From 1ad98d78ee8232def1ea522bb066b7afb3e1af78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexey Yakovenko Date: Sun, 10 Nov 2013 18:42:45 +0100 Subject: transifex sync --- po/be.po | 844 ++++++++++++++++++++-------------------- po/bg.po | 834 ++++++++++++++++++++-------------------- po/bn.po | 783 +++++++++++++++++++------------------ po/ca.po | 755 +++++++++++++++++++----------------- po/cs.po | 888 +++++++++++++++++++++--------------------- po/da.po | 794 +++++++++++++++++++------------------- po/de.po | 1112 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/el.po | 858 ++++++++++++++++++++--------------------- po/en_GB.po | 818 +++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 899 +++++++++++++++++++++---------------------- po/et.po | 833 ++++++++++++++++++++-------------------- po/eu.po | 1046 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fa.po | 782 +++++++++++++++++++------------------ po/fi.po | 834 ++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 899 +++++++++++++++++++++---------------------- po/gl.po | 842 ++++++++++++++++++++-------------------- po/he.po | 848 ++++++++++++++++++++-------------------- po/hr.po | 793 +++++++++++++++++++------------------- po/hu.po | 821 +++++++++++++++++++-------------------- po/id.po | 797 +++++++++++++++++++------------------- po/it.po | 790 +++++++++++++++++++------------------- po/ja.po | 860 ++++++++++++++++++++--------------------- po/kk.po | 888 +++++++++++++++++++++--------------------- po/km.po | 755 +++++++++++++++++++----------------- po/lg.po | 853 ++++++++++++++++++++--------------------- po/lt.po | 864 ++++++++++++++++++++--------------------- po/nl.po | 859 ++++++++++++++++++++--------------------- po/pl.po | 1168 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/pt.po | 893 +++++++++++++++++++++---------------------- po/pt_BR.po | 862 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ro.po | 905 +++++++++++++++++++++---------------------- po/ru.po | 929 +++++++++++++++++++++----------------------- po/si_LK.po | 737 ++++++++++++++++++----------------- po/sk.po | 786 ++++++++++++++++++++------------------ po/sl.po | 836 ++++++++++++++++++++-------------------- po/sr.po | 1080 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sr@latin.po | 798 +++++++++++++++++++------------------- po/sv.po | 795 +++++++++++++++++++------------------- po/te.po | 768 +++++++++++++++++++------------------ po/tr.po | 851 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ug.po | 858 ++++++++++++++++++++--------------------- po/uk.po | 851 ++++++++++++++++++++--------------------- po/vi.po | 767 +++++++++++++++++++------------------ po/zh_CN.po | 863 ++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_TW.po | 812 ++++++++++++++++++++------------------- 45 files changed, 19210 insertions(+), 19298 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 6679b6ce..d77b32c2 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Максім Тамковіч , 2011 # Максім Томкавіч , 2011 @@ -9,29 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/be/)\n" -"Language: be\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Пра праграму DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Змены ў DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Перакладчыкі DeaDBeeF" @@ -93,198 +91,190 @@ msgstr "Абнуліць частоты" msgid "Presets" msgstr "Профілі" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 дзень %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d дзён %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Стоп | %d трэкаў | %s агульны час" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Мона" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Стэрэа" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d кбіт/с " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Паўза | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d трэкаў | %s агульны час" +msgstr "%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d трэкаў | %s агульны час" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Новы плэйліст" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Новы плэйліст (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Карткі" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Не ўдалося прачытаць файл даведкі" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Не ўдалося загрузіць файл даведкі" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Увага" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Адкрыць файл(ы)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Дадаць файл(ы)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Дадаць каталог(і)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Дадаць месцазнаходжанне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Новы плэйліст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Прачытаць плэйліст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Запісаць плэйліст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсцi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Рэдагаваць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Ачысціць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Вылучыць усё" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Зняць вылучэнне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Інвертаваць вылучэнне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Вылучэнне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -292,21 +282,21 @@ msgstr "Вылучэнне" msgid "Remove" msgstr "Сцерці" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Пакінуць вылучанае" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Знайсці" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -314,687 +304,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Назва" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Нумар трэка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Альбом" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Выпадкова" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Карыстальніцкі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Наладкі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Выгляд" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Радок стану" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "Прай_граванне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Чарга" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Лінейная" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Перамяшаць трэкі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Перамяшаць альбомы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Паўтараць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Пракручваць плэйліст аўтаматычна" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Вылучаць бягучы трэк" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Спыніць пасля бягучага" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Перайсці на бягучы трэк" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Змены" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Пра праграму" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Перакладчыкі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Прайграць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Паўза" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Папярэдняя" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Наступная" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Граць выпадкова" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Пра праграму" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Выйсці" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Даведка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Уласцівасці трэка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Настаўленні" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Ужыць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Замкнуць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Метаданыя" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Уласцівасці" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Назва:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Увядзіце назву новага слупка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Нумар" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Прайграецца" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Вокладка альбома" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Выканаўца - Альбом" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Працягласць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Нумар трэка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Гурт / Выканаўца альбома" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Фармат:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Выраўніванне:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Па леваму краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Па праваму краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасаваць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_ОК" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Модуль вываду:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Прылада вываду:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Заўсёды канверсаваць 8-біт аўдыё ў 16-біт" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Гук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Рэжым аўтаўстаноўкі гучнасці:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Адключаны" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Трэк" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Выкарыстоўваць пікавае значэнне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Перадузмацненне з рыплэйгейна:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Глабальнае перадузмацненне:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Дадаваць файлы з загаднага радка (ці файлавага кіраўніка) у гэты плэйліст:" +msgstr "Дадаваць файлы з загаднага радка (ці файлавага кіраўніка) у гэты плэйліст:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Узнаўляць папярэдні сеанс пры запуску" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Не дадаваць з архіваў пры праглядзе каталога" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Прайграванне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Канфігурацыя" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Профіль ланцужкоў DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Чытаць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Згортваць у трэй замест закрыцця" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Сярэдняя кнопка мышы закрывае плэйліст" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Не паказваць іконку у трэі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Выкарыстоўваць цёмны шрыфт для бягучага трэка" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Прыбраць пункт \"Сцерці з дыска\" з кантэкстнага меню" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Аўтаматычна называць плэйліст, калі дадаецца адзін каталог" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Частата абнаўлення інтэрфейсу (разоў за сек.):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Тэкст загалоўка пры прайграванні:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Тэкст загалоўка пры спыненні:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Плагін графічнага інтэрфейсу (змена патрабуе перазапуску):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Прыбраць пункт \"Сцерці з дыска\" з кантэкстнага меню" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Аўтаматычна называць плэйліст, калі дадаецца адзін каталог" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Замяніць" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Пярэдні план" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Асноўныя колеры" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Сярэдні" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Светлы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Цёмны" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Грунтоўны" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Колеры картак" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Замяніць (губляюцца настаўленні тэмы GTK, але павялічваецца хуткасць " -"адлюстравання)" +msgstr "Замяніць (губляюцца настаўленні тэмы GTK, але павялічваецца хуткасць адлюстравання)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Цотны радок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Няцотны радок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Вылучаны радок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Вылучаны тэкст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Колеры плэйліста" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Колеры" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Уключыць проксі-сервер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Адрас:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Порт:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Тып проксі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Імя карыстальніка:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Версія: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Аўтарскія правы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Дадаткі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Фармат" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Да павелічэння" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Да памяншэння" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Вылучце плагін DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Плагін" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Настаўленні рэдактара тэгаў" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Пісаць ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Пісаць ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Пісаць APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Выразаць ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Выразаць ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Выразаць APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Версія ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (рэкамендавана)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Знаказбор ID3v1 (прадвызначаны iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Пісать ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1002,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Выканаўца / Альбом" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Трэк №" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Дадаць у чаргу" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Выдаліць з чаргі" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Аднавіць метададзеныя" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Выдаліць з жорсткага дыска" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Дадаць слупок" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Рэдагаваць слупок" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Прыбраць слупок" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Групаваць па" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Няма" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Выканаўца/Дата/Альбом" @@ -1099,70 +1099,78 @@ msgstr "Наставіць %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Прадвызначаная прылада аўдыё" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Даданне файлаў..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Ініцыялізацыя..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Дадзеныя для гэтага трэка былі зменены." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Закрыць акно?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Некалькі велічынь] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Значэнне" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Запісанне тэгаў..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Назвы палёў не могуць пачынацца з : ці _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Немагчыма дадаць поле" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Поле з такой назвай ужо ёсць, паспрабуйце назваць інакш." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Дадаць поле" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Сцерці поле" @@ -1189,8 +1197,7 @@ msgstr " --quit Выйсці з плэера\n" #: ../main.c:93 #, c-format msgid " --version Print version info and exit\n" -msgstr "" -" --version Адлюстраваць інфармацыю аб версіі праграмы і выйсці\n" +msgstr " --version Адлюстраваць інфармацыю аб версіі праграмы і выйсці\n" #: ../main.c:94 #, c-format @@ -1216,9 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Пераключыць паўзу\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Пачаць прайграванне, калі спынена, іначай пераключыць " -"паўзу\n" +msgstr " --play-pause Пачаць прайграванне, калі спынена, іначай пераключыць паўзу\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1242,8 +1247,7 @@ msgstr " --queue Дадаць файл(ы) у існуючы пл #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1257,44 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-сінтаксіс: %%a-выканаўца, %%t-назва, %%b-" -"альбом,\n" -" %%l-даўжыня, %%n-нумар трэка, %%y-год, %%c-" -"каментарый,\n" -" %%r-аўтарскія правы, %%e-пройдзены час\n" +msgstr " FMT %%-сінтаксіс: %%a-выканаўца, %%t-назва, %%b-альбом,\n %%l-даўжыня, %%n-нумар трэка, %%y-год, %%c-каментарый,\n %%r-аўтарскія правы, %%e-пройдзены час\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" Напрыклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" павінна вывесці " -"на экран \"artist - title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " Напрыклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" павінна вывесці на экран \"artist - title\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" за падрабязнымі звесткамі, гл. http://sourceforge.net/" -"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " за падрабязнымі звесткамі, гл. http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Прадвызначана" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1307,52 +1302,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Нумар\n" -"Прайграваецца\n" -"Вокладка альбома\n" -"Выканаўца - Альбом\n" -"Выканаўца\n" -"Альбом\n" -"Назва\n" -"Даўжыня\n" -"Трэк\n" -"Гурт / Выканаўца альбома\n" -"Рознае" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Нумар\nПрайграваецца\nВокладка альбома\nВыканаўца - Альбом\nВыканаўца\nАльбом\nНазва\nДаўжыня\nТрэк\nГурт / Выканаўца альбома\nРознае" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Левы\n" -"Правы" +msgstr "Левы\nПравы" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Адключыць\n" -"Трэк\n" -"Альбом" +msgstr "Адключыць\nТрэк\nАльбом" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Да павелічэння\n" -"Да памяншэння" +msgstr "Да павелічэння\nДа памяншэння" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Рэкамендавана)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Рэкамендавана)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1366,9 +1341,7 @@ msgstr "Не ўдалося знайсці файл выявы: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: канфігурацыйны файл freepats не знойдзены. Усталюйце пакетtimidity-" -"freepats, ці вызначце шлях да файла freepats.cfg у наладкахпашырэння." +msgstr "wildmidi: канфігурацыйны файл freepats не знойдзены. Усталюйце пакетtimidity-freepats, ці вызначце шлях да файла freepats.cfg у наладкахпашырэння." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1715,9 +1688,7 @@ msgstr "Не ўдалося запісаць профіль кадавальні msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Праверце правы доступу каталога, паспрабуйце іншую назву, ці высвабадзіце " -"месца на дыску" +msgstr "Праверце правы доступу каталога, паспрабуйце іншую назву, ці высвабадзіце месца на дыску" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1795,9 +1766,7 @@ msgstr "Назва файла вываду:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Канчатак файла (напр. mp3) будзе дададзены аўтаматычна.\n" -"Пакіньце гэта поле пустым для прадвызначэння (%a - %t)." +msgstr "Канчатак файла (напр. mp3) будзе дададзены аўтаматычна.\nПакіньце гэта поле пустым для прадвызначэння (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1887,9 +1856,7 @@ msgstr "Загадны радок:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Прыклад: lame - %o\n" -"%i for input file, %o for output file, - for stdin" +msgstr "Прыклад: lame - %o\n%i for input file, %o for output file, - for stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1897,9 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - назва файла вываду\n" -"%i - назва файла часовага ўводу" +msgstr "%o - назва файла вываду\n%i - назва файла часовага ўводу" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -2030,8 +1995,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2088,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2117,39 +2082,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2181,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2194,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1fff0142..a3d05c75 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Относно DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s Списък с промени" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Преводачи на DeaDBeeF" @@ -90,197 +89,190 @@ msgstr "Анулирай лентите" msgid "Presets" msgstr "Предварително зададени" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 ден %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d дена %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Спрян | %d песни | %s времетраене" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d кбвс" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Паузиран |" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "%s%s %s| %dХц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d песни | %s времетраене" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Нов Списък" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Нов Списък (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Етикети" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Грешка при четене на помощен файл" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Грешка при зареждане на помощен файл" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Отваряне на файл(ове)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Добави файл(ове)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Добави папка/и" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Добави местоположение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Нов списък" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Зареждане на списък" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Зпаметяване на списъка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Изход от приложението" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Изчистване" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Маркиране на всички" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Демаркиране на всички" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Обръщане на избора" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Подбиране" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -288,21 +280,21 @@ msgstr "Подбиране" msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Изрязване" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Търсене" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -310,688 +302,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Номер на файла" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Албум" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Произволно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Предпочитани" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Изглед" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Панел на състоянието" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Тонкоректор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Изпълнява се" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Подредба" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Линейно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Разбъркване на песни" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Разбъркване на албуми" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Повтаряемост" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Превъртане следва изпълняването" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Курсора следва изпълняването" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Спри след текущото" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Прескачане до текущата песен" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Отчет" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "От_носно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "П_реводачи" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Спиране" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Пускане" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Паузиране" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Предишна" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Следваща" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Произволно изпълняване" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Относно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Свойства за Песента" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Прилагане" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Метаданни" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Име на нова колона:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Вид:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Индекс на елемента" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Изпълнява се" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Обложка на албума" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Изпълнител - Албум" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Продължителност" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Номер на песента" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Група / Изпълнител на албума" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Подравняване:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Дясно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Отказ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_Да" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Изходна приставка:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Иходно устройство:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Винаги да се конвертира 8-битов звук в 16-битов" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Режим на усилване:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Деактивиране" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Име на файла" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Скала за усилване на максимума" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Режим на усилване:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Усилване за цялата система:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Добавяне на файлове с команда (или файлов мениджър) в този лист за " -"изпълнение:" +msgstr "Добавяне на файлове с команда (или файлов мениджър) в този лист за изпълнение:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "При следващото стартиране, продължи предишната сесия" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Да не се добавят от архиви, когато се добавят папки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Възпроизвеждане" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Настройване" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Запамети зададеното за DSP (Разпределение на цифровите сигнали)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "Заре_ждане" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "Разпределение на цифровите сигнали (DSP)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "При затваряне, минимизирай в панела" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Средният бутон на мишката затваря листа за изпълнение" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Скрий иконата в таблата" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Използване на удебелен шрифт за текущата песен" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Скриване на елемент от менюто - \"Изтриване от Диска\"" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" -"Автоматично именуване на листа за изпълнение, когато е добавена само една " -"папка" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Опресняване (пъти в секунда):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Заглавен текст при изпълнение:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Заглавен текст при спиране:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Приставка за графичния вид (промяната изисква рестарт):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Скриване на елемент от менюто - \"Изтриване от Диска\"" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Автоматично именуване на листа за изпълнение, когато е добавена само една папка" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Презапис" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "На преден план" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "На фон" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Цвят на бутона за Превъртане/Усилване" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Среден" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Светъл" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Тъмен" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Основен" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Цветове на разделната лента" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Презапис (увеличава се производителността, но се губи естетиката)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Четен ред" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Нечетен ред" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Маркираният ред" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Маркираният текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Цветове на листа" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Активиране на помощен сървър" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Адрес на помощния сървър:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Порт на помощния сървър:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Вид помощен сървър:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Потребителско име:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Парола:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Версия:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Приставки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "Адрес:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Възходящ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Низходящ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Избор на приставка за DSP (разпределение на цифровите сигнали)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Приставка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Настройки на редактора на етикети" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Запиши ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Запиши ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Зпаиши APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Лента ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Лента ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Лента APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Версия на ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Препоръчителна)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Транслиране на символите за ID3v1 (по подразбиране е iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Запиши ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -999,87 +996,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Артист/Албум" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Номер на Песента" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Добави в опашката за изпълнение" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Премахни от опашката за изпълнение" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Презареди метаданните" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Прехани от носителя" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Добавяне на Колона" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Редактиране на Колона" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Премахване на Колона" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Групиране по" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Нищо" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Изпълнител/Дата/Албум" @@ -1096,70 +1097,78 @@ msgstr "Настройване на %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Аудио устройство по подразбиране" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Добавяне на файлове..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Разпознаване..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Имате променяни данни за тази песен." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Да се затвори ли прозореца?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Множество стойности]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Записване на етикетите..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Имената на полетата не могат да започват с \":\" или \"_\"" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Не може да бъде добавено поле" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Вече съществува поле със същото име, моля пробвайте с друго!" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Добавяне на поле" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Премахване на поле" @@ -1212,9 +1221,7 @@ msgstr "--toggle-pause Превключване в\\от режим на пау #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -"--play-pause Започване на възпроизвеждане, ако е спряно или излизане от " -"режим на пауза\n" +msgstr "--play-pause Започване на възпроизвеждане, ако е спряно или излизане от режим на пауза\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1238,8 +1245,7 @@ msgstr "--queue Прибавяне на файл(ове) в съществува #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1253,40 +1259,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -"Синтаксис на Формата (започва с %%): [a]-Изпълнител, [t]-Заглавие,\n" -"[b]-Албум, [l]-Времетраене, [n]-Номер на песента,\n" -"[y]-Година, [c]-Коментар, [r]-Авторски права, [e]-Изминали\n" +msgstr "Синтаксис на Формата (започва с %%): [a]-Изпълнител, [t]-Заглавие,\n[b]-Албум, [l]-Времетраене, [n]-Номер на песента,\n[y]-Година, [c]-Коментар, [r]-Авторски права, [e]-Изминали\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" msgstr "пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ще изведе \"изпълнител - песен\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -"За повече информация: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index." -"php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr "За повече информация: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1299,52 +1300,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Номер на Файла\n" -"В Изпълнение\n" -"Колаж\n" -"Изпълнител - Албум\n" -"Изпълнител\n" -"Албум\n" -"Заглавие\n" -"Времетраене\n" -"Име на файла\n" -"Група/Албумен Изпълнител\n" -"Обичайни" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Номер на Файла\nВ Изпълнение\nКолаж\nИзпълнител - Албум\nИзпълнител\nАлбум\nЗаглавие\nВреметраене\nИме на файла\nГрупа/Албумен Изпълнител\nОбичайни" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Ляво\n" -"Дясно" +msgstr "Ляво\nДясно" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Деактивиране\n" -"Песен\n" -"Албум" +msgstr "Деактивиране\nПесен\nАлбум" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Възходящо\n" -"Низходящо" +msgstr "Възходящо\nНизходящо" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Препоръчителна)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Препоръчителна)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1358,10 +1339,7 @@ msgstr "Не е открито Х-изображение: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: Файлът с настройките - freepats не е открит. Моля, инсталирайте " -"пакета \"timidity-freepats\" или опишете пътя до freepats.cfg, в настройките " -"на приставката!" +msgstr "wildmidi: Файлът с настройките - freepats не е открит. Моля, инсталирайте пакета \"timidity-freepats\" или опишете пътя до freepats.cfg, в настройките на приставката!" #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1655,8 +1633,7 @@ msgstr "" #: ../translation/extra.c:95 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" -msgstr "" -"Автоматична честота (презаписва зададената честота на резултатния файл)" +msgstr "Автоматична честота (презаписва зададената честота на резултатния файл)" #. shellexecui #: ../translation/extra.c:97 @@ -1709,9 +1686,7 @@ msgstr "Неуспех при записване за избраното код msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Проверете правата за избраната папка, пробвайте да изберете друго име на " -"файла или освободете място на диска." +msgstr "Проверете правата за избраната папка, пробвайте да изберете друго име на файла или освободете място на диска." #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1789,10 +1764,7 @@ msgstr "Име на резултатния файл:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Разширението (пр: .mp3) ще бъде прикрепено автоматинчо.\n" -"За използване на настройките по подразбиране оставете полето празно (%a - " -"%t)." +msgstr "Разширението (пр: .mp3) ще бъде прикрепено автоматинчо.\nЗа използване на настройките по подразбиране оставете полето празно (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1882,10 +1854,7 @@ msgstr "Команда:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Например: характерно \"- %o\"\n" -"за файла източник \"%i\", за резултатния файл \"%o\", за стандартен източник " -"\"-\"" +msgstr "Например: характерно \"- %o\"\nза файла източник \"%i\", за резултатния файл \"%o\", за стандартен източник \"-\"" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1893,9 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"\"%o\" - име на резултатен файл\n" -"име на временния източник - \"%i\"" +msgstr "\"%o\" - име на резултатен файл\nиме на временния източник - \"%i\"" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -2026,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2084,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2113,39 +2080,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2177,8 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2190,74 +2156,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 189f4115..1cd1b3a5 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Israt Jahan , 2010 # Ummey Salma Snigdha , 2010 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/bn/)\n" -"Language: bn\n" +"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "DeaDBeeF %s সম্বন্ধে" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s লগপরিবর্তন" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "" @@ -92,199 +91,190 @@ msgstr "শূন্য ব্যান্ড" msgid "Presets" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "প্রথম দিন %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d দিন %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "বন্ধ | %d ট্র্যাকসমুহ | %s সর্বমোট যতটুকু সময় চালানো হয়েছে" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "মোনো" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "স্টেরিও" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "বিরত | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d বিট | %s | %d:%02d / %s | %d ট্র্যাকসমূহ | %s যতটুকু সময় " -"চালানো হয়েছে" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d বিট | %s | %d:%02d / %s | %d ট্র্যাকসমূহ | %s যতটুকু সময় চালানো হয়েছে" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "নতুন প্লেলিস্ট" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "নতুন প্লেলিস্ট (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "ট্যাব" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "সহায়িকা ফাইল পড়তে ব্যর্থ হয়েছে" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "সহায়িকা ফাইল লোড করতে ব্যর্থ হয়েছে" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "সতর্কবানী" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "ফাইল (_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "ফাইল খুলুন (_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "ফাইল যোগ করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "অবস্থান যোগ করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "নতুন প্লেলিস্ট" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "প্লেলিস্ট লোড করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "প্লেলিস্ট সংরক্ষণ করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "প্রস্থান করুন (_Q)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা করুন (_Q)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "মুছে ফেলুন (_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "সব নির্বাচন করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "সব অনির্বাচিত করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "বিপরীতমুখী নির্বাচন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -292,21 +282,21 @@ msgstr "নির্বাচন" msgid "Remove" msgstr "অপসারণ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "ছাঁটা" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "খুঁজুন (_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -314,684 +304,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "অ্যালবাম" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "শিল্পী" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "এলোমেলো" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন করুন (_V)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "স্ট্যাটাস বার" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "ইকুয়ালাইজার" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "প্লেব্যাক (_P)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "ক্রম" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "রৈখিক" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "পুনরাবৃত্তি হচ্ছে" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "স্ক্রল প্লেব্যাককে অনুসরণ করে" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "কার্সার প্লেব্যাককে অনুসরণ করে" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "বর্তমানটি হয়ে যাওয়ার পর থামুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "সহায়তা (_H)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "লগপরিবর্তন (_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "সম্বন্ধে (_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "বন্ধ করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "চালান" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "বিরতি" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "পূর্ববর্তী" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "এলোমেলোভাবে চালান" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "সম্বন্ধে" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "সহায়তা" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "ট্র্যাক বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "প্রয়োগ করুন (_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "বন্ধ করুন (_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "মেটাডাটা" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "শিরোনাম:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "নতুন কলাম শিরোনাম দিন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "টাইপ করুন:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "চলছে" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "অ্যালবাম শিল্প" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "শিল্পী - অ্যালবাম" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "স্থিতিকাল" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "ব্যান্ড / অ্যালবাম শিল্পী" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "বিন্যাস:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "প্রান্তিককরণ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "বাম" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "ডান" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল (_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "ঠিক আছে (_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "অাউটপুট প্লাগইন:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "অাউটপুট ডিভাইস:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "শব্দ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "পুনরায় চালানোর মোড:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "ট্র্যাক" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "পুনরায় চালনার সর্বোচ্চ মান" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "কনফিগার" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "ট্রে ছোট করতে বন্ধ করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "মাউসের মধ্যবর্তী বোতাম দ্বারা প্লেলিস্ট বন্ধ করা হয়" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "উপেক্ষা করা" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "পুরোভূমি" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "পটভূমি" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "সিকবার/ভলিউমবার এর রঙ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "মধ্যবর্তী" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "হালকা" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "গাঢ়" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "ভিত্তি" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "টেক্সট" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "ট্যাবের অংশের রং" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "উপেক্ষা (GTK ট্রিভিউ থিমিং হারায়, কিন্তু পরিণত করার গতি বাড়ায়)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "জোড় সংখ্যক সারি" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "বিজোড় সংখ্যক সারি" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "নির্বাচিত সারি" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "নির্বাচিত টেক্সট" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "কারসার" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "প্লেলিস্টের রং" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "প্রক্সি সার্ভার সক্রিয় করুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "প্রক্সি সার্ভারের ঠিকানা:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "প্রক্সি সার্ভারের পোর্ট:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "প্রক্সির ধরণ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "প্রক্সি ব্যবহারকাীর নাম:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "প্রক্সি পাসওয়ার্ড:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "প্লাগইন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "ID3v2 লিখুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "ID3v1 লিখুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 লিখুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 অংশ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 অংশ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 অংশ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 সংস্করণ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "২.৩ (সুপারিশকৃত)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "২.৪" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 অক্ষর এনকোড করছে (iso8859-1 পূর্বনির্ধারিত)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "ID3v2.4 লিখুন" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -999,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "শিল্পী / অ্যালবাম" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "ট্র্যাক নং" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "প্লেব্যাকের সারিতে যোগ করুন" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "প্লেব্যাক সারি থেকে অপসারণ করুন" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "মেটাডাটা পুনরায় লোড করুন" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "ডিস্ক থেকে অপসারণ করুন" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "কলাম যোগ করুন" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "কলাম সম্পাদনা করুন" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "কলাম অপসারণ করুন" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "যা অনুসারে গ্রুপ হবে" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "কোনটি না" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "শিল্পী/তারিখ/অ্যালবাম" @@ -1096,70 +1099,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "পূর্বনির্ধারিত অডিও ডিভাইস" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "ফাইল যোগ করা হচ্ছে..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "আপনি এই ট্র্যাকে ডাটা পরিবর্তন করেছেন।" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "সত্যিই উইন্ডোটি বন্ধ করতে চান?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "কী" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "মান" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1236,8 +1247,7 @@ msgstr " --সারি বিদ্যমান প্লেলি #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1251,40 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" e.g.: --এখন চলছে \"%%a - %%t\" মুদ্রণ হবে \"শিল্পী - " -"শিরোনাম\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " e.g.: --এখন চলছে \"%%a - %%t\" মুদ্রণ হবে \"শিল্পী - শিরোনাম\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "না" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1299,37 +1304,30 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"বাম\n" -"ডান" +msgstr "বাম\nডান" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"নিষ্ক্রিয়\n" -"ট্র্যাক\n" -"অ্যালবাম" +msgstr "নিষ্ক্রিয়\nট্র্যাক\nঅ্যালবাম" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"২.৩ (সুপারিশকৃত)‌‌\n" -"২.৪" +msgstr "২.৩ (সুপারিশকৃত)‌‌\n২.৪" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1997,8 +1995,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2055,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2084,39 +2082,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2148,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2161,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index bf0c3859..f045028c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/ca/)\n" -"Language: ca\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "" @@ -90,197 +89,190 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "En pausa |" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Llista de Reproducció Nova" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Llista de Reproducció Nova (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Pestanyes" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Error en la càrrega del fitxer d'ajuda" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Obre fitxer(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Afegeix fitxer(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Afegeix fitxer(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Afegeix localització" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nova llista de reproducció" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Carrega la llista de reproducció" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Desa la llista de reproducció" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Neteja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Deselecciona-ho tot" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Inverteix la selecció" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Selecció" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -288,21 +280,21 @@ msgstr "Selecció" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -310,684 +302,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Àlbum" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Personalització" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Barra d'estat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equalitzador" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Reproducció" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Atura't en acabar l'actual" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Registre de Canvis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "En pausa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Reproducció aleatòria" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Propietats del tema" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Aplica" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadada" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Títol:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Introduïu un nou títol de columna aquí" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Reproduint" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artista - Àlbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Banda / Àlbum Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Alineació:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_Correcte" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Dispositiu de sortida" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "So" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +msgid "Hide system tray icon" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 -msgid "Hide system tray icon" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 -msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 -msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 -msgid "Interface refresh rate (times per second):" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 -msgid "Titlebar text while playing:" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 -msgid "Titlebar text while stopped:" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 -msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -995,87 +996,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "" @@ -1092,70 +1097,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Afegint fitxers..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1232,8 +1245,7 @@ msgstr "" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1252,30 +1264,30 @@ msgstr "" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" msgstr "" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1290,26 +1302,26 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" @@ -1981,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2039,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2068,39 +2080,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2132,8 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2145,74 +2156,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 62a85ef6..157a4bd5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # pcpepik , 2013 # pcpepik , 2013 @@ -10,28 +10,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "O aplikaci DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF přeložili" @@ -93,201 +92,190 @@ msgstr "Vynulovat pásma" msgid "Presets" msgstr "Předvolby" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 den %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dní %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Zastaveno | %d skladeb | %s celkový čas přehrávání" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Zastaveno | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d skladeb | %s celkový čas " -"přehrávání" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d skladeb | %s celkový čas přehrávání" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nový playlist" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nový playlist (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- Otestovat funkci odhlášení" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "Playlist se záložkami" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Playlist" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "Rozdělovač (nahoře a dole)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "Rozdělovač (vlevo a vpravo)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Záložky" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "Záložky playlistu" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Playlist" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "Vlastnosti výběru" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "Zobrazit obal alba" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "Křivka" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrální analyzér" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "Tlačítko" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Chyba při čtení souboru nápovědy" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Selhalo načtení souboru nápovědy" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" -"Přehrávač momentálně provádí úlohy na pozadí. Pokud jej nyní ukončíte, úlohy " -"budou ukončeny či přerušeny. Toto může způsobit ztrátu dat." +msgstr "Přehrávač momentálně provádí úlohy na pozadí. Pokud jej nyní ukončíte, úlohy budou ukončeny či přerušeny. Toto může způsobit ztrátu dat." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "Stále chcete odejít?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Upozornění" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Otevřít soubor(y)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Přidat soubor(y)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Přidat složku(y)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Přidat umístění" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nový playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Načíst playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Uložit playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Zavřít" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Smazat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Zrušit výběr" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Invertovat výběr" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -295,21 +283,21 @@ msgstr "Výběr" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Ořez" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Hledat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Třídit dle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -317,778 +305,785 @@ msgstr "Třídit dle" msgid "Title" msgstr "Název" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Číslo stopy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Náhodně" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Stavový řádek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "Lišta menu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalizér" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "Režim návrhu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Přehrát" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Pořadí" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Lineárně" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Promísit skladby" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Náhodná alba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Opakování" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Opakovat vše" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Opakovat jednotlivou skladbu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "Neopakovat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Posunovat s přehráváním" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Sledovat kurzorem přehrávání" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Zastavit po aktuální" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Přeskočit na aktuální stopu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_ChangeLog" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_O aplikaci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Přeložili" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Následující" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Přehrát náhodně" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Info" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Vlastnosti skladby" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "Umístění:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Použít" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Zde vložit nový název sloupce" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Rejstřík" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Přehrávání" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Obal alba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Umělec - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Trvání" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Skupina / Skladatel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formát:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnání:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Výstupní zásuvné moduly:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Výstupní zařízení:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Vždy převést 8 bit audio na 16 bit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Režim replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Skladba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Měřítko vrcholu replaygain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Předzesilovač replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Globální předzesilovač (preamp):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Přidat soubory z příkazové řádky (nebo souborového manažeru) do tohoto " -"playlistu:" +msgstr "Přidat soubory z příkazové řádky (nebo souborového manažeru) do tohoto playlistu:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Při startu obnovit předchozí sezení" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Ignorovat archivy během přidávání adresářů" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "Automaticky vynulovat \"Zastavit po aktuální\"" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Přehrát" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Předvolba DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Načíst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Zavřít do traye" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Zavřít playlist prostředním tlačítkem myši" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Skrýt ikonu v trayi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Použít tučný font pro přehrávanou skladbu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Skrýt položku \"Smazat z disku\" z kontextového menu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Automaticky pojmenovat přidaný adresář" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "Povolit detekci a záznam ruského CP1251" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "Povolit detekci a záznam čínského CP936" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Četnost obnovení rozhraní (za vteřinu):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Titulní text během přehrávání:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Titulní text během zastavení:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Zásuvný modul GUI (změny vyžadují restart):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Skrýt položku \"Smazat z disku\" z kontextového menu" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Automaticky pojmenovat přidaný adresář" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "GUI/Různé" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Předefinovat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Popředí" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Barvy průběhu hledání/hlasitosti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Střední" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Světlé" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Tmavé" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Základní" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Barvy lišty záložek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Předefinovat (ztratí GTK téma, ale zrychlí vykreslování)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Sudý řádek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Lichý řádek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Vybraný řádek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Vybraný text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Barvy playlistu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Povolit server Proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresa Proxy serveru:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port Proxy serveru:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Typ Proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Uživatelské jméno Proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Heslo Proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP User Agent:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "Upravit mapování Typu-Obsahu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "Globální klávesová zkratka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Verze: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "Seskupit dle ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "Třídit dle ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Vzestupně" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Sestupně" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Vybrat zásuvný modul DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Zásuvný modul" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Nastavení autora popisku" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Zapsat ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Zapsat ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Zapsat APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Odstranit ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Odstranit ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Odstranit APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Verze ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Doporučeno)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Kódování znaků ID3v1 (výchozí je iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Zapsat ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "Mapování Typu-Obsahu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " "\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" " "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." -msgstr "" -"Tato tabulka definuje vazby mezi jednotlivými typy obsahu síťových streamů a " -"dekódovacích zásuvných modulů DeaDBeeF. Například, soubory mp3 mohou mít typ " -"obsahu \"audio/x-mpeg\" a vyžadovat dekódování DeaDBeeF zásuvným modulem " -"\"stdmpg\" nebo \"ffmpeg\"." +msgstr "Tato tabulka definuje vazby mezi jednotlivými typy obsahu síťových streamů a dekódovacích zásuvných modulů DeaDBeeF. Například, soubory mp3 mohou mít typ obsahu \"audio/x-mpeg\" a vyžadovat dekódování DeaDBeeF zásuvným modulem \"stdmpg\" nebo \"ffmpeg\"." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "Obnovit výchozí" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "Typ-Obsahu:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "Zásuvné moduly:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Umělec / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Skladba č." -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Přidat do fronty přehrávání" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Odstranit z fronty přehrávání" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Znovu načíst metadata" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Odstranit z disku" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Přidat sloupec" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Upravit sloupec" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Odstranit sloupec" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Seskupit dle" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Umělec/Datum/Album" @@ -1105,70 +1100,78 @@ msgstr "Nastavit %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Výchozí audio zařízení" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Přidávají se soubory..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializuje se..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Byla změněna data této skladby." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Opravdu zavřít okno?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Vícenásobné hodnoty] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Klávesa" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[Vícenásobné hodnoty] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Zapisují se tagy..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "Název pole" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Název pole nesmí začínat : nebo _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Nelze přidat pole" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Pole s tímto názvem již existuje, prosím, zvolte jiný název." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Přidat pole" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Odstranit pole" @@ -1221,9 +1224,7 @@ msgstr " --toggle-pause Přepnout pauzu\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Spustit přehrávání, pokud je zastaveno, jinak přepnout " -"pauzu\n" +msgstr " --play-pause Spustit přehrávání, pokud je zastaveno, jinak přepnout pauzu\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1247,10 +1248,8 @@ msgstr " --queue Připojit soubor(y) do existujícího playlistu\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" -"--gui PLUGIN Určí, který zásuvný modul GUI bude použit, výchozí je \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr "--gui PLUGIN Určí, který zásuvný modul GUI bude použit, výchozí je \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1263,42 +1262,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" např.: --nowplaying \"%%a - %%t\" zapíše \"umělec - " -"název\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " např.: --nowplaying \"%%a - %%t\" zapíše \"umělec - název\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" pro další informace navštivte http://sourceforge.net/" -"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " pro další informace navštivte http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1311,51 +1303,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Rejstřík\n" -"Přehrávání\n" -"Obal alba\n" -"Umělec - Album\n" -"Umělec\n" -"Název\n" -"Trvání\n" -"Číslo stopy\n" -"Skupina / umělec alba\n" -"Vlastní" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Rejstřík\nPřehrávání\nObal alba\nUmělec - Album\nUmělec\nNázev\nTrvání\nČíslo stopy\nSkupina / umělec alba\nVlastní" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Vlevo\n" -"Vpravo" +msgstr "Vlevo\nVpravo" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Zakázat\n" -"Skladba\n" -"Album" +msgstr "Zakázat\nSkladba\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Vzestupně\n" -"Sestupně" +msgstr "Vzestupně\nSestupně" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Doporučeno)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Doporučeno)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1369,10 +1342,7 @@ msgstr "Nelze najít pixmap soubor: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wilmidi: konfigurační soubor freepats nenalezen. Instalujte balíček timidity-" -"freepats nebo v nastavení zásuvného modulu nastavte cestu k souboru freepats." -"cfg." +msgstr "wilmidi: konfigurační soubor freepats nenalezen. Instalujte balíček timidity-freepats nebo v nastavení zásuvného modulu nastavte cestu k souboru freepats.cfg." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1666,8 +1636,7 @@ msgstr "Kvalita / Algoritmus" #: ../translation/extra.c:95 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" -msgstr "" -"Automatická vzorkovací frekvence (přepíše cílovou vzorkovací frekvenci)" +msgstr "Automatická vzorkovací frekvence (přepíše cílovou vzorkovací frekvenci)" #. shellexecui #: ../translation/extra.c:97 @@ -1720,9 +1689,7 @@ msgstr "Selhalo ukládání předvolby enkodéru" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Ověřte oprávnění k adresáři předvolby, zvolte jiný název nebo uvolněte místo " -"na disku" +msgstr "Ověřte oprávnění k adresáři předvolby, zvolte jiný název nebo uvolněte místo na disku" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1800,9 +1767,7 @@ msgstr "Název výstupního souboru:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Přípona (např. .mp3) bude připojena automaticky.\n" -"Ponechte pole prázdné pro výchozí (%a - %t)." +msgstr "Přípona (např. .mp3) bude připojena automaticky.\nPonechte pole prázdné pro výchozí (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1892,9 +1857,7 @@ msgstr "Příkazový řádek:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Příklad: lame - %o\n" -"%i pro vstupní soubor, %o pro výstupní soubor, - pro stdin" +msgstr "Příklad: lame - %o\n%i pro vstupní soubor, %o pro výstupní soubor, - pro stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1902,9 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - název výstupního souboru\n" -"%i - název dočasného vstupního souboru" +msgstr "%o - název výstupního souboru\n%i - název dočasného vstupního souboru" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1974,29 +1935,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"Zachovat zdrojový formát\n" -"8 bit podepsaný int\n" -"16 bit podepsaný int\n" -"24 bit podepsaný int\n" -"32 bit podepsaný int\n" -"32 bit plovoucí" +msgstr "Zachovat zdrojový formát\n8 bit podepsaný int\n16 bit podepsaný int\n24 bit podepsaný int\n32 bit podepsaný int\n32 bit plovoucí" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"Prompt\n" -"Přepsat" +msgstr "Prompt\nPřepsat" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"Roura\n" -"Dočasný soubor" +msgstr "Roura\nDočasný soubor" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2030,10 +1981,7 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" -"Libovolný příkaz shellu. Bude spuštěn v kontextu shellu, ze kterého byla " -"spuštěna hlavní aplikace. Může být použito formátování názvu. Příklad: xdg-" -"open %D" +msgstr "Libovolný příkaz shellu. Bude spuštěn v kontextu shellu, ze kterého byla spuštěna hlavní aplikace. Může být použito formátování názvu. Příklad: xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 @@ -2048,11 +1996,9 @@ msgstr "Jakýkoliv název, například \"Můj příkaz shellu\"" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" -"ID příkazu, mělo by to být něco krátkého, například \"youtube_otevřít\". " -"Musí být unikátní." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "ID příkazu, mělo by to být něco krátkého, například \"youtube_otevřít\". Musí být unikátní." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 @@ -2108,7 +2054,7 @@ msgstr "Položka by se měla objevit v hlavním menu" msgid "Add Command" msgstr "Přidat příkaz" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -2137,45 +2083,43 @@ msgstr "Příkaz shellu nesmí zůstat prázdný.\n" msgid "Invalid Values" msgstr "Neplatné hodnoty" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "Podporované zvukové formáty" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "Všechny soubory (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "Otevřít soubor(y)..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "Přidat soubor(y) do playlistu..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Přidat složku(y) do playlistu..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "Následovat symlinky" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "help.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "Smazat soubory z disku" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" -"Soubory budou ztraceny. Pokračovat?\n" -"(Tento dialog lze vypnout v nastavení zásuvného modulu GTKUI)" +msgstr "Soubory budou ztraceny. Pokračovat?\n(Tento dialog lze vypnout v nastavení zásuvného modulu GTKUI)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" @@ -2203,94 +2147,114 @@ msgstr "Neplatná hodnota(y)" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" "Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n" "Plugin id can contain only letters and numbers." -msgstr "" -"Pole Typ-obsahu a Zásuvné moduly nesmí zůstat prázdné a musí vyhovovat " -"pravidlům.\n" -"Příklad typu-obsahu: 'audio/mpeg'.\n" -"Příklad id zásuvného modulu: 'stdmpg ffmpeg'.\n" -"Mezery slouží jako oddělovače jednotlivých id zásuvných modulů.\n" -"Typ obsahu by se měl skládat pouze z písmen, číslic a znaku \"-\".\n" -"Id zásuvných modulů může obsahovat pouze písmena a číslice." +msgstr "Pole Typ-obsahu a Zásuvné moduly nesmí zůstat prázdné a musí vyhovovat pravidlům.\nPříklad typu-obsahu: 'audio/mpeg'.\nPříklad id zásuvného modulu: 'stdmpg ffmpeg'.\nMezery slouží jako oddělovače jednotlivých id zásuvných modulů.\nTyp obsahu by se měl skládat pouze z písmen, číslic a znaku \"-\".\nId zásuvných modulů může obsahovat pouze písmena a číslice." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." msgstr "Není nic vybráno." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index ff909c8d..b9c25a85 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Joe Hansen , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Om DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s - ændringslog" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Oversættere af DeaDBeeF" @@ -91,199 +90,190 @@ msgstr "Nulstil frekvensbånd" msgid "Presets" msgstr "Forhåndsindstillinger" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 dag %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dage %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Stoppet | %d numre | %s samlet afspilningstid" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pause | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d numre | %s samlet " -"afspilningstid" +msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d numre | %s samlet afspilningstid" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Ny afspilningsliste" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Ny afspilningsliste (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Faneblade" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Kunne ikke læse hjælpefil" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Kunne ikke indlæse hjælpefil" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Åbn filer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Tilføj filer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Tilføj mapper" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Tilføj placering" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Ny afspilningsliste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Indlæs afspilningsliste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Gem afspilningsliste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Ryd" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Vælg alle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Fravælg alle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter markering" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -291,21 +281,21 @@ msgstr "Markering" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Find" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -313,686 +303,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Nummer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Tilfældig" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Statusbjælke" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Afspilning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Rækkefølge" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Lineær" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Bland numre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Bland albums" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Gentage" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Rul følger afspilning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Markør følger afspilning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Stop efter aktuelle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Spring til aktuelle nummer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Ændringslog" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "Oversæ_ttere" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Afspil tilfældig" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Om" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Nummeregenskaber" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Anvend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Indtast ny kolonnetitel her" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Indeks" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Spiller" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Albumomslag" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Kunstner - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Varighed" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Nummer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Band-/albumkunstner" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Afbryd" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_O.k." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Udvidelsesmodul for uddata:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Uddataenhed:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Konverter altid 8-bits lyd til 16-bit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replaygains tilstand:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Replaygains niveauskala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Tilføj filer fra kommandolinje (eller filhåndtering) til afspilningslisten:" +msgstr "Tilføj filer fra kommandolinje (eller filhåndtering) til afspilningslisten:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Genoptag forrige session ved opstart" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Afspilning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Luk minimeringer til statusfelt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Midterste museknap lukker afspilningsliste" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Skjul statusikon" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Brug fed skrift for det nummer som aktuelt afspilles" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Skjul kontekstmenupunktet »Slet fra disk«" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Titelbjælketekst under afspilning:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Titelbjælketekst når stoppet:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Skjul kontekstmenupunktet »Slet fra disk«" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Overskriv" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Forgrund" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Farver for søgebjælke/lydstyrkebjælke" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Midt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Lys" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Mørk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Farver for fanebladsfjernelse" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Overskriv (mister tema for GTK-trævisning, men øger optegningshastigheden)" +msgstr "Overskriv (mister tema for GTK-trævisning, men øger optegningshastigheden)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Lige række" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Ulige række" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Markeret række" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Markeret tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Markør" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Farver på afspilningsliste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Aktiver proxyserver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresse for proxyserver:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port til proxyserver:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Proxytype:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Brugernavn til proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Adgangskode til proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "Internetadresse:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Skriv ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Skriv ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Skriv APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Fjern ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Fjern ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Fjern APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2-version" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Anbefalet)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1-tegnkodning (standard er iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Skriv ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1000,87 +997,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Kunster / album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Nummer" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Tilføj til afspilningskø" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Fjern fra afspilningskø" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Genindlæs metadata" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Fjern fra disk" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Tilføj kolonne" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Rediger kolonne" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Fjern kolonne" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Grupper efter" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Kunster/dato/album" @@ -1097,70 +1098,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "Standardlydenhed" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Tilføjer filer..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Initialiserer..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Du har ændret data for dette nummer." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Luk vinduet?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Tast" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1237,8 +1246,7 @@ msgstr " --queue Tilføj filer til eksisterende afspilningsliste\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1252,40 +1260,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntaks: [a] kunstner, [t] titel, [b] album,\n" -" [l] længde, [n] nummer, [y] år, [c] bemærkning,\n" -" [r] ophavsret, [e] forløbet\n" +msgstr " FMT %%-syntaks: [a] kunstner, [t] titel, [b] album,\n [l] længde, [n] nummer, [y] år, [c] bemærkning,\n [r] ophavsret, [e] forløbet\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" f.eks.: --nowplaying \"%%a - %%t\" skal vise »kunstner " -"- titel«\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " f.eks.: --nowplaying \"%%a - %%t\" skal vise »kunstner - titel«\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1300,37 +1303,30 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Venstre\n" -"Højre" +msgstr "Venstre\nHøjre" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Deaktiver\n" -"Nummer\n" -"Album" +msgstr "Deaktiver\nNummer\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Anbefalet)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Anbefalet)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1344,10 +1340,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde pixmapfil: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: Konfigurationsfil til freepats ikke fundes. Installer venligst " -"pakken timidity-freepats, eller angiv stien til freepats.cfg i " -"udvidelsesmodulopsætningen." +msgstr "wildmidi: Konfigurationsfil til freepats ikke fundes. Installer venligst pakken timidity-freepats, eller angiv stien til freepats.cfg i udvidelsesmodulopsætningen." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -2001,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2059,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2088,39 +2081,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2152,8 +2145,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2165,74 +2157,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 06a7e08b..57ab70d6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,34 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# wander , 2013 +# Jan D. Behrens , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:40+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/de/)\n" -"Language: de\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Über DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF Übersetzer" @@ -90,198 +91,190 @@ msgstr "Equalizer zurücksetzen" msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 Tag %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d Tage %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Angehalten | %d Titel | %s gesamte Spielzeit" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pausiert | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d Titel | %s gesamte Spielzeit" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d Titel | %s gesamte Spielzeit" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Neue Wiedergabeliste (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabeliste mit Reitern" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Wiedergabeliste" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" -msgstr "" +msgstr "Splitter (oben/unten)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" -msgstr "" +msgstr "Splitter (links/rechts)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Reiter" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Reiter für Wiedergabelisten" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" -msgstr "" +msgstr "Auswahl-Eigenschaften" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" -msgstr "" +msgstr "Album Artwork" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Oszilloskop" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" -msgstr "" +msgstr "Spektrum" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" -msgstr "" +msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" -msgstr "" +msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Knopf" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Fehler beim Lesen der Hilfedatei" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Fehler beim Laden der Hilfedatei" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" +msgstr "DeaDBeeF führt gerade Aufgaben im Hintergrund durch. Wenn Sie jetzt beenden, werden diese abgebrochen oder beendet. Dies könnte zu Datenverlust führen." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Wollen Sie trotzdem beenden?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "Dateien ö_ffnen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Verzeichnisse hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Ort hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Wiedergabeliste laden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Löschen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Alles abwählen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -289,21 +282,21 @@ msgstr "Auswahl" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Abschneiden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "Suchen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Sortiere nach" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -311,776 +304,785 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Track-Nummer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Zufällig" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Statusleiste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" -msgstr "" +msgstr "Designmodus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Wiedergabe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Track-Shuffle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Album-Shuffle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Wiederholen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" -msgstr "" +msgstr "Wiederhole alles" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" -msgstr "" +msgstr "Wiederhole einzelnen Track" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" -msgstr "" +msgstr "Keine Wiederholung" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Bildlauf folgt Wiedergabe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Mauszeiger folgt Wiedergabe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Nach aktuellem Titel beenden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Zu aktuellem Titel springen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_ChangeLog" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Übersetzer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Anhalten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Nächstes" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Zufälliges Abspielen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Info" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Titeleigenschaften" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Ort:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "A_nwenden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Neuen Spaltentitel eingeben" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Index" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Wiedergabe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Album Artwork" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Künstler - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Track-Nummer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Band / Album-Künstler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Ausrichtung:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Linksbündig" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Rechtsbündig" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Ausgabeplugin:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Ausgabegerät:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Immer 8-bit Audio nach 16-bit konvertieren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" -msgstr "" +msgstr "16-bit Audio immer zu 24-bit konvertieren." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Wiedergabe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replaygain-Modus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Titel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Replaygain-Ausschlagschutz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Replaygain-Vorverstärkung:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Globale Vorverstärkung:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Datein beim Hinzufügen von Kommandozeile (oder Dateimanager) an Liste " -"anhängen:" +msgstr "Datein beim Hinzufügen von Kommandozeile (oder Dateimanager) an Liste anhängen:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Beim Start letzte Sitzung wiederherstellen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" -msgstr "" -"Dateien innerhalb von Archiven beim Hinzufügen von Verzeichnissen auslassen" +msgstr "Dateien innerhalb von Archiven beim Hinzufügen von Verzeichnissen auslassen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" -msgstr "" +msgstr "\"Nach aktuellem Titel beenden\" automatisch zurücksetzen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Wiedergabe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP Voreinstellung" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Laden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Beim Schließen minimieren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Mittlere Maustaste zum Schließen der Wiedergabeliste verwenden" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Systemleisten-Icon verstecken" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Aktuellen Titel hervorheben" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Eintrag \"Vom Datenträger entfernen\" im Kontextmenü verstecken" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" -"Wiedergabeliste beim Hinzufügen einzelner Verzeichnisse automatisch benennen" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" -msgstr "" +msgstr "Erkennung und Rekodierung von CP1251 (russisch)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" -msgstr "" +msgstr "Erkennung und Rekodierung von CP936 (chinesisch)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Aktualisierungsrate der Benutzeroberfläche (Ereignisse pro Sekunde):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Fenstertitel beim Abspielen:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Fenstertitel wenn angehalten:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "GUI-Plugin (Änderung benötigt Neustart):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 -msgid "GUI/Misc" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Eintrag \"Vom Datenträger entfernen\" im Kontextmenü verstecken" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Wiedergabeliste beim Hinzufügen einzelner Verzeichnisse automatisch benennen" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +msgid "GUI/Misc" +msgstr "GUI/Diverses" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Überschreiben" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Farben von Suchleiste und Lautstärkeregler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Mittel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Farben der Reiterleiste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Überschreiben (beschleunigt die Darstellung)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Gerade Zeile" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Ungerade Zeile" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Ausgewählte Zeile" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Ausgewählter Text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Mauszeiger" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Farben der Wiedergabeliste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Proxyserver aktivieren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresse des Proxyservers:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port des Proxyservers:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Art des Proxyservers:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Benutzername für Proxyserver:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Passwort für Proxyserver:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" -msgstr "" +msgstr "HTTP User Agent:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite Zuordnung von Inhalts-Typen " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" -msgstr "" +msgstr "Zugeordnete Hotkeys:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Aktion:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" -msgstr "" +msgstr "Tastenkombination:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" -msgstr "" +msgstr "Globaler Hotkey" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 -msgid "Hotkeys" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Hotkeys" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." -msgstr "" +msgstr "Gruppiere nach ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." -msgstr "" +msgstr "Sortiere nach ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Auswahl des DSP-Plugins" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Erweiterung" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Einstellungen für den Tag-Editor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Schreibe ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Schreibe ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 schreiben" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 entfernen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 entfernen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 entfernen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 Version" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (empfohlen)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 Zeichensatz (Vorgabe ist iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Schreibe ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" -msgstr "" +msgstr "Zuordnung von Inhalts-Typen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " "\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" " "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." -msgstr "" +msgstr "Diese Tabelle definiert die Zuordnung zwischen Inhalts-Typen von Netzwerk-Streams und DeaDBeeF Decoder-Erweiterungen. Zum Beispiel können mp3-Dateien den Inhaltstyp \"audio/x-mpeg\" haben, und werden von DeaDBeeFs eigener Erweiterung \"stdmpg\" oder der Erweiterung \"ffmpeg\" dekodiert." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" -msgstr "" +msgstr "Inhalts-Typ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Erweiterungen:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" -msgstr "" +msgstr "Knopf-Einstellungen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Farbe:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" -msgstr "" +msgstr "Textfarbe:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" -msgstr "" +msgstr "Symbol:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Titel:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" -msgstr "" +msgstr "Aktion auswählen" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Künstler / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Track-Nr." -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Von Warteschlange entfernen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Metadaten neu laden" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Vom Datenträger entfernen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Spalte hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Spalte bearbeiten" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Spalte entfernen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Gruppieren nach" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Künstler/Datum/Album" @@ -1097,78 +1099,85 @@ msgstr "%s konfigurieren" msgid "Default Audio Device" msgstr "Standard Ausgabegerät" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Dateien hinzufügen..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisiere..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Sie haben Daten für diesen Titel geändert." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Mehrere Werte] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" -msgstr "" +msgstr "[Mehrere Werte]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Speichere Tags..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Feldname" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Feldnamen dürfen nicht mit : oder _ beginnen" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Kann Feld nicht hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." -msgstr "" -"Ein Feld mit diesem Namen existiert bereits, bitte einen anderen Name wählen." +msgstr "Ein Feld mit diesem Namen existiert bereits, bitte einen anderen Name wählen." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Feld hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Feld entfernen" #: ../main.c:89 #, c-format msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n" -msgstr "" +msgstr "Benutzung: deadbeef [Optionen] [--] [Datei(en)]\n" #: ../main.c:90 #, c-format @@ -1214,8 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Wiedergabe umschalten (Play/Pause)\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Wiedergabe starten falls angehalten, sonst pausieren\n" +msgstr " --play-pause Wiedergabe starten falls angehalten, sonst pausieren\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1235,20 +1243,17 @@ msgstr " --random Zufälliger Titel in der Wiedergabeliste\n" #: ../main.c:102 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" -" --queue Datei(en) an bestehende Wiedergabeliste anhängen\n" +msgstr " --queue Datei(en) an bestehende Wiedergabeliste anhängen\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr "--gui PLUGIN Gibt an welches GUI-Plugin benutzt werden soll, Standard ist \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Formatierten Tracknamen auf Standardausgabe schreiben\n" +msgstr " --nowplaying FMT Formatierten Tracknamen auf Standardausgabe schreiben\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1256,42 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-Syntax: [a]rtist, [t]itel, Al[b]um,\n" -" [l]änge, Titel[n]ummer, [y]Jahr, [c]Kommentar,\n" -" copy[r]ight, [e]verstrichen\n" +msgstr " FMT %%-Syntax: [a]rtist, [t]itel, Al[b]um,\n [l]änge, Titel[n]ummer, [y]Jahr, [c]Kommentar,\n copy[r]ight, [e]verstrichen\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" z.B.: --nowplaying \"%%a - %%t\" sollte \"Artist - " -"Titel\" ausgeben\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " z.B.: --nowplaying \"%%a - %%t\" sollte \"Artist - Titel\" ausgeben\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -"für mehr Informationen siehe http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/" -"index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr "für mehr Informationen siehe http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1304,52 +1302,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Index\n" -"Wiedergabe\n" -"Album Art\n" -"Künstler - Album\n" -"Künstler\n" -"Album\n" -"Titel\n" -"Dauer\n" -"Track-Nr.\n" -"Band / Album-Künstler\n" -"Benutzerdefiniert" +msgstr "Index\nWiedergabe\nAlbum Art\nKünstler - Album\nKünstler\nAlbum\nTitel\nDauer\nTrack-Nr.\nBand / Album-Künstler\nBenutzerdefiniert" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Links\n" -"Rechts" +msgstr "Links\nRechts" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Ausschalten\n" -"Track\n" -"Album" +msgstr "Ausschalten\nTrack\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Aufsteigend\n" -"Absteigend" +msgstr "Aufsteigend\nAbsteigend" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Empfohlen)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Empfohlen)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1363,16 +1341,13 @@ msgstr "Pixmap-Datei nicht gefunden: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: freepats-Konfigurationsdatei nicht gefunden. Bitte das Paket " -"timidity-freepats installieren, oder den Pfad zur freepats.cfg in den Plugin-" -"Einstellungen angeben." +msgstr "wildmidi: freepats-Konfigurationsdatei nicht gefunden. Bitte das Paket timidity-freepats installieren, oder den Pfad zur freepats.cfg in den Plugin-Einstellungen angeben." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings #: ../translation/extra.c:3 msgid "Add audio CD" -msgstr "" +msgstr "Audio-CD hinzufügen" #: ../translation/extra.c:4 msgid "Lookup on Last.fm" @@ -1418,7 +1393,7 @@ msgstr "Scrobble-URL" #: ../translation/extra.c:16 msgid "Prefer Album Artist over Artist field" -msgstr "" +msgstr "Bevorzuge Album-Künstler statt Künstler als Feld" #. OSS output plugin #: ../translation/extra.c:18 @@ -1427,7 +1402,7 @@ msgstr "Ausgabegerät" #: ../translation/extra.c:19 msgid "OSS4 samplerate bug workaround" -msgstr "" +msgstr "Workaround für den OSS4-Samplerate-Bug" #. Album Artwork plugin #: ../translation/extra.c:21 @@ -1490,7 +1465,7 @@ msgstr "Resampling-Qualität (0..2, höher ist besser)" #: ../translation/extra.c:37 msgid "8-bit output (default is 16)" -msgstr "" +msgstr "8-bit Ausgabe (Standard ist 16)" #. Game_Music_Emu decoder plugin #: ../translation/extra.c:39 @@ -1499,11 +1474,11 @@ msgstr "Maximale Song-Länge (in Minuten)" #: ../translation/extra.c:40 msgid "Fadeout length (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Ausblenddauer (Sekunden)" #: ../translation/extra.c:41 msgid "Play loops nr. of times (if available)" -msgstr "" +msgstr "Spiele Wiederholungen mehrmals (wenn verfügbar)" #. Standard GTK2 user interface plugin #: ../translation/extra.c:43 @@ -1656,7 +1631,7 @@ msgstr "Samplerate" #: ../translation/extra.c:94 msgid "Quality / Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Qualität / Algorithmus" #: ../translation/extra.c:95 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" @@ -1665,21 +1640,21 @@ msgstr "Automatische Samplerate (überschreibt die Ziel-Samplerate)" #. shellexecui #: ../translation/extra.c:97 msgid "Configure custom shell commands" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Shell-Kommandos konfigurieren" #. mpgmad #: ../translation/extra.c:99 msgid "Disable gapless playback (faster scanning)" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviere lückenlose Wiedergabe (schnelleres Scannen)" #. adplug #: ../translation/extra.c:101 msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)" -msgstr "" +msgstr "Bevorzuge Ken-emulation gegenüber Satoh (Surround wird nicht funktionieren)" #: ../translation/extra.c:102 msgid "Enable surround" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Surround-Sound" #: ../plugins/converter/convgui.c:117 msgid "The file already exists. Overwrite?" @@ -1713,15 +1688,11 @@ msgstr "Fehler beim Speichern des Encoder-Profil" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Bitte Zugriffsrechte auf das Verzeichnis prüfen, einen anderen Titel wählen " -"oder freien Platz auf der Festplatte schaffen" +msgstr "Bitte Zugriffsrechte auf das Verzeichnis prüfen, einen anderen Titel wählen oder freien Platz auf der Festplatte schaffen" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "" -"Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits. Bitte einen anderen Titel " -"wählen." +msgstr "Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits. Bitte einen anderen Titel wählen." #: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 @@ -1777,12 +1748,12 @@ msgstr "Zielverzeichnis:" #: ../plugins/converter/interface.c:109 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:2 msgid "Write to source track folder" -msgstr "" +msgstr "In Verzeichnis der Quelldatei schreiben" #: ../plugins/converter/interface.c:113 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:3 msgid "Preserve folder structure" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnisstruktur beibehalten" #: ../plugins/converter/interface.c:121 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:4 @@ -1795,9 +1766,7 @@ msgstr "Dateiname:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Erweiterung (z.B. .mp3) wird automatisch angehängt.\n" -"Feld leer lassen um Standardwert zu verwenden (%a - %t)." +msgstr "Erweiterung (z.B. .mp3) wird automatisch angehängt.\nFeld leer lassen um Standardwert zu verwenden (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1825,23 +1794,23 @@ msgstr "Format der Eingangsdatei verwenden" #: ../plugins/converter/interface.c:213 msgid "8 bit signed int" -msgstr "" +msgstr "8 bit signed int" #: ../plugins/converter/interface.c:214 msgid "16 bit signed int" -msgstr "" +msgstr "16 bit signed int" #: ../plugins/converter/interface.c:215 msgid "24 bit signed int" -msgstr "" +msgstr "24 bit signed int" #: ../plugins/converter/interface.c:216 msgid "32 bit signed int" -msgstr "" +msgstr "32 bit signed int" #: ../plugins/converter/interface.c:217 msgid "32 bit float" -msgstr "" +msgstr "32 bit float" #: ../plugins/converter/interface.c:223 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:18 @@ -1887,9 +1856,7 @@ msgstr "Kommandozeile:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Beispiel: lame - %o\n" -"%i für Eingabedatei, %o für Zieldatei, - für stdin" +msgstr "Beispiel: lame - %o\n%i für Eingabedatei, %o für Zieldatei, - für stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1897,9 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - Name der Zieldatei\n" -"%i - Name der temporären Eingabedatei" +msgstr "%o - Name der Zieldatei\n%i - Name der temporären Eingabedatei" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1908,7 +1873,7 @@ msgstr "Methode:" #: ../plugins/converter/interface.c:445 msgid "Pipe" -msgstr "" +msgstr "Pipe" #: ../plugins/converter/interface.c:446 msgid "Temporary file" @@ -1969,44 +1934,44 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" +msgstr "Ursprüngliches Format behalten\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Nachfragen\nÜberschreiben" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" +msgstr "Pipe\nTemporäre Datei" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 msgid "Custom Shell Commands" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Shell-Kommandos" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:69 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:87 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:144 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6 msgid "Edit Command" -msgstr "" +msgstr "Kommando bearbeiten" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:165 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Kommando:" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:177 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10 @@ -2015,253 +1980,280 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" +msgstr "Beliebiges Shell-Kommando. Wird in der Shell ausgeführt, in welcher die Anwendung gestartet wurde. Titel-Formatierung kann benutzt werden. Beispiel: xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:192 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12 msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\"" -msgstr "" +msgstr "Beliebiger Name, zum Beispiel \"Mein Shell-Command\"" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "Befehls-ID, normalerweise sollte es eine kurze Bezeichnung sein, zum Beispiel \"youtube_open\". Die Bezeichnung muss eindeutig sein." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 msgid "Single Tracks" -msgstr "" +msgstr "Einzelne Tracks" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:206 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14 msgid "Works on single track." -msgstr "" +msgstr "Funktioniert mit einzelnem Track." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:208 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17 msgid "Multiple Tracks" -msgstr "" +msgstr "Mehrere Tracks" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:211 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16 msgid "Works on multiple tracks." -msgstr "" +msgstr "Funktioniert mit mehreren Tracks." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:213 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokal" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:216 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18 msgid "Works on local files." -msgstr "" +msgstr "Funktioniert mit lokalen Dateien." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:218 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Entfernt" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:221 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20 msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)" -msgstr "" +msgstr "Funktioniert mit entfernten Dateien (z.B. http:// Streams)" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:223 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23 msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:226 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22 msgid "Item should appear in the main menu" -msgstr "" +msgstr "Element soll im Hauptmenü erscheinen" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94 msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Kommando hinzufügen" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139 msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Diese Aktion wird das ausgewählte Shell-Kommando löschen. Sind Sie sicher?" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141 msgid "Confirm Remove" -msgstr "" +msgstr "Bestätige Entfernen" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227 msgid "ID must be non-empty and unique.\n" -msgstr "" +msgstr "ID darf nicht leer und muss eindeutig sein.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233 msgid "Title must be non-empty.\n" -msgstr "" +msgstr "Titel darf nicht leer sein.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239 msgid "Shell Command must be non-empty.\n" -msgstr "" +msgstr "Shell-Kommando darf nicht leer sein.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246 #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250 msgid "Invalid Values" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Werte" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" -msgstr "" +msgstr "Unterstützte Sound-Formate" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" -msgstr "" +msgstr "Alle Dateien (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." -msgstr "" +msgstr "Öffne Datei(en)..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." -msgstr "" +msgstr "Datei(en) zu Wiedergabeliste hinzufügen..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." -msgstr "" +msgstr "Ordner zu Wiedergabeliste hinzufügen..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" -msgstr "" +msgstr "Folge symbolischen Links" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" -msgstr "" +msgstr "help.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" -msgstr "" +msgstr "Lösche von Datenträger" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" +msgstr "Dateien werden verloren gehen. Fortführen?\n(Dieser Dialog kann in den Einstellung des GTKUI-Plugins deaktiviert werden)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabeliste laden" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675 msgid "Other files (*)" -msgstr "" +msgstr "Andere Dateien (*)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709 msgid "Save Playlist As" -msgstr "" +msgstr "Speichere Wiedergabeliste als" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" -msgstr "" +msgstr "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129 msgid "Content-Type" -msgstr "" +msgstr "Inhalts-Typ" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199 msgid "Invalid value(s)." -msgstr "" +msgstr "Ungültige(r) Wert(e)" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" "Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n" "Plugin id can contain only letters and numbers." -msgstr "" +msgstr "Die Felder Inhalts-Typ und Erweiterung dürfen nicht leer sein, und müssen den Regeln entsprechen:\nBeispiel Inhalts-Typ: 'audio/mpeg'.\nBeispiel Erweiterung: 'stdmpg ffmpeg'.\nLeerzeichen müssen als Trenner im Erweiterungs-Feld verwendet werden.\nInhalts-Typen dürfen nur Buchstaben, Ziffern und das '-' Zeichen enthalten.\nErweiterungen dürfen nur Buchstaben und Ziffern enthalten." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." -msgstr "" +msgstr "Nichts ist ausgewählt." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "Ersetze mit..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." -msgstr "" +msgstr "Einfügen..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Ausschneiden" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" -msgstr "" +msgstr "Position sperren" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" -msgstr "" +msgstr "Reiter nach links bewegen" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" -msgstr "" +msgstr "Reiter nach rechts bewegen" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" -msgstr "" +msgstr "Reiter entfernen" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" -msgstr "" +msgstr "Reiter umbennen" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" -msgstr "" +msgstr "Neuen Reiter hinzufügen" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" -msgstr "" +msgstr "Zeige Spaltentitel" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" -msgstr "" +msgstr "Erweitere die Box um 1 Element" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" -msgstr "" +msgstr "Reduziere die Box um 1 Element" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" -msgstr "" +msgstr "Gleichmäßig" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Erweitern" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Ausfüllen" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" +msgstr "Bearbeite Knopf" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2f3b8d57..c54e2f43 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # George Koutsikos , 2010 # George Koutsikos , 2010 @@ -10,28 +10,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/el/)\n" -"Language: el\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" +"Last-Translator: waker \n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Σχετικά με το DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Αλλαγές DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Μεταφραστές του DeaDBeeF" @@ -93,202 +92,190 @@ msgstr "Μηδενισμός Ζωνών" msgid "Presets" msgstr "Προρυθμίσεις" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 μέρα %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d μέρες %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Σταματημένο | %d κομμάτια | %s συνολικός χρόνος αναπαραγωγής" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Μονοφωνικό" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Στερεοφωνικό" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Παύση | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d κομμάτια | %s συνολικός " -"χρόνος αναπαραγωγής" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d κομμάτια | %s συνολικός χρόνος αναπαραγωγής" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- Δοκιμή λειτουργίας αποσύνδεσης" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής με καρτέλες" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Λίστα Αναπαραγωγής" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Καρτέλες" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "Καρτέλες λιστών αναπαραγωγής" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Λίστα Αναπαραγωγής" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "Ιδιότητες επιλογής" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "Προβολή εξώφυλλων" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "Κουμπί" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Αποτυχία κατά την ανάγνωση του αρχείου βοήθειας" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Αποτυχία κατά τη φόρτωση του αρχείου βοήθειας" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" -"Ο αναπαραγωγέας εκτελεί εργασίες στο υπόβαθρο. Αν τερματίσετε τώρα, οι " -"εργασίες θα ακυρωθούν ή θα διακοπούν. Αυτό μπορεί να καταλήξει σε απώλεια " -"δεδομένων." +msgstr "Ο αναπαραγωγέας εκτελεί εργασίες στο υπόβαθρο. Αν τερματίσετε τώρα, οι εργασίες θα ακυρωθούν ή θα διακοπούν. Αυτό μπορεί να καταλήξει σε απώλεια δεδομένων." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "Θέλετε πραγματικά να τερματίσετε την εφαρμογή;" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Άνοιγμα αρχείου(-ων)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Προσθήκη αρχείου(-ων)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Προσθήκη φακέλου(-ων)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Προσθήκη τοποθεσίας" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Φόρτωση λίστας αναπαραγωγής" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Έξοδος" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Καθαρισμός" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Αναστροφή επιλογής" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Επιλεγμένο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -296,21 +283,21 @@ msgstr "Επιλεγμένο" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Περικοπή" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Αναζήτηση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Ταξινόμηση κατά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -318,688 +305,693 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Αριθμός κομματιού" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Άλμπουμ" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Τυχαία" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Αυτοσχέδιο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Εμφανίση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Μπάρα κατάστασης" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "Εργαλειοθήκη μενού" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ισοσταθμιστής" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "Λειτουργία σχεδίασης" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "Α_ναπαραγωγή" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Σειρά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Γραμμικά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Ανακάτεμα κομματιών" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Ανακάτεμα άλμπουμ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Επανάληψη" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Επανάληψη όλων" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Επανάληψη ενός τραγουδιού" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "Να μην γίνει επανάληψη" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Η κύλιση ακολουθεί την αναπαραγωγή" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Ο δείκτης ποντικιού ακολουθεί την αναπαραγωγή" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Διακοπή μετά το τρέχον" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Μεταπήδηση στο τρέχον κομμάτι" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Αλλαγές" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Σχετικά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Μεταφραστές" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Αναπαραγωγή τυχαίου" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Ιδιότητες Κομματιού" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Επιλογές" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Εφαρμογή" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Μεταδεδομένα" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Εισαγωγή νέου τίτλου για τη στήλη" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Τύπος" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Αριθμός αντικειμένου" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Σχέδιο άλπουμ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Καλλιτέχνης - Άλμπουμ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Αριθμός Κομματιού" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Συγκρότημα / Καλλιτέχνης άλμπουμ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Μορφή:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Στοίχιση:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Άκυρο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_Εντάξει" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Πρόσθετο εξόδου:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Συσκευή εξόδου:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Να γίνεται πάντα μετατροπή του ήχου 8 bit σε 16 bit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "Να γίνεται πάντα μετατροπή του ήχου 16 bit σε 24 bit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Ήχος" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Λειτουργία Replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Ανενεργό" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Κομμάτι" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Κορυφή κλίμακας Replaygain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Προενίσχυση Replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Καθολική προενίσχυση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Προσθήκη αρχείων από την γραμμή εντολών (ή το διαχειριστή αρχείων) σε αυτή " -"τη λίστα αναπαραγωγής:" +msgstr "Προσθήκη αρχείων από την γραμμή εντολών (ή το διαχειριστή αρχείων) σε αυτή τη λίστα αναπαραγωγής:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Συνέχεια προηγούμενης συνεδρίας στην εκκίνηση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Να μη γίνεται προσθήκη από αρχειοθήκες κατά την προσθήκη φακέλων" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Προκαθορισμένες Ρυθμίσεις Αλυσίδας DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Φόρτωση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Ελαχιστοποίηση στο πλαίσιο συστήματος στο κλείσιμο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού να κλείνει τη λίστα αναπαραγωγής" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου στο πλαίσιο συστήματος" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Χρήση έντονης γραμματοσειράς για το κομμάτι που αναπαράγεται" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Απόκρυψη του μενού \"Διαγραφή από το δίσκο\"" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" -"Αυτόματη απόδοση ονόματος στις λίστες αναπαραγωγής όταν φορτώνεται ένας " -"κατάλογος" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Ρυθμός ανανέωσης γραφικής διεπαφής (φορές το δευτερόλεπτο):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Τίτλος παραθύρου κατά την αναπαραγωγή:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Τίτος παραθύρου κατά τη διακοπή:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Πρόσθετο γραφικής διεπαφής (αλλαγή απαιτεί επανεκκίνηση):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Απόκρυψη του μενού \"Διαγραφή από το δίσκο\"" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Αυτόματη απόδοση ονόματος στις λίστες αναπαραγωγής όταν φορτώνεται ένας κατάλογος" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Παράκαμψη" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Προσκήνιο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Χρώματα μπάρας μετατόπισης/ήχου" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Μέση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Φωτεινό" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Σκοτεινό" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Βάση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Χρώματα στο χώρο καρτελών" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Παράκαμψη (χάνει το θέμα GTK treeview, αλλά επιταχύνει την απόδοση)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Ζυγή σειρά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Μονή σειρά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Επιλεγμένη σειρά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Επιλεγμένο κείμενο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Δείκτης ποντικιού" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Χρώματα λίστας αναπαραγωγής" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Ενεργοποίηση Proxy Server" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Διεύθυνση Proxy Server:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Πόρτα Proxy Server:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Τύπος Proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Όνομα χρήστη Proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Κωδικός Proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "Επεξεργασία Τύπων Περιεχομένου" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "Προσδιορισμένες Συντομεύσεις:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "Ενέργεια:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "<Δεν έχει οριστεί>" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "Γενική συντόμευση" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Συντομεύσεις" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Έκδοση:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "Ομαδοποίηση Κατά ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "Ταξινόμηση κατά ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα σειρά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα σειρά" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Επιλέξτε Πρόσθετο DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Πρόσθετο" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Επιλογές Συγγραφέα Ετικετών" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Εγγραφή ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Εγγραφή ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Εγγραφή APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Αφαίρεση ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Αφαίρεση ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Αφαίρεση APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Έκδοση ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Προτείνεται)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 κωδικοποίηση χαρακτήρων (προεπιλογή είναι iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Εγγραφή ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "Επιλογή Τύπων Περιεχομένου" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1007,87 +999,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "Επαναφορά στα προκαθορισμένα" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "Τύπος περιεχομένου:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "Πρόσθετα:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "Ιδιότητες κουμπιού" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "Χρώμα:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "Χρώμα κειμένου:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "Εικονίδιο:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "Ετικέτα:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "Επιλογή ενέργειας" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Καλλιτέχνης / Άλμπουμ" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Αρ. Κομματιού" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Προσθήκη στην ουρά αναπαραγωγής" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Αφαίρεση από την ουρά αναπαραγωγής" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Επαναφόρτωση μεταδεδομένων" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Αφαίρεση από τον δίσκο" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Προσθήκη στήλης" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Επεξεργασία στήλης" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Αφαίρεση στήλης" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Ομαδοποίηση κατά" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Καμία" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Καλλιτέχνης/Ημερομηνία/Άλμπουμ" @@ -1104,72 +1100,78 @@ msgstr "Ρύθμιση %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή ήχου" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Προσθήκη αρχείων" -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Αρχικοποίηση..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Έχετε τροποποιήσει στοιχεία του κομματιού." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να κλείσετε το παράθυρο;" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Πολλαπλές τιμές]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Πλήκτρο" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[Πολλαπλές τιμές]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Εγγραφή ετικετών..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "Όνομα πεδίου" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Τα πεδία ονόματος δεν πρέπει να ξεκινούν με : ή _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Αποτυχία προσθήκης πεδίου" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." -msgstr "" -"Υπάρχει ήδη πεδίο με αυτό το όνομα, παρακαλώ προσπαθήστε με ένα διαφορετικό " -"όνομα." +msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με αυτό το όνομα, παρακαλώ προσπαθήστε με ένα διαφορετικό όνομα." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Προσθήκη πεδίου" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Αφαίρεση πεδίου" @@ -1222,9 +1224,7 @@ msgstr "--toggle-pause Εναλλαγή παύσης\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -"--play-pause Εκκίνηση αναπαραγωγής αν είναι σταματημένο, αλλιώς εναλλαγή " -"παύσης\n" +msgstr "--play-pause Εκκίνηση αναπαραγωγής αν είναι σταματημένο, αλλιώς εναλλαγή παύσης\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1248,11 +1248,8 @@ msgstr "--queue Προσάρτηση αρχείου(-ων) στην υπάρχο #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" -"--gui PLUGIN Επιλέγει ποιό πρόσθετο γραφικής διεπαφής θα χρησιμοποιηθεί, το " -"προκαθορισμένο είναι το \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr "--gui PLUGIN Επιλέγει ποιό πρόσθετο γραφικής διεπαφής θα χρησιμοποιηθεί, το προκαθορισμένο είναι το \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1265,40 +1262,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -"FMT %%-συντακτικό: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr "FMT %%-συντακτικό: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" msgstr "π.χ.: --nowplaying \"%%a - %%t\" θα εμφανίσει \"artist - title\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -"για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το http://sourceforge.net/apps/mediawiki/" -"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr "για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Ναί" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1311,52 +1303,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Αριθμός αντικειμένου\n" -"Αναπαραγωγή\n" -"Εξώφυλλο\n" -"Καλλιτέχνης - Άλμπουμ\n" -"Καλλιτέχνης\n" -"Άλμπουμ\n" -"Τίτλος\n" -"Διάρκεια\n" -"Αριθμός Κομματιού\n" -"Καλλιτέχνης Συγκροτήματος / Άλμπουμ\n" -"Προσαρμοσμένο" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Αριθμός αντικειμένου\nΑναπαραγωγή\nΕξώφυλλο\nΚαλλιτέχνης - Άλμπουμ\nΚαλλιτέχνης\nΆλμπουμ\nΤίτλος\nΔιάρκεια\nΑριθμός Κομματιού\nΚαλλιτέχνης Συγκροτήματος / Άλμπουμ\nΠροσαρμοσμένο" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Αριστερα\n" -"Δεξιά" +msgstr "Αριστερα\nΔεξιά" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Απενεργοποίηση\n" -"Κομμάτι\n" -"Άλμπουμ" +msgstr "Απενεργοποίηση\nΚομμάτι\nΆλμπουμ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Αύξουσα σειρά\n" -"Φθίνουσα σειρά" +msgstr "Αύξουσα σειρά\nΦθίνουσα σειρά" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Προτείνεται)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Προτείνεται)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1370,10 +1342,7 @@ msgstr "Δε βρέθηκε το αρχείο pixmap: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: δε βρέθηκε το αρχείο ρυθμίσεων του freepats. Παρακαλώ εγκαταστήστε " -"το πακέτο timidity-freepats, ή καθορίστε τη διαδρομή του freepats.cfg στις " -"επιλογές του πρόσθετου." +msgstr "wildmidi: δε βρέθηκε το αρχείο ρυθμίσεων του freepats. Παρακαλώ εγκαταστήστε το πακέτο timidity-freepats, ή καθορίστε τη διαδρομή του freepats.cfg στις επιλογές του πρόσθετου." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1720,15 +1689,11 @@ msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης προρύθμισης κωδι msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου προρυθμίσεων, δοκιμάστε με ένα διαφορετικό " -"όνομα, ή ελευθερώστε χώρο στο σκληρό δίσκο" +msgstr "Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου προρυθμίσεων, δοκιμάστε με ένα διαφορετικό όνομα, ή ελευθερώστε χώρο στο σκληρό δίσκο" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "" -"Υπάρχει ήδη μια προρύθμιση με αυτό το όνομα. Δοκιμάστε να διαλέξετε ένα " -"διαφορετικό όνομα." +msgstr "Υπάρχει ήδη μια προρύθμιση με αυτό το όνομα. Δοκιμάστε να διαλέξετε ένα διαφορετικό όνομα." #: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 @@ -1750,8 +1715,7 @@ msgstr "Αφαίρεση προρύθμισης" #: ../plugins/converter/convgui.c:861 ../plugins/converter/convgui.c:1316 msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?" -msgstr "" -"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη προρύθμιση. Είστε σίγουροι;" +msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη προρύθμιση. Είστε σίγουροι;" #: ../plugins/converter/convgui.c:885 msgid "Encoders" @@ -1803,9 +1767,7 @@ msgstr "Όνομα αρχείου εξόδου:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Η επέκταση (π.χ. .mp3) θα προστεθεί αυτόματα.\n" -"Αφήστε το πεδίο κενό για την προεπιλογή (%a - %t)." +msgstr "Η επέκταση (π.χ. .mp3) θα προστεθεί αυτόματα.\nΑφήστε το πεδίο κενό για την προεπιλογή (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1895,9 +1857,7 @@ msgstr "Γραμμή εντολών:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Παράδειγμα: lame - %o\n" -"%i για το αρχείο εισόδου, %o για το αρχείο εξόδου, - για το stdin" +msgstr "Παράδειγμα: lame - %o\n%i για το αρχείο εισόδου, %o για το αρχείο εξόδου, - για το stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1905,9 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - όνομα αρχείου εξόδου\n" -"%i - όνομα προσωρινού αρχείου εισόδου" +msgstr "%o - όνομα αρχείου εξόδου\n%i - όνομα προσωρινού αρχείου εισόδου" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -2038,8 +1996,8 @@ msgstr "Όνομα σε ελεύθερη μορφή, για παράδειγμα #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2096,14 +2054,13 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "Προσθήκη Εντολής" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139 msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?" -msgstr "" -"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη εντολή κελύφους. Είστε σίγουροι;" +msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη εντολή κελύφους. Είστε σίγουροι;" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141 msgid "Confirm Remove" @@ -2126,39 +2083,39 @@ msgstr "Η Εντολή Κελύφους πρέπει να μην είναι κ msgid "Invalid Values" msgstr "Μη Έγκυρες Τιμές." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "Όλα τα αρχεία (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου(-ων)..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "Προσθήκη αρχείου(-ων) στη λίστα αναπαραγωγής..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Προσθήκη φακέλου(-ων) στη λίστα αναπαραγωγής..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "Ακολούθηση συμβολικών συνδέσμων" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "Διαγραφή αρχείων από τον δίσκο" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2190,8 +2147,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη(-ες) τιμή(-ες)." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2203,74 +2159,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί τίποτα." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "Αντικατάσταση με..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "Εισαγωγή..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "Κλείδωμα κίνησης" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "Μετακίνηση καρτέλας αριστερά" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "Μετακίνηση καρτέλας δεξιά" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "Αφαίρεση καρτέλας" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "Μετονομασία καρτέλας" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "Προσθήκη νέας καρτέλας" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "Εμφάνιση Κεφαλίδων Στηλών" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "Ανάπτυξη κουτιού κατά 1 αντικείμενο" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "Ομογενής" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "Ανάπτυξη" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "Γέμιση" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "Ρύθμιση κουμπιού" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index bfa56db6..0d7e381e 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"deadbeef-player/language/en_GB/)\n" -"Language: en_GB\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "About DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF Translators" @@ -90,198 +89,190 @@ msgstr "Zero Bands" msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 day %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d days %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Stopped | %d tracks | %s total playtime" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Paused | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "New Playlist" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "New Playlist (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Tabs" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Failed while reading help file" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Failed to load help file" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Open file(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Add file(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Add folder(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Add location" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "New playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Load playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Clear" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Deselect all" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Invert selection" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Selection" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -289,21 +280,21 @@ msgstr "Selection" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Crop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Find" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -311,684 +302,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Title" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Track number" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Random" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Status bar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equaliser" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Playback" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Order" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Shuffle tracks" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Shuffle albums" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Looping" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Scroll follows playback" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Cursor follows playback" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Stop after current" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Jump to current track" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_ChangeLog" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Translators" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Search" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Play" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Next" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Play Random" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "About" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Help" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Track Properties" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Apply" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Title:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Enter new column title here" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Item Index" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Playing" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Album Art" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artist - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Band / Album Artist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Alignment:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Left" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Right" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Output plugin:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Output device:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Always convert 8 bit audio to 16 bit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replay-gain mode:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Disable" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Track" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Replay-gain peak scale" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Replay-gain preamp:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Global preamp:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Resume previous session on startup" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Don't add from archives when adding folders" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "_Playback" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Configure" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP Chain Preset" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Load" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Close minimises to tray" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Middle mouse button closes playlist" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Hide system tray icon" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Use bold font for currently playing track" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Hide \"Delete from disk\" in context menu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Auto-name playlists when adding a single folder" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Interface refresh rate (times per second):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Titlebar text while playing:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Titlebar text while stopped:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "GUI Plugin (changing requires restart):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Hide \"Delete from disk\" in context menu" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Auto-name playlists when adding a single folder" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Override" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Foreground" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Background" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Seek-bar/Volume-bar colours" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Middle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Light" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Dark" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Tab strip colours" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Override (loses GTK tree-view theming, but speeds up rendering)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Even row" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Odd row" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Selected row" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Selected text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Playlist colours" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Enable Proxy Server" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Proxy Server Address:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Proxy Server Port:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Proxy Type:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Proxy User-name:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Proxy Password:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Descending" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Select DSP Plugin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Tag Writer Settings" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Write ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Write ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Write APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Strip ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Strip ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Strip APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 version" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Recommended)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Write ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -996,87 +996,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artist / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Track No." -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Add to playback queue" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Remove from playback queue" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Reload metadata" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Remove from disk" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Add column" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Edit column" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Remove column" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Group by" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "None" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artist/Date/Album" @@ -1093,70 +1097,78 @@ msgstr "Configure %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Default Audio Device" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Adding files..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Initialising..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "You’ve modified data for this track." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Really close the window?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Multiple values] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Key short-cuts" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Value" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Writing tags..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Field names must not start with : or _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Cannot add field" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Field with such name already exists, please try different name." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Add field" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Remove field" @@ -1209,8 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause Toggle pause\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" +msgstr " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1234,8 +1245,7 @@ msgstr " --queue Append file(s) to existing playlist\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1249,42 +1259,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " for more info, see http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "No" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1297,44 +1300,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Item Index\n" -"PlayingAlbum ArtArtist - AlbumArtistAlbumTitleDurationTrack NumberBand / " -"Album ArtistCustom" +msgstr "Item Index\nPlayingAlbum ArtArtist - AlbumArtistAlbumTitleDurationTrack NumberBand / Album ArtistCustom" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Left\n" -"Right" +msgstr "Left\nRight" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Disable\n" -"Track\n" -"Album" +msgstr "Disable\nTrack\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Ascending\n" -"Descending" +msgstr "Ascending\nDescending" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Recommended)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Recommended)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1348,9 +1339,7 @@ msgstr "Couldn’t find pixmap file: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " -"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." +msgstr "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1697,9 +1686,7 @@ msgstr "Failed to save encoder preset" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Check preset folder permissions, try to pick a different title, or free up " -"some disk space" +msgstr "Check preset folder permissions, try to pick a different title, or free up some disk space" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1777,9 +1764,7 @@ msgstr "Output file name:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"File extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" -"Leave the field empty for the default (%a - %t)." +msgstr "File extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\nLeave the field empty for the default (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1869,9 +1854,7 @@ msgstr "Command line:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Example: lame - %o\n" -"%i for input file, %o for output file, - for stdin" +msgstr "Example: lame - %o\n%i for input file, %o for output file, - for stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1879,9 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - output file name\n" -"%i - temporary input file name" +msgstr "%o - output file name\n%i - temporary input file name" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -2012,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2070,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2099,39 +2080,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2163,8 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2176,74 +2156,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a9b7ced3..b06d194b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos , 2013 # depaz , 2010 @@ -12,28 +12,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 10:14+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" +"Last-Translator: waker \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Acerca de DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Cambios en DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Traductores de DeaDBeeF" @@ -95,201 +94,190 @@ msgstr "Restablecer bandas" msgid "Presets" msgstr "Preajustes" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 día y %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d días y %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Detenido | %d pistas | Tiempo total: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pausado | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tiempo total: %s" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tiempo total: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva lista de reproducción" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nueva lista de reproducción (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- Probar la funcionalidad de cierre de sesión" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "Lista de reproducción con pestañas" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de reproducción" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "Divisor (Superior e inferior)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "Divisor (Izquierdo y derecho)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Pestañas" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "Pestañas de lista de reproducción" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Lista de reproducción" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "Propiedades de selección" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "Mostrar portada" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "Alcance" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "Hbox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "Vbox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "Botón" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Error al leer el archivo de ayuda" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Error al cargar el archivo de ayuda" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" -"El reproductor está actualmente ejecutando tareas en trasfondo. Si sale " -"ahora, las tareas serán canceladas o interrumpidas. Esto puede ocasionar " -"pérdida de datos." +msgstr "El reproductor está actualmente ejecutando tareas en trasfondo. Si sale ahora, las tareas serán canceladas o interrumpidas. Esto puede ocasionar pérdida de datos." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "¿Está seguro de que quiere salir?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Abrir archivo(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Añadir archivo(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Añadir carpeta(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Añadir dirección" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nueva lista de reproducción" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Cargar lista de reproducción" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Limpiar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleccionar todo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Invertir selección" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -297,21 +285,21 @@ msgstr "Selección" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Buscar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -319,781 +307,785 @@ msgstr "Ordenar por" msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "N.º de la pista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Álbum" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Barra de estado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "Barra de menús" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "Modo de diseño" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Reproducción" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Orden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Barajar pistas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Barajar álbumes" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Repetir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Repetir todo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Repetir una sola canción" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "No repetir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Desplazar al cambiar de pista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Seleccionar al cambiar de pista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Detener al terminar la pista actual" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Saltar a la pista actual" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Cambios" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Traductores" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Aleatorio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Propiedades de la pista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Escriba el título de la columna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Índice del elemento" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Reproduciendo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Carátula" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artista - Álbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "N.º de la pista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Banda / Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Alineación:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Complemento de salida:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Dispositivo de salida:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Siempre convertir audio de 8 bits a 16 bits" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "Siempre convertir el sonido de 16 bits a 24 bits" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Modo replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Normalizar con replaygain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Preamplificación replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Preamplificación global:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Agregar archivos desde la línea de comandos (o gestor de archivos) a la " -"lista de reproducción:" +msgstr "Agregar archivos desde la línea de comandos (o gestor de archivos) a la lista de reproducción:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Reanudar la sesión anterior al inicio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Al añadir carpetas, no añadir de archivos comprimidos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "Auto-resetear \"Detener al terminar la pista actual\"" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Reproducción" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Preajuste de la cadena DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Cargar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Cerrar minimiza a la bandeja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Botón central del ratón cierra la lista de reproducción" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Esconder icono de la bandeja del sistema" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Usar negrita para la pista en reproducción" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Esconder \"Borrar del disco\" del menú contextual" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Autonombrar listas de reproducción al añadir una carpeta" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "Activar la detección y grabación de Ruso CP1251" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "Activar la detección y grabación de Chino CP936" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Tasa de refresco de la interfaz (veces por segundo):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Texto a mostrar en la barra de título mientras se reproduce:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Texto a mostrar en la barra de título mientras no se reproduce:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Complemento de interfaz gráfica (cambiarlo requiere reiniciar):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Esconder \"Borrar del disco\" del menú contextual" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Autonombrar listas de reproducción al añadir una carpeta" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "Interfaz y más" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Anular" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Frente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Colores de barras de tiempo/volumen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Colores de pestañas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Cambiar (ignora el tema GTK, pero acelera el renderizado)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Fila par" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Fila impar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Fila seleccionada" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Texto seleccionado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Colores de lista de reproducción" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Activar el servidor proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Dirección:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Puerto:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Usuario:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP User Agent (identificarse como):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "Editar mapeo de Content-type" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Red" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "Teclas asignadas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "Acción:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "Combinación de teclas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "Tecla global" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -"Utilice el botón Aplicar para guardar los cambios\n" -"o el botón Revertir para deshacerlos.\n" -"Si no pulsa Aplicar NO se guardarán los cambios." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos de teclado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Versión:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "Agrupar por…" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "Ordenar por…" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Seleccione el complemento DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Complemento" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Preferencias del editor de etiquetas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Escribir ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Escribir ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Escribir APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Recortar ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Recortar ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Recortar APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Versión de ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (recomendada)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Codificación de ID3v1 (la predet. es iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Escribir ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "Mapeo de tipo de contenido" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " "\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" " "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." -msgstr "" -"Esta tabla define el enlace entre tipos de contenido de flujos de red y " -"plugins decodificadores de DeaDBeeF. Por ejemplo, archivos mp3 pueden ser " -"del tipo \"audio/x-mpeg\", y necesitar ser decodificados por el propio " -"plugin \"stdmpg\" de DeaDBeeF o por el plugin \"ffmpeg\"." +msgstr "Esta tabla define el enlace entre tipos de contenido de flujos de red y plugins decodificadores de DeaDBeeF. Por ejemplo, archivos mp3 pueden ser del tipo \"audio/x-mpeg\", y necesitar ser decodificados por el propio plugin \"stdmpg\" de DeaDBeeF o por el plugin \"ffmpeg\"." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "Restablecer los valores predeterminados" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "Tipo de contenido:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "Complementos:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "Propiedades del botón:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "Color:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "Color del texto:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "Icono:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "Seleccione una acción" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artista / Álbum" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Pista n.º" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Añadir a cola de reproducción" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Quitar de cola de reproducción" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Recargar los metadatos" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Eliminar del disco" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Añadir una columna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Editar la columna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Quitar la columna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Nada" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artista/Fecha/Álbum" @@ -1110,70 +1102,78 @@ msgstr "Configurar %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Dispositivo de sonido predeterminado" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Añadiendo archivos…" -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializando…" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Ha modificado los datos de esta pista." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "¿Realmente quiere cerrar la ventana?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Valores múltiples]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[Valores múltiples]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Escribiendo las etiquetas…" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "Nombre del campo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Los nombres de campos no deben comenzar con : o _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "No se puede añadir el campo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Ya existe un campo con ese nombre, por favor utilice otro diferente." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Añadir campo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Quitar campo" @@ -1226,9 +1226,7 @@ msgstr " --toggle-pause Alternar pausa\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Iniciar la reproducción si está detenida, pausar en " -"caso contrario\n" +msgstr " --play-pause Iniciar la reproducción si está detenida, pausar en caso contrario\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1252,16 +1250,13 @@ msgstr " --queue Añadir archivo(s) a la lista de reproducción\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "--gui PLUGIN Dice cual plugin de IGU usar, \"GTK2\" por defecto\n" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Mostrar nombre de la pista formateado a través de " -"stdout\n" +msgstr " --nowplaying FMT Mostrar nombre de la pista formateado a través de stdout\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1269,42 +1264,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntaxis: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n" -" l: Duración, n: Pista, y: Año, c: Comentario,\n" -" r: Copyright, e: Tiempo restante\n" +msgstr " FMT %%-syntaxis: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n l: Duración, n: Pista, y: Año, c: Comentario,\n r: Copyright, e: Tiempo restante\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" ej.: --nowplaying \"%%a - %%t\" mostraría \"artista - " -"título\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " ej.: --nowplaying \"%%a - %%t\" mostraría \"artista - título\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" para más información, vea http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " para más información, vea http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "No" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1317,52 +1305,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Índice del elemento\n" -"Reproduciendo\n" -"Arte del álbum\n" -"Artista - Álbum\n" -"Artista\n" -"Album\n" -"Título\n" -"Duración\n" -"Número de pista\n" -"Banda / Artista del álbum\n" -"Personalizado" +msgstr "Índice del elemento\nReproduciendo\nArte del álbum\nArtista - Álbum\nArtista\nAlbum\nTítulo\nDuración\nNúmero de pista\nBanda / Artista del álbum\nPersonalizado" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Izquierda\n" -"Derecha" +msgstr "Izquierda\nDerecha" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Deshabilitar\n" -"\\Pista\n" -"Album" +msgstr "Deshabilitar\n\\Pista\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Ascendente\n" -"Descendente" +msgstr "Ascendente\nDescendente" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (recomendada)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (recomendada)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1376,10 +1344,7 @@ msgstr "Imposible encontrar el archivo pixmap: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: el archivo de configuración freepats no se puede encontrar. Por " -"favor instale el paquete timidity-freepats o especifique la ruta a freepats." -"cfg en la configuración del plugin." +msgstr "wildmidi: el archivo de configuración freepats no se puede encontrar. Por favor instale el paquete timidity-freepats o especifique la ruta a freepats.cfg en la configuración del plugin." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1537,8 +1502,7 @@ msgstr "Ejecutar gtk_init with --sync (modo depuración)" #: ../translation/extra.c:47 msgid "Add separators between plugin context menu items" -msgstr "" -"Añadir separadores entre los elementos contextuales de los complementos" +msgstr "Añadir separadores entre los elementos contextuales de los complementos" #. OSD Notify plugin #: ../translation/extra.c:49 @@ -1577,8 +1541,7 @@ msgstr "Ruta de la tabla de búsqueda absoluta" #: ../translation/extra.c:60 msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" -msgstr "" -"Intercambiar bytes de audio (alternar si lo único que escucha es estática)" +msgstr "Intercambiar bytes de audio (alternar si lo único que escucha es estática)" #. SID decoder plugin #: ../translation/extra.c:62 @@ -1728,14 +1691,11 @@ msgstr "Fallo al guardar preajuste del codificador" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Verifique los permisos de la carpeta de preajustes, intente escoger otro " -"título, o libere algo de espacio en disco" +msgstr "Verifique los permisos de la carpeta de preajustes, intente escoger otro título, o libere algo de espacio en disco" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "" -"Ya existe un preajuste con el mismo nombre. Intente escoger otro título." +msgstr "Ya existe un preajuste con el mismo nombre. Intente escoger otro título." #: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 @@ -1809,9 +1769,7 @@ msgstr "Nombre del archivo de salida:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"La extensión (p.ej. .mp3) se agregará automáticamente.\n" -"Deje el campo vacío para el valor predeterminado (%a - %t)." +msgstr "La extensión (p.ej. .mp3) se agregará automáticamente.\nDeje el campo vacío para el valor predeterminado (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1901,9 +1859,7 @@ msgstr "Línea de órdenes:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Ejemplo: lame - %o\n" -"%i para el archivo de entrada, %o para el archivo de salida, - para stdin" +msgstr "Ejemplo: lame - %o\n%i para el archivo de entrada, %o para el archivo de salida, - para stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1911,9 +1867,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - nombre del archivo de salida\n" -"%i - nombre del archivo de entrada temporal" +msgstr "%o - nombre del archivo de salida\n%i - nombre del archivo de entrada temporal" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1983,29 +1937,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"Mantener el formato fuente\n" -"8 bit signed int\n" -"16 bit signed int\n" -"24 bit signed int\n" -"32 bit signed int\n" -"32 bit float" +msgstr "Mantener el formato fuente\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"Preguntar\n" -"Sobre escribir" +msgstr "Preguntar\nSobre escribir" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"Pipe\n" -"Archivo temporal" +msgstr "Pipe\nArchivo temporal" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2039,10 +1983,7 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" -"Cualquier comando shell. Será ejecutado en el contexto en el cual la " -"aplicación principal fue iniciada. El formato de título puede usarse. " -"Ejemplo: xdg-open %D" +msgstr "Cualquier comando shell. Será ejecutado en el contexto en el cual la aplicación principal fue iniciada. El formato de título puede usarse. Ejemplo: xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 @@ -2057,11 +1998,9 @@ msgstr "Nombre libre, por ejemplo \"Mi comando shell\"" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" -"La ID de comando, normalmente debe ser corta, por ejemplo \"youtube_open\". " -"Debe ser única." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "La ID de comando, normalmente debe ser corta, por ejemplo \"youtube_open\". Debe ser única." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 @@ -2117,7 +2056,7 @@ msgstr "El elemento debe aparecer en el menú principal" msgid "Add Command" msgstr "Añadir orden" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -2146,45 +2085,43 @@ msgstr "Debe proporcionar la orden del intérprete.\n" msgid "Invalid Values" msgstr "Valores no válidos" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "Formatos de sonido admitidos" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "Abrir archivos (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "Agregar archivo(s) a la lista de reproducción..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Agregar carpeta(s) a la lista de reproducción..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "Seguir enlaces simbólicos" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "help.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "Eliminar los archivos del disco" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" -"Los archivos se perderán. ¿Continuar?\n" -"(Este diálogo puede desactivarse en las preferencias del plugin GTKUI)" +msgstr "Los archivos se perderán. ¿Continuar?\n(Este diálogo puede desactivarse en las preferencias del plugin GTKUI)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" @@ -2212,94 +2149,114 @@ msgstr "Valor(es) no válido(s)." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" "Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n" "Plugin id can contain only letters and numbers." -msgstr "" -"Los campos Plugins y Content-Type no deben estar vacíos y deben ser " -"correctos.\n" -"Ejemplo de Content-Type: 'audio/mpg'.\n" -"Ejemplo de ID de plugin: 'stdmpg ffmpeg'.\n" -"Deben usarse espacios como separadores en las IDs de plugins.\n" -"Content-Type deben ser solo letras, números y '-'.\n" -"Los ID de plugins deben ser solo letras y números." +msgstr "Los campos Plugins y Content-Type no deben estar vacíos y deben ser correctos.\nEjemplo de Content-Type: 'audio/mpg'.\nEjemplo de ID de plugin: 'stdmpg ffmpeg'.\nDeben usarse espacios como separadores en las IDs de plugins.\nContent-Type deben ser solo letras, números y '-'.\nLos ID de plugins deben ser solo letras y números." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." msgstr "No se ha seleccionado nada." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "Reemplazar con…" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "Insertar…" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "Bloquear el movimiento" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "Mover la pestaña a la izquierda" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "Mover la pestaña a la derecha" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "Eliminar la pestaña" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "Renombrar la pestaña" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "Añadir una pestaña nueva" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "Mostrar los títulos de las columnas" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "Expandir el cuadro un elemento" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "Reducir el cuadro un elemento" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogéneo" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "Rellenar" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "Configurar el botón" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index e861b226..a1aecd87 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/et/)\n" -"Language: et\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "DeaDBeeF %s teave" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s muudatuste logi" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF tõlkijad" @@ -90,198 +89,190 @@ msgstr "Nulli ribad" msgid "Presets" msgstr "Eelhäälestused" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 päev %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d päeva %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Peatatud | %d lugu | %s kokku mängitud" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Paus | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d lugu | %s kokku mängitud" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d lugu | %s kokku mängitud" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Uus esitusloend" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Uus esitusloend (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Kaardid" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Abifaili lugemine ebaõnnestus" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Abifaili laadimine ebaõnnestus" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Ava fail(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Lisa fail(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Lisa kaust(ad)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Lisa asukoht" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Uus esitusloend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Lae esitusloend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Salvesta esitusloend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Välju" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Redigeerimine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Puhasta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Vali kõik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Tühista kõik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Pööra valik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Valik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -289,21 +280,21 @@ msgstr "Valik" msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Kärbi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Otsi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -311,684 +302,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Tiitel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Loo number" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Aeg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Juhuslik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Muu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Vaade" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Olekuriba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalaiser" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Taasesitus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Järjestus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Järjest" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Lugude juhuesitus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Albumite juhuesitus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Kordamine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Kerimisriba järgib taasesitust" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Kursor järgib taasesitust" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Peata pärast praegust" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Hüppa praeguse loo juurde" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Abi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Muudatuste logi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Teave" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Tõlkijad" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Seiska" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Esita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Peata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Eelmine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Järgmine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Mängi juhuslikult" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Teave" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Välju" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Loo omadused" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Seaded" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Rakenda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Sulge" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metaandmed" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Omadused" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Tiitel:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Sisesta siia uue veeru pealkiri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Register" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Mängib" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Albumikujundus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Esitaja - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Kestvus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Loo number" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Bänd / Albumi esitaja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Paigutus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Vasakul" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Paremal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Tühista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Väljund plugin:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Väljund seade:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Alati teisendada 8 bitine heli 16 bitiseks" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Heli" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Helitugevuse parandus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Keela" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Lugu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Helitugevuse paranduse piigi väärtus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Taasesituse eelvõimendus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Globaalne eelvõimendus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "Lisa faile käsurealt (või failihaldurist) sellese esitusloendisse:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Jätka käivitamisel eelmist seanssi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Ära lisa kaustade lisamisel arhiivide sisu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Taasesitus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Seadistamine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP eelseadistus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Lae" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Sulgemine minimeerib akna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Hiire keskmine nupp sulgeb esitusloendi" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Süsteemisalve ikooni peitmine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Kuva parajasti mängitav pala paksus kirjas" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Peida menüüst kirje \"Kustuta kettalt\"" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Esitusloendi automaatne nimetamine üksiku kausta lisamisel" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Kasutajaliidese värskendussagedus (korda sekundis):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Tiitelriba tekst esitamise ajal:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Tiitelriba tekst peatamise ajal:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Graafiline plugin (muutus nõuab taaskäivitust):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Peida menüüst kirje \"Kustuta kettalt\"" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Esitusloendi automaatne nimetamine üksiku kausta lisamisel" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Eira parameetreid" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Esiplaan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Taust" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Heli- ja esitlusliuguri värvid" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Keskel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Hele" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Tume" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Alus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Tabeli värv" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Tühista (kaotab GTK puuvaate teema, kuid kiirendab renderdamist)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Paaris rida" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Paaritu rida" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Valitud rida" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Valitud tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Esitusloendi värvid" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Värvid" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Puhverserveri lubamine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Puhverserveri aadress:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Puhverserveri port:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Puhverserveri tüüp:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Puhverserveri kasutajanimi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Puhverserveri parool:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Versioon: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Autoriõigused" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Pluginad" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Kasvav" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Kahanev" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Vali DSP plugin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Sildikirjutaja seaded" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Kirjuta ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Kirjuta ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Kirjuta APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 eemaldamine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 eemaldamine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 eemaldamine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 versioon" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Soovitatav)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 märgikodeering (vaikimisi iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Kirjuta ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -996,87 +996,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Esitaja / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Loo number" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Lisa esitusnimekirja" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Eemalda esitusnimekirjast" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Uuestilae metaandmed" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Eemalda kettalt" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Lisa veerg" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Muuda veergu" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Eemalda veerg" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Rühmitamise alus" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Mitte ükski" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Esitaja/Aeg/Album" @@ -1093,70 +1097,78 @@ msgstr "Konfigureeri %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Vaikimisi audioseade" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Failide lisamine..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Algväärtustamine..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Sa oled selle loo andmeid muutnud." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Kas soovid akna sulgeda?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Mitu väärtust] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Võti" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Väärtus" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Siltide kirjutamine..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Väljanimi ei tohi alata sümboliga : või _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Ei õnnestu välja lisada" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Sellise nimega väli on juba olemas, proovi teist ​​nime." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Lisa väli" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Eemalda väli" @@ -1209,9 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause Pausi lülitamine\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Kui peatatud siis alustab taasesitlust, muidu lülitab " -"pausi ümber\n" +msgstr " --play-pause Kui peatatud siis alustab taasesitlust, muidu lülitab pausi ümber\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1235,8 +1245,7 @@ msgstr " --queue Lisab faili(e) esitlusloendisse\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1250,42 +1259,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]iitel, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]iitel, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" näide.: --nowplaying \"%%a - %%t\" peaks väljastama " -"\"artist - loo nimi\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " näide.: --nowplaying \"%%a - %%t\" peaks väljastama \"artist - loo nimi\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" lisainfot leiab lehelt http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " lisainfot leiab lehelt http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1298,52 +1300,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Indeks\n" -"Mängimisi\n" -"Albumikunst\n" -"Artist - Album\n" -"Artist\n" -"Album\n" -"Tiitel\n" -"Kestvus\n" -"Loo Number\n" -"Bänd / Albumi Artist\n" -"Muu" +msgstr "Indeks\nMängimisi\nAlbumikunst\nArtist - Album\nArtist\nAlbum\nTiitel\nKestvus\nLoo Number\nBänd / Albumi Artist\nMuu" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Vasak\n" -"Parem" +msgstr "Vasak\nParem" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Keela\n" -"Lugu\n" -"Album" +msgstr "Keela\nLugu\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Kasvav\n" -"Kahanev" +msgstr "Kasvav\nKahanev" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Soovitatav)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Soovitatav)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1357,9 +1339,7 @@ msgstr "Ei leitud pixmap faili: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: freepats konfiguratsioonifaili ei leitud. Palun paigalda timidity-" -"freepats pakatt, või määra freepats.cfg asukoht plugina seadetes." +msgstr "wildmidi: freepats konfiguratsioonifaili ei leitud. Palun paigalda timidity-freepats pakatt, või määra freepats.cfg asukoht plugina seadetes." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1653,8 +1633,7 @@ msgstr "" #: ../translation/extra.c:95 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" -msgstr "" -"Automaatne diskreetimissagedus ('Tulemuse diskreetimissagedus' tühistatakse)" +msgstr "Automaatne diskreetimissagedus ('Tulemuse diskreetimissagedus' tühistatakse)" #. shellexecui #: ../translation/extra.c:97 @@ -1707,14 +1686,11 @@ msgstr "Kodeerija eelseadistuse salvestamine ebaõnnestus" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Kontrolli seadistuste kausta õiguseid, proovi valida teistsugune nimi või " -"vabasta kettapinda" +msgstr "Kontrolli seadistuste kausta õiguseid, proovi valida teistsugune nimi või vabasta kettapinda" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "" -"Sama nimega seadistus juba eksisteerib. Vali seadistusele teistsugune nimi." +msgstr "Sama nimega seadistus juba eksisteerib. Vali seadistusele teistsugune nimi." #: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 @@ -1788,9 +1764,7 @@ msgstr "Väljundfaili nimi:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Faililaiendused (näiteks .mp3) lisatakse automaatselt.\n" -"Vaikimisi väärtuse jaoks jäta väli tühjaks (%a - %t)." +msgstr "Faililaiendused (näiteks .mp3) lisatakse automaatselt.\nVaikimisi väärtuse jaoks jäta väli tühjaks (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1880,9 +1854,7 @@ msgstr "Käsurida:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Näide: lame - %o\n" -"%i sisendfail, %o väljundfail, - stdin jaoks" +msgstr "Näide: lame - %o\n%i sisendfail, %o väljundfail, - stdin jaoks" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1890,9 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - väljundfaili nimi\n" -"%i - ajutise sisendfaili nimi" +msgstr "%o - väljundfaili nimi\n%i - ajutise sisendfaili nimi" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -2023,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2081,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2110,39 +2080,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2174,8 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2187,74 +2156,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index db2b3f2b..5514f4cf 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,34 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# John Smith , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/eu/)\n" -"Language: eu\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "DeadBeeF %s-(r)i buruz" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeadBeeF %s-(r)en aldaketa egunkaria" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeadBeeF itzultzaileak" @@ -90,199 +90,190 @@ msgstr "Zerotu bandak" msgid "Presets" msgstr "Aurrezarpenak" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "Egun 1 %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d egun %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Geldituta | %d pista | guztizko erreprodukzio-denbora: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Estereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kb/s " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pausatuta | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pista | guztizko " -"erreprodukzio-denbora: %s" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pista | guztizko erreprodukzio-denbora: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" -msgstr "" +msgstr "Fitxadun erreprodukzio-zerrenda" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Erreprodukzio zerrenda" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" -msgstr "" +msgstr "Zatitzailea (goi eta behe)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Fitxak" +msgstr "Zatitzailea (ezker eta eskuin)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Erreprodukzio zerrendaren fitxak" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" -msgstr "" +msgstr "Aukeraketaren propietateak" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" -msgstr "" +msgstr "Albumaren azala erakutsi" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Esparrua" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" -msgstr "" +msgstr "Espektroa" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" -msgstr "" +msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" -msgstr "" +msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Botoia" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Hutsegitea laguntza fitxategia irakurtzean" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Hutsegitea laguntza fitxategia kargatzean" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" +msgstr "Erreproduzitzailea atzeko planoan lan egiten ari da. Orain ateratzen bazara, zeregin hauek bertan behera utziko ditu. Honek datuak galtzea eragin dezake." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Ziur zaude atera nahi duzula?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Ireki fitxategia(k)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Gehitu fitxategia(k)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Gehitu karpeta(k)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Gehitu kokapena" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Kargatu erreprodukzio-zerrenda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Gorde erreprodukzio-zerrenda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Garbitu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Hautatu dena" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Desautatu dena" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Alderantzikatu hautapena" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -290,21 +281,21 @@ msgstr "Hautapena" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Moztu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Aurkitu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ordenatu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -312,689 +303,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Pista zenbakia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Albuma" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Ausazkoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Egoera-barra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ekualizadorea" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" -msgstr "" +msgstr "Diseinu modua" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Erreproduzitu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Ordena" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Lineala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Nahastu pistak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Nahastu albumak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Errepikapenak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" -msgstr "" +msgstr "Dena errepikatu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" -msgstr "" +msgstr "Abesti bakarra errepikatu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" -msgstr "" +msgstr "Ez errepikatu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Korritzeak erreprodukzioa jarraitzen du" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Kurtsoreak erreprodukzioa jarraitzen du" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Gelditu unekoaren ondoren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Jauzi uneko pistara" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Aldaketa-egunkaria" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Honi buruz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Itzultzaileak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Gelditu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pausatu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Erreproduzitu ausazkoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Honi buruz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Pistaren propietateak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Kokapena:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Aplikatu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadatuak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Izenburua:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Sartu zutabe berriaren goiburua hemen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Mota:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Elementuaren indizea" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Erreproduzitzen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Albumaren azala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artista - Albuma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Iraupena" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Pista zenbakia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Taldea / Albuma Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formatua:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Lerrokatzea:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_Ados" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Irteera plugina:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Irteera gailua:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Bihurtu beti 8 biteko audioa 16 bitera" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Soinua" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replaygain modua:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Desgaitu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Replaygain gailurraren eskala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Replaygain aurre-anplifikazioa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Aurreanplifikazio orokorra:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Gehitu fitxategiak erreprodukzio-zerrenda honetara komando-lerrotik (edo " -"fitxategi-kudeatzailetik):" +msgstr "Gehitu fitxategiak erreprodukzio-zerrenda honetara komando-lerrotik (edo fitxategi-kudeatzailetik):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Berrezarri aurreko saioa abiatzean" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Ez gehitu fitxategietatik karpetak gehitzean" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" -msgstr "" +msgstr "\"Gelditu unekoaren ondoren\" Auto-berrezarri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Erreproduzitu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP katearen aurrezarpenak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Kargatu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Ixteak erretilura minimizatzen du" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Saguaren erdiko botoiak erreprodukzio-zerrenda ixten du" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Ezkutatu sistemaren erretiluko ikonoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Erabili letra-tipo lodia unean erreproduzitzen ari den pistarentzat" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Ezkutatu \"Ezabatu diskotik\" laster-menuko elementua" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" -"Izendatu erreprodukzio-zerrendak automatikoki karpeta bakar bat gehitzean" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" -msgstr "" +msgstr "Errusiar CP1251 detekzioa eta birkodeaketa gaitu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" -msgstr "" +msgstr "Txinatar CP936 detekzioa eta birkodeaketa gaitu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Interfazearen freskatze-maiztasuna (zenbatetan segundoko)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "TItulu-barraren testua erreproduzitzean:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Titulu-barraren testua gelditutakoan:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "GUI plugina (aldatzeak berrabiaraztea eskatzen du):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 -msgid "GUI/Misc" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Ezkutatu \"Ezabatu diskotik\" laster-menuko elementua" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Izendatu erreprodukzio-zerrendak automatikoki karpeta bakar bat gehitzean" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +msgid "GUI/Misc" +msgstr "GUI/Misc" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Indargabetu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Aurreko planoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Bilaketa-barra/Bolumen-barraren koloreak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Ertaina" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Argia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Iluna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Oinarrizkoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Testua" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Fitxen koloreak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Indargabetu (GTK zuhaitz-ikuspegien gaiak galtzen dira, baina errendatzea " -"azkartzen da)" +msgstr "Indargabetu (GTK zuhaitz-ikuspegien gaiak galtzen dira, baina errendatzea azkartzen da)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Errenkada bikoitia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Errenkada bakoitia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Hautatutako errenkada" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Hautatutako testua" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Kurtsorea" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda koloreak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Gaitu proxy zerbitzaria" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Proxy zerbitzariaren helbidea:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Proxy zerbitzaria ataka:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Proxy mota:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Proxy erabiltzaile-izena:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Proxy pasahitza:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" -msgstr "" +msgstr "HTTP User Agent-a:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" -msgstr "" +msgstr "Content-Type mapeoa editatu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" -msgstr "" +msgstr "Abio-lasterreko tekla globala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 -msgid "Hotkeys" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Abio-lasterreko teklak" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Bertsioa: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright-a" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URLa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." -msgstr "" +msgstr "Taldekatzeko irizpidea ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." -msgstr "" +msgstr "Ordenatzeko irizpidea ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Formatua" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Gorakorra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Beherakorra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Hautatu DSP plugina" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Plugina" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Etiketa-idazlearen ezarpenak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Idatzi ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Idatzi ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Idatzi APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Soildu ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Soildu ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Soildu APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 bertsioa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Gomendatua)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 karaktere-kodeketa (lehenetsia iso8859-1 da)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Idatzi ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" -msgstr "" +msgstr "Content-Type Mapeoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1002,87 +997,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artista / Albuma" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Pista zbk" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Gehitu erreprodukzio-ilarara" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Kendu erreprodukzio-ilaratik" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Birkargatu metadatuak" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Kendu diskotik" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Gehitu zutabea" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Editatu zutabea" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Kendu zutabea" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Taldekatzeko irizpidea" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artista/Data/Albuma" @@ -1099,79 +1098,85 @@ msgstr "Konfiguratu %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Audio gailu lehenetsia" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Fitxategiak gehitzen..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Hasieratzen..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Pista honen datuak aldatu dituzu." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Ziur leihoa itxi nahi duzula?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Hainbat balio] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Gakoa" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Balioa" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" -msgstr "" +msgstr "[Hainbat balio] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Etiketak idazten..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Eremu izena" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Ezin dituzu : edo _ erabili eremu-izenen hasieran" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Ezin da eremua gehitu" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." -msgstr "" -"Izen hori duen eremua existitzen da dagoeneko, mesedez erabili izen " -"desberdin bat." +msgstr "Izen hori duen eremua existitzen da dagoeneko, mesedez erabili izen desberdin bat." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Gehitu eremua" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Kendu eremua" #: ../main.c:89 #, c-format msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n" -msgstr "" +msgstr "Erabilera: deadbeef [aukerak] [--] [fitxategia(k)]\n" #: ../main.c:90 #, c-format @@ -1217,9 +1222,7 @@ msgstr " --toggle-pause Txandakatu pausatzea\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Hasi erreproduzitzen geldituta badago, bestela " -"txandakatu pausa\n" +msgstr " --play-pause Hasi erreproduzitzen geldituta badago, bestela txandakatu pausa\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1239,21 +1242,17 @@ msgstr " --random Erreprodukzio-zerrendako ausazko kanta\n" #: ../main.c:102 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" -" --queue Gehitu fitxategia(k) existitzen den erreprodukzio-" -"zerrendara\n" +msgstr " --queue Gehitu fitxategia(k) existitzen den erreprodukzio-zerrendara\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr "--gui PLUGIN-ek zein GUI plugin erabili esaten du, lehenetsia \"GTK2\" da\n" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Inprimatu formatudun pista-izena irteera estandarrera\n" +msgstr " --nowplaying FMT Inprimatu formatudun pista-izena irteera estandarrera\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1261,43 +1260,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-sintaxia: a: artista, t: izenburua, b: albuma,\n" -" l: iraupena, n: pista zenbakia, y: urtea, c: " -"iruzkina,\n" -" r: copyright-a, e: igarotakoa\n" +msgstr " FMT %%-sintaxia: a: artista, t: izenburua, b: albuma,\n l: iraupena, n: pista zenbakia, y: urtea, c: iruzkina,\n r: copyright-a, e: igarotakoa\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" adibidez.: --nowplaying \"%%a - %%t\" erabiliz gero " -"\"artista - titulua\" inprimatuko du\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " adibidez.: --nowplaying \"%%a - %%t\" erabiliz gero \"artista - titulua\" inprimatuko du\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" Informazio gehiagorako, begiratu http://sourceforge." -"net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " Informazio gehiagorako, begiratu http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Ez" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1310,52 +1301,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Elementuaren indizea\n" -"Erreproduzitzen\n" -"Albumaren azala\n" -"Artista - Albuma\n" -"Artista\n" -"Albuma\n" -"Izenburua\n" -"Iraupena\n" -"Pista zenbakia\n" -"Taldea / Albuma Artista\n" -"Pertsonalizatua" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Elementuaren indizea\nErreproduzitzen\nAlbumaren azala\nArtista - Albuma\nArtista\nAlbuma\nIzenburua\nIraupena\nPista zenbakia\nTaldea / Albuma Artista\nPertsonalizatua" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Ezkerra\n" -"Eskuina" +msgstr "Ezkerra\nEskuina" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Desgaitu\n" -"Pista\n" -"Albuma" +msgstr "Desgaitu\nPista\nAlbuma" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Gorakorra\n" -"Beherakorra" +msgstr "Gorakorra\nBeherakorra" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Gomendatua)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Gomendatua)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1369,16 +1340,13 @@ msgstr "Ezin izan da pixmap fitxategia aurkitu: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: ez da aurkitu freepats konfigurazio-fitxategia. Mesedez instalatu " -"timidity-freepats paketea edo zehaztu freepats.cfg fitxategirako bidea " -"pluginaren ezarpenetan." +msgstr "wildmidi: ez da aurkitu freepats konfigurazio-fitxategia. Mesedez instalatu timidity-freepats paketea edo zehaztu freepats.cfg fitxategirako bidea pluginaren ezarpenetan." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings #: ../translation/extra.c:3 msgid "Add audio CD" -msgstr "" +msgstr "Audio CDa gehitu" #: ../translation/extra.c:4 msgid "Lookup on Last.fm" @@ -1424,7 +1392,7 @@ msgstr "Scrobble URLa" #: ../translation/extra.c:16 msgid "Prefer Album Artist over Artist field" -msgstr "" +msgstr "Albumaren Artista nahiago Artista eremua baino" #. OSS output plugin #: ../translation/extra.c:18 @@ -1496,7 +1464,7 @@ msgstr "Birlaginketa kalitatea (0..2, altuagoa hobea da)" #: ../translation/extra.c:37 msgid "8-bit output (default is 16)" -msgstr "" +msgstr "8-bit irteera (lehenetsia 16 da)" #. Game_Music_Emu decoder plugin #: ../translation/extra.c:39 @@ -1505,11 +1473,11 @@ msgstr "Kantuen gehienezko iraupena (minututan)" #: ../translation/extra.c:40 msgid "Fadeout length (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Irteera-itzaltze iraupena (segundutan)" #: ../translation/extra.c:41 msgid "Play loops nr. of times (if available)" -msgstr "" +msgstr "Errepikapenak n aldiz jo (eskuragarri badago)" #. Standard GTK2 user interface plugin #: ../translation/extra.c:43 @@ -1569,9 +1537,7 @@ msgstr "Bilaketa taularen bide absolutua" #: ../translation/extra.c:60 msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" -msgstr "" -"Trukatu audio bytak (txandakatu entzuten duzun gauza bakarra soinu estatikoa " -"bada)" +msgstr "Trukatu audio bytak (txandakatu entzuten duzun gauza bakarra soinu estatikoa bada)" #. SID decoder plugin #: ../translation/extra.c:62 @@ -1664,32 +1630,30 @@ msgstr "Helburuko lagintze-maiztasuna" #: ../translation/extra.c:94 msgid "Quality / Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Kalitatea / Algoritmoa" #: ../translation/extra.c:95 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" -msgstr "" -"Lagintze-maiztasun automatikoa (helburuko lagintze-maiztasuna indargabetzen " -"du)" +msgstr "Lagintze-maiztasun automatikoa (helburuko lagintze-maiztasuna indargabetzen du)" #. shellexecui #: ../translation/extra.c:97 msgid "Configure custom shell commands" -msgstr "" +msgstr "Shell komando pertsonalizatuak konfiguratu" #. mpgmad #: ../translation/extra.c:99 msgid "Disable gapless playback (faster scanning)" -msgstr "" +msgstr "Hutsunerik gabeko erreprodukzioa ezgaitu (eskaneatze azkarragoa)" #. adplug #: ../translation/extra.c:101 msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)" -msgstr "" +msgstr "Ken emuladorea Satoh-en gainetik hobetsi (surround ez da ibiliko)" #: ../translation/extra.c:102 msgid "Enable surround" -msgstr "" +msgstr "Surround gaitu" #: ../plugins/converter/convgui.c:117 msgid "The file already exists. Overwrite?" @@ -1723,15 +1687,11 @@ msgstr "Huts egin du kodetzailearen aurrezarpena gordetzean" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Egiaztatu aurrezarpenen karpetaren baimenak, erabili beste izen bat edo egin " -"leku librea diskoan" +msgstr "Egiaztatu aurrezarpenen karpetaren baimenak, erabili beste izen bat edo egin leku librea diskoan" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "" -"Izen bereko aurrezarpen bat existitzen da dagoeneko. Aukeratu beste izenburu " -"bat." +msgstr "Izen bereko aurrezarpen bat existitzen da dagoeneko. Aukeratu beste izenburu bat." #: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 @@ -1787,12 +1747,12 @@ msgstr "Irteerako karpeta:" #: ../plugins/converter/interface.c:109 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:2 msgid "Write to source track folder" -msgstr "" +msgstr "Iturburu pista karpetan idatzi" #: ../plugins/converter/interface.c:113 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:3 msgid "Preserve folder structure" -msgstr "" +msgstr "Karpeta egitura mantendu" #: ../plugins/converter/interface.c:121 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:4 @@ -1805,9 +1765,7 @@ msgstr "Irteerako fitxategi-izena:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Luzapena (adibidez, .mp3) automatikoki gehituko da.\n" -"Utzi eremua hutsik balio lehenetsia erabiltzeko (%a - %t)." +msgstr "Luzapena (adibidez, .mp3) automatikoki gehituko da.\nUtzi eremua hutsik balio lehenetsia erabiltzeko (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1897,10 +1855,7 @@ msgstr "Komando-lerroa:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Adibidea: lame - %o\n" -"%i sarrerako fitxategiarentzat, %o irteerako fitxategiarentzat, - irteera " -"estandarrarentzat" +msgstr "Adibidea: lame - %o\n%i sarrerako fitxategiarentzat, %o irteerako fitxategiarentzat, - irteera estandarrarentzat" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1908,9 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - irteerako fitxategi-izena\n" -"%i - aldi baterako sarrerako fitxategi-izena" +msgstr "%o - irteerako fitxategi-izena\n%i - aldi baterako sarrerako fitxategi-izena" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1980,44 +1933,44 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" +msgstr "Iturburu formatua mantendu\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Iradoki\nGainidatzi" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" +msgstr "Kanalizazioa\nAldi baterako fitxategia" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 msgid "Custom Shell Commands" -msgstr "" +msgstr "Shell komando pertsonalizatuak" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:69 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editatu" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:87 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Itxi" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:144 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6 msgid "Edit Command" -msgstr "" +msgstr "Editatu komandoa" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:165 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Komandoa:" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:177 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10 @@ -2026,161 +1979,161 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" +msgstr "Shell komando arbitrarioa. Hasierako aplikazio nagusian hasitako shell testuinguruan exekutatuko da. Titulu formatua erabili daiteke. Adibidez: xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "IDa:" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:192 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12 msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\"" -msgstr "" +msgstr "Era-libreko izena, adibidez \"Nire Shell Komandoa\"" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "Komandu IDa, normalean zerbait motza, adibidez \"youtube_open\". Izen soila izan behar du." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 msgid "Single Tracks" -msgstr "" +msgstr "Banakako Pistak" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:206 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14 msgid "Works on single track." -msgstr "" +msgstr "Banakako pistan badabil." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:208 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17 msgid "Multiple Tracks" -msgstr "" +msgstr "Pista Anitzak" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:211 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16 msgid "Works on multiple tracks." -msgstr "" +msgstr "Pista anitzetan badabil." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:213 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokala" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:216 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18 msgid "Works on local files." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi lokaletan badabil." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:218 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Urruneko" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:221 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20 msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)" -msgstr "" +msgstr "Urruneko fitxategietan badabil (adib. http:// streams)" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:223 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23 msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "Ohiko" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:226 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22 msgid "Item should appear in the main menu" -msgstr "" +msgstr "Elementua menu nagusian agertu behar da" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94 msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Komandoa Gehitu" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139 msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Ekintza honek hautatutako komandoa ezabatuko du. Ziur al zaude?" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141 msgid "Confirm Remove" -msgstr "" +msgstr "Berretsi Ezabatu" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227 msgid "ID must be non-empty and unique.\n" -msgstr "" +msgstr "IDa ezin da hutsik egon eta bakarra izan behar da.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233 msgid "Title must be non-empty.\n" -msgstr "" +msgstr "Izenburua ezin da hutsik egon.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239 msgid "Shell Command must be non-empty.\n" -msgstr "" +msgstr "Shell Komandoa ezin da hutsik egon.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246 #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250 msgid "Invalid Values" -msgstr "" +msgstr "Balio Baliogabeak" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" -msgstr "" +msgstr "Onartutako soinu formatuak" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." -msgstr "" +msgstr "Ireki fitxategia(k)..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." -msgstr "" +msgstr "Fitxategia(k) erreprodukzio-zerrendara gehitu..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." -msgstr "" +msgstr "Karpeta(k) erreprodukzio-zerrendara gehitu..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" -msgstr "" +msgstr "Symlink-ak segi" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" -msgstr "" +msgstr "help.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" -msgstr "" +msgstr "Fitxategiak diskotik ezabatu" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" +msgstr "FItxategiak galdu egingo dira. Jarraitu?\n(Hizketa hau GTK UI plugin aukeretan desgaitu daiteke)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" -msgstr "" +msgstr "Erreprodukzio zerrenda kargatu" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675 msgid "Other files (*)" -msgstr "" +msgstr "Beste fitxategiak (*)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709 msgid "Save Playlist As" -msgstr "" +msgstr "Erreprodukzio-zerrenda ... gisa gorde" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" -msgstr "" +msgstr "DeaDBeeF erreprodukzio-zerrenda fitxategiak (*.dbpl)" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129 msgid "Content-Type" @@ -2192,8 +2145,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2205,74 +2157,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index a2777362..8b329fb5 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ali Yousefi Sabzevar , 2010 # Ali Yousefi Sabzevar , 2010 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "درباره DeaDBeef %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "گزارش تغییرات %s DeaDBeeF" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "" @@ -92,198 +91,190 @@ msgstr "نوارهای صفر" msgid "Presets" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "۱ روز %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d روز %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "متوقف| %d آهنگ| %s کل زمان پخش" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "تک کاناله" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "استریو" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d کیلو بیت بر ثانیه" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "مکث کرده|" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dهرتز | %d بیت | %s | %d:%02d / %s | %d آهنگ | %s کل زمان پخش" +msgstr "%s%s %s| %dهرتز | %d بیت | %s | %d:%02d / %s | %d آهنگ | %s کل زمان پخش" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "لیست پخش جدید" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "لیست پخش جدید (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "لبه‌ها" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "شکست در خواندن فایل کمک" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "شکست در بارگذاری فایل کمک" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_ پرونده" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_باز کردن پرونده(ها)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "افزودن پرونده(ها)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "افزودن پوشه(ها)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "افزودن محل" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "لیست پخش جدید" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "بارگذاری لیست پخش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "ذخیره لیست پخش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_ خروج" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_ویرایش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_ پاک سازی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "انتخاب همگی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "از انتخاب درآوردن همگی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "انتخاب معکوس" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -291,21 +282,21 @@ msgstr "انتخاب" msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "محصول" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_یافتن" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -313,684 +304,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "آلبوم" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "هنرمند" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "اتفاقی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "شخصی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "تنظیمات" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_نما" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "نوار وضعیت" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "اکولایزر" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_پخش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "ترتیب" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "خطی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "حلقه‌ زنی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "پیمایش،پخش را دنبال می‌کند" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "مکان نما پخش را دنبال می‌کند" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "توقف پس از کنونی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_ کمک" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_تغییرات" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_درباره" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "جستجوی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "پخش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "قبلی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "بعدی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "پخش اتفاقی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "درباره" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "کمک" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "ویژگی آهنگ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "ـ اعمال" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "ـ بستن" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "فرا داده" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "عنوان:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "ستون عنوان جدید را اینجا وارد کنید" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "نوع:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "در حال پخش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "آلبوم هنری" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "هنرمند-آلبوم" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "مدت زمان" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "هنرمند آلبوم/گروه" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "قالب:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "هم‌ترازی:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "چپ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "راست" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "ـ لغو" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "ـ قبول" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "افزونه خروجی:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "دستگاه خروجی:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "صوت" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "حالت پخش مجدد:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "غیرفعال" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "آهنگ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "پخش مجدد مقیاس قله" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "افزودن فایل‌ها از خط فرمان (‌یا مدیر فایل) به این فهرست پخش:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "ادامه نشست قبلی در این آغاز به کار" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "پخش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "پیکره‌بندی:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "بستن حداقل شده‌ها برای رفتن به سینی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "کلید وسط ماوس لیست پخش را می‌بندد" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "مخفی کردن آیکون سینی سیستم" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "استفاده از قلم‌های ضخیم برای آهنگ در حال پخش" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "مخفی کردن متن «حذف از دیسک» از منو" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "متن نوار عنوان در زمان پخش:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "متن نوار عنوان در زمان توقف:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "مخفی کردن متن «حذف از دیسک» از منو" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "غلبه" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "پیش زمینه" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "پس‌زمینه" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "رنگ‌های نوار پویش/ حجم صدا" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "متوسط" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "روشن" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "تیره" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "پایه" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "متن" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "رنگ‌های نوار لبه" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "غلبه (درختواره GTK ضعیف می‌شود اما سرعت نمایش افزایش می‌یابد)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "ردیف زوج" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "ردیف فرد" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "ردیف انتخاب شده" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "متن انتخاب شده" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "مکان‌نما" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "رنگ‌های فهرست پخش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "رنگ‌ها" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "فعال سازی خادم پروکسی" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "آدرس سرویس دهنده پروکسی:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "درگاه سرویس دهنده پروکسی:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "نوع پروکسی:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "نام کاربری پروکسی:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "گذرواژه پروکسی:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "افزونه‌ها" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "آدرس اینترنتی:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "بنویسید ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "بنویسید ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "بنویسید APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 را پاک کنید" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 را پاک کنید" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 را پاک کنید" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "نسخه ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "۲٫۳ (پیشنهاد شده)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "۲٫۴" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "کدگشایی کاراکتر ID3v1 (پیش‌فرض iso8859-1 است)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "بنویسید ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -998,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "هنرمند/آلبوم" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "شماره آهنگ" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "افزودن به صف پخش" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "حذف از صف پخش" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "بارگذاری مجدد ابرداده" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "حذف از دیسک" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "افزودن ستون" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "ویرایش ستون" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "حذف ستون" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "گروه با" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "هیچ" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "هنرمند/تاریخ/آلبوم" @@ -1095,70 +1099,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "دستگاه صوتی پیش‌فرض" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "افزودن فایل‌ها..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "آماده سازی اولیه..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "شما اطلاعات این آهنگ را تغییر داده‌اید." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "واقعا می‌خواهید پنجره را ببندید؟" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "کلید" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "مقدار" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1235,8 +1247,7 @@ msgstr "--queue پیوست کردن پرونده(ها) به فهرست #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1250,38 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-ترکیب: [ه]نرمند،[ع]نوان، آل[ب]وم،\n" -" [م]دت زمان، شم[ا]ره آهنگ، [س]ال،[ن]ظر،\n" -" حق[ن]شر،[س]پری شده\n" +msgstr " FMT %%-ترکیب: [ه]نرمند،[ع]نوان، آل[ب]وم،\n [م]دت زمان، شم[ا]ره آهنگ، [س]ال،[ن]ظر،\n حق[ن]شر،[س]پری شده\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" msgstr "مثال: \"%%a - %%t\" باید \"هنرمند-عنوان\" را چاپ کند\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "خیر" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1296,37 +1304,30 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"چپ\n" -"راست" +msgstr "چپ\nراست" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"غیرفعال\n" -"آهنگ\n" -"آلبوم" +msgstr "غیرفعال\nآهنگ\nآلبوم" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"۲٫۳ (توصیه شده)\n" -"۲٫۴" +msgstr "۲٫۳ (توصیه شده)\n۲٫۴" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1340,9 +1341,7 @@ msgstr "پرونده تصویر بیتی پیدا نشد:%s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: فایل پیکره‌بندی freepats پیدا نشد. لطفا بسته timidity-freepats را " -"نصب کنید یا مسیر freepats.cfg را برای تنظیم افزونه مشخص کنید." +msgstr "wildmidi: فایل پیکره‌بندی freepats پیدا نشد. لطفا بسته timidity-freepats را نصب کنید یا مسیر freepats.cfg را برای تنظیم افزونه مشخص کنید." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1996,8 +1995,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2054,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2083,39 +2082,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2147,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2160,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 03e0ba23..cfefa8a8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/fi/)\n" -"Language: fi\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Tietoja ohjelmasta DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s:n muutosloki" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeFin kääntäjät" @@ -90,198 +89,190 @@ msgstr "Nollaa kanavat" msgid "Presets" msgstr "Esiasetukset" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 päivä %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d päivää %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Pysäytetty | %d raitaa | kokonaiskesto %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d Kb/s " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Keskeytetty | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bittiä | %s | %d:%02d / %s | %d raitaa | kokonaiskesto %s" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bittiä | %s | %d:%02d / %s | %d raitaa | kokonaiskesto %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Uusi soittolista" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Uusi soittolista (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Välilehdet" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Virhe ohjetiedostoa avattaessa" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Ohjetiedoston avaaminen epäonnistui" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Avaa tiedosto(ja)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Lisää tiedosto(ja)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Lisää hakemisto(ja)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Lisää sijainti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Uusi soittolista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Avaa soittolista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Tallenna soittolista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Tyhjennä" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Valitse kaikki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Poista valinta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Käännä valinta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Valinta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -289,21 +280,21 @@ msgstr "Valinta" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Rajaa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Etsi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -311,689 +302,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Raidan numero" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Albumi" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artisti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Satunnainen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Tilapalkki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Taajuuskorjain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "T_oisto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Järjestys" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Lineaarinen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Sekoita raitoja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Sekoita albumeita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Toisto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Vieritys seuraa toistoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Hiiri seuraa toistoa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Pysäytä tämän kappaleen jälkeen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Hyppää nykyiseen raitaan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Muutosloki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Kääntäjät" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Soita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Toista satunnainen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Raidan ominaisuudet" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Käytä" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metatiedot" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Nimi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Anna uuden rivin otsikko" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "KOhteen indeksi" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Soitetaan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Albumin Kuvitus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artisti - Albumi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Kesto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Raidan Numero" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Yhtye / Albumin artisti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Tiedostomuoto:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Kohdistus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Peruuta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Ulostuloliitännäinen:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Ulostulolaite:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Muunna aina 8-bittinen ääni 16-bittiseksi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Ääni" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replaygain-tila:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Pois päältä" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Raita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Replaygain-huippuskaala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Replaygain-esivahvistus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Yleinen esivahvistus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Lisää tiedostoja komentoriviltä (tai tiedostonhallinnasta) tähän " -"soittolistaan:" +msgstr "Lisää tiedostoja komentoriviltä (tai tiedostonhallinnasta) tähän soittolistaan:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Palauta edellinen istunto käynnistyksessä" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Älä lisää arkistoista lisättäessä kansioita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Toisto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Tee asetukset" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP ketjuesiasetus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Lataa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Pienennä ilmaisinalueelle suljettaessa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Hiiren keskipainike sulkee soittolistan" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Piilota ilmaisinalueen kuvake" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Käytä lihavoitua kirjasinta soitettavalle raidalle" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Piilota \"Poista levyltä\"-kontekstivalinta" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Nimeä soittolista automaattisesti lisättäessä yksittäinen kansio" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Käyttöliittymän päivitysnopeus (kertaa sekunnissa):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Otsikkopalkin teksti toistettaessa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Otsikkopalkin teksti, kun toisto on pysäytetty:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" +msgstr "Käyttöliittymäliitännäinen (vaihtaminen vaatii ohjelman uudellenkäynnistyksen):" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" msgstr "" -"Käyttöliittymäliitännäinen (vaihtaminen vaatii ohjelman " -"uudellenkäynnistyksen):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Piilota \"Poista levyltä\"-kontekstivalinta" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Nimeä soittolista automaattisesti lisättäessä yksittäinen kansio" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Ohita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Etuala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Tausta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Etsintä-/äänenvoimakkuuspalkin värit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Keski" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Kevyt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Tumma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Pohja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Välilehden värit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Ohita asetus (GTKn treeview-teema menetetään, mutta nopeuttaa renderöintiä)" +msgstr "Ohita asetus (GTKn treeview-teema menetetään, mutta nopeuttaa renderöintiä)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Parillinen rivi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Pariton rivi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Valittu rivi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Valittu teksti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Hiiriosoitin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Soittolistojen värit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Ota käyttöön välityspalvelin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Välityspalvelimen osoite:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Välityspalvelimen portti:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Välityspalvelimen tyyppi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Välityspalvelimen käyttäjänimi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Välityspalvelimen salasana:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Versio: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Tekijänoikeus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Tiedostomuoto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Nouseva" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Laskeva" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Valitse DSP-liitännäinen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Liitännäinen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Tagikirjoittajan asetukset" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Kirjoita ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Kirjoita ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Kirjoita APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Poista ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Poista ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Poista APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 versio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (suositeltu)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1-merkistökoodaus (oletus: iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Kirjoita ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1001,87 +996,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artisti / Albumi" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Raita nro" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Lisää toistojonoon" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Poista toistojonosta" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Lataa metatiedot uudelleen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Poista levyltä" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Lisää sarake" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Muokkaa saraketta" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Poista sarake" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Ryhmittele" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artisti/Pvm/Albumi" @@ -1098,70 +1097,78 @@ msgstr "Tee asetukset %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Oletusäänilaite" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Lisätään tiedostoja..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Alustetaan..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Olet muokannut tämän raidan dataa." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Haluatko varmasti sulkea tämän ikkunan?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Useita arvoja] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Avain" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Kirjoitetaan tageja..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Tiedostonimet eivät voi alkaa merkeillä : tai _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Kenttää ei voi lisätä" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Samanniminen kenttä on jo olemassa, yritä toista nimeä." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Lisää kenttä" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Poista kentät" @@ -1214,9 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause Vaihda keskeytyksen ja toiston välillä\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Aloita toisto, jos pysäytetty, muuten vaihda " -"keskeytyksen ja toiston välillä\n" +msgstr " --play-pause Aloita toisto, jos pysäytetty, muuten vaihda keskeytyksen ja toiston välillä\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1236,13 +1241,11 @@ msgstr " --random Satunnainen kappale soittolistalla\n" #: ../main.c:102 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" -" --queue Lisää tiedosto(t) olemassa olevaan soittolistaan\n" +msgstr " --queue Lisää tiedosto(t) olemassa olevaan soittolistaan\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1256,42 +1259,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntaksi: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " FMT %%-syntaksi: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" esim.: --nowplaying \"%%a - %%t\" tulostaa \"artisti - " -"otsikko\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " esim.: --nowplaying \"%%a - %%t\" tulostaa \"artisti - otsikko\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" lisätietoja osoitteessa http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " lisätietoja osoitteessa http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1304,52 +1300,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Kohteen indeksi\n" -"Soitetaan\n" -"Albumin kansikuva\n" -"Artisti - Albumi\n" -"Artisti\n" -"Albumi\n" -"Otsikko\n" -"Kesto\n" -"Raidan numero\n" -"Bändi / Albumin artisti\n" -"Mukautettu" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Kohteen indeksi\nSoitetaan\nAlbumin kansikuva\nArtisti - Albumi\nArtisti\nAlbumi\nOtsikko\nKesto\nRaidan numero\nBändi / Albumin artisti\nMukautettu" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Vasen\n" -"Oikea" +msgstr "Vasen\nOikea" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Pois käytöstä\n" -"Raita\n" -"Albumi" +msgstr "Pois käytöstä\nRaita\nAlbumi" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Nouseva\n" -"Laskeva" +msgstr "Nouseva\nLaskeva" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (suositeltu)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (suositeltu)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1363,10 +1339,7 @@ msgstr "Bittikarttatiedostoa ei löydetty: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: freepats-asetustiedostoa ei löydetty. Asenna paketti timidity-" -"freepats tai määrittele tiedoston freepats.cfg sijainti liitännäisten " -"asetuksissa." +msgstr "wildmidi: freepats-asetustiedostoa ei löydetty. Asenna paketti timidity-freepats tai määrittele tiedoston freepats.cfg sijainti liitännäisten asetuksissa." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1791,9 +1764,7 @@ msgstr "" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Tiedoston pääte (esim. .mp3) lisätään automaattisesti.\n" -"Jätettäessä tyhjäksi oletus on (%a - %t)." +msgstr "Tiedoston pääte (esim. .mp3) lisätään automaattisesti.\nJätettäessä tyhjäksi oletus on (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1883,9 +1854,7 @@ msgstr "Komentorivi:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Esimerkki: lame - %o\n" -"%i on sisääntulotiedosto, %o on ulostulotiedosto, - on stdin" +msgstr "Esimerkki: lame - %o\n%i on sisääntulotiedosto, %o on ulostulotiedosto, - on stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -2024,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2082,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2111,39 +2080,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2175,8 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2188,74 +2156,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5d199adf..c24b27d1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Olowen Cilyan , 2010 # iceTwy , 2013 @@ -10,28 +10,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 22:31+0000\n" -"Last-Translator: iceTwy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/fr/)\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:38+0000\n" +"Last-Translator: waker \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "À propos de DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Notes de version pour DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Traducteurs de DeaDBeeF" @@ -93,199 +92,190 @@ msgstr "Bandes à zéro" msgid "Presets" msgstr "Préréglages" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 jour %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d jours %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Arrêté | %d pistes | %s de temps d'écoute total" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "En pause | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s de temps " -"d'écoute total" +msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s de temps d'écoute total" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nouvelle liste de lecture (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- Essayer la fonctionnalité de déconnexion" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "Liste de lecture avec onglet" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Liste de lecture" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "Séparateur (haut et bas)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "Séparateur (droit et gauche)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Onglets" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "Onglets des listes de lecture" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Liste de lecture" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "Propriétés de la sélection" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "Affichage de la couverture de l'album" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "Portée" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "Spectre" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "Bouton" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Échec à la lecture du fichier d'aide" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Échec à l'ouverture du fichier d'aide" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "Voulez-vous toujours quitter ?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Ouvrir un (des) fichier(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Ajouter un (des) fichier(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Ajouter un (des) dossier(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Ajouter un emplacement" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Charger une liste de lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Enregistrer la liste de lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "Édit_er" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Effacer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Tout désélectionner" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -293,21 +283,21 @@ msgstr "Sélection" msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Découper" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Rechercher" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Classer par" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -315,687 +305,693 @@ msgstr "Classer par" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Numéro de piste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Barre d'état" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "Barre de menu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Égaliseur" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "Mode design" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Mélanger les pistes" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Mélanger les albums" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Boucler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Tout répéter" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Répéter une seule piste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "Ne pas répéter" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Le défilement suit la lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "La sélection suit la lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Arrêter après la piste actuelle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Passer à la prochaine piste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Notes de version" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "À pr_opos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Traducteurs" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Lire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Lecture aléatoire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "À propos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Propriétés de la piste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Appliquer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnée" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Entrez le nom de la nouvelle colonne ici" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Index de l'item" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Couverture de l'album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artiste - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Numéro de Piste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Groupe / Artiste de l'album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Alignement :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "A_nnuler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_Valider" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Greffon de sortie :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Périphérique de sortie :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Toujours convertir l'audio 8 bits à 16 bits" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" -msgstr "" +msgstr "Toujours convertir l'audio 16 bits à 24 bits" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Mode du ReplayGain (ajustement du volume) :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Ajustement des crêtes par ReplayGain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Préampli Replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Préampli global:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Ajouter des fichiers à cette liste de lecture depuis la ligne de commande " -"(ou le gestionnaire de fichier) :" +msgstr "Ajouter des fichiers à cette liste de lecture depuis la ligne de commande (ou le gestionnaire de fichier) :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Charger la session précédente au démarrage" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Ne pas ajouter depuis des archives pendant l'ajout de dossiers" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "Automatiquement remettre \"Arrêter après la piste actuelle\"" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Réglage de la chaîne DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Charger" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Fermer la fenêtre la réduit dans la zone de notification" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Le bouton du milieu de la souris ferme la liste de lecture" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Masquer l'icône de notification" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Utiliser une police grasse pour la piste en cours de lecture" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Masquer l'entrée \"Supprimer du disque\" du menu contextuel" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" -"Nommer automatiquement les listes de lecture à l'ajout d'un seul dossier" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "Activer la détection et le ré-encodage du Russe CP1251 " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "Activer la détection et le ré-encodage du Chinois CP936" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Taux de rafraîchissement de l'interface (fois par seconde):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Barre de titre en lecture :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Barre de titre à l'arrêt :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Plugin du GUI (tout changement nécessite un redémarrage):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Masquer l'entrée \"Supprimer du disque\" du menu contextuel" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Nommer automatiquement les listes de lecture à l'ajout d'un seul dossier" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "GUI/Divers" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Redéfinir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Premier plan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Couleurs de la barre de lecture/échelle du volume" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Fond" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Clair" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Couleur des onglets" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Redéfinir (perd le thème des listes GTK, mais accélère le rendu)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Lignes paires" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Lignes impaires" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Ligne sélectionnée" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Texte sélectionné" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Couleurs des listes de lecture" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Activer le serveur mandataire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresse du serveur mandataire :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port du serveur mandataire :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Type de serveur mandataire :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur mandataire :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Mot de passe sur le serveur mandataire :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP User Agent:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "Editer le Content-Type Mapping" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis clavier définis:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Action:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" -msgstr "" +msgstr "Combinaison de touches:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "Raccourci général" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Version:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "Grouper par..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "Classer par..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Ascendant" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Descendant" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Choisir le plugin DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Greffon" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Paramètres de l'éditeur de tags" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Écrire ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Écrire ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Écrire APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Effacer ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Effacer ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Effacer APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Version ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Recommandé)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Encodage des caractères ID3v1 (iso8859-1 par défaut)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Écrire ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "Content-Type Mapping" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1003,87 +999,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Revenir aux paramètres par défaut" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" -msgstr "" +msgstr "Type de Contenu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Greffons:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés du bouton" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Couleur:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" -msgstr "" +msgstr "Couleur du texte:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" -msgstr "" +msgstr "Icône:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Étiquette" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" -msgstr "" +msgstr "Choisir une action" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artiste / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "N° piste" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Ajouter à la file d'attente de lecture" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Enlever de la file d'attente de lecture" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Recharger les métadonnées" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Supprimer du disque" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Éditer la colonne" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Enlever la colonne" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Grouper par" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artiste/Date/Album" @@ -1100,70 +1100,78 @@ msgstr "Configurer %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Périphérique audio par défaut" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Ajout des fichiers..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Vous avez modifié des données pour cette piste." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Fermer réellement la fenêtre ?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Plusieurs valeurs]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[Plusieurs valeurs]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Edition des tags..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "Nom du champ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Les noms de champ ne doivent pas commencer par : ou _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Impossible d'ajouter le champ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Un champ avec le même nom existe, merci d'utiliser un nom différent." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Ajouter un champ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Enlever le champ" @@ -1216,8 +1224,7 @@ msgstr "--toggle-pause Mettre en pause\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -"--play-pause Jouer la piste si elle est arrêtée, mettre en pause sinon\n" +msgstr "--play-pause Jouer la piste si elle est arrêtée, mettre en pause sinon\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1237,15 +1244,12 @@ msgstr " --random Musique aléatoire dans la liste de lecture\n" #: ../main.c:102 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" -" --queue Ajoute le(s) fichier(s) dans la liste existante\n" +msgstr " --queue Ajoute le(s) fichier(s) dans la liste existante\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" -"--gui GREFFON Indique le greffon GUI à utiliser, par défault \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr "--gui GREFFON Indique le greffon GUI à utiliser, par défault \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1258,43 +1262,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntaxe : [a]rtiste, [t]itre, al[b]um,\n" -" [l]ongueur, [n]uméro de piste, [y]année, [c]" -"ommentaire,\n" -" copy[r]ight, [e]coulé\n" +msgstr " FMT %%-syntaxe : [a]rtiste, [t]itre, al[b]um,\n [l]ongueur, [n]uméro de piste, [y]année, [c]ommentaire,\n copy[r]ight, [e]coulé\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" ex : --nowplaying \"%%a - %%t\" affiche \"artiste - " -"titre\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " ex : --nowplaying \"%%a - %%t\" affiche \"artiste - titre\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -"pour plus d'informations, voir http://sourceforge.net/apps/mediawiki/" -"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr "pour plus d'informations, voir http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1307,51 +1303,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Index des Items\n" -"Lecture\n" -"Couverture de l'album\n" -"Artiste - Album\n" -"Album\n" -"Titre\n" -"Durée\n" -"Numéro de piste\n" -"Artiste du groupe / de l'album\n" -"Personnalisé" +msgstr "Index des Items\nLecture\nCouverture de l'album\nArtiste - Album\nAlbum\nTitre\nDurée\nNuméro de piste\nArtiste du groupe / de l'album\nPersonnalisé" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Gauche\n" -"Droite" +msgstr "Gauche\nDroite" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Désactivé\n" -"Piste\n" -"Album" +msgstr "Désactivé\nPiste\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Ascendant\n" -"Descendant" +msgstr "Ascendant\nDescendant" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Recommandé)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Recommandé)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1365,10 +1342,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le fichier pixmap : %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi : Fichier de configuration freepats introuvable. Veuillez installer " -"le paquet timidity-freepats, ou spécifier le chemin vers freepats.conf dans " -"les préférences du greffon." +msgstr "wildmidi : Fichier de configuration freepats introuvable. Veuillez installer le paquet timidity-freepats, ou spécifier le chemin vers freepats.conf dans les préférences du greffon." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1438,95 +1412,95 @@ msgstr "Période de mise à jour du cache (hr)" #: ../translation/extra.c:22 msgid "Fetch from embedded tags" -msgstr "" +msgstr "Récupérer depuis les tags" #: ../translation/extra.c:23 msgid "Fetch from local folder" -msgstr "" +msgstr "Prendre dans un dossier local" #: ../translation/extra.c:24 msgid "Local cover file mask" -msgstr "" +msgstr "Masque de fichier local de jaquette" #: ../translation/extra.c:25 msgid "Fetch from last.fm" -msgstr "" +msgstr "Récupérer sur last.fm" #: ../translation/extra.c:26 msgid "Fetch from albumart.org" -msgstr "" +msgstr "Récupérer sur albumart.org" #: ../translation/extra.c:27 msgid "Scale artwork towards longer side" -msgstr "" +msgstr "Mettre la jaquette à l'échelle du côté le plus long" #. Audio CD player #: ../translation/extra.c:29 msgid "Use CDDB/FreeDB" -msgstr "" +msgstr "Utiliser CDDB/FreeDB" #: ../translation/extra.c:30 msgid "Prefer CD-Text over CDDB" -msgstr "" +msgstr "Préférer CD-Text à CDDB" #: ../translation/extra.c:31 msgid "CDDB url (e.g. 'freedb.org')" -msgstr "" +msgstr "URL CDDB (par exemple 'freedb.org')" #: ../translation/extra.c:32 msgid "CDDB port number (e.g. '888')" -msgstr "" +msgstr "CDDB numéro de port (par exemple '888')" #: ../translation/extra.c:33 msgid "Prefer CDDB protocol over HTTP" -msgstr "" +msgstr "Préférer le protocole CDDB à HTTP" #: ../translation/extra.c:34 msgid "Enable NRG image support" -msgstr "" +msgstr "Activer le support du format d'image NRG" #. DUMB module player plugin #: ../translation/extra.c:36 msgid "Resampling quality (0..2, higher is better)" -msgstr "" +msgstr "Qualité du rééchantillonnage (0..2, plus grand pour une meilleure qualité)" #: ../translation/extra.c:37 msgid "8-bit output (default is 16)" -msgstr "" +msgstr "Sortie 8-bit (Le défaut est 16)" #. Game_Music_Emu decoder plugin #: ../translation/extra.c:39 msgid "Max song length (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Durée maximale d'un morceau (minutes)" #: ../translation/extra.c:40 msgid "Fadeout length (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Durée du fadeout (secondes)" #: ../translation/extra.c:41 msgid "Play loops nr. of times (if available)" -msgstr "" +msgstr "Jouer les boucles nombre de fois (si disponible)" #. Standard GTK2 user interface plugin #: ../translation/extra.c:43 msgid "Ask confirmation to delete files from disk" -msgstr "" +msgstr "Demander confirmation pour éffacer des fichiers du disque" #: ../translation/extra.c:44 msgid "Status icon volume control sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Icône de statut du contrôle de la sensitivité du volume" #: ../translation/extra.c:45 msgid "Custom status icon" -msgstr "" +msgstr "Icône de statut personnalisée" #: ../translation/extra.c:46 msgid "Run gtk_init with --sync (debug mode)" -msgstr "" +msgstr "Éxécuter gtk_init avec --sync (mode débug)" #: ../translation/extra.c:47 msgid "Add separators between plugin context menu items" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des séparateurs entre les entrées du menu contextuel de greffon" #. OSD Notify plugin #: ../translation/extra.c:49 @@ -2022,8 +1996,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2080,7 +2054,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2109,39 +2083,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2173,8 +2147,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2186,74 +2159,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index c0e01d40..e6b40f30 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mbouzada , 2010 # mbouzada , 2010 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/gl/)\n" -"Language: gl\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Sobre DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Cambios en DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Tradutores de DeaDBeeF" @@ -92,198 +91,190 @@ msgstr "Restabelecer as bandas" msgid "Presets" msgstr "Axustes" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 día %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d días %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Detido | %d pistas | Tempo total: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pausado | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tempo total: %s" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tempo total: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista de reprodución" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nova lista de reprodución (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Lapelas" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro de axuda" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o ficheiro de axuda" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Abrir ficheiro(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Engadir ficheiro(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Engadir cartafol(es)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Engadir localización" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodución" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Cargar a lista de reprodución" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Gardar a lista de reprodución" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Limpar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Desmarcar todo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter a selección" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -291,21 +282,21 @@ msgstr "Selección" msgid "Remove" msgstr "Retirar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Buscar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -313,687 +304,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Número de pista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Álbum" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Interprete" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Ao chou" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Barra de estado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Reproducir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Orden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Barallar pistas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Barallar álbums" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Repetir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Desprazar á seguinte reprodución" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Punteiro na seguinte reprodución" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Deter ao rematar a pista actual" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Ir á pista actual" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Cambios" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Tradutores" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Deter" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Reproducir ao chou" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Propiedades da pista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Escriba aquí o novo título da columna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Índice de elementos" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Reproducindo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Portada" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Interprete - Álbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Pista numero" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Banda / Interprete do álbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Aliñamento" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Dereita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Engadido de saída:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Dispositivo de saída:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Converter sempre o son de 8 bits a 16 bits" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Modo de normalización de volume" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Escala de límite de normalización de volume" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Normalización de volume do preamplificador:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Preamplificación global:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Engadir ficheiros desde a liña de ordes (ou xestor de ficheiros) a esta " -"lista de reprodución:" +msgstr "Engadir ficheiros desde a liña de ordes (ou xestor de ficheiros) a esta lista de reprodución:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Continuar a sesión anterior no inicio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Non engadir desde ficheiros cando se engaden cartafoles" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Reprodución" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Cadeas DSP predefinidas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Cargar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Pechar minimizado na área de notificación" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "O botón do medio do rato pecha a lista de reprodución" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Agochar a icona da área de notificación" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Usar tipo de letra en negra para a pista en reprodución" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Agochar o elemento «Eliminar do disco» do menú contextual " - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" -"Nomear automaticamente as listas de reprodución ao engadir un só cartafol" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Frecuencia de actualización da interface (veces por segundo):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Texto da barra de título cando se reproduce:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Texto da barra de título cando está detido:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Engadido de interface de usuario (require reiniciar):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Agochar o elemento «Eliminar do disco» do menú contextual " + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Nomear automaticamente as listas de reprodución ao engadir un só cartafol" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Anular" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Fronte" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Cores das barras de busca/volume" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Cores das lapelas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Cambiar (ignora o tema GTK, mais acelera o debuxado)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Fila par" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Fila impar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Fila seleccionada" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Texto seleccionado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Cores da lista de reprodución" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Activar o servidor proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Enderezo do servidor proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Porto do servidor proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tipo de proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Nome de usuario do proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Contrasinal do proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Versión: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Dereitos de autor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Engadidos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Escolla o engadido DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Engadido" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Configuración do editor de etiquetas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Escribir ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Escribir ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Escribir APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Eliminar ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Eliminar ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Eliminar APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Versión de ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (recomendado)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Codificación de caracteres de ID3v1 (por omisión é iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Escribir ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1001,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Interprete / Álbum" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Pista num." -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Engadir na cola de reprodución" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Retirar da cola de reprodución" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Recargar os metadatos" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Retirar do disco" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Engadir columna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Editar columna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Retirar columna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Interprete/Data/Álbum" @@ -1098,70 +1099,78 @@ msgstr "Configurar %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Dispositivo de son predeterminado" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Engadindo ficheiros,,," -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Iniciando..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Vostede modificou os datos desta pista." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Ten certeza de que quere pechas esta xanela?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Valores múltiples] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Escribindo etiquetas" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Os nomes dos campos non deben comezar con «:» ou «_»" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Non é posíbel engadir o campo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Xa existe un campo con este nome, tente con outro diferente." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Engadir campo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Retirar campo" @@ -1214,9 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Inverter a pausa\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Iniciar a reprodución se se detén, ou pola contra " -"inverter a pausa\n" +msgstr " --play-pause Iniciar a reprodución se se detén, ou pola contra inverter a pausa\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1236,13 +1243,11 @@ msgstr " --random Canción ao chou da lista de reprodución\n" #: ../main.c:102 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" -" --queue Engadir ficheiro(s) á lista de reprodución existente\n" +msgstr " --queue Engadir ficheiro(s) á lista de reprodución existente\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1256,42 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-sintaxe: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n" -" l: Duración, n: Pista, y: Ano, c: Comentario,\n" -" r: Copyright, e: Tempo restante\n" +msgstr " FMT %%-sintaxe: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n l: Duración, n: Pista, y: Ano, c: Comentario,\n r: Copyright, e: Tempo restante\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" e.g.: --nowplaying «%%a - %%t» amosaría: «interprete - " -"título»\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " e.g.: --nowplaying «%%a - %%t» amosaría: «interprete - título»\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" para obter máis información, vexa http://sourceforge." -"net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " para obter máis información, vexa http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1304,52 +1302,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Índice de elementos\n" -"Reproducindo\n" -"Portada do álbum\n" -"Interprete - Álbum\n" -"Interprete\n" -"Álbum\n" -"Título\n" -"Duración\n" -"Número de pista\n" -"Banda / Intreprete do álbum\n" -"Personalizado" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Índice de elementos\nReproducindo\nPortada do álbum\nInterprete - Álbum\nInterprete\nÁlbum\nTítulo\nDuración\nNúmero de pista\nBanda / Intreprete do álbum\nPersonalizado" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Esquerda\n" -"Dereita" +msgstr "Esquerda\nDereita" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Desactivar\n" -"Pista\n" -"Álbum" +msgstr "Desactivar\nPista\nÁlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Ascendente\n" -"Descendente" +msgstr "Ascendente\nDescendente" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (recomendado)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (recomendado)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1363,10 +1341,7 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro de imaxe: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: non se atopou o ficheiro de configuración de «freepats». Instale o " -"paquete «timidity-freepats» ou especifique a ruta a «freepats.cfg» na " -"configuración do engadido." +msgstr "wildmidi: non se atopou o ficheiro de configuración de «freepats». Instale o paquete «timidity-freepats» ou especifique a ruta a «freepats.cfg» na configuración do engadido." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1524,8 +1499,7 @@ msgstr "Executar gtk_init com --sync (modo de depuración)" #: ../translation/extra.c:47 msgid "Add separators between plugin context menu items" -msgstr "" -"Engadir separadores entre os engadidos nos elementos do menú contextual" +msgstr "Engadir separadores entre os engadidos nos elementos do menú contextual" #. OSD Notify plugin #: ../translation/extra.c:49 @@ -1714,9 +1688,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao gardar os axustes do codificador" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Comprobe os permisos predeterminados do cartafol, tente escoller outro " -"título, ou liberar algo de espazo no disco" +msgstr "Comprobe os permisos predeterminados do cartafol, tente escoller outro título, ou liberar algo de espazo no disco" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1794,9 +1766,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro de saída:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"A extensión (p.ex. mp3) engadirase automaticamente.\n" -"Deixar o campo baleiro de xeito predeterminado (%a -%t)." +msgstr "A extensión (p.ex. mp3) engadirase automaticamente.\nDeixar o campo baleiro de xeito predeterminado (%a -%t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1886,10 +1856,7 @@ msgstr "Liña de ordes:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Exemplo: lame - %o\n" -"%i para o ficheiro de entrada, %o para o ficheiro de saída, - para a entrada " -"estándar" +msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para o ficheiro de entrada, %o para o ficheiro de saída, - para a entrada estándar" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1897,9 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - nome do ficheiro de saída\n" -"%i - nome do ficheiro temporal de entrada" +msgstr "%o - nome do ficheiro de saída\n%i - nome do ficheiro temporal de entrada" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -2030,8 +1995,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2088,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2117,39 +2082,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2181,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2194,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 4e716752..d87d8891 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Yaron Shahrabani , 2010,2013 # Yaron Shahrabani , 2010 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/he/)\n" -"Language: he\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "על אודות DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "יומן השינויים של DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "מתרגמי DeaDBeeF" @@ -92,199 +91,190 @@ msgstr "איפוס הערוצים" msgid "Presets" msgstr "תצורות" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "יום אחד %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d ימים %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "נעצר | %d רצועות | %s סך כל זמן הנגינה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "מונו" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "סטריאו" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d קסל״ש " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "מושהה |" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %d הרץ | %d סיביות | %s | %d:%02d / %s | %d רצועות | %s סך כל זמן " -"הנגינה" +msgstr "%s%s %s| %d הרץ | %d סיביות | %s | %d:%02d / %s | %d רצועות | %s סך כל זמן הנגינה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "רשימת השמעה חדשה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "רשימת השמעה חדשה (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- בדיקת תכונת היציאה" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "רשימת השמעה עם לשוניות" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "רשימת השמעה" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "חוצץ (למעלה ולמטה)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "חוצץ (שמאלה וימינה)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "לשוניות" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "לשוניות רשימות השמעה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "רשימת השמעה" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "מאפייני הבחירה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "הצגת עטיפת אלבום" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "טווח" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "ספקטרום" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "לחצן" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "אירע כשל במהלך קריאת קובץ העזרה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "אירע כשל בטעינת קובץ העזרה" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "האם אכן ברצונך לצאת?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_קובץ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_פתיחת קובץ/ים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "הוספת קובץ/ים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "הוספת תיקייה/ות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "הוספת מיקום" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "רשימת השמעה חדשה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "טעינת רשימת השמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "שמירת רשימת השמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "ע_ריכה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_מחיקה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "בחירת הכל" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "ביטול בחירת הכול" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "הפיכת הבחירה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "בחירה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -292,21 +282,21 @@ msgstr "בחירה" msgid "Remove" msgstr "הסרה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "חיתוך" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_חיפוש" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "סידור לפי" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -314,684 +304,693 @@ msgstr "סידור לפי" msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "מספר הרצועה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "אלבום" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "אומן" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "אקראי" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "שורת מצב" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "סרגל תפריטים" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "אקוולייזר" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "מצב עיצוב" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "ה_שמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "סדר" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "קווי" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "ערבול בין הרצועות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "ערבול בין האלבומים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "נגינה בלולאה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "לולאה על הכול" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "לולאה על שיר אחד" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "ללא לולאה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "הגלילה עוקבת אחר ההשמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "הסמן עוקב אחר ההשמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "עצירה לאחר הנוכחי" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "מעבר לרצועה הנוכחית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "יומן _שינויים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "על _אודות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "מ_תרגמים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "עצירה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "נגינה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "השהיה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "הקודם" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "הבא" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "נגינה אקראית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "על אודות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "מאפייני הרצועה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "מיקום:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "ה_חלה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_סגירה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "נתוני על" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "יש להזין את הכותרת החדשה כאן" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "סוג:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "אינדקס הפריט" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "מתנגן" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "עטיפת האלבום" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "אומן – אלבום" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "משך" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "רצועה מספר" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "להקה / אומן האלבום" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "מבנה:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "יישור:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_אישור" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "תוסף פלט:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "התקן הפלט:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "תמיד להמיר שמע של 8 סיביות ל־16 סיביות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "שמע" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "מצב הגברת נגינה חוזרת:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "לא פעיל" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "רצועה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "מידת הגברת הנגינה החוזרת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "הגברת נגינה חוזרת:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "הגברת נגינה כללית:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "הוספת קבצים משורת הפקודה (או ממנהל הקבצים) לרשימת ההשמעה:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "המשך ההפעלה הקודמת עם התחלת התכנית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "אין להוסיף מארכיונים בעת הוספת תיקיות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "השמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "הגדרה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "תצורת שרשרת DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_טעינה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "סגירה ממזערת לאזור המערכת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "לחצן אמצעי סוגר את רשימת ההשמעה" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "הסתרת הסמל באזור הדיווחים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "שימוש בגופן מודגש עבור הרצועה המתנגנת כעת" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "הסתרת פריט ההקשר \"מחיקה מהכונן\"" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "מתן שם אוטומטית לרשימות השמעה בעת הוספת תיקייה בודדת" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "הפעלה של זיהוי וקידוד מחדש של רוסית בתקן CP1251" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "הפעלה של זיהוי וקידוד מחדש של סינית בתקן CP936" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "קצב רענון המנשק (פעמים בשנייה):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "טקסט הכותרת בעת ההשמעה:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "טקסט הכותרת בעת עצירה:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "תוסף מנשק משתמש (שינויים דורשים הפעלה מחדש):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "הסתרת פריט ההקשר \"מחיקה מהכונן\"" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "מתן שם אוטומטית לרשימות השמעה בעת הוספת תיקייה בודדת" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "דריסה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "קידמה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "רקע" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "צבעי פס גלילת ההשמעה/פס עוצמת השמע" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "בינוני" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "בהיר" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "כהה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "בסיסי" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "טקסט" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "צבעי ראשי הלשוניות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "דריסה (רכיבי העיצוב של ה־GTK יאבדו אך העיבוד יהיה מהיר יותר)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "שורה זוגית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "שורה אי־זוגית" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "שורה נבחרת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "טקסט שנבחר" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "סמן" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "צבעי רשימת ההשמעה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "הפעלת שרת מתווך" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "כתובת שרת התיווך:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "פתחת שרת התיווך:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "סוג שרת התיווך:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "שם המשתמש במתווך:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "הססמה במתווך:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "סוכן משתמש HTTP:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "רשת" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "גרסה:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "כתובת:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "קיבוץ לפי …" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "סידור לפי …" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "מבנה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "סדר עולה" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "סדר יורד" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "בחירת תוסף DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "תוסף" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "הגדרות כותב התגיות" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "כתיבת ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "כתיבת ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "כתיבת APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "הסרת ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "הסרת ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "הסרת APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "גרסת ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (מומלץ)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "קידוד התווים של ID3v1 (בררת המחדל היא iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "כתיבת ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -999,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "תוספים:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "אומן / אלבום" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "רצועה מספר" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "הוספה לתור ההשמעה" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "הסרה מתור ההשמעה" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "טעינת נתוני העל מחדש" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "הסרה מהכונן" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "הוספת עמודה" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "עריכת עמודה" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "הסרת עמודה" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "קיבוץ לפי" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "ללא" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "אומן/תאריך/אלבום" @@ -1096,70 +1099,78 @@ msgstr "הגדרת %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "התקן השמע כברירת מחדל" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "מתבצעת הוספת קבצים..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "בהפעלה..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "השתנו נתונים ברצועה זו." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "האם באמת לסגור את החלון?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[ערכים מרובים]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "מפתח" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "ערך" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[ריבוי ערכים]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "התגיות נכתבות..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "שם השדה" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "שם:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "שמות השדות לא יכולים להתחיל בתווים : או _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "לא ניתן להוסיף שדה" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "שדה בשם זה כבר קיים, נא לנסות שם אחר." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "הוספת שדה" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "הסרת שדה" @@ -1212,8 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Toggle pause\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" +msgstr " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1237,10 +1247,8 @@ msgstr " --queue Append file(s) to existing playlist\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1253,42 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " for more info, see http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1301,52 +1302,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"אינדקס הפריט\n" -"מתנגן\n" -"עטיפת האלבום\n" -"אמן - אלבום\n" -"אמן\n" -"אלבום\n" -"כותרת\n" -"משך\n" -"מס׳ הרצועה\n" -"להקה / אמן האלבום\n" -"מותאם אישית" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "אינדקס הפריט\nמתנגן\nעטיפת האלבום\nאמן - אלבום\nאמן\nאלבום\nכותרת\nמשך\nמס׳ הרצועה\nלהקה / אמן האלבום\nמותאם אישית" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"שמאל\n" -"ימין" +msgstr "שמאל\nימין" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"נטרול\n" -"רצועה\n" -"אלבום" +msgstr "נטרול\nרצועה\nאלבום" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"סדר עולה\n" -"סדר יורד" +msgstr "סדר עולה\nסדר יורד" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (מומלץ)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (מומלץ)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1360,9 +1341,7 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה־pixmap:‏ %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: קובץ התצורה של freepats. נא להתקין את החבילהtimidity-freepats, או " -"לציין את הנתיב אל freepats.cfg בהגדרות התוסף." +msgstr "wildmidi: קובץ התצורה של freepats. נא להתקין את החבילהtimidity-freepats, או לציין את הנתיב אל freepats.cfg בהגדרות התוסף." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1709,9 +1688,7 @@ msgstr "אירע כשל בשמירת ערכת ההצפנה" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"נא לבדוק את הרשאות תיקיית התצורות, יש לנסות לבחור בכותרת אחרת או לפנות קצת " -"מקום בכונן" +msgstr "נא לבדוק את הרשאות תיקיית התצורות, יש לנסות לבחור בכותרת אחרת או לפנות קצת מקום בכונן" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1789,9 +1766,7 @@ msgstr "שם קובץ הפלט:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"סיומות (לדוגמה: .mp3) יתווספו אוטומטית.\n" -"יש להשאיר את השדה ריק לקבלת שם בררת המחדל ‎(%a - %t)‎." +msgstr "סיומות (לדוגמה: .mp3) יתווספו אוטומטית.\nיש להשאיר את השדה ריק לקבלת שם בררת המחדל ‎(%a - %t)‎." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1881,9 +1856,7 @@ msgstr "שורת הפקודה:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"לדוגמה: lame - %o\n" -"%i לציון קובץ קלט, %o לציון קובץ קלט, - עבור הקלט מ־stdin" +msgstr "לדוגמה: lame - %o\n%i לציון קובץ קלט, %o לציון קובץ קלט, - עבור הקלט מ־stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1891,9 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - שם קובץ הפלט\n" -"%i - השם הזמני לקובץ הקלט" +msgstr "%o - שם קובץ הפלט\n%i - השם הזמני לקובץ הקלט" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1963,29 +1934,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"שמירה על מבנה המקור\n" -"מספר שלם עם סימן ב־8 סיביות\n" -"מספר שלם עם סימן ב־16 סיביות\n" -"מספר שלם עם סימן ב־24 סיביות\n" -"מספר שלם עם סימן ב־32 סיביות\n" -"מספר עם נקודה צפה ב־32 סיביות" +msgstr "שמירה על מבנה המקור\nמספר שלם עם סימן ב־8 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־16 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־24 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־32 סיביות\nמספר עם נקודה צפה ב־32 סיביות" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"הצגת בקשה\n" -"שכתוב" +msgstr "הצגת בקשה\nשכתוב" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"שרשור\n" -"קובץ זמני" +msgstr "שרשור\nקובץ זמני" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2034,8 +1995,8 @@ msgstr "שם חופשי, למשל „פקודת המעטפת שלי“" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2092,7 +2053,7 @@ msgstr "הפריט אמור להופיע בתפריט הראשי" msgid "Add Command" msgstr "הוספת פקודה" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" @@ -2121,39 +2082,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "ערכים שגויים" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "כל הקבצים (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "מחיקת קבצים מהכונן" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2185,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2198,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "לא נבחר כלום" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 68ea8f5e..e414651a 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ivica Kolić , 2010 # Ivica Kolić , 2010 @@ -9,29 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "O DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF prevoditelji" @@ -93,199 +91,190 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Unaprijed postavljeno" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 dan %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dana %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Zustavljeno | %d zapisi| %s ukupno vrijeme sviranja" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pauzirano | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d zapisi | %s ukupno vrijeme " -"sviranja" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d zapisi | %s ukupno vrijeme sviranja" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista izvođenja" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nova lista izvođenja (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Kartice" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Neuspjeh tijekom čitanja datoteke pomoći" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Neuspjeh u učitavanju datoteke pomoći" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Otvori datoteku(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Dodaj datoteku(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Dodaj mapu(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Dodaj lokaciju" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista izvođenja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Učitaj listu izvođenja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Spremi listu izvođenja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Iskjluči" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Očisti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Odaberi sve" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Poništi odabrano" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Obrnuti odabir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Odabir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -293,21 +282,21 @@ msgstr "Odabir" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Nađi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -315,686 +304,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Broj zapisa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Umjetnik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Nasumično" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Prolagođeno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Svojstva" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Statusna traka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ujednačivač" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Reprodukcija" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Redoslijed" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Linearni" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Klizač slijedi reprodukciju" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Pokazivač slijedi reprodukciju" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Stop nakon trenutne" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Skoči na trenutni zapis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Sviraj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Prethodno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Slijedeće" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Sviraj nasumično" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "O programu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Isključi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Svojstva zapisa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Primjeni" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Unesi naziv novog stupca" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Svira" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Album Umjetnik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Umjetnik _ album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Broj zapisa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Grupa / album umjetnik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Poravnanje:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Odustani" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Izlazni priključak:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Izlazni uređaj:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Uvijek pretvori 8 bit audio u 16 bit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Onemogući" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Zapis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Dodaj datoteke iz naredbanog retka (ili upravljača datotekama) na uvu listu " -"izvođenja:" +msgstr "Dodaj datoteke iz naredbanog retka (ili upravljača datotekama) na uvu listu izvođenja:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Reprodukcija" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Konfiguriraj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Učitaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Srednje dugme miša zatvara listu izvođenja" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Koristi podebljani font za zapis koji trenutno svira" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Tekst naslovne trake dok svira:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Tekst naslovne trake kad je zaustavljeno:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Srednje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Svijetlo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Tamno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Odabrani red" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Odabrani tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Pokazivač" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Boje liste izvođenja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Omogući proxy poslužitelj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresa proxy poslužitelja:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port proxy poslužitelja:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Vrsta proxy-a:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Proxy korisničko ime:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Proxy lozinka:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Verzija: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Autorska prava" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Priključci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Odaberi DSP priključak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Priključak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Piši ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Piši ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Piši APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 verzija" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (preporučeno)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1002,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Umjetnik / album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Broj zapisa" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Ukloni sa diska" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Dodaj stupac" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Uredi stupac" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Ukloni stupac" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Grupiraj po" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Umjetnik/datum/album" @@ -1099,70 +1099,78 @@ msgstr "Konfiguriraj %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Zadani audio uređaj" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Dodavanje datoteka..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Stvarno zatvoriti prozor?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Imena polja ne smiju započinjati sa : ili _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Ne mogu dodati polje" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Polje sa tim imenom već postoji,molim pokušajte s drugim imenom." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Dodaj polje" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Ukloni polje" @@ -1239,8 +1247,7 @@ msgstr "" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1259,32 +1266,30 @@ msgstr "" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" e.g.: sada svira \"%%a - %%t\" treba ispisati " -"\"umjetnik - naslov\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " e.g.: sada svira \"%%a - %%t\" treba ispisati \"umjetnik - naslov\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Zadano" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1297,47 +1302,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Indeks stavke\n" -"Svira\n" -"Album Umjet\n" -"Umjetnik-Album\n" -"Umjetnik\n" -"Album\n" -"Naslov\n" -"Trajanje\n" -"Broj zapisa\n" -"Grupa / Album Umjetnik\n" -"Prilagođeno" +msgstr "Indeks stavke\nSvira\nAlbum Umjet\nUmjetnik-Album\nUmjetnik\nAlbum\nNaslov\nTrajanje\nBroj zapisa\nGrupa / Album Umjetnik\nPrilagođeno" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"LIjevo\n" -"Desno" +msgstr "LIjevo\nDesno" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Preporučeno)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Preporučeno)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -2005,8 +1995,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2063,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2092,39 +2082,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2156,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2169,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1ca7f576..1fe48802 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "DeaDBeeF %s névjegye" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s Változás napló" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF Fordítók" @@ -90,199 +89,190 @@ msgstr "Sávok nulla" msgid "Presets" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 nap %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d nap %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Megállítva | %d sáv | %s teljes lejátszási idő" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Monó" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Sztereó" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Szünet |" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sáv | %s teljes lejátszási " -"idő" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sáv | %s teljes lejátszási idő" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Új lejátszólista" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Új lejátszólista (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Fülek" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Súgó fájl olvasása sikertelen" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Súgó fájl betöltése sikertelen" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Figyelemeztetés" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Fájl(ok) megnyitása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Fájl(ok) hozzáadása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Könyvtár(ak) hozzáadása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Hely hozzáadása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Új lejátszólista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Lejátszólista betöltése" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Lejátszólista mentése" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "Sz_erkesztés" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Törlés" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Mind kiválaszt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Minden kiválasztást megszüntet" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Kiválasztás megfordítása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Választás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -290,21 +280,21 @@ msgstr "Választás" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Vágás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Keresés" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -312,686 +302,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Cím" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Zeneszám száma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Előadó" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Egyéb" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Státusz sor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Hangszínszabályzó" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Lejátszás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Sorrend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Lineáris" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Számok keverése" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Albumok keverése" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Ismétlés" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "A lapozás követi a lejátszást" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "A kurzor követi a lejátszást" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Az aktuális szám után megállít" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Ugrás az aktuális számra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Változás napló" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "Fordí_tók" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Megállítás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Véletlenszerű lejátszás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "A sáv tulajdonságai" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Alkalmaz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Bezár" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metaadat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Adja meg a fejléc új címét" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Típus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Elem index" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Lejátszás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Album kép" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Előadó - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Sáv száma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Zenekar / Album előadó" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formátum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Igazítás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégsem" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Kimeneti bővítmény:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Kimeneti eszköz:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "A 8 bites audiót mindig konvertálja át 16 bitessé" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Hang" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Újrajátszási mód:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Letiltva" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Sáv" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Újrajátszási csúcs skála" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Újrajátszás előerősítése:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Általanos előerősítés:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Fájlok hozzáadása parancssorból (vagy fájl kezelőből) a lejátszólistához" +msgstr "Fájlok hozzáadása parancssorból (vagy fájl kezelőből) a lejátszólistához" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Előző állapot helyreállítása indításkor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Ne adja hozzá az archívumok tartalmát mappák hozzáadásakor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Lejátszás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Betöltés" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Bezáráskor a tálcára kerül" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Középső egérgomb zárja be a lejátszólistát" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Rendszertálca ikon elrejtése" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Kövér betűtípus használata a most játszott számnál" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Elrejti a \"Törlés a lemezről\" menü elemet" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Lejátszási listák automatikus elnevezése egyetlen mappa hozzáadásakor" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Felhasználói felület képfrissítési rátája ( / mp ):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Címsáv szöveg szám lejátszásakor:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Címsáv szöveg ha nincs lejátszás:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "GUI beépülő (újraindítás szükséges):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Elrejti a \"Törlés a lemezről\" menü elemet" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Lejátszási listák automatikus elnevezése egyetlen mappa hozzáadásakor" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Felülírás" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Előtér" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Idősáv/Hangerő színek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Közép" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Világos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Sötét" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Alap" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Fülek színe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Felülírás (elveszti a GTK treeview témát, de gyorsul a rajzolás sebessége)" +msgstr "Felülírás (elveszti a GTK treeview témát, de gyorsul a rajzolás sebessége)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Páros sor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Páratlan sor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Kiválasztott sor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Kiválasztott szöveg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Lejátszólista színek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Proxy szerver engedélyezése" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Proxy szerver cím:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Proxy szerver port:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Proxy típusa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Proxy felhasználónév:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Proxy jelszó:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Verzió:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Formátum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Csökkenő" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "DSP beépülő kiválasztása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Beépülő" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Címkeíró beállításai" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "ID3v2 írása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "ID3v1 írása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 írása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 vágása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 vágása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 vágása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 verzió" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Ajánlott)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v2 karakter kódolás (alapértelmezés iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "ID3v2.4 írása" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -999,87 +996,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Előadó / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Sáv száma" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Hozzáadás a lejátszási sorhoz" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Törlés a lejátszási sorból" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Metaadat újratöltése" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Törlés a lemezről" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Oszlop hozzáadása" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Oszlop szerkesztése" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Öszlop törlése" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Csoport" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Előadó/Dátum/Album" @@ -1096,71 +1097,78 @@ msgstr "%s beállítása" msgid "Default Audio Device" msgstr "Alapértelmezett Audio Eszköz" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Fájlok hzzáadása..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializálás..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Már módosított adatokat ezen a számon." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Valóban bezárja az ablakot?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Billentyű" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Érték" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Címkék írása..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "A szövegmezők tartalma nem kezdődhet kettősponttal vagy aláhúzásjellel" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Mező hozzáadása sikertelen" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." -msgstr "" -"Egy azonos névvel rendelkező mező már létezik, adj meg egy másik nevet." +msgstr "Egy azonos névvel rendelkező mező már létezik, adj meg egy másik nevet." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Mező hozzáadása" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Mező eltávolítása" @@ -1213,8 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause Lejátszás/Szüneteltetés\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Lejátszás indítása, lejátszás közben szüneteltetés\n" +msgstr " --play-pause Lejátszás indítása, lejátszás közben szüneteltetés\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1238,8 +1245,7 @@ msgstr " --queue Fájl(ok) hozzáadása a létező lejátszólistá #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1253,42 +1259,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-szintakszis: elő[a]dó, [t]cím, al[b]um,\n" -" [l]hossz, [n]sávszáma, [y]év, [c]megjegyzés,\n" -" copy[r]ight, [e]ltelt idő\n" +msgstr " FMT %%-szintakszis: elő[a]dó, [t]cím, al[b]um,\n [l]hossz, [n]sávszáma, [y]év, [c]megjegyzés,\n copy[r]ight, [e]ltelt idő\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" pl.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kiírása kerül \"előadó " -"- cím\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " pl.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kiírása kerül \"előadó - cím\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" további információ: http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " további információ: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1301,52 +1300,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Elem Index\n" -"Lejátszás\n" -"Albumborító\n" -"Előadó - Album\n" -"Előadó\n" -"Album\n" -"Cím\n" -"Hossz\n" -"Sáv\n" -"Zenekar / Album Előadó\n" -"Egyéb" +msgstr "Elem Index\nLejátszás\nAlbumborító\nElőadó - Album\nElőadó\nAlbum\nCím\nHossz\nSáv\nZenekar / Album Előadó\nEgyéb" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Balra\n" -"Jobbra" +msgstr "Balra\nJobbra" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Letiltás\n" -"Sáv\n" -"Album" +msgstr "Letiltás\nSáv\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Növekvő\n" -"Csökkenő" +msgstr "Növekvő\nCsökkenő" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Ajánlott)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Ajánlott)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1360,10 +1339,7 @@ msgstr "Nem található a képfájl: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: freepats konfig fájl nem található. Kérem telepítse a timidity-" -"freepats csomagot vagy adja meg a freepats.cfg útvonalát a bővítmény " -"beállításaiban." +msgstr "wildmidi: freepats konfig fájl nem található. Kérem telepítse a timidity-freepats csomagot vagy adja meg a freepats.cfg útvonalát a bővítmény beállításaiban." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -2017,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2075,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2104,39 +2080,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2168,8 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2181,74 +2156,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3130e740..07d45882 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andika Triwidada , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Tentang DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "ChangeLog DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Penerjemah DeaDBeeF" @@ -91,201 +90,190 @@ msgstr "Zero Bands" msgid "Presets" msgstr "Preset" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 hari %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d hari %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Berhenti | %d trek | %s waktu putar total" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Jeda | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d trek | %s waktu putar total" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d trek | %s waktu putar total" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Daftar Putar Baru" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Daftar Putar Baru (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- Uji fungsionalitas log keluar" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "Daftar putar dengan tab" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Daftar putar" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "Pembelah (atas dan bawah)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "Pembelah (kiri dan kanan)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Tab" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "Tab daftar putar" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Daftar putar" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "Properti pilihan" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "Tampilan seni album" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "Tombol" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Gagal saat membaca berkas bantuan" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Gagal memuat berkas bantuan" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" -"Pemutar sedang menjalankan tugas latar belakang. Bila Anda keluar sekarang, " -"tugas-tugas itu akan dibatalkan atau diputus. Ini bisa menyebabkan " -"kehilangan data." +msgstr "Pemutar sedang menjalankan tugas latar belakang. Bila Anda keluar sekarang, tugas-tugas itu akan dibatalkan atau diputus. Ini bisa menyebabkan kehilangan data." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "Anda masih ingin keluar?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Berkas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Buka berkas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Tambah berkas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Tambah folder" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Tambah lokasi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Daftar putar baru" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Muat daftar putar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Simpan daftar putar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Bersihkan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Pilih semua" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Pilih tak satupun" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Balik pilihan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Pilihan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -293,21 +281,21 @@ msgstr "Pilihan" msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Crop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Cari" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Urut menurut" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -315,686 +303,693 @@ msgstr "Urut menurut" msgid "Title" msgstr "Judul" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Nomor trek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Acak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Ubahan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Tilik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Bilah status" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "Bilah menu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "Mode rancangan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Putar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Urutan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Linier" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Acak trek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Acak album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Perulangan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Ulang semua" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Ulang satu lagu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "Jangan ulangi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Gulir berikut pemutaran" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Kursor berikut pemutaran" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Berhenti setelah ini" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Lompat ke trek kini" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_ChangeLog" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "Tent_ang" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Penerjemah" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Putar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Putar Acak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Tentang" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Properti Trek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "Ter_apkan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Properti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Judul:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Masukkan judul kolom baru disini" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Indeks Butir" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Memutar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Album Seni" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artis - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Durasi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Nomor Trek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Band / Artis Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Perataan:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Keluaran plugin:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Perangkat keluaran:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Selalu konversikan audio 8 bit ke 16 bit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Suara" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Mode replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Matikan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Trek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Skala puncak replaygain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Replaygain preamp:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Preamp global:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Tambahkan berkas dari baris perintah (atau manajer berkas) ke daftar putar " -"ini:" +msgstr "Tambahkan berkas dari baris perintah (atau manajer berkas) ke daftar putar ini:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Lanjutkan sesi sebelumnya pada awal mula" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Jangan tambahkan dari arsip ketika menambahkan folder" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Tata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Preset Rantai DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Muat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Menutup meminimalkan ke baki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Tombol tengah tetikus menutup daftar putar" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Sembunyikan ikon baki sistem" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Pakai fonta tebal untuk trek yang sedang diputar" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Sembunyikan butir menu konteks \"Hapus dari disk\"" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Namai otomatis daftar putar ketika menambahkan sebuah folder" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "Fungsikan deteksi dan pengodean ulang CP1251 Rusia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "Fungsikan deteksi dan pengodean ulang CP936 Cina" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Laju penyegaran antar muka (berapa kali per detik):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Teks bilah judul ketika memutar:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Teks bilah judul ketika berhenti:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Plugin GUI (mengubah perlu memulai ulang):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Sembunyikan butir menu konteks \"Hapus dari disk\"" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Namai otomatis daftar putar ketika menambahkan sebuah folder" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "GUI/Rupa-rupa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Timpa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Latar depan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Latar belakang" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Warna bilah loncat/volume" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Tengah" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Terang" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Gelap" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Warna strip tab" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Timpa (kehilangan tilikan pohon GTK, tapi mempercepat perenderan)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Baris genap" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Baris ganjil" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Baris yang dipilih" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Teks yang dipilih" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Warna daftar putar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Aktifkan Server Proksi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Alamat Server Proksi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port Server Proksi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Jenis Proksi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Nama Pengguna Proksi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Sandi Proksi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP User Agent:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "Sunting Pemetaan Content-Type (tipe isi)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "Tombol pintas global" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Tombol pintas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Versi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Hak cipta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "Kelompokkan Menurut ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "Urutkan menurut ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Naik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Turun" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Pilih Plugin DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Pengaturan Penulis Tag" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Tulis ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Tulis ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Tulis APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Hapus ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Hapus ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Hapus APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Versi ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Disarankan)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Pengodean karakter ID3v1 (bawaan adalah iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Tulis ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "Pemetaan Content-Type" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1002,87 +997,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reset ke nilai bawaan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "Content-Type:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "Plugin:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artis / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "No Trek" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Tambahkan ke antrian daftar putar" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Hapus dari antrian putar" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Muat ulang metadata" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Hapus dari disk" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Tambah kolom" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Sunting kolom" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Hapus kolom" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Kelompokkan berdasarkan" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Tak ada" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artis/Tanggal/Album" @@ -1099,70 +1098,78 @@ msgstr "Tata %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Perangkat Suara Bawaan" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Menambah berkas..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Menginisialisasi..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Anda telah mengubah data bagi trek ini." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Yakin akan menutup jendela?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Nilai berganda]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Kunci" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Nilai" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[Nilai berganda]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Menulis tag..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "Nama ruas" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Nama ruas tak boleh diawali dengan : atau _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Tak bisa menambah ruas" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Ruas dengan nama itu sudah ada, harap coba nama lain." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Tambah ruas" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Hapus ruas" @@ -1215,9 +1222,7 @@ msgstr " --toggle-pause Jungkitkan jeda\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Mulai memutar bila berhenti, jungkitkan jeda bila " -"tidak\n" +msgstr " --play-pause Mulai memutar bila berhenti, jungkitkan jeda bila tidak\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1237,13 +1242,11 @@ msgstr " --random Acak lagu di daftar main\n" #: ../main.c:102 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" -" --queue Tambahkan berkas ke daftar putar yang telah ada\n" +msgstr " --queue Tambahkan berkas ke daftar putar yang telah ada\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1262,30 +1265,30 @@ msgstr "" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" msgstr "" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Bawaan" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1300,39 +1303,30 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Kiri\n" -"Kanan" +msgstr "Kiri\nKanan" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Dimatikan\n" -"Trek\n" -"Album" +msgstr "Dimatikan\nTrek\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Naik\n" -"Turun" +msgstr "Naik\nTurun" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Disarankan)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Disarankan)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -2000,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2058,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -2087,45 +2081,43 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "Nilai Tak Valid" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "Format suara yang didukung" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "Semua berkas (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "Buka berkas..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "Tambahkan berkas ke daftar putar..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Tambahkan folder ke daftar putar..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "Ikuti symlink" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "Hapus berkas dari disk" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" -"Berkas akan hilang. Lanjut?\n" -"(Dialog ini dapat dimatikan dalam pengaturan plugin GTKUI)" +msgstr "Berkas akan hilang. Lanjut?\n(Dialog ini dapat dimatikan dalam pengaturan plugin GTKUI)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" @@ -2153,8 +2145,7 @@ msgstr "Nilai tak valid." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2166,74 +2157,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "Tak ada yang dipilih." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c0df4e93..65c29e4f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "A proposito di DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeadBeeF %s Changelog" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "" @@ -90,198 +89,190 @@ msgstr "Bande a zero" msgid "Presets" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 giorno %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d giorni %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Stop | %d tracce | %s tempo totale" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pausa |" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracce | %s tempo totale" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracce | %s tempo totale" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nuova playlist" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nuova Playlist (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Schede" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Fallita la lettura del file di aiuto" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Fallito il caricamento del file di aiuto" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Apri file" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Aggiungi file" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Aggiungi cartella/e" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Aggiungi locazione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nuova playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Carica playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Salva playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Pulisci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleziona tutto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Inverti selezione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -289,21 +280,21 @@ msgstr "Selezione" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Raccolte" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Cerca" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -311,684 +302,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Personalizza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Barra di stato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizzatore" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Ordina" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Looping" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Scorri seguente riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "La selezione segue la riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Stop finita la canzone" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Changelog" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Prossima" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Riproduzione casuale" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "About" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Proprietà traccia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Applica" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Inserisci nuovo titolo colonna qui" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Album Art" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artista - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Band / Album Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Allineamento:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "A_nnulla" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin d'uscita:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Dispositivo d'uscita:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Suono" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Modalità ripetizione:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Modalità di ReplayGain (volume regolabile)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "Aggiungi files da linea di comando (o file manager) a questa playlist:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Riprendi sessione precedente all'avvio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Chiudi minimizza nel vassoio di sistema" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Il pulsante centrale del mouse chiude la playlist" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Nasconde l'icona nel vassoio di sistema" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Usa il grassetto per la canzone in riproduzione" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Nascondi \"Cancella dal disco\" dal menù contestuale" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Testo della titlebar mentre riproduce:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Testo della titlebar quando fermata:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Nascondi \"Cancella dal disco\" dal menù contestuale" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Sovrascrivere" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Primo piano" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Di fondo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Colori della Seekbar/Barra del volume" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Chiaro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Colore delle schede" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Sovrascrivi (perdita del tema GTK ma rendering più veloce)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Righe pari" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Righe dispari" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Riga selezionata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Testo selezionato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Cursore" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Colori della playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Abilita il server proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Indirizzo del server proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Porta del server proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tipo proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Nome utente del proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Password del proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Scrivi ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Scrivi ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Scrivi APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Strip ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Strip ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Strip APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Versione ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (raccomandato)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 codifica caratteri (predefinito iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Scrivi ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -996,87 +996,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artista / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Traccia N°" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Aggiungi alla coda di riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Rimuovi dalla coda di riproduzione" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Ricarica metadati" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Rimuovi dal disco" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Modifica colonna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Rimuovi colonna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Raggruppamento" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artista/Data/Album" @@ -1093,70 +1097,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "Dispositivo audio predefinito" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Sto aggiungendo i files..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Inizializzazione..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Hai modificato i dati per questa traccia." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Vuoi davvero chiudere la finestra?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Tasti" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1233,15 +1245,13 @@ msgstr " --queue Aggiunge file(s) ad una playlist esistente\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Stampa il nome della traccia formattato in stdout\n" +msgstr " --nowplaying FMT Stampa il nome della traccia formattato in stdout\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1249,40 +1259,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]rtista, [t]itolo, al[b]um,\n" -" [l]unghezza, traccia[n]umero, [y]anno, [c]ommento,\n" -" copy[r]ight, [e]trascorso\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtista, [t]itolo, al[b]um,\n [l]unghezza, traccia[n]umero, [y]anno, [c]ommento,\n copy[r]ight, [e]trascorso\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" es: --nowplaying \"%%a - %%t\" dovrebbe stampare " -"\"artista - titolo\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " es: --nowplaying \"%%a - %%t\" dovrebbe stampare \"artista - titolo\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "No" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1297,37 +1302,30 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Sinistra\n" -"Destra" +msgstr "Sinistra\nDestra" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Disabilita\n" -"Traccia\n" -"Album" +msgstr "Disabilita\nTraccia\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (raccomandato)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (raccomandato)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1341,10 +1339,7 @@ msgstr "File pixmap non trovato: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: file di configurazione freepats non trovato. Per favore install " -"timidy-freepats o specifica un percorso a freepats.cfg nella sezione " -"Impostazione Plugins." +msgstr "wildmidi: file di configurazione freepats non trovato. Per favore install timidy-freepats o specifica un percorso a freepats.cfg nella sezione Impostazione Plugins." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1998,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2056,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2085,39 +2080,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2149,8 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2162,74 +2156,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 647de927..5cdf474c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hironao Komatsu , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/ja/)\n" -"Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "DeaDBeeF %s について" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s の更新履歴" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF の翻訳者" @@ -91,198 +90,190 @@ msgstr "バンドをゼロに" msgid "Presets" msgstr "プリセット" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 日 %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d 日 %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "停止 | %d トラック | %s 合計演奏時間" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "ポーズ | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d トラック | %s 合計演奏時間" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d トラック | %s 合計演奏時間" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "新規プレイリスト" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "新規プレイリスト (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "プレイリスト" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "タブ" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "プレイリスト" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "ヘルプファイルの読み込み中に失敗しました" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "ヘルプファイルの読み込みに失敗しました" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "ファイルを開く(_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "ファイルを追加" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "フォルダを追加" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "場所を追加" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "新規プレイリスト" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "プレイリストをロード" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "プレイリストを保存" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "クリア(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "すべて選択" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "すべて選択解除" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "選択の反転" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "選択" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -290,21 +281,21 @@ msgstr "選択" msgid "Remove" msgstr "取り除く" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "選択以外を取り除く" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "検索(_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -312,687 +303,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "トラック番号" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "アルバム" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "日付" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "ステータスバー" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "イコライザ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "再生(_P)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "演奏順" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "順に" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "トラックをシャッフル" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "アルバムをシャッフル" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "ループ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "再生に従ってスクロール" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "再生に従ってカーソルを移動" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "現在の再生の終了後に停止" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "現在のトラックへ飛ぶ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "更新履歴(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "翻訳者(_T)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "検索" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "再生" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "ポーズ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "前へ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "ランダムに再生" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "情報" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "トラックのプロパティ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "適用(_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "新規カラムのタイトルをここに入力します" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "形式:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "アイテムのインデックス" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "再生" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "アルバムアート" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "アーティスト - アルバム" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "演奏時間" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "トラック番号" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "バンド / アルバムのアーティスト" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "書式:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "配置:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "OK(_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "出力プラグイン:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "出力デバイス:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "常に 8 bit オーディオを 16 bit に変換する" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "音声" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "リプレイゲインのモード:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "無効" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "トラック" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "リプレイゲインのピークを調整する" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "リプレイゲインのプリアンプ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "全体のプリアンプ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"コマンドライン (あるいはファイルマネージャ) からこのプレイリストにファイルを" -"追加" +msgstr "コマンドライン (あるいはファイルマネージャ) からこのプレイリストにファイルを追加" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "立ち上げ時に前回のセッションを復元する" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "フォルダを追加するときアーカイブを含まない" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "現在の再生の終了後にリセット" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "再生" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "設定" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP チェインプリセット" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "ロード(_L)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "ウィンドウを閉じたときシステムトレイに格納" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "マウスの中クリックでプレイリストを閉じる" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "システムトレイのアイコンを隠す" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "再生中のトラックには太字フォントを使う" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "コンテキストメニューの \"ディスクから削除\" を隠す" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "一つのフォルダから追加するときはプレイリストの名前を自動でつける" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "インタフェースの更新頻度 (毎秒):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "再生中のタイトルバーの文字列:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "停止中の文字列:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "GUI プラグイン (再スタートが必要です):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "コンテキストメニューの \"ディスクから削除\" を隠す" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "一つのフォルダから追加するときはプレイリストの名前を自動でつける" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "デフォルトを上書きする" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "前景色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "背景色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "シークバーと音量バーの色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "中間色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "明色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "暗色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "基底色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "文字色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "タブの色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"デフォルトを上書きする (GTKテーマが不適用になりますが描画が高速化します)" +msgstr "デフォルトを上書きする (GTKテーマが不適用になりますが描画が高速化します)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "偶数行" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "奇数行" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "選択の行" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "選択の文字色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "カーソル" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "プレイリストの色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "プロクシサーバを有効にする" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "プロクシサーバのアドレス:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "プロクシサーバのポート番号:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "プロクシの形式:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "プロクシのユーザ名:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "プロクシのパスワード:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "バージョン:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "書式" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "昇順" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "降順" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "DSP プラグインの選択" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "タグ書き出しの設定" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "ID3v2 の書き出し" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "ID3v1 の書き出し" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 の書き出し" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 の除去" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 の除去" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 の除去" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 のバージョン" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (推奨)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 の文字エンコーディング (デフォルトは iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "ID3v2.4 の書き出し" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1000,87 +997,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "アーティスト / アルバム" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "トラック番号" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "再生キューへ追加" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "再生キューから削除" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "メタデータを再読み込み" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "ディスクから削除" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "カラムの追加" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "カラムの編集" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "カラムの削除" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "グループ化" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "アーティスト/日付/アルバム" @@ -1097,70 +1098,78 @@ msgstr "%s の設定" msgid "Default Audio Device" msgstr "デフォルトの音声デバイス" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "ファイルの追加..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "初期化中..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "あなたはこのトラックのデータを変更しました。" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "本当にウィンドウを閉じますか?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[複数の値] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "キー" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "値" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "タグの書き出し中..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "フィールドは : や _ で始まることができません" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "フィールドを追加できません" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "同じ名前のフィールドがあります。別の名前で試してください。" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "フィールドを追加" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "フィールドを削除" @@ -1237,11 +1246,8 @@ msgstr " --queue ファイルを既存のプレイリストに追 #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" -" --gui PLUGIN 使用する GUI プラグインを指定します。デフォルトは " -"\"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr " --gui PLUGIN 使用する GUI プラグインを指定します。デフォルトは \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1254,43 +1260,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" 書式 (%% に続けて): アーティスト[a], タイトル[t], アル" -"バム[b],\n" -" 長さ[l], トラック番号[n], 年[y], コメント[c],\n" -" 著作権[r], 経過時間[e]\n" +msgstr " 書式 (%% に続けて): アーティスト[a], タイトル[t], アルバム[b],\n 長さ[l], トラック番号[n], 年[y], コメント[c],\n 著作権[r], 経過時間[e]\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" 例: --nowplaying \"%%a - %%t\" は \"アーティスト - タイ" -"トル\" と表示します\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " 例: --nowplaying \"%%a - %%t\" は \"アーティスト - タイトル\" と表示します\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" 詳しくはこちら: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/" -"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " 詳しくはこちら: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1303,52 +1301,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"アイテム番号\n" -"演奏中\n" -"アルバムアート\n" -"アーティスト - アルバム\n" -"アーティスト\n" -"アルバム\n" -"タイトル\n" -"長さ\n" -"トラック番号\n" -"バンド / アルバムのアーティスト\n" -"カスタム" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "アイテム番号\n演奏中\nアルバムアート\nアーティスト - アルバム\nアーティスト\nアルバム\nタイトル\n長さ\nトラック番号\nバンド / アルバムのアーティスト\nカスタム" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"左\n" -"右" +msgstr "左\n右" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"無効\n" -"トラック\n" -"アルバム" +msgstr "無効\nトラック\nアルバム" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"昇順\n" -"降順" +msgstr "昇順\n降順" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (推奨)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (推奨)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1362,10 +1340,7 @@ msgstr "Pixmap ファイルが見つかりません: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: freepats 設定ファイルが見つかりません。timidity-freepats パッケージ" -"をインストールするか、freepats.cfg へのパスをプラグインの設定で指定してくださ" -"い。" +msgstr "wildmidi: freepats 設定ファイルが見つかりません。timidity-freepats パッケージをインストールするか、freepats.cfg へのパスをプラグインの設定で指定してください。" #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1712,8 +1687,7 @@ msgstr "エンコーダのプリセットの保存に失敗しました" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"フォルダのパーミッション、名前の重複、ディスクの空き容量を確認してください" +msgstr "フォルダのパーミッション、名前の重複、ディスクの空き容量を確認してください" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1791,9 +1765,7 @@ msgstr "出力ファイル名:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"拡張子 (.mp3など) は自動で追加されます。\n" -"このフィールドを空にするとデフォルトを使います (%a - %t)。" +msgstr "拡張子 (.mp3など) は自動で追加されます。\nこのフィールドを空にするとデフォルトを使います (%a - %t)。" #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1883,9 +1855,7 @@ msgstr "コマンドライン:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"例: lame - %o\n" -"%i: 入力ファイル, %o: 出力ファイル, -: 標準入力" +msgstr "例: lame - %o\n%i: 入力ファイル, %o: 出力ファイル, -: 標準入力" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1893,9 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - 出力先のファイル名\n" -"%i - 入力の一時ファイル名" +msgstr "%o - 出力先のファイル名\n%i - 入力の一時ファイル名" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1965,29 +1933,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"元のままにする\n" -"8 bit 符号つき整数\n" -"16 bit 符号つき整数\n" -"24 bit 符号つき整数\n" -"32 bit 符号つき整数\n" -"32 bit 浮動小数点数" +msgstr "元のままにする\n8 bit 符号つき整数\n16 bit 符号つき整数\n24 bit 符号つき整数\n32 bit 符号つき整数\n32 bit 浮動小数点数" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"尋ねる\n" -"上書きする" +msgstr "尋ねる\n上書きする" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"パイプ\n" -"一時ファイル" +msgstr "パイプ\n一時ファイル" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2021,9 +1979,7 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" -"任意のシェルのコマンド。アプリケーションを立ち上げたシェルのコンテキストから" -"実行されます。xdg-open %D のような書式が使えます" +msgstr "任意のシェルのコマンド。アプリケーションを立ち上げたシェルのコンテキストから実行されます。xdg-open %D のような書式が使えます" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 @@ -2038,10 +1994,9 @@ msgstr "\"My Shell Command\" のような自由な形式の名前" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" -"コマンド ID (\"youtube_open\" のような短い識別子)。一意である必要があります" +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "コマンド ID (\"youtube_open\" のような短い識別子)。一意である必要があります" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 @@ -2097,7 +2052,7 @@ msgstr "アイテムはメインメニューに現れます" msgid "Add Command" msgstr "コマンドの追加" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -2126,39 +2081,39 @@ msgstr "シェルのコマンドは空にできません\n" msgid "Invalid Values" msgstr "不正な値" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2190,8 +2145,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2203,74 +2157,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 38653681..e727300a 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Baurzhan Muftakhidinov , 2010,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:10+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/kk/)\n" -"Language: kk\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" +"Last-Translator: waker \n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "DeaDBeeF %s туралы" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s өзгерістері" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF аудармашылары" @@ -91,200 +90,190 @@ msgstr "Жиіліктерді нөлдеу" msgid "Presets" msgstr "Сақталған баптаулар" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 күн %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d күн %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Тоқтатылған | %d трек | %s жалпы уақыты" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d кбит/с " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Аялдатылған | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d трек | %s жалпы уақыты" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Жаңа ойнату тізімі" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Жаңа ойнату тізімі (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- Шығу мүмкіндігін сынау" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "Беттері бар ойнату тізімі" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Ойнату тізімі" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "Ажыратқыш (жоғары және төмен)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "Ажыратқыш (сол және оң жақ)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Беттер" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "Ойнату тізім беттері" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Ойнату тізімі" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "Таңдалғанның қасиеттері" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "Альбом мұқабасын көрсету" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "Спектралды талдағыш" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "Батырма" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Көмек файлын оқу сәтсіз" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Көмек файлын жүктеу сәтсіз" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" -"Плеер ағымдағы уақытта бірнеше фон тапсырмаларын орындап жатыр. Қазір " -"жұмысын аяқтасаңыз, ол тапсырмалардан бас тартылады, немесе олар үзіледі. " -"Бұл деректер жоғалуына әкеп соғуы мүмкін." +msgstr "Плеер ағымдағы уақытта бірнеше фон тапсырмаларын орындап жатыр. Қазір жұмысын аяқтасаңыз, ол тапсырмалардан бас тартылады, немесе олар үзіледі. Бұл деректер жоғалуына әкеп соғуы мүмкін." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "Шығуды шынымен қалайсыз ба?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Ескерту" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "Ф_айл(дар)ды ашу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Файл(дар)ды қосу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Бума(лар)ды қосу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Орналасуы бойынша қосу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Жаңа ойнату тізімі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Ойнату тізімін жүктеу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Ойнату тізімін сақтау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Шығу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "Тү_зету" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "Та_зарту" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Барлығын таңдау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Таңдауды алып тастау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Таңдауды терістеу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Таңдалған" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -292,21 +281,21 @@ msgstr "Таңдалған" msgid "Remove" msgstr "Өшіру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Одан басқасын өшіру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "Ізд_еу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Қалайша сұрыптау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -314,781 +303,785 @@ msgstr "Қалайша сұрыптау" msgid "Title" msgstr "Атауы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Трек нөмірі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Альбом" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Әртіс" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Күні" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Кездейсоқ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Баптаулар" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Түрі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Қалып-күй жолағы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "Мәзір жолағы" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "Дизайн режимі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "О_йнату" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Реті" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Қалыпты" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Тректерді араластыру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Альбомдарды араластыру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Қайталау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Барлығын қайталау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Бір тректі қайталау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "Қайталамау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Ағымдағы трек атын айналдыру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Ағымдағы тректі ерекшелеу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Ағымдағысынан кейін тоқтату" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Ағымдағы трекке өту" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Көмек" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "Өз_герістер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "О_сы туралы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "Ау_дармашылар" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Іздеу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Тоқтату" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Ойнату" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Аялдату" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Алдыңғы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Келесі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Кездейсоқты ойнату" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Осы туралы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Шығу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Көмек" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Трек қасиеттері" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "Орналасуы:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "Іс_ке асыру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Жабу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Метаақпарат" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Атауы:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Жаңа баған атауын осында енгіңіз" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Түрі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Реттік нөмірі" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Ойналуда" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Альбом суреті" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Әртіс - Альбом" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Ұзақтығы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Трек нөмірі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Топ / Альбом әртісі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Пішімі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Туралауы:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Сол жақ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Оң жақ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "Ба_с тарту" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_ОК" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Шығыс плагин:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Шығыс құрылғы:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "8 биттік аудионы әрқашан 16 биттіке түрлендіру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "16 биттік аудионы әрқашан 24 биттіке түрлендіру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Дыбыс" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Дыбыс қаттылығын авто түзету:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Сөндірулі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Пиктік мәнін қолдану" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Дыбыс қаттылығын автотүзетудің алдын-ала күшейтілуі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Дыбыс қаттылығын жалпы алдын-ала күшейту:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Бұл ойнату тізіміне файлдарды командалық жолдан (не файлдар басқарушысынан) " -"қосу:" +msgstr "Бұл ойнату тізіміне файлдарды командалық жолдан (не файлдар басқарушысынан) қосу:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Қосылғанда, соңғы сессияны жалғастыру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Бумаларды қосқан кезде архивтерден қоспау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "\"Ағымдағысынан кейін тоқтатуды\" автотастау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Ойнату үрдісі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Баптау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP тізбегінің баптауы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "Жү_ктеу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Жабу орнына трейге орналастыру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Тышқан орта батырмасы ойнату тізімін жабады" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Жүйелік сөре таңбашасын жасыру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Ағымдағы ойнатылып тұрған трек үшін жуан қаріпті қолдану" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "\"Қатты дисктен өшіру\" нұсқасын контекст мәзірінде көрсетпеу" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Бірлік буманы қосқан кезде ойнату тізімін автоатау" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "Орыс CP1251 кодталуын анықтауды және қайта кодтауды іске қосу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "Қытайша CP936 кодталуын анықтауды және қайта кодтауды іске қосу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Интерфейсті жаңарту жиілігі (секундына рет)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Ойнатылған кездегі атау мәтіні:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Тоқтатылған кездегі атау мәтіні:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "GUI плагині (ауыстырылса, қайта қосу керек):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "\"Қатты дисктен өшіру\" нұсқасын контекст мәзірінде көрсетпеу" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Бірлік буманы қосқан кезде ойнату тізімін автоатау" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "Интерфейс/түрлі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Алмастыру" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Алдыңғы көрінісі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Үрдіс/дыбыс жолақтарының түстері" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Ортасы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Ашық түсті" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Күңгірт" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Негізгі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Мәтін" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Беттер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Алмастыру (GTK темасының баптаулары жоғалады, бірақ жылдамдығы артады)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Жұп жол" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Тақ жол" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Ерекшеленген жол" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Ерекшеленген мәтін" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Ойнату тізім түстері" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Түстер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Прокси серверді іске қосу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Прокси сервер адресі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Прокси сервер порты:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Прокси түрі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Прокси пайдаланушысы:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Прокси паролі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP User Agent:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "Content-Type сәйкестіктерін түзету" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Желі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "Тағайындалған ыстық пернелер:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "Әрекет:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "<Орнатылмаған>" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "Пернелер комбинациясы:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "Глобалды ыстық перне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -"Өзгерістерді сақтау үшін Іске асыру батырмасын,\n" -"не оларды болдырмау үшін Қайтару батырмасын қолданыңыз.\n" -"Іске асыру батырмасы басылмаса, өзгерістер сақталмайды." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Ыстық пернелер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Нұсқасы:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Плагиндер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "Қалайша топтау ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "Қалайша сұрыптау ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Пішімі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Өсу ретімен" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Кему ретімен" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "DSP плагинін таңдау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Тег жазушысы баптаулары" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "ID3v2 жазу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "ID3v1 жазу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 жазу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 алып тастау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 алып тастау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 алып тастау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 нұсқасы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Ұсынылады)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 таңбалар кодталуы (бастапқысы iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "ID3v2.4 жазу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "Content-Type сәйкестіктері" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " "\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" " "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." -msgstr "" -"Бұл кесте желілік ағындық құрама түрлері және DeaDBeeF декодер плагиндерінің " -"арасындағы сәйкестіктерді орнатады. Мысалы, mp3 файлдарының құрама түрі " -"\"audio/x-mpeg\" болады, және оны DeaDBeeF-тің өздік \"stdmpg\" плагині, не " -"\"ffmpeg\" плагині декодтауы керек." +msgstr "Бұл кесте желілік ағындық құрама түрлері және DeaDBeeF декодер плагиндерінің арасындағы сәйкестіктерді орнатады. Мысалы, mp3 файлдарының құрама түрі \"audio/x-mpeg\" болады, және оны DeaDBeeF-тің өздік \"stdmpg\" плагині, не \"ffmpeg\" плагині декодтауы керек." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "Бастапқы мәндеріне тастау" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "Content-Type:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "Плагиндер:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "Батырма қасиеттері" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "Түсі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "Мәтін түсі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "Таңбаша:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "Белгі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "Әрекетті таңдаңыз" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Әртіс / Альбом" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Трек №" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Ойнату кезегіне қосу" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Ойнату кезегінен өшіру" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Метаақпаратты қайта жүктеп алу" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Дискіден өшіру" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Бағанды қосу" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Бағанды түзету" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Бағанды өшіру" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Қалайша топтау" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Әртіс/Күні/Альбом" @@ -1105,70 +1098,78 @@ msgstr "%s баптау" msgid "Default Audio Device" msgstr "Негізгі дыбыс құрылғысы" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Файлдарды қосу..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Іске қосылуда..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Осы трек үшін сіз ақпаратты түзеттіңіз." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Терезені шынымен жабу керек пе?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Бірнеше мәндер] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Кілт" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Мәні" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[Бірнеше мәндер] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Тегтерді жазу..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "Өріс атауы" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Аты:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Өріс атауы : не _ таңбаларынан басталмауы тиіс" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Өрісті қосу мүмкін емес" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Ондай атымен өріс бар болып тұр, басқа атауын көрсетіңіз." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Өрісті қосу" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Өрісті өшіру" @@ -1221,8 +1222,7 @@ msgstr " --toggle-pause Паузаны ауыстыру\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Тоқтатылған болса, ойнату, болмаса, паузаны ауыстыру\n" +msgstr " --play-pause Тоқтатылған болса, ойнату, болмаса, паузаны ауыстыру\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1246,11 +1246,8 @@ msgstr " --queue Файл(дар)ды бар ойнату тізі #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" -" --gui PLUGIN Қолданылатын GUI плагинін көрсетеді. Бастапқысы " -"\"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr " --gui PLUGIN Қолданылатын GUI плагинін көрсетеді. Бастапқысы \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1263,42 +1260,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" Пішімі %% синтаксисі: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " Пішімі %% синтаксисі: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" мыс.: --nowplaying \"%%a - %%t\" экранға \"artist - " -"title\" шығаруы тиіс\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " мыс.: --nowplaying \"%%a - %%t\" экранға \"artist - title\" шығаруы тиіс\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" көбірек білу үшін, http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting қараңыз\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " көбірек білу үшін, http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting қараңыз\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Бастапқы" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Иә" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Жоқ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1311,52 +1301,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Реттік нөмірі\n" -"Ойналуда\n" -"Альбом суреті\n" -"Әртіс - Альбом\n" -"Әртіс\n" -"Альбом\n" -"Атауы\n" -"Ұзақтығы\n" -"Трек нөмірі\n" -"Топ / Альбом әртісі\n" -"Таңдауыңызша" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Реттік нөмірі\nОйналуда\nАльбом суреті\nӘртіс - Альбом\nӘртіс\nАльбом\nАтауы\nҰзақтығы\nТрек нөмірі\nТоп / Альбом әртісі\nТаңдауыңызша" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Сол жақ\n" -"Оң жақ" +msgstr "Сол жақ\nОң жақ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Сөндірулі\n" -"Трек\n" -"Альбом" +msgstr "Сөндірулі\nТрек\nАльбом" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Өсу ретімен\n" -"Кему ретімен" +msgstr "Өсу ретімен\nКему ретімен" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Ұсынылады)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Ұсынылады)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1370,10 +1340,7 @@ msgstr "Сурет файлын табу мүмкін емес: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: freepats баптаулар файлы табылмады. timidity-freepats дестесін " -"орнатыңыз, немесе плагин баптауларында freepats.cfg файлына дейінгі жолды " -"көрсетіңіз." +msgstr "wildmidi: freepats баптаулар файлы табылмады. timidity-freepats дестесін орнатыңыз, немесе плагин баптауларында freepats.cfg файлына дейінгі жолды көрсетіңіз." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1720,9 +1687,7 @@ msgstr "Кодтауыштың баптауын сақтау сәтсіз" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Баптау сақталатын бума рұқсаттарын тексеріңіз, басқа атауды таңдаңыз не " -"біршама диск кеңістігін босатыңыз." +msgstr "Баптау сақталатын бума рұқсаттарын тексеріңіз, басқа атауды таңдаңыз не біршама диск кеңістігін босатыңыз." #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1800,9 +1765,7 @@ msgstr "Шығыс файл аты:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Кеңейтуі (мыс. .mp3) автоқосылады.\n" -"Үнсіз келісім үшін бос қалдырыңыз (%a - %t)." +msgstr "Кеңейтуі (мыс. .mp3) автоқосылады.\nҮнсіз келісім үшін бос қалдырыңыз (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1892,9 +1855,7 @@ msgstr "Командалық жол:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Мысалы: lame - %o\n" -"%i кіріс файлы, %o шығыс файлы үшін, - stdin үшін" +msgstr "Мысалы: lame - %o\n%i кіріс файлы, %o шығыс файлы үшін, - stdin үшін" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1902,9 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - шығыс файлы аты\n" -"%i - уақытша кіріс файлының аты" +msgstr "%o - шығыс файлы аты\n%i - уақытша кіріс файлының аты" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1974,29 +1933,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"Қайнар көз пішімін сақтау\n" -"8 bit signed int\n" -"16 bit signed int\n" -"24 bit signed int\n" -"32 bit signed int\n" -"32 bit float" +msgstr "Қайнар көз пішімін сақтау\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"Сұрау\n" -"Үстінен жазу" +msgstr "Сұрау\nҮстінен жазу" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"Pipe\n" -"Уақытша файл" +msgstr "Pipe\nУақытша файл" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2030,10 +1979,7 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" -"Қалыпты қоршам командасы. Ол басты қолданба іске қосылған қоршам " -"контекстінде жөнелтілетін болады. Атаудың пішімдеуін қолдануға болады. " -"Мысалы: xdg-open %D" +msgstr "Қалыпты қоршам командасы. Ол басты қолданба іске қосылған қоршам контекстінде жөнелтілетін болады. Атаудың пішімдеуін қолдануға болады. Мысалы: xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 @@ -2048,11 +1994,9 @@ msgstr "Таңдауыңызша атауы, мыс. \"Менің қоршам #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" -"Команданың ID-і, әдетте ол қысқа бірнәрсе болуы тиіс, мыс. \"youtube_open\". " -"Және де ол бірегей болуы тиіс." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "Команданың ID-і, әдетте ол қысқа бірнәрсе болуы тиіс, мыс. \"youtube_open\". Және де ол бірегей болуы тиіс." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 @@ -2108,7 +2052,7 @@ msgstr "Нәрсе басты мәзірден көрінуі тиіс" msgid "Add Command" msgstr "Команданы қосу" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "Өшіру" @@ -2137,45 +2081,43 @@ msgstr "Қоршам командасы бос болмауы тиіс.\n" msgid "Invalid Values" msgstr "Қате мәндер" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "Қолдауы бар дыбыс пішімдері" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "Барлық файлдар (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "Файл(дар)ды ашу..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "Файл(дар)ды ойнату тізіміне қосу..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Бума(лар)ды ойнату тізіміне қосу..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "Сілтемелерден өту" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "help.kk.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "Файлдарды дисктен өшіру" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" -"Файлдар жоғалады. Жалғастыру керек пе?\n" -"(Бұл сұхбатты GTKUI плагин баптауларында сөндіруге болады)" +msgstr "Файлдар жоғалады. Жалғастыру керек пе?\n(Бұл сұхбатты GTKUI плагин баптауларында сөндіруге болады)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" @@ -2203,94 +2145,114 @@ msgstr "Мән(дер) қате." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" "Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n" "Plugin id can contain only letters and numbers." -msgstr "" -"Content-type және Плагиндер өрістері бос болмауы және ережелерге сай болуы " -"тиіс.\n" -"Мысалы content-type: 'audio/mpeg'.\n" -"Мысал плагин ID-лары: 'stdmpg ffmpeg'.\n" -"Плагиндер ID ажыратқыштары ретінде бос аралықтар қолданылуы тиіс.\n" -"Құрама түрі тек әріптер, сандар және '-' таңбасынан тұруы тиіс.\n" -"Плагин ID-і ішінде тек әріптер және сандар болуы тиіс." +msgstr "Content-type және Плагиндер өрістері бос болмауы және ережелерге сай болуы тиіс.\nМысалы content-type: 'audio/mpeg'.\nМысал плагин ID-лары: 'stdmpg ffmpeg'.\nПлагиндер ID ажыратқыштары ретінде бос аралықтар қолданылуы тиіс.\nҚұрама түрі тек әріптер, сандар және '-' таңбасынан тұруы тиіс.\nПлагин ID-і ішінде тек әріптер және сандар болуы тиіс." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." msgstr "Ешнәрсе таңдалмады." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "Немен алмастыру..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "Кірістіру..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "Қиып алу" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "Көшіру" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "Кірістіру" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "Жылжытуды блоктау" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "Бетті солға жылжыту" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "Бетті оңға жылжыту" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "Бетті өшіру" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "Беттің атын ауыстыру" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "Жаңа бетті қосу" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "Бағандар атауларын көрсету" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "Бұл боксты 1 элементке кеңейту" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "Бұл боксты 1 элементке азайту" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "Біртектес" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "Жазу" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "Толтыру" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "Батырманы баптау" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 03084b1a..f5457c53 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # SatyaN , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/km/)\n" -"Language: km\n" +"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "អំពី DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s ផ្លាស់ប្តួរកំណត់ហេតុ" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "" @@ -91,197 +90,190 @@ msgstr "គ្មានក្រុមតន្ត្រី" msgid "Presets" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "ម៉ូណូ" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "ស្តេរេអូ" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "ផ្អាក" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "បង្កើតបញ្ជីរថ្មី" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "ផ្ទាំង" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "មានកំហុសពេលកំពុងអានឯកសារជំនួយ" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "មានកំហុសពេលផ្ទុកឯកសារជំនួយ" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "ទិន្នន៍យ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "បើកទិន្នន៍យ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "បញ្ចួលទិន្នន៍យ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "បង្កើតថត" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "បង្កើតទីតាំង" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "បញ្ជីរថ្មី" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "ផ្ទុកបញ្ជីរ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "រក្សាទុកបញ្ជីរ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "ចាកចេញ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "កែសំរួល" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "ជម្រះ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "ជ្រើសទាំងអស់" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "ដោះជម្រើសទាំងអស់" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "ដាក់បញ្ច្រាសជម្រើស" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -289,21 +281,21 @@ msgstr "ជម្រើស" msgid "Remove" msgstr "យកចេញ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "ច្រឹប" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "សែ្វងរក" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -311,684 +303,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "អ៉ាល់បុ៑ម" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "ចៃដន្យ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "មើល" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "របាស្ថានភាព" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "ធ្វើអោយស្មើគ្នា" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "ចាក់សារថ្មី" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "លំដាប់" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "លីនេអែ៑រ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "ការរង្វិលជុំ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "រមូរចាក់សារថ្មី" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "បញ្ចប់បន្ទាប់ពីបច្ចុប្បន្ន" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "ជំនួយ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "ផ្លាស់ប្តួរកំណត់ហេតុ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "អំពី" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "ឈប់" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "ចាក់" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "ផ្អាក" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "មុន" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "ចាក់ចែដន្យ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "អំពី" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "លះបង់" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "ជំនួយ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "ដានលក្ខណះសម្បត្តិ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "អនុវត្ត" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "បិទ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "មេតាទិន្នន៍យ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "លក្ខណះសម្បត្តិ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "ចំណងជើង" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "ប្រភេទ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "កំពុងលេង" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "តាក់តែងអ៉ាល់បុ៑ម" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "ម្ចាស់អ៉ាល់បុ៑ម" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "ក្រុម/ម្ចាស់អ៉ាល់បុ៑ម" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "តម្រឹម" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "ឆ្វេង" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "ស្តាំ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "បោះបង់" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "យល់ព្រម" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "ទិន្នផលកម្មវីធីជំនួយ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "សំលេង" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "ដាន" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +msgid "Hide system tray icon" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 -msgid "Hide system tray icon" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 -msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 -msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 -msgid "Interface refresh rate (times per second):" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 -msgid "Titlebar text while playing:" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 -msgid "Titlebar text while stopped:" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 -msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -996,87 +997,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "" @@ -1093,70 +1098,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "កំពុងផ្ទុកទិន្នន៍យ" -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1233,8 +1246,7 @@ msgstr "" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1253,30 +1265,30 @@ msgstr "" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" msgstr "" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1291,26 +1303,26 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" @@ -1982,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2040,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2069,39 +2081,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2133,8 +2145,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2146,74 +2157,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po index 5371810f..dbd1860f 100644 --- a/po/lg.po +++ b/po/lg.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# FIRST AUTHOR , 2010 +# kizito , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/lg/)\n" -"Language: lg\n" +"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/lg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Okwanjula DeaDBeef %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Olukalala lw'enyukakyuka eziri mu DeadBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Abaavvuunula DeaDBeeF" @@ -40,30 +39,23 @@ msgstr "kaza koppi y'enteekateeka y'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF" #: ../plugins/gtkui/eq.c:148 msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)" -msgstr "" -"Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)" +msgstr "Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:187 msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..." -msgstr "" -"Soma fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF..." +msgstr "Soma fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF..." #: ../plugins/gtkui/eq.c:191 msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)" -msgstr "" -"Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)" +msgstr "Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:252 msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..." -msgstr "" -"Nona fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amalaboozi ey'ekika kya " -"Foobar2000..." +msgstr "Nona fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amalaboozi ey'ekika kya Foobar2000..." #: ../plugins/gtkui/eq.c:256 msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)" -msgstr "" -"fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ez'ekika kya Foobar2000 (*." -"feq)" +msgstr "fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ez'ekika kya Foobar2000 (*.feq)" #: ../plugins/gtkui/eq.c:321 msgid "Save Preset" @@ -98,198 +90,190 @@ msgstr "Amaloboozi gonna gadde ku zero" msgid "Presets" msgstr "Koppi ez'ebiteekateekedwa ezaaterekebwa" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "Lunaku 1 %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "Nnaku %d %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Eyimirizidwa | Ntambi %d | Awamu zimala %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Siteriyo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| kb %4d bs " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Luyimirizidwamu | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s%s| Hz %d | bbiti %d | %s | %d:%02d /%s | ntambi %d | Awamu zimala %s" +msgstr "%s%s%s| Hz %d | bbiti %d | %s | %d:%02d /%s | ntambi %d | Awamu zimala %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Kolawo olukalalala olupya" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Lukalalala olupya (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Obukonda" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Wazewo kiremya mu kusoma fayiro ey'obuyambi" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Nnemedwa okubikkula fayiro ey'obuyambi" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Kulabula" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Fayiro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Bikkula fayiro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Teekako fayiro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Teekako (ma)terekero" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Teekako obusangiro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Kolwo olukalala olupya" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Soma olukalala lw'enyimba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Kaza olukalala lw'enyimba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Mala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Kyusa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Bisiimulewo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Londa byonna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Ta byonna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Vuunika okulonda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Ebirondedwa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -297,21 +281,21 @@ msgstr "Ebirondedwa" msgid "Remove" msgstr "Bigyewo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Bisagalewo byokka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Zuula" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -319,690 +303,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Erinnya" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Namba y'olutambi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Alubamu" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Muluyimba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Ennaku" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Muwawa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Bye weteekateekedde" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Enteekateeka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Endabika" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Olubaawo olulaga ebifa ku biwulirizibwa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ekiteekateeka entabula y'amaloboozi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "Eby'em_puliriza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Ensengeka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Ku ziva kumukumu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Vunga ntambi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Vunga alubamu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Eby'okuddiŋana" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Akaseesa kagoberere empuliriza y'enyimba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Akasonga kagoberere empuliriza y'enyimba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Luno bwe luggwa yimirira" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Genda ku lutambi olutangaazidwa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Nyamba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Enkyukakyuka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Kwanjula" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Abaavvuunula" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Noonya" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Yimirira" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Wuliriza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Yimirizamu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Olukulembedde" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Oluddako" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Wuliriza muwawa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Kwanjula" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Mala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Nyamba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Ebikwata ku lutambi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Enteekateeka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Bikaze" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Ggala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Ebinyonyola" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Ebirufaako" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Mutwe:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Wandikawo omutwe g'olukumba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Kika:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Lukalala lw'ebirimu" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Oluliko" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Bifaananyi bya ku alubamu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Muluyimba - Alubamu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Obwuwanvu bwa lwo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Namba y'olutambi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Kibiina / Muluyimba w'alubamu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Empandika:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Okwekubirira:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Ku kkono" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Ku ddyo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Sazamu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_Kale" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Puloguramu efulumya ebiwulirizibwa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Ebiwulirizibwa gye bifulumira:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Ebiwulirizibwa ebya bbiti 8 bifuulibwenga bya bbiti 16" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Kwogeza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Maanyi g'eddoboozi ly'ebiwulirizibwa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Gyako" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Lutambi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Ekigero ky'amaanyi ge'ddoboozi ly'ebiwulirizibwa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Maanyi g'eddoboozi ly'ebiwulirizibwa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Genda ku lutambi olutangaazidwa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Olukalala lw'ongereko fayiro nga weyambisa kiwandikiro (oba " -"ekiteekateekafayiro):" +msgstr "Olukalala lw'ongereko fayiro nga weyambisa kiwandikiro (oba ekiteekateekafayiro):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" -msgstr "" -"Puloguramu bw'etandikibwa etandikirenga gye yakoma ku mulundi ogwasemba" +msgstr "Puloguramu bw'etandikibwa etandikirenga gye yakoma ku mulundi ogwasemba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Eby'empuliriza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Teekateeka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" -msgstr "" -"Ggala kireetera puloguramu okufuuka kafaananyi mu kakuŋaanyizo ka ku lubaawo" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Eppeesa ary'okukasongesebwa erya wakati libikka olukalala lw'enyimba" +msgstr "Ggala kireetera puloguramu okufuuka kafaananyi mu kakuŋaanyizo ka ku lubaawo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Kisa akafaananyi ak'omu kakuŋaanyizo ka ku lubaawo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Ku lukalala oluyimba oluwulirizibwa lulabikire mu nnukuta nziggumivu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Ekya \"Siimula ku disiki\" kikise" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Omutwe gw'eddirisa ng'oluyimba luwulirizibwa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Omutwe gw'eddirisa nga puloguramu eyimirizidwa:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Ekya \"Siimula ku disiki\" kikise" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Ssawo enteekateeka eyiyo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Bwanjo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Bwaliriro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Langi eziraga oluyimba we lutuuse/bwangufu bw'eddoboozi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Langi eyawakkatikati" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Langi entangaavu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Langi enzirugarivu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Langi ey'omulamwa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Bigambo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Langi ez'oku bukonda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Ssawo enteekateeka eyiyo (kiva ku lulyo lwa langi olwa sisitemu naye " -"kyanguya puloguramu okulabika)" +msgstr "Ssawo enteekateeka eyiyo (kiva ku lulyo lwa langi olwa sisitemu naye kyanguya puloguramu okulabika)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Nnyiriri kagabanyizikamubbiri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Nnyiriri zinantagabanyizikamubbiri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Olunyiriri olulondedwa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Ebigambo ebirondedwa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Akasonga" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Langi ez'oku lukalala lw'enyimba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Langi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Kozesa ekiwereza kimasanganzira" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Endagiriro y'ekiwereza kimasanganzira:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Pooti y'ekiwereza kimasanganzira:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Kika ky'ekiwereza:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Erinnya ery'okukozesa ku kiwereza:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Ekyama eky'oku kiwereza:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Kayungirizi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Puloguramu enyambi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Empandika" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Puloguramu enyambi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Wandika ebya ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Wandika ebya ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Wandika ebya APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Gyamu ebya ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Gyamu ebya ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Gyamu ebya APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Oluwandika lwa ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Tukuwa magezi ga kukozesa luno)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Enkongojja y'ebiwandike eby'omu ID3v1 (iso8859-1 y'eya bulijjo)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Wandika ebya ID32.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1010,87 +997,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Muluyimba / Alubamu" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Namba y'olutambi" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Lwongere ku lukalala lw'ebinaawulirizibwa" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Lugye mu lukalala lw'ebinaawulirizibwa" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Ddamu okusoma ebinnyonyola" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Luggire ddala ku sisitemu" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Yongerako oukumbo" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Kyusa mu lukumbo" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Gyawo olukumbo" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Sengekera ku" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Tosengeka" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Muyimbi/Amafuluma/Alubamu" @@ -1107,70 +1098,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "Ekyuma ekikola ku biwulirizibwa bulijjo" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Nyongerako fayiro..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Nteekateeka..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Okyusizza mu data y'olutambi luno." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Eddirisa lino ddala liggalibwewo?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Ppeesa" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Ekikongojje" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1187,9 +1186,7 @@ msgstr "Obuwayiro:\n" #: ../main.c:91 #, c-format msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n" -msgstr "" -" --help oba -h Bw'ossawo kamu ku buno, okoma ku kufuna bino " -"by'osoma\n" +msgstr " --help oba -h Bw'ossawo kamu ku buno, okoma ku kufuna bino by'osoma\n" #: ../main.c:92 #, c-format @@ -1199,9 +1196,7 @@ msgstr " --quit Kano kaleetera puloguramu okumala\n" #: ../main.c:93 #, c-format msgid " --version Print version info and exit\n" -msgstr "" -" --version Kano kaleetera puloguramu okukoma ku kukulaga " -"olwandika lwa yo\n" +msgstr " --version Kano kaleetera puloguramu okukoma ku kukulaga olwandika lwa yo\n" #: ../main.c:94 #, c-format @@ -1216,8 +1211,7 @@ msgstr " --stop Kano kaleetera pulguramu okukomya oluyimba\n" #: ../main.c:96 #, c-format msgid " --pause Pause playback\n" -msgstr "" -" --pause Kano kaleetera puloguramu okuyimirizamu oluyimba\n" +msgstr " --pause Kano kaleetera puloguramu okuyimirizamu oluyimba\n" #: ../main.c:97 #, c-format @@ -1233,42 +1227,32 @@ msgstr "" #: ../main.c:99 #, c-format msgid " --next Next song in playlist\n" -msgstr "" -" --next Kano kaleetera puloguramu okutandika oluyimba oluddako " -"mu lukalala\n" +msgstr " --next Kano kaleetera puloguramu okutandika oluyimba oluddako mu lukalala\n" #: ../main.c:100 #, c-format msgid " --prev Previous song in playlist\n" -msgstr "" -" --prev Kano kaleetera puloguramu okutandika olukulembera " -"lw'ebadde ko mu lukalala\n" +msgstr " --prev Kano kaleetera puloguramu okutandika olukulembera lw'ebadde ko mu lukalala\n" #: ../main.c:101 #, c-format msgid " --random Random song in playlist\n" -msgstr "" -" --random Kano kaleetera puloguramu okuyita mu nyimba muwawa\n" +msgstr " --random Kano kaleetera puloguramu okuyita mu nyimba muwawa\n" #: ../main.c:102 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" -" --queue Kano kaleetera puloguramu okwongera nyimba ku " -"lukalala\n" +msgstr " --queue Kano kaleetera puloguramu okwongera nyimba ku lukalala\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Kano kaleetera puloguramu okuwandikawo erinnya " -"ly'olutambi\n" +msgstr " --nowplaying FMT Kano kaleetera puloguramu okuwandikawo erinnya ly'olutambi\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1276,43 +1260,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-empandika: a: muyimbi, t: Linnya lya luyimba, " -"b: Alubamu,\n" -" : Buwanvu bwa luyimba,n: Lutambi,y: Mwaka mwe " -"lwafulumira, c: Ebinnyonyola,\n" -" r: Ebikugizo by'obwa nannyini, e: Ekitundu ky'oluyimba " -"ekiwulirizidwako\n" +msgstr " FMT %%-empandika: a: muyimbi, t: Linnya lya luyimba, b: Alubamu,\n : Buwanvu bwa luyimba,n: Lutambi,y: Mwaka mwe lwafulumira, c: Ebinnyonyola,\n r: Ebikugizo by'obwa nannyini, e: Ekitundu ky'oluyimba ekiwulirizidwako\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" okugeza.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kisuubirwa " -"okuvaamu \"muyibi - linnya lya luyimba\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " okugeza.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kisuubirwa okuvaamu \"muyibi - linnya lya luyimba\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Olukwatakifo" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Ye" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Nedda" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1327,37 +1303,30 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Kkono\n" -"Dyo" +msgstr "Kkono\nDyo" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Gyako\n" -"Lutambi\n" -"Alubamu" +msgstr "Gyako\nLutambi\nAlubamu" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Tukuwa magezi kukozesa luno)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Tukuwa magezi kukozesa luno)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1371,10 +1340,7 @@ msgstr "Fayiro erimu ekifaananyi embuze: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"widimidi: Sirabye fayiro ey'enteekateeka eza freepats. Sisitemu yo giteekeko " -"omuganda gwa timidity-freepats, oba gend mu nteekateeka otegeke ekkubo " -"erigguka ku freepats.cfg." +msgstr "widimidi: Sirabye fayiro ey'enteekateeka eza freepats. Sisitemu yo giteekeko omuganda gwa timidity-freepats, oba gend mu nteekateeka otegeke ekkubo erigguka ku freepats.cfg." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -2028,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2086,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2115,39 +2081,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2179,8 +2145,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2192,74 +2157,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 89b64595..403e8b59 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Algimantas , 2012 # Algimantas Margevičius , 2012 @@ -9,29 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/lt/)\n" -"Language: lt\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Apie DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s keitimų žurnalas" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF Vertėjai" @@ -93,199 +91,190 @@ msgstr "Atstatyti Bands" msgid "Presets" msgstr "Nustatymų rinkiniai" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 diena %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dienos %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Sustabdyta | %d takeliai | %s bendras grojimo laikas" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Sustabdyta | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d takeliai | %s bendras " -"grojimo laikas" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d takeliai | %s bendras grojimo laikas" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Naujas grojaraštis (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- Išbandyti atsijungimo funkcionalumą" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Grojaraštis" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Kortelės" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Grojaraštis" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Klaida skaitant pagalbos failą" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Pagalbos failo įkelti nepavyko" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Failas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Atverti failą(-us)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Pridėti failą (-us)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Pridėti aplanką(-us)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Pridėti vietą" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Įkelti grojaraštį" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Išsaugoti grojaraštį" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "I_šeiti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "K_eisti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "Iš_valyti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Pasirinkti visus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Atžymėti viską" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Atvirkštinis pasirinkimas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Pasirinkimas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -293,21 +282,21 @@ msgstr "Pasirinkimas" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Apkirpti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Ieškoti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Rikiuoti pagal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -315,687 +304,693 @@ msgstr "Rikiuoti pagal" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Takelio numeris" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Albumas" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Atsitiktine tvarka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Pasirinkta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "R_odymas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Būsenos juosta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalaizeris" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Atkūrimas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Tvarka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Linijinis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Maišyti takelius" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Maišyti albumus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Kartojimas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Kartoti visus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Kartoti vieną dainą" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "Nekartoti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Slinkimas seka atkūrimą" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Žymeklis seka atkūrimą" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Sustabdyti po dabartinės dainos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Peršokti į dabartinį takelį" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Keitimų žurnalas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Apie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Vertėjai" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Groti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Sekantis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Atsitiktinis grojimas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Apie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Išeiti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Takelio savybės" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "Prit_aikyti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metaduomenys" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Pavadinimas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Įveskite naujo stulpelio pavadinimą čia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Elementų rodyklė" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Atkuriama" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Albumo dizainas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Atlikėjas - Albumas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Trukmė" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Takelio numeris" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Grupė / Albumo atlikėjas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formatas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Lygiavimas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Kairė" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Dešinė" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_Gerai" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Išvesties įskiepis:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Išvesties įrenginys:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "8 bitų audio visada konvertuoti į 16 bitų" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Garsas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Garsinimo režimas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Išjungti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Takelis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Garsinimo mastelis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Pagarsinimo lygis:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Bendras pagarsinimas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Į grojaraštį pridėti failus iš komandinės eilutės (ar failų tvarkyklės):" +msgstr "Į grojaraštį pridėti failus iš komandinės eilutės (ar failų tvarkyklės):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Paleidus programą tęsti ankstesnę sesiją" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Prideant aplankus, nepridėti failų iš archyvų" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "Automatiškai atstatyti „Sustabdyti po dabartinės dainos“" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Atkūrimas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Konfigūruoti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP Chain nustatymų rinkinys" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Įkelti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Uždaryti į sistemos dėklą" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Vidurinis pelės kalvišas užveria grojaraštį" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Nerodyti sistemos dėklo piktogramos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Dabar grojančiam failui naudoti paryškintą šriftą" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Kontekstiniame meniu nerodyti „Pašalinti iš disko“" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Pridedant tik vieną aplanką, grojaraštį pavadinti automatiškai" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "Įgalinti Rusiškos CP1251 koduotės aptikimą ir perkodavimą" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "Įgalinti Kinietiškos CP936 koduotės aptikimą ir perkodavimą" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Sąsajos atnaujinimo dažnis (kartai per sekundę):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Pavadinimo juostos tekstas atkuriant:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Pavadinimo juostos tekstas sustabdžius:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" +msgstr "Grafinės sąsajos įskiepis (pakeitimam įsigalioti, reikia paleisti iš naujo):" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" msgstr "" -"Grafinės sąsajos įskiepis (pakeitimam įsigalioti, reikia paleisti iš naujo):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Kontekstiniame meniu nerodyti „Pašalinti iš disko“" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Pridedant tik vieną aplanką, grojaraštį pavadinti automatiškai" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "GUI/Kita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Perrašyti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Priekinis planas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Fonas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Prasukimo juostos/Garso juostos spalvos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Vidurinis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Šviesus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Tamsus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Bazinis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Kortelės spalvos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Perašyti (bus prarasta GTK medžio peržiūra, bet pagreitės atvaizdavimas)" +msgstr "Perašyti (bus prarasta GTK medžio peržiūra, bet pagreitės atvaizdavimas)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Lyginės eilutės" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Nelyginės eilutės" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Pasirinktos eilutės" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Pažymėtas tekstas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Žymeklis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Grojaraščio spalvos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Įjungti tarpinį serverį" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Tarpinis serveris:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Tarpinio serverio prievadas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tarpinio serverio tipas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Tarpinio serverio naudotojo vardas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Tarpinio serverio slaptažodis:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP naudotojo agentas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Autorinės teisės" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Formatas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Didėjantis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Mažėjantis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Pasirinkti DSP įskeipį" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Įskiepis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Žymių rašymo nustatymai" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Rašyti ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Rašyti ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Rašyti APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Šalinti ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Šalinti ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Šalinti APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 versija" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Rekomenduojama)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 simbolių koduotė (numatyta iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Rašyti ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1003,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Atlikėjas / Albumas" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Takelio numeris" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Pridėti į atkūrimo eilę" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Pašalinti iš atkūrimo eilės" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Iš naujo įkelti meta duomenis" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Pašalinti iš disko" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Pridėti stulpelį" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Keisti stulpelį" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Pašalinti stulpelį" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Grupuoti pagal" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Nieką" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Atlikėjas/Data/Albumas" @@ -1100,70 +1099,78 @@ msgstr "Konfigūruoti %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Numatytasis audio įrenginys" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Pridedami failai..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializuojama..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Jūs pakeitėte šio takelio duomenis." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Tikrai užverti šį langą?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Keletas reikšmių]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Raktas" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Reikšmė" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Rašomos žymės..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Laukelių vardai negali prasidėti: tarpu ar _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Pridėti laukelio nepavyko" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Laukelis su tokiu vardu jau yra, pabandykite kitą vardą." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Pridėti lauką" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Pašalinti lauką" @@ -1240,11 +1247,8 @@ msgstr " --queue Pridėti failą(-us) į esamą grojaraštį\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" -" --gui ĮSKIEPIS Nurodo kurį GUI įskiepį naudoti, numatytasis yra " -"„GTK2“\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr " --gui ĮSKIEPIS Nurodo kurį GUI įskiepį naudoti, numatytasis yra „GTK2“\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1257,42 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-sintaksė: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " FMT %%-sintaksė: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" pvz.: --nowplaying \"%%a - %%t\" turėtų atvaizduoti " -"„atlikėjas - pavadinimas“\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " pvz.: --nowplaying \"%%a - %%t\" turėtų atvaizduoti „atlikėjas - pavadinimas“\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" plačiau http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/" -"index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " plačiau http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1305,52 +1302,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Elementų rodyklė\n" -"Atkuriama\n" -"Albumo dizainas\n" -"Atlikėjas - Albumas\n" -"Atlikėjas\n" -"Albumas\n" -"Pavadinimas\n" -"Trukmė\n" -"Takelio numeris\n" -"Grupė / Albumo atlikėjas\n" -"Pasirinkta" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Elementų rodyklė\nAtkuriama\nAlbumo dizainas\nAtlikėjas - Albumas\nAtlikėjas\nAlbumas\nPavadinimas\nTrukmė\nTakelio numeris\nGrupė / Albumo atlikėjas\nPasirinkta" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Kairė\n" -"Dešinė" +msgstr "Kairė\nDešinė" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Išjungti\n" -"Takelis\n" -"Albumas" +msgstr "Išjungti\nTakelis\nAlbumas" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Mažėjančiai\n" -"Didėjančiai" +msgstr "Mažėjančiai\nDidėjančiai" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Rekomenduojama)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Rekomenduojama)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1364,9 +1341,7 @@ msgstr "Pixmap failo rasti nepavyko: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: freepats konfigūracijos failas nerastas. Įdiekite timidity-" -"freepats paetą, arba įskiepio nustatymuose nurodykite kelią iki freepats.cfg." +msgstr "wildmidi: freepats konfigūracijos failas nerastas. Įdiekite timidity-freepats paetą, arba įskiepio nustatymuose nurodykite kelią iki freepats.cfg." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1713,9 +1688,7 @@ msgstr "Koduotojo nustatymų rinkinio išsaugoti nepavyko" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Patikrinkite nustatymų rinkinio leidimus, pabandykite kitą pavadinimą ar " -"atlaisvinkite diske vietos" +msgstr "Patikrinkite nustatymų rinkinio leidimus, pabandykite kitą pavadinimą ar atlaisvinkite diske vietos" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1793,9 +1766,7 @@ msgstr "Išvesties failas:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Plėtinys (pvz. .mp3) bus pridėtas automatiškai.\n" -"Jei paliksite tuščią laukelį, bus naudojamas numatytasis (%a - %t)." +msgstr "Plėtinys (pvz. .mp3) bus pridėtas automatiškai.\nJei paliksite tuščią laukelį, bus naudojamas numatytasis (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1885,9 +1856,7 @@ msgstr "Komandinė eilutė:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Pavyzdys: lame - %o\n" -"%i įvesties failui, %o išvesties failui, - stdin" +msgstr "Pavyzdys: lame - %o\n%i įvesties failui, %o išvesties failui, - stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1895,9 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - išvesties failas\n" -"%i - laikinas įvesties failas" +msgstr "%o - išvesties failas\n%i - laikinas įvesties failas" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1967,29 +1934,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"Išlaikyti šaltinio formatą\n" -"8 bit signed int\n" -"16 bit signed int\n" -"24 bit signed int\n" -"32 bit signed int\n" -"32 bit float" +msgstr "Išlaikyti šaltinio formatą\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"Paklausti\n" -"Perrašyti" +msgstr "Paklausti\nPerrašyti" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"Kanalas\n" -"Laikinas failas" +msgstr "Kanalas\nLaikinas failas" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2023,9 +1980,7 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" -"Sutartinė shell komanda. Bus įvykdyta tokiam shell kontekste kokiame buvo " -"paleista programa. Galima naudoti pavadinimo formatą. Pvz. xdg-open %D" +msgstr "Sutartinė shell komanda. Bus įvykdyta tokiam shell kontekste kokiame buvo paleista programa. Galima naudoti pavadinimo formatą. Pvz. xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 @@ -2040,11 +1995,9 @@ msgstr "Laisva forma, pavyzdžiui „Mano shell komanda“" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" -"Komandos ID, tai turėtų būti kažkas trumpo, pvayzdžiui „youtube_atverti“. " -"Negali kartotis." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "Komandos ID, tai turėtų būti kažkas trumpo, pvayzdžiui „youtube_atverti“. Negali kartotis." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 @@ -2100,7 +2053,7 @@ msgstr "Elementas turėtų atsirasti pagrindiniame meniu" msgid "Add Command" msgstr "Pridėti komandą" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "Pašalinti" @@ -2129,39 +2082,39 @@ msgstr "Shell komanda negali būti tuščia.\n" msgid "Invalid Values" msgstr "Netinkamos reikšmės" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2193,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2206,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5383aca0..57309e72 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Glenn de Groot, 2010 # Pjotr, 2011 @@ -9,33 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/nl/)\n" -"Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Over DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s logboek van wijzigingen" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" -msgstr "" -"Glenn de Groot\n" -"Pjotr" +msgstr "Glenn de Groot\nPjotr" #: ../plugins/gtkui/eq.c:141 msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset" @@ -94,198 +91,190 @@ msgstr "Banden op nul" msgid "Presets" msgstr "Voorinstellingen" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 dag %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dagen %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Gestopt | %d sporen | %s totale speeltijd" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Gepauzeerd | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sporen | %s totale speeltijd" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sporen | %s totale speeltijd" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe speellijst" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nieuwe speellijst (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Tabbladen" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Fout bij het lezen van het hulpbestand" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Kon hulpbestand niet laden" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Open bestand(en)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Voeg bestand(en) toe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Voeg map(pen) toe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Voeg locatie toe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nieuwe speellijst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Laad speellijst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Speellijst opslaan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Wissen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Selecteer alles" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Deselecteer alles" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Selectie omkeren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Selectie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -293,21 +282,21 @@ msgstr "Selectie" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Zoeken" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -315,687 +304,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Spoornummer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Beeld" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Statusbalk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Afspelen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Ordenen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Lineair" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Sporen schuffelen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Albums schuffelen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Herhalend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Bladeren volgt afspelen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Aanwijzer volgt afspelen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Stop na huidig" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Spring naar huidige spoor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Logboek van wijzigingen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Over" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Vertalers" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Willekeurig afspelen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Over" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Eigenschappen van spoor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Toepassen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Bijkomende gegevens" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Voer hier een nieuwe kolomtitel in" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Index van elementen" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Aan het afspelen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Albumkunst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artiest - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Spoornummer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Groep / Album Artiest" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Opmaaktype:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Uitlijning:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Uitvoerplugin:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Uitvoerapparaat:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "8-bit-audio altijd omzetten naar 16-bit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replaygain modus:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Spoor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Replaygain piek schaal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Replaygain voorversterking:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Voeg bestanden toe vanaf de opdrachtregel (of met de bestandbeheerder) aan " -"deze speellijst:" +msgstr "Voeg bestanden toe vanaf de opdrachtregel (of met de bestandbeheerder) aan deze speellijst:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Hervat vorige sessie bij opstarten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Niet toevoegen vanuit archieven bij het toevoegen van mappen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Afspelen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Configureer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP Chain voorinstelling" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Laden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Sluiten minimaliseert naar systeemvak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Middelste muisknop sluit speellijst" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Verberg systeemvakpictogram" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Gebruik vetgedrukt lettertype voor het thans afspelende spoor" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Verberg \"Verwijder van schijf\"-element in het contekstmenu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" -"Geef speellijsten automatisch een naam bij het toevoegen van een enkele map" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Verversingssnelheid van gebruikersschil (keren per seconde):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Titelbalktekst gedurende afspelen:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Titelbalktekst wanneer gestopt:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "GUI Plugin (wijzigen vereist herstart)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Verberg \"Verwijder van schijf\"-element in het contekstmenu" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Geef speellijsten automatisch een naam bij het toevoegen van een enkele map" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Negeer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Voorgrond" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Kleuren zoekbalk/volumebalk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Midden" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Donker" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Tabstrook-kleuren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Negeer (geen boomstructuurthema, maar snellere weergave)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Even rij" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Oneven rij" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Geselecteerde rij" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Geselecteerde tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Aanwijzer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Speellijst-kleuren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Schakel Proxy Server in" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Proxy Server adres:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Proxy Server poort:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Proxy type:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Proxy gebruikersnaam:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Proxy wachtwoord:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Versie: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Auteursrecht" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Opmaaktype:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Aflopend" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Selecteer DSP-plugin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Instellingen van etiketschrijver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "ID3v2 schrijven" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "ID3v1 schrijven" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 schrijven" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 verwijderen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 verwijderen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 verwijderen" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 versie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (aangeraden)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 tekencodering (standaard is iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "ID3v2.4 schrijven" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1003,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artiest / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Spoornr." -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Aan de speelwachtrij toevoegen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Uit speelwachtrij verwijderen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Herlaad bijkomende gegevens" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Verwijder van schijf" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Kolom toevoegen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Kolom bewerken" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Kolom verwijderen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Groeperen op" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artiest/Datum/Album" @@ -1100,70 +1099,78 @@ msgstr "Configureer %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Standaard geluidapparaat" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Bestanden aan het toevoegen..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Aan het initialiseren..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "U heeft gegevens aangepast voor dit spoor." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Dit venster echt sluiten?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Meerdere waarden] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Toets" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Etiketten aan het schrijven..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Veldnamen moeten niet beginnen met : of _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Kan veld niet toevoegen" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Veld met deze naam bestaat reeds, probeer a.u.b. andere naam." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Voeg veld toe" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Verwijder veld" @@ -1216,8 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Pauze schakelen\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Begin afspelen indien gestopt, anders pauze schakelen\n" +msgstr " --play-pause Begin afspelen indien gestopt, anders pauze schakelen\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1241,8 +1247,7 @@ msgstr " --queue Bestand(en) toevoegen aan speellijst\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1256,42 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" voor meer infor, zie http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " voor meer infor, zie http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1304,52 +1302,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Elementen Index\n" -"Aan het afspelen\n" -"Albumkunst\n" -"Artiest - Album\n" -"Artiest\n" -"Album\n" -"Titel\n" -"Lengte\n" -"Spoornummer\n" -"Groep / Album Artiest\n" -"Aangepast" +msgstr "Elementen Index\nAan het afspelen\nAlbumkunst\nArtiest - Album\nArtiest\nAlbum\nTitel\nLengte\nSpoornummer\nGroep / Album Artiest\nAangepast" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Links\n" -"Rechts" +msgstr "Links\nRechts" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Zet uit\n" -"Spoor\n" -"Album" +msgstr "Zet uit\nSpoor\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Oplopend\n" -"Aflopend" +msgstr "Oplopend\nAflopend" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Aangeraden)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Aangeraden)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1363,10 +1341,7 @@ msgstr "Kon geen pixmapbestand vinden: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: configuratiebestand voor freepats niet gevonden. Installeer " -"timidity-freepats-pakket, of specificeer pad naar freepats.cfg in de plugin-" -"instellingen" +msgstr "wildmidi: configuratiebestand voor freepats niet gevonden. Installeer timidity-freepats-pakket, of specificeer pad naar freepats.cfg in de plugin-instellingen" #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1563,8 +1538,7 @@ msgstr "Absoluut pad voor zoektabel" #: ../translation/extra.c:60 msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" -msgstr "" -"Verwissel audio-bytes (schakel om indien u slechts statische ruis hoort)" +msgstr "Verwissel audio-bytes (schakel om indien u slechts statische ruis hoort)" #. SID decoder plugin #: ../translation/extra.c:62 @@ -1714,15 +1688,11 @@ msgstr "Kon codeerder-voorinstelling niet opslaan" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Controleer de maprechten voor voorinstelling, probeer een andere titel te " -"kiezen, of maak wat schijfruimte vrij" +msgstr "Controleer de maprechten voor voorinstelling, probeer een andere titel te kiezen, of maak wat schijfruimte vrij" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "" -"Voorinstelling met dezelfde naam bestaat al. Probeer een andere titel te " -"kiezen." +msgstr "Voorinstelling met dezelfde naam bestaat al. Probeer een andere titel te kiezen." #: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 @@ -1796,9 +1766,7 @@ msgstr "Naam van uitvoerbestand:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Extensie (bijv. .mp3) zal automatisch worden toegevoegd.\n" -"Laat het veld leeg voor standaard (%a - %t)." +msgstr "Extensie (bijv. .mp3) zal automatisch worden toegevoegd.\nLaat het veld leeg voor standaard (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1888,9 +1856,7 @@ msgstr "Opdrachtregel:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Voorbeeld: lame - %o\n" -"%i voor invoerbestand, %o voor uitvoerbestand, - for stdin" +msgstr "Voorbeeld: lame - %o\n%i voor invoerbestand, %o voor uitvoerbestand, - for stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1898,9 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - uitvoerbestandnaaam\n" -"%i - tijdelijke invoerbestandnaam" +msgstr "%o - uitvoerbestandnaaam\n%i - tijdelijke invoerbestandnaam" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1970,29 +1934,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"Behoud bronbestandtype\n" -"8 bit signed int\n" -"16 bit signed int\n" -"24 bit signed int\n" -"32 bit signed int\n" -"32 bit float" +msgstr "Behoud bronbestandtype\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"Vraag bevestiging\n" -"Overschrijven" +msgstr "Vraag bevestiging\nOverschrijven" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"Pijp\n" -"Tijdelijk bestand" +msgstr "Pijp\nTijdelijk bestand" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2041,8 +1995,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2099,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2128,39 +2082,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2192,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2205,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 55411da2..0d55c37d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,38 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Grzegorz Gibas , 2010 # Łukasz Jasiński , 2010 # Piotr Sokół , 2010 +# RyD0pR3c , 2013 +# RyD0pR3c , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "O programie DeaDBeef %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Lista zmian w DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Tłumacze" @@ -94,201 +94,190 @@ msgstr "Wyzeruj pojedyncze" msgid "Presets" msgstr "Zapisz ustawienia..." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 dzień %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dni %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"Zatrzymano odtwarzanie | %d ścieżek | całkowity czas trwania listy " -"odtwarzania: %s" +msgstr "Zatrzymano odtwarzanie | %d ścieżek | całkowity czas trwania listy odtwarzania: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kb/s " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Wstrzymano odtwarzanie |" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %d Hz | %d bitów | %s | %d:%02d / %s | %d ścieżek | całkowity czas " -"trwania listy odtwarzania: %s" +msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bitów | %s | %d:%02d / %s | %d ścieżek | całkowity czas trwania listy odtwarzania: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nowa lista odtwarzania (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" -msgstr "" +msgstr "Playlisty z kartami" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Playlista" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" -msgstr "" +msgstr "Podziałka (góra i dół)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" -msgstr "" +msgstr "Podziałka (lewo i prawo)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Karty" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Karty playlist" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości zaznaczenia" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlanie okładki albumu" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" -msgstr "" +msgstr "Spektrum" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Przycisk" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Nie można odczytać pliku pomocy" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Wystąpił błąd przy wczytywaniu pliku pomocy" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" +msgstr "Odtwarzacz obecnie wykonuje zadania w tle. Jeśli wyjdziesz teraz, zadania zostaną anulowane lub przerwane. Może to skutkować utratą danych." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Czy wciąż chcesz wyjść?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Otwórz..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Dodaj..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Dodaj katalog..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Dodaj położenie..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Wczytaj listę odtwarzania..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "Wy_czyść" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Odznacz wszystkie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -296,21 +285,21 @@ msgstr "Zaznaczenie" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Usuń pozostałe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Znajdź" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Sortuj według" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -318,685 +307,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Numer utworu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Losowo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Pasek stanu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Korektor dźwięku" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "Odtwarzanie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Kolejność" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Liniowa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" -msgstr "" +msgstr "Tasuj ścieżki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" -msgstr "" +msgstr "Tasuj albumy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Powtarzanie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" -msgstr "" +msgstr "Zapętl wszystko" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" -msgstr "" +msgstr "Zapętl pojedynczą piosenkę " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" -msgstr "" +msgstr "Nie zapętlaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Przewijanie podąża za odtwarzaniem" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Kursor podąża za odtwarzaniem" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" -msgstr "Zatrzymaj po zaznaczonym utworze" +msgstr "Zatrzymaj po bieżącym utworze" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Przejdź do bieżącego nagrania" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "Lista zmian" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "O progr_amie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Tłumacze" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Odtwarzaj losowo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "O programie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Właściwości utworu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "Z_astosuj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "Zamknij" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Wpisz nową nazwę kolumny" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Numer ścieżki" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Odtwarzanie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Okładka albumu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Wykonawca - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Długość" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Numer utworu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Wykonawca albumu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Wyrównanie:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "An_uluj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Wtyczka wyjścia:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Urządzenie wyjścia:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" -msgstr "" +msgstr "Zawsze konwertuj 8 bitowe audio do 16 bitowego" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" -msgstr "" +msgstr "Zawsze konwertuj 16 bitowe audio do 24 bitowego" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Tryb Replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Numer utworu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Szczyt skali Replaygain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Przedwzmacniacz replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Przedwzmacniacz powszechny" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "Domyślna lista odtwarzania:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Wznowienie odtwarzania po uruchomieniu programu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" -msgstr "" +msgstr "Nie dodawaj z archiwów podczas dodawania folderów" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie resetuj \"Zatrzymaj po bieżącym utworze\"" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Odtwarzanie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Konfiguracja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Ładuj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Ukrywanie okna do obszaru powiadamiania zamiast zamykania" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Zamykanie list odtwarzania środkowym przyciskiem myszy" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Ukrycie ikony obszaru powiadamiania" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Wypisywanie nazwy bieżącego utworu pogrubioną czcionką" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Ukrycie polecenia „Usuń pliki z dysku” w menu podręcznym" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" -msgstr "" +msgstr "Detekcja i zapisywanie Rosyjskiego CP1251" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" -msgstr "" +msgstr "Detekcja i zapisywanie Chińskiego CP936" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość odświeżania interfejsu (w ciągu sekundy):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Zawartość paska tytułu podczas odtwarzania:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Zawartość paska tytułu po zatrzymaniu odtwarzania:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" +msgstr "Wtyczka interfejsa graficznego (zmiana potrzebuje uruchomienia ponowia)" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" msgstr "" -"Wtyczka interfejsa graficznego (zmiana potrzebuje uruchomienia ponowia)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 -msgid "GUI/Misc" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Ukrycie polecenia „Usuń pliki z dysku” w menu podręcznym" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Automatycznie nazywaj playlisty podczas dodawania pojedynczego folderu" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +msgid "GUI/Misc" +msgstr "GUI/Różne" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Własne" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Pierwszoplanowy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Drugoplanowy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Pasek przewijania i głośności" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Środkowy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Jasny" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Ciemny" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Baza" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Karty" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Podmień (traci motyw GTK treeview, ale przyspiesza renderowanie)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Parzysty wiersz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Nieparzysty wiersz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Zaznaczony wiersz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Zaznaczony tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Listy odtwarzania" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Serwer pośredniczący" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adres:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Typ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Hasło:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" -msgstr "" +msgstr "HTTP User Agent:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" -msgstr "" +msgstr "Edytuj mapowanie typu zawartości" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" -msgstr "" +msgstr "Przydzielone skróty klawiszowe:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Działanie:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" -msgstr "" +msgstr "Kombinacja klawiszy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" -msgstr "" +msgstr "Globalne skróty klawiszowe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 -msgid "Hotkeys" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Wersja:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." -msgstr "" +msgstr "Grupuj według ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." -msgstr "" +msgstr "Sortuj według ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Wzrastająco" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Malejąco" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Wybieraj wtyczkę DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia edytora tagów" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Zapisywanie ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Zapisywanie ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Zapisywanie APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Usuwanie ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Usuwanie ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Usuwanie APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Wersja ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (rekomendowana)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Kodowanie znaków ID3v1 (domyślnie iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Zapisywanie ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapowanie typu zawartości" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1004,87 +1001,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Zresetuj do domyślnych" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ zawarotści:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Wtyczki:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości przycisku" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Kolor:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" -msgstr "" +msgstr "Kolor tekstu:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" -msgstr "" +msgstr "Ikona:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Etykieta:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" -msgstr "" +msgstr "Wybierz działanie" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Wykonawca / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Numer ścieżki" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Dodaj do kolejki" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Usuń z kolejki" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Wczytaj ponownie metadane" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Usuń z dysku" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Dodaj kolumnę" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Edytuj kolumnę" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Usuń kolumnę" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Grupowanie" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artysta/Data/Album" @@ -1095,83 +1096,91 @@ msgstr "Otwórz plik..." #: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:220 #, c-format msgid "Configure %s" -msgstr "" +msgstr "Konfiguruj %s" #: ../plugins/gtkui/prefwin.c:81 msgid "Default Audio Device" msgstr "Domyślne urządzenie dźwiękowe" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Dodawanie plików..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Inicjalizowanie..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Dane dla tego utworu zostały zmodyfikowane." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Zamknąć okno?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " -msgstr "" +msgstr "[Wiele wartości]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" -msgstr "Klawisz" +msgstr "Typ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" -msgstr "" +msgstr "[Wiele wartości]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." -msgstr "" +msgstr "Zapisywanie tagów..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa pola" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Imię:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" -msgstr "" +msgstr "Nazwa nie może zaczynać się od : lub _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" -msgstr "" +msgstr "Nie można dodać pola" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." -msgstr "" +msgstr "Pole o takiej nazwie już istnieje, proszę spróbować innej nazwy." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Dodaj..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Usuń" #: ../main.c:89 #, c-format msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n" -msgstr "" +msgstr "Użycie: deadbeef [opcje] [--] [plik(i)]\n" #: ../main.c:90 #, c-format @@ -1181,8 +1190,7 @@ msgstr "Opcje:\n" #: ../main.c:91 #, c-format msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n" -msgstr "" -" --help lub -h Wyświetla pomoc (ten tekst) i wychodzi z programu\n" +msgstr " --help lub -h Wyświetla pomoc (ten tekst) i wychodzi z programu\n" #: ../main.c:92 #, c-format @@ -1212,13 +1220,13 @@ msgstr " --pause Wstrzymuje odtwarzanie\n" #: ../main.c:97 #, c-format msgid " --toggle-pause Toggle pause\n" -msgstr "" +msgstr " --toggle-pause Włącz-wyłącz pauzę\n" #: ../main.c:98 #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" +msgstr " --play-pause Odtwarzaj jeśli zatrzymane, w innym wypadku pauzuj\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1238,14 +1246,12 @@ msgstr " --random Losowy utwór na liście odtwarzania\n" #: ../main.c:102 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" -" --queue Dodaje plik(i) do istniejącej listy odtwarzania\n" +msgstr " --queue Dodaje plik(i) do istniejącej listy odtwarzania\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr " --gui WTYCZKA Wybiera której wtyczki GUI użyć, domyślną jest \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1258,40 +1264,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-składnia: [a]rtysta, [t]ytuł, al[b]um,\n" -" [d]ługość, [n]umer utworu, [r]ok, [k]omentarz,\n" -" prawa auto[r]skie, [e]pozostało\n" +msgstr " FMT %%-składnia: [a]rtysta, [t]ytuł, al[b]um,\n [d]ługość, [n]umer utworu, [r]ok, [k]omentarz,\n prawa auto[r]skie, [e]pozostało\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" np.: --nowplaying \"%%a - %%t\" powinno wyświetlić " -"\"artysta - tytuł\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " np.: --nowplaying \"%%a - %%t\" powinno wyświetlić \"artysta - tytuł\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " więcej informacji na http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1304,50 +1305,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Numer ścieżki\n" -"Odtwarzanie\n" -"Okładka albumu\n" -"Wykonawca - album\n" -"Wykonawca\n" -"Album\n" -"Tytuł\n" -"Czas trwania\n" -"Numer utworu\n" -"Zespół / Wykonawca albumu\n" -"Własny" +msgstr "Numer ścieżki\nOdtwarzanie\nOkładka albumu\nWykonawca - album\nWykonawca\nAlbum\nTytuł\nCzas trwania\nNumer utworu\nZespół / Wykonawca albumu\nWłasny" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Lewo\n" -"Prawo" +msgstr "Lewo\nPrawo" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Wyłącz\n" -"Utwór\n" -"Album" +msgstr "Wyłącz\nUtwór\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" +msgstr "Wzrastająco\nMalejąco" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Rekomendowany)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Rekomendowany)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1361,16 +1344,13 @@ msgstr "Nie można znaleźć pliku pixmapy: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: plik konfiguracyjny freepats nie został znaleziony. Zainstaluj " -"pakiet timidity-freepats lub wskaż właściwą ścieżkę do pliku freepats.cfg w " -"ustawieniach wtyczek." +msgstr "wildmidi: plik konfiguracyjny freepats nie został znaleziony. Zainstaluj pakiet timidity-freepats lub wskaż właściwą ścieżkę do pliku freepats.cfg w ustawieniach wtyczek." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings #: ../translation/extra.c:3 msgid "Add audio CD" -msgstr "" +msgstr "Dodaj audio CD" #: ../translation/extra.c:4 msgid "Lookup on Last.fm" @@ -1416,16 +1396,16 @@ msgstr "Adres URL systemu składania informacji:" #: ../translation/extra.c:16 msgid "Prefer Album Artist over Artist field" -msgstr "" +msgstr "Preferuj Artystę Albumu nad pole Artysty" #. OSS output plugin #: ../translation/extra.c:18 msgid "Device file" -msgstr "" +msgstr "Plik urządzenia" #: ../translation/extra.c:19 msgid "OSS4 samplerate bug workaround" -msgstr "" +msgstr "Obejście buga częstotliwości próbkowania OSS4" #. Album Artwork plugin #: ../translation/extra.c:21 @@ -1454,7 +1434,7 @@ msgstr "Pozyskiwanie z serwisu albumart.org" #: ../translation/extra.c:27 msgid "Scale artwork towards longer side" -msgstr "" +msgstr "Skaluj okładkę do dłuższej krawędzi" #. Audio CD player #: ../translation/extra.c:29 @@ -1488,7 +1468,7 @@ msgstr "Jakość przepróbkowywania (0..2, wyższa jest lepsza)" #: ../translation/extra.c:37 msgid "8-bit output (default is 16)" -msgstr "" +msgstr "wyjście 8 bitowe (domyślnie jest 16)" #. Game_Music_Emu decoder plugin #: ../translation/extra.c:39 @@ -1501,12 +1481,12 @@ msgstr "" #: ../translation/extra.c:41 msgid "Play loops nr. of times (if available)" -msgstr "" +msgstr "Odtwarzaj zapętlenia ilość razy (jeśli dostępne)" #. Standard GTK2 user interface plugin #: ../translation/extra.c:43 msgid "Ask confirmation to delete files from disk" -msgstr "Wyświetlanie pytania przed fizycznym usunięciem plików" +msgstr "Pytaj o potwierdzenie by usunąć pliki z dysku" #: ../translation/extra.c:44 msgid "Status icon volume control sensitivity" @@ -1522,24 +1502,24 @@ msgstr "Uruchom gtk_init z opcją --sync (tryb odpluskwiania)" #: ../translation/extra.c:47 msgid "Add separators between plugin context menu items" -msgstr "" +msgstr "Dodaj separatory pomiędzy wpisy w kontekstowym menu wtyczki" #. OSD Notify plugin #: ../translation/extra.c:49 msgid "Notification title format" -msgstr "" +msgstr "Format tytułu powiadomienia" #: ../translation/extra.c:50 msgid "Notification content format" -msgstr "" +msgstr "Format zawartości powiadomienia" #: ../translation/extra.c:51 msgid "Show album art" -msgstr "" +msgstr "Pokaż okładkę albumu" #: ../translation/extra.c:52 msgid "Album art size (px)" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar okładki albumu (px)" #. PulseAudio output plugin #: ../translation/extra.c:54 @@ -1561,8 +1541,7 @@ msgstr "Bezwzględna ścieżka tablicy przeskoków" #: ../translation/extra.c:60 msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" -msgstr "" -"Odwróć kolejność bitów audio (przełącz jeśli słyszysz tylko ciągły dźwięk)" +msgstr "Odwróć kolejność bitów audio (przełącz jeśli słyszysz tylko ciągły dźwięk)" #. SID decoder plugin #: ../translation/extra.c:62 @@ -1575,11 +1554,11 @@ msgstr "" #: ../translation/extra.c:64 msgid "Bits per sample (8 or 16)" -msgstr "" +msgstr "Bitów na próbkę (8 lub 16)" #: ../translation/extra.c:65 msgid "Default song length (sec)" -msgstr "" +msgstr "Domyślna długość utworu (sek)" #. WildMidi player plugin #: ../translation/extra.c:67 @@ -1641,30 +1620,30 @@ msgstr "Kodek" #. FFmpeg deocder plugin #: ../translation/extra.c:89 msgid "File Extensions (separate with ';')" -msgstr "" +msgstr "Rozszerzenie pliku (oddzielaj ';')" #. Converter GUI #: ../translation/extra.c:91 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konwertuj" #. Resampler (Secret Rabbit Code) #: ../translation/extra.c:93 msgid "Target Samplerate" -msgstr "" +msgstr "Docelowa częstotliwość próbkowania" #: ../translation/extra.c:94 msgid "Quality / Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Jakość / Algorytm" #: ../translation/extra.c:95 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" -msgstr "" +msgstr "Automatyczna częstotliwość próbkowania (zastępuje Docelową częstotliwość próbkowania)" #. shellexecui #: ../translation/extra.c:97 msgid "Configure custom shell commands" -msgstr "" +msgstr "Konfiguruj własne polecenia shell" #. mpgmad #: ../translation/extra.c:99 @@ -1682,27 +1661,27 @@ msgstr "" #: ../plugins/converter/convgui.c:117 msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Plik już istnieje. Nadpisać?" #: ../plugins/converter/convgui.c:119 msgid "Converter warning" -msgstr "" +msgstr "Ostrzerzenie konwertera" #: ../plugins/converter/convgui.c:287 msgid "Please select encoder" -msgstr "" +msgstr "Wybierz enkoder" #: ../plugins/converter/convgui.c:289 msgid "Converter error" -msgstr "" +msgstr "Błąd konwertera" #: ../plugins/converter/convgui.c:313 msgid "Converting..." -msgstr "" +msgstr "Konwertowanie..." #: ../plugins/converter/convgui.c:518 msgid "Select folder..." -msgstr "" +msgstr "Wybierz folder..." #: ../plugins/converter/convgui.c:740 msgid "Failed to save encoder preset" @@ -1722,15 +1701,15 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd" #: ../plugins/converter/convgui.c:797 msgid "Add new encoder" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nowy enkoder" #: ../plugins/converter/convgui.c:827 msgid "Edit encoder" -msgstr "" +msgstr "Edytuj enkoder" #: ../plugins/converter/convgui.c:859 ../plugins/converter/convgui.c:1314 msgid "Remove preset" @@ -1742,11 +1721,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/converter/convgui.c:885 msgid "Encoders" -msgstr "" +msgstr "Enkodery" #: ../plugins/converter/convgui.c:956 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186 msgid "Add plugin to DSP chain" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wtyczkę do łańcucha DSP" #: ../plugins/converter/convgui.c:1215 msgid "Failed to save DSP preset" @@ -1767,22 +1746,22 @@ msgstr "" #: ../plugins/converter/interface.c:92 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:1 msgid "Output folder:" -msgstr "" +msgstr "Folder wyjściowy:" #: ../plugins/converter/interface.c:109 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:2 msgid "Write to source track folder" -msgstr "" +msgstr "Zapisz do folderu źródłowego ścieżki" #: ../plugins/converter/interface.c:113 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:3 msgid "Preserve folder structure" -msgstr "" +msgstr "Zachowaj strukturę folderu" #: ../plugins/converter/interface.c:121 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:4 msgid "Output file name:" -msgstr "" +msgstr "Nazwa pliku wyjściowego" #: ../plugins/converter/interface.c:132 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:6 @@ -1790,12 +1769,12 @@ msgstr "" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" +msgstr "Rozszerzenie (np. .mp3) będzie dodane automatycznie.\nPozostaw to pole dla domyślnego (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 msgid "Encoder:" -msgstr "" +msgstr "Enkoder:" #: ../plugins/converter/interface.c:169 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:9 @@ -1805,16 +1784,16 @@ msgstr "" #: ../plugins/converter/interface.c:192 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:10 msgid "Number of threads:" -msgstr "" +msgstr "Ilość wątków:" #: ../plugins/converter/interface.c:205 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:11 msgid "Output sample format:" -msgstr "" +msgstr "Wyjściowa częstotliwość próbkowania formatu:" #: ../plugins/converter/interface.c:212 msgid "Keep source format" -msgstr "" +msgstr "Zachowaj format źródłowy" #: ../plugins/converter/interface.c:213 msgid "8 bit signed int" @@ -1839,15 +1818,15 @@ msgstr "" #: ../plugins/converter/interface.c:223 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:18 msgid "When file exists:" -msgstr "" +msgstr "Jeśli plik istnieje:" #: ../plugins/converter/interface.c:230 msgid "Prompt" -msgstr "" +msgstr "Pytaj" #: ../plugins/converter/interface.c:231 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Nadpisz" #: ../plugins/converter/interface.c:362 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:21 @@ -1857,22 +1836,22 @@ msgstr "" #: ../plugins/converter/interface.c:385 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:23 msgid "Untitled Encoder" -msgstr "" +msgstr "Nienazwany enkoder" #: ../plugins/converter/interface.c:393 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:24 msgid "Output file extension:" -msgstr "" +msgstr "Rozszerzenie pliku wyjściowego:" #: ../plugins/converter/interface.c:400 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:25 msgid "E.g. mp3" -msgstr "" +msgstr "Np. mp3" #: ../plugins/converter/interface.c:408 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:26 msgid "Command line:" -msgstr "" +msgstr "Linia poleceń:" #: ../plugins/converter/interface.c:419 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:28 @@ -1880,7 +1859,7 @@ msgstr "" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" +msgstr "Przykład: lame - %o\n%i dla pliku wejściowego, %o dla pliku wyjściowego, - dla stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1888,12 +1867,12 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" +msgstr "%o - nazwa pliku wyjściowego\n%i - tymczasowa nazwa pliku wejściowego" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 msgid "Method:" -msgstr "" +msgstr "Metoda:" #: ../plugins/converter/interface.c:445 msgid "Pipe" @@ -1901,32 +1880,32 @@ msgstr "" #: ../plugins/converter/interface.c:446 msgid "Temporary file" -msgstr "" +msgstr "Plik tymczasowy" #: ../plugins/converter/interface.c:463 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:36 msgid "APEv2" -msgstr "" +msgstr "APEv2" #: ../plugins/converter/interface.c:469 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:37 msgid "ID3v1" -msgstr "" +msgstr "ID3v1" #: ../plugins/converter/interface.c:475 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:38 msgid "OggVorbis" -msgstr "" +msgstr "OggVorbis" #: ../plugins/converter/interface.c:481 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:39 msgid "FLAC" -msgstr "" +msgstr "FLAC" #: ../plugins/converter/interface.c:493 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:40 msgid "ID3v2" -msgstr "" +msgstr "ID3v2" #: ../plugins/converter/interface.c:503 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:41 @@ -1964,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Pytaj\nNadpisz" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" @@ -1975,27 +1954,27 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 msgid "Custom Shell Commands" -msgstr "" +msgstr "Własne komendy Shell" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:69 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edytuj" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:87 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zamknij" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:144 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6 msgid "Edit Command" -msgstr "" +msgstr "Edytuj komendę" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:165 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Komenda:" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:177 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10 @@ -2004,12 +1983,12 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" +msgstr "Arbitralne komendy shell. Będą uruchomione w kontekście shella z którego została uruchomiona aplikacja. Formatowanie tytułu może zostać użyte. Przykład: xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:192 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12 @@ -2019,150 +1998,150 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "ID komendy, zazwyczaj powinno być to coś krótkiego, na przykład \"otwórz_youtube\". Musi być unikalne." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 msgid "Single Tracks" -msgstr "" +msgstr "Pojedyncze ścieżki" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:206 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14 msgid "Works on single track." -msgstr "" +msgstr "Działa na pojedynczej ścieżce." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:208 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17 msgid "Multiple Tracks" -msgstr "" +msgstr "Wiele ścieżek" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:211 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16 msgid "Works on multiple tracks." -msgstr "" +msgstr "Działa na wielu ścieżkach" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:213 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokalnie" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:216 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18 msgid "Works on local files." -msgstr "" +msgstr "Działa na plikach lokalnych." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:218 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Zdalnie" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:221 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20 msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)" -msgstr "" +msgstr "Działa na zdalnych plikach (np. http:// streams)" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:223 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23 msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "Częste" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:226 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22 msgid "Item should appear in the main menu" -msgstr "" +msgstr "Pozycja powinna pojawić się w głównym menu" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94 msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Dodaj komendę" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139 msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "To działanie usunie wybraną komendę shell. Czy na pewno to zrobić?" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141 msgid "Confirm Remove" -msgstr "" +msgstr "Potwierdzenie usunięcia" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227 msgid "ID must be non-empty and unique.\n" -msgstr "" +msgstr "ID musi coś zawierać i być unikalne.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233 msgid "Title must be non-empty.\n" -msgstr "" +msgstr "Tytył musi coś zawierać.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239 msgid "Shell Command must be non-empty.\n" -msgstr "" +msgstr "Komenda shell musi coś zawierać.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246 #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250 msgid "Invalid Values" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe wartości" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" -msgstr "" +msgstr "Wspierane formaty dźwięku" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." -msgstr "" +msgstr "Otwórz plik(i)..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj plik(i) do playlisty..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj katalog(i) do playlisty..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" -msgstr "" +msgstr "Usuń pliki z dysku" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" +msgstr "Pliki zostaną utracone. Kontynuować?\n(Ten dialog może zostać wyłączony w ustawieniach wtyczki GTKUI)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj Playlistę" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675 msgid "Other files (*)" -msgstr "" +msgstr "Inne pliki (*)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709 msgid "Save Playlist As" -msgstr "" +msgstr "Zapisz playlistę jako" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" -msgstr "" +msgstr "Plik playlisty DeaDBeeF (*.dbpl)" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129 msgid "Content-Type" -msgstr "" +msgstr "Typ zawartości" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199 msgid "Invalid value(s)." @@ -2170,8 +2149,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2181,76 +2159,104 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." -msgstr "" +msgstr "Nic nie wybrano." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "Zastąp..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Wytnij" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" +msgstr "Wklej" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" -msgstr "" +msgstr "Przesuń kartę w lewo" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" -msgstr "" +msgstr "Przesuń kartę w prawo" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" -msgstr "" +msgstr "Usuń kartę" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwę karty" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nową kartę" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" -msgstr "" +msgstr "Pokaż nagłówki kolumn" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" -msgstr "" +msgstr "Homogeniczny" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Rozszerz" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Wypełnij" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" +msgstr "Konfiguruj przycisk" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1c62ee0a..769f4fb4 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sérgio Marques , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" +"Last-Translator: waker \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Sobre o DeaDBeef %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Alterações no DeaDBeef %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Tradutores do DeaDBeeF" @@ -91,200 +90,190 @@ msgstr "Bandas nulas" msgid "Presets" msgstr "Pré-ajustes" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 dia %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dias %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Parado | %d faixas | %s reproduções" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Em pausa | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s reproduções" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s reproduções" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nova lista de reprodução (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "Lista de reprodução com separadores" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de reprodução" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "Separador (superior e inferior)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "Separador (esquerda e direita)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Separadores" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "Separadores de lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Lista de reprodução" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "Propriedades da seleção" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "Imagem do álbum" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "Espetro" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "Botão" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Falha ao abrir a ajuda" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Falha ao carregar a ajuda" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" -"A aplicação está a ser executada em segundo plano. Se a fechar, as tarefas " -"serão canceladas e interrompidas. Pode perder dados." +msgstr "A aplicação está a ser executada em segundo plano. Se a fechar, as tarefas serão canceladas e interrompidas. Pode perder dados." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "Quer mesmo sair?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "Abrir ficheir_o(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Adicionar ficheiro(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Adicionar pasta(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Adicionar local" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Carregar lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Gravar lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Limpar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Marcar tudo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Desmarcar tudo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -292,21 +281,21 @@ msgstr "Seleção" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Procurar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -314,781 +303,785 @@ msgstr "Ordenar por" msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Número de faixa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Álbum" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Barra de estado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "Barra de menu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizador" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "Modo de desenho" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "Re_produção" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Organização" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Desordenar faixas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Desordenar álbuns" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Repetição" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Repetir tudo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Repetir uma faixa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "Não repetir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Deslocamento segue a reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Cursor segue a reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Parar após a faixa atual" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Ir para a faixa atual" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Alterações" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Tradutores" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Reprodução aleatória" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Propriedades da faixa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Detalhes" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Indique o novo título da coluna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Índice de itens" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Capa do álbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artista - Álbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Banda/Artista do álbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Alinhamento:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "C_onfirmar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Sistema de som:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Dispositivo de som:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Converter áudio 8 bits para 16 bits" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "Converter áudio 16 bits para 24 bits" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Modo Replay Gain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Escala Replay Gain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Amplificador Replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Amplificador:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Adicionar ficheiros via linha de comandos (ou gestor de ficheiros) para esta " -"lista de reprodução:" +msgstr "Adicionar ficheiros via linha de comandos (ou gestor de ficheiros) para esta lista de reprodução:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Retomar sessão anterior ao iniciar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Ao adicionar pastas não adicionar arquivos" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Pré-ajustes DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "Carr_egar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Fechar minimiza para a área de notificação" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Botão central do rato fecha a lista de reprodução" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Ocultar ícone da área de notificação" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Utilizar letra a negrito para a faixa atual" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Ocultar item de menu \"Eliminar do disco\"" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Ao adicionar uma pasta dar nome às listas de reprodução" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "Ativar deteção e codificação de Russo CP1251" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "Ativar deteção e codificação de Mandarim CP936" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Taxa de atualização da interface (vezes por segundo):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Barra de título ao reproduzir:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Barra de título se parada:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Extra da interface (tem que reiniciar):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Ocultar item de menu \"Eliminar do disco\"" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Ao adicionar uma pasta dar nome às listas de reprodução" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "Interface/Outras" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Sobrepor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Principal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Secundária" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Cor das barras de volume/procura" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Normal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Cores do separador" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Sobrepor (perde a vista em árvore mas acelera o processamento)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Linha par" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Linha ímpar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Linha selecionada" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Texto selecionado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Cores da lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Ativar servidor proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Endereço do servidor proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Porta do servidor proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tipo de proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Utilizador do proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Senha do proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "Agente HTTP:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "Editar mapeamento de tipo de conteúdo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "Atalhos atribuídos:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "Ação:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "Combinação de teclas:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "Tecla de atalho global" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -"Utilize Aplicar para gravar as alterações.\n" -"Utilize Reverter para anular as alterações.\n" -"As alterações não serão gravadas se não premir Aplicar." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Versão:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Direitos de autor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Extras" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "Agrupar por..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "Ordenar por..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Selecione o extra DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Extra" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Definições do editor de detalhes" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Gravar ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Gravar ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Gravar APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Remover ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Remover ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Remover APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Versão ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Recomendado)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Codificação de caracteres ID3v1 (por definição é iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Gravar ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "Mapeamento de tipo de conteúdo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " "\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" " "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." -msgstr "" -"Esta tabela define a associação entre o tipo de emissão de rede e os extras " -"do DeaDBeef. Por exemplo, os ficheiros mp3 podem ser do tipo \"audio/x-mpeg" -"\" e precisam de ser descodificados pelo extra \"stdmpg\" ou pelo extra " -"\"ffmpeg\"." +msgstr "Esta tabela define a associação entre o tipo de emissão de rede e os extras do DeaDBeef. Por exemplo, os ficheiros mp3 podem ser do tipo \"audio/x-mpeg\" e precisam de ser descodificados pelo extra \"stdmpg\" ou pelo extra \"ffmpeg\"." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "Restaurar definições originais" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "Tipo de conteúdo:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "Extras:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "Propriedades do botão" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "Cor:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "Cor do texto:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "Ícone:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "Escolha a ação" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artista/Álbum" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Faixa n.º" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Adicionar à fila de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Remover da fila de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Recarregar detalhes" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Remover do disco" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Adicionar coluna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Editar coluna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Remover coluna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Nada" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artista/Data/Álbum" @@ -1105,70 +1098,78 @@ msgstr "Configurar %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Dispositivo áudio pré-definido" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Adição de ficheiros..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "A iniciar..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Você modificou os dados desta faixa." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Fechar esta janela?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Vários valores]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[Vários valores]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "A escrever detalhes..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "Nome do campo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Os nomes não podem iniciar com : ou _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Incapaz de adicionar campo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Já existe um campo com este nome. Tente um nome diferente." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Adicionar campo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Remover campo" @@ -1195,9 +1196,7 @@ msgstr " --quit Sai do DeadBeeF\n" #: ../main.c:93 #, c-format msgid " --version Print version info and exit\n" -msgstr "" -" --version Mostra a versão e sai\n" -"\n" +msgstr " --version Mostra a versão e sai\n\n" #: ../main.c:94 #, c-format @@ -1223,9 +1222,7 @@ msgstr " --toggle-pause Retomar/Pausar\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Inicia reprodução se parado, caso contrário coloca em " -"pausa\n" +msgstr " --play-pause Inicia reprodução se parado, caso contrário coloca em pausa\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1249,11 +1246,8 @@ msgstr " --queue Junta os ficheiros à lista existente\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" -" --gui PLUGIN Indica a interface a utilizar, por definição \"GTK2\"\n" -"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr " --gui PLUGIN Indica a interface a utilizar, por definição \"GTK2\"\n\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1266,43 +1260,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n" -" [l]duração, [n]úmerodafaixa, [y]ano, [c]omentário,\n" -" di[r]eitosdeautor, d[e]corrido\n" +msgstr " FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n [l]duração, [n]úmerodafaixa, [y]ano, [c]omentário,\n di[r]eitosdeautor, d[e]corrido\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" ex.:: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve mostrar " -"\"artista - título\"\n" -"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " ex.:: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve mostrar \"artista - título\"\n\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" para mais informações, consulte http://sourceforge.net/" -"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " para mais informações, consulte http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Pré-definida" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1315,52 +1301,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Índice de itens\n" -"Em reprodução\n" -"Capa do álbum\n" -"Artista - álbum\n" -"Artista\n" -"Álbum\n" -"Título\n" -"Duração\n" -"Faixa\n" -"Banda / Artista do álbum\n" -"Personalizar" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Índice de itens\nEm reprodução\nCapa do álbum\nArtista - álbum\nArtista\nÁlbum\nTítulo\nDuração\nFaixa\nBanda / Artista do álbum\nPersonalizar" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Esquerda\n" -"Direita" +msgstr "Esquerda\nDireita" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Desativar\n" -"Faixa\n" -"Álbum" +msgstr "Desativar\nFaixa\nÁlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Ascendente\n" -"Descendente" +msgstr "Ascendente\nDescendente" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Recomendado)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Recomendado)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1374,10 +1340,7 @@ msgstr "Incapaz de encontrar o ficheiro: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: o ficheiro de configuração freepats não foi encontrado. Por favor " -"instale o pacote timidity-freepats ou especifique o caminho para freepats." -"cfg nas definições do extra." +msgstr "wildmidi: o ficheiro de configuração freepats não foi encontrado. Por favor instale o pacote timidity-freepats ou especifique o caminho para freepats.cfg nas definições do extra." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1724,8 +1687,7 @@ msgstr "Falha ao gravar definições do codificador" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Verifique as permissões, escolha um nome diferente ou liberte espaço em disco" +msgstr "Verifique as permissões, escolha um nome diferente ou liberte espaço em disco" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1803,9 +1765,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"A extensão (ex: mp3) será adicionada automaticamente.\n" -"Deixe o campo vazio para utilizar (%a - %t)." +msgstr "A extensão (ex: mp3) será adicionada automaticamente.\nDeixe o campo vazio para utilizar (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1895,9 +1855,7 @@ msgstr "Linha de comandos:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Exemplo: lame - %o\n" -"%i para o ficheiro de origem, %o para o ficheiro de destino, - para stdin" +msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para o ficheiro de origem, %o para o ficheiro de destino, - para stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1905,9 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - nome do ficheiro de destino\n" -"%i - nome do ficheiro temporário" +msgstr "%o - nome do ficheiro de destino\n%i - nome do ficheiro temporário" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1977,29 +1933,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"Manter formato original\n" -"8 bit signed int\n" -"16 bit signed int\n" -"24 bit signed int\n" -"32 bit signed int\n" -"32 bit float" +msgstr "Manter formato original\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"Perguntar\n" -"Substituir" +msgstr "Perguntar\nSubstituir" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"Canal\n" -"Ficheiro temporário" +msgstr "Canal\nFicheiro temporário" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2033,9 +1979,7 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" -"Comando de consola aleatório. Será executado na consola em que a aplicação " -"for iniciada. Pode utilizar a formatação de título. Exemplo: xdg-open %D" +msgstr "Comando de consola aleatório. Será executado na consola em que a aplicação for iniciada. Pode utilizar a formatação de título. Exemplo: xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 @@ -2050,10 +1994,9 @@ msgstr "Nome livre. Por exemplo: \"Os meus comandos\"" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" -"ID do comando. Deve ser algo curto e único. Por exemplo \"youtube_open\". " +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "ID do comando. Deve ser algo curto e único. Por exemplo \"youtube_open\". " #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 @@ -2109,7 +2052,7 @@ msgstr "Item deve aparecer no menu principal" msgid "Add Command" msgstr "Adicionar comando" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -2138,45 +2081,43 @@ msgstr "Comando de consola não pode estar vazio.\n" msgid "Invalid Values" msgstr "Valores inválidos" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "Formatos suportados" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "Abrir ficheiro(s)..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "Adicionar ficheiro(s) à lista de reprodução..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Adicionar pasta(s) à lista de reprodução..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "Ligações simbólicas" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "help.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "Eliminar ficheiros do disco" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" -"Os ficheiros serão eliminados. Continuar?\n" -"(Pode desativar esta opção nas definições do extra GTKUI)" +msgstr "Os ficheiros serão eliminados. Continuar?\n(Pode desativar esta opção nas definições do extra GTKUI)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" @@ -2204,94 +2145,114 @@ msgstr "Valor(es) inválido(s)." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" "Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n" "Plugin id can contain only letters and numbers." -msgstr "" -"Os campos tipo de conteúdo e extras não podem ser vazios e devem obedecer às " -"regras.\n" -"Exemplo de tipo de conteúdo: audio/mpeg.\n" -"Exemplo de extra: stdmpg ffmpeg.\n" -"Deve utilizar espaços para separar os extras\n" -"Só pode utilizar letras, números e o sinal '-' para o tipo de conteúdo.\n" -"Só pode utilizar letras e números para a ID do extra." +msgstr "Os campos tipo de conteúdo e extras não podem ser vazios e devem obedecer às regras.\nExemplo de tipo de conteúdo: audio/mpeg.\nExemplo de extra: stdmpg ffmpeg.\nDeve utilizar espaços para separar os extras\nSó pode utilizar letras, números e o sinal '-' para o tipo de conteúdo.\nSó pode utilizar letras e números para a ID do extra." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." msgstr "Nada selecionado." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "Substituir por..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "Inserir..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "Bloquear movimentação" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "Mover separador à esquerda" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "Mover separador à direita" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "Remover separador" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "Mudar nome do separador" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "Adicionar separador" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "Mostrar título das colunas" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "Expandir caixa em 1 item" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "Encolher caixa em 1 item" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogéneo" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "Preencher" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "Configurar botão" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index debcd7d2..ce569421 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Henrique P. Machado , 2010 # secipolla , 2010 @@ -10,28 +10,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"deadbeef-player/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Sobre o DeaDBeef %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Registro de alterações - DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Tradutores do DeaDBeeF" @@ -93,199 +92,190 @@ msgstr "Bandas a zero" msgid "Presets" msgstr "Predefinições" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 dia %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dias %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Parado | %d faixas | %s tempo total de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pausado | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s tempo total de " -"reprodução" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s tempo total de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nova lista (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Abas" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Falha ao ler o arquivo de ajuda" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Falha ao carregar o arquivo de ajuda" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Alerta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Abrir arquivos(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Adicionar arquivo(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Adicionar pasta(s)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Adicionar local" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Carregar lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Salvar lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Limpar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Selecionar tudo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Desmarcar tudo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Inverter seleção" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -293,21 +283,21 @@ msgstr "Seleção" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Procurar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -315,687 +305,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Número da faixa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Álbum" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Aleatória" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Barra de status" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizador" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Ordem" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Embaralhar faixas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Embaralhar álbuns" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Repetição" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Rolagem segue a reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Cursor segue a reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Parar após a atual" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Ir para a faixa atual" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "Registro de _alterações" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Tradutores" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Anterior " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Próxima" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Reprodução aleatória" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Propriedades da faixa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Configuração" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Digite o novo título da coluna aqui" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Índice de itens" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Em reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Capa do álbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artista - Álbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Banda / Artista do álbum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Alinhamento:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de saída:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Dispositivo de saída:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Sempre converter áudio de 8 bits para 16 bits" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Som" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Modo de normalização:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Desabilitado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Ajustar a normalização com o nível de pico" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Pré-amplificação da normalização:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Pré-amplificação global:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Adicionar arquivos pela linha de comando (ou gerenciador de arquivos) a esta " -"lista de reprodução:" +msgstr "Adicionar arquivos pela linha de comando (ou gerenciador de arquivos) a esta lista de reprodução:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Continuar a sessão anterior ao iniciar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Não adicionar de arquivos ao adicionar pastas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Predefinição de corrente do DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Carregar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Fechar minimiza para a área de notificação" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Botão do meio do mouse fecha a lista" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Ocultar o ícone na área de notificação" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Usar fonte em negrito para a faixa em reprodução" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Ocultar item \"Excluir do disco\" do menu de contexto" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Autonomear listas de reprodução ao adicionar uma única pasta" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Taxa de atualização da interface (vezes por segundo):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Texto na barra de título durante a reprodução:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Texto na barra de título quando parado:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Plugin da interface gráfica (mudança requer reinício):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Ocultar item \"Excluir do disco\" do menu de contexto" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Autonomear listas de reprodução ao adicionar uma única pasta" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Sobrepujar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Primeiro plano" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Segundo plano" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Cores das barras volume/pesquisa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Cores do separador" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Sobrepujar (perde o tema GTK na visão em árvore, mas acelera a renderização)" +msgstr "Sobrepujar (perde o tema GTK na visão em árvore, mas acelera a renderização)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Linha par" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Linha ímpar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Linha selecionada" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Texto selecionado" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Cores da lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Habilitar servidor proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Endereço do servidor proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Porta do servidor proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tipo de proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Nome de usuário do proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Senha do proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Versão: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Direitos autorais" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Selecionar plugin do DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Configuração do editor de etiquetas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Escrever ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Escrever ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Escrever APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Remover ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Remover ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Remover APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Versão ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Recomendado)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Codificação de caracteres ID3v1 (padrão é iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Escrever ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1003,87 +999,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artista / Álbum" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Nº da faixa" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Colocar na fila da lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Remover da fila da lista de reprodução" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Recarregar metadados" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Remover do disco" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Adicionar coluna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Editar coluna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Remover coluna" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artista/Data/Álbum" @@ -1100,70 +1100,78 @@ msgstr "Configurar %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Dispositivo de áudio padrão" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Adicionando arquivos..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializando..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Você modificou os dados desta faixa." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Deseja realmente fechar esta janela?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Valores múltiplos]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Chave" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Escrevendo etiquetas..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Os nomes dos campos não devem começar com : ou _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Incapaz de adicionar campo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Um campo com esse nome já existe. Por favor, tente outro nome." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Adicionar campo" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Remover campo" @@ -1216,8 +1224,7 @@ msgstr " --toggle-pause Pausa/reinicia\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Inicia a reprodução se parado, senão pausa/reinicia\n" +msgstr " --play-pause Inicia a reprodução se parado, senão pausa/reinicia\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1237,14 +1244,11 @@ msgstr " --random Música aleatória na lista de reprodução\n" #: ../main.c:102 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" -msgstr "" -" --queue Acrescenta arquivos(s) à lista de reprodução " -"existente\n" +msgstr " --queue Acrescenta arquivos(s) à lista de reprodução existente\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1258,43 +1262,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n" -" [l]duração, [n]úmero da faixa, [y]ano, [c]omentário,\n" -" di[r]eitos autorais, tempo d[e]corrido\n" +msgstr " FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n [l]duração, [n]úmero da faixa, [y]ano, [c]omentário,\n di[r]eitos autorais, tempo d[e]corrido\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve imprimir\n" -" \"artista - título\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve imprimir\n \"artista - título\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" para mais informações, veja:\n" -"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?" -"title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " para mais informações, veja:\nhttp://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1307,52 +1303,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Índice de itens\n" -"Em reprodução\n" -"Capa do álbum\n" -"Artista - Álbum\n" -"Artista\n" -"Álbum\n" -"Título\n" -"Duração\n" -"Número da faixa\n" -"Banda / Artista do álbum\n" -"Personalizar" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Índice de itens\nEm reprodução\nCapa do álbum\nArtista - Álbum\nArtista\nÁlbum\nTítulo\nDuração\nNúmero da faixa\nBanda / Artista do álbum\nPersonalizar" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Esquerda\n" -"Direita" +msgstr "Esquerda\nDireita" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Desativar\n" -"Faixa\n" -"Álbum" +msgstr "Desativar\nFaixa\nÁlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Ascendente\n" -"Descendente" +msgstr "Ascendente\nDescendente" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Recomendado)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Recomendado)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1366,10 +1342,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo pixmap: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: arquivo de configuração freepats não encontrado. Instale o pacote " -"timidity-freepats ou especifique o caminho a freepats.cfg nas configurações " -"do plugin, por favor." +msgstr "wildmidi: arquivo de configuração freepats não encontrado. Instale o pacote timidity-freepats ou especifique o caminho a freepats.cfg nas configurações do plugin, por favor." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1716,14 +1689,11 @@ msgstr "Falha ao salvar predefinição do codificador" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Verifique as permissões da pasta de predefinições, tente com um título " -"diferente ou libere algum espaço no disco" +msgstr "Verifique as permissões da pasta de predefinições, tente com um título diferente ou libere algum espaço no disco" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "" -"Uma predefinição com o mesmo nome já existe. Tente um título diferente." +msgstr "Uma predefinição com o mesmo nome já existe. Tente um título diferente." #: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 @@ -1797,9 +1767,7 @@ msgstr "Nome do arquivo de saída:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"A extensão (ex. .mp3) será adicionada automaticamente.\n" -"Deixe o campo vazio para o padrão (%a - %t)." +msgstr "A extensão (ex. .mp3) será adicionada automaticamente.\nDeixe o campo vazio para o padrão (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1889,10 +1857,7 @@ msgstr "Linha de comando:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Exemplo: lame - %o\n" -"%i para arquivo de entrada, %o para arquivo de saída, - para entrada padrão " -"(stdin)" +msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para arquivo de entrada, %o para arquivo de saída, - para entrada padrão (stdin)" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1900,9 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - nome do arquivo de saída\n" -"%i - nome do arquivo de entrada temporário" +msgstr "%o - nome do arquivo de saída\n%i - nome do arquivo de entrada temporário" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1972,29 +1935,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"Manter formato original\n" -"Inteiro de 8 bits com sinal\n" -"Inteiro de 16 bits com sinal\n" -"Inteiro de 24 bits com sinal\n" -"Inteiro de 32 bits com sinal\n" -"32 bits flutuante" +msgstr "Manter formato original\nInteiro de 8 bits com sinal\nInteiro de 16 bits com sinal\nInteiro de 24 bits com sinal\nInteiro de 32 bits com sinal\n32 bits flutuante" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"Perguntar\n" -"Sobrescrever" +msgstr "Perguntar\nSobrescrever" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"Pipe\n" -"Arquivo temporário" +msgstr "Pipe\nArquivo temporário" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2043,8 +1996,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2101,7 +2054,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2130,39 +2083,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2194,8 +2147,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2207,74 +2159,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index ae303a76..66e94194 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,38 +1,37 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Arthur Țițeică , 2013 # roentgen , 2013 # Mișu Moldovan , 2012 +# roentgen , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 12:31+0000\n" -"Last-Translator: roentgen \n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/ro/)\n" -"Language: ro\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" +"Last-Translator: waker \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Despre DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Istoricul modificărilor DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Traducători DeaDBeeF" @@ -94,201 +93,190 @@ msgstr "Zero benzi" msgid "Presets" msgstr "Presetări" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "o zi %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d zile %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Oprit | %d piese | %s durată totală" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pauză | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d piese | %s durată totală" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d piese | %s durată totală" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Listă de redare nouă" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Listă de redare nouă (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- Testați funcționalitatea de ieșire din sesiune" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "Listă de redare cu file" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Listă de redare" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "Separator (sus și jos)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "Separator (stânga și dreapta)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "File" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "File de liste de redare" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Listă de redare" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "Proprietățile selecției" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "Afișare copertă de album" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "Scop" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "Spectru" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "Buton" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Nu s-a putut citi fișierul ce conține ajutorul" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul ce conține ajutorul" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" -"În acest moment aplicația rulează sarcini de fundal. Dacă renunți acum, " -"sarcinile vor fi anulate sau întrerupte. Acest lucru poate cauza pierderi de " -"date." +msgstr "În acest moment aplicația rulează sarcini de fundal. Dacă renunți acum, sarcinile vor fi anulate sau întrerupte. Acest lucru poate cauza pierderi de date." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "Dorești în continuare să renunți?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Avertizare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Fișier" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Deschide fișier(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Adaugă fișier(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Adaugă dosar(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Adaugă locație" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Listă de redare nouă" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Încarcă listă de redare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Salvează lista de redare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Ieșire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Golire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Selectează tot" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Deselectează tot" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Inversează selecția" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Selecție" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -296,21 +284,21 @@ msgstr "Selecție" msgid "Remove" msgstr "Șterge" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Decupează" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Caută" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Sortează după" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -318,782 +306,785 @@ msgstr "Sortează după" msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Numărul piesei" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Dată" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Aleatoare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Bară de stare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "Bara de meniu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Egalizator" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "Mod design" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Redare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Ordine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Liniară" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Piese amestecate" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Albume amestecate" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Repetare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Repetare pentru listă" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Repetare pentru piesa curentă" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "Fără repetare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Lista se derulează la redare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Selecția urmează redarea" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Oprire după piesa curentă" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Salt la piesa curentă" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Istoric" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Despre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Traducători" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Caută" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Redare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Înapoi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Înainte" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Aleator" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Despre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Ieșire" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Proprietățile piesei" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "Locație:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Opțiuni" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Aplică" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "În_chide" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Titlu:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Introdu aici un nou titlu pentru coloană" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Index elementului" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "În redare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Copertă album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artist - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Durată" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Numărul piesei" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Formație / Artist album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Aliniere:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Renunță" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Extensie pentru ieșire:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Dispozitiv de ieșire audio:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Transformă întotdeauna audio pe 8 biți în 16 biți" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "Transformă întotdeauna audio pe 16 biți în 24 de biți" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Sunet" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Mod replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Dezactivează" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Piesă" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Scalare replaygain pentru vârfuri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Preamplificare replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Preamplificare globală:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Folosește această listă pentru fișierele adăugate din linia de comandă (sau " -"manager de fișiere):" +msgstr "Folosește această listă pentru fișierele adăugate din linia de comandă (sau manager de fișiere):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "La pornire se încarcă sesiunea precedentă" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "La adăugarea de dosare nu se adaugă fișiere din arhive" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "Resetare automată pentru \"Oprire după piesa curentă\"" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Redare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Configurare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Presetări lanț DSP:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "Înca_rcă" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Închiderea minimizează în zona de notificare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Butonul din mijloc al mausului închide lista de redare" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Ascunde pictograma din zona de notificare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Caractere îngroșate pentru piesa redată curent" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Ascunde \"Ștergere de pe disc\" în meniul contextual" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Denumire automată pentru liste la adăugarea unui singur dosar" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "Activează detecția și recodarea pentru CP1251 (Rusia)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "Activează detecția si recodarea pentru CP936 (China)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Frecvență de reîmprospătare a interfeței (per secundă):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Text în bara de titlu la redare:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Text în bara de titlu în pauză:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Extensie pentru GUI (modificările necesită repornire):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Ascunde \"Ștergere de pe disc\" în meniul contextual" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Denumire automată pentru liste la adăugarea unui singur dosar" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "GUI/Altele" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Suprascriere" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Fundal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Culorile barelor de redare și volum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Între" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Deschis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Închis" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Bază" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Culorile filelor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Suprascriere (se pierde tema \"treeview\" GTK, dar se accelerează randarea)" +msgstr "Suprascriere (se pierde tema \"treeview\" GTK, dar se accelerează randarea)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Rând par" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Rând impar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Rând selectat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Text selectat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Culorile listei de redare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Folosește server proxy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresă server proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port server proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tip proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Utilizator proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Parolă proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP User Agent:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "Editează mapările Content-Type" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Rețea" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "Acceleratori folosiți:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "Acțiune:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "Combinație de taste:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "Accelerator global" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -"Folosește butonul Aplică pentru a salva modificările\n" -"sau butonul Anulează pentru a renunța la modificări.\n" -"Modificările NU vor fi salvate dacă nu apeși Aplică." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Acceleratori" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Versiune:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Extensii" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "Grupează după ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "Sortează după ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Crescătoare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Descrescătoare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Selectare extensie DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Extensie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Opțiuni pentru scrierea etichetelor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Scrie ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Scrie ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Scrie APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Șterge ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Șterge ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Șterge APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Versiune ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (recomandată)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Cod de caractere pentru ID3v1 (implicit iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Scrie ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "Mapăre Content-Type" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " "\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" " "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." -msgstr "" -"Această tabela definește legătura dintre tipurile de conținut ale fluxului " -"de rețea și extensiile de decodare ale DeaDBeeF. De exemplu, fișierele mp3 " -"pot avea tipul de conținut \"audio/x-mpeg\", și trebuie decodate de către " -"extensia \"stdmpg\" proprie DeaDBeeF, sau de către extensia \"ffmpeg\"." +msgstr "Această tabela definește legătura dintre tipurile de conținut ale fluxului de rețea și extensiile de decodare ale DeaDBeeF. De exemplu, fișierele mp3 pot avea tipul de conținut \"audio/x-mpeg\", și trebuie decodate de către extensia \"stdmpg\" proprie DeaDBeeF, sau de către extensia \"ffmpeg\"." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "Resetare la setări implicite" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "Tip de conținut:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "Extensii:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "Proprietățile butonului" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "Culoare:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "Culoare text:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "Pictogramă:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "Etichetă:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "Alege acțiune" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artist / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Nr. piesă" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Adaugă în coada de redare" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Șterge din coada de redare" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Reîncarcă metadate" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Șterge de pe disc" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Adaugă coloană" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Editează coloană" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Șterge coloană" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Grupează după" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Fără" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artist/Dată/Album" @@ -1110,70 +1101,78 @@ msgstr "Configurare %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Dispozitiv audio implicit" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Adaugă fișiere..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Inițializare..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Ați modificat datele acestei piese." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Sigur dorești să închizi fereastra?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Valori multiple] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Cheie" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[Valori multiple]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Se scriu etichetele..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "Nume câmp" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Numele câmpurilor nu pot începe cu : sau _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Nu se poate adăuga câmpul" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Un câmp cu acest nume deja există, te rog încearcă un alt nume." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Adaugă câmp" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Șterge câmp" @@ -1226,9 +1225,7 @@ msgstr " --toggle-pause Comută starea de pauză\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Pornește redarea dacă e cazul sau comută starea de " -"pauză\n" +msgstr " --play-pause Pornește redarea dacă e cazul sau comută starea de pauză\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1252,17 +1249,13 @@ msgstr " --queue Adaugă fișiere la lista de redare curentă\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" -" --gui EXTENSIE Precizează ce extensie GUI să fie utilizată, implicit " -"\"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr " --gui EXTENSIE Precizează ce extensie GUI să fie utilizată, implicit \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Arată în ieșirea standard numele formatat al piesei\n" +msgstr " --nowplaying FMT Arată în ieșirea standard numele formatat al piesei\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1270,44 +1263,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" Sintaxă FMT prefixată cu %%: [a]rtist, [t]itlu, al[b]" -"um,\n" -" [l]ungime, [n]umăr piesă, [y] pentru an, [c]" -"omentariu,\n" -" d[r]epturi de autor, durată r[e]dată\n" +msgstr " Sintaxă FMT prefixată cu %%: [a]rtist, [t]itlu, al[b]um,\n [l]ungime, [n]umăr piesă, [y] pentru an, [c]omentariu,\n d[r]epturi de autor, durată r[e]dată\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" de ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" va rezulta în " -"\"artist - titlu\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " de ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" va rezulta în \"artist - titlu\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" pentru mai multe detalii vezi http://sourceforge.net/" -"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " pentru mai multe detalii vezi http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1320,52 +1304,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Index element\n" -"În redare\n" -"Copertă album\n" -"Artist - Album\n" -"Artist\n" -"Album\n" -"Titlu\n" -"Durată\n" -"Număr piesă\n" -"Formație / Artist Album\n" -"Personalizat" +msgstr "Index element\nÎn redare\nCopertă album\nArtist - Album\nArtist\nAlbum\nTitlu\nDurată\nNumăr piesă\nFormație / Artist Album\nPersonalizat" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Stânga\n" -"Dreapta" +msgstr "Stânga\nDreapta" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Dezactivat\n" -"Piesă\n" -"Album" +msgstr "Dezactivat\nPiesă\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Crescător\n" -"Descrescător" +msgstr "Crescător\nDescrescător" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Recomandat)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Recomandat)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1379,10 +1343,7 @@ msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul pixmap: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: nu s-a găsit fișierul de configurare freepats. Instalează pachetul " -"timidity-freepats sau introdu calea către freepats.cfg în opțiunile " -"extensiei." +msgstr "wildmidi: nu s-a găsit fișierul de configurare freepats. Instalează pachetul timidity-freepats sau introdu calea către freepats.cfg în opțiunile extensiei." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1540,8 +1501,7 @@ msgstr "Execută gtk_init cu --sync (mod de depanare)" #: ../translation/extra.c:47 msgid "Add separators between plugin context menu items" -msgstr "" -"Adaugă separatori între elementele din meniul contextual al extensiilor" +msgstr "Adaugă separatori între elementele din meniul contextual al extensiilor" #. OSD Notify plugin #: ../translation/extra.c:49 @@ -1730,9 +1690,7 @@ msgstr "Nu s-au putut salva presetările codorului" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Verificați drepturile pentru dosarul cu presetări, alegeți un alt titlu sau " -"eliberați mai mult spațiu pe disc" +msgstr "Verificați drepturile pentru dosarul cu presetări, alegeți un alt titlu sau eliberați mai mult spațiu pe disc" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1810,9 +1768,7 @@ msgstr "Nume fișier rezultat:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Extensia (de ex. .mp3) va fi adăugată automat.\n" -"Lasă câmpul gol pentru valoarea implicită (%a - %t)." +msgstr "Extensia (de ex. .mp3) va fi adăugată automat.\nLasă câmpul gol pentru valoarea implicită (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1902,9 +1858,7 @@ msgstr "Linie de comandă:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Exemplu: lame - %o\n" -"%i pentru fișierul input, %o pentru fișierul rezultat, - pentru stdin" +msgstr "Exemplu: lame - %o\n%i pentru fișierul input, %o pentru fișierul rezultat, - pentru stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1912,9 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - nume fișier rezultat\n" -"%i - nume fișier temporar de input" +msgstr "%o - nume fișier rezultat\n%i - nume fișier temporar de input" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1984,29 +1936,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"Păstrează formatul original\n" -"8 bit signed int\n" -"16 bit signed int\n" -"24 bit signed int\n" -"32 bit signed int\n" -"32 bit float" +msgstr "Păstrează formatul original\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"Întreabă\n" -"Suprascrie" +msgstr "Întreabă\nSuprascrie" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"Pipe\n" -"Fișier temporar" +msgstr "Pipe\nFișier temporar" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2040,10 +1982,7 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" -"O comandă shell oarecare ce va fi executată în interpretorul shell în care a " -"fost pornit DeaDBeeF. Se poate utiliza formatarea titlului. De exemplu: xdg-" -"open %D" +msgstr "O comandă shell oarecare ce va fi executată în interpretorul shell în care a fost pornit DeaDBeeF. Se poate utiliza formatarea titlului. De exemplu: xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 @@ -2058,11 +1997,9 @@ msgstr "Nume arbitrar, de exemplu \"Comanda mea shell\"" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" -"ID comendă, în mod obișnuit ar trebui să fie ceva scurt, de exemplu " -"\"youtube_open\". Trebuie să fie unic." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "ID comendă, în mod obișnuit ar trebui să fie ceva scurt, de exemplu \"youtube_open\". Trebuie să fie unic." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 @@ -2118,7 +2055,7 @@ msgstr "Elementul va apărea în meniul principal" msgid "Add Command" msgstr "Adaugă comandă" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -2147,45 +2084,43 @@ msgstr "Comanda shell trebuie să fie completată.\n" msgid "Invalid Values" msgstr "Valori nevalide" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "Formate de sunet suportate" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "Toate fișierele (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "Deschide fișier(e)..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "Adaugă fișier(e) în listă..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Adaugă dosar(e) în listă..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "Urmărește legăturile" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "help.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "Șterge fișierele de pe disc" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" -"Fișierele se vor pierde. Continui?\n" -"(Acest mesaj poate fi dezactivat în setările extensiei GTKUI)" +msgstr "Fișierele se vor pierde. Continui?\n(Acest mesaj poate fi dezactivat în setările extensiei GTKUI)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" @@ -2213,94 +2148,114 @@ msgstr "Valoare nevalidă." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" "Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n" "Plugin id can contain only letters and numbers." -msgstr "" -"Tipul de conținut si câmpurile extensiilor trebuie să fie completate și să " -"respecte regulile.\n" -"Exemplu de tip de conținut: 'audio/mpeg'.\n" -"Exemplu de id de extensie: 'stdmpg ffmpeg'.\n" -"Spațiile trebuie folosite ca separatori în lista de id-uri de extensii.\n" -"Tipul de conținut trebuie să aiba doar litere, numere și semnul '-'.\n" -"ID-ul de extensie poate conține doar litere și numere." +msgstr "Tipul de conținut si câmpurile extensiilor trebuie să fie completate și să respecte regulile.\nExemplu de tip de conținut: 'audio/mpeg'.\nExemplu de id de extensie: 'stdmpg ffmpeg'.\nSpațiile trebuie folosite ca separatori în lista de id-uri de extensii.\nTipul de conținut trebuie să aiba doar litere, numere și semnul '-'.\nID-ul de extensie poate conține doar litere și numere." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." msgstr "Nu s-a selectat nimic." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "Înlocuiește cu..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "Adaugă..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "Lipește" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "Blochează mișcarea" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "Mută fila spre stânga" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "Mută fila spre dreapta" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "Înlătură fila" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "Redenumește fila" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "Adaugă o nouă filă" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "Arată titlul coloanelor" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "Extinde setul cu 1 element" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "Micșorează setul cu 1 element" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "Omogen" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "Extinde" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "Umple" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "Configurează buton" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d4c9246e..55ff0fdd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # waker , 2013 # Dmitriy Simbiriatin , 2010 @@ -10,29 +10,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:51+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "О программе DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Изменения в DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Переводчики DeaDBeeF " @@ -94,201 +92,190 @@ msgstr "Обнулить частоты" msgid "Presets" msgstr "Предустановки" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 день %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d дней %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Стоп | %d дорожек | %s общее время" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d кбит/с " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Пауза | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d дорожек | %s общее время" +msgstr "%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d дорожек | %s общее время" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Новый плейлист (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- Проверка работоспособности завершения сеанса" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "Плейлист с вкладками" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Плейлист" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "Разделитель (верх и низ)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "Разделитель (лево и право)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Вкладки" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "Вкладки плейлистов" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Плейлист" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "Свойства выделенного" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "Отображение обложки альбома" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "Спектральный анализатор" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Не удалось прочитать файл справки" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Не удалось загрузить файл справки" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" -"В данный момент, плеер выполняет фоновые задачи. Если вы завершите его " -"сейчас, задачи будут отменены или прерваны. Это может привести к потере " -"данных." +msgstr "В данный момент, плеер выполняет фоновые задачи. Если вы завершите его сейчас, задачи будут отменены или прерваны. Это может привести к потере данных." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "Вы все еще хотите выйти?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Открыть файл(ы)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Добавить файл(ы)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Добавить каталог(и)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Добавить расположение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Загрузить плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Сохранить плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Выход" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Очистить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Выделить всё" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Снять выделение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Обратить выделение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Выделенное" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -296,21 +283,21 @@ msgstr "Выделенное" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Оставить выделенное" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Найти" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Сортировать по" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -318,791 +305,785 @@ msgstr "Сортировать по" msgid "Title" msgstr "Название" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Номер дорожки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Альбом" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Строка состояния" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "Полоска меню" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "Режим дизайна" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "Воспр_оизведение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Порядок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "По очереди" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Перемешивать дорожки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Перемешивать альбомы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Повторять" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Зациклить все" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Зациклить одиночную песню" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "Не зацикливать" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Прокручивать плейлист автоматически" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Выделять текущую дорожку" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Останавливать после текущей" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Перейти на текущую дорожку" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Изменения" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_О программе" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Переводчики" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Следующая" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Играть вразброс" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "О программе" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Свойства дорожки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "Расположение:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Применить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Название:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Введите название нового столбца" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Порядковый номер" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Воспроизводится" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Обложка альбома" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Исполнитель - Альбом" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Номер дорожки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Группа / Исполнитель альбома" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Выравнивание:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "По левому краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_ОК" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Модуль вывода:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Устройство вывода:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Всегда преобразовывать 8-битный звук в 16-битный" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "Всегда преобразовывать 16-битный звук в 24-битный" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Режим автовыравнивания громкости:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Отключён" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Использовать пиковое значение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Предусиление автовыравнивания громкости:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Общее предусиление громкости:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Добавлять файлы из командной строки\n" -"(или файлового менеджера) в этот плейлист:" +msgstr "Добавлять файлы из командной строки\n(или файлового менеджера) в этот плейлист:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Восстанавливать предыдущую сессию при запуске" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Не добавлять из архивов при добавлении каталогов" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "Авто-сбрасывать \"Остановку после текущей песни\"" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Предустановка для цепочки DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Загрузить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Сворачивать в трей при закрытии" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Средняя кнопка мыши закрывает плейлист" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Не показывать значок в трее" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Использовать жирный шрифт для текущей дорожки" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Убрать пункт \"Удалить с диска\" из контекстного меню" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Автоматически именовать плейлисты при добавлении одного каталога" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "Включить определение и перекодирование русской CP1251" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "Включить определение и перекодирование китайской CP936" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Частота обновления интерфейса (раз за секунду):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Текст заголовка при проигрывании:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Текст заголовка при остановке:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Графический интерфейс (для изменения необходим перезапуск):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "Проигрыватель" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "Закрывать плейлисты средней кнопкой мыши" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "Рисовать текущий трек жирным шрифтом" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Убрать пункт \"Удалить с диска\" из контекстного меню" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Автоматически именовать плейлисты при добавлении одного каталога" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "Автоматический размер колонок под размер окна" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "Интерфейс/Разное" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Заменить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Передний план" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Основные цвета" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Средний" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Светлый" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Тёмный" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Базовый" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Цвета вкладок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Заменить (теряются настройки темы GTK , но увеличивается скорость " -"визуализации)" +msgstr "Заменить (теряются настройки темы GTK , но увеличивается скорость визуализации)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" -msgstr "" -" Чётная \n" -" строка" +msgstr " Чётная \n строка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" -msgstr "" -" Нечётная \n" -" строка" +msgstr " Нечётная \n строка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" -msgstr "" -" Выделенная \n" -" строка" +msgstr " Выделенная \n строка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" -msgstr "" -" Выделенный \n" -" текст" +msgstr " Выделенный \n текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Цвета плейлиста" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Включить прокси-сервер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Адрес:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Порт:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Тип прокси:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP User Agent:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "Редактирование ассоциаций Content-Type" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "Назначенные горячие клавиши:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "Действие:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "<Пусто>" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "Сочетание клавиш:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "Глобальная горячая клавиша" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." -msgstr "" -"Используйте кнопку \"Применить\" чтобы сохранить ваши изменения,\n" -"или кнопку \"Восстановить\" чтобы отменить ваши изменения.\n" -"Изменения НЕ БУДУТ сохранены если вы не нажмете \"Применить\"." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "Используйте кнопку Применить для сохранения изменений,\nлибо кнопку Восстановить для отмены изменений.\nИзменения НЕ сохранятся до тех пор,\nпока вы не нажмете Применить." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "_Умолчания" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Версия:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Авторские права" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Расширения" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "Адрес:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "Группировать По ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "Сортировать по ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "По возрастанию" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "По убыванию" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Выберите расширение DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Расширение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Настройки редактора тегов" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Писать ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Писать ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Писать APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Вырезать ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Вырезать ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Вырезать APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Версия ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Рекомендуемая)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Кодировка ID3v1 (по умолчанию iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Писать ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "Ассоциации Content-Type" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " "\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" " "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." -msgstr "" -"Эта таблица определяет соответствие между типами сетевых потоков (content-" -"type) и декодерами DeaDBeeF. Например, mp3 файлы могут иметь content-type " -"\"audio/x-mpeg\", и должны раскодироваться одним из плагинов \"stdmpg\" либо " -"\"ffmpeg\"." +msgstr "Эта таблица определяет соответствие между типами сетевых потоков (content-type) и декодерами DeaDBeeF. Например, mp3 файлы могут иметь content-type \"audio/x-mpeg\", и должны раскодироваться одним из плагинов \"stdmpg\" либо \"ffmpeg\"." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "Сбросить в умолчание" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "Content-Type:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "Плагины:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "Свойства кнопки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "Цвет:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "Цвет текста:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "Иконка:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "Надпись:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "Выбор действия" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Исполнитель / Альбом" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "№" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Добавить в очередь" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Удалить из очереди" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Обновить метаданные" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Удалить с жёсткого диска" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Добавить столбец" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Редактировать столбец" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Удалить столбец" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "Прикреплять группы во время скроллинга" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Группировать по" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Отсутствует" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Исполнитель/Дата/Альбом" @@ -1119,70 +1100,78 @@ msgstr "Настроить %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Аудио устройство по умолчанию" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "Вы изменили настройки горячих клавиш, но не сохранили изменения." + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить без сохранения?" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Добавление файлов..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Загрузка..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Данные для этой дорожки были изменены." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Закрыть окно?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Несколько значений] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[Много значений]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Запись тегов..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "Название поля" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Название:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Имена полей не должны начинаться с \":\" или \"_\"" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Не удаётся добавить поле" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Поле с таким же именем уже сущестует, пожалуйста, выберите другое имя." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Добавить поле" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Удалить поле" @@ -1199,8 +1188,7 @@ msgstr "Опции:\n" #: ../main.c:91 #, c-format msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n" -msgstr "" -" --help или -h Вывести на экран справку (это сообщение) и выйти\n" +msgstr " --help или -h Вывести на экран справку (это сообщение) и выйти\n" #: ../main.c:92 #, c-format @@ -1210,9 +1198,7 @@ msgstr " --quit Выйти из плеера\n" #: ../main.c:93 #, c-format msgid " --version Print version info and exit\n" -msgstr "" -" --version Вывести на экран информацию о версии программы и " -"выйти\n" +msgstr " --version Вывести на экран информацию о версии программы и выйти\n" #: ../main.c:94 #, c-format @@ -1238,9 +1224,7 @@ msgstr " --toggle-pause Приостановить воспроизвед #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Начать воспроизведение если остановлено, в противном " -"случае - приостановить\n" +msgstr " --play-pause Начать воспроизведение если остановлено, в противном случае - приостановить\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1264,16 +1248,13 @@ msgstr " --queue Добавить файл(ы) в существу #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" -" --gui PLUGIN выбор плагина интерфейса, по-умолчанию \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr " --gui PLUGIN выбор плагина интерфейса, по-умолчанию \"GTK2\"\n" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Вывести на экран форматированное название дорожки\n" +msgstr " --nowplaying FMT Вывести на экран форматированное название дорожки\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1281,44 +1262,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-синтаксис: %%a-исполнитель, %%t-название, %%b-" -"альбом,\n" -" %%l-длина, %%n-номер дорожки, %%y-год, %%c-" -"комментарий,\n" -" %%r-авторские права, %%e-время, которое прошло \n" +msgstr " FMT %%-синтаксис: %%a-исполнитель, %%t-название, %%b-альбом,\n %%l-длина, %%n-номер дорожки, %%y-год, %%c-комментарий,\n %%r-авторские права, %%e-время, которое прошло \n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" Например: --nowplaying \"%%a - %%t\" должна вывести " -"на экран \"artist - title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " Например: --nowplaying \"%%a - %%t\" должна вывести на экран \"artist - title\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" для дополнительной информации, смотрите http://" -"sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " для дополнительной информации, смотрите http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Плейлист" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1331,52 +1303,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Порядковый номер\n" -"Проигрывается\n" -"Обложка альбома\n" -"Исполнитель - Альбом\n" -"Исполнитель\n" -"Альбом\n" -"Название\n" -"Продолжительность\n" -"Номер дорожки\n" -"Группа / Исполнитель альбома\n" -"Разное" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Порядковый номер\nПроигрывается\nОбложка альбома\nИсполнитель - Альбом\nИсполнитель\nАльбом\nНазвание\nПродолжительность\nНомер дорожки\nГруппа / Исполнитель альбома\nРазное" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Левый\n" -"правый" +msgstr "Левый\nправый" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Отключить\n" -"Дорожка\n" -"Альбом" +msgstr "Отключить\nДорожка\nАльбом" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"По возрастанию\n" -"По убыванию" +msgstr "По возрастанию\nПо убыванию" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Рекомендуемая)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Рекомендуемая)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1390,10 +1342,7 @@ msgstr "Не удалось найти файл изображения : %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: конфигурационный файл freepats не найден. Установите пакет " -"timidity-freepats, или укажите путь к файлу freepats.cfg в настройках " -"расширения." +msgstr "wildmidi: конфигурационный файл freepats не найден. Установите пакет timidity-freepats, или укажите путь к файлу freepats.cfg в настройках расширения." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1687,8 +1636,7 @@ msgstr "Качество / Алгоритм" #: ../translation/extra.c:95 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" -msgstr "" -"Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)" +msgstr "Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)" #. shellexecui #: ../translation/extra.c:97 @@ -1741,9 +1689,7 @@ msgstr "Не удалось сохранить предустановку код msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Проверьте права доступа на папку, в которой находится предустановка, " -"выберите другое имя или освободите место на диске" +msgstr "Проверьте права доступа на папку, в которой находится предустановка, выберите другое имя или освободите место на диске" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1821,9 +1767,7 @@ msgstr "Имя выходного файла:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Расширение (например, .mp3) будет добавлено автоматически.\n" -"Оставьте это поле пустым для использования настроек по умолчанию (%a - %t)." +msgstr "Расширение (например, .mp3) будет добавлено автоматически.\nОставьте это поле пустым для использования настроек по умолчанию (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1913,9 +1857,7 @@ msgstr "Командная строка" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Пример: lame - %o\n" -"\"%i\" для входного файла, \"%o\" для выходного файла, \"-\" для stdin" +msgstr "Пример: lame - %o\n\"%i\" для входного файла, \"%o\" для выходного файла, \"-\" для stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1923,9 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"\"%o\" - имя выходного файла\n" -"\"%i\" - имя временного входного файла" +msgstr "\"%o\" - имя выходного файла\n\"%i\" - имя временного входного файла" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1995,29 +1935,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"Оставить исходный формат\n" -"8 bit signed int\n" -"16 bit signed int\n" -"24 bit signed int\n" -"32 bit signed int\n" -"32 bit float" +msgstr "Оставить исходный формат\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"Спросить\n" -"Перезаписать" +msgstr "Спросить\nПерезаписать" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"Pipe\n" -"Временный файл" +msgstr "Pipe\nВременный файл" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2051,10 +1981,7 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" -"Произвольная shell-команда. Будет выполнена в том же контексте, из которого " -"было запущено основное приложение. Может применяться title formatting. " -"Пример: xdg-open %D" +msgstr "Произвольная shell-команда. Будет выполнена в том же контексте, из которого было запущено основное приложение. Может применяться title formatting. Пример: xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 @@ -2069,11 +1996,9 @@ msgstr "Произвольное название, например \"Моя she #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" -"ID команды, обычно это короткий идентификатор, например \"youtube_open\". " -"Должен быть уникален." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "ID команды, обычно это короткий идентификатор, например \"youtube_open\". Должен быть уникален." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 @@ -2129,7 +2054,7 @@ msgstr "Команда появится в главном меню" msgid "Add Command" msgstr "Добавить команду" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -2158,45 +2083,43 @@ msgstr "Shell-команда должна быть непустой.\n" msgid "Invalid Values" msgstr "Недопустимые Значения" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "Поддерживаемые звуковые форматы" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "Все файлы (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "Открыть файл(ы)..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "Добавить файл(ы) в плейлист..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Добавить папки в плейлист..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "Следовать по symlink'ам" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "help.ru.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "Удалить файлы с диска" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" -"Файлы будут потеряны. Продолжить?\n" -"(Этот диалог может быть отключен в настройках плагина GTKUI)" +msgstr "Файлы будут потеряны. Продолжить?\n(Этот диалог может быть отключен в настройках плагина GTKUI)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" @@ -2224,94 +2147,114 @@ msgstr "Недопустимые значения." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" "Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n" "Plugin id can contain only letters and numbers." -msgstr "" -"Поля Content-type и Плагины должны быть непустыми, и соответствовать " -"правилам.\n" -"Пример content-type: 'audio/mpeg'.\n" -"Пример ID плагинов: 'stdmpg ffmpeg'.\n" -"Используйте пробелы как разделители в списке плагинов.\n" -"Content-type должен содержать только латинские буквы, цифры и знак '-'.\n" -"ID плагинов могут содержать только латинские буквы и цифры." +msgstr "Поля Content-type и Плагины должны быть непустыми, и соответствовать правилам.\nПример content-type: 'audio/mpeg'.\nПример ID плагинов: 'stdmpg ffmpeg'.\nИспользуйте пробелы как разделители в списке плагинов.\nContent-type должен содержать только латинские буквы, цифры и знак '-'.\nID плагинов могут содержать только латинские буквы и цифры." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." msgstr "Ничего не выбрано." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "Заменить на..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "Вставить..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "Скопировать" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "Одновременное отображение нескольких виджетов данного типа не поддерживается." + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "Заблокировать перемещение" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "Передвинуть вкладку влево" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "Передвинуть вкладку вправо" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "Удалить вкладку" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "Переименовать вкладку" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "Добавить новую вкладку" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "Показывать заголовки колонок" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "Расширить этот бокс на 1 элемент" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "Сузить этот бокс на 1 элемент" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "Равномерный" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "Расширять" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "Заполнять" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "Настроить кнопку" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "Редактировать плейлист" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "Переименовать плейлист" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "Удалить плейлист" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "Добавить новый плейлист" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "Браузер плейлистов" diff --git a/po/si_LK.po b/po/si_LK.po index 0765a672..c153d6ad 100644 --- a/po/si_LK.po +++ b/po/si_LK.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # amscata , 2013 +# amscata , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:34+0000\n" -"Last-Translator: amscata \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" +"Last-Translator: waker \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,17 +19,17 @@ msgstr "" "Language: si_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "DeaDBeeF පිළිබඳ විස්තර %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s වෙනස්කම් ලොගය" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF පරිවර්තකයින්" @@ -90,197 +91,190 @@ msgstr "කලාප ශුන්‍යය කරන්න" msgid "Presets" msgstr "සැකසුම්" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "දිනක් %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "දින %d %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Stopped | %d tracks | %s මුළු ධාවන කාලය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "එකම ශබ්දය දෙපසින්ම ඇසීම" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "ශබ්ද දෙකක් දෙපසින් ඇසීම" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "මදකට නවතා ඇත |" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d ගීත| %s මුළු ධාවන කාලය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "නව ගීත ලැයිස්තුව" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "නව ගීත ලැයිස්තුව (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- ඉවත්වයාමේ ක්‍රියාව පරීක්ෂා කරන්න" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "ටැබ සහිත ගීත ලැයිස්තුව" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "ගීත ලැයිස්තුව" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "විභේදකය (ඉහළ සහ පහළ)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "විභේදකය (වම සහ දකුණ)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "ටැබ" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "ගීත ලැයිස්තු ටැබ" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "ගීත ලැයිස්තුව" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "වරණ සතු ගුණාංග" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "ඇල්බම රූප දර්ශනය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "බලපවත්නා අවකාශය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "වර්ණාවලිය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "බොත්තම" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "උපකාරක ගොනුව කියවීමට අසමත් විය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "උපකාරක ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "ධාවකය පසුබිම් කාර්යයක් සිදුකරමින් සිටියි. මේ මොහොතේ එම ධාවකය වසා දැමුවහොත් හෝ එයට බාධා කළහොත් එමඟින් දත්ත හානියක් ඇති වීමට ඉඩකඩ ඇත." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "ඔබට තවමත් වසා දැමීමට අවශ්‍යය ද?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "අනතුරු ඇඟවීමයි" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "ගොනුව _F" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "ගොනු(ව) විවෘත කරන්න _O" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "ගොනු(ව) එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "ෆෝල්ඩර(ය) එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "ස්ථානය එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "නව ගීත ලැයිස්තුව" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "ගීත ලැයිස්තුව විවෘත කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "ගීත ලැයිස්තුව සුරකින්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "ඉවත්වන්න _Q" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "සංස්කරණය _E" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "පිරිසිදු කරන්න _C" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "සියල්ල තෝරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "සියල්ල තේරීම ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "තෝරාගත් පිළිවෙළ ප්‍රතිවර්ත කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "වරණය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -288,21 +282,21 @@ msgstr "වරණය" msgid "Remove" msgstr "ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "අවශ්‍ය පරිදි කපා හරින්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "සොයන්න _F" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "පිළිවෙළට සකස් කල යුත්තේ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -310,684 +304,693 @@ msgstr "පිළිවෙළට සකස් කල යුත්තේ" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "ගීතයේ අංකය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "ඇල්බමය" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "ගායකයා" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "දිනය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "සසම්භාවී" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "රිසි ආකාරයට සකසන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "අභිමතය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "දර්ශනය කරන්න _V" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "තත්ව දර්ශන තීරුව" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "මෙනූ තීරුව" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "සමකාරකය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "සැළසුම් කිරීමේ ප්‍රකාරය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "නැවත ධාවනය _P" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "අනුපිළිවෙළ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "රේඛීය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "ගීත කලවම් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "ඇල්බම කලවම් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "නැවත නැවත ධාවනය කිරීම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "සියලු ගීත නැවත නැවත ධාවනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "ගීය නැවත නැවත ධාවනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "නැවත නැවත ධාවනය නොකරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "අනුචලන පිලිවෙළින් ධාවනය පෙන්වන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "කර්සරය මගින් ධාවන පිළිවෙළ පෙන්වන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "මෙම ගීතයට පසු නවත්වන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "ධාවනය කල ගීතයට යොමුකරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "උදව් _H" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "වෙනස්කම් ලොගය _C" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "පිළිබඳ තොරතුරු _A" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "පරිවර්තක _T" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "සොයන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "නවතන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "ධාවනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "මදකට නතර කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "පෙර ගීතය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "මීළඟ ගීතය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "අහඹු ලෙස ධාවනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "පිළිබඳ තොරතුරු" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "නවතන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "උදව්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "ගීතයේ තොරතුරු" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "ස්ථානය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "සැකසුම්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "යොදන්න _A" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "නිමා කරන්න _C" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "පාර-දත්ත" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "වත්කම්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "ශීර්ෂය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "නව සිරස් තීරු ශීර්ෂය මෙහි ඇතුළත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "වර්ගය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "අයිතම අංකය" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "වාදනය වෙමින් පවතී" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "ඇල්බම රූපය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "ගායකයා - ඇල්බමය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "පවත්නා කාලය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "ගීත අංකය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "සංගීත කණ්ඩායම / ශිල්පියා" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "ආකෘතිය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "පෙළගැස්ම:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "වම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "දකුණ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න _C" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "හරි _O" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "ප්‍රතිදාන පේනු මෘදුකාංගය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "ප්‍රතිදාන උපකරණය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "සෑමවිට ම බිට් 8 ශ්‍රව්‍ය ගොනු බිට් 16 ට පරිවර්තනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "සෑමවිට ම බිට් 16 ශ්‍රව්‍ය ගොනු බිට් 24 ට පරිවර්තනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "ශබ්දය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "ශබ්ද පරිපාලන ආකාරය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "අක්‍රීය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "ගීතය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "ශබ්ද පරිපාලනය ඉහළ පරාස වලින්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "ශබ්ද පරිපාලන පූර්ව වර්ධකය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "සමස්ත පූර්ව වර්ධකය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "විධාන තීරුව (හෝ ගොනු කළමනාකරණය) මගින්, ගීත ලැස්තුවට ගොනු ඇතුලත් කිරීම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "පටන්ගන්මෙදී, පෙර සැසිය නැවත අරඹන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "ෆෝල්ඩර එකතු කිරීමේදී, සංරක්ෂණාගාරයෙන් එකතු නොකරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "\"මෙම ගීතයට පසු නැවතීම\", ස්වයංක්‍රීයව නැවත සකසන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "නැවත ධාවනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "හැඩගැස්වීම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP දාම පිහිටුවීම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "ප්‍රවේශනය _L" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "වසා තැටිය තුලට හකුලුවන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "මැදි මූසික බොත්තම ගීත ලැයිස්තුව වසා දමයි" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "පද්ධති තැටි අයිකනය සඟවන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "තද පැහැ අකුරු ධාවනය වෙමින් පවතින ගීතය දැක්වීමට භාවිතා කරන්න" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "මෙතැනින් මකාදමන්න යන සන්දර්භ මෙනූ අයිතමය සඟවන්න" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "තනි ෆෝල්ඩරයක් තුළට එක් කිරීමේදී ගීත ලැයිස්තු වල නම් ස්වයංක්‍රීයව සකසන්න" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "රුසියානු CP1251 අනාවරණය කිරීම සහ ප්‍රතිකේතනය කිරීම සක්‍රීය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "චීන CP936 අනාවරණය කිරීම සහ ප්‍රතිකේතනය කිරීම සක්‍රීය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "අතුරු මුහුණත නැවුම් වීමේ අනුපාතය (තත්පරයකට වාර)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "ධාවනය අතරතුර මාතෘකා තීරයේ ඇති වැකිය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "ධාවනය නැවතූ විට මාතෘකා තීරයේ ඇති වැකිය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "අතුරු මුහුණත් කෙවෙනිය (වෙනස් වීමට නැවත පණ ගැන්විය යුතුයි)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "මෙතැනින් මකාදමන්න යන සන්දර්භ මෙනූ අයිතමය සඟවන්න" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "තනි ෆෝල්ඩරයක් තුළට එක් කිරීමේදී ගීත ලැයිස්තු වල නම් ස්වයංක්‍රීයව සකසන්න" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "GUI/Misc" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "අතික්‍රමනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "පෙරබිම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "පසුබිම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "සෙවුම් තීරු/ශබ්ද තීරු වර්ණ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "මධ්‍යම පැහැ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "ලා පැහැ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "අඳුරු පැහැ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "පාදම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "පාඨය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "පටි තීරු පැහැයන්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න (GTK රුක් දසුන් තේමාව නැතිවන නමුත් එය ගීතය පරිවර්ථනය පහසු කරවයි)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "ඉරට්ටේ පේළි" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "ඔත්තේ පේළි" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "තෝරාගත් පේළිය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "තෝරාගත් අකුරු" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "කර්සරය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "ගීත ලැයිස්තු පැහැයන්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "පැහැයන්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "නියුතු සේවාදායකය සක්‍රිය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "නියුතු සේවාදායක ලිපිනය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "නියුතු සේවාදායක තොට:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "නියුතු සේවාදායක වර්ගය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "නියුතු සේවාදායක භාවිත නාමය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "නියුතු සේවාදායක මුරපදය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP භාවිත ඒජන්තවරයා" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග අතර සබැඳීම සංස්කරණය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "ජාලය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "කෙටි යතුරු සංයෝජන ආදේශ කරන්න:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "ක්‍රියාවන්:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "යතුරු සංයෝජන:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "ගෝලීය කෙටි යතුරු සංයෝජන" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." -msgstr "යොදන්න බොත්තම ඔබගේ වෙනස්කම් සුරකින්නට භාවිතා කරන්න\n\nහෝ ප්‍රතිවර්තන බොත්තම වෙන්ස්කම් අවලංගු කිරීමට භාවිතා කරන්න\n\nවෙනස්කම් යොදන්න බොත්තම එබීමෙන් තොරව සුරැකෙන්නේ නැත." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "කෙටි යතුරු සංයෝජන" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "සංස්කරණය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "පිටපත් කිරීමේ අයිතිය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "කෙවෙනි මෘදුකාංගය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "සමුහ කල යුත්තේ ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "අනුපිළිවෙළට සකස් කල යුත්තේ ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "ආකෘතිය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "ආරෝහන" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "අවරෝහන" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "DSP කෙවෙනි මෘදුකාංගය තෝරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "කෙවෙනි මෘදුකාංගය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "ටැග් ලියන සැකසුම්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "ID3v2 ලියන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "ID3v1 ලියන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 ලියන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 ඉවත්කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 ඉවත්කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 ඉවත්කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 සංස්කරණය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (නිර්දේශිත)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3vI සංකේත ආකේතනය (සාමාන්‍ය භාවිතය iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "ID3v2.4 ලියන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග අතර සබැඳීම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -995,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "මෙම වගුව ජාලගත අන්තර්ගත වර්ග සහ DeaDBeeF හි විකේතක කෙවෙනි මෘදුකාංග අතර පවතින සහසම්බන්ධතාවයන් දැක්වීමට භාවිතා කරයි. උදාහරණ ලෙස, mp3 ගොනුවක \"audio/x-mpeg\" අන්තර්ගත වර්ගය පැවතිය හැකි අතර එය DeaDBeeF හි \"stdmpg\" හෝ \"ffmpeg\" කෙවෙනි මෘදුකාංග භාවිතයෙන් විකේතනය කල යුතුව පැවතිය හැකිය." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "සාමාන්‍යය භාවිත වලට නැවත සකසන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "කෙවෙනි මෘදුකාංග" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "බොත්තම් සතු ගුණාංග" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "වර්ණ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "අකුරු වල පැහැය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "අයිකන:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "ලේබල:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "ක්‍රියාව වරණය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "ගායකයා / ඇල්බම" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "ගීත අංකය" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "නැවත ධාවන පෙලගැස්මට එකතුකරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "නැවත ධාවන පෙලගැස්මෙන් ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "පාර-දත්ත නැවත ගන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "තැටියෙන් ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "නව සිරස් තීරුවක් එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "සිරස් තීරුව සංස්කරණය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "සිරස් තීරුව ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "පාදක කරගෙන කණ්ඩායම් කිරීම" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "ගයකයා/දිනය/ඇල්බමය" @@ -1092,70 +1099,78 @@ msgstr "වින්‍යාස කිරීම %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "සාමාන්‍යයෙන් භාවිතා කරන ශ්‍රව්‍ය උපාංගය" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "ගොනු එකතු කිරීම..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "ඇරඹීම..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "මෙම ගීතයට අදාළ දත්ත ඔබ විසින් වෙනස් කර ඇත." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "කවුළුව නිමාකිරීමට අවශ්‍යද?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[බහු අගයන්]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "යතුර" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "වටිනාකම" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[බහු අගයන්]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "ටැග් ලිවීම..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "නම:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාම : ලකුණකින් හෝ _ ලකුණකින් ආරම්භ නොකල යුතුය" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "ක්ෂේත්‍රය එකතු කල නොහැක" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "මෙනමින් දැනටමත් ක්ෂේත්‍රයක් පවතී, කරුණාකර වෙනත් නමක් භාවිතා කරන්න." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "ක්ෂේත්‍රය එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "ක්ෂේත්‍රය ඉවත් කරන්න" @@ -1262,19 +1277,19 @@ msgid "" "http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "වැඩි විස්තර සඳහා, http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "සාමාන්‍ය භාවිතය" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "ඔව්" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "නැහැ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1289,26 +1304,26 @@ msgid "" "Custom" msgstr "අයිතම අංකය\n\nධාවනය වෙමින් පවතී\n\nඇල්බම රූපය\n\nගායන ශිල්පියා - ඇල්බමය\n\nගායන ශිල්පියා\n\nඇල්බමය\n\nගීතය\n\nකාලය\n\nගීත අංකය\n\nකණ්ඩායම / ගායන ශිල්පියා\n\nරිසි ආකාරය" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" msgstr "වම\n\nදකුණ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" msgstr "අක්‍රීය\n\nගීතය\n\nඇල්බමය" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "ආරෝහණ\n\nඅවරෝහණ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" @@ -2038,7 +2053,7 @@ msgstr "අයිතමය ප්‍රධාන මෙනුව තුළ ප msgid "Add Command" msgstr "විධානය ඇතුලත් කරන්න" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "මකා දමන්න" @@ -2067,39 +2082,39 @@ msgstr "Shell විධානය හිස්ව නොවිය යුතුය msgid "Invalid Values" msgstr "වලංගු නොවන අගයන්" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "සහායක හඬ ආකෘති" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "සියලුම ගොනු (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "ගොනු(ව) විවෘත කරන්න..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවට ගොනු(ව) එකතු කරන්න..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවට ෆෝල්ඩර(ය) එකතු කරන්න..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "Symlinks අනුගමනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "help.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "තැටියේ තිබෙන ගොනු ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2143,74 +2158,102 @@ msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග සහ කෙවෙනි මෘ msgid "Nothing is selected." msgstr "කිසිවක් වරණය කර නොමැත." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "මෙයින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "අඩංගු කරන්න..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "කපන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "පිටපත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "අලවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "චලන නවතන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "ටැබය වම් දෙසට චලනය කරවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "ටැබය දකුණු දෙසට චලනය කරවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "ටැබය ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "ටැබයේ නම වෙනස් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "නව ටැබයක් එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "තීරු ශීර්ෂයන් දර්ශනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "පෙට්ටිය එක් අයිතමයකින් විහිදුවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "පෙට්ටිය එක් අයිතමයකින් හකුළුවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "සජාතීය" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "විහිදුවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "පුරවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "බොත්තම් හැඩගස්වන්න" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 8b5963a2..1261d17e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # helix84 , 2010 # helix84 , 2010 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/sk/)\n" -"Language: sk\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "O aplikácii DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Záznam zmien DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "" @@ -92,197 +91,190 @@ msgstr "Znulovať pásma" msgid "Presets" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 deň %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dní %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Zastavené | %d stôp | %s celkový čas" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pozastavené | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d stôp | %s celkový čas" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nový zoznam stôp" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nový zoznam stôp (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Karty" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Zlyhalo čítanie súboru Pomocníka" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Zlyhalo načítanie súboru Pomocníka" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Súbor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Otvoriť súbor(y)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Pridať súbor(y)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Pridať priečinok/priečinky" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Pridať umiestnenie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nový zoznam stôp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Načítať zoznam stôp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Uložiť zoznam stôp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončiť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Vyčistiť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Vybrať všetky" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Zrušiť výber" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Invertovať výber" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Výber" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -290,21 +282,21 @@ msgstr "Výber" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Orezať" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Nájsť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -312,686 +304,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Názov" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Interpret" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Náhodné" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Zobraziť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Stavový panel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalizér" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Prehrávanie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Poradie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Lineárne" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Opakovať" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Posúvať podľa prehrávanej stopy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Kurzor podľa prehrávanej stopy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Zastaviť po tejto stope" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Záznam zmien" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "O _aplikácii" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Prehrať" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Predošlá" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Ďalšia" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Prehrať náhodnú" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "O aplikácii" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Vlastnosti stopy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Použiť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Zatvoriť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadáta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Názov:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Sem zadajte názov stĺpca" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Hrá" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Obal albumu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Interpret - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Trvanie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Skupina/interpret" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Formát:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnanie:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Výstupný zásuvný modul:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Výstupné zariadenie:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Režim replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Vypnúť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Najvyšší replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Zatvorenie minimalizuje do oznamovacej oblasti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Stredné tlačidlo myši zatvára zoznam stôp" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Prekonať" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Popredie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Farby lišty pozície a hlasitosti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Stredné" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Svetlé" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Tmavé" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Základ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Farby pruhu kariet" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Prekonať (nepoužije témy vzhľadu stromového zobrazenia GTK, ale urýchli " -"vykresľovanie)" +msgstr "Prekonať (nepoužije témy vzhľadu stromového zobrazenia GTK, ale urýchli vykresľovanie)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Párny riadok" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Nepárny riadok" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Vybraný riadok" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Vybraný text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Farby zoznamu stôp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Zapnúť proxy server" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresa proxy servera:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port proxy servera:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Typ proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Používateľ proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Heslo pre proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Zapísať ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Zapísať ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Zapísať APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Odstrániť ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Odstrániť ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Odstrániť APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Verzia ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (odporúča sa)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Kódovanie znakov ID3v1 (predvolené je iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Zapísať ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -999,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Interpret/album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Č. stopy" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Pridať do frontu prehrávaných" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Odstrániť z frontu prehrávaných" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Znovu načítať metadáta" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Odstrániť z disku" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Pridať stĺpec" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Upraviť stĺpec" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Odstrániť stĺpec" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Zoskupiť podľa" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Interpret/dátum/album" @@ -1096,70 +1099,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "Predvolené zvukové zariadenie" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Pridávajú sa súbory..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializuje sa..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Zmenili ste dáta tejto stopy." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Naozaj zatvoriť toto okno?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Kľúč" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1236,15 +1247,13 @@ msgstr " --queue Pridá súbory do existujúceho zoznamu stôp\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Vypíše formátovaný názov stopy na štand. výstup\n" +msgstr " --nowplaying FMT Vypíše formátovaný názov stopy na štand. výstup\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1252,40 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a] interpret, [t] názov, [b] album,\n" -" [l] dĺžka, [n] č. stopy, [y] rok, [c] komentár,\n" -" [r] autorské práva, [e] uplynulo\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a] interpret, [t] názov, [b] album,\n [l] dĺžka, [n] č. stopy, [y] rok, [c] komentár,\n [r] autorské práva, [e] uplynulo\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" napr.: --nowplaying „%%a - %%t“ by malo vypísať " -"„interpret - názov“\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " napr.: --nowplaying „%%a - %%t“ by malo vypísať „interpret - názov“\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Predvolené" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1300,37 +1304,30 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Vľavo\n" -"Vpravo" +msgstr "Vľavo\nVpravo" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Vypnúť\n" -"Stopa\n" -"Album" +msgstr "Vypnúť\nStopa\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (odporúča sa)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (odporúča sa)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1998,8 +1995,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2056,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2085,39 +2082,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2149,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2162,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3b0fe8ba..d11e40c5 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,35 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/sl/)\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "O programu DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Dnevnik sprememb programa DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Prevajalci programa DeaDBeeF" @@ -91,199 +89,190 @@ msgstr "Ponastavi pasove" msgid "Presets" msgstr "Predloge nastavitev" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 dan %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dni %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Zaustavljeno | %d skladb | Skupni čas predvajanja: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Premor | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %d Hz | %d bitov | %s | %d:%02d / %s | %d skladb | Skupni čas " -"predvajanja: %s" +msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bitov | %s | %d:%02d / %s | %d skladb | Skupni čas predvajanja: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nov seznam predvajanja" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nov seznam predvajanja (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Zavihki" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Med branjem datoteke pomoči je prišlo do napake" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Datoteke pomoči ni mogoče naložiti" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Odpri datoteko" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Dodaj datoteko" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Dodaj mapo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Dodaj mesto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nov seznam predvajanja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Naloži seznam predvajanja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Shrani seznam predvajanja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Počisti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Izberi vse" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Prekliči izbor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Obrni izbor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -291,21 +280,21 @@ msgstr "Izbor" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Obreži" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Najdi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -313,684 +302,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Številka skladbe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Izvajalec" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Naključno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Možnosti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Vrstica stanja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Uravnalnik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "Pre_dvajanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Vrstni red" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Zaporedno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Premešaj skladbe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Premešaj albume" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Ponavljanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Drsnik sledi predvajanju" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Kazalnik sledi predvajanju" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Zaustavi po trenutni skladbi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Skoči na trenutno skladbo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "Pomo_č" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "Dnevnik _sprememb" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Prevajalci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Predvajaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Premor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Predhodna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Naslednja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Predvajaj naključno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "O programu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Lastnosti skladbe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Uveljavi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metapodatki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Vnesite ime novega stolpca" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Številka skladbe" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Predvajanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Naslovnica albuma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Izvajalec - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Št. skladbe" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Skupina / Izvajalec albuma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Oblika:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Poravnava:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Prekliči" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_V redu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Izhodni vstavek:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Izhodna naprava:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Vedno pretvori 8-bitni zvok v 16-bitnega" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Zvok" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "ReplayGain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Onemogočeno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Skladba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Prilagajanje vrha ReplayGain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Predojačanje ReplayGain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Splošno predojačanje:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "Datoteke privzeto dodaj na ta seznam predvajanja:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Ob zagonu nadaljuj prejšnjo sejo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Med dodajanjem map ne dodaj datotek iz arhivov" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Predvajanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Nastavitve" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Predloga nastavitev verige DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Naloži" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Ob zaprtju skrči v sistemsko vrstico" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Srednji miškin gumb zapre seznam predvajanja" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Skrij ikono sistemske vrstice" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Uporabi krepko pisavo za trenutno predvajano skladbo" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Skrij možnost »Izbriši z diska«" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Samodejno poimenuj seznam prevajanja, ko je dodana le ena mapa" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Hitrost osveževanja vmesnika:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Besedilo nazivne vrstice med predvajanjem:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Besedilo nazivne vrstice, ko je predvajanje zaustavljeno:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Vstavek vmesnika (zahteva ponovni zagon):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Skrij možnost »Izbriši z diska«" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Samodejno poimenuj seznam prevajanja, ko je dodana le ena mapa" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Omogoči" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Barva" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Barva vrstice iskanja/glasnosti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Ozadje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "1. obroba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "2. obroba" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Osnova" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Barva zavihkov" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Omogoči (prepiše temo GTK+, vendar pospeši izrisovanje)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Soda vrstica" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Liha vrstica" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Izbrana vrstica" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Izbrano besedilo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Kazalnik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Barva seznama predvajanja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Omogoči posredniški strežnik" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Naslov:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Vrata:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Vrsta:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Uporabniško ime:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Geslo:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Omrežje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Različica: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Avtorske pravice" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Vstavki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Oblika" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Izberite vstavek DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Vstavek" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Nastavitve zapisovalnika oznak" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Zapiši ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Zapiši ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Zapiši APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Odstrani ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Odstrani ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Odstrani APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Različica ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (priporočeno)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Kodiranje znakov ID3v1 (privzeto je iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Zapiši ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -998,87 +996,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Izvajalec / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Št. skladbe" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Dodaj na seznam predvajanja" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Odstrani s seznama predvajanja" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Ponovno naloži metapodatke" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Odstrani z diska" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Dodaj stolpec" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Uredi stolpec" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Odstrani stolpec" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Združi po" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Ne združi" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Izvajalec/Datum/Album" @@ -1095,70 +1097,78 @@ msgstr "%s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Privzeta zvočna naprava" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Dodajanje datotek ..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Začenjanje ..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Spremenili ste podatke te skladbe." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Ali res želite zapreti to okno?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Več vrednosti] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Ključ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Zapisovanje oznak ..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Imena polj se ne smejo začeti z »:« ali »_«" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Polja ni mogoče dodati" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Polje s tem imenom že obstaja." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Dodaj polje" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Odstrani polje" @@ -1211,9 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause Začne/prekine predvajanje\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Začne predvajanje, če je zaustavljeno, v nasprotnem " -"primeru ga prekine.\n" +msgstr " --play-pause Začne predvajanje, če je zaustavljeno, v nasprotnem primeru ga prekine.\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1237,15 +1245,13 @@ msgstr " --queue Pripne datoteko na seznam predvajanja.\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying OBLIKA Izpiše oblikovano ime trenutno predvajane skladbe.\n" +msgstr " --nowplaying OBLIKA Izpiše oblikovano ime trenutno predvajane skladbe.\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1253,43 +1259,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" OBLIKA (začnite z %%): izv[a]jalec, [t] - naslov, al[b]" -"um,\n" -" [l] - trajanje, [n] - številka skladbe, [y] - leto,\n" -" [c] - opomba, avto[r]ske pravice, pr[e]tečen čas\n" +msgstr " OBLIKA (začnite z %%): izv[a]jalec, [t] - naslov, al[b]um,\n [l] - trajanje, [n] - številka skladbe, [y] - leto,\n [c] - opomba, avto[r]ske pravice, pr[e]tečen čas\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" npr.: --nowplaying »%%a - %%t« izpiše »izvajalec - " -"naslov«\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " npr.: --nowplaying »%%a - %%t« izpiše »izvajalec - naslov«\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" Za več podatkov si oglejte http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " Za več podatkov si oglejte http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1302,52 +1300,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Številka skladbe\n" -"Predvajanje\n" -"Naslovnica albuma\n" -"Izvajalec - Album\n" -"Izvajalec\n" -"Album\n" -"Naslov\n" -"Trajanje\n" -"Številka skladbe\n" -"Skupina / Izvajalec albuma\n" -"Po meri" +msgstr "Številka skladbe\nPredvajanje\nNaslovnica albuma\nIzvajalec - Album\nIzvajalec\nAlbum\nNaslov\nTrajanje\nŠtevilka skladbe\nSkupina / Izvajalec albuma\nPo meri" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Levo\n" -"Desno" +msgstr "Levo\nDesno" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Onemogočeno\n" -"Skladba\n" -"Album" +msgstr "Onemogočeno\nSkladba\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Naraščajoče\n" -"Padajoče" +msgstr "Naraščajoče\nPadajoče" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (priporočeno)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (priporočeno)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1361,10 +1339,7 @@ msgstr "Večbitne sličice ni mogoče najti: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: Nastavitvene datoteke freepats ni mogoče najti. Prosimo, namestite " -"paket timidity-freepats ali navedite pot to datoteke »freepats.cfg« v " -"nastavitvah vstavkov." +msgstr "wildmidi: Nastavitvene datoteke freepats ni mogoče najti. Prosimo, namestite paket timidity-freepats ali navedite pot to datoteke »freepats.cfg« v nastavitvah vstavkov." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1711,9 +1686,7 @@ msgstr "Predloge nastavitev kodirnika ni mogoče shraniti" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Preverite dovoljenja mape predloge nastavitev, izberite drugo ime ali " -"sprostite nekaj prostora na disku." +msgstr "Preverite dovoljenja mape predloge nastavitev, izberite drugo ime ali sprostite nekaj prostora na disku." #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1791,9 +1764,7 @@ msgstr "Ime izhodne datoteke:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Pripona (npr. mp3) bo pripeta samodejno.\n" -"Za privzeto vrednost (%a - %t) pustite polje prazno." +msgstr "Pripona (npr. mp3) bo pripeta samodejno.\nZa privzeto vrednost (%a - %t) pustite polje prazno." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1883,9 +1854,7 @@ msgstr "Ukazna vrstica:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Zgled: lame - %o\n" -"%i = vhodna datoteka, %o = izhodna datoteka, - = standardni vhod" +msgstr "Zgled: lame - %o\n%i = vhodna datoteka, %o = izhodna datoteka, - = standardni vhod" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1893,9 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - ime izhodne datoteke\n" -"%i - začasno ime vhodne datoteke" +msgstr "%o - ime izhodne datoteke\n%i - začasno ime vhodne datoteke" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -2026,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2084,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2113,39 +2080,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2177,8 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2190,74 +2156,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 9bb82708..7cf59980 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,37 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jay Alexander Fleming , 2010 -# Jay Alexander Fleming , 2010 +# Jay Alexander Fleming , 2010,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/sr/)\n" -"Language: sr\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "O DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s — Дневник измена" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF преводиоци" @@ -93,199 +91,190 @@ msgstr "Подручја на нулу" msgid "Presets" msgstr "Поставке" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 дан %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d дана %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Заустављено | %d песама | %s укупно време свирања" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d кбпс " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Паузирано | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %d херца | %d бита | %s | %d:%02d / %s | %d песама | %s укупно " -"време свирања" +msgstr "%s%s %s| %d херца | %d бита | %s | %d:%02d / %s | %d песама | %s укупно време свирања" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Нова листа" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Нова листа (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" -msgstr "" +msgstr "Листа са језичцима" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Листа" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" -msgstr "" +msgstr "Делитељ (горе-доле)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Листови" +msgstr "Делитељ (лево-десно)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Језичци листе" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" -msgstr "" +msgstr "Својства одабраног" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" -msgstr "" +msgstr "Приказ омотнице албума" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Дугме" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Неуспело читање датотеке помоћи" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Неуспело отварање датотеке помоћи" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" +msgstr "Тренутно, програм обавља позадинске задатке. Уколико га напустите сада ови задаци ће бити поништени или заустављени, а то може довести до губитка података." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Да ли и даље желите да изађете?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Датотека" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Отвори датотеку(е)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Додај датотеку(е)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Додај директоријум(е)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Додај место" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Нова листа" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Учитај листу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Сачувај листу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Излаз" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Уређивање" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "О_чисти" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Изабери све" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Поништи избор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Обрни избор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Избор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -293,21 +282,21 @@ msgstr "Избор" msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Одсеци" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Тражи" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Сложи по" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -315,687 +304,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Број песме" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Албум" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Датум" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Случајно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Прилагођено" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Подешавања" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "П_реглед" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Статусна трака" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Еквилајзер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "Ре_продукција" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Редослед" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Линијски" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Насумично песме" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Насумично албуми" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Понављање" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" -msgstr "" +msgstr "Понављај све" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" -msgstr "" +msgstr "Понављај песму" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" -msgstr "" +msgstr "Без понављања" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Клизач прати репродукцију песама" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Показивач прати репродукцију песама" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Заустави после тренутне песме" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Иди на песму која се репродукује" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "Дневник и_змена" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "О прогр_аму" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Преводиоци" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Пусти" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Паузирај" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Претходна" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Наредна" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Пусти насумично" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "О програму" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Излаз" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Особине песме" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Место:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "С_ачувај промене" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Подаци о песми" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Особине" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Наслов:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Унесите име за нову колону овде" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Редни број" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Репродукује се" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Омотнице албума" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Извођач — Албум" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Број песме" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Група / Извођач" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Поравнање:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Лево" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Десно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Поништи" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_У реду" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Излазни додаци:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Излазни уређај" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Увек претварај 8-битни у 16-битни аудио" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" -msgstr "" +msgstr "Увек претварај 16-битни у 24-битни звук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replaygain мод:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Онемогући" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Песма" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Replaygain скала вршних вредности" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Replaygain претпојачавач:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Претпојачавач:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Додај датотеке из линије за наредбе или управника датотека у ову листу:" +msgstr "Додај датотеке из линије за наредбе или управника датотека у ову листу:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Врати претходну сесију при покретању" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Не учитавај дадотеке из архива приликом додавања директоријума" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" -msgstr "" +msgstr "Самопоништавање за „Заустави после тренутне песме“" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Репродукција" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" -msgstr "" +msgstr "Поставка за дигиталну обраду" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "У_читај" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "Дигитална обрада звука (DSP)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Код клика на затвори смести у обавештајну зону" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Средње дугме миша затвара листу" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Не приказуј икону у обавештајној зони" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Користи задебљан фонт за песму која се репродукује" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Сакриј ставке \"Обриши са диска\" у менију" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Самоименовање листа песама при додавању само једног директоријума" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" -msgstr "" +msgstr "Омогући препознавање и снимање за руску кодну страну CP1251" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" -msgstr "" +msgstr "Омогући препознавање и снимање за кинеску кодну страну CP936" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Освежавање приказа (колико пута у секунди)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "При репродукцији, испиши на насловној линији: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "По заустављеној репродукцији, испиши на насловној линији: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Додатак графичког корисничког интерфејса (неопходно поновно покретање)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 -msgid "GUI/Misc" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Сакриј ставке \"Обриши са диска\" у менију" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Самоименовање листа песама при додавању само једног директоријума" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +msgid "GUI/Misc" +msgstr "Графичко сучеље/Разно" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Замени подразумевано" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Боја текста" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Позадина" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Траке за премотавање/гласноћу" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Средње" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Светло" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Тамно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Основа" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Боје одвајања листова" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Замени подразумевано (губе се ГТК теме погледа стабла, али се добија бржи " -"приказ)" +msgstr "Замени подразумевано (губе се ГТК теме погледа стабла, али се добија бржи приказ)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Паран ред" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr " Непаран ред" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Одабран ред" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Одабран текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Показивач" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Боје листе" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Боје" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Омогући прокси сервер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Адреса прокси сервера:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Порт прокси сервера:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Тип проксија:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Прокси корисничко име:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Прокси лозинка:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" -msgstr "" +msgstr "Придружене пречице тастатуре:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Радња:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" -msgstr "" +msgstr "Комбинација тастера:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" -msgstr "" +msgstr "Опште пречице тастатуре" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 -msgid "Hotkeys" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Пречице тастатуре" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Издање:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Ауторска права" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Додаци" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." -msgstr "" +msgstr "Групиши по..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." -msgstr "" +msgstr "Сложи по..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Облик:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Растуће" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Опадајуће" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Избор додатка за дигиталну обраду" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Додатак" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Подешавања писача ознака" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Уписуј ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Уписуј ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Уписуј APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Уклони ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Уклони ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Уклони APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 верзија" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Препоручено)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 кодирање знакова (подразумевано је iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Уписуј ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1003,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Врати на подразумевано" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" -msgstr "" +msgstr "Врста садржаја:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Додаци:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" -msgstr "" +msgstr "Својства дугмета" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Боја:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" -msgstr "" +msgstr "Боја текста:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" -msgstr "" +msgstr "Икона:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Ознака:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" -msgstr "" +msgstr "Изаберите радњу" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Извођач / Албум" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Број песме" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Додај у заказано" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Уклони из заказаног" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Поново учитај податке о песми" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Уклони са диска" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Додај колону" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Уреди колону" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Уклони колону" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Групиши по" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Поништи груписање" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Извођач/Датум/Албум" @@ -1100,77 +1099,85 @@ msgstr "Подеси %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Подразумевани звучни уређај" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Додавање датотека..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Иницијализација..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Изменили сте податке за ову песму." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Желите ли заиста да затворите овај прозор?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Вишеструке вредности] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Кључ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Вредност" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" -msgstr "" +msgstr "[Вишеструке вредности] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Уписујем ознаке..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Назив поља" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Имена поља не могу почињати знацима : или _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Не могу да додам поље" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Поље са истим именом већ постоји. Дајте пољу друго име." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Додај поље" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Уклони поље" #: ../main.c:89 #, c-format msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n" -msgstr "" +msgstr "Употреба: deadbeef [опције] [--] [датотека(е)] \n" #: ../main.c:90 #, c-format @@ -1216,8 +1223,7 @@ msgstr " --toggle-pause Паузирај\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Започни репродукцију ако је заустављена, и обратно\n" +msgstr " --play-pause Започни репродукцију ако је заустављена, и обратно\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1241,9 +1247,8 @@ msgstr " --queue Додај датотеку(е) у постоје #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" -msgstr "" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgstr " --gui ДОДАТАК Додатак граф. сучеља — подразумеван је „GTK2“\n" #: ../main.c:104 #, c-format @@ -1256,42 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]-извођач, [t]-наслов, [b]-албум,\n" -" [l]-трајање, [n]-бр.песме, [y]-година, [c]-примедба,\n" -" [r]-ауторска права, [e]преостало време\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]-извођач, [t]-наслов, [b]-албум,\n [l]-трајање, [n]-бр.песме, [y]-година, [c]-примедба,\n [r]-ауторска права, [e]преостало време\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" Н.пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ће исписати " -"\"Извођач - Наслов\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " Н.пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ће исписати \"Извођач - Наслов\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" додатне информације на http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " додатне информације на http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1304,52 +1302,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Редни број\n" -"Репродукује се\n" -"Омотница албума\n" -"Извођач - Албум\n" -"Извођач\n" -"Албум\n" -"Наслов\n" -"Трајање\n" -"Песма\n" -"Група / Извођач\n" -"Прилагођено" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Редни број\nРепродукује се\nОмотница албума\nИзвођач - Албум\nИзвођач\nАлбум\nНаслов\nТрајање\nПесма\nГрупа / Извођач\nПрилагођено" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Лево\n" -"Десно" +msgstr "Лево\nДесно" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Онемогући\n" -"Песма\n" -"Албум" +msgstr "Онемогући\nПесма\nАлбум" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Растући\n" -"Опадајући" +msgstr "Растући\nОпадајући" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Препоручено)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Препоручено)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1363,16 +1341,13 @@ msgstr "Не могу пронаћи датотеку са битмапиран msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: \"freepats\" датотека са подешавањима није пронађена. Инсталирајте " -"\"timidity-freepats\" програм или подесите путању до датотеке \"freepats.cfg" -"\"." +msgstr "wildmidi: \"freepats\" датотека са подешавањима није пронађена. Инсталирајте \"timidity-freepats\" програм или подесите путању до датотеке \"freepats.cfg\"." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings #: ../translation/extra.c:3 msgid "Add audio CD" -msgstr "" +msgstr "Додај звучни диск" #: ../translation/extra.c:4 msgid "Lookup on Last.fm" @@ -1418,7 +1393,7 @@ msgstr "Адреса за скроблер" #: ../translation/extra.c:16 msgid "Prefer Album Artist over Artist field" -msgstr "" +msgstr "Дај пољу „Извођач — Албум“ предност спрам поља „Извођач“" #. OSS output plugin #: ../translation/extra.c:18 @@ -1490,7 +1465,7 @@ msgstr "Квалитет промене фреквенције узоркова #: ../translation/extra.c:37 msgid "8-bit output (default is 16)" -msgstr "" +msgstr "8-битни излаз (16-битни је подразумеван)" #. Game_Music_Emu decoder plugin #: ../translation/extra.c:39 @@ -1499,11 +1474,11 @@ msgstr "Најдуже трајање песме (минута)" #: ../translation/extra.c:40 msgid "Fadeout length (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Трајање утишавања (секунди)" #: ../translation/extra.c:41 msgid "Play loops nr. of times (if available)" -msgstr "" +msgstr "Понављај — колико пута (уколико је доступно)" #. Standard GTK2 user interface plugin #: ../translation/extra.c:43 @@ -1568,11 +1543,11 @@ msgstr "Замени аудио-бајт редослед (искључити а #. SID decoder plugin #: ../translation/extra.c:62 msgid "Enable HVSC Songlength DB" -msgstr "" +msgstr "Омогући HVSC Songlength DB" #: ../translation/extra.c:63 msgid "Songlengths.txt (from HVSC)" -msgstr "" +msgstr "Songlengths.txt (из HVSC)" #: ../translation/extra.c:64 msgid "Bits per sample (8 or 16)" @@ -1625,7 +1600,7 @@ msgstr "Додај место" #: ../translation/extra.c:84 msgid "Subtrack Index" -msgstr "" +msgstr "Ред.бр. нумере на албуму" #: ../translation/extra.c:85 msgid "Tag Type(s)" @@ -1656,31 +1631,30 @@ msgstr "Циљна фреквенција узорковања" #: ../translation/extra.c:94 msgid "Quality / Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Квалитет / Алгоритам" #: ../translation/extra.c:95 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" -msgstr "" -"Аутоматска фреквенција узорковања (преклапа циљну фреквенцију узорковања)" +msgstr "Аутоматска фреквенција узорковања (преклапа циљну фреквенцију узорковања)" #. shellexecui #: ../translation/extra.c:97 msgid "Configure custom shell commands" -msgstr "" +msgstr "Подесите произвољне наредбе љуске" #. mpgmad #: ../translation/extra.c:99 msgid "Disable gapless playback (faster scanning)" -msgstr "" +msgstr "Без паузе између нумера (брже скенирање)" #. adplug #: ../translation/extra.c:101 msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)" -msgstr "" +msgstr "Радије користи „Ken“ него „Satoh“ емулацију (окружујући звук неће радити)" #: ../translation/extra.c:102 msgid "Enable surround" -msgstr "" +msgstr "Омогући окружујући звук" #: ../plugins/converter/convgui.c:117 msgid "The file already exists. Overwrite?" @@ -1714,9 +1688,7 @@ msgstr "Није успело чување поставки кодера" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Проверите дозволе директоријума за чување поставки или дајте поставки друго " -"име или проверите да ли имате довољно слободног простора на диску" +msgstr "Проверите дозволе директоријума за чување поставки или дајте поставки друго име или проверите да ли имате довољно слободног простора на диску" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1750,7 +1722,7 @@ msgstr "Кодери" #: ../plugins/converter/convgui.c:956 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186 msgid "Add plugin to DSP chain" -msgstr "" +msgstr "Додајте додатак у оквир за дигиталну обраду" #: ../plugins/converter/convgui.c:1215 msgid "Failed to save DSP preset" @@ -1776,12 +1748,12 @@ msgstr "Излазни директоријум:" #: ../plugins/converter/interface.c:109 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:2 msgid "Write to source track folder" -msgstr "" +msgstr "Упиши у директоријум где је и изворна нумера" #: ../plugins/converter/interface.c:113 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:3 msgid "Preserve folder structure" -msgstr "" +msgstr "Сачувај структуру директоријума" #: ../plugins/converter/interface.c:121 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:4 @@ -1794,10 +1766,7 @@ msgstr "Име датотеке на излазу:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Сам ћу додати наставак имена датотеке (нпр. .mp3).\n" -"За подразумевано именовање датотеке (%a - %t) \n" -"оставите ово поље празним." +msgstr "Сам ћу додати наставак имена датотеке (нпр. .mp3).\nЗа подразумевано именовање датотеке (%a - %t) \nоставите ово поље празним." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1887,9 +1856,7 @@ msgstr "Линија наредбе:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"На пример: lame - %o\n" -"%i за улазну датотеку, %o за излазну датотеку, - за стандардни улаз (stdin)" +msgstr "На пример: lame - %o\n%i за улазну датотеку, %o за излазну датотеку, - за стандардни улаз (stdin)" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1897,9 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - име излазне датотеке\n" -"%i - привренено име улазне датотеке" +msgstr "%o - име излазне датотеке\n%i - привренено име улазне датотеке" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1969,44 +1934,44 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" +msgstr "Задржи изворни формат\nОзначена 8-битно целобројна\nОзначена 16-битно целобројна\nОзначена 24-битно целобројна\nОзначена 32-битно целобројна\n32-битно једнострука" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Питај\nПрепиши" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" +msgstr "Цев\nПривремена датотека" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 msgid "Custom Shell Commands" -msgstr "" +msgstr "Прилагођене наредбене линије" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:69 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Уређивање" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:87 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затвори" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:144 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6 msgid "Edit Command" -msgstr "" +msgstr "Уреди наредбу" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:165 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Наредба:" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:177 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10 @@ -2015,174 +1980,173 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" +msgstr "Произвољна наредба љуске — Извршиће се у окружењу љуске из којег је и главни програм покренут. Форматирање наслова је могуће. Нпр: xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ИБ:" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:192 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12 msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\"" -msgstr "" +msgstr "Слободно-дато име. Нпр. „Моја наредба љуске“" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." -msgstr "" +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." +msgstr "ИБ наредбе је обично је врло кратак (нпр. „youtube_open“), а мора бити јединствен." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 msgid "Single Tracks" -msgstr "" +msgstr "Појединачно нумере" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:206 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14 msgid "Works on single track." -msgstr "" +msgstr "Радње на нумери." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:208 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17 msgid "Multiple Tracks" -msgstr "" +msgstr "Више нумера" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:211 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16 msgid "Works on multiple tracks." -msgstr "" +msgstr "Радње на нумерама." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:213 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Локално" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:216 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18 msgid "Works on local files." -msgstr "" +msgstr "Радње са датотекама на Вашем рачунару." #: ../plugins/shellexecui/interface.c:218 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Удаљено" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:221 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20 msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)" -msgstr "" +msgstr "Радње са удаљеним датотекама (нпр. http://нека.адреса.или.токови)" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:223 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23 msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "Заједничко" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:226 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22 msgid "Item should appear in the main menu" -msgstr "" +msgstr "Ставка ће се приказати у главном менију" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94 msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Додај наредбу" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Обриши" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139 msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Овом радњом ћете обрисати одабрану наредбу. Да ли то заиста желите?" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141 msgid "Confirm Remove" -msgstr "" +msgstr "Потврдите уклањање" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227 msgid "ID must be non-empty and unique.\n" -msgstr "" +msgstr "ИБ не може бити празан и мора бити јединствен.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233 msgid "Title must be non-empty.\n" -msgstr "" +msgstr "Поље „Наслов“ не може бити празно\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239 msgid "Shell Command must be non-empty.\n" -msgstr "" +msgstr "Поље наредбе љуске не може бити празно.\n" #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246 #: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250 msgid "Invalid Values" -msgstr "" +msgstr "неисправна вредност" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" -msgstr "" +msgstr "Подржане звучне датотеке" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" -msgstr "" +msgstr "Све датотеке (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." -msgstr "" +msgstr "Отвори датотеку(е)..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." -msgstr "" +msgstr "Додај датотеку(е) у листу..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." -msgstr "" +msgstr "Додај директоријум(е) у листу..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" -msgstr "" +msgstr "Прати меке везе" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" -msgstr "" +msgstr "Обриши датотеке са диска" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" +msgstr "Датотеке ће бити обрисане. Да ли сте сигурни?\n(Овај дијалог може да се искључи у подешавањима додатка „GTKUI“)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" -msgstr "" +msgstr "Учитај листу" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675 msgid "Other files (*)" -msgstr "" +msgstr "Друге датотеке (*)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709 msgid "Save Playlist As" -msgstr "" +msgstr "Сачувај листу као" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" -msgstr "" +msgstr "Датотека са листом (*.dbpl)" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129 msgid "Content-Type" -msgstr "" +msgstr "Врста садржаја" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199 msgid "Invalid value(s)." -msgstr "" +msgstr "Неисправна вредност(и)." #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2192,76 +2156,104 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." -msgstr "" +msgstr "Ништа није изабрано." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "Замени са..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." -msgstr "" +msgstr "Уметни..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Исеци" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Умножи" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" +msgstr "Убаци" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" -msgstr "" +msgstr "Закључај померања" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" -msgstr "" +msgstr "Помери језичак улево" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" -msgstr "" +msgstr "Помери језичак удесно" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" -msgstr "" +msgstr "Уклони језичак" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" -msgstr "" +msgstr "Преименуј језичак" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" -msgstr "" +msgstr "Додај нови језичак" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" -msgstr "" +msgstr "Прикажи заглавља колона" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" -msgstr "" +msgstr "Прошири бокс једном ставком" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" -msgstr "" +msgstr "Сузи бокс за 1 ставку" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" -msgstr "" +msgstr "Истородно" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Прошири" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Попуни" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" +msgstr "Подесите дугме" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 85ba5cc7..7ef49009 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jay Alexander Fleming , 2010 # Jay Alexander Fleming , 2010 @@ -9,29 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/sr@latin/)\n" -"Language: sr@latin\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "O DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s — Dnevnik izmena" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF prevodioci" @@ -93,199 +91,190 @@ msgstr "Područja na nulu" msgid "Presets" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 dan %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dana %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Zaustavljeno | %d pesama | %s ukupno vreme sviranja" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pauzirano | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %d herca | %d bita | %s | %d:%02d / %s | %d pesama | %s ukupno " -"vreme sviranja" +msgstr "%s%s %s| %d herca | %d bita | %s | %d:%02d / %s | %d pesama | %s ukupno vreme sviranja" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Nova lista (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Listovi" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Neuspelo čitanje datoteke pomoći" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Neuspelo otvaranje datoteke pomoći" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Otvori datoteku(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Dodaj datoteku(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Dodaj direktorijum(e)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Dodaj mesto" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Nova lista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Učitaj listu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Sačuvaj listu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Izlaz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Uređivanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "O_čisti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Izaberi sve" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Poništi izbor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Obrni izbor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -293,21 +282,21 @@ msgstr "Izbor" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Odseci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Traži" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -315,687 +304,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Slučajno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Podešavanja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "P_regled" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Statusna traka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvilajzer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "Re_produkcija" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Redosled" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Linijski" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Ponavljanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Klizač prati reprodukciju pesama" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Pokazivač prati reprodukciju pesama" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Zaustavi posle trenutne pesme" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Idi na pesmu koja se reprodukuje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "Dnevnik i_zmena" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "O progr_amu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Prevodioci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Pusti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Prethodna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Naredna" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Pusti nasumično" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "O programu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Osobine pesme" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "S_ačuvaj promene" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Podaci o pesmi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Unesite ime za novu kolonu ovde" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Reprodukuje se" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Omotnice albuma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Izvođač — Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Broj pesme" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Grupa / Izvođač" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Poravnanje:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Poništi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_U redu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Izlazni dodaci:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Izlazni uređaj" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replaygain mod:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Onemogući" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Pesma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Replaygain skala vršnih vrednosti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Dodaj datoteke iz linije za naredbe ili upravnika datoteka u ovu listu:" +msgstr "Dodaj datoteke iz linije za naredbe ili upravnika datoteka u ovu listu:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Vrati prethodnu sesiju pri pokretanju" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Reprodukcija" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Kod klika na zatvori smesti u obaveštajnu zonu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Srednje dugme miša zatvara listu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Ne prikazuj ikonu u obaveštajnoj zoni" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Koristi zadebljan font za pesmu koja se reprodukuje" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Sakrij stavke \"Obriši sa diska\" u meniju" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Pri reprodukciji, ispiši na naslovnoj liniji: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Po zaustavljenoj reprodukciji, ispiši na naslovnoj liniji: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Sakrij stavke \"Obriši sa diska\" u meniju" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Zameni podrazumevano" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Boja teksta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Trake za premotavanje/glasnoću" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Srednje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Svetlo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Tamno" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Osnova" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Boje odvajanja listova" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Zameni podrazumevano (gube se GTK teme pogleda stabla, ali se dobija brži " -"prikaz)" +msgstr "Zameni podrazumevano (gube se GTK teme pogleda stabla, ali se dobija brži prikaz)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Paran red" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr " Neparan red" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Odabran red" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Odabran tekst" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Pokazivač" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Boje liste" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Omogući proksi server" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adresa proksi servera:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port proksi servera:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Tip proksija:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Proksi korisničko ime:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Proksi lozinka:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Autorska prava" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Upisuj ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Upisuj ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Upisuj APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Ukloni ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Ukloni ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Ukloni APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 verzija" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Preporučeno)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 kodiranje znakova (podrazumevano je iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Upisuj ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1003,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Izvođač / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Broj pesme" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Dodaj u zakazano" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Ukloni iz zakazanog" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Ponovo učitaj podatke o pesmi" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Ukloni sa diska" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Dodaj kolonu" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Uredi kolonu" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Ukloni kolonu" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Grupiši po" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Poništi grupisanje" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Izvođač/Datum/Album" @@ -1100,70 +1099,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "Podrazumevani zvučni uređaj" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Dodavanje datoteka..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Inicijalizacija..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Izmenili ste podatke za ovu pesmu." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Želite li zaista da zatvorite ovaj prozor?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Ključ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1240,8 +1247,7 @@ msgstr " --queue Dodaj datoteku(e) u postojeću listu\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1255,40 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]-izvođač, [t]-naslov, [b]-album,\n" -" [l]-trajanje, [n]-br.pesme, [y]-godina, [c]-primedba,\n" -" [r]-autorska prava, [e]preostalo vreme\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]-izvođač, [t]-naslov, [b]-album,\n [l]-trajanje, [n]-br.pesme, [y]-godina, [c]-primedba,\n [r]-autorska prava, [e]preostalo vreme\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" N.pr.: --nowplaying \"%%a - %%t\" će ispisati " -"\"Izvođač - Naslov\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " N.pr.: --nowplaying \"%%a - %%t\" će ispisati \"Izvođač - Naslov\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1303,37 +1304,30 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Levo\n" -"Desno" +msgstr "Levo\nDesno" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Onemogući\n" -"Pesma\n" -"Album" +msgstr "Onemogući\nPesma\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Preporučeno)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Preporučeno)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1347,10 +1341,7 @@ msgstr "Ne mogu pronaći datoteku sa bitmapiranom slikom: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: \"freepats\" datoteka sa podešavanjima nije pronađena. " -"Instalirajte \"timidity-freepats\" program ili podesite putanju do datoteke " -"\"freepats.cfg\"." +msgstr "wildmidi: \"freepats\" datoteka sa podešavanjima nije pronađena. Instalirajte \"timidity-freepats\" program ili podesite putanju do datoteke \"freepats.cfg\"." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -2004,8 +1995,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2062,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2091,39 +2082,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2155,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2168,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0efd5e45..4e3a3b55 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Martin Bagge , 2010 # Martin Bagge , 2010 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/sv/)\n" -"Language: sv\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Om DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeadBeeF %s Ändrligslogg" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF översättare" @@ -92,198 +91,190 @@ msgstr "Nollställ band" msgid "Presets" msgstr "Inställningar" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 dag %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dagar %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Stoppad | %d spår | %s total speltid" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Pausad | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d spår | %s total speltid" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d spår | %s total speltid" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Ny spellista" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Ny spellista (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Flikar" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Misslyckades vid läsning av hjälpfil" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Kunde inte läsa hjälpfil" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Öppna fil(er)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Lägg till fil(er)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Lägg till katalog(er)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Lägg till plats" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Ny spellista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Läs in spellista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Spara spellista" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "A_vsluta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "R_ensa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Markera allt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Avmarkera allt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera markering" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -291,21 +282,21 @@ msgstr "Markering" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Sök" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -313,688 +304,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Spårnummer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Slumpa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Egenskaper" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Statusrad" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Uppspelning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Ordning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Linjär" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Blanda spår" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Blanda albm" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Upprepning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Markering följer uppspelning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Markering följer uppspelning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Stanna efter nuvarande" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Ändringslogg" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Spela" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Spela slumpad" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Om" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Spåregenskaper" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Verkställ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Ange ny kolumntitel här" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Spelar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Albumillustration" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Artist - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Längd" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Spårnummer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Artist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Instick för uppspelning:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Enhet för uppspelning:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Läge för justering av uppspelningsvolym:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Avaktivera" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Övre gräns för justering av uppspelningsvolym" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Läge för justering av förstärkning:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Lägg till filer från kommandoraden (eller filhanteraren) till den här " -"spellistan:" +msgstr "Lägg till filer från kommandoraden (eller filhanteraren) till den här spellistan:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Återuppta föregående session vid uppstart" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Uppspelning" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Inställningar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Inställningar för DSP-kedja" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Stäng minimerar till systembricka" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Klicka med musknappen i mitten för att stänga spellista" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Dölj ikon i systembrickan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Använd fet stil för spåret som spelas" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Göm menyvalet \"radera från disk\"" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Text i titelraden vid uppspelning:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Text u titelraden utan uppspelning:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Göm menyvalet \"radera från disk\"" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Överbrygga" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Färg på sök-/volym-fält" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Mitten" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Ljus" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Mörk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Bas" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Färg för flikrad" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Överbrygga (GTK-baserat tema för trädvy försvinner men renderingen går " -"fortare)" +msgstr "Överbrygga (GTK-baserat tema för trädvy försvinner men renderingen går fortare)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Jämn rad" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Ojämn rad" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Markerad rad" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Markerad text" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Markör" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Spellistans färger" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Aktivera proxyserver" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Adress för proxyserver:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Port för proxyserver:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Proxytyp:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Användarnamn för proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Lösenord för proxy:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Instick" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Välj DSP-instick" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Instick" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Inställningar för tagg-skrivare" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Skriv ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Skriv ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Skriv APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Rensa ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Rensa ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Rensa APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 version" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Rekomenderad)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 teckenkodning (iso8859-1 är standard)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Skriv ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1002,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Artist / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Spårnummer" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Lägg till i uppspelningskön" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Ta bort från uppspelningskön" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Ladda om metadata" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Ta bort från disk" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Lägg till kolumn" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Redigera kolumn" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Ta bort kolumn" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Gruppera efter" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Artist/Datum/Album" @@ -1099,70 +1099,78 @@ msgstr "Inställningar för %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Standardljudenhet" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Lägger till filer..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Förbereder..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Du har ändrat data för detta spår." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Ska fönstret verkligen stängas?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Lägg till fält" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Ta bort fält" @@ -1239,8 +1247,7 @@ msgstr " --queue Lägg till fil(er) i nuvarande spellista\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1254,40 +1261,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: artist (a), titel (t), album (b),\n" -" längd (l), spårnummer (n), år (y), kommentar (c),\n" -" utgiven av (r), förfluten tid (e)\n" +msgstr " FMT %%-syntax: artist (a), titel (t), album (b),\n längd (l), spårnummer (n), år (y), kommentar (c),\n utgiven av (r), förfluten tid (e)\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" e.x.: --nowplaying \"%%a - %%t\" bör visa \"artist - " -"titel\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " e.x.: --nowplaying \"%%a - %%t\" bör visa \"artist - titel\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1302,37 +1304,30 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Vänster\n" -"Höger" +msgstr "Vänster\nHöger" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Avaktivera\n" -"Spår\n" -"Album" +msgstr "Avaktivera\nSpår\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (rekomenderad)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (rekomenderad)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1346,10 +1341,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta pixmap-fil: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: inställningsfilen för freepats hittades inte. Vänligen installera " -"paketet timidity-freepats eller ange sökväg till freepats.cfg i " -"inställningarna för instick." +msgstr "wildmidi: inställningsfilen för freepats hittades inte. Vänligen installera paketet timidity-freepats eller ange sökväg till freepats.cfg i inställningarna för instick." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -2003,8 +1995,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2061,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2090,39 +2082,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2154,8 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2167,74 +2158,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index e801551e..fc650a4a 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/te/)\n" -"Language: te\n" +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "డెడ్‌బీఫ్ %s గురించి" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "డెడ్‌బీఫ్ %s మార్పులచిట్టా" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "డెడ్‌బీఫ్ అనువాదకులు" @@ -90,197 +89,190 @@ msgstr "బ్రాండ్లను సున్నాచేయి" msgid "Presets" msgstr "ప్రిసెట్లు" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 రోజు %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d రోజులు %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "ఆపివేయబడింది | %d ట్రాక్‌లు | %s మొత్తం ప్లేటైమ్" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "మోనో" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "స్టీరియో" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "నిలిపివేయబడింది | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "%s%s %s| %dHz | %d బిట్ | %s | %d:%02d / %s | %d ట్రాక్‌లు | %s మొత్తం ప్లేటైమ్" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "కొత్త పాటలజాబితా" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "కొత్త పాటలజాబితా (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "ట్యాబ్‌లు" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "సహాయక ఫైలును చదువుతుండగా విఫలమైంది" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "సహాయక ఫైల్ లోడుచేయుటలో విఫలమైంది" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "హెచ్చరిక" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "ఫైల్ (_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "ఫైళ్ళ(ను) తెరువు (_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "ఫైళ్ళ(ను) జతచేయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "సంచయా(ల)ను జతచేయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "స్థానమును జతచేయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "కొత్త పాటలజాబితా" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "పాటలజాబితాను నింపు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "పాటలజాబితాను దాచు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "సవరించు(_E)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "శుభ్రంచేయి (_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "అన్నీ ఎంచుకో" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "ఎంపికను రద్దుచేయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "ఎంపికను తారుమారుచేయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "ఎంపిక" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -288,21 +280,21 @@ msgstr "ఎంపిక" msgid "Remove" msgstr "తొలగించు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "కత్తిరించు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "కనుగొను (_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -310,684 +302,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "పాట సంఖ్య" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "ఆల్బమ్" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "కళాకారుడు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "తేదీ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "యాదృచ్ఛికం" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "అనురూపితం" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "వీక్షణం (_V)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "స్థితి పట్టీ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "ఈక్విలైజర్" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "ప్లేబాక్(_P)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "క్రమం" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "ఒకే వరుసలో ఉన్నవి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "పాటలను యాదృచ్ఛికపరుచు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "ఆల్బములను యాదృచ్ఛికపరుచు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "ఆవృతీకరణ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "దీని తరువాత ఆపివేయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "తరువాత పాటకి వెళ్ళు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "మార్పుచిట్టా (_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "GPLv2 (_G)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "LGPLv2.1 (_L)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "గురించి (_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "అనువాదకులు (_T)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "వెతుకు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "ఆపు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "ప్లే" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "నిలిపివేయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "మునుపటి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "తరువాతి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "యాదృచ్ఛికంగా ప్లేచేయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "గురించి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "నిష్క్రమించు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "సహాయం" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "ట్రాక్ లక్షణాలు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "అమరికలు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "అనువర్తించు (_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "మూసివేయి (_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "మెటాడేటా" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "గుణములు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "శీర్షిక:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "కొత్త నిలువువరుస శీర్షికను ఇక్కడ ప్రవేశపెట్టండి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "రకం:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "అంశపు సూచీ" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "ప్లేచేస్తున్నది" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "ఆల్బమ్ చిత్రం" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "కళాకారుడు - ఆల్బమ్" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "నిడివి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "పాట సంఖ్య" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "బ్యాండ్ / ఆల్బమ్ కళాకారుడు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "ఫార్మేట్:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "అనుగుణం:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "ఎడమ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "కుడి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "రద్దుచేయి (_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "సరే (_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "అవుట్‌పుట్ ప్లగిన్:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "అవుట్‌పుట్ పరికరం:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "ఎల్పప్పుడూ 8 బిట్ ఆడియోని 16 బిట్‌కి పరివర్తించు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "ధ్వని" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "రిప్లైగెయిన్ రీతి:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "అచేతనంచేయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "ట్రాక్" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "రిప్లైగెయిన్ పీక్ స్కేల్" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "రిప్లైగెయిన్ ప్రీఆంప్:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "గ్లోబల్ ప్రీఆంప్:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "ఆదేశ వరుస (లేదా ఫైల్ నిర్వాహకము) నుండి ఫైళ్ళను ఈ పాటలజాబితాకు జతచేయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "ప్రారంభములో మునుపటి కొనసాగిన కాలాన్ని పునఃప్రారంభించు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "సంచయాలను జతచేస్తున్నపుడు సంగ్రహాలను జతచేయవద్దు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "ప్లేబాక్" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "స్వరూపించు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP చైన్ ప్రిసెట్" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "నింపు (_L)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +msgid "Hide system tray icon" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 -msgid "Hide system tray icon" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 -msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 -msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 -msgid "Interface refresh rate (times per second):" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 -msgid "Titlebar text while playing:" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 -msgid "Titlebar text while stopped:" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 -msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "తిరస్కరించు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "ముందుభాగము" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "నేపథ్యం" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "పాఠ్యం" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "ఎంచుకున్న అడ్డవరుస" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "ఎంచుకున్న పాఠ్యం" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "కర్సరు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "పాటలజాబితా రంగులు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "రంగులు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "ప్రోక్సీ సేవికను చేతనపరుచు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "ప్రోక్సీ సేవిక చిరునామా:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "ప్రోక్సీ సేవిక పోర్టు:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "ప్రోక్సీ రకం:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "ప్రోక్సీ వాడుకరిపేరు:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "ప్రోక్సీ సంకేతపదం:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "నెట్‌వర్క్" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "ప్లగిన్‌లు" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "ID3v2 వ్రాయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "ID3v1 వ్రాయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 వ్రాయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 వర్షన్" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (సిఫారసుచేయబడింది)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 అక్షరపు ఎన్‌కోడింగ్ (iso8859-1 అనేది అప్రమేయము)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "ID3v2.4 వ్రాయి" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -995,87 +996,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "కళాకారుడు / ఆల్బమ్" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "ట్రాక్ సంఖ్య" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "ప్లేబాక్ వరుసకు జతచేయి" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "ప్లేబాక్ వరుస నుండి తొలగించు" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "మెటాడేటాను మళ్ళీ నింపు" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "డిస్కు నుండి తొలగించు" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "నిలువువరుసను జతచేయి" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "నిలువువరుసను సవరించు" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "నిలువువరుసను తొలగించు" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "ఏదీకాదు" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "కళాకారుడు/తేదీ/ఆల్బమ్" @@ -1092,70 +1097,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "అప్రమేయ ఆడియా పరికరం" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "ఫైళ్ళను జతచేస్తున్నది..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "ఆరంభిస్తున్నది..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "ఈ ట్రాక్ డేటాను మీరు సవరించారు." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "నిజంగానే విండో మూసివేయాలా?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "కీ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "విలువ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1232,8 +1245,7 @@ msgstr " --queue ఉన్నటువంటి పాటలజా #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1252,30 +1264,30 @@ msgstr "" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" msgstr "" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "కాదు" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1290,37 +1302,30 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"ఎడమ\n" -"కుడి" +msgstr "ఎడమ\nకుడి" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"అచేతనపరుచు\n" -"ట్రాక్\n" -"ఆల్బమ్" +msgstr "అచేతనపరుచు\nట్రాక్\nఆల్బమ్" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (సిఫారసుచేయబడింది)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (సిఫారసుచేయబడింది)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1988,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2046,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2075,39 +2080,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2139,8 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2152,74 +2156,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ce94dddd..a1c5c6e3 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,34 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# brk , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/tr/)\n" -"Language: tr\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "DeaDBeef %s Hakkında" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s Sürüm Notları" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF'i Çevirenler" @@ -90,199 +90,190 @@ msgstr "Bantları Sıfırla" msgid "Presets" msgstr "Önayarlar:" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 gün %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d gün %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Durduruldu | %d parça |toplam çalma zamanı: %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Duraklatıldı" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d parça | %s toplam çalma " -"zamanı" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d parça | %s toplam çalma zamanı" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Yeni Çalma Listesi" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Yeni Çalma Listesi (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" -msgstr "" +msgstr "Sekmeli çalma listesi" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Çalma listesi" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Sekmeler" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" -msgstr "" +msgstr "Çalma listesi sekmeleri" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" -msgstr "" +msgstr "Seçim özellikleri" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" -msgstr "" +msgstr "Albüm kapağı görünümü" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Buton" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Yardım dosyası okunurken hata oluştu" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Yardım dosyası yüklenirken hata oluştu" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Hala çıkmak istiyor musunuz?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "Dosy_a(lar) aç" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Dosya(lar) ekle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Dizin(ler) ekle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Konum ekle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Yeni çalma listesi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Çalma listesi yükle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Çalma listesini kaydet" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Çıkış" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "Düz_enle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Temizle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Tümünü seç" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Tüm seçimleri kaldır" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Seçimi ters çevir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Seçim" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -290,21 +281,21 @@ msgstr "Seçim" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Kes" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Bul" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Sırala" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -312,686 +303,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Parça Numarası" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Albüm" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Rastgele" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Görünüm" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Durum çubuğu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Ekolayzır" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Oynatım" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Sıralama" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Sıralı" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Parçaları karıştır" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Albümleri karıştır" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Tekrar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Liste takibi oynatım" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "İmleç takibi oynatım" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Çalan parçadan sonra dur" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Çalan parçaya git" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Sürüm notları" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "Çe_virenler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Arama" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Dur" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Çal" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Önceki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Rastgele Oynatım" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Çıkış" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Parça Özellikleri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Uygula" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Üstveri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Yeni sütun başlığını giriniz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Yaz:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Öğe İndeksi" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Çalıyor" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Albüm Kapağı" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Sanatçı - Albüm" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Parça Numarası" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Bant / Albüm Sanatçısı" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Biçim:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Hizalama:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Vazgeç" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Çıktı eklentisi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Çıktı aygıtı" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "8 bit sesi her zaman 16 bite çevir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Ses" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Ses gücü sabitleme kipi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Devre dışı" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Parça" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Ses gücü sabitleme en yüksek limit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "ReplayGain preamp:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Genel önamfi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Bu çalma listesine komut satırından (veya dosya yöneticisinden) dosyalar " -"ekle:" +msgstr "Bu çalma listesine komut satırından (veya dosya yöneticisinden) dosyalar ekle:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Açılışta önceki oturum ile devam et" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Dizin eklerken arşivden ekleme" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Oynatım" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Yapılandırma" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP Zinciri Önayarları" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Yükle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Çıkışta bildirim alanına küçült" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Orta fare düğmesi çalma listesini kapatır" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Bildirim alanı simgesini gizle" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Çalan parça için kalın yazı biçimi kullan" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Diskten sil girdisini\" sağ tık menüsünde\" gösterme" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Bir dizin eklendiğinde şarkı listesini otomatik isimlendir" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Arayüz tazeleme oranı (saniyede defa)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Oynatım sırasındaki başlık çubuğu metni:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Durdurulduğunda başlık çubuğu metni:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "GUI Eklentisi (yeniden başlatınca geçerli olur)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Diskten sil girdisini\" sağ tık menüsünde\" gösterme" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Bir dizin eklendiğinde şarkı listesini otomatik isimlendir" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Üstüne bindir" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Önplan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Gezinti-çubuğu/Ses çubuğu renkleri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Açık" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Koyu" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Temel" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Sekme şerit renkleri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "Üstüne bindir (GTK tema görünümü kaybolur, fakat çalma hızlanır)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Tüm satırlar" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Tek satır" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Seçili satır" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Seçili metin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "İmleç" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Çalma listesi rengi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Vekil Sunucu Etkin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Vekil Sunucu Adresleri:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Vekil Sunucu Portu:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Vekil Türü:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Vekil Kullanıcı Adı:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Vekil Şifresi:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Sürüm:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Telif hakkı" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Biçim" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "Artan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "Azalan" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "DSP Eklentisini Seçin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Etiket Yazma Tercihleri" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "ID3v2 Yaz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "ID3v1 Yaz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 Yaz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 şeridi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 şeridi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 şeridi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 sürümü" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Önerilen)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 karakter kodlaması (varsayılan iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "ID3v2.4 Yaz" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -999,87 +997,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Sanatçı / Albüm" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Parça No" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Çalma kuyruğuna ekle" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Çalma kuyruğundan kaldır" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Üstveriyi tekrar yükle" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Diskten sil" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Sütun ekle" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Sütunu düzenle" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Sütunu kaldır" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Gruplandırma ölçütü" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Sanatçı/Tarih/Albüm" @@ -1096,70 +1098,78 @@ msgstr "%s'i yapılandır" msgid "Default Audio Device" msgstr "Varsayılan Ses Aygıtı" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Dosyalar ekleniyor..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Başlatılıyor..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Bu parça için değiştirilmiş veri mevcut." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Pencere gerçekten kapatılsın mı?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[çoklu değerler]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Tuş" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Etiketler yazılıyor..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Alan isimleri : veya _ ile başlayamaz" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Alan eklenemez" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Bu isimde bir alan mevcut, lütfen başka bir isimle tekrar deneyin." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Alan ekle" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Alan sil" @@ -1236,16 +1246,13 @@ msgstr " --queue Çalma listesine parça(lar) ekle\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT Değiştirilmiş dosya adını standard çıktıya (stdout) " -"yazdır\n" +msgstr " --nowplaying FMT Değiştirilmiş dosya adını standard çıktıya (stdout) yazdır\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1253,42 +1260,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-sözdizimi: [s]anatçı, [b]aşlık, al[b]üm,\n" -" [u]zunluk, parça[n]umarası, [y]ıl, y[o]rum,\n" -" teli[f]hakkı, [g]eçmiş\n" +msgstr " FMT %%-sözdizimi: [s]anatçı, [b]aşlık, al[b]üm,\n [u]zunluk, parça[n]umarası, [y]ıl, y[o]rum,\n teli[f]hakkı, [g]eçmiş\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" e.g.: --şimdi çalıyor \"%%a - %%t\" yazdırır \"sanatçı " -"- başlık\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " e.g.: --şimdi çalıyor \"%%a - %%t\" yazdırır \"sanatçı - başlık\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -"daha fazla bilgi için http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index." -"php?title=Title_Formatting adresine bakabilirsiniz\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr "daha fazla bilgi için http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting adresine bakabilirsiniz\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1301,52 +1301,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Öğe İndeksi\n" -"Çalıyor\n" -"Albüm Kapağı\n" -"Sanatçı - Albüm\n" -"Sanatçı\n" -"Albüm\n" -"Başlık\n" -"Süre\n" -"Parça Numarası\n" -"Grup / Albüm Sanatçısı\n" -"Özel" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Öğe İndeksi\nÇalıyor\nAlbüm Kapağı\nSanatçı - Albüm\nSanatçı\nAlbüm\nBaşlık\nSüre\nParça Numarası\nGrup / Albüm Sanatçısı\nÖzel" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Sol\n" -"Sağ" +msgstr "Sol\nSağ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Devre dışı\n" -"Parça\n" -"Albüm" +msgstr "Devre dışı\nParça\nAlbüm" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"Artan\n" -"Azalan" +msgstr "Artan\nAzalan" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Tavsiye edilen)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Tavsiye edilen)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1360,10 +1340,7 @@ msgstr "Resim dosyası bulunamıyor: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: freepats yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen timidity-freepats " -"paketini yükleyin, veya eklenti ayarlarında freepats.cfg dosyasına freepats " -"konumunu belirtin." +msgstr "wildmidi: freepats yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen timidity-freepats paketini yükleyin, veya eklenti ayarlarında freepats.cfg dosyasına freepats konumunu belirtin." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1710,9 +1687,7 @@ msgstr "Kodlayıcı önayarları kaydedilemedi" msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Dizinin erişim izinlerini kontrol edin, başka bir isim deneyin veya yeterli " -"disk alanını boşaltın" +msgstr "Dizinin erişim izinlerini kontrol edin, başka bir isim deneyin veya yeterli disk alanını boşaltın" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1790,9 +1765,7 @@ msgstr "Çıktı dosya adı:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Dosya uzantısı (.mp3 gibi) otomatik olarak eklenecektir.\n" -"Öntanımlı olanı kullanmak için bu alanı boş bırakın (%a - %t)." +msgstr "Dosya uzantısı (.mp3 gibi) otomatik olarak eklenecektir.\nÖntanımlı olanı kullanmak için bu alanı boş bırakın (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1882,10 +1855,7 @@ msgstr "Komut satırı:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Örnek: lame - %o\n" -"girdi dosyası için %i, çıktı dosyası için %o, stdin (standard girdi) için - " -"for" +msgstr "Örnek: lame - %o\ngirdi dosyası için %i, çıktı dosyası için %o, stdin (standard girdi) için - for" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1893,9 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - oluşacak dosyanın adı\n" -"%i - geçici girdi dosyasının adı" +msgstr "%o - oluşacak dosyanın adı\n%i - geçici girdi dosyasının adı" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -2026,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2084,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2113,39 +2081,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2177,8 +2145,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2190,74 +2157,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index ceebd81e..2b97097d 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/" -"language/ug/)\n" -"Language: ug\n" +"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "DeaDBeeF %s ھەققىدە" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s نى ئۆزگەرتىش خاتىرىسى" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF تەرجىمانلىرى" @@ -90,199 +89,190 @@ msgstr "بەلۋاغلارنى نۆل قىلىش" msgid "Presets" msgstr "ئالدىن تەڭشەشلەر" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 كۈن %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d كۈن %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "توختىغان | %d نەغمە | %s جەمئىي قويۇش ۋاقتى" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "يەككە يوللۇق ئاۋاز" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "ستېرېئو" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "ۋاقىتلىق توختىدى | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %d گېرتس | %d بىت | %s | %d:%02d / %s | %d نەغمە | %s جەمئىي قويۇش " -"ۋاقتى" +msgstr "%s%s %s| %d گېرتس | %d بىت | %s | %d:%02d / %s | %d نەغمە | %s جەمئىي قويۇش ۋاقتى" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "يېڭى قويۇش تىزىمى" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "يېڭى قويۇش تىزىمى(%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "بەتكۈچلەر" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "ياردەم ھۆججىتىنى ئوقۇۋاتقاندا مەغلۇپ بولدى" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "ياردەم ھۆججىتىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "ھۆججەت(_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "ھۆججەت(لەر)نى ئاچ(_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "ھۆججەت(لەر)نى قوشۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "قىسقۇچ(لار)نى قوشۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "ئورۇن قوشۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "يېڭى قويۇش تىزىمى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "قويۇش تىزىمىنى ئوقۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "قويۇش تىزىمىنى ساقلاش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "چېكىن(_Q)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "تەھرىر(_E)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "تازىلا(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "ھەممىنى تاللا" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "ھەممىنى تاللىما" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "تاللاشنى ئۆرۈ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "تاللانما" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -290,21 +280,21 @@ msgstr "تاللانما" msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "قىرقىش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "ئىزدە(_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -312,688 +302,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "ماۋزۇ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "ناخشا نومۇرى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "ئالبوم" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "ئورۇنلىغۇچى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "چېسلا" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "قالايمىقان" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "مايىللىق" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "كۆرۈنۈش(_V)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "ھالەت بالدىقى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "تەڭشىگۈچ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "قوي(_P)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "تەرتىپلە" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "سىزىقلىق" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "نەغمىنى تەرتىپسىز قويۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "ئالبومنى تەرتىپسىز قويۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "قايتىلاۋاتىدۇ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "سىيرىغۇچ قويۇۋاتقىنىغا ئەگەشسۇن" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "نۇربەلگە قويۇۋاتقىنىغا ئەگەشسۇن" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "ھازىرقىسى تاماملانغاندا توختىتىش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "نۆۋەتتىكى نەغمىگە سەكرەش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "ياردەم(_H)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "ئۆزگىرىش خاتىرىسى(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "ھەققىدە(_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "تەرجىمانلار(_T)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "ئىزدە" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "توختا" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "قوي" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "ۋاقىتلىق توختا" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "ئالدىنقى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "كېيىنكى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "تەرتىپسىز قويۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "ھەققىدە" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "ياردەم" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "نەغمە خاسلىقى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "تەڭشەكلەر" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "قوللان(_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "ياپ(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "ماۋزۇ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "يېڭى ئىستون ماۋزۇسىنى بۇ يەرگە كىرگۈزۈڭ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "تىپى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "تۈر ئىندېكسى" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "قويۇۋاتىدۇ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "ئالبوم مۇقاۋىسى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "ئورۇنلىغۇچى - ئالبوم" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "ۋاقتى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "نەغمە نومۇرى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "مۇزىكا ئەترىتى / ئالبوم ئورۇنلىغۇچى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "پىچىم:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "توغرىلاش:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "سول" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "ئوڭ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "جەزملە(_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "چىقىرىش قىستۇرمىسى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "چىقىرىش ئۈسكۈنىسى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "8 بىتلىق ئۈننى ھەمىشە 16 بىتلىق ئۈنگە ئايلاندۇرۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "ئاۋاز" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Replaygain ھالىتى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "ئىناۋەتسىز" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "نەغمە" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "قويۇشنى كۈچەيتىش مىقدارىنىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتىنى تەڭشەش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "قويۇش مىقدارىنى ئالدىن كۈچەيتىش:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "ئومۇمىي ئالدىن كۈچەيتىش:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"بۇيرۇق قۇرىدىن(ياكى ھۆججەت باشقۇرغۇدىن) ھۆججەت(لەر)نى بۇ قويۇش تىزىمىغا " -"قوشۇش:" +msgstr "بۇيرۇق قۇرىدىن(ياكى ھۆججەت باشقۇرغۇدىن) ھۆججەت(لەر)نى بۇ قويۇش تىزىمىغا قوشۇش:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "باشلانغاندا ئالدىنقى ئەڭگىمەنى داۋام قىلسۇن" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "قىسقۇچتىن قوشۇۋاتقاندا ئارخىپتىن قوشما" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "قويۇش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "سەپلە" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP زەنجىرىنىڭ ئالدىن تەڭشىشى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "يۈكلە(_L)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "كۆزنەك يېپىلغاندا سىستېما قوندىقىغا كىرسۇن" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "چاشقىنەك ئوتتۇرا توپچىسى قويۇش تىزىمىنى ياپسۇن " - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "سىستېما قونداق سىنبەلگىسىنى يوشۇر" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "نۆۋەتتە قويۇلۇۋاتقان نەغمە ئۈچۈن توم خەت نۇسخىسى ئىشلەت" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "«دىسكىدىن ئۇچۇر» دېگەن مەزمۇن تىزىملىك تۇرىنى يوشۇر" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "يەككە مۇندەرىجە قوشۇلغاندا قويۇش تىزىمىنىڭ ئاتىنى ئاپتوماتىك بەلگىلە" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "كۆرۈنمەيۈزنى يېڭىلاش تېزلىكى(ھەر سېكۇنتتىكى قېتىم سانى)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "قويۇۋاتقان چاغدىكى ماۋزۇ بالدىقى تېكىستى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "توختىغان چاغدىكى ماۋزۇ بالدىقى تېكىستى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "GUI قىستۇرمىسى (ئۆزگەرتىلگەندىن كېيىن قايتا باشلاش زۆرۈر):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "«دىسكىدىن ئۇچۇر» دېگەن مەزمۇن تىزىملىك تۇرىنى يوشۇر" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "يەككە مۇندەرىجە قوشۇلغاندا قويۇش تىزىمىنىڭ ئاتىنى ئاپتوماتىك بەلگىلە" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "قاپلاش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "ئالدى كۆرۈنۈش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "تەگلىك" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "ئىزدەش بالدىقى/ئاۋاز چوڭلۇقى بالدىقى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "ئوتتۇرا" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "ئاق" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "قارا" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "ئاساسى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "تېكىست" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "بەتكۈچنىڭ رەڭگى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"قاپلاش(GTK نىڭ دەرەخسىمان كۆرۈنۈشىنىڭ ئۆرنىكى يوقىلىدۇ، بىراق سىزىش تېزلىكى " -"تېزلىشىدۇ)" +msgstr "قاپلاش(GTK نىڭ دەرەخسىمان كۆرۈنۈشىنىڭ ئۆرنىكى يوقىلىدۇ، بىراق سىزىش تېزلىكى تېزلىشىدۇ)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "جۈپ قۇر" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "تاق قۇر" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "تاللانغان قۇر" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "تاللانغان تېكىست" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "نۇربەلگە" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "قويۇش تىزىمىنىڭ رەڭلىرى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "رەڭلەر" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنى ئىناۋەتلىك قىلىش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنىڭ ئادرېسى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنىڭ ئېغىزى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "ۋاكالەتچىنىڭ تىپى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "ۋاكالەتچىنىڭ ئىشلەتكۈچى ئاتى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "ۋاكالەتچى ئىمى:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "تور" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "نەشرى: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "نەشر ھوقۇقى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "قىستۇرما" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "پىچىمى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "ئۆسكۈچى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "كېمەيگۈچى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "DSP قىستۇرمىسىنى تاللاش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "قىستۇرما" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "خەتكۈش يازغۇچ تەڭشىكى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "ID3v2 نى يېزىش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "ID3v1 نى يېزىش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 نى يېزىش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 نى ئۆچۈرۈۋېتىش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 نى ئۆچۈرۈۋېتىش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 نى ئۆچۈرۈۋېتىش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 نەشرى" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (تەۋسىيە قىلىنىدۇ)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 ھەرپ كودلىشى (كۆڭۈلدىكى قىممىتى iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "ID3v2.4 نى يېزىش" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1001,87 +996,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "ئورۇنلىغۇچى / ئالبوم" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "نەغمە نومۇرى" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "قويۇش قاتارىغا قوشۇش" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "قويۇش قاتارىدىن چىقىرىۋېتىش" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتنى قايتا ئوقۇش" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "دىسكىدىن چىقىرىۋېتىش" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "ئىستون قوشۇش" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "ئىستون تەھرىرلەش" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "ئىستوننى ئۆچۈر" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "گۇرۇپپىلاش" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "يوق" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "ئورۇنلىغۇچى/چېسلا/ئالبوم" @@ -1098,70 +1097,78 @@ msgstr "%s نى سەپلەش" msgid "Default Audio Device" msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇن ئۈسكۈنىسى" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "ھۆججەتلەرنى قوشۇۋاتىدۇ…" -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ…" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "بۇ نەغمىنىڭ سانلىق-مەلۇماتلىرىنى ئۆزگەرتتىڭىز." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "كۆزنەكنى راستلا ياپامسىز؟" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[بىر قانچە قىممەت] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "ئاچقۇچ" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "قىممەت" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "خەتكۈچلەرنى يېزىۋاتىدۇ…" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "ئاتى:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "سوز بۆلىكى ئاتى : ياكى _ بىلەن باشلانماسلىقى كېرەك" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "سوز بۆلىكى قوشقىلى بولمىدى" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "بۇنداق ئاتى بار سوز بۆلىكى مەۋجۇت، باشقا ئاتنى سىناپ كۆرۈڭ." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "سوز بۆلىكى قوشۇش" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "سوز بۆلىكىنى چىقىرىۋېتىش" @@ -1214,9 +1221,7 @@ msgstr " --toggle-pause ۋاقىتلىق توختىتىشنى ئالماش #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause قويۇۋاتقان بولسا ۋاقىتلىق توختىتىدۇ، باشقا ھالەتنىمۇ " -"ۋاقىتلىق توختىتىدۇ\n" +msgstr " --play-pause قويۇۋاتقان بولسا ۋاقىتلىق توختىتىدۇ، باشقا ھالەتنىمۇ ۋاقىتلىق توختىتىدۇ\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1240,16 +1245,13 @@ msgstr " --queue ھۆججەت(لەر) نى قويۇش تىزىمى #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" -msgstr "" -" --nowplaying FMT پىچىلغان نەغمە ئاتىنى ئۆلچەملىك چىقىرىش ئۈسكۈنىسى" -"(stdout) غا چىقىرىدۇ\n" +msgstr " --nowplaying FMT پىچىلغان نەغمە ئاتىنى ئۆلچەملىك چىقىرىش ئۈسكۈنىسى(stdout) غا چىقىرىدۇ\n" #: ../main.c:105 #, c-format @@ -1257,42 +1259,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" -" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" -" copy[r]ight, [e]lapsed\n" +msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" تېخىمۇ كوپ ئۇچۇرلار ئۈچۈن http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting گە قاراڭ\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " تېخىمۇ كوپ ئۇچۇرلار ئۈچۈن http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting گە قاراڭ\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "ھەئە" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "ياق" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1305,50 +1300,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"تۈر ئىندېكسى\n" -"قويۇۋاتىدۇ\n" -"ئالبوم مۇقاۋىسى\n" -"ئورۇنلىغۇچى - ئالبوم\n" -"ئورۇنلىغۇچى\n" -"ئالبوم\n" -"ماۋزۇ\n" -"ئۇزۇنلۇقى\n" -"نەغمە نومۇرى\n" -"مۇزىكا ئەترىتى / ئورۇنلىغۇچى\n" -"ئىختىيارىي" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "تۈر ئىندېكسى\nقويۇۋاتىدۇ\nئالبوم مۇقاۋىسى\nئورۇنلىغۇچى - ئالبوم\nئورۇنلىغۇچى\nئالبوم\nماۋزۇ\nئۇزۇنلۇقى\nنەغمە نومۇرى\nمۇزىكا ئەترىتى / ئورۇنلىغۇچى\nئىختىيارىي" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"سول\n" -"ئوڭ" +msgstr "سول\nئوڭ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"ئىناۋەتسىز\n" -"نەغمە\n" -"ئالبوم" +msgstr "ئىناۋەتسىز\nنەغمە\nئالبوم" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "چوڭىيىش/كىچىكلەش" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (تەۋسىيە قىلىنىدۇ)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (تەۋسىيە قىلىنىدۇ)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1362,10 +1339,7 @@ msgstr "pixmap ھۆججىتىنى تاپقىلى بولمىدى: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"سەپلىمە ھۆججەت(wildmidi: freepats دېگەن) تېپىلمىدى. timidity-freepats " -"بوغچىسىنى ئورنىتىڭ ياكى freepats.cfg نىڭ يولىنى قىستۇرما تەڭشىكىدە كۆرسىتىپ " -"بېرىڭ." +msgstr "سەپلىمە ھۆججەت(wildmidi: freepats دېگەن) تېپىلمىدى. timidity-freepats بوغچىسىنى ئورنىتىڭ ياكى freepats.cfg نىڭ يولىنى قىستۇرما تەڭشىكىدە كۆرسىتىپ بېرىڭ." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1562,8 +1536,7 @@ msgstr "مۇتلەق ئىزدەش جەدۋىلىنىڭ يولى" #: ../translation/extra.c:60 msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" -msgstr "" -"ئۈن بايتلىرىنى ئالماشتۇرۇش (ئەگەر ئۆزگىرىش بولمىسا ئەسلىگە كەلتۈرسە بولىدۇ)" +msgstr "ئۈن بايتلىرىنى ئالماشتۇرۇش (ئەگەر ئۆزگىرىش بولمىسا ئەسلىگە كەلتۈرسە بولىدۇ)" #. SID decoder plugin #: ../translation/extra.c:62 @@ -1713,9 +1686,7 @@ msgstr "كودلىغۇچ ئالدىن تەڭشىشىنى ساقلاش مەغلۇ msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"ئالدىن تەڭشەش قىسقۇچىنىڭ ئىمتىيازلىرىنى تەكشۈرۈڭ، باشقا ماۋزۇ تاللاڭ ياكى " -"دىسكىنى ئازراق بىكارلاڭ" +msgstr "ئالدىن تەڭشەش قىسقۇچىنىڭ ئىمتىيازلىرىنى تەكشۈرۈڭ، باشقا ماۋزۇ تاللاڭ ياكى دىسكىنى ئازراق بىكارلاڭ" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." @@ -1793,9 +1764,7 @@ msgstr "چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"كېڭەيتىلمە ئاتى (.mp3 دېگەندەك) ئاپتوماتىك قوشۇلىدۇ.\n" -"قۇرۇق بولسا كۆڭۈلدىكىسى ئىشلىتىلىدۇ (%a - %t)." +msgstr "كېڭەيتىلمە ئاتى (.mp3 دېگەندەك) ئاپتوماتىك قوشۇلىدۇ.\nقۇرۇق بولسا كۆڭۈلدىكىسى ئىشلىتىلىدۇ (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1885,9 +1854,7 @@ msgstr "بۇيرۇق قۇرى:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"مىسال: lame - %o\n" -"%i كىرىش ھۆججىتى، %o چىقىرىش ھۆججىتى, - for stdin" +msgstr "مىسال: lame - %o\n%i كىرىش ھۆججىتى، %o چىقىرىش ھۆججىتى, - for stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1895,9 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى\n" -"%i - ۋاقىتلىق كىرگۈزۈش ھۆججىتىنىڭ ئاتى" +msgstr "%o - چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى\n%i - ۋاقىتلىق كىرگۈزۈش ھۆججىتىنىڭ ئاتى" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1967,29 +1932,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"مەنبە پىچىمى ئۆزگەرمىسۇن\n" -"8 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n" -"16 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n" -"24 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n" -"32 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n" -"32 بىتلىق لەيلىمە كەسىر سان" +msgstr "مەنبە پىچىمى ئۆزگەرمىسۇن\n8 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n16 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n24 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n32 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n32 بىتلىق لەيلىمە كەسىر سان" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"ئەسكەرتىش\n" -"قاپلاش" +msgstr "ئەسكەرتىش\nقاپلاش" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"نەيچە\n" -"ۋاقىتلىق ھۆججەت" +msgstr "نەيچە\nۋاقىتلىق ھۆججەت" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2038,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2096,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2125,39 +2080,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2189,8 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2202,74 +2156,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index fb3a0e7c..0ee561be 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,36 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Yarema aka Knedlyk , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/uk/)\n" -"Language: uk\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Про DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s Список Змін" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Перекладачі DeaDBeeF" @@ -92,199 +90,190 @@ msgstr "Скинути частоти на нуль" msgid "Presets" msgstr "Типові значення" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 день %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d дні %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Зупинено | %d треків | %s повна тривалість програвання" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "На паузі |" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d треків | %s повна тривалість " -"програвання" +msgstr "%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d треків | %s повна тривалість програвання" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Новий список програвання" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Новий список програвання (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Вкладки" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Невдача при читанні файлу допомоги" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Не можу прочитати файл допомоги" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Відкрити файл(и)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Додати файл(и)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Додати теку(и)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Додати URL-посилання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Новий список програвання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Завантажити список програвання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Зберегти список програвання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "_Закінчити" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Редагувати" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Очистити" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Вибрати все" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Забрати вибирання всього" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Інвертувати виділення" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Вибір" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -292,21 +281,21 @@ msgstr "Вибір" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Вилучити невиділене" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "_Знайти" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -314,687 +303,693 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Назва" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Номер треку" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Альбом" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Випадково" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Користувацьке" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Вигляд" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Рядок стану" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "_Програвання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Порядок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Одне за одним" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Перемішати треки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Перемішати треки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Повторювати" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Прокручувати поточну пісню" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Виділяти поточну пісню" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Зупинити піcля поточного" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Перескочити на поточний трек" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "_Допомога" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Впроваджені зміни" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "_Про" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Перекладачі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Програвати" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Попереднє" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Наступне" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Програвати випадково" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Про" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Властивості треків" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "_Застосувати" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "З_акрити" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Назва:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Введіть назву нової колонки тут" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Індекс" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Програвання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Обкладинка альбому" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Виконавець - Альбом" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Номер треку" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Гурт / Альбом Виконавець" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Вирівнювання:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "По лівому краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "_ОК" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Плагін виводу:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Пристрій виводу:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Завжди конвертувати 8 біт аудіо до 16 біт" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Режим автовирівнювання гучності:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Виключити" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Використовувати пікове значення" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Режим автовирівнювання гучності:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Глобальне вирівнювання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" -msgstr "" -"Додати файли з командної стрічки (або менеджера файлів) до цього списку " -"програвання:" +msgstr "Додати файли з командної стрічки (або менеджера файлів) до цього списку програвання:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Відновити попередню сесію на старті" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Не додавати з архіву при додаванні тек" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Програвання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Типові значення ланцюга DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Завантаження" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Закрити мінімізує до сист. лотка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Середня кнопка миші закриває список програвання" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Ховати іконку системного лотка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Використовувати жирні шрифти для треку, що програється" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Ховати пункт контекстного меню \"Вилучити з диску\"" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "Автоматично назвати список програвання при додаванні одної теки" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Частота оновлення інтерфейсу (разів за секунду)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Текст заголовку панелі під час програвання:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Текст заголовку панелі під час призупинення:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Додаток GUI (для змін потрібно перезавантажити):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Ховати пункт контекстного меню \"Вилучити з диску\"" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "Автоматично назвати список програвання при додаванні одної теки" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Перезаписати" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Передній план" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Тло" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Кольори Рядка Пошуку/Регулятора Гучності" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Середньо" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Легко" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Темно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "Основний" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "Кольори смужки вкладок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" -msgstr "" -"Перезаписати (втрачаються налаштування GTK, але пришвидшується візуалізація)" +msgstr "Перезаписати (втрачаються налаштування GTK, але пришвидшується візуалізація)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Парний рядок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Непарний рядок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Вибраний рядок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Вибраний текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Кольори списку програвання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Включити сервер проксі" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Адреса сервера проксі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Порт сервера проксі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "Тип проксі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "Назва користувача проксі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "Пароль користувача проксі:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "Версія: " -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "Авторські права" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "Додатки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "В порядку зростання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "В порядку спадання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Вибрати додаток DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "Додаток" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Налаштування записувача мітки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "Вписати ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "Вписати ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "Вписати APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Вирізати ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Вирізати ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "Вирізати APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "Версія ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Рекомендовано)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Кодування символів у ID3v1 (типово є iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Вписати ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -1002,87 +997,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Виконавець / Альбом" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Номер треку" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "Додати до черги програвання" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Вилучити з черги програвання" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "Перезавантажити метадані" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Вилучити з диску" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Додати колонку" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Редагувати колонку" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Вилучити колонку" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Групувати по" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Нічого" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Виконавець/Дата/Альбом" @@ -1099,70 +1098,78 @@ msgstr "Налаштувати %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Типовий пристрій Аудіо" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Додавання файлів" -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Ініціалізація..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Ви змінили дані для цього треку." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Дійсно закрити вікно?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Різні значення] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Клавіша" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "Записую мітки..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Назви полів не повинні починатися з : або _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "Неможливо додати поле" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Поле з такою назвою вже існує, введіть іншу назву." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "Додати поле" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "Вилучити поле" @@ -1179,8 +1186,7 @@ msgstr "Опції:\n" #: ../main.c:91 #, c-format msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n" -msgstr "" -" --help або -h Показати цю допомогу (це повідомлення) і вийти\n" +msgstr " --help або -h Показати цю допомогу (це повідомлення) і вийти\n" #: ../main.c:92 #, c-format @@ -1216,9 +1222,7 @@ msgstr " --toggle-pause перемикання паузи\n" #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" -msgstr "" -" --play-pause Почати програвання якщо зупинено, включити паузу в " -"протилежному випадку\n" +msgstr " --play-pause Почати програвання якщо зупинено, включити паузу в протилежному випадку\n" #: ../main.c:99 #, c-format @@ -1242,8 +1246,7 @@ msgstr " --queue Додати файл(и) до існуючого #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1257,42 +1260,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-синтаксис: [a]виконавець, [t]назва, [b]альбом,\n" -" [l]тривалість, [n]номер треку, [y]рік, [c]коментар,\n" -" [r]копірайт, [e]час що пройшов\n" +msgstr " FMT %%-синтаксис: [a]виконавець, [t]назва, [b]альбом,\n [l]тривалість, [n]номер треку, [y]рік, [c]коментар,\n [r]копірайт, [e]час що пройшов\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" наприклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" повинно показати " -"\"виконавець - назва\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " наприклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" повинно показати \"виконавець - назва\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" для більшої інформації дивитися http://sourceforge.net/" -"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " для більшої інформації дивитися http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Типово" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Ні" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1305,52 +1301,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"Індекс\n" -"Програвання\n" -"Обкладинка\n" -"Виконавець - Альбом\n" -"Виконавець\n" -"Альбом\n" -"Назва\n" -"Тривалість\n" -"Номер треку\n" -"Гурт / Альбом Виконавець\n" -"Користувацьке" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "Індекс\nПрогравання\nОбкладинка\nВиконавець - Альбом\nВиконавець\nАльбом\nНазва\nТривалість\nНомер треку\nГурт / Альбом Виконавець\nКористувацьке" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Зліва\n" -"Справа" +msgstr "Зліва\nСправа" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Виключити\n" -"Трек\n" -"Альбом" +msgstr "Виключити\nТрек\nАльбом" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"В порядку зростання\n" -"В порядку спадання" +msgstr "В порядку зростання\nВ порядку спадання" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (Рекомендовано)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (Рекомендовано)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1364,10 +1340,7 @@ msgstr "Не можу знайти файл pixmap: %s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi: не знайдено файлу конфігурації freepats. Встановіть пакунок " -"timidity-freepats, або вкажіть шлях до файлу freepats.cfg в настройках " -"додатку." +msgstr "wildmidi: не знайдено файлу конфігурації freepats. Встановіть пакунок timidity-freepats, або вкажіть шлях до файлу freepats.cfg в настройках додатку." #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1661,8 +1634,7 @@ msgstr "" #: ../translation/extra.c:95 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" -msgstr "" -"Автоматична частота дискретизації (перезапише Частоту дискретизації цілі)" +msgstr "Автоматична частота дискретизації (перезапише Частоту дискретизації цілі)" #. shellexecui #: ../translation/extra.c:97 @@ -1715,15 +1687,11 @@ msgstr "Не можна зберегти типові параметри енк msgid "" "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " "some disk space" -msgstr "" -"Перевірте типові права доступу теки, спробуйте вибрати іншу назву, або " -"звільніть трохи дискового простору" +msgstr "Перевірте типові права доступу теки, спробуйте вибрати іншу назву, або звільніть трохи дискового простору" #: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216 msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." -msgstr "" -"Типові параметри з тою самою назвою вже існують. Спробуйте вибрати іншу " -"назву." +msgstr "Типові параметри з тою самою назвою вже існують. Спробуйте вибрати іншу назву." #: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 @@ -1797,9 +1765,7 @@ msgstr "Назва файла виводу:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"Розширення (наприклад .mp3) буде додано автоматично.\n" -"Залишіть поле пустим для типових значень (%a - %t)." +msgstr "Розширення (наприклад .mp3) буде додано автоматично.\nЗалишіть поле пустим для типових значень (%a - %t)." #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1889,9 +1855,7 @@ msgstr "Командна стрічка:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"Приклад: lame - %o\n" -"%i для вхідного файлу, %o для вихідного файлу, - для потокових даних" +msgstr "Приклад: lame - %o\n%i для вхідного файлу, %o для вихідного файлу, - для потокових даних" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1899,9 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - назва вихідного файлу\n" -"%i - назва тимчасового вхідного файлу" +msgstr "%o - назва вихідного файлу\n%i - назва тимчасового вхідного файлу" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -2032,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2090,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2119,39 +2081,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2183,8 +2145,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2196,74 +2157,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 6d753d69..cb485a89 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,38 +1,38 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # ppanhh , 2013 # Duy Hung Tran , 2010 # ppanhh , 2013 +# ppanhh , 2013 # Duy Hung Tran , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: waker \n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/vi/)\n" -"Language: vi\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "Về DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s Nhật ký thay đổi" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF Dịch giả" @@ -94,197 +94,190 @@ msgstr "Bands Về 0" msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 ngày %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d ngày %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Dừng phát | %d bài | Tất cả %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "Tạm dừng | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d bài | Tất cả %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Playlist Mới" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Playlist Mới (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- Thử nghiệm tính năng đăng xuất" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "Danh sách phát dạng tab" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "Danh sách phát" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "Ngăn đôi (trên và dưới cùng)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "Ngăn đôi (trái và phải)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "Thẻ" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "Danh sách phát dạng tab" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "Danh sách phát" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "Thuộc tính lựa chọn" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "Hiển thị album nghệ thuật" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "Phạm vi" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "Phổ tần" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "Nút" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Lỗi trong khi đọc tập tin trợ giúp" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "Không thể đọc tập tin trợ giúp" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "Bạn vẫn muốn thoát?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Mở tập tin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "Thêm tập tin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "Thêm thư mục" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "Thêm vị trí" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "Tạo playlist mới" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "Nạp playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "Lưu playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "T_hoát" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "_Sửa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "_Xóa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "Chọn tất cả" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "Bỏ chọn tất cả" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "Đảo lựa chọn" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "Lựa chọn" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -292,21 +285,21 @@ msgstr "Lựa chọn" msgid "Remove" msgstr "Xóa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "Cắt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "Tì_m" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "Sắp xếp theo" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -314,684 +307,693 @@ msgstr "Sắp xếp theo" msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "Thứ tự bài" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "Album" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "Ngẫu nhiên" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "Tùy chọn" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Tùy chỉnh" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "_Hiển thị" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "Thanh trạng thái" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "Thanh menu" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "Chế độ thiết kế" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "Phát _lại" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "Thứ tự" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "Theo thứ tự" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Bài hát ngẫu nhiên" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "Album ngẫu nhiên" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "Lặp lại" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "Lặp lại tất cả" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "Lặp lại chỉ một đối tượng" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "Không lặp lại" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Trượt theo quá trình phát lại" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "Con trỏ đi theo quá trình phát lại" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "Dừng sau khi kết thúc bài hiện tại" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "Nhảy đến bài hiện tại" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "T_rợ giúp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Nhật ký thay đổi" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "Thôn_g tin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "_Dịch giả" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "Dừng" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "Phát" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "Trước" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "Sau" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "Phát Ngẫu Nhiên" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "Thông tin" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "Thông Tin Bài Nhạc" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "Địa điểm:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "Thiết lập" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "Á_p dụng" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "Đó_ng" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "Tiêu đề:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "Nhập tiêu đề cột mới tại đây" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "Loại:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "Item Index" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "Đang phát" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "Bìa Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "Nghệ sĩ - Album" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "Thời lượng" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "Thứ Tự Bài Hát" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "Nhóm / Nghệ sĩ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "Định dạng:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "Canh chỉnh:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "Trái" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "Phải" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "_Hủy" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "Đồng _ý" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin đầu ra:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "Thiết bị đầu ra:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Luôn luôn chuyển đổi âm thanh 8 bit sang 16 bit" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "Âm thanh" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Chế độ Replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "Tắt" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "Bài" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Tỉ lệ cao điểm Replaygain" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "Khuếch đại trước của Replaygain:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "Khuếch đại trước toàn cục:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "Thêm tập tin từ dòng lệnh (hay bộ quản lý tập tin) vào playlist này:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Phục hội lại phiên làm việc cuối khi vừa khởi động" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Không thêm từ các tập tin lưu trữ khi thêm thư mục" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "Tự động-cài đặt lại \"Dừng lại sau đối tượng hiện tại\"" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "Phát lạ_i" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "Cấu hình" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP Chain Preset" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "_Nạp" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Thu nhỏ xuống khay hệ thống" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "Nút giữa của chuột đóng playlist" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Ẩn biểu tượng khay hệ thống" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "Sử dụng phông đậm cho bài đang được phát" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "Ẩn đối tượng \"Xóa khỏi ổ đĩa\" từ menu ngữ cảnh" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "Ẩn đối tượng \"Xóa khỏi ổ đĩa\" từ menu ngữ cảnh" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "Ghi đè" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "Mặt trước" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "Mặt sau" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Màu thanh trượt/thanh âm lượng" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "Giữa" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "Sáng" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "Tối" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "Văn bản" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "Dòng chẵn" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "Dòng lẻ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "Dòng đã chọn" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "Văn bản đã chọn" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "Trỏ chuột" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "Màu playlist" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -999,87 +1001,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "Nghệ sĩ / Album" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "Bài Số" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "Xóa khỏi đĩa" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "Thêm cột" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "Sửa cột" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "Xóa cột" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "Nhóm bởi" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "Không" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Nghệ sĩ/Ngày/Album" @@ -1096,70 +1102,78 @@ msgstr "" msgid "Default Audio Device" msgstr "Thiết bị Âm thanh Mặc định" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "Thêm tập tin..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "Đang khởi tạo..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "Bạn đã thay đổi dữ liệu của bài nhạc này." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "Bạn thật sự muốn đóng cửa sổ này?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "Phím tắt" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "Giá trị" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -1236,8 +1250,7 @@ msgstr "" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1256,30 +1269,30 @@ msgstr "" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" msgstr "" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "Không" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1294,31 +1307,26 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"Trái\n" -"Phải" +msgstr "Trái\nPhải" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"Tắt\n" -"Bài\n" -"Album" +msgstr "Tắt\nBài\nAlbum" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" @@ -1990,8 +1998,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2048,7 +2056,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2077,39 +2085,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2141,8 +2149,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2154,74 +2161,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 46bb474d..ed6334e2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wylmer Wang , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Wylmer Wang \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-" -"player/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" +"Last-Translator: waker \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "关于 DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s 更新记录" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF 翻译者" @@ -91,199 +90,190 @@ msgstr "清零频段" msgid "Presets" msgstr "预设置" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 天 %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d 天 %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "已停止 | 音轨数 %d | 播放总时长 %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "单声道" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "立体声" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "已暂停 | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | 音轨数 %d | 播放总时长 %s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "新播放列表" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "新播放列表(%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- 测试注销功能" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "标签页式播放列表" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "播放列表" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "分割线(顶部和底部)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "分割线(左侧和右侧)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "标签" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "播放列表标签页" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "播放列表" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "所选项目属性" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "专辑封面显示" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "范围" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "频谱" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "水平框" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "垂直框" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "按钮" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "读取帮助文件时出错" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "加入帮助文件失败" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." -msgstr "" -"播放器正在执行后台任务。如果您现在退出,任务会取消或中断;这可能造成数据损" -"失。" +msgstr "播放器正在执行后台任务。如果您现在退出,任务会取消或中断;这可能造成数据损失。" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "您依然要退出吗?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "打开文件(_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "添加文件" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "添加文件夹" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "添加位置" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "新播放列表" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "加载播放列表" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "保存播放列表" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "清除(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "选择所有" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "去选所有" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "反转选择" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "选择" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -291,21 +281,21 @@ msgstr "选择" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "剪切" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "查找(_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "排序依据" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -313,778 +303,785 @@ msgstr "排序依据" msgid "Title" msgstr "标题" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "音轨号" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "专辑" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "艺人" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "日期" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "随机" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "查看(_V)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "状态栏" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "菜单栏" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "均衡器" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "设计模式" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "播放(_P)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "顺序" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "线性" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "打乱音轨" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "打乱专辑" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "循环" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "全部循环" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "单曲循环" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "不循环" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "随播放滚动列表" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "光标定位在播放的曲目" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "当前曲目后停止" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "跳到当前音轨" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "更新记录(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "翻译者(_T)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "播放" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "上一曲" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "下一曲" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "随机播放" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "关于" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "音轨属性" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "应用(_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "标题:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "在此输入新的列标题" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "项目索引" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "正在播放" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "专辑封面" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "艺人 - 专辑" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "时长" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "音轨号" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "乐队 / 专辑艺人" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "对齐:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "确定(_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "输出插件:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "输出设备:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "总是将 8 位音频转换为 16 位" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "总是将 16 位音频转换为 24 位" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "声音" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "回放增益方式:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "音轨" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "回放增益峰值均衡" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "回放预增益:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "全局预增益:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "通过命令行(或文件管理器)向此播放列表添加文件:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "启动时恢复上一次会话" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "在添加文件夹时排除归档" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "自动复位“当前曲目后停止”" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "回放" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "配置" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP 链预设置" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "加载(_L)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP(数字信号处理)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "点击关闭时最小化到托盘" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "用鼠标中键关闭播放列表" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "隐藏系统托盘图标" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "用粗体显示当前正在播放的音轨" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "隐藏“从磁盘删除”右键菜单项" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "在添加单个文件夹时自动命名播放列表" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "启用俄语 CP1251 字符集检测和重新编码" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "启用中文 Chinese CP936 编码检测和重新编码" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "界面刷新频率(每秒的次数):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "播放时的标题栏文本:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "停止时的标题栏文本:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "图形用户界面插件(更改后需重启程序):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "隐藏“从磁盘删除”右键菜单项" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "在添加单个文件夹时自动命名播放列表" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "用户界面/杂项" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "覆盖" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "前景色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "背景色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "搜索条/音量条颜色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "中" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "右" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "暗" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "基础" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "文本" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "标签条颜色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "覆盖(不同于 GTK 树状视图风格,但渲染更快)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "偶数行" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "奇数行" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "选择的行" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "选择的文本" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "光标" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "播放列表颜色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "启用代理服务器" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "代理服务器地址:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "代理服务器端口:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "代理类型:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "代理用户名:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "代理密码:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP 用户代理:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "编辑 内容-类型 映射" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "网络" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "已分配的快捷键:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "操作:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "<未设置>" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "按键组合:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "全局快捷键" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." msgstr "" -"使用“应用”按钮保存您的更改,\n" -"或使用“恢复”按钮撤消更改。\n" -"在您按“应用”之前,更改不会保存。" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷键" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "版本:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "版权" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "分组依据..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "排序依据..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "格式" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "升序" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "降序" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "选择 DSP 插件" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "插件" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "标签编辑器设置" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "写 ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "写 ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "写 APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "清除 ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "清除 ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "清除 APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 版本" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (推荐)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 字符编码(默认为 iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "写 ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "内容-类型 映射" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " "\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" " "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." -msgstr "" -"这个表格定义了网络流媒体内容类型与 DeaDBeeF 解码器插件之间的绑定。例如,mp3 " -"文件的内容类型会是“audio/x-mpeg”,它需要通过 DeaDBeeF 自己的“stdmpg”插件" -"或“ffmpeg”插件解码。" +msgstr "这个表格定义了网络流媒体内容类型与 DeaDBeeF 解码器插件之间的绑定。例如,mp3 文件的内容类型会是“audio/x-mpeg”,它需要通过 DeaDBeeF 自己的“stdmpg”插件或“ffmpeg”插件解码。" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "复位为默认值" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "内容-类型:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "插件:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "按钮属性" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "颜色:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "文本颜色:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "图标:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "标签:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "选择操作" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "艺人 / 专辑" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "音轨号" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "添加到播放列表" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "从播放队列中移除" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "重新载入元数据" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "从磁盘中删除" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "添加列" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "编辑列" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "移除列" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "分组依据" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "无" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "艺人/日期/专辑" @@ -1101,70 +1098,78 @@ msgstr "配置 %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "默认音频设备" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "正在添加文件..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "正在初始化..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "您修改了此音轨的数据。" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "真的关闭该窗口吗?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[多个值] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "键" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "值" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[多个值] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "正在写入标签..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "字段名" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "字段名称不能以 : 或 _ 开头" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "无法添加字段" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "同名的字段已经存在,请尝试其他名称。" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "添加字段" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "移除字段" @@ -1241,8 +1246,7 @@ msgstr " --queue 向现有的播放列表中追加文件\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr " --gui PLUGIN 指定要使用的用户界面插件,默认为“GTK2”\n" #: ../main.c:104 @@ -1256,41 +1260,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-语法: [a]艺人, [t]标题, [b]专辑,\n" -" [l]时长, [n]音轨号, [y]年代, [c]注释,\n" -" [r]版权, [e]已播放时间\n" +msgstr " FMT %%-语法: [a]艺人, [t]标题, [b]专辑,\n [l]时长, [n]音轨号, [y]年代, [c]注释,\n [r]版权, [e]已播放时间\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" 例:--nowplaying \"%%a - %%t\" 将打印“艺人 - 标题”\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " 例:--nowplaying \"%%a - %%t\" 将打印“艺人 - 标题”\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" 更多信息请参阅 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/" -"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " 更多信息请参阅 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "默认" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "否" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1303,52 +1301,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"项目序号\n" -"正在播放\n" -"专辑封面\n" -"艺人 - 专辑\n" -"艺人\n" -"专辑\n" -"标题\n" -"时长\n" -"音轨号\n" -"乐队 / 专辑艺人\n" -"自定义" - -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +msgstr "项目序号\n正在播放\n专辑封面\n艺人 - 专辑\n艺人\n专辑\n标题\n时长\n音轨号\n乐队 / 专辑艺人\n自定义" + +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"左\n" -"右" +msgstr "左\n右" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"禁用\n" -"音轨\n" -"专辑" +msgstr "禁用\n音轨\n专辑" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"升序\n" -"降序" +msgstr "升序\n降序" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (推荐)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (推荐)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1362,9 +1340,7 @@ msgstr "找不到位图文件:%s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi:找不到 freepats 配置文件。请安装 timidity-freepats 软件包,或在插件" -"设置中指定 freepats.cfg 的路径。" +msgstr "wildmidi:找不到 freepats 配置文件。请安装 timidity-freepats 软件包,或在插件设置中指定 freepats.cfg 的路径。" #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1789,9 +1765,7 @@ msgstr "输出文件名:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"扩展名(如 .mp3)会自动追加。\n" -"不填则使用默认(%a - %t)。" +msgstr "扩展名(如 .mp3)会自动追加。\n不填则使用默认(%a - %t)。" #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1881,9 +1855,7 @@ msgstr "命令行:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"例如:lame - %o\n" -"%i 为输入文件,%o 为输出文件,- 为标准输入" +msgstr "例如:lame - %o\n%i 为输入文件,%o 为输出文件,- 为标准输入" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1891,9 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - 输出文件名\n" -"%i - 临时输入文件名" +msgstr "%o - 输出文件名\n%i - 临时输入文件名" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -1963,29 +1933,19 @@ msgid "" "24 bit signed int\n" "32 bit signed int\n" "32 bit float" -msgstr "" -"保持源格式\n" -"8 位有符号整型\n" -"16 位有符号整型\n" -"24 位有符号整型\n" -"32 位有符号整型\n" -"32 位浮点型" +msgstr "保持源格式\n8 位有符号整型\n16 位有符号整型\n24 位有符号整型\n32 位有符号整型\n32 位浮点型" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 msgid "" "Prompt\n" "Overwrite" -msgstr "" -"覆盖前\n" -"提示" +msgstr "覆盖前\n提示" #: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 msgid "" "Pipe\n" "Temporary file" -msgstr "" -"对临时文件\n" -"进行管道定向" +msgstr "对临时文件\n进行管道定向" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 @@ -2019,9 +1979,7 @@ msgid "" "Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " "main application was started from. Title formatting can be used. Example: " "xdg-open %D" -msgstr "" -"任意 shell 命令。命令将在主应用程序启动的 shell 环境中执行。可以使用标题格式" -"化代码。例如:xdg-open %D" +msgstr "任意 shell 命令。命令将在主应用程序启动的 shell 环境中执行。可以使用标题格式化代码。例如:xdg-open %D" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:180 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 @@ -2036,8 +1994,8 @@ msgstr "一个名字,形式不限,如“我的 shell 命令”" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "命令标识,通常应简短,如“youtube_open”。此标识应唯一。" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2094,7 +2052,7 @@ msgstr "项目应显示在主菜单中" msgid "Add Command" msgstr "添加命令" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -2123,45 +2081,43 @@ msgstr "shell 命令不能为空。\n" msgid "Invalid Values" msgstr "无效的值" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "支持的声音格式" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "所有文件;(*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "打开文件;..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "向播放列表添加文件;..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "向播放列表添加文件夹;..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "跟随符号链接" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "帮助.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "从磁盘中删除文件" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" -msgstr "" -"文件将消失。继续吗?\n" -"(可以在 GTKUI 插件设置中关掉这个对话框)" +msgstr "文件将消失。继续吗?\n(可以在 GTKUI 插件设置中关掉这个对话框)" #: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660 msgid "Load Playlist" @@ -2189,93 +2145,114 @@ msgstr "无效的值。" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" "Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n" "Plugin id can contain only letters and numbers." -msgstr "" -"内容-类型 和 插件 字段不能为空,并且要符合规则。\n" -"内容-类型 示例:'audio/mpeg'\n" -"插件标识 示例:'stdmpg ffmpeg'\n" -"插件标识列表中必须使用空格分隔。\n" -"内容类型 只能包含字母、数字和“-”号。\n" -"插件标识只能包含字母和数字。" +msgstr "内容-类型 和 插件 字段不能为空,并且要符合规则。\n内容-类型 示例:'audio/mpeg'\n插件标识 示例:'stdmpg ffmpeg'\n插件标识列表中必须使用空格分隔。\n内容类型 只能包含字母、数字和“-”号。\n插件标识只能包含字母和数字。" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 msgid "Nothing is selected." msgstr "没有选择项目。" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "替换为..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "插入..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "锁定移动" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "标签左移" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "标签右移" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "移除标签" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "重命名标签" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "添加新标签" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "显示列标题" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "向框中增加 1 项" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "从框中减少 1 项" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "平均" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "扩展" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "填充" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "配置按钮" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0e349be4..0ec91000 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,37 +1,37 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # brli7848 , 2013 +# brli7848 , 2013 # PCMan , 2010 # PCMan , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 08:24+0000\n" -"Last-Translator: brli7848 \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"deadbeef-player/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" +"Last-Translator: waker \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "關於 DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF 翻譯者" @@ -93,198 +93,190 @@ msgstr "頻帶歸零" msgid "Presets" msgstr "預設值" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 天 %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d 天 %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "停止 | 第 %d 軌 | 總播放時間:%s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "單聲道" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "立體聲" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "暫停 | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" -msgstr "" -"%s%s %s| %dHz | %d 位元 | %s | %d:%02d / %s | 第 %d 首 | 總播放時間:%s" +msgstr "%s%s %s| %dHz | %d 位元 | %s | %d:%02d / %s | 第 %d 首 | 總播放時間:%s" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "新增播放清單" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "新增播放清單 (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- 測試登出功能" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "含分頁的播放清單" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "播放清單" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "分隔線 (上與下)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "分隔線 (左與右)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "分頁" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "播放清單分頁" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "播放清單" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "選取屬性" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "顯示專輯封面" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "範圍" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "頻譜" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "按鈕" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "未能讀取說明檔案" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "未能載入說明檔案" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "仍然要退出?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "開啟檔案(_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "加入檔案" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "加入資料夾" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "加入位址" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "新播放清單" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "載入播放清單" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "儲存播放清單" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "清除(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "全選" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "全部取消選取" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "反向選取" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "選取" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -292,21 +284,21 @@ msgstr "選取" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "尋找(_F)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "排序依據" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -314,684 +306,693 @@ msgstr "排序依據" msgid "Title" msgstr "歌名" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "曲號" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "專輯" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "藝人" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "日期" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "狀態列" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "選單列" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "等化器" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "播放(_P)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "順序" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "線性" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "調亂歌曲" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "調亂專輯" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "重複" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "重複全部" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "重複單一曲目" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "不要重複播放" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "隨播放捲動" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "隨播放移動游標" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "播放當前歌曲後停止" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "跳至當前歌曲" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "_ChangeLog" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "翻譯者(_T)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "播放" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "上一首" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "下一首" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "隨機播放" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "關於" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "結束" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "說明" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "歌曲屬性" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "位址:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "套用(_A)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "元數據" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "屬性" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "歌名:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "在此輸入欄位名稱" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "項目索引" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "正在播放" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "專輯封面" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "藝人 - 專輯" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "長度" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "歌曲編號" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "樂隊 / 專輯藝人" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "對齊:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "確定(_O)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "輸出外掛程式:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "輸出裝置:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "將 8 位元音訊轉為 16 位元" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "聲音" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "播放增益模式:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "停用" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "歌曲" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "播放增益峰值比例" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "播放增益前置放大器:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "全域前置放大器:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "由指令列 (或檔案管理員) 將檔案加入至此播放清單:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "啟動時繼續前一作業" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "加入資料夾時不要加入壓縮檔" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "自動重設「播放當前歌曲後停止」" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "播放" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "設定" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP 連鎖預設值" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "載入(_L)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "關閉時縮小至系統匣" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "滑鼠中鍵關閉播放清單" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "隱藏系統匣圖示" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "以粗體字顯示當前播放歌曲" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "隱藏「自磁碟刪除」境況選單項目" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "加入單一資料夾時自動為播放清單命名" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "啟用俄羅斯文 CP1251 偵測與重新編碼" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "啟用中文 CP936 偵測與重新編碼" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "介面重刷率 (每秒次數):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "播放時標題列文字:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "停止時標題列文字:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "圖像用戶介面外掛程式 (重新啟動始生效):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "隱藏「自磁碟刪除」境況選單項目" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "加入單一資料夾時自動為播放清單命名" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "圖形介面/雜項" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "優先於" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "前景" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "背景" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "搜索列/音量列 色彩" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "中等" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "光亮" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "暗淡" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "基礎" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "文字" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "分頁條色彩" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "優先於 (放鬆 GTK 樹狀目錄佈景主題,但會加速成像)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "偶數列" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "單數列" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "所選列" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "所選文字" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "游標" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "播放清單色彩" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "色彩" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "啟用代理伺服器" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "代理伺服器位址:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "代理伺服器連接埠:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "代理類型:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "代理使用者名稱:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "代理密碼:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP 使用者代理:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "網路" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "版本:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "版權" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "外掛程式" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "網址:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "格式" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "順序" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "逆序" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "選取 DSP 外掛程式" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "外掛程式" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "標記寫入器設定" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "寫入 ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "寫入 ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "寫入 APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "砍掉 ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "砍掉 ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "砍掉 APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 版本" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (建議版本)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3v1 字元編碼 (預設為 iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "寫入 ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -999,87 +1000,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "藝人 / 專輯" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "歌曲編號" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "加入至播放佇列" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "自播放佇列移除" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "重讀元數據" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "自磁碟移除" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "加入欄位" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "編輯欄位" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "移除欄位" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "分組根據:" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "無" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "藝人/日期/專輯" @@ -1096,70 +1101,78 @@ msgstr "設定 %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "預設音訊裝置" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "正在加入檔案..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "正在初始化..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "已修改此歌曲資料。" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "真要關閉視窗?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[多重值] " -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "按鍵" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "值" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "正在寫入標記..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "欄位名稱不能以 : 或 _ 開首" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "無法加入欄位" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "已有此名稱欄位,請選別個。" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "加入欄位" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "移除欄位" @@ -1236,8 +1249,7 @@ msgstr " --queue 將檔案附加至播放清單\n" #: ../main.c:103 #, c-format -msgid "" -" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" +msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" msgstr "" #: ../main.c:104 @@ -1251,42 +1263,35 @@ msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" " [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" " copy[r]ight, [e]lapsed\n" -msgstr "" -" FMT %%-句法: [a]藝人, [t]歌名, [b]專輯,\n" -" [l]長度, [n]歌曲編號, [y]年份, [c]評語,\n" -" [r]版權, [e]已過時間\n" +msgstr " FMT %%-句法: [a]藝人, [t]歌名, [b]專輯,\n [l]長度, [n]歌曲編號, [y]年份, [c]評語,\n [r]版權, [e]已過時間\n" #: ../main.c:108 #, c-format msgid "" -" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " -"- title\"\n" -msgstr "" -" 例如: --nowplaying \"%%a - %%t\" 會顯示 \"藝人 - 歌名" -"\"\n" +" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist" +" - title\"\n" +msgstr " 例如: --nowplaying \"%%a - %%t\" 會顯示 \"藝人 - 歌名\"\n" #: ../main.c:109 #, c-format msgid "" -" for more info, see http://sourceforge.net/apps/" -"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -msgstr "" -" 更多資料請見 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/" -"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +" for more info, see " +"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" +msgstr " 更多資料請見 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "預設" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "否" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1299,42 +1304,32 @@ msgid "" "Track Number\n" "Band / Album Artist\n" "Custom" -msgstr "" -"項目索引\n" -"正在播放專輯封面藝人 - 專輯藝人專輯歌名長度歌曲編號樂隊 / 專輯藝人自訂" +msgstr "項目索引\n正在播放專輯封面藝人 - 專輯藝人專輯歌名長度歌曲編號樂隊 / 專輯藝人自訂" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" -msgstr "" -"左\n" -"右" +msgstr "左\n右" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" -msgstr "" -"停用\n" -"歌曲專輯" +msgstr "停用\n歌曲專輯" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" -msgstr "" -"順序\n" -"逆序" +msgstr "順序\n逆序" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" -msgstr "" -"2.3 (建議版本)\n" -"2.4" +msgstr "2.3 (建議版本)\n2.4" #: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114 #: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 @@ -1348,9 +1343,7 @@ msgstr "找不 pixmap 檔案:%s" msgid "" "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " "package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." -msgstr "" -"wildmidi:找不到 freepats 設定檔案。請安裝 timidity-freepats 套件,或在外掛程" -"式設定指定 freepats.cfg 的路徑。" +msgstr "wildmidi:找不到 freepats 設定檔案。請安裝 timidity-freepats 套件,或在外掛程式設定指定 freepats.cfg 的路徑。" #. this file should list extra translatable strings that are not referenced #. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings @@ -1775,9 +1768,7 @@ msgstr "輸出檔案名稱:" msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." -msgstr "" -"會自動加上副檔名 (例如 .mp3)。\n" -"留空使用預設值 (%a - %t)。" +msgstr "會自動加上副檔名 (例如 .mp3)。\n留空使用預設值 (%a - %t)。" #: ../plugins/converter/interface.c:145 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 @@ -1867,9 +1858,7 @@ msgstr "指令列:" msgid "" "Example: lame - %o\n" "%i for input file, %o for output file, - for stdin" -msgstr "" -"例如: lame - %o\n" -"%i 為輸入檔案、%o 為輸出檔案、- 為 stdin" +msgstr "例如: lame - %o\n%i 為輸入檔案、%o 為輸出檔案、- 為 stdin" #: ../plugins/converter/interface.c:429 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:31 @@ -1877,9 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "" "%o - output file name\n" "%i - temporary input file name" -msgstr "" -"%o - 輸出檔案名稱\n" -"%i - 臨時輸入檔案名稱" +msgstr "%o - 輸出檔案名稱\n%i - 臨時輸入檔案名稱" #: ../plugins/converter/interface.c:438 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:33 @@ -2010,8 +1997,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:200 #: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 msgid "" -"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" -"\". It must be unique." +"Command ID, normally it should be something short, for example " +"\"youtube_open\". It must be unique." msgstr "" #: ../plugins/shellexecui/interface.c:203 @@ -2068,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2097,39 +2084,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid Values" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2161,8 +2148,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 msgid "" -"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " -"rules.\n" +"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n" "Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" "Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" "Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" @@ -2174,74 +2160,102 @@ msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" -- cgit v1.2.3