ msgstr "Όνομα σε ελεύθερη μορφή, για παράδειγμα
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2096,14 +2054,13 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr "Προσθήκη Εντολής"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr ""
-"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη εντολή κελύφους. Είστε σίγουροι;"
+msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη εντολή κελύφους. Είστε σίγουροι;"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
@@ -2126,39 +2083,39 @@ msgstr "Η Εντολή Κελύφους πρέπει να μην είναι κ
msgid "Invalid Values"
msgstr "Μη Έγκυρες Τιμές."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "Όλα τα αρχεία (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Άνοιγμα αρχείου(-ων)..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Προσθήκη αρχείου(-ων) στη λίστα αναπαραγωγής..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Προσθήκη φακέλου(-ων) στη λίστα αναπαραγωγής..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Ακολούθηση συμβολικών συνδέσμων"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Διαγραφή αρχείων από τον δίσκο"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2190,8 +2147,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη(-ες) τιμή(-ες)."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2203,74 +2159,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί τίποτα."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr "Αντικατάσταση με..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr "Εισαγωγή..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr "Κλείδωμα κίνησης"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr "Μετακίνηση καρτέλας αριστερά"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr "Μετακίνηση καρτέλας δεξιά"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr "Αφαίρεση καρτέλας"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr "Μετονομασία καρτέλας"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr "Προσθήκη νέας καρτέλας"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Εμφάνιση Κεφαλίδων Στηλών"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Ανάπτυξη κουτιού κατά 1 αντικείμενο"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr "Ομογενής"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr "Ανάπτυξη"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr "Γέμιση"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr "Ρύθμιση κουμπιού"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index bfa56db6..0d7e381e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"deadbeef-player/language/en_GB/)\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "About DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Translators"
@@ -90,198 +89,190 @@ msgstr "Zero Bands"
msgid "Presets"
msgstr "Presets"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 day %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d days %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Paused | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "New Playlist"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "New Playlist (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabs"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Failed while reading help file"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Failed to load help file"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Open file(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Add file(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Add folder(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Add location"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "New playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Load playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Clear"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Select all"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deselect all"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invert selection"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,21 +280,21 @@ msgstr "Selection"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Find"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -311,684 +302,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Track number"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Status bar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equaliser"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Playback"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Order"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Shuffle tracks"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Shuffle albums"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Looping"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Scroll follows playback"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Cursor follows playback"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop after current"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Jump to current track"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Translators"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Next"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Play Random"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "About"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Track Properties"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Apply"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Enter new column title here"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Item Index"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Album Art"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artist - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Track Number"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band / Album Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignment:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Output plugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Output device:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replay-gain mode:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Disable"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Track"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replay-gain peak scale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replay-gain preamp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Global preamp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Resume previous session on startup"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Don't add from archives when adding folders"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "_Playback"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Chain Preset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Load"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Close minimises to tray"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Middle mouse button closes playlist"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Hide system tray icon"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Use bold font for currently playing track"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Hide \"Delete from disk\" in context menu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Auto-name playlists when adding a single folder"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Interface refresh rate (times per second):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Titlebar text while playing:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titlebar text while stopped:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI Plugin (changing requires restart):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Hide \"Delete from disk\" in context menu"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Auto-name playlists when adding a single folder"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Override"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Foreground"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Seek-bar/Volume-bar colours"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Middle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Light"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Tab strip colours"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Override (loses GTK tree-view theming, but speeds up rendering)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Even row"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Odd row"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Selected row"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Selected text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Playlist colours"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Enable Proxy Server"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Proxy Server Address:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Proxy Server Port:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxy Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proxy User-name:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy Password:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Ascending"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Select DSP Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Tag Writer Settings"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Write ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Write ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Write APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Strip ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Strip ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Strip APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Recommended)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Write ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -996,87 +996,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artist / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Track No."
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Add to playback queue"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Remove from playback queue"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Reload metadata"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Remove from disk"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Add column"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Edit column"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Remove column"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Group by"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artist/Date/Album"
@@ -1093,70 +1097,78 @@ msgstr "Configure %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Default Audio Device"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Adding files..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialising..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "You’ve modified data for this track."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Really close the window?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Multiple values] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Key short-cuts"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Value"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Writing tags..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Field names must not start with : or _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Cannot add field"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Field with such name already exists, please try different name."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Add field"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Remove field"
@@ -1209,8 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause Toggle pause\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
+msgstr " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1234,8 +1245,7 @@ msgstr " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1249,42 +1259,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " for more info, see http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1297,44 +1300,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Item Index\n"
-"PlayingAlbum ArtArtist - AlbumArtistAlbumTitleDurationTrack NumberBand / "
-"Album ArtistCustom"
+msgstr "Item Index\nPlayingAlbum ArtArtist - AlbumArtistAlbumTitleDurationTrack NumberBand / Album ArtistCustom"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Left\n"
-"Right"
+msgstr "Left\nRight"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Disable\n"
-"Track\n"
-"Album"
+msgstr "Disable\nTrack\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascending\n"
-"Descending"
+msgstr "Ascending\nDescending"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recommended)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recommended)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1348,9 +1339,7 @@ msgstr "Couldn’t find pixmap file: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
-"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
+msgstr "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1697,9 +1686,7 @@ msgstr "Failed to save encoder preset"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Check preset folder permissions, try to pick a different title, or free up "
-"some disk space"
+msgstr "Check preset folder permissions, try to pick a different title, or free up some disk space"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1777,9 +1764,7 @@ msgstr "Output file name:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"File extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
-"Leave the field empty for the default (%a - %t)."
+msgstr "File extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\nLeave the field empty for the default (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1869,9 +1854,7 @@ msgstr "Command line:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Example: lame - %o\n"
-"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
+msgstr "Example: lame - %o\n%i for input file, %o for output file, - for stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1879,9 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - output file name\n"
-"%i - temporary input file name</small>"
+msgstr "<small>%o - output file name\n%i - temporary input file name</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -2012,8 +1993,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2070,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2099,39 +2080,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2163,8 +2144,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2176,74 +2156,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a9b7ced3..b06d194b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2013
# depaz <depazzz@gmail.com>, 2010
@@ -12,28 +12,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/es/)\n"
-"Language: es\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Acerca de DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Cambios en DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Traductores de DeaDBeeF"
@@ -95,201 +94,190 @@ msgstr "Restablecer bandas"
msgid "Presets"
msgstr "Preajustes"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 día y %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d días y %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Detenido | %d pistas | Tiempo total: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pausado | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tiempo total: %s"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tiempo total: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nueva lista de reproducción (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Probar la funcionalidad de cierre de sesión"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Lista de reproducción con pestañas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reproducción"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Divisor (Superior e inferior)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Divisor (Izquierdo y derecho)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Pestañas"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Pestañas de lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de reproducción"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Propiedades de selección"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Mostrar portada"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "Alcance"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "Hbox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "Vbox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Botón"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Error al leer el archivo de ayuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Error al cargar el archivo de ayuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"El reproductor está actualmente ejecutando tareas en trasfondo. Si sale "
-"ahora, las tareas serán canceladas o interrumpidas. Esto puede ocasionar "
-"pérdida de datos."
+msgstr "El reproductor está actualmente ejecutando tareas en trasfondo. Si sale ahora, las tareas serán canceladas o interrumpidas. Esto puede ocasionar pérdida de datos."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere salir?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Abrir archivo(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Añadir archivo(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Añadir carpeta(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Añadir dirección"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Cargar lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Limpiar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -297,21 +285,21 @@ msgstr "Selección"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -319,781 +307,785 @@ msgstr "Ordenar por"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "N.º de la pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra de estado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Barra de menús"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ecualizador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Modo de diseño"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Orden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Barajar pistas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Barajar álbumes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Repetir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Repetir todo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Repetir una sola canción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "No repetir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Desplazar al cambiar de pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Seleccionar al cambiar de pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Detener al terminar la pista actual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Saltar a la pista actual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Cambios"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Traductores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Aleatorio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Propiedades de la pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Escriba el título de la columna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Índice del elemento"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Reproduciendo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Carátula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "N.º de la pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Banda / Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineación:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Complemento de salida:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de salida:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Siempre convertir audio de 8 bits a 16 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr "Siempre convertir el sonido de 16 bits a 24 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modo replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Normalizar con replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Preamplificación replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Preamplificación global:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Agregar archivos desde la línea de comandos (o gestor de archivos) a la "
-"lista de reproducción:"
+msgstr "Agregar archivos desde la línea de comandos (o gestor de archivos) a la lista de reproducción:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Reanudar la sesión anterior al inicio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Al añadir carpetas, no añadir de archivos comprimidos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Auto-resetear \"Detener al terminar la pista actual\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Preajuste de la cadena DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Cargar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Cerrar minimiza a la bandeja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Botón central del ratón cierra la lista de reproducción"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Esconder icono de la bandeja del sistema"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Usar negrita para la pista en reproducción"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Esconder \"Borrar del disco\" del menú contextual"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Autonombrar listas de reproducción al añadir una carpeta"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Activar la detección y grabación de Ruso CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Activar la detección y grabación de Chino CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Tasa de refresco de la interfaz (veces por segundo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Texto a mostrar en la barra de título mientras se reproduce:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Texto a mostrar en la barra de título mientras no se reproduce:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Complemento de interfaz gráfica (cambiarlo requiere reiniciar):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Esconder \"Borrar del disco\" del menú contextual"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Autonombrar listas de reproducción al añadir una carpeta"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "Interfaz y más"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Anular"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Frente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Colores de barras de tiempo/volumen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Medio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Colores de pestañas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Cambiar (ignora el tema GTK, pero acelera el renderizado)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Fila par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Fila impar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Fila seleccionada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Texto seleccionado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Colores de lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Activar el servidor proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Dirección:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Usuario:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP User Agent (identificarse como):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Editar mapeo de Content-type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr "Teclas asignadas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr "Acción:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<Sin asignar>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr "Combinación de teclas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "Tecla global"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-"Utilice el botón Aplicar para guardar los cambios\n"
-"o el botón Revertir para deshacerlos.\n"
-"Si no pulsa Aplicar NO se guardarán los cambios."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Versión:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "Agrupar por…"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "Ordenar por…"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Seleccione el complemento DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Complemento"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Preferencias del editor de etiquetas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Escribir ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Escribir ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Escribir APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Recortar ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Recortar ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Recortar APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versión de ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (recomendada)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Codificación de ID3v1 (la predet. es iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Escribir ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Mapeo de tipo de contenido"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
-"Esta tabla define el enlace entre tipos de contenido de flujos de red y "
-"plugins decodificadores de DeaDBeeF. Por ejemplo, archivos mp3 pueden ser "
-"del tipo \"audio/x-mpeg\", y necesitar ser decodificados por el propio "
-"plugin \"stdmpg\" de DeaDBeeF o por el plugin \"ffmpeg\"."
+msgstr "Esta tabla define el enlace entre tipos de contenido de flujos de red y plugins decodificadores de DeaDBeeF. Por ejemplo, archivos mp3 pueden ser del tipo \"audio/x-mpeg\", y necesitar ser decodificados por el propio plugin \"stdmpg\" de DeaDBeeF o por el plugin \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer los valores predeterminados"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "Tipo de contenido:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "Complementos:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr "Propiedades del botón:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr "Color del texto:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr "Icono:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr "Seleccione una acción"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artista / Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Pista n.º"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Añadir a cola de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Quitar de cola de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Recargar los metadatos"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Eliminar del disco"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Añadir una columna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Editar la columna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Quitar la columna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artista/Fecha/Álbum"
@@ -1110,70 +1102,78 @@ msgstr "Configurar %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Dispositivo de sonido predeterminado"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Añadiendo archivos…"
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando…"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Ha modificado los datos de esta pista."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "¿Realmente quiere cerrar la ventana?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Valores múltiples]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Clave"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[Valores múltiples]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Escribiendo las etiquetas…"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Los nombres de campos no deben comenzar con : o _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "No se puede añadir el campo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Ya existe un campo con ese nombre, por favor utilice otro diferente."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Añadir campo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Quitar campo"
@@ -1226,9 +1226,7 @@ msgstr " --toggle-pause Alternar pausa\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Iniciar la reproducción si está detenida, pausar en "
-"caso contrario\n"
+msgstr " --play-pause Iniciar la reproducción si está detenida, pausar en caso contrario\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1252,16 +1250,13 @@ msgstr " --queue Añadir archivo(s) a la lista de reproducción\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr "--gui PLUGIN Dice cual plugin de IGU usar, \"GTK2\" por defecto\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Mostrar nombre de la pista formateado a través de "
-"stdout\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Mostrar nombre de la pista formateado a través de stdout\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1269,42 +1264,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntaxis: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n"
-" l: Duración, n: Pista, y: Año, c: Comentario,\n"
-" r: Copyright, e: Tiempo restante\n"
+msgstr " FMT %%-syntaxis: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n l: Duración, n: Pista, y: Año, c: Comentario,\n r: Copyright, e: Tiempo restante\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" ej.: --nowplaying \"%%a - %%t\" mostraría \"artista - "
-"título\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " ej.: --nowplaying \"%%a - %%t\" mostraría \"artista - título\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" para más información, vea http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " para más información, vea http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1317,52 +1305,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Índice del elemento\n"
-"Reproduciendo\n"
-"Arte del álbum\n"
-"Artista - Álbum\n"
-"Artista\n"
-"Album\n"
-"Título\n"
-"Duración\n"
-"Número de pista\n"
-"Banda / Artista del álbum\n"
-"Personalizado"
+msgstr "Índice del elemento\nReproduciendo\nArte del álbum\nArtista - Álbum\nArtista\nAlbum\nTítulo\nDuración\nNúmero de pista\nBanda / Artista del álbum\nPersonalizado"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Izquierda\n"
-"Derecha"
+msgstr "Izquierda\nDerecha"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Deshabilitar\n"
-"\\Pista\n"
-"Album"
+msgstr "Deshabilitar\n\\Pista\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascendente\n"
-"Descendente"
+msgstr "Ascendente\nDescendente"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (recomendada)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (recomendada)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1376,10 +1344,7 @@ msgstr "Imposible encontrar el archivo pixmap: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: el archivo de configuración freepats no se puede encontrar. Por "
-"favor instale el paquete timidity-freepats o especifique la ruta a freepats."
-"cfg en la configuración del plugin."
+msgstr "wildmidi: el archivo de configuración freepats no se puede encontrar. Por favor instale el paquete timidity-freepats o especifique la ruta a freepats.cfg en la configuración del plugin."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1537,8 +1502,7 @@ msgstr "Ejecutar gtk_init with --sync (modo depuración)"
#: ../translation/extra.c:47
msgid "Add separators between plugin context menu items"
-msgstr ""
-"Añadir separadores entre los elementos contextuales de los complementos"
+msgstr "Añadir separadores entre los elementos contextuales de los complementos"
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:49
@@ -1577,8 +1541,7 @@ msgstr "Ruta de la tabla de búsqueda absoluta"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
-msgstr ""
-"Intercambiar bytes de audio (alternar si lo único que escucha es estática)"
+msgstr "Intercambiar bytes de audio (alternar si lo único que escucha es estática)"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:62
@@ -1728,14 +1691,11 @@ msgstr "Fallo al guardar preajuste del codificador"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Verifique los permisos de la carpeta de preajustes, intente escoger otro "
-"título, o libere algo de espacio en disco"
+msgstr "Verifique los permisos de la carpeta de preajustes, intente escoger otro título, o libere algo de espacio en disco"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Ya existe un preajuste con el mismo nombre. Intente escoger otro título."
+msgstr "Ya existe un preajuste con el mismo nombre. Intente escoger otro título."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1809,9 +1769,7 @@ msgstr "Nombre del archivo de salida:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"La extensión (p.ej. .mp3) se agregará automáticamente.\n"
-"Deje el campo vacío para el valor predeterminado (%a - %t)."
+msgstr "La extensión (p.ej. .mp3) se agregará automáticamente.\nDeje el campo vacío para el valor predeterminado (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1901,9 +1859,7 @@ msgstr "Línea de órdenes:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Ejemplo: lame - %o\n"
-"%i para el archivo de entrada, %o para el archivo de salida, - para stdin"
+msgstr "Ejemplo: lame - %o\n%i para el archivo de entrada, %o para el archivo de salida, - para stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1911,9 +1867,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - nombre del archivo de salida\n"
-"%i - nombre del archivo de entrada temporal</small>"
+msgstr "<small>%o - nombre del archivo de salida\n%i - nombre del archivo de entrada temporal</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1983,29 +1937,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Mantener el formato fuente\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Mantener el formato fuente\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Preguntar\n"
-"Sobre escribir"
+msgstr "Preguntar\nSobre escribir"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Pipe\n"
-"Archivo temporal"
+msgstr "Pipe\nArchivo temporal"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2039,10 +1983,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"Cualquier comando shell. Será ejecutado en el contexto en el cual la "
-"aplicación principal fue iniciada. El formato de título puede usarse. "
-"Ejemplo: xdg-open %D"
+msgstr "Cualquier comando shell. Será ejecutado en el contexto en el cual la aplicación principal fue iniciada. El formato de título puede usarse. Ejemplo: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2057,11 +1998,9 @@ msgstr "Nombre libre, por ejemplo \"Mi comando shell\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"La ID de comando, normalmente debe ser corta, por ejemplo \"youtube_open\". "
-"Debe ser única."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "La ID de comando, normalmente debe ser corta, por ejemplo \"youtube_open\". Debe ser única."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2117,7 +2056,7 @@ msgstr "El elemento debe aparecer en el menú principal"
msgid "Add Command"
msgstr "Añadir orden"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -2146,45 +2085,43 @@ msgstr "Debe proporcionar la orden del intérprete.\n"
msgid "Invalid Values"
msgstr "Valores no válidos"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr "Formatos de sonido admitidos"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Abrir archivos (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Agregar archivo(s) a la lista de reproducción..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Agregar carpeta(s) a la lista de reproducción..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Seguir enlaces simbólicos"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr "help.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Eliminar los archivos del disco"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
-"Los archivos se perderán. ¿Continuar?\n"
-"(Este diálogo puede desactivarse en las preferencias del plugin GTKUI)"
+msgstr "Los archivos se perderán. ¿Continuar?\n(Este diálogo puede desactivarse en las preferencias del plugin GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
@@ -2212,94 +2149,114 @@ msgstr "Valor(es) no válido(s)."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
-"Los campos Plugins y Content-Type no deben estar vacíos y deben ser "
-"correctos.\n"
-"Ejemplo de Content-Type: 'audio/mpg'.\n"
-"Ejemplo de ID de plugin: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
-"Deben usarse espacios como separadores en las IDs de plugins.\n"
-"Content-Type deben ser solo letras, números y '-'.\n"
-"Los ID de plugins deben ser solo letras y números."
+msgstr "Los campos Plugins y Content-Type no deben estar vacíos y deben ser correctos.\nEjemplo de Content-Type: 'audio/mpg'.\nEjemplo de ID de plugin: 'stdmpg ffmpeg'.\nDeben usarse espacios como separadores en las IDs de plugins.\nContent-Type deben ser solo letras, números y '-'.\nLos ID de plugins deben ser solo letras y números."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
msgstr "No se ha seleccionado nada."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr "Reemplazar con…"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr "Insertar…"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr "Bloquear el movimiento"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr "Mover la pestaña a la izquierda"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr "Mover la pestaña a la derecha"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr "Eliminar la pestaña"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr "Renombrar la pestaña"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr "Añadir una pestaña nueva"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Mostrar los títulos de las columnas"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Expandir el cuadro un elemento"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Reducir el cuadro un elemento"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogéneo"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr "Rellenar"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr "Configurar el botón"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e861b226..a1aecd87 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/et/)\n"
-"Language: et\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "DeaDBeeF %s teave"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s muudatuste logi"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF tõlkijad"
@@ -90,198 +89,190 @@ msgstr "Nulli ribad"
msgid "Presets"
msgstr "Eelhäälestused"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 päev %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d päeva %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Peatatud | %d lugu | %s kokku mängitud"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Paus | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d lugu | %s kokku mängitud"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d lugu | %s kokku mängitud"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Uus esitusloend"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Uus esitusloend (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Kaardid"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Abifaili lugemine ebaõnnestus"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Abifaili laadimine ebaõnnestus"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Ava fail(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Lisa fail(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Lisa kaust(ad)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Lisa asukoht"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Uus esitusloend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Lae esitusloend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvesta esitusloend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Välju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeerimine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Puhasta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Tühista kõik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Pööra valik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Valik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,21 +280,21 @@ msgstr "Valik"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Kärbi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Otsi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -311,684 +302,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Tiitel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Loo number"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Aeg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Muu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Olekuriba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalaiser"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Taasesitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Järjest"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Lugude juhuesitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Albumite juhuesitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Kordamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Kerimisriba järgib taasesitust"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kursor järgib taasesitust"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Peata pärast praegust"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Hüppa praeguse loo juurde"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Abi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Muudatuste logi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Teave"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Tõlkijad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Seiska"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Esita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Peata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Mängi juhuslikult"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Teave"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Loo omadused"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Rakenda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Sulge"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metaandmed"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Tiitel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Sisesta siia uue veeru pealkiri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tüüp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Register"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Mängib"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Albumikujundus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Esitaja - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Kestvus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Loo number"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Bänd / Albumi esitaja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formaat:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Paigutus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Tühista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Väljund plugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Väljund seade:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Alati teisendada 8 bitine heli 16 bitiseks"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Heli"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Helitugevuse parandus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Keela"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Lugu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Helitugevuse paranduse piigi väärtus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Taasesituse eelvõimendus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Globaalne eelvõimendus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Lisa faile käsurealt (või failihaldurist) sellese esitusloendisse:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Jätka käivitamisel eelmist seanssi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ära lisa kaustade lisamisel arhiivide sisu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Taasesitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Seadistamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP eelseadistus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Lae"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Sulgemine minimeerib akna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Hiire keskmine nupp sulgeb esitusloendi"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Süsteemisalve ikooni peitmine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Kuva parajasti mängitav pala paksus kirjas"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Peida menüüst kirje \"Kustuta kettalt\""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Esitusloendi automaatne nimetamine üksiku kausta lisamisel"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Kasutajaliidese värskendussagedus (korda sekundis):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Tiitelriba tekst esitamise ajal:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Tiitelriba tekst peatamise ajal:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Graafiline plugin (muutus nõuab taaskäivitust):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Peida menüüst kirje \"Kustuta kettalt\""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Esitusloendi automaatne nimetamine üksiku kausta lisamisel"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Eira parameetreid"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Esiplaan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Taust"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Heli- ja esitlusliuguri värvid"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Keskel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Hele"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Tume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Alus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Tabeli värv"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Tühista (kaotab GTK puuvaate teema, kuid kiirendab renderdamist)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Paaris rida"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Paaritu rida"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Valitud rida"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Valitud tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Esitusloendi värvid"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Värvid"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Puhverserveri lubamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Puhverserveri aadress:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Puhverserveri port:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Puhverserveri tüüp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Puhverserveri kasutajanimi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Puhverserveri parool:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Versioon: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Autoriõigused"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Vali DSP plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Sildikirjutaja seaded"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Kirjuta ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Kirjuta ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Kirjuta APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 eemaldamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 eemaldamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 eemaldamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 versioon"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Soovitatav)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 märgikodeering (vaikimisi iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Kirjuta ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -996,87 +996,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Esitaja / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Loo number"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Lisa esitusnimekirja"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Eemalda esitusnimekirjast"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Uuestilae metaandmed"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Eemalda kettalt"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Lisa veerg"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Muuda veergu"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Eemalda veerg"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Rühmitamise alus"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Mitte ükski"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Esitaja/Aeg/Album"
@@ -1093,70 +1097,78 @@ msgstr "Konfigureeri %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Vaikimisi audioseade"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Failide lisamine..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Algväärtustamine..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Sa oled selle loo andmeid muutnud."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Kas soovid akna sulgeda?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Mitu väärtust] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Võti"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Siltide kirjutamine..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Väljanimi ei tohi alata sümboliga : või _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Ei õnnestu välja lisada"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Sellise nimega väli on juba olemas, proovi teist ​​nime."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Lisa väli"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Eemalda väli"
@@ -1209,9 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause Pausi lülitamine\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Kui peatatud siis alustab taasesitlust, muidu lülitab "
-"pausi ümber\n"
+msgstr " --play-pause Kui peatatud siis alustab taasesitlust, muidu lülitab pausi ümber\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1235,8 +1245,7 @@ msgstr " --queue Lisab faili(e) esitlusloendisse\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1250,42 +1259,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]iitel, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]iitel, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" näide.: --nowplaying \"%%a - %%t\" peaks väljastama "
-"\"artist - loo nimi\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " näide.: --nowplaying \"%%a - %%t\" peaks väljastama \"artist - loo nimi\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" lisainfot leiab lehelt http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " lisainfot leiab lehelt http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1298,52 +1300,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Indeks\n"
-"Mängimisi\n"
-"Albumikunst\n"
-"Artist - Album\n"
-"Artist\n"
-"Album\n"
-"Tiitel\n"
-"Kestvus\n"
-"Loo Number\n"
-"Bänd / Albumi Artist\n"
-"Muu"
+msgstr "Indeks\nMängimisi\nAlbumikunst\nArtist - Album\nArtist\nAlbum\nTiitel\nKestvus\nLoo Number\nBänd / Albumi Artist\nMuu"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vasak\n"
-"Parem"
+msgstr "Vasak\nParem"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Keela\n"
-"Lugu\n"
-"Album"
+msgstr "Keela\nLugu\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Kasvav\n"
-"Kahanev"
+msgstr "Kasvav\nKahanev"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Soovitatav)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Soovitatav)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1357,9 +1339,7 @@ msgstr "Ei leitud pixmap faili: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats konfiguratsioonifaili ei leitud. Palun paigalda timidity-"
-"freepats pakatt, või määra freepats.cfg asukoht plugina seadetes."
+msgstr "wildmidi: freepats konfiguratsioonifaili ei leitud. Palun paigalda timidity-freepats pakatt, või määra freepats.cfg asukoht plugina seadetes."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1653,8 +1633,7 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Automaatne diskreetimissagedus ('Tulemuse diskreetimissagedus' tühistatakse)"
+msgstr "Automaatne diskreetimissagedus ('Tulemuse diskreetimissagedus' tühistatakse)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1707,14 +1686,11 @@ msgstr "Kodeerija eelseadistuse salvestamine ebaõnnestus"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Kontrolli seadistuste kausta õiguseid, proovi valida teistsugune nimi või "
-"vabasta kettapinda"
+msgstr "Kontrolli seadistuste kausta õiguseid, proovi valida teistsugune nimi või vabasta kettapinda"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Sama nimega seadistus juba eksisteerib. Vali seadistusele teistsugune nimi."
+msgstr "Sama nimega seadistus juba eksisteerib. Vali seadistusele teistsugune nimi."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1788,9 +1764,7 @@ msgstr "Väljundfaili nimi:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Faililaiendused (näiteks .mp3) lisatakse automaatselt.\n"
-"Vaikimisi väärtuse jaoks jäta väli tühjaks (%a - %t)."
+msgstr "Faililaiendused (näiteks .mp3) lisatakse automaatselt.\nVaikimisi väärtuse jaoks jäta väli tühjaks (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1880,9 +1854,7 @@ msgstr "Käsurida:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Näide: lame - %o\n"
-"%i sisendfail, %o väljundfail, - stdin jaoks"
+msgstr "Näide: lame - %o\n%i sisendfail, %o väljundfail, - stdin jaoks"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1890,9 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - väljundfaili nimi\n"
-"%i - ajutise sisendfaili nimi</small>"
+msgstr "<small>%o - väljundfaili nimi\n%i - ajutise sisendfaili nimi</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -2023,8 +1993,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2081,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2110,39 +2080,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2174,8 +2144,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2187,74 +2156,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index db2b3f2b..5514f4cf 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,34 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# John Smith <aboutafteragain@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/eu/)\n"
-"Language: eu\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "DeadBeeF %s-(r)i buruz"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeadBeeF %s-(r)en aldaketa egunkaria"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeadBeeF itzultzaileak"
@@ -90,199 +90,190 @@ msgstr "Zerotu bandak"
msgid "Presets"
msgstr "Aurrezarpenak"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "Egun 1 %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d egun %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Geldituta | %d pista | guztizko erreprodukzio-denbora: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Estereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kb/s "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pausatuta | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pista | guztizko "
-"erreprodukzio-denbora: %s"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pista | guztizko erreprodukzio-denbora: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxadun erreprodukzio-zerrenda"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Erreprodukzio zerrenda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Zatitzailea (goi eta behe)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Fitxak"
+msgstr "Zatitzailea (ezker eta eskuin)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Erreprodukzio zerrendaren fitxak"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeraketaren propietateak"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "Albumaren azala erakutsi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Esparrua"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Espektroa"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
-msgstr ""
+msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
-msgstr ""
+msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botoia"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Hutsegitea laguntza fitxategia irakurtzean"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Hutsegitea laguntza fitxategia kargatzean"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Erreproduzitzailea atzeko planoan lan egiten ari da. Orain ateratzen bazara, zeregin hauek bertan behera utziko ditu. Honek datuak galtzea eragin dezake."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Ziur zaude atera nahi duzula?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Ireki fitxategia(k)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Gehitu fitxategia(k)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Gehitu karpeta(k)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Gehitu kokapena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Kargatu erreprodukzio-zerrenda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Gorde erreprodukzio-zerrenda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Garbitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Desautatu dena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Alderantzikatu hautapena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Hautapena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,21 +281,21 @@ msgstr "Hautapena"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Moztu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Aurkitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -312,689 +303,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Pista zenbakia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Albuma"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Egoera-barra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekualizadorea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
-msgstr ""
+msgstr "Diseinu modua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Erreproduzitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Nahastu pistak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Nahastu albumak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Errepikapenak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "Dena errepikatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "Abesti bakarra errepikatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "Ez errepikatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Korritzeak erreprodukzioa jarraitzen du"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kurtsoreak erreprodukzioa jarraitzen du"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Gelditu unekoaren ondoren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Jauzi uneko pistara"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Aldaketa-egunkaria"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Honi buruz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Itzultzaileak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Erreproduzitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pausatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Erreproduzitu ausazkoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Pistaren propietateak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Kokapena:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplikatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Itxi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatuak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Izenburua:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Sartu zutabe berriaren goiburua hemen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Elementuaren indizea"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Erreproduzitzen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Albumaren azala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Albuma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Pista zenbakia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Taldea / Albuma Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formatua:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Lerrokatzea:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Ados"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Irteera plugina:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Irteera gailua:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Bihurtu beti 8 biteko audioa 16 bitera"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Soinua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain modua:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Desgaitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain gailurraren eskala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain aurre-anplifikazioa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Aurreanplifikazio orokorra:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Gehitu fitxategiak erreprodukzio-zerrenda honetara komando-lerrotik (edo "
-"fitxategi-kudeatzailetik):"
+msgstr "Gehitu fitxategiak erreprodukzio-zerrenda honetara komando-lerrotik (edo fitxategi-kudeatzailetik):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Berrezarri aurreko saioa abiatzean"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ez gehitu fitxategietatik karpetak gehitzean"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Gelditu unekoaren ondoren\" Auto-berrezarri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Erreproduzitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP katearen aurrezarpenak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Kargatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Ixteak erretilura minimizatzen du"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Saguaren erdiko botoiak erreprodukzio-zerrenda ixten du"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ezkutatu sistemaren erretiluko ikonoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Erabili letra-tipo lodia unean erreproduzitzen ari den pistarentzat"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Ezkutatu \"Ezabatu diskotik\" laster-menuko elementua"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Izendatu erreprodukzio-zerrendak automatikoki karpeta bakar bat gehitzean"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Errusiar CP1251 detekzioa eta birkodeaketa gaitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Txinatar CP936 detekzioa eta birkodeaketa gaitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Interfazearen freskatze-maiztasuna (zenbatetan segundoko)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "TItulu-barraren testua erreproduzitzean:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titulu-barraren testua gelditutakoan:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI plugina (aldatzeak berrabiaraztea eskatzen du):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
-msgid "GUI/Misc"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Ezkutatu \"Ezabatu diskotik\" laster-menuko elementua"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Izendatu erreprodukzio-zerrendak automatikoki karpeta bakar bat gehitzean"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+msgid "GUI/Misc"
+msgstr "GUI/Misc"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Indargabetu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Aurreko planoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Atzeko planoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Bilaketa-barra/Bolumen-barraren koloreak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Ertaina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Argia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Iluna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Oinarrizkoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Testua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Fitxen koloreak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Indargabetu (GTK zuhaitz-ikuspegien gaiak galtzen dira, baina errendatzea "
-"azkartzen da)"
+msgstr "Indargabetu (GTK zuhaitz-ikuspegien gaiak galtzen dira, baina errendatzea azkartzen da)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Errenkada bikoitia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Errenkada bakoitia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Hautatutako errenkada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Hautatutako testua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Kurtsorea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda koloreak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Gaitu proxy zerbitzaria"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Proxy zerbitzariaren helbidea:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Proxy zerbitzaria ataka:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxy mota:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proxy erabiltzaile-izena:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy pasahitza:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP User Agent-a:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Content-Type mapeoa editatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ez ezarrita>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Abio-lasterreko tekla globala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
-msgid "Hotkeys"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Abio-lasterreko teklak"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Bertsioa: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright-a"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URLa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Taldekatzeko irizpidea ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatzeko irizpidea ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Gorakorra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Beherakorra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Hautatu DSP plugina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Etiketa-idazlearen ezarpenak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Idatzi ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Idatzi ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Idatzi APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Soildu ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Soildu ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Soildu APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 bertsioa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Gomendatua)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 karaktere-kodeketa (lehenetsia iso8859-1 da)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Idatzi ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Content-Type Mapeoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1002,87 +997,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artista / Albuma"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Pista zbk"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Gehitu erreprodukzio-ilarara"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Kendu erreprodukzio-ilaratik"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Birkargatu metadatuak"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Kendu diskotik"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Gehitu zutabea"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Editatu zutabea"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Kendu zutabea"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Taldekatzeko irizpidea"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artista/Data/Albuma"
@@ -1099,79 +1098,85 @@ msgstr "Konfiguratu %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Audio gailu lehenetsia"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Fitxategiak gehitzen..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Hasieratzen..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Pista honen datuak aldatu dituzu."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Ziur leihoa itxi nahi duzula?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Hainbat balio] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Gakoa"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[Hainbat balio] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Etiketak idazten..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Eremu izena"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Ezin dituzu : edo _ erabili eremu-izenen hasieran"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Ezin da eremua gehitu"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr ""
-"Izen hori duen eremua existitzen da dagoeneko, mesedez erabili izen "
-"desberdin bat."
+msgstr "Izen hori duen eremua existitzen da dagoeneko, mesedez erabili izen desberdin bat."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Gehitu eremua"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Kendu eremua"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilera: deadbeef [aukerak] [--] [fitxategia(k)]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1217,9 +1222,7 @@ msgstr " --toggle-pause Txandakatu pausatzea\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Hasi erreproduzitzen geldituta badago, bestela "
-"txandakatu pausa\n"
+msgstr " --play-pause Hasi erreproduzitzen geldituta badago, bestela txandakatu pausa\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1239,21 +1242,17 @@ msgstr " --random Erreprodukzio-zerrendako ausazko kanta\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Gehitu fitxategia(k) existitzen den erreprodukzio-"
-"zerrendara\n"
+msgstr " --queue Gehitu fitxategia(k) existitzen den erreprodukzio-zerrendara\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr "--gui PLUGIN-ek zein GUI plugin erabili esaten du, lehenetsia \"GTK2\" da\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Inprimatu formatudun pista-izena irteera estandarrera\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Inprimatu formatudun pista-izena irteera estandarrera\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1261,43 +1260,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sintaxia: a: artista, t: izenburua, b: albuma,\n"
-" l: iraupena, n: pista zenbakia, y: urtea, c: "
-"iruzkina,\n"
-" r: copyright-a, e: igarotakoa\n"
+msgstr " FMT %%-sintaxia: a: artista, t: izenburua, b: albuma,\n l: iraupena, n: pista zenbakia, y: urtea, c: iruzkina,\n r: copyright-a, e: igarotakoa\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" adibidez.: --nowplaying \"%%a - %%t\" erabiliz gero "
-"\"artista - titulua\" inprimatuko du\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " adibidez.: --nowplaying \"%%a - %%t\" erabiliz gero \"artista - titulua\" inprimatuko du\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" Informazio gehiagorako, begiratu http://sourceforge."
-"net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " Informazio gehiagorako, begiratu http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1310,52 +1301,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Elementuaren indizea\n"
-"Erreproduzitzen\n"
-"Albumaren azala\n"
-"Artista - Albuma\n"
-"Artista\n"
-"Albuma\n"
-"Izenburua\n"
-"Iraupena\n"
-"Pista zenbakia\n"
-"Taldea / Albuma Artista\n"
-"Pertsonalizatua"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Elementuaren indizea\nErreproduzitzen\nAlbumaren azala\nArtista - Albuma\nArtista\nAlbuma\nIzenburua\nIraupena\nPista zenbakia\nTaldea / Albuma Artista\nPertsonalizatua"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Ezkerra\n"
-"Eskuina"
+msgstr "Ezkerra\nEskuina"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Desgaitu\n"
-"Pista\n"
-"Albuma"
+msgstr "Desgaitu\nPista\nAlbuma"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Gorakorra\n"
-"Beherakorra"
+msgstr "Gorakorra\nBeherakorra"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Gomendatua)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Gomendatua)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1369,16 +1340,13 @@ msgstr "Ezin izan da pixmap fitxategia aurkitu: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: ez da aurkitu freepats konfigurazio-fitxategia. Mesedez instalatu "
-"timidity-freepats paketea edo zehaztu freepats.cfg fitxategirako bidea "
-"pluginaren ezarpenetan."
+msgstr "wildmidi: ez da aurkitu freepats konfigurazio-fitxategia. Mesedez instalatu timidity-freepats paketea edo zehaztu freepats.cfg fitxategirako bidea pluginaren ezarpenetan."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Audio CDa gehitu"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
@@ -1424,7 +1392,7 @@ msgstr "Scrobble URLa"
#: ../translation/extra.c:16
msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
-msgstr ""
+msgstr "Albumaren Artista nahiago Artista eremua baino"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:18
@@ -1496,7 +1464,7 @@ msgstr "Birlaginketa kalitatea (0..2, altuagoa hobea da)"
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "8-bit irteera (lehenetsia 16 da)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
@@ -1505,11 +1473,11 @@ msgstr "Kantuen gehienezko iraupena (minututan)"
#: ../translation/extra.c:40
msgid "Fadeout length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Irteera-itzaltze iraupena (segundutan)"
#: ../translation/extra.c:41
msgid "Play loops nr. of times (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Errepikapenak n aldiz jo (eskuragarri badago)"
#. Standard GTK2 user interface plugin
#: ../translation/extra.c:43
@@ -1569,9 +1537,7 @@ msgstr "Bilaketa taularen bide absolutua"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
-msgstr ""
-"Trukatu audio bytak (txandakatu entzuten duzun gauza bakarra soinu estatikoa "
-"bada)"
+msgstr "Trukatu audio bytak (txandakatu entzuten duzun gauza bakarra soinu estatikoa bada)"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:62
@@ -1664,32 +1630,30 @@ msgstr "Helburuko lagintze-maiztasuna"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Kalitatea / Algoritmoa"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Lagintze-maiztasun automatikoa (helburuko lagintze-maiztasuna indargabetzen "
-"du)"
+msgstr "Lagintze-maiztasun automatikoa (helburuko lagintze-maiztasuna indargabetzen du)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
msgid "Configure custom shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "Shell komando pertsonalizatuak konfiguratu"
#. mpgmad
#: ../translation/extra.c:99
msgid "Disable gapless playback (faster scanning)"
-msgstr ""
+msgstr "Hutsunerik gabeko erreprodukzioa ezgaitu (eskaneatze azkarragoa)"
#. adplug
#: ../translation/extra.c:101
msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)"
-msgstr ""
+msgstr "Ken emuladorea Satoh-en gainetik hobetsi (surround ez da ibiliko)"
#: ../translation/extra.c:102
msgid "Enable surround"
-msgstr ""
+msgstr "Surround gaitu"
#: ../plugins/converter/convgui.c:117
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -1723,15 +1687,11 @@ msgstr "Huts egin du kodetzailearen aurrezarpena gordetzean"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Egiaztatu aurrezarpenen karpetaren baimenak, erabili beste izen bat edo egin "
-"leku librea diskoan"
+msgstr "Egiaztatu aurrezarpenen karpetaren baimenak, erabili beste izen bat edo egin leku librea diskoan"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Izen bereko aurrezarpen bat existitzen da dagoeneko. Aukeratu beste izenburu "
-"bat."
+msgstr "Izen bereko aurrezarpen bat existitzen da dagoeneko. Aukeratu beste izenburu bat."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1787,12 +1747,12 @@ msgstr "Irteerako karpeta:"
#: ../plugins/converter/interface.c:109
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
msgid "Write to source track folder"
-msgstr ""
+msgstr "Iturburu pista karpetan idatzi"
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "Karpeta egitura mantendu"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
@@ -1805,9 +1765,7 @@ msgstr "Irteerako fitxategi-izena:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Luzapena (adibidez, .mp3) automatikoki gehituko da.\n"
-"Utzi eremua hutsik balio lehenetsia erabiltzeko (%a - %t)."
+msgstr "Luzapena (adibidez, .mp3) automatikoki gehituko da.\nUtzi eremua hutsik balio lehenetsia erabiltzeko (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1897,10 +1855,7 @@ msgstr "Komando-lerroa:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Adibidea: lame - %o\n"
-"%i sarrerako fitxategiarentzat, %o irteerako fitxategiarentzat, - irteera "
-"estandarrarentzat"
+msgstr "Adibidea: lame - %o\n%i sarrerako fitxategiarentzat, %o irteerako fitxategiarentzat, - irteera estandarrarentzat"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1908,9 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - irteerako fitxategi-izena\n"
-"%i - aldi baterako sarrerako fitxategi-izena</small>"
+msgstr "<small>%o - irteerako fitxategi-izena\n%i - aldi baterako sarrerako fitxategi-izena</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1980,44 +1933,44 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
+msgstr "Iturburu formatua mantendu\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Iradoki\nGainidatzi"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalizazioa\nAldi baterako fitxategia"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
msgid "Custom Shell Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Shell komando pertsonalizatuak"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Itxi"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu komandoa"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Komandoa:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -2026,161 +1979,161 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
+msgstr "Shell komando arbitrarioa. Hasierako aplikazio nagusian hasitako shell testuinguruan exekutatuko da. Titulu formatua erabili daiteke. Adibidez: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "IDa:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
-msgstr ""
+msgstr "Era-libreko izena, adibidez \"Nire Shell Komandoa\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "Komandu IDa, normalean zerbait motza, adibidez \"youtube_open\". Izen soila izan behar du."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Banakako Pistak"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:206
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
-msgstr ""
+msgstr "Banakako pistan badabil."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Pista Anitzak"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Pista anitzetan badabil."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokala"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi lokaletan badabil."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Urruneko"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
-msgstr ""
+msgstr "Urruneko fitxategietan badabil (adib. http:// streams)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "Ohiko"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Elementua menu nagusian agertu behar da"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "Komandoa Gehitu"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Ekintza honek hautatutako komandoa ezabatuko du. Ziur al zaude?"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Berretsi Ezabatu"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227
msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
-msgstr ""
+msgstr "IDa ezin da hutsik egon eta bakarra izan behar da.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233
msgid "Title must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Izenburua ezin da hutsik egon.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239
msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Shell Komandoa ezin da hutsik egon.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "Balio Baliogabeak"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "Onartutako soinu formatuak"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi guztiak (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Ireki fitxategia(k)..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia(k) erreprodukzio-zerrendara gehitu..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Karpeta(k) erreprodukzio-zerrendara gehitu..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Symlink-ak segi"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
-msgstr ""
+msgstr "help.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiak diskotik ezabatu"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
+msgstr "FItxategiak galdu egingo dira. Jarraitu?\n(Hizketa hau GTK UI plugin aukeretan desgaitu daiteke)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Erreprodukzio zerrenda kargatu"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Beste fitxategiak (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
-msgstr ""
+msgstr "Erreprodukzio-zerrenda ... gisa gorde"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr ""
+msgstr "DeaDBeeF erreprodukzio-zerrenda fitxategiak (*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
msgid "Content-Type"
@@ -2192,8 +2145,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2205,74 +2157,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a2777362..8b329fb5 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ali Yousefi Sabzevar <aysabzevar@gmail.com>, 2010
# Ali Yousefi Sabzevar <aysabzevar@gmail.com>, 2010
@@ -9,28 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/fa/)\n"
-"Language: fa\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "درباره DeaDBeef %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "گزارش تغییرات %s DeaDBeeF"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -92,198 +91,190 @@ msgstr "نوارهای صفر"
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "۱ روز %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d روز %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "متوقف| %d آهنگ| %s کل زمان پخش"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "تک کاناله"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "استریو"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d کیلو بیت بر ثانیه"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "مکث کرده|"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dهرتز | %d بیت | %s | %d:%02d / %s | %d آهنگ | %s کل زمان پخش"
+msgstr "%s%s %s| %dهرتز | %d بیت | %s | %d:%02d / %s | %d آهنگ | %s کل زمان پخش"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "لیست پخش جدید"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "لیست پخش جدید (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "لبه‌ها"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "شکست در خواندن فایل کمک"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "شکست در بارگذاری فایل کمک"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_ پرونده"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_باز کردن پرونده(ها)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "افزودن پرونده(ها)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "افزودن پوشه(ها)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "افزودن محل"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "لیست پخش جدید"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "بارگذاری لیست پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "ذخیره لیست پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_ خروج"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_ویرایش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_ پاک سازی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "انتخاب همگی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "از انتخاب درآوردن همگی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "انتخاب معکوس"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,21 +282,21 @@ msgstr "انتخاب"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "محصول"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_یافتن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -313,684 +304,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "آلبوم"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "هنرمند"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "اتفاقی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "شخصی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_نما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "نوار وضعیت"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "اکولایزر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "خطی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "حلقه‌ زنی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "پیمایش،پخش را دنبال می‌کند"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "مکان نما پخش را دنبال می‌کند"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "توقف پس از کنونی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_ کمک"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_تغییرات"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_درباره"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "جستجوی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "توقف"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "مکث"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "پخش اتفاقی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "درباره"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "کمک"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "ویژگی آهنگ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "ـ اعمال"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "ـ بستن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "فرا داده"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "ستون عنوان جدید را اینجا وارد کنید"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "نوع:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "در حال پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "آلبوم هنری"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "هنرمند-آلبوم"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "هنرمند آلبوم/گروه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "قالب:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "هم‌ترازی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "ـ لغو"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "ـ قبول"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "افزونه خروجی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "دستگاه خروجی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "صوت"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "حالت پخش مجدد:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "آهنگ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "پخش مجدد مقیاس قله"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "افزودن فایل‌ها از خط فرمان (‌یا مدیر فایل) به این فهرست پخش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "ادامه نشست قبلی در این آغاز به کار"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "پیکره‌بندی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "بستن حداقل شده‌ها برای رفتن به سینی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "کلید وسط ماوس لیست پخش را می‌بندد"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "مخفی کردن آیکون سینی سیستم"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "استفاده از قلم‌های ضخیم برای آهنگ در حال پخش"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "مخفی کردن متن «حذف از دیسک» از منو"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "متن نوار عنوان در زمان پخش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "متن نوار عنوان در زمان توقف:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "مخفی کردن متن «حذف از دیسک» از منو"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "غلبه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "پیش زمینه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "رنگ‌های نوار پویش/ حجم صدا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "متوسط"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "روشن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "پایه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "رنگ‌های نوار لبه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "غلبه (درختواره GTK ضعیف می‌شود اما سرعت نمایش افزایش می‌یابد)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "ردیف زوج"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "ردیف فرد"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "ردیف انتخاب شده"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "متن انتخاب شده"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "مکان‌نما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "رنگ‌های فهرست پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "رنگ‌ها"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "فعال سازی خادم پروکسی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "آدرس سرویس دهنده پروکسی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "درگاه سرویس دهنده پروکسی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "نوع پروکسی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "نام کاربری پروکسی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "گذرواژه پروکسی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "آدرس اینترنتی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "بنویسید ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "بنویسید ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "بنویسید APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 را پاک کنید"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 را پاک کنید"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 را پاک کنید"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "نسخه ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "۲٫۳ (پیشنهاد شده)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "۲٫۴"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "کدگشایی کاراکتر ID3v1 (پیش‌فرض iso8859-1 است)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "بنویسید ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -998,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "هنرمند/آلبوم"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "شماره آهنگ"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "افزودن به صف پخش"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "حذف از صف پخش"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "بارگذاری مجدد ابرداده"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "حذف از دیسک"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "افزودن ستون"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "ویرایش ستون"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "حذف ستون"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "گروه با"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "هیچ"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "هنرمند/تاریخ/آلبوم"
@@ -1095,70 +1099,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr "دستگاه صوتی پیش‌فرض"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "افزودن فایل‌ها..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "آماده سازی اولیه..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "شما اطلاعات این آهنگ را تغییر داده‌اید."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "واقعا می‌خواهید پنجره را ببندید؟"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "کلید"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1235,8 +1247,7 @@ msgstr "--queue پیوست کردن پرونده(ها) به فهرست
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1250,38 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-ترکیب: [ه]نرمند،[ع]نوان، آل[ب]وم،\n"
-" [م]دت زمان، شم[ا]ره آهنگ، [س]ال،[ن]ظر،\n"
-" حق[ن]شر،[س]پری شده\n"
+msgstr " FMT %%-ترکیب: [ه]نرمند،[ع]نوان، آل[ب]وم،\n [م]دت زمان، شم[ا]ره آهنگ، [س]ال،[ن]ظر،\n حق[ن]شر،[س]پری شده\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr "مثال: \"%%a - %%t\" باید \"هنرمند-عنوان\" را چاپ کند\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "خیر"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1296,37 +1304,30 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"چپ\n"
-"راست"
+msgstr "چپ\nراست"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"غیرفعال\n"
-"آهنگ\n"
-"آلبوم"
+msgstr "غیرفعال\nآهنگ\nآلبوم"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"۲٫۳ (توصیه شده)\n"
-"۲٫۴"
+msgstr "۲٫۳ (توصیه شده)\n۲٫۴"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1340,9 +1341,7 @@ msgstr "پرونده تصویر بیتی پیدا نشد:%s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: فایل پیکره‌بندی freepats پیدا نشد. لطفا بسته timidity-freepats را "
-"نصب کنید یا مسیر freepats.cfg را برای تنظیم افزونه مشخص کنید."
+msgstr "wildmidi: فایل پیکره‌بندی freepats پیدا نشد. لطفا بسته timidity-freepats را نصب کنید یا مسیر freepats.cfg را برای تنظیم افزونه مشخص کنید."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1996,8 +1995,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2054,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2083,39 +2082,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2147,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2160,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 03e0ba23..cfefa8a8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/fi/)\n"
-"Language: fi\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Tietoja ohjelmasta DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s:n muutosloki"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeFin kääntäjät"
@@ -90,198 +89,190 @@ msgstr "Nollaa kanavat"
msgid "Presets"
msgstr "Esiasetukset"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 päivä %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d päivää %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Pysäytetty | %d raitaa | kokonaiskesto %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d Kb/s "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Keskeytetty | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bittiä | %s | %d:%02d / %s | %d raitaa | kokonaiskesto %s"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bittiä | %s | %d:%02d / %s | %d raitaa | kokonaiskesto %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Uusi soittolista"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Uusi soittolista (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Välilehdet"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Virhe ohjetiedostoa avattaessa"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Ohjetiedoston avaaminen epäonnistui"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Avaa tiedosto(ja)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Lisää tiedosto(ja)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Lisää hakemisto(ja)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Lisää sijainti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Uusi soittolista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Avaa soittolista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Tallenna soittolista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Tyhjennä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Poista valinta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Käännä valinta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,21 +280,21 @@ msgstr "Valinta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Etsi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -311,689 +302,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Raidan numero"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Albumi"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Tilapalkki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Taajuuskorjain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "T_oisto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineaarinen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Sekoita raitoja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Sekoita albumeita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Toisto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Vieritys seuraa toistoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Hiiri seuraa toistoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Pysäytä tämän kappaleen jälkeen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Hyppää nykyiseen raitaan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Muutosloki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Kääntäjät"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Soita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Toista satunnainen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Raidan ominaisuudet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Käytä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metatiedot"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Nimi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Anna uuden rivin otsikko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "KOhteen indeksi"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Soitetaan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Albumin Kuvitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artisti - Albumi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Raidan Numero"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Yhtye / Albumin artisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Tiedostomuoto:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Kohdistus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peruuta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Ulostuloliitännäinen:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Ulostulolaite:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Muunna aina 8-bittinen ääni 16-bittiseksi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain-tila:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Pois päältä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Raita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain-huippuskaala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain-esivahvistus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Yleinen esivahvistus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Lisää tiedostoja komentoriviltä (tai tiedostonhallinnasta) tähän "
-"soittolistaan:"
+msgstr "Lisää tiedostoja komentoriviltä (tai tiedostonhallinnasta) tähän soittolistaan:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Palauta edellinen istunto käynnistyksessä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Älä lisää arkistoista lisättäessä kansioita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Toisto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Tee asetukset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP ketjuesiasetus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Lataa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Pienennä ilmaisinalueelle suljettaessa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Hiiren keskipainike sulkee soittolistan"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Piilota ilmaisinalueen kuvake"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Käytä lihavoitua kirjasinta soitettavalle raidalle"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Piilota \"Poista levyltä\"-kontekstivalinta"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Nimeä soittolista automaattisesti lisättäessä yksittäinen kansio"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Käyttöliittymän päivitysnopeus (kertaa sekunnissa):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Otsikkopalkin teksti toistettaessa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Otsikkopalkin teksti, kun toisto on pysäytetty:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
+msgstr "Käyttöliittymäliitännäinen (vaihtaminen vaatii ohjelman uudellenkäynnistyksen):"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
msgstr ""
-"Käyttöliittymäliitännäinen (vaihtaminen vaatii ohjelman "
-"uudellenkäynnistyksen):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Piilota \"Poista levyltä\"-kontekstivalinta"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Nimeä soittolista automaattisesti lisättäessä yksittäinen kansio"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Ohita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Etuala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Etsintä-/äänenvoimakkuuspalkin värit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Keski"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Kevyt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Pohja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Välilehden värit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Ohita asetus (GTKn treeview-teema menetetään, mutta nopeuttaa renderöintiä)"
+msgstr "Ohita asetus (GTKn treeview-teema menetetään, mutta nopeuttaa renderöintiä)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Parillinen rivi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Pariton rivi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Valittu rivi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Valittu teksti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Hiiriosoitin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Soittolistojen värit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Ota käyttöön välityspalvelin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Välityspalvelimen osoite:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Välityspalvelimen portti:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Välityspalvelimen tyyppi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Välityspalvelimen käyttäjänimi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Välityspalvelimen salasana:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Versio: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Tekijänoikeus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Tiedostomuoto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Valitse DSP-liitännäinen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Liitännäinen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Tagikirjoittajan asetukset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Kirjoita ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Kirjoita ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Kirjoita APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Poista ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Poista ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Poista APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 versio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (suositeltu)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1-merkistökoodaus (oletus: iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Kirjoita ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1001,87 +996,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artisti / Albumi"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Raita nro"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Lisää toistojonoon"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Poista toistojonosta"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Lataa metatiedot uudelleen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Poista levyltä"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Lisää sarake"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Muokkaa saraketta"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Poista sarake"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Ryhmittele"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artisti/Pvm/Albumi"
@@ -1098,70 +1097,78 @@ msgstr "Tee asetukset %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Oletusäänilaite"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Lisätään tiedostoja..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Alustetaan..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Olet muokannut tämän raidan dataa."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Haluatko varmasti sulkea tämän ikkunan?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Useita arvoja] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Avain"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Kirjoitetaan tageja..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Tiedostonimet eivät voi alkaa merkeillä : tai _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Kenttää ei voi lisätä"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Samanniminen kenttä on jo olemassa, yritä toista nimeä."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Lisää kenttä"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Poista kentät"
@@ -1214,9 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause Vaihda keskeytyksen ja toiston välillä\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Aloita toisto, jos pysäytetty, muuten vaihda "
-"keskeytyksen ja toiston välillä\n"
+msgstr " --play-pause Aloita toisto, jos pysäytetty, muuten vaihda keskeytyksen ja toiston välillä\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1236,13 +1241,11 @@ msgstr " --random Satunnainen kappale soittolistalla\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Lisää tiedosto(t) olemassa olevaan soittolistaan\n"
+msgstr " --queue Lisää tiedosto(t) olemassa olevaan soittolistaan\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1256,42 +1259,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntaksi: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntaksi: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" esim.: --nowplaying \"%%a - %%t\" tulostaa \"artisti - "
-"otsikko\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " esim.: --nowplaying \"%%a - %%t\" tulostaa \"artisti - otsikko\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" lisätietoja osoitteessa http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " lisätietoja osoitteessa http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1304,52 +1300,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Kohteen indeksi\n"
-"Soitetaan\n"
-"Albumin kansikuva\n"
-"Artisti - Albumi\n"
-"Artisti\n"
-"Albumi\n"
-"Otsikko\n"
-"Kesto\n"
-"Raidan numero\n"
-"Bändi / Albumin artisti\n"
-"Mukautettu"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Kohteen indeksi\nSoitetaan\nAlbumin kansikuva\nArtisti - Albumi\nArtisti\nAlbumi\nOtsikko\nKesto\nRaidan numero\nBändi / Albumin artisti\nMukautettu"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vasen\n"
-"Oikea"
+msgstr "Vasen\nOikea"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Pois käytöstä\n"
-"Raita\n"
-"Albumi"
+msgstr "Pois käytöstä\nRaita\nAlbumi"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Nouseva\n"
-"Laskeva"
+msgstr "Nouseva\nLaskeva"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (suositeltu)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (suositeltu)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1363,10 +1339,7 @@ msgstr "Bittikarttatiedostoa ei löydetty: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats-asetustiedostoa ei löydetty. Asenna paketti timidity-"
-"freepats tai määrittele tiedoston freepats.cfg sijainti liitännäisten "
-"asetuksissa."
+msgstr "wildmidi: freepats-asetustiedostoa ei löydetty. Asenna paketti timidity-freepats tai määrittele tiedoston freepats.cfg sijainti liitännäisten asetuksissa."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1791,9 +1764,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Tiedoston pääte (esim. .mp3) lisätään automaattisesti.\n"
-"Jätettäessä tyhjäksi oletus on (%a - %t)."
+msgstr "Tiedoston pääte (esim. .mp3) lisätään automaattisesti.\nJätettäessä tyhjäksi oletus on (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1883,9 +1854,7 @@ msgstr "Komentorivi:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Esimerkki: lame - %o\n"
-"%i on sisääntulotiedosto, %o on ulostulotiedosto, - on stdin"
+msgstr "Esimerkki: lame - %o\n%i on sisääntulotiedosto, %o on ulostulotiedosto, - on stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -2024,8 +1993,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2082,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2111,39 +2080,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2175,8 +2144,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2188,74 +2156,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5d199adf..c24b27d1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Olowen Cilyan <gaknar@gmail.com>, 2010
# iceTwy <icetwy@inventati.org>, 2013
@@ -10,28 +10,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: iceTwy <icetwy@inventati.org>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "À propos de DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Notes de version pour DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Traducteurs de DeaDBeeF"
@@ -93,199 +92,190 @@ msgstr "Bandes à zéro"
msgid "Presets"
msgstr "Préréglages"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 jour %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d jours %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Arrêté | %d pistes | %s de temps d'écoute total"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "En pause | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s de temps "
-"d'écoute total"
+msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s de temps d'écoute total"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nouvelle liste de lecture (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Essayer la fonctionnalité de déconnexion"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Liste de lecture avec onglet"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Liste de lecture"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Séparateur (haut et bas)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Séparateur (droit et gauche)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Onglets"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Onglets des listes de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Liste de lecture"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Propriétés de la sélection"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Affichage de la couverture de l'album"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "Portée"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectre"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Échec à la lecture du fichier d'aide"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Échec à l'ouverture du fichier d'aide"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Voulez-vous toujours quitter ?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Ouvrir un (des) fichier(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Ajouter un (des) fichier(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Ajouter un (des) dossier(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Ajouter un emplacement"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Charger une liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "Édit_er"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Effacer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Tout désélectionner"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,21 +283,21 @@ msgstr "Sélection"
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Découper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Rechercher"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Classer par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -315,687 +305,693 @@ msgstr "Classer par"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Numéro de piste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barre d'état"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Barre de menu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Égaliseur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Mode design"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Mélanger les pistes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Mélanger les albums"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Boucler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Tout répéter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Répéter une seule piste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Ne pas répéter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Le défilement suit la lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "La sélection suit la lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Arrêter après la piste actuelle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Passer à la prochaine piste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Notes de version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "À pr_opos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Traducteurs"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Lire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Lecture aléatoire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Propriétés de la piste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Appliquer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnée"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Entrez le nom de la nouvelle colonne ici"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Index de l'item"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Couverture de l'album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artiste - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Numéro de Piste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Groupe / Artiste de l'album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignement :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Valider"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Greffon de sortie :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Périphérique de sortie :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Toujours convertir l'audio 8 bits à 16 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours convertir l'audio 16 bits à 24 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Mode du ReplayGain (ajustement du volume) :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Piste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Ajustement des crêtes par ReplayGain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Préampli Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Préampli global:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Ajouter des fichiers à cette liste de lecture depuis la ligne de commande "
-"(ou le gestionnaire de fichier) :"
+msgstr "Ajouter des fichiers à cette liste de lecture depuis la ligne de commande (ou le gestionnaire de fichier) :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Charger la session précédente au démarrage"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ne pas ajouter depuis des archives pendant l'ajout de dossiers"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Automatiquement remettre \"Arrêter après la piste actuelle\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Réglage de la chaîne DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Charger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Fermer la fenêtre la réduit dans la zone de notification"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Le bouton du milieu de la souris ferme la liste de lecture"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Masquer l'icône de notification"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Utiliser une police grasse pour la piste en cours de lecture"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Masquer l'entrée \"Supprimer du disque\" du menu contextuel"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Nommer automatiquement les listes de lecture à l'ajout d'un seul dossier"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Activer la détection et le ré-encodage du Russe CP1251 "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Activer la détection et le ré-encodage du Chinois CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Taux de rafraîchissement de l'interface (fois par seconde):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Barre de titre en lecture :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Barre de titre à l'arrêt :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Plugin du GUI (tout changement nécessite un redémarrage):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Masquer l'entrée \"Supprimer du disque\" du menu contextuel"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Nommer automatiquement les listes de lecture à l'ajout d'un seul dossier"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "GUI/Divers"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Redéfinir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Premier plan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Couleurs de la barre de lecture/échelle du volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Fond"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Clair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Couleur des onglets"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Redéfinir (perd le thème des listes GTK, mais accélère le rendu)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Lignes paires"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Lignes impaires"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Ligne sélectionnée"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Texte sélectionné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Couleurs des listes de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Activer le serveur mandataire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresse du serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port du serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Type de serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Mot de passe sur le serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Editer le Content-Type Mapping"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
-msgstr ""
+msgstr "Raccourcis clavier définis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Action:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+msgstr "<Non défini>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
-msgstr ""
+msgstr "Combinaison de touches:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "Raccourci général"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Version:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "Grouper par..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "Classer par..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendant"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Descendant"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Choisir le plugin DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Greffon"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Paramètres de l'éditeur de tags"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Écrire ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Écrire ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Écrire APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Effacer ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Effacer ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Effacer APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Version ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Recommandé)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Encodage des caractères ID3v1 (iso8859-1 par défaut)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Écrire ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Content-Type Mapping"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1003,87 +999,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Revenir aux paramètres par défaut"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type de Contenu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Greffons:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés du bouton"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur du texte:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Icône:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Étiquette"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir une action"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artiste / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "N° piste"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Ajouter à la file d'attente de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Enlever de la file d'attente de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Recharger les métadonnées"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Supprimer du disque"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Ajouter une colonne"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Éditer la colonne"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Enlever la colonne"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Grouper par"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artiste/Date/Album"
@@ -1100,70 +1100,78 @@ msgstr "Configurer %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Périphérique audio par défaut"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Ajout des fichiers..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Vous avez modifié des données pour cette piste."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Fermer réellement la fenêtre ?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Plusieurs valeurs]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[Plusieurs valeurs]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Edition des tags..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Les noms de champ ne doivent pas commencer par : ou _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Impossible d'ajouter le champ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Un champ avec le même nom existe, merci d'utiliser un nom différent."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Ajouter un champ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Enlever le champ"
@@ -1216,8 +1224,7 @@ msgstr "--toggle-pause Mettre en pause\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-"--play-pause Jouer la piste si elle est arrêtée, mettre en pause sinon\n"
+msgstr "--play-pause Jouer la piste si elle est arrêtée, mettre en pause sinon\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1237,15 +1244,12 @@ msgstr " --random Musique aléatoire dans la liste de lecture\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Ajoute le(s) fichier(s) dans la liste existante\n"
+msgstr " --queue Ajoute le(s) fichier(s) dans la liste existante\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-"--gui GREFFON Indique le greffon GUI à utiliser, par défault \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr "--gui GREFFON Indique le greffon GUI à utiliser, par défault \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1258,43 +1262,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntaxe : [a]rtiste, [t]itre, al[b]um,\n"
-" [l]ongueur, [n]uméro de piste, [y]année, [c]"
-"ommentaire,\n"
-" copy[r]ight, [e]coulé\n"
+msgstr " FMT %%-syntaxe : [a]rtiste, [t]itre, al[b]um,\n [l]ongueur, [n]uméro de piste, [y]année, [c]ommentaire,\n copy[r]ight, [e]coulé\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" ex : --nowplaying \"%%a - %%t\" affiche \"artiste - "
-"titre\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " ex : --nowplaying \"%%a - %%t\" affiche \"artiste - titre\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-"pour plus d'informations, voir http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
-"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr "pour plus d'informations, voir http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1307,51 +1303,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Index des Items\n"
-"Lecture\n"
-"Couverture de l'album\n"
-"Artiste - Album\n"
-"Album\n"
-"Titre\n"
-"Durée\n"
-"Numéro de piste\n"
-"Artiste du groupe / de l'album\n"
-"Personnalisé"
+msgstr "Index des Items\nLecture\nCouverture de l'album\nArtiste - Album\nAlbum\nTitre\nDurée\nNuméro de piste\nArtiste du groupe / de l'album\nPersonnalisé"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Gauche\n"
-"Droite"
+msgstr "Gauche\nDroite"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Désactivé\n"
-"Piste\n"
-"Album"
+msgstr "Désactivé\nPiste\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascendant\n"
-"Descendant"
+msgstr "Ascendant\nDescendant"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recommandé)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recommandé)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1365,10 +1342,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le fichier pixmap : %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi : Fichier de configuration freepats introuvable. Veuillez installer "
-"le paquet timidity-freepats, ou spécifier le chemin vers freepats.conf dans "
-"les préférences du greffon."
+msgstr "wildmidi : Fichier de configuration freepats introuvable. Veuillez installer le paquet timidity-freepats, ou spécifier le chemin vers freepats.conf dans les préférences du greffon."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1438,95 +1412,95 @@ msgstr "Période de mise à jour du cache (hr)"
#: ../translation/extra.c:22
msgid "Fetch from embedded tags"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer depuis les tags"
#: ../translation/extra.c:23
msgid "Fetch from local folder"
-msgstr ""
+msgstr "Prendre dans un dossier local"
#: ../translation/extra.c:24
msgid "Local cover file mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masque de fichier local de jaquette"
#: ../translation/extra.c:25
msgid "Fetch from last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer sur last.fm"
#: ../translation/extra.c:26
msgid "Fetch from albumart.org"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer sur albumart.org"
#: ../translation/extra.c:27
msgid "Scale artwork towards longer side"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre la jaquette à l'échelle du côté le plus long"
#. Audio CD player
#: ../translation/extra.c:29
msgid "Use CDDB/FreeDB"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser CDDB/FreeDB"
#: ../translation/extra.c:30
msgid "Prefer CD-Text over CDDB"
-msgstr ""
+msgstr "Préférer CD-Text à CDDB"
#: ../translation/extra.c:31
msgid "CDDB url (e.g. 'freedb.org')"
-msgstr ""
+msgstr "URL CDDB (par exemple 'freedb.org')"
#: ../translation/extra.c:32
msgid "CDDB port number (e.g. '888')"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB numéro de port (par exemple '888')"
#: ../translation/extra.c:33
msgid "Prefer CDDB protocol over HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Préférer le protocole CDDB à HTTP"
#: ../translation/extra.c:34
msgid "Enable NRG image support"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le support du format d'image NRG"
#. DUMB module player plugin
#: ../translation/extra.c:36
msgid "Resampling quality (0..2, higher is better)"
-msgstr ""
+msgstr "Qualité du rééchantillonnage (0..2, plus grand pour une meilleure qualité)"
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie 8-bit (Le défaut est 16)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
msgid "Max song length (in minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Durée maximale d'un morceau (minutes)"
#: ../translation/extra.c:40
msgid "Fadeout length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Durée du fadeout (secondes)"
#: ../translation/extra.c:41
msgid "Play loops nr. of times (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Jouer les boucles nombre de fois (si disponible)"
#. Standard GTK2 user interface plugin
#: ../translation/extra.c:43
msgid "Ask confirmation to delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Demander confirmation pour éffacer des fichiers du disque"
#: ../translation/extra.c:44
msgid "Status icon volume control sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Icône de statut du contrôle de la sensitivité du volume"
#: ../translation/extra.c:45
msgid "Custom status icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icône de statut personnalisée"
#: ../translation/extra.c:46
msgid "Run gtk_init with --sync (debug mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Éxécuter gtk_init avec --sync (mode débug)"
#: ../translation/extra.c:47
msgid "Add separators between plugin context menu items"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter des séparateurs entre les entrées du menu contextuel de greffon"
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:49
@@ -2022,8 +1996,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2080,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2109,39 +2083,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2173,8 +2147,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2186,74 +2159,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c0e01d40..e6b40f30 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2010
# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2010
@@ -9,28 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/gl/)\n"
-"Language: gl\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Sobre DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Cambios en DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Tradutores de DeaDBeeF"
@@ -92,198 +91,190 @@ msgstr "Restabelecer as bandas"
msgid "Presets"
msgstr "Axustes"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 día %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d días %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Detido | %d pistas | Tempo total: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pausado | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tempo total: %s"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tempo total: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nova lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista de reprodución (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Lapelas"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro de axuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o ficheiro de axuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Abrir ficheiro(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Engadir ficheiro(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Engadir cartafol(es)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Engadir localización"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Cargar a lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Gardar a lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Limpar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Desmarcar todo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter a selección"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,21 +282,21 @@ msgstr "Selección"
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -313,687 +304,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Número de pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Interprete"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Ao chou"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra de estado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ecualizador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Reproducir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Orden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Barallar pistas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Barallar álbums"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Repetir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Desprazar á seguinte reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Punteiro na seguinte reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Deter ao rematar a pista actual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ir á pista actual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Cambios"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Tradutores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Deter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Reproducir ao chou"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Propiedades da pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Escriba aquí o novo título da columna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Índice de elementos"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Reproducindo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Portada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Interprete - Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Pista numero"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Banda / Interprete do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Aliñamento"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Engadido de saída:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de saída:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Converter sempre o son de 8 bits a 16 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modo de normalización de volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Escala de límite de normalización de volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Normalización de volume do preamplificador:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Preamplificación global:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Engadir ficheiros desde a liña de ordes (ou xestor de ficheiros) a esta "
-"lista de reprodución:"
+msgstr "Engadir ficheiros desde a liña de ordes (ou xestor de ficheiros) a esta lista de reprodución:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Continuar a sesión anterior no inicio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Non engadir desde ficheiros cando se engaden cartafoles"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Cadeas DSP predefinidas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Cargar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Pechar minimizado na área de notificación"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "O botón do medio do rato pecha a lista de reprodución"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Agochar a icona da área de notificación"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Usar tipo de letra en negra para a pista en reprodución"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Agochar o elemento «Eliminar do disco» do menú contextual "
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Nomear automaticamente as listas de reprodución ao engadir un só cartafol"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Frecuencia de actualización da interface (veces por segundo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Texto da barra de título cando se reproduce:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Texto da barra de título cando está detido:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Engadido de interface de usuario (require reiniciar):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Agochar o elemento «Eliminar do disco» do menú contextual "
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Nomear automaticamente as listas de reprodución ao engadir un só cartafol"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Anular"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Fronte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Cores das barras de busca/volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Medio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Cores das lapelas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Cambiar (ignora o tema GTK, mais acelera o debuxado)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Fila par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Fila impar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Fila seleccionada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Texto seleccionado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Cores da lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Activar o servidor proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Enderezo do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Porto do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo de proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nome de usuario do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Contrasinal do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Dereitos de autor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Engadidos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Escolla o engadido DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Engadido"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Configuración do editor de etiquetas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Escribir ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Escribir ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Escribir APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Eliminar ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Eliminar ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Eliminar APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versión de ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (recomendado)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Codificación de caracteres de ID3v1 (por omisión é iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Escribir ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1001,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Interprete / Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Pista num."
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Engadir na cola de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Retirar da cola de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Recargar os metadatos"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Retirar do disco"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Engadir columna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Editar columna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Retirar columna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Interprete/Data/Álbum"
@@ -1098,70 +1099,78 @@ msgstr "Configurar %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Dispositivo de son predeterminado"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Engadindo ficheiros,,,"
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Iniciando..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Vostede modificou os datos desta pista."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Ten certeza de que quere pechas esta xanela?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Valores múltiples] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Tecla"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Escribindo etiquetas"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Os nomes dos campos non deben comezar con «:» ou «_»"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Non é posíbel engadir o campo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Xa existe un campo con este nome, tente con outro diferente."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Engadir campo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Retirar campo"
@@ -1214,9 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Inverter a pausa\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Iniciar a reprodución se se detén, ou pola contra "
-"inverter a pausa\n"
+msgstr " --play-pause Iniciar a reprodución se se detén, ou pola contra inverter a pausa\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1236,13 +1243,11 @@ msgstr " --random Canción ao chou da lista de reprodución\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Engadir ficheiro(s) á lista de reprodución existente\n"
+msgstr " --queue Engadir ficheiro(s) á lista de reprodución existente\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1256,42 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sintaxe: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n"
-" l: Duración, n: Pista, y: Ano, c: Comentario,\n"
-" r: Copyright, e: Tempo restante\n"
+msgstr " FMT %%-sintaxe: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n l: Duración, n: Pista, y: Ano, c: Comentario,\n r: Copyright, e: Tempo restante\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --nowplaying «%%a - %%t» amosaría: «interprete - "
-"título»\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --nowplaying «%%a - %%t» amosaría: «interprete - título»\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" para obter máis información, vexa http://sourceforge."
-"net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " para obter máis información, vexa http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1304,52 +1302,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Índice de elementos\n"
-"Reproducindo\n"
-"Portada do álbum\n"
-"Interprete - Álbum\n"
-"Interprete\n"
-"Álbum\n"
-"Título\n"
-"Duración\n"
-"Número de pista\n"
-"Banda / Intreprete do álbum\n"
-"Personalizado"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Índice de elementos\nReproducindo\nPortada do álbum\nInterprete - Álbum\nInterprete\nÁlbum\nTítulo\nDuración\nNúmero de pista\nBanda / Intreprete do álbum\nPersonalizado"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Esquerda\n"
-"Dereita"
+msgstr "Esquerda\nDereita"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Desactivar\n"
-"Pista\n"
-"Álbum"
+msgstr "Desactivar\nPista\nÁlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascendente\n"
-"Descendente"
+msgstr "Ascendente\nDescendente"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (recomendado)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (recomendado)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1363,10 +1341,7 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro de imaxe: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: non se atopou o ficheiro de configuración de «freepats». Instale o "
-"paquete «timidity-freepats» ou especifique a ruta a «freepats.cfg» na "
-"configuración do engadido."
+msgstr "wildmidi: non se atopou o ficheiro de configuración de «freepats». Instale o paquete «timidity-freepats» ou especifique a ruta a «freepats.cfg» na configuración do engadido."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1524,8 +1499,7 @@ msgstr "Executar gtk_init com --sync (modo de depuración)"
#: ../translation/extra.c:47
msgid "Add separators between plugin context menu items"
-msgstr ""
-"Engadir separadores entre os engadidos nos elementos do menú contextual"
+msgstr "Engadir separadores entre os engadidos nos elementos do menú contextual"
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:49
@@ -1714,9 +1688,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao gardar os axustes do codificador"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Comprobe os permisos predeterminados do cartafol, tente escoller outro "
-"título, ou liberar algo de espazo no disco"
+msgstr "Comprobe os permisos predeterminados do cartafol, tente escoller outro título, ou liberar algo de espazo no disco"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1794,9 +1766,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro de saída:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"A extensión (p.ex. mp3) engadirase automaticamente.\n"
-"Deixar o campo baleiro de xeito predeterminado (%a -%t)."
+msgstr "A extensión (p.ex. mp3) engadirase automaticamente.\nDeixar o campo baleiro de xeito predeterminado (%a -%t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1886,10 +1856,7 @@ msgstr "Liña de ordes:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Exemplo: lame - %o\n"
-"%i para o ficheiro de entrada, %o para o ficheiro de saída, - para a entrada "
-"estándar"
+msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para o ficheiro de entrada, %o para o ficheiro de saída, - para a entrada estándar"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1897,9 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - nome do ficheiro de saída\n"
-"%i - nome do ficheiro temporal de entrada</small>"
+msgstr "<small>%o - nome do ficheiro de saída\n%i - nome do ficheiro temporal de entrada</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -2030,8 +1995,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2088,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2117,39 +2082,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2181,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2194,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4e716752..d87d8891 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010,2013
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010
@@ -9,28 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/he/)\n"
-"Language: he\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "על אודות DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "יומן השינויים של DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "מתרגמי DeaDBeeF"
@@ -92,199 +91,190 @@ msgstr "איפוס הערוצים"
msgid "Presets"
msgstr "תצורות"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "יום אחד %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d ימים %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "נעצר | %d רצועות | %s סך כל זמן הנגינה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "מונו"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "סטריאו"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d קסל״ש "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "מושהה |"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d הרץ | %d סיביות | %s | %d:%02d / %s | %d רצועות | %s סך כל זמן "
-"הנגינה"
+msgstr "%s%s %s| %d הרץ | %d סיביות | %s | %d:%02d / %s | %d רצועות | %s סך כל זמן הנגינה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "רשימת השמעה חדשה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "רשימת השמעה חדשה (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- בדיקת תכונת היציאה"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "רשימת השמעה עם לשוניות"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "רשימת השמעה"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "חוצץ (למעלה ולמטה)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "חוצץ (שמאלה וימינה)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "לשוניות"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "לשוניות רשימות השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "רשימת השמעה"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "מאפייני הבחירה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "הצגת עטיפת אלבום"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "טווח"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "ספקטרום"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "לחצן"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "אירע כשל במהלך קריאת קובץ העזרה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "אירע כשל בטעינת קובץ העזרה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "האם אכן ברצונך לצאת?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_פתיחת קובץ/ים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "הוספת קובץ/ים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "הוספת תיקייה/ות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "הוספת מיקום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "רשימת השמעה חדשה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "טעינת רשימת השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "שמירת רשימת השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "ע_ריכה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_מחיקה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "בחירת הכל"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "ביטול בחירת הכול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "הפיכת הבחירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,21 +282,21 @@ msgstr "בחירה"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "חיתוך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_חיפוש"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "סידור לפי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -314,684 +304,693 @@ msgstr "סידור לפי"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "מספר הרצועה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "אומן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "שורת מצב"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "סרגל תפריטים"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "אקוולייזר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "מצב עיצוב"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "ה_שמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "סדר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "קווי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "ערבול בין הרצועות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "ערבול בין האלבומים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "נגינה בלולאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "לולאה על הכול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "לולאה על שיר אחד"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "ללא לולאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "הגלילה עוקבת אחר ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "הסמן עוקב אחר ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "עצירה לאחר הנוכחי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "מעבר לרצועה הנוכחית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "יומן _שינויים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "מ_תרגמים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "עצירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "נגינה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "השהיה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "הבא"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "נגינה אקראית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "על אודות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "מאפייני הרצועה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "ה_חלה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_סגירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "נתוני על"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "כותרת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "יש להזין את הכותרת החדשה כאן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "סוג:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "אינדקס הפריט"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "מתנגן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "עטיפת האלבום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "אומן – אלבום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "משך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "רצועה מספר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "להקה / אומן האלבום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "מבנה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "יישור:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_אישור"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "תוסף פלט:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "התקן הפלט:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "תמיד להמיר שמע של 8 סיביות ל־16 סיביות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "שמע"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "מצב הגברת נגינה חוזרת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "לא פעיל"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "רצועה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "מידת הגברת הנגינה החוזרת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "הגברת נגינה חוזרת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "הגברת נגינה כללית:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "הוספת קבצים משורת הפקודה (או ממנהל הקבצים) לרשימת ההשמעה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "המשך ההפעלה הקודמת עם התחלת התכנית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "אין להוסיף מארכיונים בעת הוספת תיקיות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "הגדרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "תצורת שרשרת DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_טעינה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "סגירה ממזערת לאזור המערכת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "לחצן אמצעי סוגר את רשימת ההשמעה"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "הסתרת הסמל באזור הדיווחים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "שימוש בגופן מודגש עבור הרצועה המתנגנת כעת"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "הסתרת פריט ההקשר \"מחיקה מהכונן\""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "מתן שם אוטומטית לרשימות השמעה בעת הוספת תיקייה בודדת"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "הפעלה של זיהוי וקידוד מחדש של רוסית בתקן CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "הפעלה של זיהוי וקידוד מחדש של סינית בתקן CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "קצב רענון המנשק (פעמים בשנייה):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "טקסט הכותרת בעת ההשמעה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "טקסט הכותרת בעת עצירה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "תוסף מנשק משתמש (שינויים דורשים הפעלה מחדש):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "הסתרת פריט ההקשר \"מחיקה מהכונן\""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "מתן שם אוטומטית לרשימות השמעה בעת הוספת תיקייה בודדת"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "דריסה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "קידמה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "צבעי פס גלילת ההשמעה/פס עוצמת השמע"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "בינוני"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "בהיר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "כהה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "בסיסי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "צבעי ראשי הלשוניות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "דריסה (רכיבי העיצוב של ה־GTK יאבדו אך העיבוד יהיה מהיר יותר)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "שורה זוגית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "שורה אי־זוגית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "שורה נבחרת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "טקסט שנבחר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "סמן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "צבעי רשימת ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "הפעלת שרת מתווך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "כתובת שרת התיווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "פתחת שרת התיווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "סוג שרת התיווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "שם המשתמש במתווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "הססמה במתווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "סוכן משתמש HTTP:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "גרסה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "כתובת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "קיבוץ לפי …"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "סידור לפי …"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "מבנה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "בחירת תוסף DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "הגדרות כותב התגיות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "כתיבת ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "כתיבת ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "כתיבת APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "הסרת ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "הסרת ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "הסרת APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "גרסת ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (מומלץ)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "קידוד התווים של ID3v1 (בררת המחדל היא iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "כתיבת ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -999,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "תוספים:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "אומן / אלבום"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "רצועה מספר"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "הוספה לתור ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "הסרה מתור ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "טעינת נתוני העל מחדש"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "הסרה מהכונן"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "הוספת עמודה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "עריכת עמודה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "הסרת עמודה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "קיבוץ לפי"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "אומן/תאריך/אלבום"
@@ -1096,70 +1099,78 @@ msgstr "הגדרת %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "התקן השמע כברירת מחדל"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "מתבצעת הוספת קבצים..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "בהפעלה..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "השתנו נתונים ברצועה זו."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "האם באמת לסגור את החלון?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[ערכים מרובים]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "מפתח"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "ערך"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[ריבוי ערכים]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "התגיות נכתבות..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "שם השדה"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "שמות השדות לא יכולים להתחיל בתווים : או _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "לא ניתן להוסיף שדה"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "שדה בשם זה כבר קיים, נא לנסות שם אחר."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "הוספת שדה"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "הסרת שדה"
@@ -1212,8 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Toggle pause\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
+msgstr " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1237,10 +1247,8 @@ msgstr " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1253,42 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " for more info, see http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1301,52 +1302,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"אינדקס הפריט\n"
-"מתנגן\n"
-"עטיפת האלבום\n"
-"אמן - אלבום\n"
-"אמן\n"
-"אלבום\n"
-"כותרת\n"
-"משך\n"
-"מס׳ הרצועה\n"
-"להקה / אמן האלבום\n"
-"מותאם אישית"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "אינדקס הפריט\nמתנגן\nעטיפת האלבום\nאמן - אלבום\nאמן\nאלבום\nכותרת\nמשך\nמס׳ הרצועה\nלהקה / אמן האלבום\nמותאם אישית"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"שמאל\n"
-"ימין"
+msgstr "שמאל\nימין"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"נטרול\n"
-"רצועה\n"
-"אלבום"
+msgstr "נטרול\nרצועה\nאלבום"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"סדר עולה\n"
-"סדר יורד"
+msgstr "סדר עולה\nסדר יורד"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (מומלץ)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (מומלץ)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1360,9 +1341,7 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה־pixmap:‏ %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: קובץ התצורה של freepats. נא להתקין את החבילהtimidity-freepats, או "
-"לציין את הנתיב אל freepats.cfg בהגדרות התוסף."
+msgstr "wildmidi: קובץ התצורה של freepats. נא להתקין את החבילהtimidity-freepats, או לציין את הנתיב אל freepats.cfg בהגדרות התוסף."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1709,9 +1688,7 @@ msgstr "אירע כשל בשמירת ערכת ההצפנה"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"נא לבדוק את הרשאות תיקיית התצורות, יש לנסות לבחור בכותרת אחרת או לפנות קצת "
-"מקום בכונן"
+msgstr "נא לבדוק את הרשאות תיקיית התצורות, יש לנסות לבחור בכותרת אחרת או לפנות קצת מקום בכונן"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1789,9 +1766,7 @@ msgstr "שם קובץ הפלט:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"סיומות (לדוגמה: .mp3) יתווספו אוטומטית.\n"
-"יש להשאיר את השדה ריק לקבלת שם בררת המחדל ‎(%a - %t)‎."
+msgstr "סיומות (לדוגמה: .mp3) יתווספו אוטומטית.\nיש להשאיר את השדה ריק לקבלת שם בררת המחדל ‎(%a - %t)‎."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1881,9 +1856,7 @@ msgstr "שורת הפקודה:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"לדוגמה: lame - %o\n"
-"%i לציון קובץ קלט, %o לציון קובץ קלט, - עבור הקלט מ־stdin"
+msgstr "לדוגמה: lame - %o\n%i לציון קובץ קלט, %o לציון קובץ קלט, - עבור הקלט מ־stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1891,9 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - שם קובץ הפלט\n"
-"%i - השם הזמני לקובץ הקלט</small>"
+msgstr "<small>%o - שם קובץ הפלט\n%i - השם הזמני לקובץ הקלט</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1963,29 +1934,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"שמירה על מבנה המקור\n"
-"מספר שלם עם סימן ב־8 סיביות\n"
-"מספר שלם עם סימן ב־16 סיביות\n"
-"מספר שלם עם סימן ב־24 סיביות\n"
-"מספר שלם עם סימן ב־32 סיביות\n"
-"מספר עם נקודה צפה ב־32 סיביות"
+msgstr "שמירה על מבנה המקור\nמספר שלם עם סימן ב־8 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־16 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־24 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־32 סיביות\nמספר עם נקודה צפה ב־32 סיביות"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"הצגת בקשה\n"
-"שכתוב"
+msgstr "הצגת בקשה\nשכתוב"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"שרשור\n"
-"קובץ זמני"
+msgstr "שרשור\nקובץ זמני"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2034,8 +1995,8 @@ msgstr "שם חופשי, למשל „פקודת המעטפת שלי“"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2092,7 +2053,7 @@ msgstr "הפריט אמור להופיע בתפריט הראשי"
msgid "Add Command"
msgstr "הוספת פקודה"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
@@ -2121,39 +2082,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr "ערכים שגויים"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "כל הקבצים (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "מחיקת קבצים מהכונן"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2185,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2198,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr "לא נבחר כלום"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 68ea8f5e..e414651a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2010
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2010
@@ -9,29 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/hr/)\n"
-"Language: hr\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "O DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF prevoditelji"
@@ -93,199 +91,190 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr "Unaprijed postavljeno"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 dan %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dana %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Zustavljeno | %d zapisi| %s ukupno vrijeme sviranja"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pauzirano | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d zapisi | %s ukupno vrijeme "
-"sviranja"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d zapisi | %s ukupno vrijeme sviranja"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nova lista izvođenja"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista izvođenja (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Kartice"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Neuspjeh tijekom čitanja datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Neuspjeh u učitavanju datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otvori datoteku(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dodaj datoteku(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Dodaj mapu(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Dodaj lokaciju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista izvođenja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Učitaj listu izvođenja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Spremi listu izvođenja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Iskjluči"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Očisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Odaberi sve"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Poništi odabrano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrnuti odabir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,21 +282,21 @@ msgstr "Odabir"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Nađi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -315,686 +304,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Broj zapisa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Umjetnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Nasumično"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Prolagođeno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Svojstva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusna traka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ujednačivač"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Reprodukcija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Redoslijed"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Linearni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Klizač slijedi reprodukciju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Pokazivač slijedi reprodukciju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop nakon trenutne"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Skoči na trenutni zapis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Sviraj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Prethodno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Slijedeće"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Sviraj nasumično"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Isključi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Svojstva zapisa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Primjeni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Unesi naziv novog stupca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Svira"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Album Umjetnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Umjetnik _ album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Broj zapisa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Grupa / album umjetnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Poravnanje:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Izlazni priključak:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Izlazni uređaj:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Uvijek pretvori 8 bit audio u 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Zapis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Dodaj datoteke iz naredbanog retka (ili upravljača datotekama) na uvu listu "
-"izvođenja:"
+msgstr "Dodaj datoteke iz naredbanog retka (ili upravljača datotekama) na uvu listu izvođenja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Reprodukcija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriraj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Učitaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Srednje dugme miša zatvara listu izvođenja"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Koristi podebljani font za zapis koji trenutno svira"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Tekst naslovne trake dok svira:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Tekst naslovne trake kad je zaustavljeno:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Srednje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Svijetlo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Tamno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Odabrani red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Odabrani tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Pokazivač"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Boje liste izvođenja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Omogući proxy poslužitelj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresa proxy poslužitelja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port proxy poslužitelja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Vrsta proxy-a:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proxy korisničko ime:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy lozinka:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Verzija: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Priključci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Odaberi DSP priključak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Priključak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Piši ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Piši ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Piši APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 verzija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (preporučeno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1002,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Umjetnik / album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Broj zapisa"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Ukloni sa diska"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Dodaj stupac"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Uredi stupac"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Ukloni stupac"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Grupiraj po"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Umjetnik/datum/album"
@@ -1099,70 +1099,78 @@ msgstr "Konfiguriraj %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Zadani audio uređaj"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Dodavanje datoteka..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Stvarno zatvoriti prozor?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Imena polja ne smiju započinjati sa : ili _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Ne mogu dodati polje"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Polje sa tim imenom već postoji,molim pokušajte s drugim imenom."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Dodaj polje"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Ukloni polje"
@@ -1239,8 +1247,7 @@ msgstr ""
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1259,32 +1266,30 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: sada svira \"%%a - %%t\" treba ispisati "
-"\"umjetnik - naslov\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: sada svira \"%%a - %%t\" treba ispisati \"umjetnik - naslov\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1297,47 +1302,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Indeks stavke\n"
-"Svira\n"
-"Album Umjet\n"
-"Umjetnik-Album\n"
-"Umjetnik\n"
-"Album\n"
-"Naslov\n"
-"Trajanje\n"
-"Broj zapisa\n"
-"Grupa / Album Umjetnik\n"
-"Prilagođeno"
+msgstr "Indeks stavke\nSvira\nAlbum Umjet\nUmjetnik-Album\nUmjetnik\nAlbum\nNaslov\nTrajanje\nBroj zapisa\nGrupa / Album Umjetnik\nPrilagođeno"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"LIjevo\n"
-"Desno"
+msgstr "LIjevo\nDesno"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Preporučeno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Preporučeno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -2005,8 +1995,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2063,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2092,39 +2082,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2156,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2169,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1ca7f576..1fe48802 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/hu/)\n"
-"Language: hu\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "DeaDBeeF %s névjegye"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s Változás napló"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Fordítók"
@@ -90,199 +89,190 @@ msgstr "Sávok nulla"
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 nap %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d nap %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Megállítva | %d sáv | %s teljes lejátszási idő"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Monó"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Sztereó"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Szünet |"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sáv | %s teljes lejátszási "
-"idő"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sáv | %s teljes lejátszási idő"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Új lejátszólista"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Új lejátszólista (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Fülek"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Súgó fájl olvasása sikertelen"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Súgó fájl betöltése sikertelen"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Figyelemeztetés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Fájl(ok) megnyitása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Fájl(ok) hozzáadása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Könyvtár(ak) hozzáadása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Hely hozzáadása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Új lejátszólista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Lejátszólista betöltése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Lejátszólista mentése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "Sz_erkesztés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Törlés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Mind kiválaszt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Minden kiválasztást megszüntet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Kiválasztás megfordítása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Választás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,21 +280,21 @@ msgstr "Választás"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Vágás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Keresés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -312,686 +302,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Zeneszám száma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Előadó"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Egyéb"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Státusz sor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Hangszínszabályzó"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Lejátszás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Sorrend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineáris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Számok keverése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Albumok keverése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Ismétlés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "A lapozás követi a lejátszást"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "A kurzor követi a lejátszást"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Az aktuális szám után megállít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ugrás az aktuális számra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Változás napló"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "Fordí_tók"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Megállítás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Véletlenszerű lejátszás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "A sáv tulajdonságai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Alkalmaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Bezár"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metaadat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Adja meg a fejléc új címét"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Típus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Elem index"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Lejátszás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Album kép"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Előadó - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Sáv száma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Zenekar / Album előadó"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formátum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Igazítás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégsem"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Kimeneti bővítmény:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Kimeneti eszköz:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "A 8 bites audiót mindig konvertálja át 16 bitessé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Újrajátszási mód:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Letiltva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Sáv"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Újrajátszási csúcs skála"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Újrajátszás előerősítése:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Általanos előerősítés:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Fájlok hozzáadása parancssorból (vagy fájl kezelőből) a lejátszólistához"
+msgstr "Fájlok hozzáadása parancssorból (vagy fájl kezelőből) a lejátszólistához"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Előző állapot helyreállítása indításkor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ne adja hozzá az archívumok tartalmát mappák hozzáadásakor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Lejátszás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Betöltés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Bezáráskor a tálcára kerül"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Középső egérgomb zárja be a lejátszólistát"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Rendszertálca ikon elrejtése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Kövér betűtípus használata a most játszott számnál"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Elrejti a \"Törlés a lemezről\" menü elemet"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Lejátszási listák automatikus elnevezése egyetlen mappa hozzáadásakor"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Felhasználói felület képfrissítési rátája ( / mp ):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Címsáv szöveg szám lejátszásakor:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Címsáv szöveg ha nincs lejátszás:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI beépülő (újraindítás szükséges):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Elrejti a \"Törlés a lemezről\" menü elemet"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Lejátszási listák automatikus elnevezése egyetlen mappa hozzáadásakor"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Felülírás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Előtér"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Idősáv/Hangerő színek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Közép"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Világos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Alap"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Fülek színe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Felülírás (elveszti a GTK treeview témát, de gyorsul a rajzolás sebessége)"
+msgstr "Felülírás (elveszti a GTK treeview témát, de gyorsul a rajzolás sebessége)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Páros sor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Páratlan sor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Kiválasztott sor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Kiválasztott szöveg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Lejátszólista színek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Proxy szerver engedélyezése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Proxy szerver cím:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Proxy szerver port:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxy típusa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proxy felhasználónév:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy jelszó:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Verzió:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP beépülő kiválasztása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Beépülő"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Címkeíró beállításai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 írása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 írása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 írása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 vágása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 vágása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 vágása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 verzió"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Ajánlott)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v2 karakter kódolás (alapértelmezés iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 írása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -999,87 +996,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Előadó / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Sáv száma"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Hozzáadás a lejátszási sorhoz"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Törlés a lejátszási sorból"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Metaadat újratöltése"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Törlés a lemezről"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Oszlop hozzáadása"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Oszlop szerkesztése"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Öszlop törlése"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Csoport"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Előadó/Dátum/Album"
@@ -1096,71 +1097,78 @@ msgstr "%s beállítása"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Alapértelmezett Audio Eszköz"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Fájlok hzzáadása..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializálás..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Már módosított adatokat ezen a számon."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Valóban bezárja az ablakot?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Billentyű"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Érték"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Címkék írása..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "A szövegmezők tartalma nem kezdődhet kettősponttal vagy aláhúzásjellel"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Mező hozzáadása sikertelen"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr ""
-"Egy azonos névvel rendelkező mező már létezik, adj meg egy másik nevet."
+msgstr "Egy azonos névvel rendelkező mező már létezik, adj meg egy másik nevet."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Mező hozzáadása"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Mező eltávolítása"
@@ -1213,8 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause Lejátszás/Szüneteltetés\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Lejátszás indítása, lejátszás közben szüneteltetés\n"
+msgstr " --play-pause Lejátszás indítása, lejátszás közben szüneteltetés\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1238,8 +1245,7 @@ msgstr " --queue Fájl(ok) hozzáadása a létező lejátszólistá
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1253,42 +1259,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-szintakszis: elő[a]dó, [t]cím, al[b]um,\n"
-" [l]hossz, [n]sávszáma, [y]év, [c]megjegyzés,\n"
-" copy[r]ight, [e]ltelt idő\n"
+msgstr " FMT %%-szintakszis: elő[a]dó, [t]cím, al[b]um,\n [l]hossz, [n]sávszáma, [y]év, [c]megjegyzés,\n copy[r]ight, [e]ltelt idő\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" pl.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kiírása kerül \"előadó "
-"- cím\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " pl.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kiírása kerül \"előadó - cím\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" további információ: http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " további információ: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1301,52 +1300,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Elem Index\n"
-"Lejátszás\n"
-"Albumborító\n"
-"Előadó - Album\n"
-"Előadó\n"
-"Album\n"
-"Cím\n"
-"Hossz\n"
-"Sáv\n"
-"Zenekar / Album Előadó\n"
-"Egyéb"
+msgstr "Elem Index\nLejátszás\nAlbumborító\nElőadó - Album\nElőadó\nAlbum\nCím\nHossz\nSáv\nZenekar / Album Előadó\nEgyéb"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Balra\n"
-"Jobbra"
+msgstr "Balra\nJobbra"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Letiltás\n"
-"Sáv\n"
-"Album"
+msgstr "Letiltás\nSáv\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Növekvő\n"
-"Csökkenő"
+msgstr "Növekvő\nCsökkenő"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Ajánlott)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Ajánlott)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1360,10 +1339,7 @@ msgstr "Nem található a képfájl: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats konfig fájl nem található. Kérem telepítse a timidity-"
-"freepats csomagot vagy adja meg a freepats.cfg útvonalát a bővítmény "
-"beállításaiban."
+msgstr "wildmidi: freepats konfig fájl nem található. Kérem telepítse a timidity-freepats csomagot vagy adja meg a freepats.cfg útvonalát a bővítmény beállításaiban."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -2017,8 +1993,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2075,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2104,39 +2080,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2168,8 +2144,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2181,74 +2156,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3130e740..07d45882 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,35 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/id/)\n"
-"Language: id\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Tentang DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "ChangeLog DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Penerjemah DeaDBeeF"
@@ -91,201 +90,190 @@ msgstr "Zero Bands"
msgid "Presets"
msgstr "Preset"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 hari %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d hari %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Berhenti | %d trek | %s waktu putar total"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Jeda | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d trek | %s waktu putar total"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d trek | %s waktu putar total"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Daftar Putar Baru"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Daftar Putar Baru (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Uji fungsionalitas log keluar"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Daftar putar dengan tab"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Daftar putar"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Pembelah (atas dan bawah)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Pembelah (kiri dan kanan)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tab"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Tab daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Daftar putar"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Properti pilihan"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Tampilan seni album"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Gagal saat membaca berkas bantuan"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Gagal memuat berkas bantuan"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"Pemutar sedang menjalankan tugas latar belakang. Bila Anda keluar sekarang, "
-"tugas-tugas itu akan dibatalkan atau diputus. Ini bisa menyebabkan "
-"kehilangan data."
+msgstr "Pemutar sedang menjalankan tugas latar belakang. Bila Anda keluar sekarang, tugas-tugas itu akan dibatalkan atau diputus. Ini bisa menyebabkan kehilangan data."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Anda masih ingin keluar?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Buka berkas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Tambah berkas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Tambah folder"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Tambah lokasi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Daftar putar baru"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Muat daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Bersihkan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Pilih tak satupun"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Balik pilihan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,21 +281,21 @@ msgstr "Pilihan"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Cari"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Urut menurut"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -315,686 +303,693 @@ msgstr "Urut menurut"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Nomor trek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Acak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Ubahan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Tilik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Bilah status"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Bilah menu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Mode rancangan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Linier"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Acak trek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Acak album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Perulangan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Ulang semua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Ulang satu lagu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Jangan ulangi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Gulir berikut pemutaran"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kursor berikut pemutaran"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Berhenti setelah ini"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Lompat ke trek kini"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Penerjemah"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Putar Acak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Tentang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Properti Trek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "Ter_apkan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Masukkan judul kolom baru disini"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Indeks Butir"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Memutar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Album Seni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artis - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Nomor Trek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band / Artis Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Perataan:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Keluaran plugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Perangkat keluaran:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Selalu konversikan audio 8 bit ke 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Suara"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Mode replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Matikan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Trek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Skala puncak replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain preamp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Preamp global:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Tambahkan berkas dari baris perintah (atau manajer berkas) ke daftar putar "
-"ini:"
+msgstr "Tambahkan berkas dari baris perintah (atau manajer berkas) ke daftar putar ini:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Lanjutkan sesi sebelumnya pada awal mula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Jangan tambahkan dari arsip ketika menambahkan folder"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Tata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Preset Rantai DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Muat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Menutup meminimalkan ke baki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Tombol tengah tetikus menutup daftar putar"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Sembunyikan ikon baki sistem"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Pakai fonta tebal untuk trek yang sedang diputar"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Sembunyikan butir menu konteks \"Hapus dari disk\""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Namai otomatis daftar putar ketika menambahkan sebuah folder"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Fungsikan deteksi dan pengodean ulang CP1251 Rusia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Fungsikan deteksi dan pengodean ulang CP936 Cina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Laju penyegaran antar muka (berapa kali per detik):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Teks bilah judul ketika memutar:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Teks bilah judul ketika berhenti:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Plugin GUI (mengubah perlu memulai ulang):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Sembunyikan butir menu konteks \"Hapus dari disk\""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Namai otomatis daftar putar ketika menambahkan sebuah folder"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "GUI/Rupa-rupa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Timpa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Latar depan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Latar belakang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Warna bilah loncat/volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Terang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Warna strip tab"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Timpa (kehilangan tilikan pohon GTK, tapi mempercepat perenderan)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Baris genap"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Baris ganjil"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Baris yang dipilih"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Teks yang dipilih"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Warna daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Aktifkan Server Proksi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Alamat Server Proksi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port Server Proksi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Jenis Proksi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nama Pengguna Proksi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Sandi Proksi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Sunting Pemetaan Content-Type (tipe isi)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<Tak ditata>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "Tombol pintas global"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tombol pintas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Versi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Hak cipta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "Kelompokkan Menurut ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "Urutkan menurut ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Naik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Turun"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Pilih Plugin DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Pengaturan Penulis Tag"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Tulis ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Tulis ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Tulis APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Hapus ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Hapus ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Hapus APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versi ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Disarankan)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Pengodean karakter ID3v1 (bawaan adalah iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Tulis ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Pemetaan Content-Type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1002,87 +997,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reset ke nilai bawaan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "Content-Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "Plugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artis / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "No Trek"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Tambahkan ke antrian daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Hapus dari antrian putar"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Muat ulang metadata"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Hapus dari disk"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Tambah kolom"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Sunting kolom"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Hapus kolom"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Kelompokkan berdasarkan"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Tak ada"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artis/Tanggal/Album"
@@ -1099,70 +1098,78 @@ msgstr "Tata %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Perangkat Suara Bawaan"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Menambah berkas..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Menginisialisasi..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Anda telah mengubah data bagi trek ini."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Yakin akan menutup jendela?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Nilai berganda]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[Nilai berganda]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Menulis tag..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "Nama ruas"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Nama ruas tak boleh diawali dengan : atau _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Tak bisa menambah ruas"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Ruas dengan nama itu sudah ada, harap coba nama lain."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Tambah ruas"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Hapus ruas"
@@ -1215,9 +1222,7 @@ msgstr " --toggle-pause Jungkitkan jeda\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Mulai memutar bila berhenti, jungkitkan jeda bila "
-"tidak\n"
+msgstr " --play-pause Mulai memutar bila berhenti, jungkitkan jeda bila tidak\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1237,13 +1242,11 @@ msgstr " --random Acak lagu di daftar main\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Tambahkan berkas ke daftar putar yang telah ada\n"
+msgstr " --queue Tambahkan berkas ke daftar putar yang telah ada\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1262,30 +1265,30 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1300,39 +1303,30 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Kiri\n"
-"Kanan"
+msgstr "Kiri\nKanan"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Dimatikan\n"
-"Trek\n"
-"Album"
+msgstr "Dimatikan\nTrek\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Naik\n"
-"Turun"
+msgstr "Naik\nTurun"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Disarankan)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Disarankan)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -2000,8 +1994,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2058,7 +2052,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -2087,45 +2081,43 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr "Nilai Tak Valid"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr "Format suara yang didukung"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "Semua berkas (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Buka berkas..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Tambahkan berkas ke daftar putar..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Tambahkan folder ke daftar putar..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Ikuti symlink"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Hapus berkas dari disk"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
-"Berkas akan hilang. Lanjut?\n"
-"(Dialog ini dapat dimatikan dalam pengaturan plugin GTKUI)"
+msgstr "Berkas akan hilang. Lanjut?\n(Dialog ini dapat dimatikan dalam pengaturan plugin GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
@@ -2153,8 +2145,7 @@ msgstr "Nilai tak valid."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2166,74 +2157,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Tak ada yang dipilih."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c0df4e93..65c29e4f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/it/)\n"
-"Language: it\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "A proposito di DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeadBeeF %s Changelog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -90,198 +89,190 @@ msgstr "Bande a zero"
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 giorno %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d giorni %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Stop | %d tracce | %s tempo totale"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pausa |"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracce | %s tempo totale"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracce | %s tempo totale"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nuova playlist"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nuova Playlist (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Schede"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Fallita la lettura del file di aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Fallito il caricamento del file di aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Apri file"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Aggiungi file"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Aggiungi cartella/e"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Aggiungi locazione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nuova playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Carica playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Salva playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Pulisci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverti selezione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,21 +280,21 @@ msgstr "Selezione"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Raccolte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Cerca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -311,684 +302,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra di stato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizzatore"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Ordina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Looping"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Scorri seguente riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "La selezione segue la riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop finita la canzone"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Changelog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Prossima"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Riproduzione casuale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "About"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Proprietà traccia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Applica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Inserisci nuovo titolo colonna qui"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Album Art"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band / Album Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Allineamento:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Plugin d'uscita:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo d'uscita:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modalità ripetizione:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Modalità di ReplayGain (volume regolabile)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Aggiungi files da linea di comando (o file manager) a questa playlist:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Riprendi sessione precedente all'avvio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Chiudi minimizza nel vassoio di sistema"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Il pulsante centrale del mouse chiude la playlist"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Nasconde l'icona nel vassoio di sistema"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Usa il grassetto per la canzone in riproduzione"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Nascondi \"Cancella dal disco\" dal menù contestuale"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Testo della titlebar mentre riproduce:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Testo della titlebar quando fermata:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Nascondi \"Cancella dal disco\" dal menù contestuale"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Sovrascrivere"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Primo piano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Di fondo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Colori della Seekbar/Barra del volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Centrale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Colore delle schede"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Sovrascrivi (perdita del tema GTK ma rendering più veloce)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Righe pari"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Righe dispari"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Riga selezionata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Testo selezionato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Cursore"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Colori della playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Abilita il server proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Indirizzo del server proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Porta del server proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nome utente del proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Password del proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Scrivi ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Scrivi ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Scrivi APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Strip ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Strip ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Strip APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versione ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (raccomandato)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 codifica caratteri (predefinito iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Scrivi ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -996,87 +996,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artista / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Traccia N°"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Aggiungi alla coda di riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Rimuovi dalla coda di riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Ricarica metadati"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Rimuovi dal disco"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Aggiungi colonna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Modifica colonna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Rimuovi colonna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Raggruppamento"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artista/Data/Album"
@@ -1093,70 +1097,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Dispositivo audio predefinito"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Sto aggiungendo i files..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inizializzazione..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Hai modificato i dati per questa traccia."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Vuoi davvero chiudere la finestra?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Tasti"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1233,15 +1245,13 @@ msgstr " --queue Aggiunge file(s) ad una playlist esistente\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Stampa il nome della traccia formattato in stdout\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Stampa il nome della traccia formattato in stdout\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1249,40 +1259,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtista, [t]itolo, al[b]um,\n"
-" [l]unghezza, traccia[n]umero, [y]anno, [c]ommento,\n"
-" copy[r]ight, [e]trascorso\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtista, [t]itolo, al[b]um,\n [l]unghezza, traccia[n]umero, [y]anno, [c]ommento,\n copy[r]ight, [e]trascorso\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" es: --nowplaying \"%%a - %%t\" dovrebbe stampare "
-"\"artista - titolo\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " es: --nowplaying \"%%a - %%t\" dovrebbe stampare \"artista - titolo\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1297,37 +1302,30 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Sinistra\n"
-"Destra"
+msgstr "Sinistra\nDestra"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Disabilita\n"
-"Traccia\n"
-"Album"
+msgstr "Disabilita\nTraccia\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (raccomandato)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (raccomandato)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1341,10 +1339,7 @@ msgstr "File pixmap non trovato: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: file di configurazione freepats non trovato. Per favore install "
-"timidy-freepats o specifica un percorso a freepats.cfg nella sezione "
-"Impostazione Plugins."
+msgstr "wildmidi: file di configurazione freepats non trovato. Per favore install timidy-freepats o specifica un percorso a freepats.cfg nella sezione Impostazione Plugins."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1998,8 +1993,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2056,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2085,39 +2080,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2149,8 +2144,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2162,74 +2156,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 647de927..5cdf474c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,35 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/ja/)\n"
-"Language: ja\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "DeaDBeeF %s について"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s の更新履歴"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF の翻訳者"
@@ -91,198 +90,190 @@ msgstr "バンドをゼロに"
msgid "Presets"
msgstr "プリセット"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 日 %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d 日 %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "停止 | %d トラック | %s 合計演奏時間"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "ポーズ | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d トラック | %s 合計演奏時間"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d トラック | %s 合計演奏時間"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "新規プレイリスト"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "新規プレイリスト (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "プレイリスト"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "タブ"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "プレイリスト"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "ヘルプファイルの読み込み中に失敗しました"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "ヘルプファイルの読み込みに失敗しました"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "ファイルを開く(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "ファイルを追加"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "フォルダを追加"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "場所を追加"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "新規プレイリスト"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "プレイリストをロード"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "プレイリストを保存"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "クリア(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "すべて選択"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "すべて選択解除"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "選択の反転"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,21 +281,21 @@ msgstr "選択"
msgid "Remove"
msgstr "取り除く"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "選択以外を取り除く"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "検索(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -312,687 +303,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "トラック番号"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "アルバム"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "ステータスバー"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "イコライザ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "再生(_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "演奏順"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "順に"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "トラックをシャッフル"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "アルバムをシャッフル"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "ループ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "再生に従ってスクロール"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "再生に従ってカーソルを移動"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "現在の再生の終了後に停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "現在のトラックへ飛ぶ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "更新履歴(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "翻訳者(_T)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "再生"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "ポーズ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "前へ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "次へ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "ランダムに再生"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "情報"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "トラックのプロパティ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "適用(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "新規カラムのタイトルをここに入力します"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "形式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "アイテムのインデックス"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "再生"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "アルバムアート"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "アーティスト - アルバム"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "演奏時間"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "トラック番号"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "バンド / アルバムのアーティスト"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "書式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "配置:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "キャンセル(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "OK(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "出力プラグイン:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "出力デバイス:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "常に 8 bit オーディオを 16 bit に変換する"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "音声"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "リプレイゲインのモード:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "無効"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "トラック"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "リプレイゲインのピークを調整する"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "リプレイゲインのプリアンプ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "全体のプリアンプ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"コマンドライン (あるいはファイルマネージャ) からこのプレイリストにファイルを"
-"追加"
+msgstr "コマンドライン (あるいはファイルマネージャ) からこのプレイリストにファイルを追加"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "立ち上げ時に前回のセッションを復元する"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "フォルダを追加するときアーカイブを含まない"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "現在の再生の終了後にリセット"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "再生"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP チェインプリセット"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "ロード(_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "ウィンドウを閉じたときシステムトレイに格納"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "マウスの中クリックでプレイリストを閉じる"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "システムトレイのアイコンを隠す"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "再生中のトラックには太字フォントを使う"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "コンテキストメニューの \"ディスクから削除\" を隠す"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "一つのフォルダから追加するときはプレイリストの名前を自動でつける"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "インタフェースの更新頻度 (毎秒):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "再生中のタイトルバーの文字列:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "停止中の文字列:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI プラグイン (再スタートが必要です):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "コンテキストメニューの \"ディスクから削除\" を隠す"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "一つのフォルダから追加するときはプレイリストの名前を自動でつける"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "デフォルトを上書きする"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "前景色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "背景色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "シークバーと音量バーの色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "中間色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "明色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "基底色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "文字色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "タブの色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"デフォルトを上書きする (GTKテーマが不適用になりますが描画が高速化します)"
+msgstr "デフォルトを上書きする (GTKテーマが不適用になりますが描画が高速化します)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "偶数行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "奇数行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "選択の行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "選択の文字色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "カーソル"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "プレイリストの色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "プロクシサーバを有効にする"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "プロクシサーバのアドレス:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "プロクシサーバのポート番号:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "プロクシの形式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "プロクシのユーザ名:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "プロクシのパスワード:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "バージョン:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "書式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "降順"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP プラグインの選択"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "タグ書き出しの設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 の書き出し"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 の書き出し"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 の書き出し"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 の除去"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 の除去"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 の除去"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 のバージョン"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (推奨)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 の文字エンコーディング (デフォルトは iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 の書き出し"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1000,87 +997,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "アーティスト / アルバム"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "トラック番号"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "再生キューへ追加"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "再生キューから削除"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "メタデータを再読み込み"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "ディスクから削除"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "カラムの追加"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "カラムの編集"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "カラムの削除"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "グループ化"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "アーティスト/日付/アルバム"
@@ -1097,70 +1098,78 @@ msgstr "%s の設定"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "デフォルトの音声デバイス"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "ファイルの追加..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "初期化中..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "あなたはこのトラックのデータを変更しました。"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "本当にウィンドウを閉じますか?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[複数の値] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "キー"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "値"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "タグの書き出し中..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "フィールドは : や _ で始まることができません"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "フィールドを追加できません"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "同じ名前のフィールドがあります。別の名前で試してください。"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "フィールドを追加"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "フィールドを削除"
@@ -1237,11 +1246,8 @@ msgstr " --queue ファイルを既存のプレイリストに追
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui PLUGIN 使用する GUI プラグインを指定します。デフォルトは "
-"\"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN 使用する GUI プラグインを指定します。デフォルトは \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1254,43 +1260,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" 書式 (%% に続けて): アーティスト[a], タイトル[t], アル"
-"バム[b],\n"
-" 長さ[l], トラック番号[n], 年[y], コメント[c],\n"
-" 著作権[r], 経過時間[e]\n"
+msgstr " 書式 (%% に続けて): アーティスト[a], タイトル[t], アルバム[b],\n 長さ[l], トラック番号[n], 年[y], コメント[c],\n 著作権[r], 経過時間[e]\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" 例: --nowplaying \"%%a - %%t\" は \"アーティスト - タイ"
-"トル\" と表示します\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " 例: --nowplaying \"%%a - %%t\" は \"アーティスト - タイトル\" と表示します\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" 詳しくはこちら: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
-"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " 詳しくはこちら: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1303,52 +1301,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"アイテム番号\n"
-"演奏中\n"
-"アルバムアート\n"
-"アーティスト - アルバム\n"
-"アーティスト\n"
-"アルバム\n"
-"タイトル\n"
-"長さ\n"
-"トラック番号\n"
-"バンド / アルバムのアーティスト\n"
-"カスタム"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "アイテム番号\n演奏中\nアルバムアート\nアーティスト - アルバム\nアーティスト\nアルバム\nタイトル\n長さ\nトラック番号\nバンド / アルバムのアーティスト\nカスタム"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"左\n"
-"右"
+msgstr "左\n右"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"無効\n"
-"トラック\n"
-"アルバム"
+msgstr "無効\nトラック\nアルバム"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"昇順\n"
-"降順"
+msgstr "昇順\n降順"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (推奨)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (推奨)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1362,10 +1340,7 @@ msgstr "Pixmap ファイルが見つかりません: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats 設定ファイルが見つかりません。timidity-freepats パッケージ"
-"をインストールするか、freepats.cfg へのパスをプラグインの設定で指定してくださ"
-"い。"
+msgstr "wildmidi: freepats 設定ファイルが見つかりません。timidity-freepats パッケージをインストールするか、freepats.cfg へのパスをプラグインの設定で指定してください。"
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1712,8 +1687,7 @@ msgstr "エンコーダのプリセットの保存に失敗しました"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"フォルダのパーミッション、名前の重複、ディスクの空き容量を確認してください"
+msgstr "フォルダのパーミッション、名前の重複、ディスクの空き容量を確認してください"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1791,9 +1765,7 @@ msgstr "出力ファイル名:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"拡張子 (.mp3など) は自動で追加されます。\n"
-"このフィールドを空にするとデフォルトを使います (%a - %t)。"
+msgstr "拡張子 (.mp3など) は自動で追加されます。\nこのフィールドを空にするとデフォルトを使います (%a - %t)。"
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1883,9 +1855,7 @@ msgstr "コマンドライン:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"例: lame - %o\n"
-"%i: 入力ファイル, %o: 出力ファイル, -: 標準入力"
+msgstr "例: lame - %o\n%i: 入力ファイル, %o: 出力ファイル, -: 標準入力"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1893,9 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - 出力先のファイル名\n"
-"%i - 入力の一時ファイル名</small>"
+msgstr "<small>%o - 出力先のファイル名\n%i - 入力の一時ファイル名</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1965,29 +1933,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"元のままにする\n"
-"8 bit 符号つき整数\n"
-"16 bit 符号つき整数\n"
-"24 bit 符号つき整数\n"
-"32 bit 符号つき整数\n"
-"32 bit 浮動小数点数"
+msgstr "元のままにする\n8 bit 符号つき整数\n16 bit 符号つき整数\n24 bit 符号つき整数\n32 bit 符号つき整数\n32 bit 浮動小数点数"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"尋ねる\n"
-"上書きする"
+msgstr "尋ねる\n上書きする"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"パイプ\n"
-"一時ファイル"
+msgstr "パイプ\n一時ファイル"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2021,9 +1979,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"任意のシェルのコマンド。アプリケーションを立ち上げたシェルのコンテキストから"
-"実行されます。xdg-open %D のような書式が使えます"
+msgstr "任意のシェルのコマンド。アプリケーションを立ち上げたシェルのコンテキストから実行されます。xdg-open %D のような書式が使えます"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2038,10 +1994,9 @@ msgstr "\"My Shell Command\" のような自由な形式の名前"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"コマンド ID (\"youtube_open\" のような短い識別子)。一意である必要があります"
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "コマンド ID (\"youtube_open\" のような短い識別子)。一意である必要があります"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2097,7 +2052,7 @@ msgstr "アイテムはメインメニューに現れます"
msgid "Add Command"
msgstr "コマンドの追加"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -2126,39 +2081,39 @@ msgstr "シェルのコマンドは空にできません\n"
msgid "Invalid Values"
msgstr "不正な値"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2190,8 +2145,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2203,74 +2157,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 38653681..e727300a 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,35 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:10+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/kk/)\n"
-"Language: kk\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "DeaDBeeF %s туралы"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s өзгерістері"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF аудармашылары"
@@ -91,200 +90,190 @@ msgstr "Жиіліктерді нөлдеу"
msgid "Presets"
msgstr "Сақталған баптаулар"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 күн %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d күн %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Тоқтатылған | %d трек | %s жалпы уақыты"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d кбит/с "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Аялдатылған | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d трек | %s жалпы уақыты"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Шығу мүмкіндігін сынау"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Беттері бар ойнату тізімі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Ойнату тізімі"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Ажыратқыш (жоғары және төмен)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Ажыратқыш (сол және оң жақ)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Беттер"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Ойнату тізім беттері"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Ойнату тізімі"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Таңдалғанның қасиеттері"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Альбом мұқабасын көрсету"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектралды талдағыш"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Батырма"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Көмек файлын оқу сәтсіз"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Көмек файлын жүктеу сәтсіз"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"Плеер ағымдағы уақытта бірнеше фон тапсырмаларын орындап жатыр. Қазір "
-"жұмысын аяқтасаңыз, ол тапсырмалардан бас тартылады, немесе олар үзіледі. "
-"Бұл деректер жоғалуына әкеп соғуы мүмкін."
+msgstr "Плеер ағымдағы уақытта бірнеше фон тапсырмаларын орындап жатыр. Қазір жұмысын аяқтасаңыз, ол тапсырмалардан бас тартылады, немесе олар үзіледі. Бұл деректер жоғалуына әкеп соғуы мүмкін."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Шығуды шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Ескерту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "Ф_айл(дар)ды ашу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Файл(дар)ды қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Бума(лар)ды қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Орналасуы бойынша қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Ойнату тізімін жүктеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Ойнату тізімін сақтау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "Та_зарту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Барлығын таңдау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Таңдауды алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Таңдауды терістеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Таңдалған"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,21 +281,21 @@ msgstr "Таңдалған"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Одан басқасын өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "Ізд_еу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Қалайша сұрыптау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -314,781 +303,785 @@ msgstr "Қалайша сұрыптау"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Трек нөмірі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Әртіс"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Күні"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Кездейсоқ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Қалып-күй жолағы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Мәзір жолағы"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Эквалайзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Дизайн режимі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "О_йнату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Реті"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Қалыпты"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Тректерді араластыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Альбомдарды араластыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Қайталау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Барлығын қайталау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Бір тректі қайталау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Қайталамау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Ағымдағы трек атын айналдыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Ағымдағы тректі ерекшелеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Ағымдағысынан кейін тоқтату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ағымдағы трекке өту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Өз_герістер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "О_сы туралы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "Ау_дармашылар"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Тоқтату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Ойнату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Аялдату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Алдыңғы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Кездейсоқты ойнату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Осы туралы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Трек қасиеттері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Орналасуы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "Іс_ке асыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Жабу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Метаақпарат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Атауы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Жаңа баған атауын осында енгіңіз"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Реттік нөмірі"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Ойналуда"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Альбом суреті"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Әртіс - Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Ұзақтығы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Трек нөмірі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Топ / Альбом әртісі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Пішімі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Туралауы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Сол жақ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Оң жақ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Шығыс плагин:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Шығыс құрылғы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8 биттік аудионы әрқашан 16 биттіке түрлендіру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr "16 биттік аудионы әрқашан 24 биттіке түрлендіру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Дыбыс"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Дыбыс қаттылығын авто түзету:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Сөндірулі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Трек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Пиктік мәнін қолдану"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Дыбыс қаттылығын автотүзетудің алдын-ала күшейтілуі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Дыбыс қаттылығын жалпы алдын-ала күшейту:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Бұл ойнату тізіміне файлдарды командалық жолдан (не файлдар басқарушысынан) "
-"қосу:"
+msgstr "Бұл ойнату тізіміне файлдарды командалық жолдан (не файлдар басқарушысынан) қосу:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Қосылғанда, соңғы сессияны жалғастыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Бумаларды қосқан кезде архивтерден қоспау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "\"Ағымдағысынан кейін тоқтатуды\" автотастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Ойнату үрдісі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Баптау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP тізбегінің баптауы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "Жү_ктеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Жабу орнына трейге орналастыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Тышқан орта батырмасы ойнату тізімін жабады"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Жүйелік сөре таңбашасын жасыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Ағымдағы ойнатылып тұрған трек үшін жуан қаріпті қолдану"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "\"Қатты дисктен өшіру\" нұсқасын контекст мәзірінде көрсетпеу"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Бірлік буманы қосқан кезде ойнату тізімін автоатау"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Орыс CP1251 кодталуын анықтауды және қайта кодтауды іске қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Қытайша CP936 кодталуын анықтауды және қайта кодтауды іске қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Интерфейсті жаңарту жиілігі (секундына рет)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Ойнатылған кездегі атау мәтіні:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Тоқтатылған кездегі атау мәтіні:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI плагині (ауыстырылса, қайта қосу керек):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "\"Қатты дисктен өшіру\" нұсқасын контекст мәзірінде көрсетпеу"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Бірлік буманы қосқан кезде ойнату тізімін автоатау"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "Интерфейс/түрлі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Алмастыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Алдыңғы көрінісі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Үрдіс/дыбыс жолақтарының түстері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Ортасы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Ашық түсті"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Күңгірт"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Негізгі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Беттер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Алмастыру (GTK темасының баптаулары жоғалады, бірақ жылдамдығы артады)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Жұп жол"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Тақ жол"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Ерекшеленген жол"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Ерекшеленген мәтін"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Ойнату тізім түстері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Прокси серверді іске қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Прокси сервер адресі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Прокси сервер порты:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Прокси түрі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Прокси пайдаланушысы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Прокси паролі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Content-Type сәйкестіктерін түзету"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Желі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr "Тағайындалған ыстық пернелер:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr "Әрекет:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<Орнатылмаған>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr "Пернелер комбинациясы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "Глобалды ыстық перне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-"Өзгерістерді сақтау үшін Іске асыру батырмасын,\n"
-"не оларды болдырмау үшін Қайтару батырмасын қолданыңыз.\n"
-"Іске асыру батырмасы басылмаса, өзгерістер сақталмайды."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Ыстық пернелер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Нұсқасы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Плагиндер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "Қалайша топтау ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "Қалайша сұрыптау ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Пішімі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Өсу ретімен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Кему ретімен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP плагинін таңдау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Тег жазушысы баптаулары"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 нұсқасы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Ұсынылады)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 таңбалар кодталуы (бастапқысы iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Content-Type сәйкестіктері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
-"Бұл кесте желілік ағындық құрама түрлері және DeaDBeeF декодер плагиндерінің "
-"арасындағы сәйкестіктерді орнатады. Мысалы, mp3 файлдарының құрама түрі "
-"\"audio/x-mpeg\" болады, және оны DeaDBeeF-тің өздік \"stdmpg\" плагині, не "
-"\"ffmpeg\" плагині декодтауы керек."
+msgstr "Бұл кесте желілік ағындық құрама түрлері және DeaDBeeF декодер плагиндерінің арасындағы сәйкестіктерді орнатады. Мысалы, mp3 файлдарының құрама түрі \"audio/x-mpeg\" болады, және оны DeaDBeeF-тің өздік \"stdmpg\" плагині, не \"ffmpeg\" плагині декодтауы керек."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Бастапқы мәндеріне тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "Content-Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "Плагиндер:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr "Батырма қасиеттері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr "Түсі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr "Мәтін түсі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr "Таңбаша:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr "Белгі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr "Әрекетті таңдаңыз"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Әртіс / Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Трек №"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Ойнату кезегіне қосу"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Ойнату кезегінен өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Метаақпаратты қайта жүктеп алу"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Дискіден өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Бағанды қосу"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Бағанды түзету"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Бағанды өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Қалайша топтау"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Әртіс/Күні/Альбом"
@@ -1105,70 +1098,78 @@ msgstr "%s баптау"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Негізгі дыбыс құрылғысы"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Файлдарды қосу..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Іске қосылуда..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Осы трек үшін сіз ақпаратты түзеттіңіз."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Терезені шынымен жабу керек пе?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Бірнеше мәндер] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Кілт"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Мәні"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[Бірнеше мәндер] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Тегтерді жазу..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "Өріс атауы"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Аты:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Өріс атауы : не _ таңбаларынан басталмауы тиіс"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Өрісті қосу мүмкін емес"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Ондай атымен өріс бар болып тұр, басқа атауын көрсетіңіз."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Өрісті қосу"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Өрісті өшіру"
@@ -1221,8 +1222,7 @@ msgstr " --toggle-pause Паузаны ауыстыру\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Тоқтатылған болса, ойнату, болмаса, паузаны ауыстыру\n"
+msgstr " --play-pause Тоқтатылған болса, ойнату, болмаса, паузаны ауыстыру\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1246,11 +1246,8 @@ msgstr " --queue Файл(дар)ды бар ойнату тізі
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui PLUGIN Қолданылатын GUI плагинін көрсетеді. Бастапқысы "
-"\"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN Қолданылатын GUI плагинін көрсетеді. Бастапқысы \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1263,42 +1260,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" Пішімі %% синтаксисі: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " Пішімі %% синтаксисі: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" мыс.: --nowplaying \"%%a - %%t\" экранға \"artist - "
-"title\" шығаруы тиіс\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " мыс.: --nowplaying \"%%a - %%t\" экранға \"artist - title\" шығаруы тиіс\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" көбірек білу үшін, http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting қараңыз\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " көбірек білу үшін, http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting қараңыз\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Бастапқы"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1311,52 +1301,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Реттік нөмірі\n"
-"Ойналуда\n"
-"Альбом суреті\n"
-"Әртіс - Альбом\n"
-"Әртіс\n"
-"Альбом\n"
-"Атауы\n"
-"Ұзақтығы\n"
-"Трек нөмірі\n"
-"Топ / Альбом әртісі\n"
-"Таңдауыңызша"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Реттік нөмірі\nОйналуда\nАльбом суреті\nӘртіс - Альбом\nӘртіс\nАльбом\nАтауы\nҰзақтығы\nТрек нөмірі\nТоп / Альбом әртісі\nТаңдауыңызша"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Сол жақ\n"
-"Оң жақ"
+msgstr "Сол жақ\nОң жақ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Сөндірулі\n"
-"Трек\n"
-"Альбом"
+msgstr "Сөндірулі\nТрек\nАльбом"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Өсу ретімен\n"
-"Кему ретімен"
+msgstr "Өсу ретімен\nКему ретімен"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Ұсынылады)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Ұсынылады)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1370,10 +1340,7 @@ msgstr "Сурет файлын табу мүмкін емес: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats баптаулар файлы табылмады. timidity-freepats дестесін "
-"орнатыңыз, немесе плагин баптауларында freepats.cfg файлына дейінгі жолды "
-"көрсетіңіз."
+msgstr "wildmidi: freepats баптаулар файлы табылмады. timidity-freepats дестесін орнатыңыз, немесе плагин баптауларында freepats.cfg файлына дейінгі жолды көрсетіңіз."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1720,9 +1687,7 @@ msgstr "Кодтауыштың баптауын сақтау сәтсіз"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Баптау сақталатын бума рұқсаттарын тексеріңіз, басқа атауды таңдаңыз не "
-"біршама диск кеңістігін босатыңыз."
+msgstr "Баптау сақталатын бума рұқсаттарын тексеріңіз, басқа атауды таңдаңыз не біршама диск кеңістігін босатыңыз."
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1800,9 +1765,7 @@ msgstr "Шығыс файл аты:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Кеңейтуі (мыс. .mp3) автоқосылады.\n"
-"Үнсіз келісім үшін бос қалдырыңыз (%a - %t)."
+msgstr "Кеңейтуі (мыс. .mp3) автоқосылады.\nҮнсіз келісім үшін бос қалдырыңыз (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1892,9 +1855,7 @@ msgstr "Командалық жол:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Мысалы: lame - %o\n"
-"%i кіріс файлы, %o шығыс файлы үшін, - stdin үшін"
+msgstr "Мысалы: lame - %o\n%i кіріс файлы, %o шығыс файлы үшін, - stdin үшін"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1902,9 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - шығыс файлы аты\n"
-"%i - уақытша кіріс файлының аты</small>"
+msgstr "<small>%o - шығыс файлы аты\n%i - уақытша кіріс файлының аты</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1974,29 +1933,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Қайнар көз пішімін сақтау\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Қайнар көз пішімін сақтау\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Сұрау\n"
-"Үстінен жазу"
+msgstr "Сұрау\nҮстінен жазу"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Pipe\n"
-"Уақытша файл"
+msgstr "Pipe\nУақытша файл"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2030,10 +1979,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"Қалыпты қоршам командасы. Ол басты қолданба іске қосылған қоршам "
-"контекстінде жөнелтілетін болады. Атаудың пішімдеуін қолдануға болады. "
-"Мысалы: xdg-open %D"
+msgstr "Қалыпты қоршам командасы. Ол басты қолданба іске қосылған қоршам контекстінде жөнелтілетін болады. Атаудың пішімдеуін қолдануға болады. Мысалы: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2048,11 +1994,9 @@ msgstr "Таңдауыңызша атауы, мыс. \"Менің қоршам
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"Команданың ID-і, әдетте ол қысқа бірнәрсе болуы тиіс, мыс. \"youtube_open\". "
-"Және де ол бірегей болуы тиіс."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "Команданың ID-і, әдетте ол қысқа бірнәрсе болуы тиіс, мыс. \"youtube_open\". Және де ол бірегей болуы тиіс."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2108,7 +2052,7 @@ msgstr "Нәрсе басты мәзірден көрінуі тиіс"
msgid "Add Command"
msgstr "Команданы қосу"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
@@ -2137,45 +2081,43 @@ msgstr "Қоршам командасы бос болмауы тиіс.\n"
msgid "Invalid Values"
msgstr "Қате мәндер"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr "Қолдауы бар дыбыс пішімдері"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "Барлық файлдар (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Файл(дар)ды ашу..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Файл(дар)ды ойнату тізіміне қосу..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Бума(лар)ды ойнату тізіміне қосу..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Сілтемелерден өту"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr "help.kk.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Файлдарды дисктен өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
-"Файлдар жоғалады. Жалғастыру керек пе?\n"
-"(Бұл сұхбатты GTKUI плагин баптауларында сөндіруге болады)"
+msgstr "Файлдар жоғалады. Жалғастыру керек пе?\n(Бұл сұхбатты GTKUI плагин баптауларында сөндіруге болады)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
@@ -2203,94 +2145,114 @@ msgstr "Мән(дер) қате."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
-"Content-type және Плагиндер өрістері бос болмауы және ережелерге сай болуы "
-"тиіс.\n"
-"Мысалы content-type: 'audio/mpeg'.\n"
-"Мысал плагин ID-лары: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
-"Плагиндер ID ажыратқыштары ретінде бос аралықтар қолданылуы тиіс.\n"
-"Құрама түрі тек әріптер, сандар және '-' таңбасынан тұруы тиіс.\n"
-"Плагин ID-і ішінде тек әріптер және сандар болуы тиіс."
+msgstr "Content-type және Плагиндер өрістері бос болмауы және ережелерге сай болуы тиіс.\nМысалы content-type: 'audio/mpeg'.\nМысал плагин ID-лары: 'stdmpg ffmpeg'.\nПлагиндер ID ажыратқыштары ретінде бос аралықтар қолданылуы тиіс.\nҚұрама түрі тек әріптер, сандар және '-' таңбасынан тұруы тиіс.\nПлагин ID-і ішінде тек әріптер және сандар болуы тиіс."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Ешнәрсе таңдалмады."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr "Немен алмастыру..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr "Кірістіру..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr "Қиып алу"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr "Көшіру"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr "Кірістіру"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr "Жылжытуды блоктау"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr "Бетті солға жылжыту"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr "Бетті оңға жылжыту"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr "Бетті өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr "Беттің атын ауыстыру"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr "Жаңа бетті қосу"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Бағандар атауларын көрсету"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Бұл боксты 1 элементке кеңейту"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Бұл боксты 1 элементке азайту"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr "Біртектес"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr "Жазу"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr "Толтыру"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr "Батырманы баптау"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 03084b1a..f5457c53 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1,35 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# SatyaN <satyathavy@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/km/)\n"
-"Language: km\n"
+"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "អំពី DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ផ្លាស់ប្តួរកំណត់ហេតុ"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -91,197 +90,190 @@ msgstr "គ្មានក្រុមតន្ត្រី"
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "ម៉ូណូ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "ស្តេរេអូ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "ផ្អាក"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "បង្កើតបញ្ជីរថ្មី"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "ផ្ទាំង"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "មានកំហុសពេលកំពុងអានឯកសារជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "មានកំហុសពេលផ្ទុកឯកសារជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ទិន្នន៍យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "បើកទិន្នន៍យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "បញ្ចួលទិន្នន៍យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "បង្កើតថត"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "បង្កើតទីតាំង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "បញ្ជីរថ្មី"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "ផ្ទុកបញ្ជីរ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "រក្សាទុកបញ្ជីរ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "ចាកចេញ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "កែសំរួល"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "ជម្រះ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "ជ្រើសទាំងអស់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "ដោះជម្រើសទាំងអស់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "ដាក់បញ្ច្រាសជម្រើស"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,21 +281,21 @@ msgstr "ជម្រើស"
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "ច្រឹប"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "សែ្វងរក"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -311,684 +303,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "អ៉ាល់បុ៑ម"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "ចៃដន្យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "មើល"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "របាស្ថានភាព"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "ធ្វើអោយស្មើគ្នា"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "ចាក់សារថ្មី"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "លំដាប់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "លីនេអែ៑រ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "ការរង្វិលជុំ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "រមូរចាក់សារថ្មី"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "បញ្ចប់បន្ទាប់ពីបច្ចុប្បន្ន"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "ជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "ផ្លាស់ប្តួរកំណត់ហេតុ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "អំពី"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "ឈប់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "ចាក់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "ផ្អាក"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "មុន"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "ចាក់ចែដន្យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "អំពី"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "លះបង់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "ដានលក្ខណះសម្បត្តិ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "បិទ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "មេតាទិន្នន៍យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណះសម្បត្តិ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "ចំណងជើង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "ប្រភេទ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "កំពុងលេង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "តាក់តែងអ៉ាល់បុ៑ម"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "ម្ចាស់អ៉ាល់បុ៑ម"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "ក្រុម/ម្ចាស់អ៉ាល់បុ៑ម"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "តម្រឹម"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "ស្តាំ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "បោះបង់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "យល់ព្រម"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "ទិន្នផលកម្មវីធីជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "សំលេង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "ដាន"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
-msgid "Hide system tray icon"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
-msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
-msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
-msgid "Interface refresh rate (times per second):"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
-msgid "Titlebar text while playing:"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
-msgid "Titlebar text while stopped:"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
-msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -996,87 +997,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr ""
@@ -1093,70 +1098,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "កំពុងផ្ទុកទិន្នន៍យ"
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr ""
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1233,8 +1246,7 @@ msgstr ""
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1253,30 +1265,30 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1291,26 +1303,26 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
@@ -1982,8 +1994,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2040,7 +2052,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2069,39 +2081,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2133,8 +2145,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2146,74 +2157,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po
index 5371810f..dbd1860f 100644
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
@@ -1,35 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# FIRST AUTHOR <kbirabwa@yahoo.co.uk>, 2010
+# kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/lg/)\n"
-"Language: lg\n"
+"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/lg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Okwanjula DeaDBeef %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Olukalala lw'enyukakyuka eziri mu DeadBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Abaavvuunula DeaDBeeF"
@@ -40,30 +39,23 @@ msgstr "kaza koppi y'enteekateeka y'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:148
msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)"
-msgstr ""
-"Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)"
+msgstr "Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:187
msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..."
-msgstr ""
-"Soma fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF..."
+msgstr "Soma fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF..."
#: ../plugins/gtkui/eq.c:191
msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)"
-msgstr ""
-"Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)"
+msgstr "Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:252
msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..."
-msgstr ""
-"Nona fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amalaboozi ey'ekika kya "
-"Foobar2000..."
+msgstr "Nona fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amalaboozi ey'ekika kya Foobar2000..."
#: ../plugins/gtkui/eq.c:256
msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)"
-msgstr ""
-"fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ez'ekika kya Foobar2000 (*."
-"feq)"
+msgstr "fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ez'ekika kya Foobar2000 (*.feq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:321
msgid "Save Preset"
@@ -98,198 +90,190 @@ msgstr "Amaloboozi gonna gadde ku zero"
msgid "Presets"
msgstr "Koppi ez'ebiteekateekedwa ezaaterekebwa"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "Lunaku 1 %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "Nnaku %d %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Eyimirizidwa | Ntambi %d | Awamu zimala %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Siteriyo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| kb %4d bs "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Luyimirizidwamu | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s%s| Hz %d | bbiti %d | %s | %d:%02d /%s | ntambi %d | Awamu zimala %s"
+msgstr "%s%s%s| Hz %d | bbiti %d | %s | %d:%02d /%s | ntambi %d | Awamu zimala %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Kolawo olukalalala olupya"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Lukalalala olupya (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Obukonda"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Wazewo kiremya mu kusoma fayiro ey'obuyambi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Nnemedwa okubikkula fayiro ey'obuyambi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Kulabula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fayiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Bikkula fayiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Teekako fayiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Teekako (ma)terekero"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Teekako obusangiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Kolwo olukalala olupya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Soma olukalala lw'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Kaza olukalala lw'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Mala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Kyusa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Bisiimulewo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Londa byonna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Ta byonna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Vuunika okulonda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Ebirondedwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -297,21 +281,21 @@ msgstr "Ebirondedwa"
msgid "Remove"
msgstr "Bigyewo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Bisagalewo byokka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Zuula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -319,690 +303,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Erinnya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Namba y'olutambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Alubamu"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Muluyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Ennaku"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Muwawa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Bye weteekateekedde"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Enteekateeka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Endabika"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Olubaawo olulaga ebifa ku biwulirizibwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekiteekateeka entabula y'amaloboozi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "Eby'em_puliriza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Ensengeka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Ku ziva kumukumu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Vunga ntambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Vunga alubamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Eby'okuddiŋana"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Akaseesa kagoberere empuliriza y'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Akasonga kagoberere empuliriza y'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Luno bwe luggwa yimirira"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Genda ku lutambi olutangaazidwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Nyamba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Enkyukakyuka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Kwanjula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Abaavvuunula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Noonya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Yimirira"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Wuliriza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Yimirizamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Olukulembedde"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Oluddako"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Wuliriza muwawa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Kwanjula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Mala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Nyamba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Ebikwata ku lutambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Enteekateeka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Bikaze"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Ggala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Ebinyonyola"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Ebirufaako"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Mutwe:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Wandikawo omutwe g'olukumba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Kika:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Lukalala lw'ebirimu"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Oluliko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Bifaananyi bya ku alubamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Muluyimba - Alubamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Obwuwanvu bwa lwo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Namba y'olutambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Kibiina / Muluyimba w'alubamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Empandika:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Okwekubirira:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Ku kkono"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Ku ddyo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Sazamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Kale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Puloguramu efulumya ebiwulirizibwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Ebiwulirizibwa gye bifulumira:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Ebiwulirizibwa ebya bbiti 8 bifuulibwenga bya bbiti 16"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Kwogeza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Maanyi g'eddoboozi ly'ebiwulirizibwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Gyako"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Lutambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Ekigero ky'amaanyi ge'ddoboozi ly'ebiwulirizibwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Maanyi g'eddoboozi ly'ebiwulirizibwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Genda ku lutambi olutangaazidwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Olukalala lw'ongereko fayiro nga weyambisa kiwandikiro (oba "
-"ekiteekateekafayiro):"
+msgstr "Olukalala lw'ongereko fayiro nga weyambisa kiwandikiro (oba ekiteekateekafayiro):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
-msgstr ""
-"Puloguramu bw'etandikibwa etandikirenga gye yakoma ku mulundi ogwasemba"
+msgstr "Puloguramu bw'etandikibwa etandikirenga gye yakoma ku mulundi ogwasemba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Eby'empuliriza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Teekateeka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
-msgstr ""
-"Ggala kireetera puloguramu okufuuka kafaananyi mu kakuŋaanyizo ka ku lubaawo"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Eppeesa ary'okukasongesebwa erya wakati libikka olukalala lw'enyimba"
+msgstr "Ggala kireetera puloguramu okufuuka kafaananyi mu kakuŋaanyizo ka ku lubaawo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Kisa akafaananyi ak'omu kakuŋaanyizo ka ku lubaawo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Ku lukalala oluyimba oluwulirizibwa lulabikire mu nnukuta nziggumivu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Ekya \"Siimula ku disiki\" kikise"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Omutwe gw'eddirisa ng'oluyimba luwulirizibwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Omutwe gw'eddirisa nga puloguramu eyimirizidwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Ekya \"Siimula ku disiki\" kikise"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Ssawo enteekateeka eyiyo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Bwanjo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Bwaliriro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Langi eziraga oluyimba we lutuuse/bwangufu bw'eddoboozi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Langi eyawakkatikati"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Langi entangaavu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Langi enzirugarivu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Langi ey'omulamwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Bigambo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Langi ez'oku bukonda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Ssawo enteekateeka eyiyo (kiva ku lulyo lwa langi olwa sisitemu naye "
-"kyanguya puloguramu okulabika)"
+msgstr "Ssawo enteekateeka eyiyo (kiva ku lulyo lwa langi olwa sisitemu naye kyanguya puloguramu okulabika)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Nnyiriri kagabanyizikamubbiri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Nnyiriri zinantagabanyizikamubbiri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Olunyiriri olulondedwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Ebigambo ebirondedwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Akasonga"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Langi ez'oku lukalala lw'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Langi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Kozesa ekiwereza kimasanganzira"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Endagiriro y'ekiwereza kimasanganzira:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Pooti y'ekiwereza kimasanganzira:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Kika ky'ekiwereza:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Erinnya ery'okukozesa ku kiwereza:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Ekyama eky'oku kiwereza:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Kayungirizi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Puloguramu enyambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Empandika"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Puloguramu enyambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Wandika ebya ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Wandika ebya ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Wandika ebya APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Gyamu ebya ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Gyamu ebya ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Gyamu ebya APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Oluwandika lwa ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Tukuwa magezi ga kukozesa luno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Enkongojja y'ebiwandike eby'omu ID3v1 (iso8859-1 y'eya bulijjo)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Wandika ebya ID32.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1010,87 +997,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Muluyimba / Alubamu"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Namba y'olutambi"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Lwongere ku lukalala lw'ebinaawulirizibwa"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Lugye mu lukalala lw'ebinaawulirizibwa"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Ddamu okusoma ebinnyonyola"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Luggire ddala ku sisitemu"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Yongerako oukumbo"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Kyusa mu lukumbo"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Gyawo olukumbo"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Sengekera ku"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Tosengeka"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Muyimbi/Amafuluma/Alubamu"
@@ -1107,70 +1098,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Ekyuma ekikola ku biwulirizibwa bulijjo"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Nyongerako fayiro..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Nteekateeka..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Okyusizza mu data y'olutambi luno."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Eddirisa lino ddala liggalibwewo?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Ppeesa"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Ekikongojje"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1187,9 +1186,7 @@ msgstr "Obuwayiro:\n"
#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
-msgstr ""
-" --help oba -h Bw'ossawo kamu ku buno, okoma ku kufuna bino "
-"by'osoma\n"
+msgstr " --help oba -h Bw'ossawo kamu ku buno, okoma ku kufuna bino by'osoma\n"
#: ../main.c:92
#, c-format
@@ -1199,9 +1196,7 @@ msgstr " --quit Kano kaleetera puloguramu okumala\n"
#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
-msgstr ""
-" --version Kano kaleetera puloguramu okukoma ku kukulaga "
-"olwandika lwa yo\n"
+msgstr " --version Kano kaleetera puloguramu okukoma ku kukulaga olwandika lwa yo\n"
#: ../main.c:94
#, c-format
@@ -1216,8 +1211,7 @@ msgstr " --stop Kano kaleetera pulguramu okukomya oluyimba\n"
#: ../main.c:96
#, c-format
msgid " --pause Pause playback\n"
-msgstr ""
-" --pause Kano kaleetera puloguramu okuyimirizamu oluyimba\n"
+msgstr " --pause Kano kaleetera puloguramu okuyimirizamu oluyimba\n"
#: ../main.c:97
#, c-format
@@ -1233,42 +1227,32 @@ msgstr ""
#: ../main.c:99
#, c-format
msgid " --next Next song in playlist\n"
-msgstr ""
-" --next Kano kaleetera puloguramu okutandika oluyimba oluddako "
-"mu lukalala\n"
+msgstr " --next Kano kaleetera puloguramu okutandika oluyimba oluddako mu lukalala\n"
#: ../main.c:100
#, c-format
msgid " --prev Previous song in playlist\n"
-msgstr ""
-" --prev Kano kaleetera puloguramu okutandika olukulembera "
-"lw'ebadde ko mu lukalala\n"
+msgstr " --prev Kano kaleetera puloguramu okutandika olukulembera lw'ebadde ko mu lukalala\n"
#: ../main.c:101
#, c-format
msgid " --random Random song in playlist\n"
-msgstr ""
-" --random Kano kaleetera puloguramu okuyita mu nyimba muwawa\n"
+msgstr " --random Kano kaleetera puloguramu okuyita mu nyimba muwawa\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Kano kaleetera puloguramu okwongera nyimba ku "
-"lukalala\n"
+msgstr " --queue Kano kaleetera puloguramu okwongera nyimba ku lukalala\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Kano kaleetera puloguramu okuwandikawo erinnya "
-"ly'olutambi\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Kano kaleetera puloguramu okuwandikawo erinnya ly'olutambi\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1276,43 +1260,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-empandika: a: muyimbi, t: Linnya lya luyimba, "
-"b: Alubamu,\n"
-" : Buwanvu bwa luyimba,n: Lutambi,y: Mwaka mwe "
-"lwafulumira, c: Ebinnyonyola,\n"
-" r: Ebikugizo by'obwa nannyini, e: Ekitundu ky'oluyimba "
-"ekiwulirizidwako\n"
+msgstr " FMT %%-empandika: a: muyimbi, t: Linnya lya luyimba, b: Alubamu,\n : Buwanvu bwa luyimba,n: Lutambi,y: Mwaka mwe lwafulumira, c: Ebinnyonyola,\n r: Ebikugizo by'obwa nannyini, e: Ekitundu ky'oluyimba ekiwulirizidwako\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" okugeza.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kisuubirwa "
-"okuvaamu \"muyibi - linnya lya luyimba\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " okugeza.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kisuubirwa okuvaamu \"muyibi - linnya lya luyimba\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Olukwatakifo"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Ye"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Nedda"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1327,37 +1303,30 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Kkono\n"
-"Dyo"
+msgstr "Kkono\nDyo"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Gyako\n"
-"Lutambi\n"
-"Alubamu"
+msgstr "Gyako\nLutambi\nAlubamu"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Tukuwa magezi kukozesa luno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Tukuwa magezi kukozesa luno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1371,10 +1340,7 @@ msgstr "Fayiro erimu ekifaananyi embuze: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"widimidi: Sirabye fayiro ey'enteekateeka eza freepats. Sisitemu yo giteekeko "
-"omuganda gwa timidity-freepats, oba gend mu nteekateeka otegeke ekkubo "
-"erigguka ku freepats.cfg."
+msgstr "widimidi: Sirabye fayiro ey'enteekateeka eza freepats. Sisitemu yo giteekeko omuganda gwa timidity-freepats, oba gend mu nteekateeka otegeke ekkubo erigguka ku freepats.cfg."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -2028,8 +1994,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2086,7 +2052,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2115,39 +2081,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2179,8 +2145,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2192,74 +2157,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 89b64595..403e8b59 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Algimantas <margevicius.algimantas@mail.ru>, 2012
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012
@@ -9,29 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/lt/)\n"
-"Language: lt\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Apie DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s keitimų žurnalas"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Vertėjai"
@@ -93,199 +91,190 @@ msgstr "Atstatyti Bands"
msgid "Presets"
msgstr "Nustatymų rinkiniai"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 diena %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dienos %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Sustabdyta | %d takeliai | %s bendras grojimo laikas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Sustabdyta | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d takeliai | %s bendras "
-"grojimo laikas"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d takeliai | %s bendras grojimo laikas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Naujas grojaraštis"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Naujas grojaraštis (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Išbandyti atsijungimo funkcionalumą"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Grojaraštis"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Kortelės"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Grojaraštis"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Klaida skaitant pagalbos failą"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Pagalbos failo įkelti nepavyko"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Atverti failą(-us)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Pridėti failą (-us)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Pridėti aplanką(-us)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Pridėti vietą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Naujas grojaraštis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Įkelti grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Išsaugoti grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "I_šeiti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "K_eisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "Iš_valyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Pasirinkti visus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Atžymėti viską"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Atvirkštinis pasirinkimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Pasirinkimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,21 +282,21 @@ msgstr "Pasirinkimas"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Ieškoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -315,687 +304,693 @@ msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Takelio numeris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktine tvarka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinkta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "R_odymas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Būsenos juosta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalaizeris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Atkūrimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Tvarka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Linijinis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Maišyti takelius"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Maišyti albumus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Kartojimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Kartoti visus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Kartoti vieną dainą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Nekartoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Slinkimas seka atkūrimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Žymeklis seka atkūrimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Sustabdyti po dabartinės dainos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Peršokti į dabartinį takelį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Keitimų žurnalas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Vertėjai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Stabdyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Groti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pristabdyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Sekantis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Atsitiktinis grojimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Takelio savybės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "Prit_aikyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Užverti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metaduomenys"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Įveskite naujo stulpelio pavadinimą čia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Elementų rodyklė"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Atkuriama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Albumo dizainas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Atlikėjas - Albumas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Trukmė"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Takelio numeris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Grupė / Albumo atlikėjas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formatas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Lygiavimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Gerai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Išvesties įskiepis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Išvesties įrenginys:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8 bitų audio visada konvertuoti į 16 bitų"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Garsinimo režimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Takelis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Garsinimo mastelis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Pagarsinimo lygis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Bendras pagarsinimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Į grojaraštį pridėti failus iš komandinės eilutės (ar failų tvarkyklės):"
+msgstr "Į grojaraštį pridėti failus iš komandinės eilutės (ar failų tvarkyklės):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Paleidus programą tęsti ankstesnę sesiją"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Prideant aplankus, nepridėti failų iš archyvų"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Automatiškai atstatyti „Sustabdyti po dabartinės dainos“"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Atkūrimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Chain nustatymų rinkinys"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Įkelti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Uždaryti į sistemos dėklą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Vidurinis pelės kalvišas užveria grojaraštį"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Nerodyti sistemos dėklo piktogramos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Dabar grojančiam failui naudoti paryškintą šriftą"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Kontekstiniame meniu nerodyti „Pašalinti iš disko“"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Pridedant tik vieną aplanką, grojaraštį pavadinti automatiškai"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Įgalinti Rusiškos CP1251 koduotės aptikimą ir perkodavimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Įgalinti Kinietiškos CP936 koduotės aptikimą ir perkodavimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Sąsajos atnaujinimo dažnis (kartai per sekundę):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Pavadinimo juostos tekstas atkuriant:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Pavadinimo juostos tekstas sustabdžius:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
+msgstr "Grafinės sąsajos įskiepis (pakeitimam įsigalioti, reikia paleisti iš naujo):"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
msgstr ""
-"Grafinės sąsajos įskiepis (pakeitimam įsigalioti, reikia paleisti iš naujo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Kontekstiniame meniu nerodyti „Pašalinti iš disko“"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Pridedant tik vieną aplanką, grojaraštį pavadinti automatiškai"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "GUI/Kita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Perrašyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Priekinis planas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Prasukimo juostos/Garso juostos spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Vidurinis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Šviesus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Tamsus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Bazinis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Kortelės spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Perašyti (bus prarasta GTK medžio peržiūra, bet pagreitės atvaizdavimas)"
+msgstr "Perašyti (bus prarasta GTK medžio peržiūra, bet pagreitės atvaizdavimas)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Lyginės eilutės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Nelyginės eilutės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Pasirinktos eilutės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Pažymėtas tekstas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Žymeklis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Grojaraščio spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Įjungti tarpinį serverį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Tarpinis serveris:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Tarpinio serverio prievadas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tarpinio serverio tipas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Tarpinio serverio naudotojo vardas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Tarpinio serverio slaptažodis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP naudotojo agentas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Autorinės teisės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Įskiepiai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjantis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjantis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Pasirinkti DSP įskeipį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Įskiepis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Žymių rašymo nustatymai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Rašyti ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Rašyti ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Rašyti APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Šalinti ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Šalinti ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Šalinti APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 versija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Rekomenduojama)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 simbolių koduotė (numatyta iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Rašyti ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1003,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Atlikėjas / Albumas"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Takelio numeris"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Pridėti į atkūrimo eilę"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Pašalinti iš atkūrimo eilės"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Iš naujo įkelti meta duomenis"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Pašalinti iš disko"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Pridėti stulpelį"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Keisti stulpelį"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Pašalinti stulpelį"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Grupuoti pagal"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Nieką"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Atlikėjas/Data/Albumas"
@@ -1100,70 +1099,78 @@ msgstr "Konfigūruoti %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Numatytasis audio įrenginys"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Pridedami failai..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuojama..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Jūs pakeitėte šio takelio duomenis."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Tikrai užverti šį langą?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Keletas reikšmių]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Rašomos žymės..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Laukelių vardai negali prasidėti: tarpu ar _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Pridėti laukelio nepavyko"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Laukelis su tokiu vardu jau yra, pabandykite kitą vardą."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Pridėti lauką"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Pašalinti lauką"
@@ -1240,11 +1247,8 @@ msgstr " --queue Pridėti failą(-us) į esamą grojaraštį\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui ĮSKIEPIS Nurodo kurį GUI įskiepį naudoti, numatytasis yra "
-"„GTK2“\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui ĮSKIEPIS Nurodo kurį GUI įskiepį naudoti, numatytasis yra „GTK2“\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1257,42 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sintaksė: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-sintaksė: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" pvz.: --nowplaying \"%%a - %%t\" turėtų atvaizduoti "
-"„atlikėjas - pavadinimas“\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " pvz.: --nowplaying \"%%a - %%t\" turėtų atvaizduoti „atlikėjas - pavadinimas“\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" plačiau http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/"
-"index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " plačiau http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1305,52 +1302,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Elementų rodyklė\n"
-"Atkuriama\n"
-"Albumo dizainas\n"
-"Atlikėjas - Albumas\n"
-"Atlikėjas\n"
-"Albumas\n"
-"Pavadinimas\n"
-"Trukmė\n"
-"Takelio numeris\n"
-"Grupė / Albumo atlikėjas\n"
-"Pasirinkta"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Elementų rodyklė\nAtkuriama\nAlbumo dizainas\nAtlikėjas - Albumas\nAtlikėjas\nAlbumas\nPavadinimas\nTrukmė\nTakelio numeris\nGrupė / Albumo atlikėjas\nPasirinkta"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Kairė\n"
-"Dešinė"
+msgstr "Kairė\nDešinė"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Išjungti\n"
-"Takelis\n"
-"Albumas"
+msgstr "Išjungti\nTakelis\nAlbumas"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Mažėjančiai\n"
-"Didėjančiai"
+msgstr "Mažėjančiai\nDidėjančiai"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Rekomenduojama)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Rekomenduojama)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1364,9 +1341,7 @@ msgstr "Pixmap failo rasti nepavyko: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats konfigūracijos failas nerastas. Įdiekite timidity-"
-"freepats paetą, arba įskiepio nustatymuose nurodykite kelią iki freepats.cfg."
+msgstr "wildmidi: freepats konfigūracijos failas nerastas. Įdiekite timidity-freepats paetą, arba įskiepio nustatymuose nurodykite kelią iki freepats.cfg."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1713,9 +1688,7 @@ msgstr "Koduotojo nustatymų rinkinio išsaugoti nepavyko"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Patikrinkite nustatymų rinkinio leidimus, pabandykite kitą pavadinimą ar "
-"atlaisvinkite diske vietos"
+msgstr "Patikrinkite nustatymų rinkinio leidimus, pabandykite kitą pavadinimą ar atlaisvinkite diske vietos"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1793,9 +1766,7 @@ msgstr "Išvesties failas:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Plėtinys (pvz. .mp3) bus pridėtas automatiškai.\n"
-"Jei paliksite tuščią laukelį, bus naudojamas numatytasis (%a - %t)."
+msgstr "Plėtinys (pvz. .mp3) bus pridėtas automatiškai.\nJei paliksite tuščią laukelį, bus naudojamas numatytasis (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1885,9 +1856,7 @@ msgstr "Komandinė eilutė:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Pavyzdys: lame - %o\n"
-"%i įvesties failui, %o išvesties failui, - stdin"
+msgstr "Pavyzdys: lame - %o\n%i įvesties failui, %o išvesties failui, - stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1895,9 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - išvesties failas\n"
-"%i - laikinas įvesties failas</small>"
+msgstr "<small>%o - išvesties failas\n%i - laikinas įvesties failas</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1967,29 +1934,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Išlaikyti šaltinio formatą\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Išlaikyti šaltinio formatą\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Paklausti\n"
-"Perrašyti"
+msgstr "Paklausti\nPerrašyti"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Kanalas\n"
-"Laikinas failas"
+msgstr "Kanalas\nLaikinas failas"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2023,9 +1980,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"Sutartinė shell komanda. Bus įvykdyta tokiam shell kontekste kokiame buvo "
-"paleista programa. Galima naudoti pavadinimo formatą. Pvz. xdg-open %D"
+msgstr "Sutartinė shell komanda. Bus įvykdyta tokiam shell kontekste kokiame buvo paleista programa. Galima naudoti pavadinimo formatą. Pvz. xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2040,11 +1995,9 @@ msgstr "Laisva forma, pavyzdžiui „Mano shell komanda“"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"Komandos ID, tai turėtų būti kažkas trumpo, pvayzdžiui „youtube_atverti“. "
-"Negali kartotis."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "Komandos ID, tai turėtų būti kažkas trumpo, pvayzdžiui „youtube_atverti“. Negali kartotis."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2100,7 +2053,7 @@ msgstr "Elementas turėtų atsirasti pagrindiniame meniu"
msgid "Add Command"
msgstr "Pridėti komandą"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
@@ -2129,39 +2082,39 @@ msgstr "Shell komanda negali būti tuščia.\n"
msgid "Invalid Values"
msgstr "Netinkamos reikšmės"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2193,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2206,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5383aca0..57309e72 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Glenn de Groot, 2010
# Pjotr, 2011
@@ -9,33 +9,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Over DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s logboek van wijzigingen"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
-msgstr ""
-"Glenn de Groot\n"
-"Pjotr"
+msgstr "Glenn de Groot\nPjotr"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:141
msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset"
@@ -94,198 +91,190 @@ msgstr "Banden op nul"
msgid "Presets"
msgstr "Voorinstellingen"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 dag %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dagen %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Gestopt | %d sporen | %s totale speeltijd"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Gepauzeerd | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sporen | %s totale speeltijd"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sporen | %s totale speeltijd"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nieuwe speellijst"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nieuwe speellijst (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabbladen"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Fout bij het lezen van het hulpbestand"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Kon hulpbestand niet laden"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Open bestand(en)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Voeg bestand(en) toe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Voeg map(pen) toe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Voeg locatie toe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nieuwe speellijst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Laad speellijst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Speellijst opslaan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Afsluiten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewerken"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Wissen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Selectie omkeren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selectie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,21 +282,21 @@ msgstr "Selectie"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Bijsnijden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Zoeken"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -315,687 +304,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Spoornummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Beeld"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusbalk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Ordenen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Sporen schuffelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Albums schuffelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Herhalend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Bladeren volgt afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Aanwijzer volgt afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop na huidig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Spring naar huidige spoor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Logboek van wijzigingen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Over"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Vertalers"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Willekeurig afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Eigenschappen van spoor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Toepassen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Bijkomende gegevens"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Voer hier een nieuwe kolomtitel in"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Index van elementen"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Aan het afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Albumkunst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artiest - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Spoornummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Groep / Album Artiest"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Opmaaktype:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Uitlijning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Uitvoerplugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Uitvoerapparaat:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8-bit-audio altijd omzetten naar 16-bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain modus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Spoor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain piek schaal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain voorversterking:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Voeg bestanden toe vanaf de opdrachtregel (of met de bestandbeheerder) aan "
-"deze speellijst:"
+msgstr "Voeg bestanden toe vanaf de opdrachtregel (of met de bestandbeheerder) aan deze speellijst:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Hervat vorige sessie bij opstarten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Niet toevoegen vanuit archieven bij het toevoegen van mappen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Chain voorinstelling"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Laden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Sluiten minimaliseert naar systeemvak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Middelste muisknop sluit speellijst"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Verberg systeemvakpictogram"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Gebruik vetgedrukt lettertype voor het thans afspelende spoor"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Verberg \"Verwijder van schijf\"-element in het contekstmenu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Geef speellijsten automatisch een naam bij het toevoegen van een enkele map"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Verversingssnelheid van gebruikersschil (keren per seconde):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Titelbalktekst gedurende afspelen:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titelbalktekst wanneer gestopt:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI Plugin (wijzigen vereist herstart)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Verberg \"Verwijder van schijf\"-element in het contekstmenu"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Geef speellijsten automatisch een naam bij het toevoegen van een enkele map"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Negeer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Voorgrond"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Kleuren zoekbalk/volumebalk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Midden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Licht"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Tabstrook-kleuren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Negeer (geen boomstructuurthema, maar snellere weergave)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Even rij"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Oneven rij"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Geselecteerde rij"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Geselecteerde tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Aanwijzer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Speellijst-kleuren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Schakel Proxy Server in"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Proxy Server adres:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Proxy Server poort:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxy type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proxy gebruikersnaam:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy wachtwoord:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Versie: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Auteursrecht"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Opmaaktype:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Selecteer DSP-plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Instellingen van etiketschrijver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 schrijven"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 schrijven"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 schrijven"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 verwijderen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 verwijderen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 verwijderen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 versie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (aangeraden)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 tekencodering (standaard is iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 schrijven"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1003,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artiest / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Spoornr."
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Aan de speelwachtrij toevoegen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Uit speelwachtrij verwijderen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Herlaad bijkomende gegevens"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Verwijder van schijf"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Kolom toevoegen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Kolom bewerken"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Kolom verwijderen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Groeperen op"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artiest/Datum/Album"
@@ -1100,70 +1099,78 @@ msgstr "Configureer %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Standaard geluidapparaat"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Bestanden aan het toevoegen..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Aan het initialiseren..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "U heeft gegevens aangepast voor dit spoor."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Dit venster echt sluiten?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Meerdere waarden] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Toets"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Etiketten aan het schrijven..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Veldnamen moeten niet beginnen met : of _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Kan veld niet toevoegen"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Veld met deze naam bestaat reeds, probeer a.u.b. andere naam."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Voeg veld toe"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Verwijder veld"
@@ -1216,8 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Pauze schakelen\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Begin afspelen indien gestopt, anders pauze schakelen\n"
+msgstr " --play-pause Begin afspelen indien gestopt, anders pauze schakelen\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1241,8 +1247,7 @@ msgstr " --queue Bestand(en) toevoegen aan speellijst\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1256,42 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" voor meer infor, zie http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " voor meer infor, zie http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1304,52 +1302,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Elementen Index\n"
-"Aan het afspelen\n"
-"Albumkunst\n"
-"Artiest - Album\n"
-"Artiest\n"
-"Album\n"
-"Titel\n"
-"Lengte\n"
-"Spoornummer\n"
-"Groep / Album Artiest\n"
-"Aangepast"
+msgstr "Elementen Index\nAan het afspelen\nAlbumkunst\nArtiest - Album\nArtiest\nAlbum\nTitel\nLengte\nSpoornummer\nGroep / Album Artiest\nAangepast"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Links\n"
-"Rechts"
+msgstr "Links\nRechts"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Zet uit\n"
-"Spoor\n"
-"Album"
+msgstr "Zet uit\nSpoor\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Oplopend\n"
-"Aflopend"
+msgstr "Oplopend\nAflopend"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Aangeraden)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Aangeraden)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1363,10 +1341,7 @@ msgstr "Kon geen pixmapbestand vinden: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: configuratiebestand voor freepats niet gevonden. Installeer "
-"timidity-freepats-pakket, of specificeer pad naar freepats.cfg in de plugin-"
-"instellingen"
+msgstr "wildmidi: configuratiebestand voor freepats niet gevonden. Installeer timidity-freepats-pakket, of specificeer pad naar freepats.cfg in de plugin-instellingen"
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1563,8 +1538,7 @@ msgstr "Absoluut pad voor zoektabel"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
-msgstr ""
-"Verwissel audio-bytes (schakel om indien u slechts statische ruis hoort)"
+msgstr "Verwissel audio-bytes (schakel om indien u slechts statische ruis hoort)"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:62
@@ -1714,15 +1688,11 @@ msgstr "Kon codeerder-voorinstelling niet opslaan"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Controleer de maprechten voor voorinstelling, probeer een andere titel te "
-"kiezen, of maak wat schijfruimte vrij"
+msgstr "Controleer de maprechten voor voorinstelling, probeer een andere titel te kiezen, of maak wat schijfruimte vrij"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Voorinstelling met dezelfde naam bestaat al. Probeer een andere titel te "
-"kiezen."
+msgstr "Voorinstelling met dezelfde naam bestaat al. Probeer een andere titel te kiezen."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1796,9 +1766,7 @@ msgstr "Naam van uitvoerbestand:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Extensie (bijv. .mp3) zal automatisch worden toegevoegd.\n"
-"Laat het veld leeg voor standaard (%a - %t)."
+msgstr "Extensie (bijv. .mp3) zal automatisch worden toegevoegd.\nLaat het veld leeg voor standaard (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1888,9 +1856,7 @@ msgstr "Opdrachtregel:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Voorbeeld: lame - %o\n"
-"%i voor invoerbestand, %o voor uitvoerbestand, - for stdin"
+msgstr "Voorbeeld: lame - %o\n%i voor invoerbestand, %o voor uitvoerbestand, - for stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1898,9 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - uitvoerbestandnaaam\n"
-"%i - tijdelijke invoerbestandnaam</small>"
+msgstr "<small>%o - uitvoerbestandnaaam\n%i - tijdelijke invoerbestandnaam</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1970,29 +1934,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Behoud bronbestandtype\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Behoud bronbestandtype\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Vraag bevestiging\n"
-"Overschrijven"
+msgstr "Vraag bevestiging\nOverschrijven"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Pijp\n"
-"Tijdelijk bestand"
+msgstr "Pijp\nTijdelijk bestand"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2041,8 +1995,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2099,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2128,39 +2082,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2192,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2205,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 55411da2..0d55c37d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,38 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>, 2010
# Łukasz Jasiński <alvarus@alvarus.org>, 2010
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2010
+# RyD0pR3c <prendter@gmail.com>, 2013
+# RyD0pR3c <prendter@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "O programie DeaDBeef %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Lista zmian w DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Tłumacze"
@@ -94,201 +94,190 @@ msgstr "Wyzeruj pojedyncze"
msgid "Presets"
msgstr "Zapisz ustawienia..."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 dzień %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dni %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"Zatrzymano odtwarzanie | %d ścieżek | całkowity czas trwania listy "
-"odtwarzania: %s"
+msgstr "Zatrzymano odtwarzanie | %d ścieżek | całkowity czas trwania listy odtwarzania: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kb/s "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Wstrzymano odtwarzanie |"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d Hz | %d bitów | %s | %d:%02d / %s | %d ścieżek | całkowity czas "
-"trwania listy odtwarzania: %s"
+msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bitów | %s | %d:%02d / %s | %d ścieżek | całkowity czas trwania listy odtwarzania: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nowa lista odtwarzania (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Playlisty z kartami"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlista"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Podziałka (góra i dół)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
-msgstr ""
+msgstr "Podziałka (lewo i prawo)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Karty"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Karty playlist"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości zaznaczenia"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlanie okładki albumu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Spektrum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Przycisk"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Nie można odczytać pliku pomocy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Wystąpił błąd przy wczytywaniu pliku pomocy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzacz obecnie wykonuje zadania w tle. Jeśli wyjdziesz teraz, zadania zostaną anulowane lub przerwane. Może to skutkować utratą danych."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy wciąż chcesz wyjść?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otwórz..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dodaj..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Dodaj katalog..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Dodaj położenie..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Wczytaj listę odtwarzania..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "Wy_czyść"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Odznacz wszystkie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -296,21 +285,21 @@ msgstr "Zaznaczenie"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Usuń pozostałe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Znajdź"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortuj według"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -318,685 +307,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Numer utworu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Pasek stanu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Korektor dźwięku"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Liniowa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Tasuj ścieżki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
-msgstr ""
+msgstr "Tasuj albumy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Powtarzanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "Zapętl wszystko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "Zapętl pojedynczą piosenkę "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "Nie zapętlaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Przewijanie podąża za odtwarzaniem"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kursor podąża za odtwarzaniem"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
-msgstr "Zatrzymaj po zaznaczonym utworze"
+msgstr "Zatrzymaj po bieżącym utworze"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Przejdź do bieżącego nagrania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Lista zmian"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "O progr_amie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Tłumacze"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Odtwarzaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Następny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Odtwarzaj losowo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "O programie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Właściwości utworu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizacja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "Z_astosuj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Wpisz nową nazwę kolumny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Numer ścieżki"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Okładka albumu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Wykonawca - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Długość"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Numer utworu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Wykonawca albumu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Wyrównanie:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "An_uluj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Wtyczka wyjścia:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Urządzenie wyjścia:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze konwertuj 8 bitowe audio do 16 bitowego"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze konwertuj 16 bitowe audio do 24 bitowego"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Tryb Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Numer utworu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Szczyt skali Replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Przedwzmacniacz replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Przedwzmacniacz powszechny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Domyślna lista odtwarzania:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Wznowienie odtwarzania po uruchomieniu programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
-msgstr ""
+msgstr "Nie dodawaj z archiwów podczas dodawania folderów"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie resetuj \"Zatrzymaj po bieżącym utworze\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Ładuj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Ukrywanie okna do obszaru powiadamiania zamiast zamykania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Zamykanie list odtwarzania środkowym przyciskiem myszy"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ukrycie ikony obszaru powiadamiania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Wypisywanie nazwy bieżącego utworu pogrubioną czcionką"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Ukrycie polecenia „Usuń pliki z dysku” w menu podręcznym"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Detekcja i zapisywanie Rosyjskiego CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Detekcja i zapisywanie Chińskiego CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
-msgstr ""
+msgstr "Częstotliwość odświeżania interfejsu (w ciągu sekundy):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Zawartość paska tytułu podczas odtwarzania:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Zawartość paska tytułu po zatrzymaniu odtwarzania:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
+msgstr "Wtyczka interfejsa graficznego (zmiana potrzebuje uruchomienia ponowia)"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
msgstr ""
-"Wtyczka interfejsa graficznego (zmiana potrzebuje uruchomienia ponowia)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
-msgid "GUI/Misc"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Ukrycie polecenia „Usuń pliki z dysku” w menu podręcznym"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Automatycznie nazywaj playlisty podczas dodawania pojedynczego folderu"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+msgid "GUI/Misc"
+msgstr "GUI/Różne"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Własne"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Pierwszoplanowy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Drugoplanowy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Pasek przewijania i głośności"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Środkowy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Baza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Karty"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Podmień (traci motyw GTK treeview, ale przyspiesza renderowanie)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Parzysty wiersz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Nieparzysty wiersz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Zaznaczony wiersz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Zaznaczony tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Listy odtwarzania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Serwer pośredniczący"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adres:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj mapowanie typu zawartości"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
-msgstr ""
+msgstr "Przydzielone skróty klawiszowe:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Działanie:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+msgstr "<Not set>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinacja klawiszy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Globalne skróty klawiszowe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
-msgid "Hotkeys"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Skróty klawiszowe"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Wersja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupuj według ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sortuj według ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Wzrastająco"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Malejąco"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Wybieraj wtyczkę DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia edytora tagów"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Zapisywanie ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Zapisywanie ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Zapisywanie APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Usuwanie ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Usuwanie ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Usuwanie APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Wersja ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (rekomendowana)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Kodowanie znaków ID3v1 (domyślnie iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Zapisywanie ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapowanie typu zawartości"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1004,87 +1001,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj do domyślnych"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ zawarotści:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczki:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości przycisku"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor tekstu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Etykieta:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz działanie"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Wykonawca / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Numer ścieżki"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Dodaj do kolejki"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Usuń z kolejki"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Wczytaj ponownie metadane"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Usuń z dysku"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Dodaj kolumnę"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Edytuj kolumnę"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Usuń kolumnę"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Grupowanie"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artysta/Data/Album"
@@ -1095,83 +1096,91 @@ msgstr "Otwórz plik..."
#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:220
#, c-format
msgid "Configure %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguruj %s"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:81
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Domyślne urządzenie dźwiękowe"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Dodawanie plików..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicjalizowanie..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Dane dla tego utworu zostały zmodyfikowane."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Zamknąć okno?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
-msgstr ""
+msgstr "[Wiele wartości]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
-msgstr "Klawisz"
+msgstr "Typ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[Wiele wartości]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie tagów..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa pola"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Imię:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa nie może zaczynać się od : lub _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można dodać pola"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr ""
+msgstr "Pole o takiej nazwie już istnieje, proszę spróbować innej nazwy."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Dodaj..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Usuń"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Użycie: deadbeef [opcje] [--] [plik(i)]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1181,8 +1190,7 @@ msgstr "Opcje:\n"
#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
-msgstr ""
-" --help lub -h Wyświetla pomoc (ten tekst) i wychodzi z programu\n"
+msgstr " --help lub -h Wyświetla pomoc (ten tekst) i wychodzi z programu\n"
#: ../main.c:92
#, c-format
@@ -1212,13 +1220,13 @@ msgstr " --pause Wstrzymuje odtwarzanie\n"
#: ../main.c:97
#, c-format
msgid " --toggle-pause Toggle pause\n"
-msgstr ""
+msgstr " --toggle-pause Włącz-wyłącz pauzę\n"
#: ../main.c:98
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
+msgstr " --play-pause Odtwarzaj jeśli zatrzymane, w innym wypadku pauzuj\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1238,14 +1246,12 @@ msgstr " --random Losowy utwór na liście odtwarzania\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Dodaje plik(i) do istniejącej listy odtwarzania\n"
+msgstr " --queue Dodaje plik(i) do istniejącej listy odtwarzania\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui WTYCZKA Wybiera której wtyczki GUI użyć, domyślną jest \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1258,40 +1264,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-składnia: [a]rtysta, [t]ytuł, al[b]um,\n"
-" [d]ługość, [n]umer utworu, [r]ok, [k]omentarz,\n"
-" prawa auto[r]skie, [e]pozostało\n"
+msgstr " FMT %%-składnia: [a]rtysta, [t]ytuł, al[b]um,\n [d]ługość, [n]umer utworu, [r]ok, [k]omentarz,\n prawa auto[r]skie, [e]pozostało\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" np.: --nowplaying \"%%a - %%t\" powinno wyświetlić "
-"\"artysta - tytuł\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " np.: --nowplaying \"%%a - %%t\" powinno wyświetlić \"artysta - tytuł\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " więcej informacji na http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1304,50 +1305,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Numer ścieżki\n"
-"Odtwarzanie\n"
-"Okładka albumu\n"
-"Wykonawca - album\n"
-"Wykonawca\n"
-"Album\n"
-"Tytuł\n"
-"Czas trwania\n"
-"Numer utworu\n"
-"Zespół / Wykonawca albumu\n"
-"Własny"
+msgstr "Numer ścieżki\nOdtwarzanie\nOkładka albumu\nWykonawca - album\nWykonawca\nAlbum\nTytuł\nCzas trwania\nNumer utworu\nZespół / Wykonawca albumu\nWłasny"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Lewo\n"
-"Prawo"
+msgstr "Lewo\nPrawo"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Wyłącz\n"
-"Utwór\n"
-"Album"
+msgstr "Wyłącz\nUtwór\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Wzrastająco\nMalejąco"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Rekomendowany)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Rekomendowany)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1361,16 +1344,13 @@ msgstr "Nie można znaleźć pliku pixmapy: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: plik konfiguracyjny freepats nie został znaleziony. Zainstaluj "
-"pakiet timidity-freepats lub wskaż właściwą ścieżkę do pliku freepats.cfg w "
-"ustawieniach wtyczek."
+msgstr "wildmidi: plik konfiguracyjny freepats nie został znaleziony. Zainstaluj pakiet timidity-freepats lub wskaż właściwą ścieżkę do pliku freepats.cfg w ustawieniach wtyczek."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj audio CD"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
@@ -1416,16 +1396,16 @@ msgstr "Adres URL systemu składania informacji:"
#: ../translation/extra.c:16
msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
-msgstr ""
+msgstr "Preferuj Artystę Albumu nad pole Artysty"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:18
msgid "Device file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik urządzenia"
#: ../translation/extra.c:19
msgid "OSS4 samplerate bug workaround"
-msgstr ""
+msgstr "Obejście buga częstotliwości próbkowania OSS4"
#. Album Artwork plugin
#: ../translation/extra.c:21
@@ -1454,7 +1434,7 @@ msgstr "Pozyskiwanie z serwisu albumart.org"
#: ../translation/extra.c:27
msgid "Scale artwork towards longer side"
-msgstr ""
+msgstr "Skaluj okładkę do dłuższej krawędzi"
#. Audio CD player
#: ../translation/extra.c:29
@@ -1488,7 +1468,7 @@ msgstr "Jakość przepróbkowywania (0..2, wyższa jest lepsza)"
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "wyjście 8 bitowe (domyślnie jest 16)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
@@ -1501,12 +1481,12 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:41
msgid "Play loops nr. of times (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzaj zapętlenia ilość razy (jeśli dostępne)"
#. Standard GTK2 user interface plugin
#: ../translation/extra.c:43
msgid "Ask confirmation to delete files from disk"
-msgstr "Wyświetlanie pytania przed fizycznym usunięciem plików"
+msgstr "Pytaj o potwierdzenie by usunąć pliki z dysku"
#: ../translation/extra.c:44
msgid "Status icon volume control sensitivity"
@@ -1522,24 +1502,24 @@ msgstr "Uruchom gtk_init z opcją --sync (tryb odpluskwiania)"
#: ../translation/extra.c:47
msgid "Add separators between plugin context menu items"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj separatory pomiędzy wpisy w kontekstowym menu wtyczki"
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:49
msgid "Notification title format"
-msgstr ""
+msgstr "Format tytułu powiadomienia"
#: ../translation/extra.c:50
msgid "Notification content format"
-msgstr ""
+msgstr "Format zawartości powiadomienia"
#: ../translation/extra.c:51
msgid "Show album art"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż okładkę albumu"
#: ../translation/extra.c:52
msgid "Album art size (px)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar okładki albumu (px)"
#. PulseAudio output plugin
#: ../translation/extra.c:54
@@ -1561,8 +1541,7 @@ msgstr "Bezwzględna ścieżka tablicy przeskoków"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
-msgstr ""
-"Odwróć kolejność bitów audio (przełącz jeśli słyszysz tylko ciągły dźwięk)"
+msgstr "Odwróć kolejność bitów audio (przełącz jeśli słyszysz tylko ciągły dźwięk)"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:62
@@ -1575,11 +1554,11 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:64
msgid "Bits per sample (8 or 16)"
-msgstr ""
+msgstr "Bitów na próbkę (8 lub 16)"
#: ../translation/extra.c:65
msgid "Default song length (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna długość utworu (sek)"
#. WildMidi player plugin
#: ../translation/extra.c:67
@@ -1641,30 +1620,30 @@ msgstr "Kodek"
#. FFmpeg deocder plugin
#: ../translation/extra.c:89
msgid "File Extensions (separate with ';')"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzenie pliku (oddzielaj ';')"
#. Converter GUI
#: ../translation/extra.c:91
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Konwertuj"
#. Resampler (Secret Rabbit Code)
#: ../translation/extra.c:93
msgid "Target Samplerate"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowa częstotliwość próbkowania"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Jakość / Algorytm"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczna częstotliwość próbkowania (zastępuje Docelową częstotliwość próbkowania)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
msgid "Configure custom shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguruj własne polecenia shell"
#. mpgmad
#: ../translation/extra.c:99
@@ -1682,27 +1661,27 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/convgui.c:117
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Plik już istnieje. Nadpisać?"
#: ../plugins/converter/convgui.c:119
msgid "Converter warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzerzenie konwertera"
#: ../plugins/converter/convgui.c:287
msgid "Please select encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz enkoder"
#: ../plugins/converter/convgui.c:289
msgid "Converter error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd konwertera"
#: ../plugins/converter/convgui.c:313
msgid "Converting..."
-msgstr ""
+msgstr "Konwertowanie..."
#: ../plugins/converter/convgui.c:518
msgid "Select folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz folder..."
#: ../plugins/converter/convgui.c:740
msgid "Failed to save encoder preset"
@@ -1722,15 +1701,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd"
#: ../plugins/converter/convgui.c:797
msgid "Add new encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowy enkoder"
#: ../plugins/converter/convgui.c:827
msgid "Edit encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj enkoder"
#: ../plugins/converter/convgui.c:859 ../plugins/converter/convgui.c:1314
msgid "Remove preset"
@@ -1742,11 +1721,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/convgui.c:885
msgid "Encoders"
-msgstr ""
+msgstr "Enkodery"
#: ../plugins/converter/convgui.c:956 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wtyczkę do łańcucha DSP"
#: ../plugins/converter/convgui.c:1215
msgid "Failed to save DSP preset"
@@ -1767,22 +1746,22 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:92
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:1
msgid "Output folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Folder wyjściowy:"
#: ../plugins/converter/interface.c:109
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
msgid "Write to source track folder"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz do folderu źródłowego ścieżki"
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowaj strukturę folderu"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
msgid "Output file name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa pliku wyjściowego"
#: ../plugins/converter/interface.c:132
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:6
@@ -1790,12 +1769,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzenie (np. .mp3) będzie dodane automatycznie.\nPozostaw to pole dla domyślnego (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
msgid "Encoder:"
-msgstr ""
+msgstr "Enkoder:"
#: ../plugins/converter/interface.c:169
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:9
@@ -1805,16 +1784,16 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:192
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:10
msgid "Number of threads:"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość wątków:"
#: ../plugins/converter/interface.c:205
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:11
msgid "Output sample format:"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjściowa częstotliwość próbkowania formatu:"
#: ../plugins/converter/interface.c:212
msgid "Keep source format"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowaj format źródłowy"
#: ../plugins/converter/interface.c:213
msgid "8 bit signed int"
@@ -1839,15 +1818,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:223
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:18
msgid "When file exists:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli plik istnieje:"
#: ../plugins/converter/interface.c:230
msgid "Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Pytaj"
#: ../plugins/converter/interface.c:231
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisz"
#: ../plugins/converter/interface.c:362
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:21
@@ -1857,22 +1836,22 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:385
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:23
msgid "Untitled Encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Nienazwany enkoder"
#: ../plugins/converter/interface.c:393
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:24
msgid "Output file extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzenie pliku wyjściowego:"
#: ../plugins/converter/interface.c:400
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:25
msgid "E.g. mp3"
-msgstr ""
+msgstr "Np. mp3"
#: ../plugins/converter/interface.c:408
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:26
msgid "Command line:"
-msgstr ""
+msgstr "Linia poleceń:"
#: ../plugins/converter/interface.c:419
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:28
@@ -1880,7 +1859,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
+msgstr "Przykład: lame - %o\n%i dla pliku wejściowego, %o dla pliku wyjściowego, - dla stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1888,12 +1867,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>%o - nazwa pliku wyjściowego\n%i - tymczasowa nazwa pliku wejściowego</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
msgid "Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda:"
#: ../plugins/converter/interface.c:445
msgid "Pipe"
@@ -1901,32 +1880,32 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:446
msgid "Temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik tymczasowy"
#: ../plugins/converter/interface.c:463
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:36
msgid "APEv2"
-msgstr ""
+msgstr "APEv2"
#: ../plugins/converter/interface.c:469
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:37
msgid "ID3v1"
-msgstr ""
+msgstr "ID3v1"
#: ../plugins/converter/interface.c:475
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:38
msgid "OggVorbis"
-msgstr ""
+msgstr "OggVorbis"
#: ../plugins/converter/interface.c:481
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:39
msgid "FLAC"
-msgstr ""
+msgstr "FLAC"
#: ../plugins/converter/interface.c:493
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:40
msgid "ID3v2"
-msgstr ""
+msgstr "ID3v2"
#: ../plugins/converter/interface.c:503
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:41
@@ -1964,7 +1943,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Pytaj\nNadpisz"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
@@ -1975,27 +1954,27 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
msgid "Custom Shell Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Własne komendy Shell"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj komendę"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -2004,12 +1983,12 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
+msgstr "Arbitralne komendy shell. Będą uruchomione w kontekście shella z którego została uruchomiona aplikacja. Formatowanie tytułu może zostać użyte. Przykład: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
@@ -2019,150 +1998,150 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ID komendy, zazwyczaj powinno być to coś krótkiego, na przykład \"otwórz_youtube\". Musi być unikalne."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedyncze ścieżki"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:206
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
-msgstr ""
+msgstr "Działa na pojedynczej ścieżce."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Wiele ścieżek"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Działa na wielu ścieżkach"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalnie"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
-msgstr ""
+msgstr "Działa na plikach lokalnych."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalnie"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
-msgstr ""
+msgstr "Działa na zdalnych plikach (np. http:// streams)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "Częste"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja powinna pojawić się w głównym menu"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj komendę"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "To działanie usunie wybraną komendę shell. Czy na pewno to zrobić?"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie usunięcia"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227
msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ID musi coś zawierać i być unikalne.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233
msgid "Title must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tytył musi coś zawierać.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239
msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda shell musi coś zawierać.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowe wartości"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "Wspierane formaty dźwięku"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie pliki (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz plik(i)..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj plik(i) do playlisty..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj katalog(i) do playlisty..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń pliki z dysku"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki zostaną utracone. Kontynuować?\n(Ten dialog może zostać wyłączony w ustawieniach wtyczki GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Wczytaj Playlistę"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Inne pliki (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz playlistę jako"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr ""
+msgstr "Plik playlisty DeaDBeeF (*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ zawartości"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
msgid "Invalid value(s)."
@@ -2170,8 +2149,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2181,76 +2159,104 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nic nie wybrano."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "Zastąp..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Wytnij"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
-msgstr ""
+msgstr "Przesuń kartę w lewo"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
-msgstr ""
+msgstr "Przesuń kartę w prawo"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń kartę"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień nazwę karty"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową kartę"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż nagłówki kolumn"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
-msgstr ""
+msgstr "Homogeniczny"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerz"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Wypełnij"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
+msgstr "Konfiguruj przycisk"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1c62ee0a..769f4fb4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,35 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/pt/)\n"
-"Language: pt\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Sobre o DeaDBeef %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Alterações no DeaDBeef %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Tradutores do DeaDBeeF"
@@ -91,200 +90,190 @@ msgstr "Bandas nulas"
msgid "Presets"
msgstr "Pré-ajustes"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 dia %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dias %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Parado | %d faixas | %s reproduções"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Em pausa | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s reproduções"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s reproduções"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista de reprodução (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Lista de reprodução com separadores"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reprodução"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Separador (superior e inferior)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Separador (esquerda e direita)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Separadores"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Separadores de lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de reprodução"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Propriedades da seleção"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Imagem do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "Espetro"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Botão"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Falha ao abrir a ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Falha ao carregar a ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"A aplicação está a ser executada em segundo plano. Se a fechar, as tarefas "
-"serão canceladas e interrompidas. Pode perder dados."
+msgstr "A aplicação está a ser executada em segundo plano. Se a fechar, as tarefas serão canceladas e interrompidas. Pode perder dados."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Quer mesmo sair?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "Abrir ficheir_o(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Adicionar ficheiro(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Adicionar pasta(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Adicionar local"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Carregar lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Gravar lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Limpar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Marcar tudo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,21 +281,21 @@ msgstr "Seleção"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Procurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -314,781 +303,785 @@ msgstr "Ordenar por"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Número de faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra de estado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Barra de menu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Modo de desenho"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "Re_produção"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Organização"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Desordenar faixas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Desordenar álbuns"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Repetição"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Repetir tudo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Repetir uma faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Não repetir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Deslocamento segue a reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Cursor segue a reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Parar após a faixa atual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ir para a faixa atual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Alterações"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Tradutores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Reprodução aleatória"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Propriedades da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Detalhes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Indique o novo título da coluna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Índice de itens"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Capa do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Número da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Banda/Artista do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Alinhamento:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "C_onfirmar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Sistema de som:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de som:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Converter áudio 8 bits para 16 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr "Converter áudio 16 bits para 24 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modo Replay Gain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Escala Replay Gain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Amplificador Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Amplificador:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Adicionar ficheiros via linha de comandos (ou gestor de ficheiros) para esta "
-"lista de reprodução:"
+msgstr "Adicionar ficheiros via linha de comandos (ou gestor de ficheiros) para esta lista de reprodução:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Retomar sessão anterior ao iniciar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ao adicionar pastas não adicionar arquivos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Pré-ajustes DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "Carr_egar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Fechar minimiza para a área de notificação"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Botão central do rato fecha a lista de reprodução"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ocultar ícone da área de notificação"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Utilizar letra a negrito para a faixa atual"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Ocultar item de menu \"Eliminar do disco\""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Ao adicionar uma pasta dar nome às listas de reprodução"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Ativar deteção e codificação de Russo CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Ativar deteção e codificação de Mandarim CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Taxa de atualização da interface (vezes por segundo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Barra de título ao reproduzir:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Barra de título se parada:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Extra da interface (tem que reiniciar):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Ocultar item de menu \"Eliminar do disco\""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Ao adicionar uma pasta dar nome às listas de reprodução"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "Interface/Outras"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Sobrepor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Principal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Secundária"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Cor das barras de volume/procura"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Normal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Cores do separador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Sobrepor (perde a vista em árvore mas acelera o processamento)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Linha par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Linha ímpar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Linha selecionada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Texto selecionado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Cores da lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Ativar servidor proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Endereço do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Porta do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo de proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Utilizador do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Senha do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "Agente HTTP:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Editar mapeamento de tipo de conteúdo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr "Atalhos atribuídos:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr "Ação:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<Não definido>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr "Combinação de teclas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "Tecla de atalho global"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-"Utilize Aplicar para gravar as alterações.\n"
-"Utilize Reverter para anular as alterações.\n"
-"As alterações não serão gravadas se não premir Aplicar."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de atalho"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Versão:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos de autor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Extras"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "Agrupar por..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "Ordenar por..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Selecione o extra DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Extra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Definições do editor de detalhes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Gravar ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Gravar ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Gravar APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Remover ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Remover ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Remover APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versão ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Recomendado)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Codificação de caracteres ID3v1 (por definição é iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Gravar ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Mapeamento de tipo de conteúdo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
-"Esta tabela define a associação entre o tipo de emissão de rede e os extras "
-"do DeaDBeef. Por exemplo, os ficheiros mp3 podem ser do tipo \"audio/x-mpeg"
-"\" e precisam de ser descodificados pelo extra \"stdmpg\" ou pelo extra "
-"\"ffmpeg\"."
+msgstr "Esta tabela define a associação entre o tipo de emissão de rede e os extras do DeaDBeef. Por exemplo, os ficheiros mp3 podem ser do tipo \"audio/x-mpeg\" e precisam de ser descodificados pelo extra \"stdmpg\" ou pelo extra \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar definições originais"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "Tipo de conteúdo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "Extras:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr "Propriedades do botão"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr "Cor do texto:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr "Ícone:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr "Escolha a ação"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artista/Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Faixa n.º"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Adicionar à fila de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Remover da fila de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Recarregar detalhes"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Remover do disco"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Adicionar coluna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Editar coluna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Remover coluna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artista/Data/Álbum"
@@ -1105,70 +1098,78 @@ msgstr "Configurar %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Dispositivo áudio pré-definido"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Adição de ficheiros..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "A iniciar..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Você modificou os dados desta faixa."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Fechar esta janela?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Vários valores]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Tecla"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[Vários valores]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "A escrever detalhes..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Os nomes não podem iniciar com : ou _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Incapaz de adicionar campo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Já existe um campo com este nome. Tente um nome diferente."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Adicionar campo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Remover campo"
@@ -1195,9 +1196,7 @@ msgstr " --quit Sai do DeadBeeF\n"
#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
-msgstr ""
-" --version Mostra a versão e sai\n"
-"\n"
+msgstr " --version Mostra a versão e sai\n\n"
#: ../main.c:94
#, c-format
@@ -1223,9 +1222,7 @@ msgstr " --toggle-pause Retomar/Pausar\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Inicia reprodução se parado, caso contrário coloca em "
-"pausa\n"
+msgstr " --play-pause Inicia reprodução se parado, caso contrário coloca em pausa\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1249,11 +1246,8 @@ msgstr " --queue Junta os ficheiros à lista existente\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui PLUGIN Indica a interface a utilizar, por definição \"GTK2\"\n"
-"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN Indica a interface a utilizar, por definição \"GTK2\"\n\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1266,43 +1260,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n"
-" [l]duração, [n]úmerodafaixa, [y]ano, [c]omentário,\n"
-" di[r]eitosdeautor, d[e]corrido\n"
+msgstr " FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n [l]duração, [n]úmerodafaixa, [y]ano, [c]omentário,\n di[r]eitosdeautor, d[e]corrido\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" ex.:: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve mostrar "
-"\"artista - título\"\n"
-"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " ex.:: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve mostrar \"artista - título\"\n\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" para mais informações, consulte http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " para mais informações, consulte http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Pré-definida"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1315,52 +1301,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Índice de itens\n"
-"Em reprodução\n"
-"Capa do álbum\n"
-"Artista - álbum\n"
-"Artista\n"
-"Álbum\n"
-"Título\n"
-"Duração\n"
-"Faixa\n"
-"Banda / Artista do álbum\n"
-"Personalizar"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Índice de itens\nEm reprodução\nCapa do álbum\nArtista - álbum\nArtista\nÁlbum\nTítulo\nDuração\nFaixa\nBanda / Artista do álbum\nPersonalizar"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Esquerda\n"
-"Direita"
+msgstr "Esquerda\nDireita"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Desativar\n"
-"Faixa\n"
-"Álbum"
+msgstr "Desativar\nFaixa\nÁlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascendente\n"
-"Descendente"
+msgstr "Ascendente\nDescendente"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recomendado)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recomendado)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1374,10 +1340,7 @@ msgstr "Incapaz de encontrar o ficheiro: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: o ficheiro de configuração freepats não foi encontrado. Por favor "
-"instale o pacote timidity-freepats ou especifique o caminho para freepats."
-"cfg nas definições do extra."
+msgstr "wildmidi: o ficheiro de configuração freepats não foi encontrado. Por favor instale o pacote timidity-freepats ou especifique o caminho para freepats.cfg nas definições do extra."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1724,8 +1687,7 @@ msgstr "Falha ao gravar definições do codificador"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Verifique as permissões, escolha um nome diferente ou liberte espaço em disco"
+msgstr "Verifique as permissões, escolha um nome diferente ou liberte espaço em disco"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1803,9 +1765,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"A extensão (ex: mp3) será adicionada automaticamente.\n"
-"Deixe o campo vazio para utilizar (%a - %t)."
+msgstr "A extensão (ex: mp3) será adicionada automaticamente.\nDeixe o campo vazio para utilizar (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1895,9 +1855,7 @@ msgstr "Linha de comandos:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Exemplo: lame - %o\n"
-"%i para o ficheiro de origem, %o para o ficheiro de destino, - para stdin"
+msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para o ficheiro de origem, %o para o ficheiro de destino, - para stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1905,9 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - nome do ficheiro de destino\n"
-"%i - nome do ficheiro temporário</small>"
+msgstr "<small>%o - nome do ficheiro de destino\n%i - nome do ficheiro temporário</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1977,29 +1933,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Manter formato original\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Manter formato original\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Perguntar\n"
-"Substituir"
+msgstr "Perguntar\nSubstituir"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Canal\n"
-"Ficheiro temporário"
+msgstr "Canal\nFicheiro temporário"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2033,9 +1979,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"Comando de consola aleatório. Será executado na consola em que a aplicação "
-"for iniciada. Pode utilizar a formatação de título. Exemplo: xdg-open %D"
+msgstr "Comando de consola aleatório. Será executado na consola em que a aplicação for iniciada. Pode utilizar a formatação de título. Exemplo: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2050,10 +1994,9 @@ msgstr "Nome livre. Por exemplo: \"Os meus comandos\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"ID do comando. Deve ser algo curto e único. Por exemplo \"youtube_open\". "
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ID do comando. Deve ser algo curto e único. Por exemplo \"youtube_open\". "
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2109,7 +2052,7 @@ msgstr "Item deve aparecer no menu principal"
msgid "Add Command"
msgstr "Adicionar comando"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -2138,45 +2081,43 @@ msgstr "Comando de consola não pode estar vazio.\n"
msgid "Invalid Values"
msgstr "Valores inválidos"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr "Formatos suportados"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "Todos os ficheiros (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Abrir ficheiro(s)..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Adicionar ficheiro(s) à lista de reprodução..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Adicionar pasta(s) à lista de reprodução..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Ligações simbólicas"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr "help.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Eliminar ficheiros do disco"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
-"Os ficheiros serão eliminados. Continuar?\n"
-"(Pode desativar esta opção nas definições do extra GTKUI)"
+msgstr "Os ficheiros serão eliminados. Continuar?\n(Pode desativar esta opção nas definições do extra GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
@@ -2204,94 +2145,114 @@ msgstr "Valor(es) inválido(s)."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
-"Os campos tipo de conteúdo e extras não podem ser vazios e devem obedecer às "
-"regras.\n"
-"Exemplo de tipo de conteúdo: audio/mpeg.\n"
-"Exemplo de extra: stdmpg ffmpeg.\n"
-"Deve utilizar espaços para separar os extras\n"
-"Só pode utilizar letras, números e o sinal '-' para o tipo de conteúdo.\n"
-"Só pode utilizar letras e números para a ID do extra."
+msgstr "Os campos tipo de conteúdo e extras não podem ser vazios e devem obedecer às regras.\nExemplo de tipo de conteúdo: audio/mpeg.\nExemplo de extra: stdmpg ffmpeg.\nDeve utilizar espaços para separar os extras\nSó pode utilizar letras, números e o sinal '-' para o tipo de conteúdo.\nSó pode utilizar letras e números para a ID do extra."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Nada selecionado."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr "Substituir por..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr "Inserir..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr "Bloquear movimentação"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr "Mover separador à esquerda"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr "Mover separador à direita"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr "Remover separador"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr "Mudar nome do separador"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr "Adicionar separador"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Mostrar título das colunas"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Expandir caixa em 1 item"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Encolher caixa em 1 item"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogéneo"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr "Preencher"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr "Configurar botão"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index debcd7d2..ce569421 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org>, 2010
# secipolla <secipolla@gmail.com>, 2010
@@ -10,28 +10,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"deadbeef-player/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Sobre o DeaDBeef %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Registro de alterações - DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Tradutores do DeaDBeeF"
@@ -93,199 +92,190 @@ msgstr "Bandas a zero"
msgid "Presets"
msgstr "Predefinições"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 dia %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dias %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Parado | %d faixas | %s tempo total de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pausado | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s tempo total de "
-"reprodução"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s tempo total de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nova lista"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Abas"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Falha ao ler o arquivo de ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Falha ao carregar o arquivo de ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Abrir arquivos(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Adicionar arquivo(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Adicionar pasta(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Adicionar local"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Carregar lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvar lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Limpar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,21 +283,21 @@ msgstr "Seleção"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Procurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -315,687 +305,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Número da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aleatória"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra de status"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Embaralhar faixas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Embaralhar álbuns"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Repetição"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Rolagem segue a reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Cursor segue a reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Parar após a atual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ir para a faixa atual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Registro de _alterações"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Tradutores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Anterior "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Próxima"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Reprodução aleatória"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Propriedades da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Digite o novo título da coluna aqui"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Índice de itens"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Em reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Capa do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Número da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Banda / Artista do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Alinhamento:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Plugin de saída:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de saída:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Sempre converter áudio de 8 bits para 16 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modo de normalização:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Ajustar a normalização com o nível de pico"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Pré-amplificação da normalização:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Pré-amplificação global:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Adicionar arquivos pela linha de comando (ou gerenciador de arquivos) a esta "
-"lista de reprodução:"
+msgstr "Adicionar arquivos pela linha de comando (ou gerenciador de arquivos) a esta lista de reprodução:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Continuar a sessão anterior ao iniciar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Não adicionar de arquivos ao adicionar pastas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Predefinição de corrente do DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Carregar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Fechar minimiza para a área de notificação"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Botão do meio do mouse fecha a lista"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ocultar o ícone na área de notificação"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Usar fonte em negrito para a faixa em reprodução"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Ocultar item \"Excluir do disco\" do menu de contexto"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Autonomear listas de reprodução ao adicionar uma única pasta"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Taxa de atualização da interface (vezes por segundo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Texto na barra de título durante a reprodução:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Texto na barra de título quando parado:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Plugin da interface gráfica (mudança requer reinício):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Ocultar item \"Excluir do disco\" do menu de contexto"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Autonomear listas de reprodução ao adicionar uma única pasta"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Sobrepujar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Primeiro plano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Segundo plano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Cores das barras volume/pesquisa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Meio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Cores do separador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Sobrepujar (perde o tema GTK na visão em árvore, mas acelera a renderização)"
+msgstr "Sobrepujar (perde o tema GTK na visão em árvore, mas acelera a renderização)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Linha par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Linha ímpar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Linha selecionada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Texto selecionado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Cores da lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Habilitar servidor proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Endereço do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Porta do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo de proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nome de usuário do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Senha do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Versão: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos autorais"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Selecionar plugin do DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Configuração do editor de etiquetas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Escrever ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Escrever ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Escrever APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Remover ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Remover ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Remover APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versão ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Recomendado)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Codificação de caracteres ID3v1 (padrão é iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Escrever ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1003,87 +999,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artista / Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Nº da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Colocar na fila da lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Remover da fila da lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Recarregar metadados"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Remover do disco"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Adicionar coluna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Editar coluna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Remover coluna"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artista/Data/Álbum"
@@ -1100,70 +1100,78 @@ msgstr "Configurar %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Dispositivo de áudio padrão"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Adicionando arquivos..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Você modificou os dados desta faixa."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Deseja realmente fechar esta janela?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Valores múltiplos]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Chave"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Escrevendo etiquetas..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Os nomes dos campos não devem começar com : ou _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Incapaz de adicionar campo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Um campo com esse nome já existe. Por favor, tente outro nome."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Adicionar campo"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Remover campo"
@@ -1216,8 +1224,7 @@ msgstr " --toggle-pause Pausa/reinicia\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Inicia a reprodução se parado, senão pausa/reinicia\n"
+msgstr " --play-pause Inicia a reprodução se parado, senão pausa/reinicia\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1237,14 +1244,11 @@ msgstr " --random Música aleatória na lista de reprodução\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Acrescenta arquivos(s) à lista de reprodução "
-"existente\n"
+msgstr " --queue Acrescenta arquivos(s) à lista de reprodução existente\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1258,43 +1262,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n"
-" [l]duração, [n]úmero da faixa, [y]ano, [c]omentário,\n"
-" di[r]eitos autorais, tempo d[e]corrido\n"
+msgstr " FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n [l]duração, [n]úmero da faixa, [y]ano, [c]omentário,\n di[r]eitos autorais, tempo d[e]corrido\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve imprimir\n"
-" \"artista - título\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve imprimir\n \"artista - título\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" para mais informações, veja:\n"
-"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?"
-"title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " para mais informações, veja:\nhttp://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1307,52 +1303,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Índice de itens\n"
-"Em reprodução\n"
-"Capa do álbum\n"
-"Artista - Álbum\n"
-"Artista\n"
-"Álbum\n"
-"Título\n"
-"Duração\n"
-"Número da faixa\n"
-"Banda / Artista do álbum\n"
-"Personalizar"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Índice de itens\nEm reprodução\nCapa do álbum\nArtista - Álbum\nArtista\nÁlbum\nTítulo\nDuração\nNúmero da faixa\nBanda / Artista do álbum\nPersonalizar"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Esquerda\n"
-"Direita"
+msgstr "Esquerda\nDireita"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Desativar\n"
-"Faixa\n"
-"Álbum"
+msgstr "Desativar\nFaixa\nÁlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascendente\n"
-"Descendente"
+msgstr "Ascendente\nDescendente"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recomendado)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recomendado)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1366,10 +1342,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo pixmap: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: arquivo de configuração freepats não encontrado. Instale o pacote "
-"timidity-freepats ou especifique o caminho a freepats.cfg nas configurações "
-"do plugin, por favor."
+msgstr "wildmidi: arquivo de configuração freepats não encontrado. Instale o pacote timidity-freepats ou especifique o caminho a freepats.cfg nas configurações do plugin, por favor."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1716,14 +1689,11 @@ msgstr "Falha ao salvar predefinição do codificador"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Verifique as permissões da pasta de predefinições, tente com um título "
-"diferente ou libere algum espaço no disco"
+msgstr "Verifique as permissões da pasta de predefinições, tente com um título diferente ou libere algum espaço no disco"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Uma predefinição com o mesmo nome já existe. Tente um título diferente."
+msgstr "Uma predefinição com o mesmo nome já existe. Tente um título diferente."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1797,9 +1767,7 @@ msgstr "Nome do arquivo de saída:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"A extensão (ex. .mp3) será adicionada automaticamente.\n"
-"Deixe o campo vazio para o padrão (%a - %t)."
+msgstr "A extensão (ex. .mp3) será adicionada automaticamente.\nDeixe o campo vazio para o padrão (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1889,10 +1857,7 @@ msgstr "Linha de comando:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Exemplo: lame - %o\n"
-"%i para arquivo de entrada, %o para arquivo de saída, - para entrada padrão "
-"(stdin)"
+msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para arquivo de entrada, %o para arquivo de saída, - para entrada padrão (stdin)"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1900,9 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - nome do arquivo de saída\n"
-"%i - nome do arquivo de entrada temporário</small>"
+msgstr "<small>%o - nome do arquivo de saída\n%i - nome do arquivo de entrada temporário</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1972,29 +1935,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Manter formato original\n"
-"Inteiro de 8 bits com sinal\n"
-"Inteiro de 16 bits com sinal\n"
-"Inteiro de 24 bits com sinal\n"
-"Inteiro de 32 bits com sinal\n"
-"32 bits flutuante"
+msgstr "Manter formato original\nInteiro de 8 bits com sinal\nInteiro de 16 bits com sinal\nInteiro de 24 bits com sinal\nInteiro de 32 bits com sinal\n32 bits flutuante"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Perguntar\n"
-"Sobrescrever"
+msgstr "Perguntar\nSobrescrever"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Pipe\n"
-"Arquivo temporário"
+msgstr "Pipe\nArquivo temporário"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2043,8 +1996,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2101,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2130,39 +2083,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2194,8 +2147,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2207,74 +2159,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ae303a76..66e94194 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,38 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Arthur Țițeică <arthur@psw.ro>, 2013
# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
# Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>, 2012
+# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/ro/)\n"
-"Language: ro\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1));\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Despre DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Istoricul modificărilor DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Traducători DeaDBeeF"
@@ -94,201 +93,190 @@ msgstr "Zero benzi"
msgid "Presets"
msgstr "Presetări"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "o zi %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d zile %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Oprit | %d piese | %s durată totală"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pauză | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d piese | %s durată totală"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d piese | %s durată totală"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Listă de redare nouă"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Listă de redare nouă (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Testați funcționalitatea de ieșire din sesiune"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Listă de redare cu file"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Listă de redare"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Separator (sus și jos)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Separator (stânga și dreapta)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "File"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "File de liste de redare"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Listă de redare"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Proprietățile selecției"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Afișare copertă de album"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "Scop"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectru"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Buton"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Nu s-a putut citi fișierul ce conține ajutorul"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul ce conține ajutorul"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"În acest moment aplicația rulează sarcini de fundal. Dacă renunți acum, "
-"sarcinile vor fi anulate sau întrerupte. Acest lucru poate cauza pierderi de "
-"date."
+msgstr "În acest moment aplicația rulează sarcini de fundal. Dacă renunți acum, sarcinile vor fi anulate sau întrerupte. Acest lucru poate cauza pierderi de date."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Dorești în continuare să renunți?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fișier"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Deschide fișier(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Adaugă fișier(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Adaugă dosar(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Adaugă locație"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Listă de redare nouă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Încarcă listă de redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvează lista de redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Ieșire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Golire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Selectează tot"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deselectează tot"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inversează selecția"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -296,21 +284,21 @@ msgstr "Selecție"
msgid "Remove"
msgstr "Șterge"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Decupează"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Caută"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Sortează după"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -318,782 +306,785 @@ msgstr "Sortează după"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Numărul piesei"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Dată"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aleatoare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Bară de stare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Bara de meniu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Egalizator"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Mod design"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Liniară"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Piese amestecate"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Albume amestecate"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Repetare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Repetare pentru listă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Repetare pentru piesa curentă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Fără repetare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Lista se derulează la redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Selecția urmează redarea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Oprire după piesa curentă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Salt la piesa curentă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Istoric"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Despre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Traducători"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Caută"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Înapoi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Înainte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Aleator"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Despre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Ieșire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Proprietățile piesei"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Locație:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Opțiuni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplică"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "În_chide"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadate"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titlu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Introdu aici un nou titlu pentru coloană"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Index elementului"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "În redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Copertă album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artist - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Numărul piesei"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Formație / Artist album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Aliniere:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Renunță"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Extensie pentru ieșire:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Dispozitiv de ieșire audio:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Transformă întotdeauna audio pe 8 biți în 16 biți"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr "Transformă întotdeauna audio pe 16 biți în 24 de biți"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Sunet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Mod replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Piesă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Scalare replaygain pentru vârfuri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Preamplificare replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Preamplificare globală:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Folosește această listă pentru fișierele adăugate din linia de comandă (sau "
-"manager de fișiere):"
+msgstr "Folosește această listă pentru fișierele adăugate din linia de comandă (sau manager de fișiere):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "La pornire se încarcă sesiunea precedentă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "La adăugarea de dosare nu se adaugă fișiere din arhive"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Resetare automată pentru \"Oprire după piesa curentă\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Presetări lanț DSP:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "Înca_rcă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Închiderea minimizează în zona de notificare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Butonul din mijloc al mausului închide lista de redare"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ascunde pictograma din zona de notificare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Caractere îngroșate pentru piesa redată curent"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Ascunde \"Ștergere de pe disc\" în meniul contextual"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Denumire automată pentru liste la adăugarea unui singur dosar"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Activează detecția și recodarea pentru CP1251 (Rusia)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Activează detecția si recodarea pentru CP936 (China)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Frecvență de reîmprospătare a interfeței (per secundă):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Text în bara de titlu la redare:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Text în bara de titlu în pauză:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Extensie pentru GUI (modificările necesită repornire):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Ascunde \"Ștergere de pe disc\" în meniul contextual"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Denumire automată pentru liste la adăugarea unui singur dosar"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "GUI/Altele"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Suprascriere"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Prim-plan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Culorile barelor de redare și volum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Între"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Deschis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Închis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Bază"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Culorile filelor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Suprascriere (se pierde tema \"treeview\" GTK, dar se accelerează randarea)"
+msgstr "Suprascriere (se pierde tema \"treeview\" GTK, dar se accelerează randarea)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Rând par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Rând impar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Rând selectat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Text selectat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Culorile listei de redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Folosește server proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresă server proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port server proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tip proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Utilizator proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Parolă proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Editează mapările Content-Type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Rețea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr "Acceleratori folosiți:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr "Acțiune:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<Nesetat>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr "Combinație de taste:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "Accelerator global"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-"Folosește butonul Aplică pentru a salva modificările\n"
-"sau butonul Anulează pentru a renunța la modificări.\n"
-"Modificările NU vor fi salvate dacă nu apeși Aplică."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Acceleratori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Versiune:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Extensii"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "Grupează după ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "Sortează după ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Crescătoare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Descrescătoare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Selectare extensie DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Extensie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Opțiuni pentru scrierea etichetelor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Scrie ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Scrie ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Scrie APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Șterge ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Șterge ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Șterge APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versiune ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (recomandată)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Cod de caractere pentru ID3v1 (implicit iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Scrie ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Mapăre Content-Type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
-"Această tabela definește legătura dintre tipurile de conținut ale fluxului "
-"de rețea și extensiile de decodare ale DeaDBeeF. De exemplu, fișierele mp3 "
-"pot avea tipul de conținut \"audio/x-mpeg\", și trebuie decodate de către "
-"extensia \"stdmpg\" proprie DeaDBeeF, sau de către extensia \"ffmpeg\"."
+msgstr "Această tabela definește legătura dintre tipurile de conținut ale fluxului de rețea și extensiile de decodare ale DeaDBeeF. De exemplu, fișierele mp3 pot avea tipul de conținut \"audio/x-mpeg\", și trebuie decodate de către extensia \"stdmpg\" proprie DeaDBeeF, sau de către extensia \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetare la setări implicite"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "Tip de conținut:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "Extensii:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr "Proprietățile butonului"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr "Culoare:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr "Culoare text:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr "Pictogramă:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr "Etichetă:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr "Alege acțiune"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artist / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Nr. piesă"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Adaugă în coada de redare"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Șterge din coada de redare"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Reîncarcă metadate"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Șterge de pe disc"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Adaugă coloană"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Editează coloană"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Șterge coloană"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Grupează după"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Fără"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artist/Dată/Album"
@@ -1110,70 +1101,78 @@ msgstr "Configurare %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Dispozitiv audio implicit"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Adaugă fișiere..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inițializare..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Ați modificat datele acestei piese."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Sigur dorești să închizi fereastra?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Valori multiple] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[Valori multiple]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Se scriu etichetele..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Numele câmpurilor nu pot începe cu : sau _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Nu se poate adăuga câmpul"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Un câmp cu acest nume deja există, te rog încearcă un alt nume."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Adaugă câmp"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Șterge câmp"
@@ -1226,9 +1225,7 @@ msgstr " --toggle-pause Comută starea de pauză\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Pornește redarea dacă e cazul sau comută starea de "
-"pauză\n"
+msgstr " --play-pause Pornește redarea dacă e cazul sau comută starea de pauză\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1252,17 +1249,13 @@ msgstr " --queue Adaugă fișiere la lista de redare curentă\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui EXTENSIE Precizează ce extensie GUI să fie utilizată, implicit "
-"\"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui EXTENSIE Precizează ce extensie GUI să fie utilizată, implicit \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Arată în ieșirea standard numele formatat al piesei\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Arată în ieșirea standard numele formatat al piesei\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1270,44 +1263,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" Sintaxă FMT prefixată cu %%: [a]rtist, [t]itlu, al[b]"
-"um,\n"
-" [l]ungime, [n]umăr piesă, [y] pentru an, [c]"
-"omentariu,\n"
-" d[r]epturi de autor, durată r[e]dată\n"
+msgstr " Sintaxă FMT prefixată cu %%: [a]rtist, [t]itlu, al[b]um,\n [l]ungime, [n]umăr piesă, [y] pentru an, [c]omentariu,\n d[r]epturi de autor, durată r[e]dată\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" de ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" va rezulta în "
-"\"artist - titlu\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " de ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" va rezulta în \"artist - titlu\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" pentru mai multe detalii vezi http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " pentru mai multe detalii vezi http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1320,52 +1304,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Index element\n"
-"În redare\n"
-"Copertă album\n"
-"Artist - Album\n"
-"Artist\n"
-"Album\n"
-"Titlu\n"
-"Durată\n"
-"Număr piesă\n"
-"Formație / Artist Album\n"
-"Personalizat"
+msgstr "Index element\nÎn redare\nCopertă album\nArtist - Album\nArtist\nAlbum\nTitlu\nDurată\nNumăr piesă\nFormație / Artist Album\nPersonalizat"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Stânga\n"
-"Dreapta"
+msgstr "Stânga\nDreapta"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Dezactivat\n"
-"Piesă\n"
-"Album"
+msgstr "Dezactivat\nPiesă\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Crescător\n"
-"Descrescător"
+msgstr "Crescător\nDescrescător"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recomandat)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recomandat)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1379,10 +1343,7 @@ msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul pixmap: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: nu s-a găsit fișierul de configurare freepats. Instalează pachetul "
-"timidity-freepats sau introdu calea către freepats.cfg în opțiunile "
-"extensiei."
+msgstr "wildmidi: nu s-a găsit fișierul de configurare freepats. Instalează pachetul timidity-freepats sau introdu calea către freepats.cfg în opțiunile extensiei."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1540,8 +1501,7 @@ msgstr "Execută gtk_init cu --sync (mod de depanare)"
#: ../translation/extra.c:47
msgid "Add separators between plugin context menu items"
-msgstr ""
-"Adaugă separatori între elementele din meniul contextual al extensiilor"
+msgstr "Adaugă separatori între elementele din meniul contextual al extensiilor"
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:49
@@ -1730,9 +1690,7 @@ msgstr "Nu s-au putut salva presetările codorului"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Verificați drepturile pentru dosarul cu presetări, alegeți un alt titlu sau "
-"eliberați mai mult spațiu pe disc"
+msgstr "Verificați drepturile pentru dosarul cu presetări, alegeți un alt titlu sau eliberați mai mult spațiu pe disc"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1810,9 +1768,7 @@ msgstr "Nume fișier rezultat:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Extensia (de ex. .mp3) va fi adăugată automat.\n"
-"Lasă câmpul gol pentru valoarea implicită (%a - %t)."
+msgstr "Extensia (de ex. .mp3) va fi adăugată automat.\nLasă câmpul gol pentru valoarea implicită (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1902,9 +1858,7 @@ msgstr "Linie de comandă:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Exemplu: lame - %o\n"
-"%i pentru fișierul input, %o pentru fișierul rezultat, - pentru stdin"
+msgstr "Exemplu: lame - %o\n%i pentru fișierul input, %o pentru fișierul rezultat, - pentru stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1912,9 +1866,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - nume fișier rezultat\n"
-"%i - nume fișier temporar de input</small>"
+msgstr "<small>%o - nume fișier rezultat\n%i - nume fișier temporar de input</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1984,29 +1936,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Păstrează formatul original\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Păstrează formatul original\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Întreabă\n"
-"Suprascrie"
+msgstr "Întreabă\nSuprascrie"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Pipe\n"
-"Fișier temporar"
+msgstr "Pipe\nFișier temporar"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2040,10 +1982,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"O comandă shell oarecare ce va fi executată în interpretorul shell în care a "
-"fost pornit DeaDBeeF. Se poate utiliza formatarea titlului. De exemplu: xdg-"
-"open %D"
+msgstr "O comandă shell oarecare ce va fi executată în interpretorul shell în care a fost pornit DeaDBeeF. Se poate utiliza formatarea titlului. De exemplu: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2058,11 +1997,9 @@ msgstr "Nume arbitrar, de exemplu \"Comanda mea shell\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"ID comendă, în mod obișnuit ar trebui să fie ceva scurt, de exemplu "
-"\"youtube_open\". Trebuie să fie unic."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ID comendă, în mod obișnuit ar trebui să fie ceva scurt, de exemplu \"youtube_open\". Trebuie să fie unic."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2118,7 +2055,7 @@ msgstr "Elementul va apărea în meniul principal"
msgid "Add Command"
msgstr "Adaugă comandă"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -2147,45 +2084,43 @@ msgstr "Comanda shell trebuie să fie completată.\n"
msgid "Invalid Values"
msgstr "Valori nevalide"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr "Formate de sunet suportate"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "Toate fișierele (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Deschide fișier(e)..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Adaugă fișier(e) în listă..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Adaugă dosar(e) în listă..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Urmărește legăturile"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr "help.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Șterge fișierele de pe disc"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
-"Fișierele se vor pierde. Continui?\n"
-"(Acest mesaj poate fi dezactivat în setările extensiei GTKUI)"
+msgstr "Fișierele se vor pierde. Continui?\n(Acest mesaj poate fi dezactivat în setările extensiei GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
@@ -2213,94 +2148,114 @@ msgstr "Valoare nevalidă."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
-"Tipul de conținut si câmpurile extensiilor trebuie să fie completate și să "
-"respecte regulile.\n"
-"Exemplu de tip de conținut: 'audio/mpeg'.\n"
-"Exemplu de id de extensie: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
-"Spațiile trebuie folosite ca separatori în lista de id-uri de extensii.\n"
-"Tipul de conținut trebuie să aiba doar litere, numere și semnul '-'.\n"
-"ID-ul de extensie poate conține doar litere și numere."
+msgstr "Tipul de conținut si câmpurile extensiilor trebuie să fie completate și să respecte regulile.\nExemplu de tip de conținut: 'audio/mpeg'.\nExemplu de id de extensie: 'stdmpg ffmpeg'.\nSpațiile trebuie folosite ca separatori în lista de id-uri de extensii.\nTipul de conținut trebuie să aiba doar litere, numere și semnul '-'.\nID-ul de extensie poate conține doar litere și numere."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Nu s-a selectat nimic."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr "Înlocuiește cu..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr "Adaugă..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr "Taie"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr "Lipește"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr "Blochează mișcarea"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr "Mută fila spre stânga"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr "Mută fila spre dreapta"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr "Înlătură fila"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr "Redenumește fila"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr "Adaugă o nouă filă"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Arată titlul coloanelor"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Extinde setul cu 1 element"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Micșorează setul cu 1 element"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr "Omogen"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr "Extinde"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr "Umple"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr "Configurează buton"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d4c9246e..55ff0fdd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# waker <wakeroid@gmail.com>, 2013
# Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>, 2010
@@ -10,29 +10,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:51+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "О программе DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Изменения в DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Переводчики DeaDBeeF "
@@ -94,201 +92,190 @@ msgstr "Обнулить частоты"
msgid "Presets"
msgstr "Предустановки"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 день %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d дней %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Стоп | %d дорожек | %s общее время"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d кбит/с "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Пауза | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d дорожек | %s общее время"
+msgstr "%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d дорожек | %s общее время"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Новый плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Новый плейлист (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Проверка работоспособности завершения сеанса"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Плейлист с вкладками"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Плейлист"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Разделитель (верх и низ)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Разделитель (лево и право)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Вкладки"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Вкладки плейлистов"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Плейлист"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Свойства выделенного"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Отображение обложки альбома"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектральный анализатор"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Не удалось прочитать файл справки"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Не удалось загрузить файл справки"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"В данный момент, плеер выполняет фоновые задачи. Если вы завершите его "
-"сейчас, задачи будут отменены или прерваны. Это может привести к потере "
-"данных."
+msgstr "В данный момент, плеер выполняет фоновые задачи. Если вы завершите его сейчас, задачи будут отменены или прерваны. Это может привести к потере данных."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Вы все еще хотите выйти?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Открыть файл(ы)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Добавить файл(ы)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Добавить каталог(и)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Добавить расположение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Новый плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Загрузить плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Сохранить плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Выход"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Очистить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Выделить всё"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Снять выделение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Обратить выделение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Выделенное"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -296,21 +283,21 @@ msgstr "Выделенное"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Оставить выделенное"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Найти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -318,791 +305,785 @@ msgstr "Сортировать по"
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Номер дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Строка состояния"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Полоска меню"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Эквалайзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Режим дизайна"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "Воспр_оизведение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "По очереди"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Перемешивать дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Перемешивать альбомы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Повторять"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Зациклить все"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Зациклить одиночную песню"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Не зацикливать"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Прокручивать плейлист автоматически"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Выделять текущую дорожку"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Останавливать после текущей"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Перейти на текущую дорожку"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Изменения"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_О программе"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Переводчики"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Следующая"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Играть вразброс"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Свойства дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Применить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Название:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Введите название нового столбца"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Порядковый номер"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Воспроизводится"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Обложка альбома"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Исполнитель - Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Группа / Исполнитель альбома"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Выравнивание:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "По левому краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "По правому краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Модуль вывода:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Устройство вывода:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Всегда преобразовывать 8-битный звук в 16-битный"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr "Всегда преобразовывать 16-битный звук в 24-битный"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Режим автовыравнивания громкости:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Отключён"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Дорожка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Использовать пиковое значение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Предусиление автовыравнивания громкости:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Общее предусиление громкости:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Добавлять файлы из командной строки\n"
-"(или файлового менеджера) в этот плейлист:"
+msgstr "Добавлять файлы из командной строки\n(или файлового менеджера) в этот плейлист:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Восстанавливать предыдущую сессию при запуске"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Не добавлять из архивов при добавлении каталогов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Авто-сбрасывать \"Остановку после текущей песни\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Предустановка для цепочки DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Загрузить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Сворачивать в трей при закрытии"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Средняя кнопка мыши закрывает плейлист"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Не показывать значок в трее"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Использовать жирный шрифт для текущей дорожки"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Убрать пункт \"Удалить с диска\" из контекстного меню"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Автоматически именовать плейлисты при добавлении одного каталога"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Включить определение и перекодирование русской CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Включить определение и перекодирование китайской CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Частота обновления интерфейса (раз за секунду):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Текст заголовка при проигрывании:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Текст заголовка при остановке:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Графический интерфейс (для изменения необходим перезапуск):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr "Проигрыватель"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr "Закрывать плейлисты средней кнопкой мыши"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr "Рисовать текущий трек жирным шрифтом"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Убрать пункт \"Удалить с диска\" из контекстного меню"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Автоматически именовать плейлисты при добавлении одного каталога"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr "Автоматический размер колонок под размер окна"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "Интерфейс/Разное"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Заменить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Передний план"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Основные цвета"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Средний"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Светлый"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Тёмный"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Базовый"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Цвета вкладок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Заменить (теряются настройки темы GTK , но увеличивается скорость "
-"визуализации)"
+msgstr "Заменить (теряются настройки темы GTK , но увеличивается скорость визуализации)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
-msgstr ""
-" Чётная \n"
-" строка"
+msgstr " Чётная \n строка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
-msgstr ""
-" Нечётная \n"
-" строка"
+msgstr " Нечётная \n строка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
-msgstr ""
-" Выделенная \n"
-" строка"
+msgstr " Выделенная \n строка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
-msgstr ""
-" Выделенный \n"
-" текст"
+msgstr " Выделенный \n текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Цвета плейлиста"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Включить прокси-сервер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адрес:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Тип прокси:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Редактирование ассоциаций Content-Type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr "Назначенные горячие клавиши:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr "Действие:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<Пусто>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr "Сочетание клавиш:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "Глобальная горячая клавиша"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
-msgstr ""
-"Используйте кнопку \"Применить\" чтобы сохранить ваши изменения,\n"
-"или кнопку \"Восстановить\" чтобы отменить ваши изменения.\n"
-"Изменения НЕ БУДУТ сохранены если вы не нажмете \"Применить\"."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr "Используйте кнопку Применить для сохранения изменений,\nлибо кнопку Восстановить для отмены изменений.\nИзменения НЕ сохранятся до тех пор,\nпока вы не нажмете Применить."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr "_Умолчания"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Версия:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Расширения"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "Адрес:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "Группировать По ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "Сортировать по ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Выберите расширение DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Расширение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Настройки редактора тегов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Писать ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Писать ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Писать APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Вырезать ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Вырезать ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Вырезать APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Версия ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Рекомендуемая)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Кодировка ID3v1 (по умолчанию iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Писать ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Ассоциации Content-Type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
-"Эта таблица определяет соответствие между типами сетевых потоков (content-"
-"type) и декодерами DeaDBeeF. Например, mp3 файлы могут иметь content-type "
-"\"audio/x-mpeg\", и должны раскодироваться одним из плагинов \"stdmpg\" либо "
-"\"ffmpeg\"."
+msgstr "Эта таблица определяет соответствие между типами сетевых потоков (content-type) и декодерами DeaDBeeF. Например, mp3 файлы могут иметь content-type \"audio/x-mpeg\", и должны раскодироваться одним из плагинов \"stdmpg\" либо \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить в умолчание"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "Content-Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "Плагины:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr "Свойства кнопки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr "Цвет:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr "Цвет текста:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr "Иконка:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr "Надпись:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr "Выбор действия"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Исполнитель / Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "№"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Добавить в очередь"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Удалить из очереди"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Обновить метаданные"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Удалить с жёсткого диска"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Добавить столбец"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Редактировать столбец"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Удалить столбец"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr "Прикреплять группы во время скроллинга"
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Группировать по"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Исполнитель/Дата/Альбом"
@@ -1119,70 +1100,78 @@ msgstr "Настроить %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Аудио устройство по умолчанию"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr "Вы изменили настройки горячих клавиш, но не сохранили изменения."
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить без сохранения?"
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Добавление файлов..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Загрузка..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Данные для этой дорожки были изменены."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Закрыть окно?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Несколько значений] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Значение"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[Много значений]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Запись тегов..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "Название поля"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Имена полей не должны начинаться с \":\" или \"_\""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Не удаётся добавить поле"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Поле с таким же именем уже сущестует, пожалуйста, выберите другое имя."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Добавить поле"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Удалить поле"
@@ -1199,8 +1188,7 @@ msgstr "Опции:\n"
#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
-msgstr ""
-" --help или -h Вывести на экран справку (это сообщение) и выйти\n"
+msgstr " --help или -h Вывести на экран справку (это сообщение) и выйти\n"
#: ../main.c:92
#, c-format
@@ -1210,9 +1198,7 @@ msgstr " --quit Выйти из плеера\n"
#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
-msgstr ""
-" --version Вывести на экран информацию о версии программы и "
-"выйти\n"
+msgstr " --version Вывести на экран информацию о версии программы и выйти\n"
#: ../main.c:94
#, c-format
@@ -1238,9 +1224,7 @@ msgstr " --toggle-pause Приостановить воспроизвед
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Начать воспроизведение если остановлено, в противном "
-"случае - приостановить\n"
+msgstr " --play-pause Начать воспроизведение если остановлено, в противном случае - приостановить\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1264,16 +1248,13 @@ msgstr " --queue Добавить файл(ы) в существу
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui PLUGIN выбор плагина интерфейса, по-умолчанию \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN выбор плагина интерфейса, по-умолчанию \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Вывести на экран форматированное название дорожки\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Вывести на экран форматированное название дорожки\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1281,44 +1262,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-синтаксис: %%a-исполнитель, %%t-название, %%b-"
-"альбом,\n"
-" %%l-длина, %%n-номер дорожки, %%y-год, %%c-"
-"комментарий,\n"
-" %%r-авторские права, %%e-время, которое прошло \n"
+msgstr " FMT %%-синтаксис: %%a-исполнитель, %%t-название, %%b-альбом,\n %%l-длина, %%n-номер дорожки, %%y-год, %%c-комментарий,\n %%r-авторские права, %%e-время, которое прошло \n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" Например: --nowplaying \"%%a - %%t\" должна вывести "
-"на экран \"artist - title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " Например: --nowplaying \"%%a - %%t\" должна вывести на экран \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" для дополнительной информации, смотрите http://"
-"sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " для дополнительной информации, смотрите http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Плейлист"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1331,52 +1303,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Порядковый номер\n"
-"Проигрывается\n"
-"Обложка альбома\n"
-"Исполнитель - Альбом\n"
-"Исполнитель\n"
-"Альбом\n"
-"Название\n"
-"Продолжительность\n"
-"Номер дорожки\n"
-"Группа / Исполнитель альбома\n"
-"Разное"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Порядковый номер\nПроигрывается\nОбложка альбома\nИсполнитель - Альбом\nИсполнитель\nАльбом\nНазвание\nПродолжительность\nНомер дорожки\nГруппа / Исполнитель альбома\nРазное"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Левый\n"
-"правый"
+msgstr "Левый\nправый"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Отключить\n"
-"Дорожка\n"
-"Альбом"
+msgstr "Отключить\nДорожка\nАльбом"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"По возрастанию\n"
-"По убыванию"
+msgstr "По возрастанию\nПо убыванию"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Рекомендуемая)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Рекомендуемая)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1390,10 +1342,7 @@ msgstr "Не удалось найти файл изображения : %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: конфигурационный файл freepats не найден. Установите пакет "
-"timidity-freepats, или укажите путь к файлу freepats.cfg в настройках "
-"расширения."
+msgstr "wildmidi: конфигурационный файл freepats не найден. Установите пакет timidity-freepats, или укажите путь к файлу freepats.cfg в настройках расширения."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1687,8 +1636,7 @@ msgstr "Качество / Алгоритм"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)"
+msgstr "Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1741,9 +1689,7 @@ msgstr "Не удалось сохранить предустановку код
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Проверьте права доступа на папку, в которой находится предустановка, "
-"выберите другое имя или освободите место на диске"
+msgstr "Проверьте права доступа на папку, в которой находится предустановка, выберите другое имя или освободите место на диске"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1821,9 +1767,7 @@ msgstr "Имя выходного файла:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Расширение (например, .mp3) будет добавлено автоматически.\n"
-"Оставьте это поле пустым для использования настроек по умолчанию (%a - %t)."
+msgstr "Расширение (например, .mp3) будет добавлено автоматически.\nОставьте это поле пустым для использования настроек по умолчанию (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1913,9 +1857,7 @@ msgstr "Командная строка"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Пример: lame - %o\n"
-"\"%i\" для входного файла, \"%o\" для выходного файла, \"-\" для stdin"
+msgstr "Пример: lame - %o\n\"%i\" для входного файла, \"%o\" для выходного файла, \"-\" для stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1923,9 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>\"%o\" - имя выходного файла\n"
-"\"%i\" - имя временного входного файла</small>"
+msgstr "<small>\"%o\" - имя выходного файла\n\"%i\" - имя временного входного файла</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1995,29 +1935,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Оставить исходный формат\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Оставить исходный формат\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Спросить\n"
-"Перезаписать"
+msgstr "Спросить\nПерезаписать"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Pipe\n"
-"Временный файл"
+msgstr "Pipe\nВременный файл"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2051,10 +1981,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"Произвольная shell-команда. Будет выполнена в том же контексте, из которого "
-"было запущено основное приложение. Может применяться title formatting. "
-"Пример: xdg-open %D"
+msgstr "Произвольная shell-команда. Будет выполнена в том же контексте, из которого было запущено основное приложение. Может применяться title formatting. Пример: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2069,11 +1996,9 @@ msgstr "Произвольное название, например \"Моя she
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"ID команды, обычно это короткий идентификатор, например \"youtube_open\". "
-"Должен быть уникален."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ID команды, обычно это короткий идентификатор, например \"youtube_open\". Должен быть уникален."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2129,7 +2054,7 @@ msgstr "Команда появится в главном меню"
msgid "Add Command"
msgstr "Добавить команду"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -2158,45 +2083,43 @@ msgstr "Shell-команда должна быть непустой.\n"
msgid "Invalid Values"
msgstr "Недопустимые Значения"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr "Поддерживаемые звуковые форматы"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "Все файлы (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Открыть файл(ы)..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Добавить файл(ы) в плейлист..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Добавить папки в плейлист..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Следовать по symlink'ам"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr "help.ru.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Удалить файлы с диска"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
-"Файлы будут потеряны. Продолжить?\n"
-"(Этот диалог может быть отключен в настройках плагина GTKUI)"
+msgstr "Файлы будут потеряны. Продолжить?\n(Этот диалог может быть отключен в настройках плагина GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
@@ -2224,94 +2147,114 @@ msgstr "Недопустимые значения."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
-"Поля Content-type и Плагины должны быть непустыми, и соответствовать "
-"правилам.\n"
-"Пример content-type: 'audio/mpeg'.\n"
-"Пример ID плагинов: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
-"Используйте пробелы как разделители в списке плагинов.\n"
-"Content-type должен содержать только латинские буквы, цифры и знак '-'.\n"
-"ID плагинов могут содержать только латинские буквы и цифры."
+msgstr "Поля Content-type и Плагины должны быть непустыми, и соответствовать правилам.\nПример content-type: 'audio/mpeg'.\nПример ID плагинов: 'stdmpg ffmpeg'.\nИспользуйте пробелы как разделители в списке плагинов.\nContent-type должен содержать только латинские буквы, цифры и знак '-'.\nID плагинов могут содержать только латинские буквы и цифры."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Ничего не выбрано."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr "Заменить на..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr "Вставить..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr "Скопировать"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr "Одновременное отображение нескольких виджетов данного типа не поддерживается."
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr "Заблокировать перемещение"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr "Передвинуть вкладку влево"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr "Передвинуть вкладку вправо"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr "Удалить вкладку"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr "Переименовать вкладку"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr "Добавить новую вкладку"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr "Показывать заголовки колонок"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "Расширить этот бокс на 1 элемент"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "Сузить этот бокс на 1 элемент"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr "Равномерный"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr "Расширять"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr "Заполнять"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr "Настроить кнопку"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr "Редактировать плейлист"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr "Переименовать плейлист"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr "Удалить плейлист"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr "Добавить новый плейлист"
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr "Браузер плейлистов"
diff --git a/po/si_LK.po b/po/si_LK.po
index 0765a672..c153d6ad 100644
--- a/po/si_LK.po
+++ b/po/si_LK.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# amscata <amith@compsoc.lk>, 2013
+# amscata <amith@compsoc.lk>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: amscata <amith@compsoc.lk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,17 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "DeaDBeeF පිළිබඳ විස්තර %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s වෙනස්කම් ලොගය"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF පරිවර්තකයින්"
@@ -90,197 +91,190 @@ msgstr "කලාප ශුන්‍යය කරන්න"
msgid "Presets"
msgstr "සැකසුම්"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "දිනක් %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "දින %d %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Stopped | %d tracks | %s මුළු ධාවන කාලය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "එකම ශබ්දය දෙපසින්ම ඇසීම"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "ශබ්ද දෙකක් දෙපසින් ඇසීම"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "මදකට නවතා ඇත |"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d ගීත| %s මුළු ධාවන කාලය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "නව ගීත ලැයිස්තුව"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "නව ගීත ලැයිස්තුව (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- ඉවත්වයාමේ ක්‍රියාව පරීක්ෂා කරන්න"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "ටැබ සහිත ගීත ලැයිස්තුව"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "ගීත ලැයිස්තුව"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "විභේදකය (ඉහළ සහ පහළ)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "විභේදකය (වම සහ දකුණ)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "ටැබ"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "ගීත ලැයිස්තු ටැබ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "ගීත ලැයිස්තුව"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "වරණ සතු ගුණාංග"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "ඇල්බම රූප දර්ශනය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "බලපවත්නා අවකාශය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "වර්ණාවලිය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "බොත්තම"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "උපකාරක ගොනුව කියවීමට අසමත් විය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "උපකාරක ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr "ධාවකය පසුබිම් කාර්යයක් සිදුකරමින් සිටියි. මේ මොහොතේ එම ධාවකය වසා දැමුවහොත් හෝ එයට බාධා කළහොත් එමඟින් දත්ත හානියක් ඇති වීමට ඉඩකඩ ඇත."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "ඔබට තවමත් වසා දැමීමට අවශ්‍යය ද?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "අනතුරු ඇඟවීමයි"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ගොනුව _F"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "ගොනු(ව) විවෘත කරන්න _O"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "ගොනු(ව) එකතු කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "ෆෝල්ඩර(ය) එකතු කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "ස්ථානය එකතු කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "නව ගීත ලැයිස්තුව"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "ගීත ලැයිස්තුව විවෘත කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "ගීත ලැයිස්තුව සුරකින්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "ඉවත්වන්න _Q"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "සංස්කරණය _E"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "පිරිසිදු කරන්න _C"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "සියල්ල තේරීම ඉවත් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "තෝරාගත් පිළිවෙළ ප්‍රතිවර්ත කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "වරණය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -288,21 +282,21 @@ msgstr "වරණය"
msgid "Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "අවශ්‍ය පරිදි කපා හරින්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "සොයන්න _F"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "පිළිවෙළට සකස් කල යුත්තේ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -310,684 +304,693 @@ msgstr "පිළිවෙළට සකස් කල යුත්තේ"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "ගීතයේ අංකය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "ඇල්බමය"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "ගායකයා"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "සසම්භාවී"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "රිසි ආකාරයට සකසන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "අභිමතය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "දර්ශනය කරන්න _V"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "තත්ව දර්ශන තීරුව"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "මෙනූ තීරුව"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "සමකාරකය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "සැළසුම් කිරීමේ ප්‍රකාරය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "නැවත ධාවනය _P"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "අනුපිළිවෙළ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "රේඛීය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "ගීත කලවම් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "ඇල්බම කලවම් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "නැවත නැවත ධාවනය කිරීම"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "සියලු ගීත නැවත නැවත ධාවනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "ගීය නැවත නැවත ධාවනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "නැවත නැවත ධාවනය නොකරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "අනුචලන පිලිවෙළින් ධාවනය පෙන්වන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "කර්සරය මගින් ධාවන පිළිවෙළ පෙන්වන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "මෙම ගීතයට පසු නවත්වන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "ධාවනය කල ගීතයට යොමුකරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "උදව් _H"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "වෙනස්කම් ලොගය _C"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "පිළිබඳ තොරතුරු _A"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "පරිවර්තක _T"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "සොයන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "නවතන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "ධාවනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "මදකට නතර කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "පෙර ගීතය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "මීළඟ ගීතය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "අහඹු ලෙස ධාවනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "පිළිබඳ තොරතුරු"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "නවතන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "උදව්"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "ගීතයේ තොරතුරු"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "ස්ථානය:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "සැකසුම්"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "යොදන්න _A"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "නිමා කරන්න _C"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "පාර-දත්ත"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "වත්කම්"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "ශීර්ෂය:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "නව සිරස් තීරු ශීර්ෂය මෙහි ඇතුළත් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "වර්ගය:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "අයිතම අංකය"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "වාදනය වෙමින් පවතී"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "ඇල්බම රූපය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "ගායකයා - ඇල්බමය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "පවත්නා කාලය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "ගීත අංකය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "සංගීත කණ්ඩායම / ශිල්පියා"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "ආකෘතිය:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "පෙළගැස්ම:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "වම"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "අවලංගු කරන්න _C"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "හරි _O"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "ප්‍රතිදාන පේනු මෘදුකාංගය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "ප්‍රතිදාන උපකරණය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "සෑමවිට ම බිට් 8 ශ්‍රව්‍ය ගොනු බිට් 16 ට පරිවර්තනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr "සෑමවිට ම බිට් 16 ශ්‍රව්‍ය ගොනු බිට් 24 ට පරිවර්තනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "ශබ්දය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "ශබ්ද පරිපාලන ආකාරය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "ගීතය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "ශබ්ද පරිපාලනය ඉහළ පරාස වලින්"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "ශබ්ද පරිපාලන පූර්ව වර්ධකය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "සමස්ත පූර්ව වර්ධකය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "විධාන තීරුව (හෝ ගොනු කළමනාකරණය) මගින්, ගීත ලැස්තුවට ගොනු ඇතුලත් කිරීම"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "පටන්ගන්මෙදී, පෙර සැසිය නැවත අරඹන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "ෆෝල්ඩර එකතු කිරීමේදී, සංරක්ෂණාගාරයෙන් එකතු නොකරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "\"මෙම ගීතයට පසු නැවතීම\", ස්වයංක්‍රීයව නැවත සකසන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "නැවත ධාවනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "හැඩගැස්වීම"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP දාම පිහිටුවීම"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "ප්‍රවේශනය _L"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "වසා තැටිය තුලට හකුලුවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "මැදි මූසික බොත්තම ගීත ලැයිස්තුව වසා දමයි"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "පද්ධති තැටි අයිකනය සඟවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "තද පැහැ අකුරු ධාවනය වෙමින් පවතින ගීතය දැක්වීමට භාවිතා කරන්න"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "මෙතැනින් මකාදමන්න යන සන්දර්භ මෙනූ අයිතමය සඟවන්න"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "තනි ෆෝල්ඩරයක් තුළට එක් කිරීමේදී ගීත ලැයිස්තු වල නම් ස්වයංක්‍රීයව සකසන්න"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "රුසියානු CP1251 අනාවරණය කිරීම සහ ප්‍රතිකේතනය කිරීම සක්‍රීය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "චීන CP936 අනාවරණය කිරීම සහ ප්‍රතිකේතනය කිරීම සක්‍රීය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "අතුරු මුහුණත නැවුම් වීමේ අනුපාතය (තත්පරයකට වාර)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "ධාවනය අතරතුර මාතෘකා තීරයේ ඇති වැකිය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "ධාවනය නැවතූ විට මාතෘකා තීරයේ ඇති වැකිය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "අතුරු මුහුණත් කෙවෙනිය (වෙනස් වීමට නැවත පණ ගැන්විය යුතුයි)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "මෙතැනින් මකාදමන්න යන සන්දර්භ මෙනූ අයිතමය සඟවන්න"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "තනි ෆෝල්ඩරයක් තුළට එක් කිරීමේදී ගීත ලැයිස්තු වල නම් ස්වයංක්‍රීයව සකසන්න"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "GUI/Misc"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "අතික්‍රමනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "පෙරබිම"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "පසුබිම"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "සෙවුම් තීරු/ශබ්ද තීරු වර්ණ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "මධ්‍යම පැහැ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "ලා පැහැ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "අඳුරු පැහැ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "පාදම"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "පාඨය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "පටි තීරු පැහැයන්"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න (GTK රුක් දසුන් තේමාව නැතිවන නමුත් එය ගීතය පරිවර්ථනය පහසු කරවයි)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "ඉරට්ටේ පේළි"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "ඔත්තේ පේළි"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "තෝරාගත් පේළිය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "තෝරාගත් අකුරු"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "කර්සරය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "ගීත ලැයිස්තු පැහැයන්"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "පැහැයන්"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "නියුතු සේවාදායකය සක්‍රිය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "නියුතු සේවාදායක ලිපිනය:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "නියුතු සේවාදායක තොට:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "නියුතු සේවාදායක වර්ගය:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "නියුතු සේවාදායක භාවිත නාමය:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "නියුතු සේවාදායක මුරපදය:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP භාවිත ඒජන්තවරයා"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග අතර සබැඳීම සංස්කරණය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "ජාලය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr "කෙටි යතුරු සංයෝජන ආදේශ කරන්න:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr "ක්‍රියාවන්:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<Not set>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr "යතුරු සංයෝජන:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "ගෝලීය කෙටි යතුරු සංයෝජන"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
-msgstr "යොදන්න බොත්තම ඔබගේ වෙනස්කම් සුරකින්නට භාවිතා කරන්න\n\nහෝ ප්‍රතිවර්තන බොත්තම වෙන්ස්කම් අවලංගු කිරීමට භාවිතා කරන්න\n\nවෙනස්කම් යොදන්න බොත්තම එබීමෙන් තොරව සුරැකෙන්නේ නැත."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "කෙටි යතුරු සංයෝජන"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "සංස්කරණය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "පිටපත් කිරීමේ අයිතිය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "කෙවෙනි මෘදුකාංගය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "සමුහ කල යුත්තේ ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "අනුපිළිවෙළට සකස් කල යුත්තේ ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "ආකෘතිය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "ආරෝහන"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "අවරෝහන"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP කෙවෙනි මෘදුකාංගය තෝරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "කෙවෙනි මෘදුකාංගය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "ටැග් ලියන සැකසුම්"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 ලියන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 ලියන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 ලියන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 ඉවත්කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 ඉවත්කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 ඉවත්කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 සංස්කරණය"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (නිර්දේශිත)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3vI සංකේත ආකේතනය (සාමාන්‍ය භාවිතය iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 ලියන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග අතර සබැඳීම"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -995,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr "මෙම වගුව ජාලගත අන්තර්ගත වර්ග සහ DeaDBeeF හි විකේතක කෙවෙනි මෘදුකාංග අතර පවතින සහසම්බන්ධතාවයන් දැක්වීමට භාවිතා කරයි. උදාහරණ ලෙස, mp3 ගොනුවක \"audio/x-mpeg\" අන්තර්ගත වර්ගය පැවතිය හැකි අතර එය DeaDBeeF හි \"stdmpg\" හෝ \"ffmpeg\" කෙවෙනි මෘදුකාංග භාවිතයෙන් විකේතනය කල යුතුව පැවතිය හැකිය."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "සාමාන්‍යය භාවිත වලට නැවත සකසන්න"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "කෙවෙනි මෘදුකාංග"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr "බොත්තම් සතු ගුණාංග"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr "වර්ණ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr "අකුරු වල පැහැය:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr "අයිකන:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr "ලේබල:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr "ක්‍රියාව වරණය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "ගායකයා / ඇල්බම"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "ගීත අංකය"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "නැවත ධාවන පෙලගැස්මට එකතුකරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "නැවත ධාවන පෙලගැස්මෙන් ඉවත් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "පාර-දත්ත නැවත ගන්න"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "තැටියෙන් ඉවත් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "නව සිරස් තීරුවක් එකතු කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "සිරස් තීරුව සංස්කරණය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "සිරස් තීරුව ඉවත් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "පාදක කරගෙන කණ්ඩායම් කිරීම"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "ගයකයා/දිනය/ඇල්බමය"
@@ -1092,70 +1099,78 @@ msgstr "වින්‍යාස කිරීම %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "සාමාන්‍යයෙන් භාවිතා කරන ශ්‍රව්‍ය උපාංගය"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "ගොනු එකතු කිරීම..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "ඇරඹීම..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "මෙම ගීතයට අදාළ දත්ත ඔබ විසින් වෙනස් කර ඇත."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "කවුළුව නිමාකිරීමට අවශ්‍යද?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[බහු අගයන්]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "යතුර"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "වටිනාකම"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[බහු අගයන්]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "ටැග් ලිවීම..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "නම:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාම : ලකුණකින් හෝ _ ලකුණකින් ආරම්භ නොකල යුතුය"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "ක්ෂේත්‍රය එකතු කල නොහැක"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "මෙනමින් දැනටමත් ක්ෂේත්‍රයක් පවතී, කරුණාකර වෙනත් නමක් භාවිතා කරන්න."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "ක්ෂේත්‍රය එකතු කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "ක්ෂේත්‍රය ඉවත් කරන්න"
@@ -1262,19 +1277,19 @@ msgid ""
"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr "වැඩි විස්තර සඳහා, http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "සාමාන්‍ය භාවිතය"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "ඔව්"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "නැහැ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1289,26 +1304,26 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr "අයිතම අංකය\n\nධාවනය වෙමින් පවතී\n\nඇල්බම රූපය\n\nගායන ශිල්පියා - ඇල්බමය\n\nගායන ශිල්පියා\n\nඇල්බමය\n\nගීතය\n\nකාලය\n\nගීත අංකය\n\nකණ්ඩායම / ගායන ශිල්පියා\n\nරිසි ආකාරය"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
msgstr "වම\n\nදකුණ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
msgstr "අක්‍රීය\n\nගීතය\n\nඇල්බමය"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr "ආරෝහණ\n\nඅවරෝහණ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
@@ -2038,7 +2053,7 @@ msgstr "අයිතමය ප්‍රධාන මෙනුව තුළ ප
msgid "Add Command"
msgstr "විධානය ඇතුලත් කරන්න"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "මකා දමන්න"
@@ -2067,39 +2082,39 @@ msgstr "Shell විධානය හිස්ව නොවිය යුතුය
msgid "Invalid Values"
msgstr "වලංගු නොවන අගයන්"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr "සහායක හඬ ආකෘති"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "සියලුම ගොනු (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "ගොනු(ව) විවෘත කරන්න..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවට ගොනු(ව) එකතු කරන්න..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවට ෆෝල්ඩර(ය) එකතු කරන්න..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Symlinks අනුගමනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr "help.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "තැටියේ තිබෙන ගොනු ඉවත් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2143,74 +2158,102 @@ msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග සහ කෙවෙනි මෘ
msgid "Nothing is selected."
msgstr "කිසිවක් වරණය කර නොමැත."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr "මෙයින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr "අඩංගු කරන්න..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr "කපන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr "පිටපත් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr "අලවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr "චලන නවතන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr "ටැබය වම් දෙසට චලනය කරවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr "ටැබය දකුණු දෙසට චලනය කරවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr "ටැබය ඉවත් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr "ටැබයේ නම වෙනස් කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr "නව ටැබයක් එකතු කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr "තීරු ශීර්ෂයන් දර්ශනය කරන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "පෙට්ටිය එක් අයිතමයකින් විහිදුවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "පෙට්ටිය එක් අයිතමයකින් හකුළුවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr "සජාතීය"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr "විහිදුවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr "පුරවන්න"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr "බොත්තම් හැඩගස්වන්න"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8b5963a2..1261d17e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# helix84 <helix84@centrum.sk>, 2010
# helix84 <helix84@centrum.sk>, 2010
@@ -9,28 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/sk/)\n"
-"Language: sk\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "O aplikácii DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Záznam zmien DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -92,197 +91,190 @@ msgstr "Znulovať pásma"
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 deň %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dní %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Zastavené | %d stôp | %s celkový čas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pozastavené | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d stôp | %s celkový čas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nový zoznam stôp (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Karty"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Zlyhalo čítanie súboru Pomocníka"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Zlyhalo načítanie súboru Pomocníka"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otvoriť súbor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Pridať súbor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Pridať priečinok/priečinky"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Pridať umiestnenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nový zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Načítať zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložiť zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Vyčistiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Vybrať všetky"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Zrušiť výber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertovať výber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,21 +282,21 @@ msgstr "Výber"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Nájsť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -312,686 +304,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Stavový panel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalizér"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Prehrávanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineárne"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Opakovať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Posúvať podľa prehrávanej stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kurzor podľa prehrávanej stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Zastaviť po tejto stope"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Záznam zmien"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "O _aplikácii"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Predošlá"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Ďalšia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Prehrať náhodnú"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "O aplikácii"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Vlastnosti stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Použiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvoriť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadáta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Názov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Sem zadajte názov stĺpca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Hrá"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Obal albumu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Interpret - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Skupina/interpret"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Zarovnanie:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Výstupný zásuvný modul:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupné zariadenie:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Režim replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Najvyšší replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Zatvorenie minimalizuje do oznamovacej oblasti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Stredné tlačidlo myši zatvára zoznam stôp"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Prekonať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Popredie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Farby lišty pozície a hlasitosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Stredné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Svetlé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Základ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Farby pruhu kariet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Prekonať (nepoužije témy vzhľadu stromového zobrazenia GTK, ale urýchli "
-"vykresľovanie)"
+msgstr "Prekonať (nepoužije témy vzhľadu stromového zobrazenia GTK, ale urýchli vykresľovanie)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Párny riadok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Nepárny riadok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Vybraný riadok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Vybraný text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Farby zoznamu stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Zapnúť proxy server"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresa proxy servera:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port proxy servera:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Typ proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Používateľ proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Heslo pre proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Zapísať ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Zapísať ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Zapísať APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Odstrániť ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Odstrániť ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Odstrániť APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Verzia ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (odporúča sa)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Kódovanie znakov ID3v1 (predvolené je iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Zapísať ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -999,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Interpret/album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Č. stopy"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Pridať do frontu prehrávaných"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Odstrániť z frontu prehrávaných"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Znovu načítať metadáta"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Odstrániť z disku"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Pridať stĺpec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Upraviť stĺpec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Odstrániť stĺpec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Zoskupiť podľa"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Interpret/dátum/album"
@@ -1096,70 +1099,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Predvolené zvukové zariadenie"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Pridávajú sa súbory..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuje sa..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Zmenili ste dáta tejto stopy."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Naozaj zatvoriť toto okno?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1236,15 +1247,13 @@ msgstr " --queue Pridá súbory do existujúceho zoznamu stôp\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Vypíše formátovaný názov stopy na štand. výstup\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Vypíše formátovaný názov stopy na štand. výstup\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1252,40 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a] interpret, [t] názov, [b] album,\n"
-" [l] dĺžka, [n] č. stopy, [y] rok, [c] komentár,\n"
-" [r] autorské práva, [e] uplynulo\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a] interpret, [t] názov, [b] album,\n [l] dĺžka, [n] č. stopy, [y] rok, [c] komentár,\n [r] autorské práva, [e] uplynulo\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" napr.: --nowplaying „%%a - %%t“ by malo vypísať "
-"„interpret - názov“\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " napr.: --nowplaying „%%a - %%t“ by malo vypísať „interpret - názov“\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1300,37 +1304,30 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vľavo\n"
-"Vpravo"
+msgstr "Vľavo\nVpravo"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Vypnúť\n"
-"Stopa\n"
-"Album"
+msgstr "Vypnúť\nStopa\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (odporúča sa)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (odporúča sa)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1998,8 +1995,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2056,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2085,39 +2082,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2149,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2162,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3b0fe8ba..d11e40c5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,35 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/sl/)\n"
-"Language: sl\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "O programu DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Dnevnik sprememb programa DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Prevajalci programa DeaDBeeF"
@@ -91,199 +89,190 @@ msgstr "Ponastavi pasove"
msgid "Presets"
msgstr "Predloge nastavitev"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 dan %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dni %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Zaustavljeno | %d skladb | Skupni čas predvajanja: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Premor | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d Hz | %d bitov | %s | %d:%02d / %s | %d skladb | Skupni čas "
-"predvajanja: %s"
+msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bitov | %s | %d:%02d / %s | %d skladb | Skupni čas predvajanja: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nov seznam predvajanja (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Zavihki"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Med branjem datoteke pomoči je prišlo do napake"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Datoteke pomoči ni mogoče naložiti"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Odpri datoteko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dodaj datoteko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Dodaj mapo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Dodaj mesto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Naloži seznam predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Shrani seznam predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Končaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Počisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Izberi vse"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Prekliči izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrni izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,21 +280,21 @@ msgstr "Izbor"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Najdi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -313,684 +302,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Številka skladbe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Izvajalec"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Naključno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Vrstica stanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Uravnalnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "Pre_dvajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Vrstni red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Zaporedno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Premešaj skladbe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Premešaj albume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Ponavljanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Drsnik sledi predvajanju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kazalnik sledi predvajanju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Zaustavi po trenutni skladbi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Skoči na trenutno skladbo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_č"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Dnevnik _sprememb"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Prevajalci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Predhodna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Naslednja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Predvajaj naključno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Lastnosti skladbe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Uveljavi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metapodatki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Vnesite ime novega stolpca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Številka skladbe"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Predvajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Naslovnica albuma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Izvajalec - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Št. skladbe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Skupina / Izvajalec albuma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Oblika:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Poravnava:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_V redu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Izhodni vstavek:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Izhodna naprava:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Vedno pretvori 8-bitni zvok v 16-bitnega"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "ReplayGain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Onemogočeno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Skladba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Prilagajanje vrha ReplayGain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Predojačanje ReplayGain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Splošno predojačanje:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Datoteke privzeto dodaj na ta seznam predvajanja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Ob zagonu nadaljuj prejšnjo sejo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Med dodajanjem map ne dodaj datotek iz arhivov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Predvajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Predloga nastavitev verige DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Naloži"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Ob zaprtju skrči v sistemsko vrstico"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Srednji miškin gumb zapre seznam predvajanja"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Skrij ikono sistemske vrstice"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Uporabi krepko pisavo za trenutno predvajano skladbo"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Skrij možnost »Izbriši z diska«"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Samodejno poimenuj seznam prevajanja, ko je dodana le ena mapa"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Hitrost osveževanja vmesnika:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Besedilo nazivne vrstice med predvajanjem:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Besedilo nazivne vrstice, ko je predvajanje zaustavljeno:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Vstavek vmesnika (zahteva ponovni zagon):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Skrij možnost »Izbriši z diska«"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Samodejno poimenuj seznam prevajanja, ko je dodana le ena mapa"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Omogoči"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Barva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Barva vrstice iskanja/glasnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Ozadje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "1. obroba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "2. obroba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Osnova"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Barva zavihkov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Omogoči (prepiše temo GTK+, vendar pospeši izrisovanje)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Soda vrstica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Liha vrstica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Izbrana vrstica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Izbrano besedilo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Kazalnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Barva seznama predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Omogoči posredniški strežnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Naslov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Vrata:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Uporabniško ime:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Različica: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Avtorske pravice"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Vstavki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Izberite vstavek DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Vstavek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Nastavitve zapisovalnika oznak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Zapiši ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Zapiši ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Zapiši APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Odstrani ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Odstrani ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Odstrani APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Različica ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (priporočeno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Kodiranje znakov ID3v1 (privzeto je iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Zapiši ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -998,87 +996,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Izvajalec / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Št. skladbe"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Dodaj na seznam predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Odstrani s seznama predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Ponovno naloži metapodatke"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Odstrani z diska"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Dodaj stolpec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Uredi stolpec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Odstrani stolpec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Združi po"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Ne združi"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Izvajalec/Datum/Album"
@@ -1095,70 +1097,78 @@ msgstr "%s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Privzeta zvočna naprava"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Dodajanje datotek ..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Začenjanje ..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Spremenili ste podatke te skladbe."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Ali res želite zapreti to okno?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Več vrednosti] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Zapisovanje oznak ..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Imena polj se ne smejo začeti z »:« ali »_«"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Polja ni mogoče dodati"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Polje s tem imenom že obstaja."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Dodaj polje"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Odstrani polje"
@@ -1211,9 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause Začne/prekine predvajanje\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Začne predvajanje, če je zaustavljeno, v nasprotnem "
-"primeru ga prekine.\n"
+msgstr " --play-pause Začne predvajanje, če je zaustavljeno, v nasprotnem primeru ga prekine.\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1237,15 +1245,13 @@ msgstr " --queue Pripne datoteko na seznam predvajanja.\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying OBLIKA Izpiše oblikovano ime trenutno predvajane skladbe.\n"
+msgstr " --nowplaying OBLIKA Izpiše oblikovano ime trenutno predvajane skladbe.\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1253,43 +1259,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" OBLIKA (začnite z %%): izv[a]jalec, [t] - naslov, al[b]"
-"um,\n"
-" [l] - trajanje, [n] - številka skladbe, [y] - leto,\n"
-" [c] - opomba, avto[r]ske pravice, pr[e]tečen čas\n"
+msgstr " OBLIKA (začnite z %%): izv[a]jalec, [t] - naslov, al[b]um,\n [l] - trajanje, [n] - številka skladbe, [y] - leto,\n [c] - opomba, avto[r]ske pravice, pr[e]tečen čas\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" npr.: --nowplaying »%%a - %%t« izpiše »izvajalec - "
-"naslov«\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " npr.: --nowplaying »%%a - %%t« izpiše »izvajalec - naslov«\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" Za več podatkov si oglejte http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " Za več podatkov si oglejte http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1302,52 +1300,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Številka skladbe\n"
-"Predvajanje\n"
-"Naslovnica albuma\n"
-"Izvajalec - Album\n"
-"Izvajalec\n"
-"Album\n"
-"Naslov\n"
-"Trajanje\n"
-"Številka skladbe\n"
-"Skupina / Izvajalec albuma\n"
-"Po meri"
+msgstr "Številka skladbe\nPredvajanje\nNaslovnica albuma\nIzvajalec - Album\nIzvajalec\nAlbum\nNaslov\nTrajanje\nŠtevilka skladbe\nSkupina / Izvajalec albuma\nPo meri"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Levo\n"
-"Desno"
+msgstr "Levo\nDesno"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Onemogočeno\n"
-"Skladba\n"
-"Album"
+msgstr "Onemogočeno\nSkladba\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Naraščajoče\n"
-"Padajoče"
+msgstr "Naraščajoče\nPadajoče"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (priporočeno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (priporočeno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1361,10 +1339,7 @@ msgstr "Večbitne sličice ni mogoče najti: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: Nastavitvene datoteke freepats ni mogoče najti. Prosimo, namestite "
-"paket timidity-freepats ali navedite pot to datoteke »freepats.cfg« v "
-"nastavitvah vstavkov."
+msgstr "wildmidi: Nastavitvene datoteke freepats ni mogoče najti. Prosimo, namestite paket timidity-freepats ali navedite pot to datoteke »freepats.cfg« v nastavitvah vstavkov."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1711,9 +1686,7 @@ msgstr "Predloge nastavitev kodirnika ni mogoče shraniti"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Preverite dovoljenja mape predloge nastavitev, izberite drugo ime ali "
-"sprostite nekaj prostora na disku."
+msgstr "Preverite dovoljenja mape predloge nastavitev, izberite drugo ime ali sprostite nekaj prostora na disku."
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1791,9 +1764,7 @@ msgstr "Ime izhodne datoteke:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Pripona (npr. mp3) bo pripeta samodejno.\n"
-"Za privzeto vrednost (%a - %t) pustite polje prazno."
+msgstr "Pripona (npr. mp3) bo pripeta samodejno.\nZa privzeto vrednost (%a - %t) pustite polje prazno."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1883,9 +1854,7 @@ msgstr "Ukazna vrstica:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Zgled: lame - %o\n"
-"%i = vhodna datoteka, %o = izhodna datoteka, - = standardni vhod"
+msgstr "Zgled: lame - %o\n%i = vhodna datoteka, %o = izhodna datoteka, - = standardni vhod"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1893,9 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - ime izhodne datoteke\n"
-"%i - začasno ime vhodne datoteke</small>"
+msgstr "<small>%o - ime izhodne datoteke\n%i - začasno ime vhodne datoteke</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -2026,8 +1993,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2084,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2113,39 +2080,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2177,8 +2144,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2190,74 +2156,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9bb82708..7cf59980 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,37 +1,35 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010
-# Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010
+# Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/sr/)\n"
-"Language: sr\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "O DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s — Дневник измена"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF преводиоци"
@@ -93,199 +91,190 @@ msgstr "Подручја на нулу"
msgid "Presets"
msgstr "Поставке"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 дан %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d дана %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Заустављено | %d песама | %s укупно време свирања"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d кбпс "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Паузирано | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d херца | %d бита | %s | %d:%02d / %s | %d песама | %s укупно "
-"време свирања"
+msgstr "%s%s %s| %d херца | %d бита | %s | %d:%02d / %s | %d песама | %s укупно време свирања"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Нова листа"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Нова листа (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Листа са језичцима"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Листа"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Делитељ (горе-доле)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Листови"
+msgstr "Делитељ (лево-десно)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Језичци листе"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Својства одабраног"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "Приказ омотнице албума"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Дугме"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Неуспело читање датотеке помоћи"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Неуспело отварање датотеке помоћи"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Тренутно, програм обавља позадинске задатке. Уколико га напустите сада ови задаци ће бити поништени или заустављени, а то може довести до губитка података."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Да ли и даље желите да изађете?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Датотека"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Отвори датотеку(е)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Додај датотеку(е)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Додај директоријум(е)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Додај место"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Нова листа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Учитај листу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Сачувај листу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Излаз"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Уређивање"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "О_чисти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Изабери све"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Поништи избор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Обрни избор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,21 +282,21 @@ msgstr "Избор"
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Одсеци"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Тражи"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Сложи по"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -315,687 +304,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Број песме"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Извођач"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Случајно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Прилагођено"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Подешавања"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "П_реглед"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Статусна трака"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Еквилајзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "Ре_продукција"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Линијски"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Насумично песме"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Насумично албуми"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Понављање"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "Понављај све"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "Понављај песму"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "Без понављања"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Клизач прати репродукцију песама"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Показивач прати репродукцију песама"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Заустави после тренутне песме"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Иди на песму која се репродукује"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Дневник и_змена"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "О прогр_аму"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Преводиоци"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Пусти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Претходна"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Наредна"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Пусти насумично"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "О програму"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Излаз"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Особине песме"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Место:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "С_ачувај промене"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Подаци о песми"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Особине"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Наслов:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Унесите име за нову колону овде"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Редни број"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Репродукује се"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Омотнице албума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Извођач — Албум"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Број песме"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Група / Извођач"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Поравнање:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Поништи"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_У реду"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Излазни додаци:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Излазни уређај"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Увек претварај 8-битни у 16-битни аудио"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
-msgstr ""
+msgstr "Увек претварај 16-битни у 24-битни звук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain мод:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Онемогући"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Песма"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain скала вршних вредности"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain претпојачавач:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Претпојачавач:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Додај датотеке из линије за наредбе или управника датотека у ову листу:"
+msgstr "Додај датотеке из линије за наредбе или управника датотека у ову листу:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Врати претходну сесију при покретању"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Не учитавај дадотеке из архива приликом додавања директоријума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
-msgstr ""
+msgstr "Самопоништавање за „Заустави после тренутне песме“"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Репродукција"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Поставка за дигиталну обраду"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "У_читај"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "Дигитална обрада звука (DSP)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Код клика на затвори смести у обавештајну зону"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Средње дугме миша затвара листу"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Не приказуј икону у обавештајној зони"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Користи задебљан фонт за песму која се репродукује"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Сакриј ставке \"Обриши са диска\" у менију"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Самоименовање листа песама при додавању само једног директоријума"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Омогући препознавање и снимање за руску кодну страну CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Омогући препознавање и снимање за кинеску кодну страну CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Освежавање приказа (колико пута у секунди)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "При репродукцији, испиши на насловној линији: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "По заустављеној репродукцији, испиши на насловној линији: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Додатак графичког корисничког интерфејса (неопходно поновно покретање)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
-msgid "GUI/Misc"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Сакриј ставке \"Обриши са диска\" у менију"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Самоименовање листа песама при додавању само једног директоријума"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+msgid "GUI/Misc"
+msgstr "Графичко сучеље/Разно"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Замени подразумевано"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Боја текста"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Траке за премотавање/гласноћу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Средње"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Светло"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Тамно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Основа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Боје одвајања листова"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Замени подразумевано (губе се ГТК теме погледа стабла, али се добија бржи "
-"приказ)"
+msgstr "Замени подразумевано (губе се ГТК теме погледа стабла, али се добија бржи приказ)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Паран ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr " Непаран ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Одабран ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Одабран текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Показивач"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Боје листе"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Омогући прокси сервер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адреса прокси сервера:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт прокси сервера:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Тип проксија:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Прокси корисничко име:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Прокси лозинка:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
-msgstr ""
+msgstr "Придружене пречице тастатуре:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Радња:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
-msgstr ""
+msgstr "Комбинација тастера:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Опште пречице тастатуре"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
-msgid "Hotkeys"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Пречице тастатуре"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Издање:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Ауторска права"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Додаци"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Групиши по..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Сложи по..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Облик:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Растуће"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Опадајуће"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Избор додатка за дигиталну обраду"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Додатак"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Подешавања писача ознака"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Уписуј ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Уписуј ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Уписуј APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Уклони ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Уклони ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Уклони APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 верзија"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Препоручено)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 кодирање знакова (подразумевано је iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Уписуј ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1003,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Врати на подразумевано"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Врста садржаја:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Додаци:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
-msgstr ""
+msgstr "Својства дугмета"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Боја:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
-msgstr ""
+msgstr "Боја текста:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Икона:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Ознака:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите радњу"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Извођач / Албум"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Број песме"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Додај у заказано"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Уклони из заказаног"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Поново учитај податке о песми"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Уклони са диска"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Додај колону"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Уреди колону"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Уклони колону"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Групиши по"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Поништи груписање"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Извођач/Датум/Албум"
@@ -1100,77 +1099,85 @@ msgstr "Подеси %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Подразумевани звучни уређај"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Додавање датотека..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Иницијализација..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Изменили сте податке за ову песму."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Желите ли заиста да затворите овај прозор?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Вишеструке вредности] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Кључ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[Вишеструке вредности] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Уписујем ознаке..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Назив поља"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Имена поља не могу почињати знацима : или _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Не могу да додам поље"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Поље са истим именом већ постоји. Дајте пољу друго име."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Додај поље"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Уклони поље"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Употреба: deadbeef [опције] [--] [датотека(е)] \n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1216,8 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Паузирај\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Започни репродукцију ако је заустављена, и обратно\n"
+msgstr " --play-pause Започни репродукцију ако је заустављена, и обратно\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1241,9 +1247,8 @@ msgstr " --queue Додај датотеку(е) у постоје
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui ДОДАТАК Додатак граф. сучеља — подразумеван је „GTK2“\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1256,42 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]-извођач, [t]-наслов, [b]-албум,\n"
-" [l]-трајање, [n]-бр.песме, [y]-година, [c]-примедба,\n"
-" [r]-ауторска права, [e]преостало време\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]-извођач, [t]-наслов, [b]-албум,\n [l]-трајање, [n]-бр.песме, [y]-година, [c]-примедба,\n [r]-ауторска права, [e]преостало време\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" Н.пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ће исписати "
-"\"Извођач - Наслов\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " Н.пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ће исписати \"Извођач - Наслов\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" додатне информације на http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " додатне информације на http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1304,52 +1302,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Редни број\n"
-"Репродукује се\n"
-"Омотница албума\n"
-"Извођач - Албум\n"
-"Извођач\n"
-"Албум\n"
-"Наслов\n"
-"Трајање\n"
-"Песма\n"
-"Група / Извођач\n"
-"Прилагођено"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Редни број\nРепродукује се\nОмотница албума\nИзвођач - Албум\nИзвођач\nАлбум\nНаслов\nТрајање\nПесма\nГрупа / Извођач\nПрилагођено"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Лево\n"
-"Десно"
+msgstr "Лево\nДесно"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Онемогући\n"
-"Песма\n"
-"Албум"
+msgstr "Онемогући\nПесма\nАлбум"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Растући\n"
-"Опадајући"
+msgstr "Растући\nОпадајући"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Препоручено)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Препоручено)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1363,16 +1341,13 @@ msgstr "Не могу пронаћи датотеку са битмапиран
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: \"freepats\" датотека са подешавањима није пронађена. Инсталирајте "
-"\"timidity-freepats\" програм или подесите путању до датотеке \"freepats.cfg"
-"\"."
+msgstr "wildmidi: \"freepats\" датотека са подешавањима није пронађена. Инсталирајте \"timidity-freepats\" програм или подесите путању до датотеке \"freepats.cfg\"."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Додај звучни диск"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
@@ -1418,7 +1393,7 @@ msgstr "Адреса за скроблер"
#: ../translation/extra.c:16
msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
-msgstr ""
+msgstr "Дај пољу „Извођач — Албум“ предност спрам поља „Извођач“"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:18
@@ -1490,7 +1465,7 @@ msgstr "Квалитет промене фреквенције узоркова
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "8-битни излаз (16-битни је подразумеван)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
@@ -1499,11 +1474,11 @@ msgstr "Најдуже трајање песме (минута)"
#: ../translation/extra.c:40
msgid "Fadeout length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Трајање утишавања (секунди)"
#: ../translation/extra.c:41
msgid "Play loops nr. of times (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Понављај — колико пута (уколико је доступно)"
#. Standard GTK2 user interface plugin
#: ../translation/extra.c:43
@@ -1568,11 +1543,11 @@ msgstr "Замени аудио-бајт редослед (искључити а
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:62
msgid "Enable HVSC Songlength DB"
-msgstr ""
+msgstr "Омогући HVSC Songlength DB"
#: ../translation/extra.c:63
msgid "Songlengths.txt (from HVSC)"
-msgstr ""
+msgstr "Songlengths.txt (из HVSC)"
#: ../translation/extra.c:64
msgid "Bits per sample (8 or 16)"
@@ -1625,7 +1600,7 @@ msgstr "Додај место"
#: ../translation/extra.c:84
msgid "Subtrack Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ред.бр. нумере на албуму"
#: ../translation/extra.c:85
msgid "Tag Type(s)"
@@ -1656,31 +1631,30 @@ msgstr "Циљна фреквенција узорковања"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Квалитет / Алгоритам"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Аутоматска фреквенција узорковања (преклапа циљну фреквенцију узорковања)"
+msgstr "Аутоматска фреквенција узорковања (преклапа циљну фреквенцију узорковања)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
msgid "Configure custom shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "Подесите произвољне наредбе љуске"
#. mpgmad
#: ../translation/extra.c:99
msgid "Disable gapless playback (faster scanning)"
-msgstr ""
+msgstr "Без паузе између нумера (брже скенирање)"
#. adplug
#: ../translation/extra.c:101
msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)"
-msgstr ""
+msgstr "Радије користи „Ken“ него „Satoh“ емулацију (окружујући звук неће радити)"
#: ../translation/extra.c:102
msgid "Enable surround"
-msgstr ""
+msgstr "Омогући окружујући звук"
#: ../plugins/converter/convgui.c:117
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -1714,9 +1688,7 @@ msgstr "Није успело чување поставки кодера"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Проверите дозволе директоријума за чување поставки или дајте поставки друго "
-"име или проверите да ли имате довољно слободног простора на диску"
+msgstr "Проверите дозволе директоријума за чување поставки или дајте поставки друго име или проверите да ли имате довољно слободног простора на диску"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1750,7 +1722,7 @@ msgstr "Кодери"
#: ../plugins/converter/convgui.c:956 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
-msgstr ""
+msgstr "Додајте додатак у оквир за дигиталну обраду"
#: ../plugins/converter/convgui.c:1215
msgid "Failed to save DSP preset"
@@ -1776,12 +1748,12 @@ msgstr "Излазни директоријум:"
#: ../plugins/converter/interface.c:109
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
msgid "Write to source track folder"
-msgstr ""
+msgstr "Упиши у директоријум где је и изворна нумера"
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај структуру директоријума"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
@@ -1794,10 +1766,7 @@ msgstr "Име датотеке на излазу:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Сам ћу додати наставак имена датотеке (нпр. .mp3).\n"
-"За подразумевано именовање датотеке (%a - %t) \n"
-"оставите ово поље празним."
+msgstr "Сам ћу додати наставак имена датотеке (нпр. .mp3).\nЗа подразумевано именовање датотеке (%a - %t) \nоставите ово поље празним."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1887,9 +1856,7 @@ msgstr "Линија наредбе:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"На пример: lame - %o\n"
-"%i за улазну датотеку, %o за излазну датотеку, - за стандардни улаз (stdin)"
+msgstr "На пример: lame - %o\n%i за улазну датотеку, %o за излазну датотеку, - за стандардни улаз (stdin)"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1897,9 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - име излазне датотеке\n"
-"%i - привренено име улазне датотеке</small>"
+msgstr "<small>%o - име излазне датотеке\n%i - привренено име улазне датотеке</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1969,44 +1934,44 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
+msgstr "Задржи изворни формат\nОзначена 8-битно целобројна\nОзначена 16-битно целобројна\nОзначена 24-битно целобројна\nОзначена 32-битно целобројна\n32-битно једнострука"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Питај\nПрепиши"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Цев\nПривремена датотека"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
msgid "Custom Shell Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагођене наредбене линије"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Уређивање"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "Уреди наредбу"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Наредба:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -2015,174 +1980,173 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
+msgstr "Произвољна наредба љуске — Извршиће се у окружењу љуске из којег је и главни програм покренут. Форматирање наслова је могуће. Нпр: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ИБ:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
-msgstr ""
+msgstr "Слободно-дато име. Нпр. „Моја наредба љуске“"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ИБ наредбе је обично је врло кратак (нпр. „youtube_open“), а мора бити јединствен."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Појединачно нумере"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:206
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
-msgstr ""
+msgstr "Радње на нумери."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Више нумера"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Радње на нумерама."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Локално"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
-msgstr ""
+msgstr "Радње са датотекама на Вашем рачунару."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Удаљено"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
-msgstr ""
+msgstr "Радње са удаљеним датотекама (нпр. http://нека.адреса.или.токови)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "Заједничко"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ставка ће се приказати у главном менију"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "Додај наредбу"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Овом радњом ћете обрисати одабрану наредбу. Да ли то заиста желите?"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Потврдите уклањање"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227
msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ИБ не може бити празан и мора бити јединствен.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233
msgid "Title must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Поље „Наслов“ не може бити празно\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239
msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Поље наредбе љуске не може бити празно.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "неисправна вредност"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "Подржане звучне датотеке"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Све датотеке (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Отвори датотеку(е)..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Додај датотеку(е) у листу..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Додај директоријум(е) у листу..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Прати меке везе"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши датотеке са диска"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Датотеке ће бити обрисане. Да ли сте сигурни?\n(Овај дијалог може да се искључи у подешавањима додатка „GTKUI“)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Учитај листу"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Друге датотеке (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај листу као"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr ""
+msgstr "Датотека са листом (*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Врста садржаја"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Неисправна вредност(и)."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2192,76 +2156,104 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ништа није изабрано."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "Замени са..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "Уметни..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Исеци"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Умножи"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
+msgstr "Убаци"
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
-msgstr ""
+msgstr "Закључај померања"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
-msgstr ""
+msgstr "Помери језичак улево"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
-msgstr ""
+msgstr "Помери језичак удесно"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
-msgstr ""
+msgstr "Уклони језичак"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
-msgstr ""
+msgstr "Преименуј језичак"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Додај нови језичак"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи заглавља колона"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
-msgstr ""
+msgstr "Прошири бокс једном ставком"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
-msgstr ""
+msgstr "Сузи бокс за 1 ставку"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
-msgstr ""
+msgstr "Истородно"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Прошири"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Попуни"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
+msgstr "Подесите дугме"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 85ba5cc7..7ef49009 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010
# Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010
@@ -9,29 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/sr@latin/)\n"
-"Language: sr@latin\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "O DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s — Dnevnik izmena"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF prevodioci"
@@ -93,199 +91,190 @@ msgstr "Područja na nulu"
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 dan %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dana %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Zaustavljeno | %d pesama | %s ukupno vreme sviranja"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pauzirano | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d herca | %d bita | %s | %d:%02d / %s | %d pesama | %s ukupno "
-"vreme sviranja"
+msgstr "%s%s %s| %d herca | %d bita | %s | %d:%02d / %s | %d pesama | %s ukupno vreme sviranja"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nova lista"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Listovi"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Neuspelo otvaranje datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otvori datoteku(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dodaj datoteku(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Dodaj direktorijum(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Dodaj mesto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Učitaj listu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Sačuvaj listu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Izlaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Uređivanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "O_čisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Izaberi sve"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Poništi izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrni izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,21 +282,21 @@ msgstr "Izbor"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Odseci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Traži"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -315,687 +304,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Izvođač"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Slučajno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Podešavanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "P_regled"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusna traka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvilajzer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "Re_produkcija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Redosled"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Linijski"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Ponavljanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Klizač prati reprodukciju pesama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Pokazivač prati reprodukciju pesama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Zaustavi posle trenutne pesme"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Idi na pesmu koja se reprodukuje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Dnevnik i_zmena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "O progr_amu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Prevodioci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Pusti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pauziraj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Naredna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Pusti nasumično"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Osobine pesme"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "S_ačuvaj promene"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Podaci o pesmi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Osobine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Unesite ime za novu kolonu ovde"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Reprodukuje se"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Omotnice albuma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Izvođač — Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Broj pesme"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Grupa / Izvođač"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Poravnanje:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Poništi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_U redu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Izlazni dodaci:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Izlazni uređaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain mod:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Pesma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain skala vršnih vrednosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Dodaj datoteke iz linije za naredbe ili upravnika datoteka u ovu listu:"
+msgstr "Dodaj datoteke iz linije za naredbe ili upravnika datoteka u ovu listu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Vrati prethodnu sesiju pri pokretanju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Reprodukcija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Kod klika na zatvori smesti u obaveštajnu zonu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Srednje dugme miša zatvara listu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ne prikazuj ikonu u obaveštajnoj zoni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Koristi zadebljan font za pesmu koja se reprodukuje"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Sakrij stavke \"Obriši sa diska\" u meniju"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Pri reprodukciji, ispiši na naslovnoj liniji: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Po zaustavljenoj reprodukciji, ispiši na naslovnoj liniji: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Sakrij stavke \"Obriši sa diska\" u meniju"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Zameni podrazumevano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Boja teksta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Trake za premotavanje/glasnoću"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Srednje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Tamno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Osnova"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Boje odvajanja listova"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Zameni podrazumevano (gube se GTK teme pogleda stabla, ali se dobija brži "
-"prikaz)"
+msgstr "Zameni podrazumevano (gube se GTK teme pogleda stabla, ali se dobija brži prikaz)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Paran red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr " Neparan red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Odabran red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Odabran tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Pokazivač"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Boje liste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Omogući proksi server"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresa proksi servera:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port proksi servera:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tip proksija:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proksi korisničko ime:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proksi lozinka:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Dodaci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Upisuj ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Upisuj ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Upisuj APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Ukloni ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Ukloni ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Ukloni APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 verzija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Preporučeno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 kodiranje znakova (podrazumevano je iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Upisuj ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1003,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Izvođač / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Broj pesme"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Dodaj u zakazano"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Ukloni iz zakazanog"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Ponovo učitaj podatke o pesmi"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Ukloni sa diska"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Dodaj kolonu"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Uredi kolonu"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Ukloni kolonu"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Grupiši po"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Poništi grupisanje"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Izvođač/Datum/Album"
@@ -1100,70 +1099,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Podrazumevani zvučni uređaj"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Dodavanje datoteka..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicijalizacija..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Izmenili ste podatke za ovu pesmu."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Želite li zaista da zatvorite ovaj prozor?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1240,8 +1247,7 @@ msgstr " --queue Dodaj datoteku(e) u postojeću listu\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1255,40 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]-izvođač, [t]-naslov, [b]-album,\n"
-" [l]-trajanje, [n]-br.pesme, [y]-godina, [c]-primedba,\n"
-" [r]-autorska prava, [e]preostalo vreme\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]-izvođač, [t]-naslov, [b]-album,\n [l]-trajanje, [n]-br.pesme, [y]-godina, [c]-primedba,\n [r]-autorska prava, [e]preostalo vreme\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" N.pr.: --nowplaying \"%%a - %%t\" će ispisati "
-"\"Izvođač - Naslov\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " N.pr.: --nowplaying \"%%a - %%t\" će ispisati \"Izvođač - Naslov\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1303,37 +1304,30 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Levo\n"
-"Desno"
+msgstr "Levo\nDesno"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Onemogući\n"
-"Pesma\n"
-"Album"
+msgstr "Onemogući\nPesma\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Preporučeno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Preporučeno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1347,10 +1341,7 @@ msgstr "Ne mogu pronaći datoteku sa bitmapiranom slikom: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: \"freepats\" datoteka sa podešavanjima nije pronađena. "
-"Instalirajte \"timidity-freepats\" program ili podesite putanju do datoteke "
-"\"freepats.cfg\"."
+msgstr "wildmidi: \"freepats\" datoteka sa podešavanjima nije pronađena. Instalirajte \"timidity-freepats\" program ili podesite putanju do datoteke \"freepats.cfg\"."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -2004,8 +1995,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2062,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2091,39 +2082,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2155,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2168,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0efd5e45..4e3a3b55 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010
@@ -9,28 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/sv/)\n"
-"Language: sv\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Om DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeadBeeF %s Ändrligslogg"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF översättare"
@@ -92,198 +91,190 @@ msgstr "Nollställ band"
msgid "Presets"
msgstr "Inställningar"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 dag %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dagar %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Stoppad | %d spår | %s total speltid"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Pausad | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d spår | %s total speltid"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d spår | %s total speltid"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Ny spellista"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Ny spellista (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Flikar"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Misslyckades vid läsning av hjälpfil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Kunde inte läsa hjälpfil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Öppna fil(er)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Lägg till fil(er)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Lägg till katalog(er)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Lägg till plats"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spellista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Läs in spellista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Spara spellista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "R_ensa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Markera allt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera markering"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,21 +282,21 @@ msgstr "Markering"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Sök"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -313,688 +304,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Spårnummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Slumpa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusrad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Uppspelning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Blanda spår"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Blanda albm"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Upprepning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Markering följer uppspelning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Markering följer uppspelning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Stanna efter nuvarande"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Ändringslogg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Spela"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Spela slumpad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Spåregenskaper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Verkställ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Ange ny kolumntitel här"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Spelar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Albumillustration"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artist - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Längd"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Spårnummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Justering:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Instick för uppspelning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Enhet för uppspelning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Läge för justering av uppspelningsvolym:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Avaktivera"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Spår"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Övre gräns för justering av uppspelningsvolym"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Läge för justering av förstärkning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Lägg till filer från kommandoraden (eller filhanteraren) till den här "
-"spellistan:"
+msgstr "Lägg till filer från kommandoraden (eller filhanteraren) till den här spellistan:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Återuppta föregående session vid uppstart"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Uppspelning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Inställningar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Inställningar för DSP-kedja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Stäng minimerar till systembricka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Klicka med musknappen i mitten för att stänga spellista"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Dölj ikon i systembrickan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Använd fet stil för spåret som spelas"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Göm menyvalet \"radera från disk\""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Text i titelraden vid uppspelning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Text u titelraden utan uppspelning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Göm menyvalet \"radera från disk\""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Överbrygga"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Färg på sök-/volym-fält"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Bas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Färg för flikrad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Överbrygga (GTK-baserat tema för trädvy försvinner men renderingen går "
-"fortare)"
+msgstr "Överbrygga (GTK-baserat tema för trädvy försvinner men renderingen går fortare)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Jämn rad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Ojämn rad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Markerad rad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Markerad text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Markör"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Spellistans färger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Aktivera proxyserver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adress för proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port för proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxytyp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Användarnamn för proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Lösenord för proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Instick"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Välj DSP-instick"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Instick"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Inställningar för tagg-skrivare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Skriv ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Skriv ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Skriv APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Rensa ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Rensa ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Rensa APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Rekomenderad)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 teckenkodning (iso8859-1 är standard)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Skriv ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1002,87 +998,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artist / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Spårnummer"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Lägg till i uppspelningskön"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Ta bort från uppspelningskön"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Ladda om metadata"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Ta bort från disk"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Lägg till kolumn"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Redigera kolumn"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Ta bort kolumn"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Gruppera efter"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Artist/Datum/Album"
@@ -1099,70 +1099,78 @@ msgstr "Inställningar för %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Standardljudenhet"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Lägger till filer..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Förbereder..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Du har ändrat data för detta spår."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Ska fönstret verkligen stängas?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Lägg till fält"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Ta bort fält"
@@ -1239,8 +1247,7 @@ msgstr " --queue Lägg till fil(er) i nuvarande spellista\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1254,40 +1261,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: artist (a), titel (t), album (b),\n"
-" längd (l), spårnummer (n), år (y), kommentar (c),\n"
-" utgiven av (r), förfluten tid (e)\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: artist (a), titel (t), album (b),\n längd (l), spårnummer (n), år (y), kommentar (c),\n utgiven av (r), förfluten tid (e)\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.x.: --nowplaying \"%%a - %%t\" bör visa \"artist - "
-"titel\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.x.: --nowplaying \"%%a - %%t\" bör visa \"artist - titel\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1302,37 +1304,30 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vänster\n"
-"Höger"
+msgstr "Vänster\nHöger"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Avaktivera\n"
-"Spår\n"
-"Album"
+msgstr "Avaktivera\nSpår\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (rekomenderad)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (rekomenderad)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1346,10 +1341,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta pixmap-fil: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: inställningsfilen för freepats hittades inte. Vänligen installera "
-"paketet timidity-freepats eller ange sökväg till freepats.cfg i "
-"inställningarna för instick."
+msgstr "wildmidi: inställningsfilen för freepats hittades inte. Vänligen installera paketet timidity-freepats eller ange sökväg till freepats.cfg i inställningarna för instick."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -2003,8 +1995,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2061,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2090,39 +2082,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2154,8 +2146,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2167,74 +2158,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e801551e..fc650a4a 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/te/)\n"
-"Language: te\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "డెడ్‌బీఫ్ %s గురించి"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "డెడ్‌బీఫ్ %s మార్పులచిట్టా"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "డెడ్‌బీఫ్ అనువాదకులు"
@@ -90,197 +89,190 @@ msgstr "బ్రాండ్లను సున్నాచేయి"
msgid "Presets"
msgstr "ప్రిసెట్లు"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 రోజు %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d రోజులు %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "ఆపివేయబడింది | %d ట్రాక్‌లు | %s మొత్తం ప్లేటైమ్"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "మోనో"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "స్టీరియో"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "నిలిపివేయబడింది | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "%s%s %s| %dHz | %d బిట్ | %s | %d:%02d / %s | %d ట్రాక్‌లు | %s మొత్తం ప్లేటైమ్"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "కొత్త పాటలజాబితా"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "కొత్త పాటలజాబితా (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "ట్యాబ్‌లు"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "సహాయక ఫైలును చదువుతుండగా విఫలమైంది"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "సహాయక ఫైల్ లోడుచేయుటలో విఫలమైంది"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ఫైల్ (_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "ఫైళ్ళ(ను) తెరువు (_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "ఫైళ్ళ(ను) జతచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "సంచయా(ల)ను జతచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "స్థానమును జతచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "కొత్త పాటలజాబితా"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "పాటలజాబితాను నింపు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "పాటలజాబితాను దాచు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "సవరించు(_E)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "శుభ్రంచేయి (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "అన్నీ ఎంచుకో"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "ఎంపికను రద్దుచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "ఎంపికను తారుమారుచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "ఎంపిక"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -288,21 +280,21 @@ msgstr "ఎంపిక"
msgid "Remove"
msgstr "తొలగించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "కత్తిరించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "కనుగొను (_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -310,684 +302,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "పాట సంఖ్య"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "ఆల్బమ్"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "కళాకారుడు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "యాదృచ్ఛికం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "అనురూపితం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "ప్రాధాన్యతలు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "వీక్షణం (_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "స్థితి పట్టీ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "ఈక్విలైజర్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "ప్లేబాక్(_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "క్రమం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "ఒకే వరుసలో ఉన్నవి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "పాటలను యాదృచ్ఛికపరుచు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "ఆల్బములను యాదృచ్ఛికపరుచు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "ఆవృతీకరణ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "దీని తరువాత ఆపివేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "తరువాత పాటకి వెళ్ళు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "మార్పుచిట్టా (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "GPLv2 (_G)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "LGPLv2.1 (_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "గురించి (_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "అనువాదకులు (_T)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "ఆపు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "ప్లే"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "నిలిపివేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "మునుపటి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "తరువాతి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "యాదృచ్ఛికంగా ప్లేచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "గురించి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "ట్రాక్ లక్షణాలు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "అనువర్తించు (_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "మూసివేయి (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "మెటాడేటా"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "గుణములు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "శీర్షిక:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "కొత్త నిలువువరుస శీర్షికను ఇక్కడ ప్రవేశపెట్టండి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "రకం:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "అంశపు సూచీ"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "ప్లేచేస్తున్నది"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "ఆల్బమ్ చిత్రం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "కళాకారుడు - ఆల్బమ్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "నిడివి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "పాట సంఖ్య"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "బ్యాండ్ / ఆల్బమ్ కళాకారుడు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "ఫార్మేట్:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "అనుగుణం:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "సరే (_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "అవుట్‌పుట్ ప్లగిన్:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "అవుట్‌పుట్ పరికరం:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "ఎల్పప్పుడూ 8 బిట్ ఆడియోని 16 బిట్‌కి పరివర్తించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "ధ్వని"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "రిప్లైగెయిన్ రీతి:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "అచేతనంచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "ట్రాక్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "రిప్లైగెయిన్ పీక్ స్కేల్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "రిప్లైగెయిన్ ప్రీఆంప్:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "గ్లోబల్ ప్రీఆంప్:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "ఆదేశ వరుస (లేదా ఫైల్ నిర్వాహకము) నుండి ఫైళ్ళను ఈ పాటలజాబితాకు జతచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "ప్రారంభములో మునుపటి కొనసాగిన కాలాన్ని పునఃప్రారంభించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "సంచయాలను జతచేస్తున్నపుడు సంగ్రహాలను జతచేయవద్దు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "ప్లేబాక్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "స్వరూపించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP చైన్ ప్రిసెట్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "నింపు (_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
-msgid "Hide system tray icon"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
-msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
-msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
-msgid "Interface refresh rate (times per second):"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
-msgid "Titlebar text while playing:"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
-msgid "Titlebar text while stopped:"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
-msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "తిరస్కరించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "ముందుభాగము"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "నేపథ్యం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "పాఠ్యం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "ఎంచుకున్న అడ్డవరుస"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "ఎంచుకున్న పాఠ్యం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "కర్సరు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "పాటలజాబితా రంగులు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "రంగులు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "ప్రోక్సీ సేవికను చేతనపరుచు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "ప్రోక్సీ సేవిక చిరునామా:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "ప్రోక్సీ సేవిక పోర్టు:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "ప్రోక్సీ రకం:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "ప్రోక్సీ వాడుకరిపేరు:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "ప్రోక్సీ సంకేతపదం:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "నెట్‌వర్క్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "ప్లగిన్‌లు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 వ్రాయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 వ్రాయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 వ్రాయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 వర్షన్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (సిఫారసుచేయబడింది)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 అక్షరపు ఎన్‌కోడింగ్ (iso8859-1 అనేది అప్రమేయము)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 వ్రాయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -995,87 +996,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "కళాకారుడు / ఆల్బమ్"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "ట్రాక్ సంఖ్య"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "ప్లేబాక్ వరుసకు జతచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "ప్లేబాక్ వరుస నుండి తొలగించు"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "మెటాడేటాను మళ్ళీ నింపు"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "డిస్కు నుండి తొలగించు"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "నిలువువరుసను జతచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "నిలువువరుసను సవరించు"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "నిలువువరుసను తొలగించు"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "ఏదీకాదు"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "కళాకారుడు/తేదీ/ఆల్బమ్"
@@ -1092,70 +1097,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr "అప్రమేయ ఆడియా పరికరం"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "ఫైళ్ళను జతచేస్తున్నది..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "ఆరంభిస్తున్నది..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "ఈ ట్రాక్ డేటాను మీరు సవరించారు."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "నిజంగానే విండో మూసివేయాలా?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "కీ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1232,8 +1245,7 @@ msgstr " --queue ఉన్నటువంటి పాటలజా
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1252,30 +1264,30 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "కాదు"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1290,37 +1302,30 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"ఎడమ\n"
-"కుడి"
+msgstr "ఎడమ\nకుడి"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"అచేతనపరుచు\n"
-"ట్రాక్\n"
-"ఆల్బమ్"
+msgstr "అచేతనపరుచు\nట్రాక్\nఆల్బమ్"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (సిఫారసుచేయబడింది)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (సిఫారసుచేయబడింది)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1988,8 +1993,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2046,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2075,39 +2080,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2139,8 +2144,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2152,74 +2156,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ce94dddd..a1c5c6e3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,34 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# brk <burakgarci@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/tr/)\n"
-"Language: tr\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "DeaDBeef %s Hakkında"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s Sürüm Notları"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF'i Çevirenler"
@@ -90,199 +90,190 @@ msgstr "Bantları Sıfırla"
msgid "Presets"
msgstr "Önayarlar:"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 gün %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d gün %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Durduruldu | %d parça |toplam çalma zamanı: %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Duraklatıldı"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d parça | %s toplam çalma "
-"zamanı"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d parça | %s toplam çalma zamanı"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Yeni Çalma Listesi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Yeni Çalma Listesi (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sekmeli çalma listesi"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Çalma listesi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Sekmeler"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Çalma listesi sekmeleri"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim özellikleri"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "Albüm kapağı görünümü"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Yardım dosyası okunurken hata oluştu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Yardım dosyası yüklenirken hata oluştu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Hala çıkmak istiyor musunuz?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "Dosy_a(lar) aç"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dosya(lar) ekle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Dizin(ler) ekle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Konum ekle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Yeni çalma listesi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Çalma listesi yükle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Çalma listesini kaydet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Çıkış"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "Düz_enle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Temizle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Tüm seçimleri kaldır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Seçimi ters çevir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,21 +281,21 @@ msgstr "Seçim"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Kes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Bul"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sırala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -312,686 +303,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Parça Numarası"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Durum çubuğu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekolayzır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Oynatım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Sıralı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Parçaları karıştır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Albümleri karıştır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Tekrar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Liste takibi oynatım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "İmleç takibi oynatım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Çalan parçadan sonra dur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Çalan parçaya git"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Sürüm notları"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "Çe_virenler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Arama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Çal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Rastgele Oynatım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Parça Özellikleri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Uygula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Üstveri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Yeni sütun başlığını giriniz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Yaz:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Öğe İndeksi"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Çalıyor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Albüm Kapağı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Sanatçı - Albüm"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Parça Numarası"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Bant / Albüm Sanatçısı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Biçim:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Hizalama:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Vazgeç"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Çıktı eklentisi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Çıktı aygıtı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8 bit sesi her zaman 16 bite çevir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Ses gücü sabitleme kipi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Parça"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Ses gücü sabitleme en yüksek limit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "ReplayGain preamp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Genel önamfi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Bu çalma listesine komut satırından (veya dosya yöneticisinden) dosyalar "
-"ekle:"
+msgstr "Bu çalma listesine komut satırından (veya dosya yöneticisinden) dosyalar ekle:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Açılışta önceki oturum ile devam et"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Dizin eklerken arşivden ekleme"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Oynatım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandırma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Zinciri Önayarları"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Yükle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Çıkışta bildirim alanına küçült"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Orta fare düğmesi çalma listesini kapatır"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Bildirim alanı simgesini gizle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Çalan parça için kalın yazı biçimi kullan"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Diskten sil girdisini\" sağ tık menüsünde\" gösterme"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Bir dizin eklendiğinde şarkı listesini otomatik isimlendir"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Arayüz tazeleme oranı (saniyede defa)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Oynatım sırasındaki başlık çubuğu metni:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Durdurulduğunda başlık çubuğu metni:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI Eklentisi (yeniden başlatınca geçerli olur)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Diskten sil girdisini\" sağ tık menüsünde\" gösterme"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Bir dizin eklendiğinde şarkı listesini otomatik isimlendir"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Üstüne bindir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Önplan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Gezinti-çubuğu/Ses çubuğu renkleri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Orta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Açık"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Temel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Sekme şerit renkleri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Üstüne bindir (GTK tema görünümü kaybolur, fakat çalma hızlanır)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Tüm satırlar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Tek satır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Seçili satır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Seçili metin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "İmleç"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Çalma listesi rengi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Vekil Sunucu Etkin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Vekil Sunucu Adresleri:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Vekil Sunucu Portu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Vekil Türü:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Vekil Kullanıcı Adı:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Vekil Şifresi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Sürüm:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP Eklentisini Seçin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Etiket Yazma Tercihleri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 Yaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 Yaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 Yaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 şeridi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 şeridi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 şeridi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 sürümü"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Önerilen)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 karakter kodlaması (varsayılan iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 Yaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -999,87 +997,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Sanatçı / Albüm"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Parça No"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Çalma kuyruğuna ekle"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Çalma kuyruğundan kaldır"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Üstveriyi tekrar yükle"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Diskten sil"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Sütun ekle"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Sütunu düzenle"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Sütunu kaldır"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Gruplandırma ölçütü"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Sanatçı/Tarih/Albüm"
@@ -1096,70 +1098,78 @@ msgstr "%s'i yapılandır"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Varsayılan Ses Aygıtı"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Dosyalar ekleniyor..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Başlatılıyor..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Bu parça için değiştirilmiş veri mevcut."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Pencere gerçekten kapatılsın mı?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[çoklu değerler]"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Tuş"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Değer"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Etiketler yazılıyor..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Alan isimleri : veya _ ile başlayamaz"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Alan eklenemez"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Bu isimde bir alan mevcut, lütfen başka bir isimle tekrar deneyin."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Alan ekle"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Alan sil"
@@ -1236,16 +1246,13 @@ msgstr " --queue Çalma listesine parça(lar) ekle\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Değiştirilmiş dosya adını standard çıktıya (stdout) "
-"yazdır\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Değiştirilmiş dosya adını standard çıktıya (stdout) yazdır\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1253,42 +1260,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sözdizimi: [s]anatçı, [b]aşlık, al[b]üm,\n"
-" [u]zunluk, parça[n]umarası, [y]ıl, y[o]rum,\n"
-" teli[f]hakkı, [g]eçmiş\n"
+msgstr " FMT %%-sözdizimi: [s]anatçı, [b]aşlık, al[b]üm,\n [u]zunluk, parça[n]umarası, [y]ıl, y[o]rum,\n teli[f]hakkı, [g]eçmiş\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --şimdi çalıyor \"%%a - %%t\" yazdırır \"sanatçı "
-"- başlık\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --şimdi çalıyor \"%%a - %%t\" yazdırır \"sanatçı - başlık\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-"daha fazla bilgi için http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index."
-"php?title=Title_Formatting adresine bakabilirsiniz\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr "daha fazla bilgi için http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting adresine bakabilirsiniz\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1301,52 +1301,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Öğe İndeksi\n"
-"Çalıyor\n"
-"Albüm Kapağı\n"
-"Sanatçı - Albüm\n"
-"Sanatçı\n"
-"Albüm\n"
-"Başlık\n"
-"Süre\n"
-"Parça Numarası\n"
-"Grup / Albüm Sanatçısı\n"
-"Özel"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Öğe İndeksi\nÇalıyor\nAlbüm Kapağı\nSanatçı - Albüm\nSanatçı\nAlbüm\nBaşlık\nSüre\nParça Numarası\nGrup / Albüm Sanatçısı\nÖzel"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Sol\n"
-"Sağ"
+msgstr "Sol\nSağ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Devre dışı\n"
-"Parça\n"
-"Albüm"
+msgstr "Devre dışı\nParça\nAlbüm"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Artan\n"
-"Azalan"
+msgstr "Artan\nAzalan"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Tavsiye edilen)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Tavsiye edilen)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1360,10 +1340,7 @@ msgstr "Resim dosyası bulunamıyor: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen timidity-freepats "
-"paketini yükleyin, veya eklenti ayarlarında freepats.cfg dosyasına freepats "
-"konumunu belirtin."
+msgstr "wildmidi: freepats yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen timidity-freepats paketini yükleyin, veya eklenti ayarlarında freepats.cfg dosyasına freepats konumunu belirtin."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1710,9 +1687,7 @@ msgstr "Kodlayıcı önayarları kaydedilemedi"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Dizinin erişim izinlerini kontrol edin, başka bir isim deneyin veya yeterli "
-"disk alanını boşaltın"
+msgstr "Dizinin erişim izinlerini kontrol edin, başka bir isim deneyin veya yeterli disk alanını boşaltın"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1790,9 +1765,7 @@ msgstr "Çıktı dosya adı:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Dosya uzantısı (.mp3 gibi) otomatik olarak eklenecektir.\n"
-"Öntanımlı olanı kullanmak için bu alanı boş bırakın (%a - %t)."
+msgstr "Dosya uzantısı (.mp3 gibi) otomatik olarak eklenecektir.\nÖntanımlı olanı kullanmak için bu alanı boş bırakın (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1882,10 +1855,7 @@ msgstr "Komut satırı:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Örnek: lame - %o\n"
-"girdi dosyası için %i, çıktı dosyası için %o, stdin (standard girdi) için - "
-"for"
+msgstr "Örnek: lame - %o\ngirdi dosyası için %i, çıktı dosyası için %o, stdin (standard girdi) için - for"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1893,9 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - oluşacak dosyanın adı\n"
-"%i - geçici girdi dosyasının adı</small>"
+msgstr "<small>%o - oluşacak dosyanın adı\n%i - geçici girdi dosyasının adı</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -2026,8 +1994,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2084,7 +2052,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2113,39 +2081,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2177,8 +2145,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2190,74 +2157,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index ceebd81e..2b97097d 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/ug/)\n"
-"Language: ug\n"
+"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "DeaDBeeF %s ھەققىدە"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s نى ئۆزگەرتىش خاتىرىسى"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF تەرجىمانلىرى"
@@ -90,199 +89,190 @@ msgstr "بەلۋاغلارنى نۆل قىلىش"
msgid "Presets"
msgstr "ئالدىن تەڭشەشلەر"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 كۈن %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d كۈن %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "توختىغان | %d نەغمە | %s جەمئىي قويۇش ۋاقتى"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "يەككە يوللۇق ئاۋاز"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "ستېرېئو"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "ۋاقىتلىق توختىدى | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d گېرتس | %d بىت | %s | %d:%02d / %s | %d نەغمە | %s جەمئىي قويۇش "
-"ۋاقتى"
+msgstr "%s%s %s| %d گېرتس | %d بىت | %s | %d:%02d / %s | %d نەغمە | %s جەمئىي قويۇش ۋاقتى"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "يېڭى قويۇش تىزىمى"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "يېڭى قويۇش تىزىمى(%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "بەتكۈچلەر"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "ياردەم ھۆججىتىنى ئوقۇۋاتقاندا مەغلۇپ بولدى"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "ياردەم ھۆججىتىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ھۆججەت(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "ھۆججەت(لەر)نى ئاچ(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "ھۆججەت(لەر)نى قوشۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "قىسقۇچ(لار)نى قوشۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "ئورۇن قوشۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "يېڭى قويۇش تىزىمى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "قويۇش تىزىمىنى ئوقۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "قويۇش تىزىمىنى ساقلاش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "چېكىن(_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "تازىلا(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "ھەممىنى تاللا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "ھەممىنى تاللىما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "تاللاشنى ئۆرۈ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "تاللانما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,21 +280,21 @@ msgstr "تاللانما"
msgid "Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "قىرقىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "ئىزدە(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -312,688 +302,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "ناخشا نومۇرى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "ئالبوم"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "ئورۇنلىغۇچى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "قالايمىقان"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "ئىختىيارى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "مايىللىق"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "ھالەت بالدىقى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "تەڭشىگۈچ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "قوي(_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "تەرتىپلە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "سىزىقلىق"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "نەغمىنى تەرتىپسىز قويۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "ئالبومنى تەرتىپسىز قويۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "قايتىلاۋاتىدۇ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "سىيرىغۇچ قويۇۋاتقىنىغا ئەگەشسۇن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "نۇربەلگە قويۇۋاتقىنىغا ئەگەشسۇن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "ھازىرقىسى تاماملانغاندا توختىتىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "نۆۋەتتىكى نەغمىگە سەكرەش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "ئۆزگىرىش خاتىرىسى(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "ھەققىدە(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "تەرجىمانلار(_T)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "توختا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "قوي"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "ۋاقىتلىق توختا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "ئالدىنقى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "تەرتىپسىز قويۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "ھەققىدە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "ياردەم"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "نەغمە خاسلىقى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "قوللان(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "ياپ(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "خاسلىق"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "ماۋزۇ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "يېڭى ئىستون ماۋزۇسىنى بۇ يەرگە كىرگۈزۈڭ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "تىپى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "تۈر ئىندېكسى"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "قويۇۋاتىدۇ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "ئالبوم مۇقاۋىسى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "ئورۇنلىغۇچى - ئالبوم"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "ۋاقتى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "نەغمە نومۇرى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "مۇزىكا ئەترىتى / ئالبوم ئورۇنلىغۇچى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "پىچىم:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "توغرىلاش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "سول"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "ئوڭ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "جەزملە(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "چىقىرىش قىستۇرمىسى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "چىقىرىش ئۈسكۈنىسى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8 بىتلىق ئۈننى ھەمىشە 16 بىتلىق ئۈنگە ئايلاندۇرۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "ئاۋاز"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain ھالىتى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "ئىناۋەتسىز"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "نەغمە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "قويۇشنى كۈچەيتىش مىقدارىنىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتىنى تەڭشەش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "قويۇش مىقدارىنى ئالدىن كۈچەيتىش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "ئومۇمىي ئالدىن كۈچەيتىش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"بۇيرۇق قۇرىدىن(ياكى ھۆججەت باشقۇرغۇدىن) ھۆججەت(لەر)نى بۇ قويۇش تىزىمىغا "
-"قوشۇش:"
+msgstr "بۇيرۇق قۇرىدىن(ياكى ھۆججەت باشقۇرغۇدىن) ھۆججەت(لەر)نى بۇ قويۇش تىزىمىغا قوشۇش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "باشلانغاندا ئالدىنقى ئەڭگىمەنى داۋام قىلسۇن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "قىسقۇچتىن قوشۇۋاتقاندا ئارخىپتىن قوشما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "قويۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "سەپلە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP زەنجىرىنىڭ ئالدىن تەڭشىشى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "يۈكلە(_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "كۆزنەك يېپىلغاندا سىستېما قوندىقىغا كىرسۇن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "چاشقىنەك ئوتتۇرا توپچىسى قويۇش تىزىمىنى ياپسۇن "
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "سىستېما قونداق سىنبەلگىسىنى يوشۇر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "نۆۋەتتە قويۇلۇۋاتقان نەغمە ئۈچۈن توم خەت نۇسخىسى ئىشلەت"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "«دىسكىدىن ئۇچۇر» دېگەن مەزمۇن تىزىملىك تۇرىنى يوشۇر"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "يەككە مۇندەرىجە قوشۇلغاندا قويۇش تىزىمىنىڭ ئاتىنى ئاپتوماتىك بەلگىلە"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "كۆرۈنمەيۈزنى يېڭىلاش تېزلىكى(ھەر سېكۇنتتىكى قېتىم سانى)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "قويۇۋاتقان چاغدىكى ماۋزۇ بالدىقى تېكىستى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "توختىغان چاغدىكى ماۋزۇ بالدىقى تېكىستى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI قىستۇرمىسى (ئۆزگەرتىلگەندىن كېيىن قايتا باشلاش زۆرۈر):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "«دىسكىدىن ئۇچۇر» دېگەن مەزمۇن تىزىملىك تۇرىنى يوشۇر"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "يەككە مۇندەرىجە قوشۇلغاندا قويۇش تىزىمىنىڭ ئاتىنى ئاپتوماتىك بەلگىلە"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "قاپلاش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "ئالدى كۆرۈنۈش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "تەگلىك"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "ئىزدەش بالدىقى/ئاۋاز چوڭلۇقى بالدىقى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "ئوتتۇرا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "ئاق"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "قارا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "ئاساسى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "بەتكۈچنىڭ رەڭگى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"قاپلاش(GTK نىڭ دەرەخسىمان كۆرۈنۈشىنىڭ ئۆرنىكى يوقىلىدۇ، بىراق سىزىش تېزلىكى "
-"تېزلىشىدۇ)"
+msgstr "قاپلاش(GTK نىڭ دەرەخسىمان كۆرۈنۈشىنىڭ ئۆرنىكى يوقىلىدۇ، بىراق سىزىش تېزلىكى تېزلىشىدۇ)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "جۈپ قۇر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "تاق قۇر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "تاللانغان قۇر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "تاللانغان تېكىست"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "نۇربەلگە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "قويۇش تىزىمىنىڭ رەڭلىرى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "رەڭلەر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنى ئىناۋەتلىك قىلىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنىڭ ئادرېسى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنىڭ ئېغىزى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "ۋاكالەتچىنىڭ تىپى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "ۋاكالەتچىنىڭ ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "ۋاكالەتچى ئىمى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "تور"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "نەشرى: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "نەشر ھوقۇقى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "قىستۇرما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "پىچىمى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "ئۆسكۈچى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "كېمەيگۈچى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP قىستۇرمىسىنى تاللاش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "قىستۇرما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "خەتكۈش يازغۇچ تەڭشىكى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 نى يېزىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 نى يېزىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 نى يېزىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 نى ئۆچۈرۈۋېتىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 نى ئۆچۈرۈۋېتىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 نى ئۆچۈرۈۋېتىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 نەشرى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (تەۋسىيە قىلىنىدۇ)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 ھەرپ كودلىشى (كۆڭۈلدىكى قىممىتى iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 نى يېزىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1001,87 +996,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "ئورۇنلىغۇچى / ئالبوم"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "نەغمە نومۇرى"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "قويۇش قاتارىغا قوشۇش"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "قويۇش قاتارىدىن چىقىرىۋېتىش"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتنى قايتا ئوقۇش"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "دىسكىدىن چىقىرىۋېتىش"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "ئىستون قوشۇش"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "ئىستون تەھرىرلەش"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "ئىستوننى ئۆچۈر"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "گۇرۇپپىلاش"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "يوق"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "ئورۇنلىغۇچى/چېسلا/ئالبوم"
@@ -1098,70 +1097,78 @@ msgstr "%s نى سەپلەش"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇن ئۈسكۈنىسى"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "ھۆججەتلەرنى قوشۇۋاتىدۇ…"
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ…"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "بۇ نەغمىنىڭ سانلىق-مەلۇماتلىرىنى ئۆزگەرتتىڭىز."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "كۆزنەكنى راستلا ياپامسىز؟"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[بىر قانچە قىممەت] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "ئاچقۇچ"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "قىممەت"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "خەتكۈچلەرنى يېزىۋاتىدۇ…"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "ئاتى:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "سوز بۆلىكى ئاتى : ياكى _ بىلەن باشلانماسلىقى كېرەك"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "سوز بۆلىكى قوشقىلى بولمىدى"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "بۇنداق ئاتى بار سوز بۆلىكى مەۋجۇت، باشقا ئاتنى سىناپ كۆرۈڭ."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "سوز بۆلىكى قوشۇش"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "سوز بۆلىكىنى چىقىرىۋېتىش"
@@ -1214,9 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause ۋاقىتلىق توختىتىشنى ئالماش
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause قويۇۋاتقان بولسا ۋاقىتلىق توختىتىدۇ، باشقا ھالەتنىمۇ "
-"ۋاقىتلىق توختىتىدۇ\n"
+msgstr " --play-pause قويۇۋاتقان بولسا ۋاقىتلىق توختىتىدۇ، باشقا ھالەتنىمۇ ۋاقىتلىق توختىتىدۇ\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1240,16 +1245,13 @@ msgstr " --queue ھۆججەت(لەر) نى قويۇش تىزىمى
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT پىچىلغان نەغمە ئاتىنى ئۆلچەملىك چىقىرىش ئۈسكۈنىسى"
-"(stdout) غا چىقىرىدۇ\n"
+msgstr " --nowplaying FMT پىچىلغان نەغمە ئاتىنى ئۆلچەملىك چىقىرىش ئۈسكۈنىسى(stdout) غا چىقىرىدۇ\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1257,42 +1259,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" تېخىمۇ كوپ ئۇچۇرلار ئۈچۈن http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting گە قاراڭ\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " تېخىمۇ كوپ ئۇچۇرلار ئۈچۈن http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting گە قاراڭ\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "ھەئە"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "ياق"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1305,50 +1300,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"تۈر ئىندېكسى\n"
-"قويۇۋاتىدۇ\n"
-"ئالبوم مۇقاۋىسى\n"
-"ئورۇنلىغۇچى - ئالبوم\n"
-"ئورۇنلىغۇچى\n"
-"ئالبوم\n"
-"ماۋزۇ\n"
-"ئۇزۇنلۇقى\n"
-"نەغمە نومۇرى\n"
-"مۇزىكا ئەترىتى / ئورۇنلىغۇچى\n"
-"ئىختىيارىي"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "تۈر ئىندېكسى\nقويۇۋاتىدۇ\nئالبوم مۇقاۋىسى\nئورۇنلىغۇچى - ئالبوم\nئورۇنلىغۇچى\nئالبوم\nماۋزۇ\nئۇزۇنلۇقى\nنەغمە نومۇرى\nمۇزىكا ئەترىتى / ئورۇنلىغۇچى\nئىختىيارىي"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"سول\n"
-"ئوڭ"
+msgstr "سول\nئوڭ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"ئىناۋەتسىز\n"
-"نەغمە\n"
-"ئالبوم"
+msgstr "ئىناۋەتسىز\nنەغمە\nئالبوم"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr "چوڭىيىش/كىچىكلەش"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (تەۋسىيە قىلىنىدۇ)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (تەۋسىيە قىلىنىدۇ)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1362,10 +1339,7 @@ msgstr "pixmap ھۆججىتىنى تاپقىلى بولمىدى: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"سەپلىمە ھۆججەت(wildmidi: freepats دېگەن) تېپىلمىدى. timidity-freepats "
-"بوغچىسىنى ئورنىتىڭ ياكى freepats.cfg نىڭ يولىنى قىستۇرما تەڭشىكىدە كۆرسىتىپ "
-"بېرىڭ."
+msgstr "سەپلىمە ھۆججەت(wildmidi: freepats دېگەن) تېپىلمىدى. timidity-freepats بوغچىسىنى ئورنىتىڭ ياكى freepats.cfg نىڭ يولىنى قىستۇرما تەڭشىكىدە كۆرسىتىپ بېرىڭ."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1562,8 +1536,7 @@ msgstr "مۇتلەق ئىزدەش جەدۋىلىنىڭ يولى"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
-msgstr ""
-"ئۈن بايتلىرىنى ئالماشتۇرۇش (ئەگەر ئۆزگىرىش بولمىسا ئەسلىگە كەلتۈرسە بولىدۇ)"
+msgstr "ئۈن بايتلىرىنى ئالماشتۇرۇش (ئەگەر ئۆزگىرىش بولمىسا ئەسلىگە كەلتۈرسە بولىدۇ)"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:62
@@ -1713,9 +1686,7 @@ msgstr "كودلىغۇچ ئالدىن تەڭشىشىنى ساقلاش مەغلۇ
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"ئالدىن تەڭشەش قىسقۇچىنىڭ ئىمتىيازلىرىنى تەكشۈرۈڭ، باشقا ماۋزۇ تاللاڭ ياكى "
-"دىسكىنى ئازراق بىكارلاڭ"
+msgstr "ئالدىن تەڭشەش قىسقۇچىنىڭ ئىمتىيازلىرىنى تەكشۈرۈڭ، باشقا ماۋزۇ تاللاڭ ياكى دىسكىنى ئازراق بىكارلاڭ"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1793,9 +1764,7 @@ msgstr "چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"كېڭەيتىلمە ئاتى (.mp3 دېگەندەك) ئاپتوماتىك قوشۇلىدۇ.\n"
-"قۇرۇق بولسا كۆڭۈلدىكىسى ئىشلىتىلىدۇ (%a - %t)."
+msgstr "كېڭەيتىلمە ئاتى (.mp3 دېگەندەك) ئاپتوماتىك قوشۇلىدۇ.\nقۇرۇق بولسا كۆڭۈلدىكىسى ئىشلىتىلىدۇ (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1885,9 +1854,7 @@ msgstr "بۇيرۇق قۇرى:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"مىسال: lame - %o\n"
-"%i كىرىش ھۆججىتى، %o چىقىرىش ھۆججىتى, - for stdin"
+msgstr "مىسال: lame - %o\n%i كىرىش ھۆججىتى، %o چىقىرىش ھۆججىتى, - for stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1895,9 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى\n"
-"%i - ۋاقىتلىق كىرگۈزۈش ھۆججىتىنىڭ ئاتى</small>"
+msgstr "<small>%o - چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى\n%i - ۋاقىتلىق كىرگۈزۈش ھۆججىتىنىڭ ئاتى</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1967,29 +1932,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"مەنبە پىچىمى ئۆزگەرمىسۇن\n"
-"8 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n"
-"16 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n"
-"24 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n"
-"32 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n"
-"32 بىتلىق لەيلىمە كەسىر سان"
+msgstr "مەنبە پىچىمى ئۆزگەرمىسۇن\n8 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n16 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n24 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n32 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n32 بىتلىق لەيلىمە كەسىر سان"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"ئەسكەرتىش\n"
-"قاپلاش"
+msgstr "ئەسكەرتىش\nقاپلاش"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"نەيچە\n"
-"ۋاقىتلىق ھۆججەت"
+msgstr "نەيچە\nۋاقىتلىق ھۆججەت"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2038,8 +1993,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2096,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2125,39 +2080,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2189,8 +2144,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2202,74 +2156,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fb3a0e7c..0ee561be 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,36 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/uk/)\n"
-"Language: uk\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Про DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s Список Змін"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Перекладачі DeaDBeeF"
@@ -92,199 +90,190 @@ msgstr "Скинути частоти на нуль"
msgid "Presets"
msgstr "Типові значення"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 день %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d дні %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Зупинено | %d треків | %s повна тривалість програвання"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "На паузі |"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d треків | %s повна тривалість "
-"програвання"
+msgstr "%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d треків | %s повна тривалість програвання"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Новий список програвання"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Новий список програвання (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Вкладки"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Невдача при читанні файлу допомоги"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Не можу прочитати файл допомоги"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Відкрити файл(и)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Додати файл(и)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Додати теку(и)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Додати URL-посилання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Новий список програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Завантажити список програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Зберегти список програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Закінчити"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Редагувати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Очистити"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Вибрати все"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Забрати вибирання всього"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Інвертувати виділення"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Вибір"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,21 +281,21 @@ msgstr "Вибір"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Вилучити невиділене"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Знайти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -314,687 +303,693 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Назва"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Номер треку"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Випадково"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Користувацьке"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Вигляд"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Рядок стану"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Еквалайзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Одне за одним"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Перемішати треки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Перемішати треки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Повторювати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Прокручувати поточну пісню"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Виділяти поточну пісню"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Зупинити піcля поточного"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Перескочити на поточний трек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Допомога"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Впроваджені зміни"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_Про"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Перекладачі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Програвати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Попереднє"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Наступне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Програвати випадково"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Про"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Властивості треків"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Застосувати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "З_акрити"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Назва:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Введіть назву нової колонки тут"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Індекс"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Обкладинка альбому"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Виконавець - Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Номер треку"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Гурт / Альбом Виконавець"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Вирівнювання:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "По лівому краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "По правому краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Плагін виводу:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Пристрій виводу:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Завжди конвертувати 8 біт аудіо до 16 біт"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Режим автовирівнювання гучності:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Виключити"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Трек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Використовувати пікове значення"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Режим автовирівнювання гучності:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Глобальне вирівнювання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Додати файли з командної стрічки (або менеджера файлів) до цього списку "
-"програвання:"
+msgstr "Додати файли з командної стрічки (або менеджера файлів) до цього списку програвання:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Відновити попередню сесію на старті"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Не додавати з архіву при додаванні тек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Типові значення ланцюга DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Завантаження"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Закрити мінімізує до сист. лотка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Середня кнопка миші закриває список програвання"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ховати іконку системного лотка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Використовувати жирні шрифти для треку, що програється"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Ховати пункт контекстного меню \"Вилучити з диску\""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Автоматично назвати список програвання при додаванні одної теки"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Частота оновлення інтерфейсу (разів за секунду)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Текст заголовку панелі під час програвання:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Текст заголовку панелі під час призупинення:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Додаток GUI (для змін потрібно перезавантажити):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Ховати пункт контекстного меню \"Вилучити з диску\""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Автоматично назвати список програвання при додаванні одної теки"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Перезаписати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Передній план"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Тло"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Кольори Рядка Пошуку/Регулятора Гучності"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Середньо"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Легко"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Темно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Основний"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Кольори смужки вкладок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Перезаписати (втрачаються налаштування GTK, але пришвидшується візуалізація)"
+msgstr "Перезаписати (втрачаються налаштування GTK, але пришвидшується візуалізація)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Парний рядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Непарний рядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Вибраний рядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Вибраний текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Кольори списку програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Включити сервер проксі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адреса сервера проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт сервера проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Тип проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Назва користувача проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Пароль користувача проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Версія: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Авторські права"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "В порядку зростання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "В порядку спадання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Вибрати додаток DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Додаток"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Налаштування записувача мітки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Вписати ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Вписати ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Вписати APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Вирізати ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Вирізати ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Вирізати APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Версія ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Рекомендовано)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Кодування символів у ID3v1 (типово є iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Вписати ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1002,87 +997,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Виконавець / Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Номер треку"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Додати до черги програвання"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Вилучити з черги програвання"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Перезавантажити метадані"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Вилучити з диску"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Додати колонку"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Редагувати колонку"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Вилучити колонку"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Групувати по"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Нічого"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Виконавець/Дата/Альбом"
@@ -1099,70 +1098,78 @@ msgstr "Налаштувати %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Типовий пристрій Аудіо"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Додавання файлів"
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Ініціалізація..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Ви змінили дані для цього треку."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Дійсно закрити вікно?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Різні значення] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Клавіша"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Записую мітки..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Назви полів не повинні починатися з : або _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Неможливо додати поле"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Поле з такою назвою вже існує, введіть іншу назву."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Додати поле"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Вилучити поле"
@@ -1179,8 +1186,7 @@ msgstr "Опції:\n"
#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
-msgstr ""
-" --help або -h Показати цю допомогу (це повідомлення) і вийти\n"
+msgstr " --help або -h Показати цю допомогу (це повідомлення) і вийти\n"
#: ../main.c:92
#, c-format
@@ -1216,9 +1222,7 @@ msgstr " --toggle-pause перемикання паузи\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Почати програвання якщо зупинено, включити паузу в "
-"протилежному випадку\n"
+msgstr " --play-pause Почати програвання якщо зупинено, включити паузу в протилежному випадку\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1242,8 +1246,7 @@ msgstr " --queue Додати файл(и) до існуючого
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1257,42 +1260,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-синтаксис: [a]виконавець, [t]назва, [b]альбом,\n"
-" [l]тривалість, [n]номер треку, [y]рік, [c]коментар,\n"
-" [r]копірайт, [e]час що пройшов\n"
+msgstr " FMT %%-синтаксис: [a]виконавець, [t]назва, [b]альбом,\n [l]тривалість, [n]номер треку, [y]рік, [c]коментар,\n [r]копірайт, [e]час що пройшов\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" наприклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" повинно показати "
-"\"виконавець - назва\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " наприклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" повинно показати \"виконавець - назва\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" для більшої інформації дивитися http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " для більшої інформації дивитися http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Типово"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1305,52 +1301,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Індекс\n"
-"Програвання\n"
-"Обкладинка\n"
-"Виконавець - Альбом\n"
-"Виконавець\n"
-"Альбом\n"
-"Назва\n"
-"Тривалість\n"
-"Номер треку\n"
-"Гурт / Альбом Виконавець\n"
-"Користувацьке"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Індекс\nПрогравання\nОбкладинка\nВиконавець - Альбом\nВиконавець\nАльбом\nНазва\nТривалість\nНомер треку\nГурт / Альбом Виконавець\nКористувацьке"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Зліва\n"
-"Справа"
+msgstr "Зліва\nСправа"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Виключити\n"
-"Трек\n"
-"Альбом"
+msgstr "Виключити\nТрек\nАльбом"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"В порядку зростання\n"
-"В порядку спадання"
+msgstr "В порядку зростання\nВ порядку спадання"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Рекомендовано)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Рекомендовано)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1364,10 +1340,7 @@ msgstr "Не можу знайти файл pixmap: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: не знайдено файлу конфігурації freepats. Встановіть пакунок "
-"timidity-freepats, або вкажіть шлях до файлу freepats.cfg в настройках "
-"додатку."
+msgstr "wildmidi: не знайдено файлу конфігурації freepats. Встановіть пакунок timidity-freepats, або вкажіть шлях до файлу freepats.cfg в настройках додатку."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1661,8 +1634,7 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Автоматична частота дискретизації (перезапише Частоту дискретизації цілі)"
+msgstr "Автоматична частота дискретизації (перезапише Частоту дискретизації цілі)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1715,15 +1687,11 @@ msgstr "Не можна зберегти типові параметри енк
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Перевірте типові права доступу теки, спробуйте вибрати іншу назву, або "
-"звільніть трохи дискового простору"
+msgstr "Перевірте типові права доступу теки, спробуйте вибрати іншу назву, або звільніть трохи дискового простору"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Типові параметри з тою самою назвою вже існують. Спробуйте вибрати іншу "
-"назву."
+msgstr "Типові параметри з тою самою назвою вже існують. Спробуйте вибрати іншу назву."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1797,9 +1765,7 @@ msgstr "Назва файла виводу:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Розширення (наприклад .mp3) буде додано автоматично.\n"
-"Залишіть поле пустим для типових значень (%a - %t)."
+msgstr "Розширення (наприклад .mp3) буде додано автоматично.\nЗалишіть поле пустим для типових значень (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1889,9 +1855,7 @@ msgstr "Командна стрічка:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Приклад: lame - %o\n"
-"%i для вхідного файлу, %o для вихідного файлу, - для потокових даних"
+msgstr "Приклад: lame - %o\n%i для вхідного файлу, %o для вихідного файлу, - для потокових даних"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1899,9 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - назва вихідного файлу\n"
-"%i - назва тимчасового вхідного файлу</small>"
+msgstr "<small>%o - назва вихідного файлу\n%i - назва тимчасового вхідного файлу</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -2032,8 +1994,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2090,7 +2052,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2119,39 +2081,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2183,8 +2145,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2196,74 +2157,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6d753d69..cb485a89 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,38 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# ppanhh <vietnamesel10n@gmail.com>, 2013
# Duy Hung Tran <nguyentieuhau@gmail.com>, 2010
# ppanhh <vietnamesel10n@gmail.com>, 2013
+# ppanhh <vietnamesel10n@gmail.com>, 2013
# Duy Hung Tran <nguyentieuhau@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/vi/)\n"
-"Language: vi\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "Về DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s Nhật ký thay đổi"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Dịch giả"
@@ -94,197 +94,190 @@ msgstr "Bands Về 0"
msgid "Presets"
msgstr "Presets"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 ngày %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d ngày %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Dừng phát | %d bài | Tất cả %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Tạm dừng | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d bài | Tất cả %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Playlist Mới"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Playlist Mới (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Thử nghiệm tính năng đăng xuất"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Danh sách phát dạng tab"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Danh sách phát"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Ngăn đôi (trên và dưới cùng)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Ngăn đôi (trái và phải)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Thẻ"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Danh sách phát dạng tab"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Danh sách phát"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Thuộc tính lựa chọn"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Hiển thị album nghệ thuật"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "Phạm vi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "Phổ tần"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Nút"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Lỗi trong khi đọc tập tin trợ giúp"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Không thể đọc tập tin trợ giúp"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Bạn vẫn muốn thoát?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Tập tin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Mở tập tin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Thêm tập tin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Thêm thư mục"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Thêm vị trí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Tạo playlist mới"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Nạp playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Lưu playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "T_hoát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Sửa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Xóa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Bỏ chọn tất cả"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Đảo lựa chọn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Lựa chọn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,21 +285,21 @@ msgstr "Lựa chọn"
msgid "Remove"
msgstr "Xóa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Cắt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "Tì_m"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -314,684 +307,693 @@ msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Thứ tự bài"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Nghệ sĩ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chọn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy chỉnh"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Hiển thị"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Thanh trạng thái"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Thanh menu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Chế độ thiết kế"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "Phát _lại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Thứ tự"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Theo thứ tự"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Bài hát ngẫu nhiên"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Album ngẫu nhiên"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Lặp lại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Lặp lại tất cả"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Lặp lại chỉ một đối tượng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Không lặp lại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Trượt theo quá trình phát lại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Con trỏ đi theo quá trình phát lại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Dừng sau khi kết thúc bài hiện tại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Nhảy đến bài hiện tại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "T_rợ giúp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Nhật ký thay đổi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "Thôn_g tin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Dịch giả"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Phát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Trước"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Sau"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Phát Ngẫu Nhiên"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Thông tin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Thông Tin Bài Nhạc"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Địa điểm:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "Á_p dụng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "Đó_ng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Tiêu đề:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Nhập tiêu đề cột mới tại đây"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Loại:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Item Index"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Đang phát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Bìa Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Nghệ sĩ - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Thời lượng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Thứ Tự Bài Hát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Nhóm / Nghệ sĩ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Định dạng:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Canh chỉnh:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Phải"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hủy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "Đồng _ý"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Plugin đầu ra:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Thiết bị đầu ra:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Luôn luôn chuyển đổi âm thanh 8 bit sang 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Âm thanh"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Chế độ Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Tắt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Bài"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Tỉ lệ cao điểm Replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Khuếch đại trước của Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Khuếch đại trước toàn cục:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Thêm tập tin từ dòng lệnh (hay bộ quản lý tập tin) vào playlist này:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Phục hội lại phiên làm việc cuối khi vừa khởi động"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Không thêm từ các tập tin lưu trữ khi thêm thư mục"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Tự động-cài đặt lại \"Dừng lại sau đối tượng hiện tại\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Phát lạ_i"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Chain Preset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Nạp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Thu nhỏ xuống khay hệ thống"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Nút giữa của chuột đóng playlist"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ẩn biểu tượng khay hệ thống"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Sử dụng phông đậm cho bài đang được phát"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Ẩn đối tượng \"Xóa khỏi ổ đĩa\" từ menu ngữ cảnh"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Ẩn đối tượng \"Xóa khỏi ổ đĩa\" từ menu ngữ cảnh"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Ghi đè"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Mặt trước"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Mặt sau"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Màu thanh trượt/thanh âm lượng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Giữa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Sáng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Tối"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Dòng chẵn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Dòng lẻ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Dòng đã chọn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Văn bản đã chọn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Trỏ chuột"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Màu playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -999,87 +1001,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Nghệ sĩ / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Bài Số"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Xóa khỏi đĩa"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Thêm cột"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Sửa cột"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Xóa cột"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Nhóm bởi"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Không"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Nghệ sĩ/Ngày/Album"
@@ -1096,70 +1102,78 @@ msgstr ""
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Thiết bị Âm thanh Mặc định"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Thêm tập tin..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Đang khởi tạo..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Bạn đã thay đổi dữ liệu của bài nhạc này."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Bạn thật sự muốn đóng cửa sổ này?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Phím tắt"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr ""
@@ -1236,8 +1250,7 @@ msgstr ""
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1256,30 +1269,30 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Có"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Không"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1294,31 +1307,26 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Trái\n"
-"Phải"
+msgstr "Trái\nPhải"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Tắt\n"
-"Bài\n"
-"Album"
+msgstr "Tắt\nBài\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
@@ -1990,8 +1998,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2048,7 +2056,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2077,39 +2085,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2141,8 +2149,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2154,74 +2161,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 46bb474d..ed6334e2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,35 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 12:28+0000\n"
-"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "关于 DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s 更新记录"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF 翻译者"
@@ -91,199 +90,190 @@ msgstr "清零频段"
msgid "Presets"
msgstr "预设置"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 天 %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d 天 %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "已停止 | 音轨数 %d | 播放总时长 %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "单声道"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "立体声"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "已暂停 | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | 音轨数 %d | 播放总时长 %s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "新播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "新播放列表(%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- 测试注销功能"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "标签页式播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "播放列表"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "分割线(顶部和底部)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "分割线(左侧和右侧)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "标签"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "播放列表标签页"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "播放列表"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "所选项目属性"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "专辑封面显示"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "范围"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "频谱"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "水平框"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "垂直框"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "按钮"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "读取帮助文件时出错"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "加入帮助文件失败"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"播放器正在执行后台任务。如果您现在退出,任务会取消或中断;这可能造成数据损"
-"失。"
+msgstr "播放器正在执行后台任务。如果您现在退出,任务会取消或中断;这可能造成数据损失。"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "您依然要退出吗?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "打开文件(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "添加文件"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "添加文件夹"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "添加位置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "新播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "加载播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "保存播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "清除(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "选择所有"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "去选所有"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "反转选择"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,21 +281,21 @@ msgstr "选择"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "剪切"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "查找(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -313,778 +303,785 @@ msgstr "排序依据"
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "音轨号"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "专辑"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "艺人"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "随机"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "状态栏"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "菜单栏"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "均衡器"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "设计模式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "播放(_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "顺序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "线性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "打乱音轨"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "打乱专辑"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "循环"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "全部循环"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "单曲循环"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "不循环"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "随播放滚动列表"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "光标定位在播放的曲目"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "当前曲目后停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "跳到当前音轨"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "更新记录(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "翻译者(_T)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "上一曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "下一曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "随机播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "音轨属性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "应用(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "在此输入新的列标题"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "项目索引"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "正在播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "专辑封面"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "艺人 - 专辑"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "时长"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "音轨号"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "乐队 / 专辑艺人"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "对齐:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "确定(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "输出插件:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "输出设备:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "总是将 8 位音频转换为 16 位"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr "总是将 16 位音频转换为 24 位"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "回放增益方式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "音轨"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "回放增益峰值均衡"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "回放预增益:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "全局预增益:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "通过命令行(或文件管理器)向此播放列表添加文件:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "启动时恢复上一次会话"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "在添加文件夹时排除归档"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "自动复位“当前曲目后停止”"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "回放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP 链预设置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "加载(_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP(数字信号处理)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "点击关闭时最小化到托盘"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "用鼠标中键关闭播放列表"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "隐藏系统托盘图标"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "用粗体显示当前正在播放的音轨"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "隐藏“从磁盘删除”右键菜单项"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "在添加单个文件夹时自动命名播放列表"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "启用俄语 CP1251 字符集检测和重新编码"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "启用中文 Chinese CP936 编码检测和重新编码"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "界面刷新频率(每秒的次数):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "播放时的标题栏文本:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "停止时的标题栏文本:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "图形用户界面插件(更改后需重启程序):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "隐藏“从磁盘删除”右键菜单项"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "在添加单个文件夹时自动命名播放列表"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "用户界面/杂项"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "覆盖"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "前景色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "背景色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "搜索条/音量条颜色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "中"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "右"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "暗"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "基础"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "标签条颜色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "覆盖(不同于 GTK 树状视图风格,但渲染更快)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "偶数行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "奇数行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "选择的行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "选择的文本"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "光标"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "播放列表颜色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "启用代理服务器"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "代理服务器地址:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "代理服务器端口:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "代理类型:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "代理用户名:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "代理密码:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP 用户代理:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "编辑 内容-类型 映射"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr "已分配的快捷键:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr "操作:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<未设置>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr "按键组合:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "全局快捷键"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-"使用“应用”按钮保存您的更改,\n"
-"或使用“恢复”按钮撤消更改。\n"
-"在您按“应用”之前,更改不会保存。"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷键"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "版本:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "版权"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "分组依据..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "排序依据..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "降序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "选择 DSP 插件"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "标签编辑器设置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "写 ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "写 ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "写 APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "清除 ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "清除 ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "清除 APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 版本"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (推荐)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 字符编码(默认为 iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "写 ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "内容-类型 映射"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
-"这个表格定义了网络流媒体内容类型与 DeaDBeeF 解码器插件之间的绑定。例如,mp3 "
-"文件的内容类型会是“audio/x-mpeg”,它需要通过 DeaDBeeF 自己的“stdmpg”插件"
-"或“ffmpeg”插件解码。"
+msgstr "这个表格定义了网络流媒体内容类型与 DeaDBeeF 解码器插件之间的绑定。例如,mp3 文件的内容类型会是“audio/x-mpeg”,它需要通过 DeaDBeeF 自己的“stdmpg”插件或“ffmpeg”插件解码。"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "复位为默认值"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "内容-类型:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "插件:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr "按钮属性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr "颜色:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr "文本颜色:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr "图标:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr "标签:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr "选择操作"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "艺人 / 专辑"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "音轨号"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "添加到播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "从播放队列中移除"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "重新载入元数据"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "从磁盘中删除"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "添加列"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "编辑列"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "移除列"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "分组依据"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "无"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "艺人/日期/专辑"
@@ -1101,70 +1098,78 @@ msgstr "配置 %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "默认音频设备"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "正在添加文件..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "您修改了此音轨的数据。"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "真的关闭该窗口吗?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[多个值] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "键"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "值"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[多个值] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "正在写入标签..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "字段名"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "字段名称不能以 : 或 _ 开头"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "无法添加字段"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "同名的字段已经存在,请尝试其他名称。"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "添加字段"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "移除字段"
@@ -1241,8 +1246,7 @@ msgstr " --queue 向现有的播放列表中追加文件\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr " --gui PLUGIN 指定要使用的用户界面插件,默认为“GTK2”\n"
#: ../main.c:104
@@ -1256,41 +1260,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-语法: [a]艺人, [t]标题, [b]专辑,\n"
-" [l]时长, [n]音轨号, [y]年代, [c]注释,\n"
-" [r]版权, [e]已播放时间\n"
+msgstr " FMT %%-语法: [a]艺人, [t]标题, [b]专辑,\n [l]时长, [n]音轨号, [y]年代, [c]注释,\n [r]版权, [e]已播放时间\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" 例:--nowplaying \"%%a - %%t\" 将打印“艺人 - 标题”\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " 例:--nowplaying \"%%a - %%t\" 将打印“艺人 - 标题”\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" 更多信息请参阅 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
-"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " 更多信息请参阅 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1303,52 +1301,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"项目序号\n"
-"正在播放\n"
-"专辑封面\n"
-"艺人 - 专辑\n"
-"艺人\n"
-"专辑\n"
-"标题\n"
-"时长\n"
-"音轨号\n"
-"乐队 / 专辑艺人\n"
-"自定义"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "项目序号\n正在播放\n专辑封面\n艺人 - 专辑\n艺人\n专辑\n标题\n时长\n音轨号\n乐队 / 专辑艺人\n自定义"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"左\n"
-"右"
+msgstr "左\n右"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"禁用\n"
-"音轨\n"
-"专辑"
+msgstr "禁用\n音轨\n专辑"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"升序\n"
-"降序"
+msgstr "升序\n降序"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (推荐)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (推荐)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1362,9 +1340,7 @@ msgstr "找不到位图文件:%s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi:找不到 freepats 配置文件。请安装 timidity-freepats 软件包,或在插件"
-"设置中指定 freepats.cfg 的路径。"
+msgstr "wildmidi:找不到 freepats 配置文件。请安装 timidity-freepats 软件包,或在插件设置中指定 freepats.cfg 的路径。"
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1789,9 +1765,7 @@ msgstr "输出文件名:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"扩展名(如 .mp3)会自动追加。\n"
-"不填则使用默认(%a - %t)。"
+msgstr "扩展名(如 .mp3)会自动追加。\n不填则使用默认(%a - %t)。"
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1881,9 +1855,7 @@ msgstr "命令行:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"例如:lame - %o\n"
-"%i 为输入文件,%o 为输出文件,- 为标准输入"
+msgstr "例如:lame - %o\n%i 为输入文件,%o 为输出文件,- 为标准输入"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1891,9 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - 输出文件名\n"
-"%i - 临时输入文件名</small>"
+msgstr "<small>%o - 输出文件名\n%i - 临时输入文件名</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1963,29 +1933,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"保持源格式\n"
-"8 位有符号整型\n"
-"16 位有符号整型\n"
-"24 位有符号整型\n"
-"32 位有符号整型\n"
-"32 位浮点型"
+msgstr "保持源格式\n8 位有符号整型\n16 位有符号整型\n24 位有符号整型\n32 位有符号整型\n32 位浮点型"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"覆盖前\n"
-"提示"
+msgstr "覆盖前\n提示"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"对临时文件\n"
-"进行管道定向"
+msgstr "对临时文件\n进行管道定向"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2019,9 +1979,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"任意 shell 命令。命令将在主应用程序启动的 shell 环境中执行。可以使用标题格式"
-"化代码。例如:xdg-open %D"
+msgstr "任意 shell 命令。命令将在主应用程序启动的 shell 环境中执行。可以使用标题格式化代码。例如:xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2036,8 +1994,8 @@ msgstr "一个名字,形式不限,如“我的 shell 命令”"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr "命令标识,通常应简短,如“youtube_open”。此标识应唯一。"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2094,7 +2052,7 @@ msgstr "项目应显示在主菜单中"
msgid "Add Command"
msgstr "添加命令"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -2123,45 +2081,43 @@ msgstr "shell 命令不能为空。\n"
msgid "Invalid Values"
msgstr "无效的值"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr "支持的声音格式"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "所有文件;(*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "打开文件;..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "向播放列表添加文件;..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "向播放列表添加文件夹;..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "跟随符号链接"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr "帮助.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "从磁盘中删除文件"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
-"文件将消失。继续吗?\n"
-"(可以在 GTKUI 插件设置中关掉这个对话框)"
+msgstr "文件将消失。继续吗?\n(可以在 GTKUI 插件设置中关掉这个对话框)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
@@ -2189,93 +2145,114 @@ msgstr "无效的值。"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
-"内容-类型 和 插件 字段不能为空,并且要符合规则。\n"
-"内容-类型 示例:'audio/mpeg'\n"
-"插件标识 示例:'stdmpg ffmpeg'\n"
-"插件标识列表中必须使用空格分隔。\n"
-"内容类型 只能包含字母、数字和“-”号。\n"
-"插件标识只能包含字母和数字。"
+msgstr "内容-类型 和 插件 字段不能为空,并且要符合规则。\n内容-类型 示例:'audio/mpeg'\n插件标识 示例:'stdmpg ffmpeg'\n插件标识列表中必须使用空格分隔。\n内容类型 只能包含字母、数字和“-”号。\n插件标识只能包含字母和数字。"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
msgstr "没有选择项目。"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr "替换为..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr "插入..."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr "锁定移动"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr "标签左移"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr "标签右移"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr "移除标签"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr "重命名标签"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr "添加新标签"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr "显示列标题"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr "向框中增加 1 项"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr "从框中减少 1 项"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr "平均"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr "扩展"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr "填充"
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr "配置按钮"
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0e349be4..0ec91000 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,37 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# brli7848 <rainman59118@gmail.com>, 2013
+# brli7848 <rainman59118@gmail.com>, 2013
# PCMan <pcman.tw@gmail.com>, 2010
# PCMan <pcman.tw@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: brli7848 <rainman59118@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"deadbeef-player/language/zh_TW/)\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "關於 DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF 翻譯者"
@@ -93,198 +93,190 @@ msgstr "頻帶歸零"
msgid "Presets"
msgstr "預設值"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 天 %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d 天 %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "停止 | 第 %d 軌 | 總播放時間:%s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "單聲道"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "立體聲"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "暫停 | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d 位元 | %s | %d:%02d / %s | 第 %d 首 | 總播放時間:%s"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d 位元 | %s | %d:%02d / %s | 第 %d 首 | 總播放時間:%s"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "新增播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "新增播放清單 (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- 測試登出功能"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "含分頁的播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "播放清單"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "分隔線 (上與下)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "分隔線 (左與右)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "分頁"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "播放清單分頁"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "播放清單"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "選取屬性"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "顯示專輯封面"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "範圍"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "頻譜"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "按鈕"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "未能讀取說明檔案"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "未能載入說明檔案"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "仍然要退出?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "開啟檔案(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "加入檔案"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "加入資料夾"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "加入位址"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "新播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "載入播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "儲存播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "結束(_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "清除(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "全選"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "全部取消選取"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "反向選取"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "選取"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,21 +284,21 @@ msgstr "選取"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "剪裁"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "尋找(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -314,684 +306,693 @@ msgstr "排序依據"
msgid "Title"
msgstr "歌名"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "曲號"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "專輯"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "藝人"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "隨機"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "狀態列"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "選單列"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "等化器"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "播放(_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "順序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "線性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "調亂歌曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "調亂專輯"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "重複"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "重複全部"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "重複單一曲目"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "不要重複播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "隨播放捲動"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "隨播放移動游標"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "播放當前歌曲後停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "跳至當前歌曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "翻譯者(_T)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "上一首"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "下一首"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "隨機播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "關於"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "結束"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "歌曲屬性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "位址:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "套用(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "元數據"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "歌名:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "在此輸入欄位名稱"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "類型:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "項目索引"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "正在播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "專輯封面"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "藝人 - 專輯"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "長度"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "歌曲編號"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "樂隊 / 專輯藝人"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "對齊:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "確定(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "輸出外掛程式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "輸出裝置:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "將 8 位元音訊轉為 16 位元"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "播放增益模式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "停用"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "歌曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "播放增益峰值比例"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "播放增益前置放大器:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "全域前置放大器:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "由指令列 (或檔案管理員) 將檔案加入至此播放清單:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "啟動時繼續前一作業"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "加入資料夾時不要加入壓縮檔"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "自動重設「播放當前歌曲後停止」"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP 連鎖預設值"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "載入(_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "關閉時縮小至系統匣"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "滑鼠中鍵關閉播放清單"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "隱藏系統匣圖示"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "以粗體字顯示當前播放歌曲"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "隱藏「自磁碟刪除」境況選單項目"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "加入單一資料夾時自動為播放清單命名"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "啟用俄羅斯文 CP1251 偵測與重新編碼"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "啟用中文 CP936 偵測與重新編碼"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "介面重刷率 (每秒次數):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "播放時標題列文字:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "停止時標題列文字:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "圖像用戶介面外掛程式 (重新啟動始生效):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "隱藏「自磁碟刪除」境況選單項目"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "加入單一資料夾時自動為播放清單命名"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "圖形介面/雜項"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "優先於"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "前景"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "搜索列/音量列 色彩"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "中等"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "光亮"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "暗淡"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "基礎"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "分頁條色彩"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "優先於 (放鬆 GTK 樹狀目錄佈景主題,但會加速成像)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "偶數列"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "單數列"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "所選列"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "所選文字"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "游標"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "播放清單色彩"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "啟用代理伺服器"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "代理伺服器位址:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "代理伺服器連接埠:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "代理類型:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "代理使用者名稱:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "代理密碼:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP 使用者代理:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "版本:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "版權"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "外掛程式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "網址:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "順序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "逆序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "選取 DSP 外掛程式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "外掛程式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "標記寫入器設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "寫入 ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "寫入 ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "寫入 APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "砍掉 ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "砍掉 ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "砍掉 APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 版本"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (建議版本)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 字元編碼 (預設為 iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "寫入 ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -999,87 +1000,91 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "藝人 / 專輯"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "歌曲編號"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "加入至播放佇列"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "自播放佇列移除"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "重讀元數據"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "自磁碟移除"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "加入欄位"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "編輯欄位"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "移除欄位"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "分組根據:"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "無"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "藝人/日期/專輯"
@@ -1096,70 +1101,78 @@ msgstr "設定 %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "預設音訊裝置"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "正在加入檔案..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "已修改此歌曲資料。"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "真要關閉視窗?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[多重值] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "按鍵"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "值"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "正在寫入標記..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "欄位名稱不能以 : 或 _ 開首"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "無法加入欄位"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "已有此名稱欄位,請選別個。"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "加入欄位"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "移除欄位"
@@ -1236,8 +1249,7 @@ msgstr " --queue 將檔案附加至播放清單\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1251,42 +1263,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-句法: [a]藝人, [t]歌名, [b]專輯,\n"
-" [l]長度, [n]歌曲編號, [y]年份, [c]評語,\n"
-" [r]版權, [e]已過時間\n"
+msgstr " FMT %%-句法: [a]藝人, [t]歌名, [b]專輯,\n [l]長度, [n]歌曲編號, [y]年份, [c]評語,\n [r]版權, [e]已過時間\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" 例如: --nowplaying \"%%a - %%t\" 會顯示 \"藝人 - 歌名"
-"\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " 例如: --nowplaying \"%%a - %%t\" 會顯示 \"藝人 - 歌名\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" 更多資料請見 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
-"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " 更多資料請見 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1299,42 +1304,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"項目索引\n"
-"正在播放專輯封面藝人 - 專輯藝人專輯歌名長度歌曲編號樂隊 / 專輯藝人自訂"
+msgstr "項目索引\n正在播放專輯封面藝人 - 專輯藝人專輯歌名長度歌曲編號樂隊 / 專輯藝人自訂"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"左\n"
-"右"
+msgstr "左\n右"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"停用\n"
-"歌曲專輯"
+msgstr "停用\n歌曲專輯"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"順序\n"
-"逆序"
+msgstr "順序\n逆序"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (建議版本)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (建議版本)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1348,9 +1343,7 @@ msgstr "找不 pixmap 檔案:%s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi:找不到 freepats 設定檔案。請安裝 timidity-freepats 套件,或在外掛程"
-"式設定指定 freepats.cfg 的路徑。"
+msgstr "wildmidi:找不到 freepats 設定檔案。請安裝 timidity-freepats 套件,或在外掛程式設定指定 freepats.cfg 的路徑。"
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1775,9 +1768,7 @@ msgstr "輸出檔案名稱:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"會自動加上副檔名 (例如 .mp3)。\n"
-"留空使用預設值 (%a - %t)。"
+msgstr "會自動加上副檔名 (例如 .mp3)。\n留空使用預設值 (%a - %t)。"
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1867,9 +1858,7 @@ msgstr "指令列:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"例如: lame - %o\n"
-"%i 為輸入檔案、%o 為輸出檔案、- 為 stdin"
+msgstr "例如: lame - %o\n%i 為輸入檔案、%o 為輸出檔案、- 為 stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1877,9 +1866,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - 輸出檔案名稱\n"
-"%i - 臨時輸入檔案名稱</small>"
+msgstr "<small>%o - 輸出檔案名稱\n%i - 臨時輸入檔案名稱</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -2010,8 +1997,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2068,7 +2055,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2097,39 +2084,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -2161,8 +2148,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2174,74 +2160,102 @@ msgstr ""
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""