diff options
Diffstat (limited to 'po/si_LK.po')
-rw-r--r-- | po/si_LK.po | 737 |
1 files changed, 390 insertions, 347 deletions
diff --git a/po/si_LK.po b/po/si_LK.po index 0765a672..c153d6ad 100644 --- a/po/si_LK.po +++ b/po/si_LK.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # amscata <amith@compsoc.lk>, 2013 +# amscata <amith@compsoc.lk>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:34+0000\n" -"Last-Translator: amscata <amith@compsoc.lk>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n" +"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,17 +19,17 @@ msgstr "" "Language: si_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "DeaDBeeF පිළිබඳ විස්තර %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "DeaDBeeF %s වෙනස්කම් ලොගය" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF පරිවර්තකයින්" @@ -90,197 +91,190 @@ msgstr "කලාප ශුන්යය කරන්න" msgid "Presets" msgstr "සැකසුම්" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "දිනක් %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "දින %d %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Stopped | %d tracks | %s මුළු ධාවන කාලය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Mono" msgstr "එකම ශබ්දය දෙපසින්ම ඇසීම" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113 msgid "Stereo" msgstr "ශබ්ද දෙකක් දෙපසින් ඇසීම" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222 msgid "Paused | " msgstr "මදකට නවතා ඇත |" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d ගීත| %s මුළු ධාවන කාලය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "නව ගීත ලැයිස්තුව" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "නව ගීත ලැයිස්තුව (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971 -msgid "- Test logout functionality" -msgstr "- ඉවත්වයාමේ ක්රියාව පරීක්ෂා කරන්න" - #. register widget types -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 msgid "Playlist with tabs" msgstr "ටැබ සහිත ගීත ලැයිස්තුව" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +msgid "Playlist" +msgstr "ගීත ලැයිස්තුව" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978 msgid "Splitter (top and bottom)" msgstr "විභේදකය (ඉහළ සහ පහළ)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979 msgid "Splitter (left and right)" msgstr "විභේදකය (වම සහ දකුණ)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 -msgid "Tabs" -msgstr "ටැබ" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998 +#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL); +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982 msgid "Playlist tabs" msgstr "ගීත ලැයිස්තු ටැබ" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999 -msgid "Playlist" -msgstr "ගීත ලැයිස්තුව" - -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983 msgid "Selection properties" msgstr "වරණ සතු ගුණාංග" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984 msgid "Album art display" msgstr "ඇල්බම රූප දර්ශනය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985 msgid "Scope" msgstr "බලපවත්නා අවකාශය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986 msgid "Spectrum" msgstr "වර්ණාවලිය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987 msgid "HBox" msgstr "HBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988 msgid "VBox" msgstr "VBox" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267 msgid "Button" msgstr "බොත්තම" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175 msgid "Failed while reading help file" msgstr "උපකාරක ගොනුව කියවීමට අසමත් විය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185 msgid "Failed to load help file" msgstr "උපකාරක ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196 msgid "" "The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks " "will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." msgstr "ධාවකය පසුබිම් කාර්යයක් සිදුකරමින් සිටියි. මේ මොහොතේ එම ධාවකය වසා දැමුවහොත් හෝ එයට බාධා කළහොත් එමඟින් දත්ත හානියක් ඇති වීමට ඉඩකඩ ඇත." -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198 msgid "Do you still want to quit?" msgstr "ඔබට තවමත් වසා දැමීමට අවශ්යය ද?" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165 -#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 msgid "Warning" msgstr "අනතුරු ඇඟවීමයි" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "_File" msgstr "ගොනුව _F" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "_Open file(s)" msgstr "ගොනු(ව) විවෘත කරන්න _O" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 msgid "Add file(s)" msgstr "ගොනු(ව) එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 msgid "Add folder(s)" msgstr "ෆෝල්ඩර(ය) එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 msgid "Add location" msgstr "ස්ථානය එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 msgid "New playlist" msgstr "නව ගීත ලැයිස්තුව" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Load playlist" msgstr "ගීත ලැයිස්තුව විවෘත කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 msgid "Save playlist" msgstr "ගීත ලැයිස්තුව සුරකින්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "_Quit" msgstr "ඉවත්වන්න _Q" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 msgid "_Edit" msgstr "සංස්කරණය _E" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 msgid "_Clear" msgstr "පිරිසිදු කරන්න _C" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Select all" msgstr "සියල්ල තෝරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 msgid "Deselect all" msgstr "සියල්ල තේරීම ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 msgid "Invert selection" msgstr "තෝරාගත් පිළිවෙළ ප්රතිවර්ත කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 msgid "Selection" msgstr "වරණය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:65 @@ -288,21 +282,21 @@ msgstr "වරණය" msgid "Remove" msgstr "ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Crop" msgstr "අවශ්ය පරිදි කපා හරින්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "_Find" msgstr "සොයන්න _F" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Sort by" msgstr "පිළිවෙළට සකස් කල යුත්තේ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321 +#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -310,684 +304,693 @@ msgstr "පිළිවෙළට සකස් කල යුත්තේ" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 msgid "Track number" msgstr "ගීතයේ අංකය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 #: ../translation/extra.c:73 msgid "Album" msgstr "ඇල්බමය" #. Track properties dialog -#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Artist" msgstr "ගායකයා" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 #: ../translation/extra.c:74 msgid "Date" msgstr "දිනය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Random" msgstr "සසම්භාවී" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 msgid "Custom" msgstr "රිසි ආකාරයට සකසන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "අභිමතය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "_View" msgstr "දර්ශනය කරන්න _V" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "Status bar" msgstr "තත්ව දර්ශන තීරුව" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 -msgid "Menu bar" -msgstr "මෙනූ තීරුව" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Equalizer" msgstr "සමකාරකය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 msgid "Design mode" msgstr "සැළසුම් කිරීමේ ප්රකාරය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 msgid "_Playback" msgstr "නැවත ධාවනය _P" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 msgid "Order" msgstr "අනුපිළිවෙළ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 msgid "Linear" msgstr "රේඛීය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 msgid "Shuffle tracks" msgstr "ගීත කලවම් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 msgid "Shuffle albums" msgstr "ඇල්බම කලවම් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Looping" msgstr "නැවත නැවත ධාවනය කිරීම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Loop all" msgstr "සියලු ගීත නැවත නැවත ධාවනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 msgid "Loop single song" msgstr "ගීය නැවත නැවත ධාවනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 msgid "Don't loop" msgstr "නැවත නැවත ධාවනය නොකරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Scroll follows playback" msgstr "අනුචලන පිලිවෙළින් ධාවනය පෙන්වන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Cursor follows playback" msgstr "කර්සරය මගින් ධාවන පිළිවෙළ පෙන්වන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Stop after current" msgstr "මෙම ගීතයට පසු නවත්වන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Jump to current track" msgstr "ධාවනය කල ගීතයට යොමුකරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "_Help" msgstr "උදව් _H" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "_ChangeLog" msgstr "වෙනස්කම් ලොගය _C" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 msgid "_About" msgstr "පිළිබඳ තොරතුරු _A" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "_Translators" msgstr "පරිවර්තක _T" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Search" msgstr "සොයන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "Stop" msgstr "නවතන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "Play" msgstr "ධාවනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Pause" msgstr "මදකට නතර කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Previous" msgstr "පෙර ගීතය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "Next" msgstr "මීළඟ ගීතය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 msgid "Play Random" msgstr "අහඹු ලෙස ධාවනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 msgid "About" msgstr "පිළිබඳ තොරතුරු" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 msgid "Quit" msgstr "නවතන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 #: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429 -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430 msgid "Help" msgstr "උදව්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 msgid "Track Properties" msgstr "ගීතයේ තොරතුරු" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 msgid "Location:" msgstr "ස්ථානය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 msgid "Settings" msgstr "සැකසුම්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 msgid "_Apply" msgstr "යොදන්න _A" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 msgid "_Close" msgstr "නිමා කරන්න _C" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 msgid "Metadata" msgstr "පාර-දත්ත" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Properties" msgstr "වත්කම්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 #: ../plugins/shellexecui/interface.c:158 -#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 +#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 msgid "Title:" msgstr "ශීර්ෂය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Enter new column title here" msgstr "නව සිරස් තීරු ශීර්ෂය මෙහි ඇතුළත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Type:" msgstr "වර්ගය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 msgid "Item Index" msgstr "අයිතම අංකය" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345 msgid "Playing" msgstr "වාදනය වෙමින් පවතී" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 msgid "Album Art" msgstr "ඇල්බම රූපය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460 msgid "Artist - Album" msgstr "ගායකයා - ඇල්බමය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331 -#: ../plugins/gtkui/search.c:419 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349 +#: ../plugins/gtkui/search.c:425 msgid "Duration" msgstr "පවත්නා කාලය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75 msgid "Track Number" msgstr "ගීත අංකය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72 msgid "Band / Album Artist" msgstr "සංගීත කණ්ඩායම / ශිල්පියා" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Format:" msgstr "ආකෘතිය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Alignment:" msgstr "පෙළගැස්ම:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506 msgid "Left" msgstr "වම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507 msgid "Right" msgstr "දකුණ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "_Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න _C" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 msgid "_OK" msgstr "හරි _O" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Output plugin:" msgstr "ප්රතිදාන පේනු මෘදුකාංගය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Output device:" msgstr "ප්රතිදාන උපකරණය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "සෑමවිට ම බිට් 8 ශ්රව්ය ගොනු බිට් 16 ට පරිවර්තනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" msgstr "සෑමවිට ම බිට් 16 ශ්රව්ය ගොනු බිට් 24 ට පරිවර්තනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Sound" msgstr "ශබ්දය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 msgid "Replaygain mode:" msgstr "ශබ්ද පරිපාලන ආකාරය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 msgid "Disable" msgstr "අක්රීය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870 msgid "Track" msgstr "ගීතය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "ශබ්ද පරිපාලනය ඉහළ පරාස වලින්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "+12 dB" msgstr "+12 dB" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Replaygain preamp:" msgstr "ශබ්ද පරිපාලන පූර්ව වර්ධකය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Global preamp:" msgstr "සමස්ත පූර්ව වර්ධකය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "විධාන තීරුව (හෝ ගොනු කළමනාකරණය) මගින්, ගීත ලැස්තුවට ගොනු ඇතුලත් කිරීම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "පටන්ගන්මෙදී, පෙර සැසිය නැවත අරඹන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "ෆෝල්ඩර එකතු කිරීමේදී, සංරක්ෂණාගාරයෙන් එකතු නොකරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 msgid "Auto-reset \"Stop after current\"" msgstr "\"මෙම ගීතයට පසු නැවතීම\", ස්වයංක්රීයව නැවත සකසන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Playback" msgstr "නැවත ධාවනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 msgid "Configure" msgstr "හැඩගැස්වීම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "DSP දාම පිහිටුවීම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "_Load" msgstr "ප්රවේශනය _L" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "වසා තැටිය තුලට හකුලුවන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 -msgid "Middle mouse button closes playlist" -msgstr "මැදි මූසික බොත්තම ගීත ලැයිස්තුව වසා දමයි" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Hide system tray icon" msgstr "පද්ධති තැටි අයිකනය සඟවන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 -msgid "Use bold font for currently playing track" -msgstr "තද පැහැ අකුරු ධාවනය වෙමින් පවතින ගීතය දැක්වීමට භාවිතා කරන්න" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 -msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" -msgstr "මෙතැනින් මකාදමන්න යන සන්දර්භ මෙනූ අයිතමය සඟවන්න" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 -msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" -msgstr "තනි ෆෝල්ඩරයක් තුළට එක් කිරීමේදී ගීත ලැයිස්තු වල නම් ස්වයංක්රීයව සකසන්න" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" msgstr "රුසියානු CP1251 අනාවරණය කිරීම සහ ප්රතිකේතනය කිරීම සක්රීය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" msgstr "චීන CP936 අනාවරණය කිරීම සහ ප්රතිකේතනය කිරීම සක්රීය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "අතුරු මුහුණත නැවුම් වීමේ අනුපාතය (තත්පරයකට වාර)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "ධාවනය අතරතුර මාතෘකා තීරයේ ඇති වැකිය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "ධාවනය නැවතූ විට මාතෘකා තීරයේ ඇති වැකිය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "අතුරු මුහුණත් කෙවෙනිය (වෙනස් වීමට නැවත පණ ගැන්විය යුතුයි)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +msgid "Close playlists with middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +msgid "Draw playing track using bold font" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" +msgstr "මෙතැනින් මකාදමන්න යන සන්දර්භ මෙනූ අයිතමය සඟවන්න" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" +msgstr "තනි ෆෝල්ඩරයක් තුළට එක් කිරීමේදී ගීත ලැයිස්තු වල නම් ස්වයංක්රීයව සකසන්න" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +msgid "Auto-resize columns to fit the window" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "GUI/Misc" msgstr "GUI/Misc" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Override" msgstr "අතික්රමනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Foreground" msgstr "පෙරබිම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Background" msgstr "පසුබිම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "සෙවුම් තීරු/ශබ්ද තීරු වර්ණ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Middle" msgstr "මධ්යම පැහැ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Light" msgstr "ලා පැහැ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Dark" msgstr "අඳුරු පැහැ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Base" msgstr "පාදම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 msgid "Text" msgstr "පාඨය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 msgid "Tab strip colors" msgstr "පටි තීරු පැහැයන්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "ප්රතික්ෂේප කරන්න (GTK රුක් දසුන් තේමාව නැතිවන නමුත් එය ගීතය පරිවර්ථනය පහසු කරවයි)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Even row" msgstr "ඉරට්ටේ පේළි" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Odd row" msgstr "ඔත්තේ පේළි" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Selected row" msgstr "තෝරාගත් පේළිය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Selected text" msgstr "තෝරාගත් අකුරු" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "Cursor" msgstr "කර්සරය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Playlist colors" msgstr "ගීත ලැයිස්තු පැහැයන්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Colors" msgstr "පැහැයන්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "නියුතු සේවාදායකය සක්රිය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "නියුතු සේවාදායක ලිපිනය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "නියුතු සේවාදායක තොට:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Proxy Type:" msgstr "නියුතු සේවාදායක වර්ගය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "Proxy Username:" msgstr "නියුතු සේවාදායක භාවිත නාමය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "Proxy Password:" msgstr "නියුතු සේවාදායක මුරපදය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "HTTP User Agent:" msgstr "HTTP භාවිත ඒජන්තවරයා" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "Edit Content-Type Mapping" msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග අතර සබැඳීම සංස්කරණය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "Network" msgstr "ජාලය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "Assigned Hotkeys:" msgstr "කෙටි යතුරු සංයෝජන ආදේශ කරන්න:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "Action:" msgstr "ක්රියාවන්:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "<Not set>" msgstr "<Not set>" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "Key combination:" msgstr "යතුරු සංයෝජන:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "Global hotkey" msgstr "ගෝලීය කෙටි යතුරු සංයෝජන" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "" "Use the Apply button to save your changes,\n" "or the Revert button to undo your changes.\n" -"The changes will NOT be saved if you don't press Apply." -msgstr "යොදන්න බොත්තම ඔබගේ වෙනස්කම් සුරකින්නට භාවිතා කරන්න\n\nහෝ ප්රතිවර්තන බොත්තම වෙන්ස්කම් අවලංගු කිරීමට භාවිතා කරන්න\n\nවෙනස්කම් යොදන්න බොත්තම එබීමෙන් තොරව සුරැකෙන්නේ නැත." +"The changes will NOT be saved\n" +"if you don't press Apply." +msgstr "" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +msgid "_Defaults" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "Hotkeys" msgstr "කෙටි යතුරු සංයෝජන" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "Version: " msgstr "සංස්කරණය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 #: ../translation/extra.c:82 msgid "Copyright" msgstr "පිටපත් කිරීමේ අයිතිය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 #: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 msgid "Plugins" msgstr "කෙවෙනි මෘදුකාංගය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 msgid "Group By ..." msgstr "සමුහ කල යුත්තේ ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 msgid "Sort by ..." msgstr "අනුපිළිවෙළට සකස් කල යුත්තේ ..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 msgid "Format" msgstr "ආකෘතිය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574 msgid "Ascending" msgstr "ආරෝහන" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 msgid "Descending" msgstr "අවරෝහන" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 #: ../plugins/converter/interface.c:733 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "DSP කෙවෙනි මෘදුකාංගය තෝරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 #: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49 msgid "Plugin" msgstr "කෙවෙනි මෘදුකාංගය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "ටැග් ලියන සැකසුම්" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 msgid "Write ID3v2" msgstr "ID3v2 ලියන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 msgid "Write ID3v1" msgstr "ID3v1 ලියන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 msgid "Write APEv2" msgstr "APEv2 ලියන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 msgid "Strip ID3v2" msgstr "ID3v2 ඉවත්කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 msgid "Strip ID3v1" msgstr "ID3v1 ඉවත්කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 msgid "Strip APEv2" msgstr "APEv2 ඉවත්කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 msgid "ID3v2 version" msgstr "ID3v2 සංස්කරණය" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (නිර්දේශිත)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "ID3vI සංකේත ආකේතනය (සාමාන්ය භාවිතය iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "ID3v2.4 ලියන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 msgid "Content-Type Mapping" msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග අතර සබැඳීම" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 msgid "" "This table defines the binding between network stream content types and " "DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " @@ -995,87 +998,91 @@ msgid "" "plugin, or \"ffmpeg\" plugin." msgstr "මෙම වගුව ජාලගත අන්තර්ගත වර්ග සහ DeaDBeeF හි විකේතක කෙවෙනි මෘදුකාංග අතර පවතින සහසම්බන්ධතාවයන් දැක්වීමට භාවිතා කරයි. උදාහරණ ලෙස, mp3 ගොනුවක \"audio/x-mpeg\" අන්තර්ගත වර්ගය පැවතිය හැකි අතර එය DeaDBeeF හි \"stdmpg\" හෝ \"ffmpeg\" කෙවෙනි මෘදුකාංග භාවිතයෙන් විකේතනය කල යුතුව පැවතිය හැකිය." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 msgid "Reset to defaults" msgstr "සාමාන්යය භාවිත වලට නැවත සකසන්න" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 msgid "Content-Type:" msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 msgid "Plugins:" msgstr "කෙවෙනි මෘදුකාංග" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 msgid "Button properties" msgstr "බොත්තම් සතු ගුණාංග" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 msgid "Color:" msgstr "වර්ණ:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 msgid "Text color:" msgstr "අකුරු වල පැහැය:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 msgid "Icon:" msgstr "අයිකන:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 msgid "Label:" msgstr "ලේබල:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 msgid "Select action" msgstr "ක්රියාව වරණය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422 msgid "Artist / Album" msgstr "ගායකයා / ඇල්බම" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423 msgid "Track No" msgstr "ගීත අංකය" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556 msgid "Add to playback queue" msgstr "නැවත ධාවන පෙලගැස්මට එකතුකරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561 msgid "Remove from playback queue" msgstr "නැවත ධාවන පෙලගැස්මෙන් ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569 msgid "Reload metadata" msgstr "පාර-දත්ත නැවත ගන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587 msgid "Remove from disk" msgstr "තැටියෙන් ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118 msgid "Add column" msgstr "නව සිරස් තීරුවක් එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122 msgid "Edit column" msgstr "සිරස් තීරුව සංස්කරණය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126 msgid "Remove column" msgstr "සිරස් තීරුව ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136 +msgid "Pin groups when scrolling" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141 msgid "Group by" msgstr "පාදක කරගෙන කණ්ඩායම් කිරීම" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363 msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "ගයකයා/දිනය/ඇල්බමය" @@ -1092,70 +1099,78 @@ msgstr "වින්යාස කිරීම %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "සාමාන්යයෙන් භාවිතා කරන ශ්රව්ය උපාංගය" +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346 +msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 +msgid "Are you sure you want to continue without saving?" +msgstr "" + #: ../plugins/gtkui/progress.c:56 msgid "Adding files..." msgstr "ගොනු එකතු කිරීම..." -#: ../plugins/gtkui/progress.c:90 +#: ../plugins/gtkui/progress.c:86 msgid "Initializing..." msgstr "ඇරඹීම..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168 msgid "You've modified data for this track." msgstr "මෙම ගීතයට අදාළ දත්ත ඔබ විසින් වෙනස් කර ඇත." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170 msgid "Really close the window?" msgstr "කවුළුව නිමාකිරීමට අවශ්යද?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289 msgid "[Multiple values] " msgstr "[බහු අගයන්]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053 msgid "Key" msgstr "යතුර" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484 -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055 msgid "Value" msgstr "වටිනාකම" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512 msgid "[Multiple values]" msgstr "[බහු අගයන්]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691 msgid "Writing tags..." msgstr "ටැග් ලිවීම..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720 msgid "Field name" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 msgid "Name:" msgstr "නම:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "ක්ෂේත්ර නාම : ලකුණකින් හෝ _ ලකුණකින් ආරම්භ නොකල යුතුය" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775 msgid "Cannot add field" msgstr "ක්ෂේත්රය එකතු කල නොහැක" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "මෙනමින් දැනටමත් ක්ෂේත්රයක් පවතී, කරුණාකර වෙනත් නමක් භාවිතා කරන්න." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837 msgid "Add field" msgstr "ක්ෂේත්රය එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840 msgid "Remove field" msgstr "ක්ෂේත්රය ඉවත් කරන්න" @@ -1262,19 +1277,19 @@ msgid "" "http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" msgstr "වැඩි විස්තර සඳහා, http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434 +#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494 msgid "Default" msgstr "සාමාන්ය භාවිතය" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "Yes" msgstr "ඔව්" -#: ../playlist.c:3822 +#: ../playlist.c:3882 msgid "No" msgstr "නැහැ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1289,26 +1304,26 @@ msgid "" "Custom" msgstr "අයිතම අංකය\n\nධාවනය වෙමින් පවතී\n\nඇල්බම රූපය\n\nගායන ශිල්පියා - ඇල්බමය\n\nගායන ශිල්පියා\n\nඇල්බමය\n\nගීතය\n\nකාලය\n\nගීත අංකය\n\nකණ්ඩායම / ගායන ශිල්පියා\n\nරිසි ආකාරය" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "" "Left\n" "Right" msgstr "වම\n\nදකුණ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "" "Disable\n" "Track\n" "Album" msgstr "අක්රීය\n\nගීතය\n\nඇල්බමය" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 msgid "" "Ascending\n" "Descending" msgstr "ආරෝහණ\n\nඅවරෝහණ" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 msgid "" "2.3 (Recommended)\n" "2.4" @@ -2038,7 +2053,7 @@ msgstr "අයිතමය ප්රධාන මෙනුව තුළ ප msgid "Add Command" msgstr "විධානය ඇතුලත් කරන්න" -#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578 +#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626 msgid "Delete" msgstr "මකා දමන්න" @@ -2067,39 +2082,39 @@ msgstr "Shell විධානය හිස්ව නොවිය යුතුය msgid "Invalid Values" msgstr "වලංගු නොවන අගයන්" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108 msgid "Supported sound formats" msgstr "සහායක හඬ ආකෘති" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119 msgid "All files (*)" msgstr "සියලුම ගොනු (*)" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127 msgid "Open file(s)..." msgstr "ගොනු(ව) විවෘත කරන්න..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවට ගොනු(ව) එකතු කරන්න..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවට ෆෝල්ඩර(ය) එකතු කරන්න..." -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 msgid "Follow symlinks" msgstr "Symlinks අනුගමනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429 msgid "help.txt" msgstr "help.txt" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489 msgid "Delete files from disk" msgstr "තැටියේ තිබෙන ගොනු ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491 +#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -2143,74 +2158,102 @@ msgstr "අන්තර්ගත-වර්ග සහ කෙවෙනි මෘ msgid "Nothing is selected." msgstr "කිසිවක් වරණය කර නොමැත." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601 msgid "Replace with..." msgstr "මෙයින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606 msgid "Insert..." msgstr "අඩංගු කරන්න..." -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633 msgid "Cut" msgstr "කපන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640 msgid "Copy" msgstr "පිටපත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647 msgid "Paste" msgstr "අලවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762 +msgid "Multiple widgets of this type are not supported" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066 msgid "Lock movement" msgstr "චලන නවතන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351 msgid "Move tab left" msgstr "ටැබය වම් දෙසට චලනය කරවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358 msgid "Move tab right" msgstr "ටැබය දකුණු දෙසට චලනය කරවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365 msgid "Remove tab" msgstr "ටැබය ඉවත් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372 msgid "Rename tab" msgstr "ටැබයේ නම වෙනස් කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433 msgid "Add new tab" msgstr "නව ටැබයක් එකතු කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889 msgid "Show Column Headers" msgstr "තීරු ශීර්ෂයන් දර්ශනය කරන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986 msgid "Expand the box by 1 item" msgstr "පෙට්ටිය එක් අයිතමයකින් විහිදුවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991 msgid "Shrink the box by 1 item" msgstr "පෙට්ටිය එක් අයිතමයකින් හකුළුවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996 msgid "Homogeneous" msgstr "සජාතීය" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036 msgid "Expand" msgstr "විහිදුවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044 msgid "Fill" msgstr "පුරවන්න" -#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075 +#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445 msgid "Configure button" msgstr "බොත්තම් හැඩගස්වන්න" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 +msgid "Edit playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258 +msgid "Rename Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265 +msgid "Remove Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251 +msgid "Playlist browser" +msgstr "" |