summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>2011-11-23 14:23:38 +0100
committerGravatar Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>2011-11-23 14:23:38 +0100
commitfd66133e94a3714748f2f65d08b17d85897942b7 (patch)
treee7841617165db3fa4e4de69e22c23b96f898368f /po/ru.po
parent4f0b6fe90abe7d80aa85c7766c904b15e57645c5 (diff)
[l10n] Resynchronize PO files.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po549
1 files changed, 281 insertions, 268 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7151a2b2..1e4c4978 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-22 12:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 19:53+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ru <slpiv@mail.ru>\n"
@@ -19,82 +19,83 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:121
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:123
msgid "Supported sound formats"
msgstr "Поддерживаемые форматы"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:132 ../plugins/gtkui/gtkui.c:776
-msgid "Other files (*)"
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:134
+#, fuzzy
+msgid "All files (*)"
msgstr "Другие файлы (*)"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:142
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:144
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Открыть файл(ы)..."
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:177
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:179
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Добавить файл(ы) в плейлист..."
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:218
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:220
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Добавить каталог(и) в плейлист..."
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:223
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:225
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Следовать символическим ссылкам"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:697
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:711
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Не удалось прочитать файл справки"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:707
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:721
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Не удалось загрузить файл справки"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:722
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:736
msgid "help.txt"
msgstr "help.ru.txt"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:723 ../plugins/gtkui/interface.c:1155
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 ../plugins/converter/convgui.c:1240
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:737 ../plugins/gtkui/interface.c:1155
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 ../plugins/converter/convgui.c:1240
#: ../plugins/converter/convgui.c:1248
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:733
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:747
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "О программе DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:746
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:760
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Изменения в DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:1091
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:1116
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Переводчики DeaDBeeF "
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:689 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:618
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:755 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:618
msgid "Edit playlist"
msgstr "Редактировать плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:692 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2870 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
-#: ../plugins/converter/interface.c:402
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:758 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2922 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/converter/interface.c:395
msgid "Title:"
msgstr "Название:"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:748
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:814
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Переименовать плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:752
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:821
msgid "Remove Playlist"
msgstr "Удалить плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:756
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:828
msgid "Add New Playlist"
msgstr "Добавить новый плейлист"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Обнулить предусиление"
msgid "Zero Bands"
msgstr "Обнулить частоты"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:826
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:820
msgid "Presets"
msgstr "Предустановки"
@@ -193,32 +194,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d дорожек | %s общее время"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:632
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:644
msgid "Save Playlist As"
msgstr "Сохранить плейлист как"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:643
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:655
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
msgstr "Файлы плейлистов DeaDBeeF (*.dbpl)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:761
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:773
msgid "Load Playlist"
msgstr "Загрузить плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:914 ../plugins/gtkui/fileman.c:40
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:788
+msgid "Other files (*)"
+msgstr "Другие файлы (*)"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:926 ../plugins/gtkui/fileman.c:40
msgid "New Playlist"
msgstr "Новый плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:917
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:929
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Новый плейлист (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Открыть файл(ы)"
@@ -230,36 +235,36 @@ msgstr "Добавить файл(ы)"
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Добавить каталог(и)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/interface.c:2970
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/interface.c:3022
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "Add location"
msgstr "Добавить расположение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
msgid "New playlist"
msgstr "Новый плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:205 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:205 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Load playlist"
msgstr "Загрузить плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "Save playlist"
msgstr "Сохранить плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "_Quit"
msgstr "_Выход"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "_Clear"
msgstr "_Очистить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Select all"
msgstr "Выделить всё"
@@ -267,17 +272,17 @@ msgstr "Выделить всё"
msgid "Deselect all"
msgstr "Снять выделение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Invert selection"
msgstr "Обратить выделение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Selection"
msgstr "Выделенное"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/plcommon.c:453
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
-#: ../plugins/converter/interface.c:653
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/plcommon.c:468
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/converter/interface.c:645
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -285,35 +290,35 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Crop"
msgstr "Оставить выделенное"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "_Find"
msgstr "_Найти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Sort By"
msgstr "Сортировать по"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1516
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315 ../plugins/gtkui/prefwin.c:623
-#: ../plugins/gtkui/search.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:318 ../plugins/gtkui/prefwin.c:626
+#: ../plugins/gtkui/search.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
#: ../plugins/converter/convgui.c:790 ../plugins/converter/convgui.c:1211
-#: ../plugins/converter/interface.c:630
+#: ../plugins/converter/interface.c:622
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Track number"
msgstr "Номер дорожки"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:303 ../plugins/gtkui/interface.c:1515
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#. Track properties dialog
#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1514
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:998 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
#: ../translation/extra.c:65
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
@@ -324,20 +329,20 @@ msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/interface.c:1520
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:324 ../plugins/gtkui/interface.c:1798
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:324 ../plugins/gtkui/interface.c:1804
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "Status bar"
msgstr "Строка состояния"
@@ -345,7 +350,7 @@ msgstr "Строка состояния"
msgid "Column headers"
msgstr "Заголовки столбцов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
@@ -353,40 +358,40 @@ msgstr "Вкладки"
msgid "Equalizer"
msgstr "Эквалайзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "_Playback"
msgstr "Воспр_оизведение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/interface.c:3246
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/interface.c:3298
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Linear"
msgstr "По очереди"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Перемешивать дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Перемешивать альбомы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid "Looping"
msgstr "Повторять"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Loop All"
msgstr "Все"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Loop Single Song"
msgstr "Дорожку"
@@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "Дорожку"
msgid "Don't Loop"
msgstr "Не повторять"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Прокручивать плейлист автоматически"
@@ -402,64 +407,64 @@ msgstr "Прокручивать плейлист автоматически"
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Выделять текущую дорожку"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Stop after current"
msgstr "Останавливать после текущей"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Jump to current track"
msgstr "Перейти на текущую дорожку"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:437 ../plugins/gtkui/interface.c:444
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Изменения"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "_About"
msgstr "_О программе"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:482 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:482 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid "_Translators"
msgstr "_Переводчики"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:898 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:898 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:973 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:973 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:989 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:989 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:997 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:997 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1005 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1005 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
msgid "Next"
msgstr "Следующая"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Play Random"
msgstr "Играть вразброс"
@@ -467,33 +472,33 @@ msgstr "Играть вразброс"
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Track Properties"
msgstr "Свойства дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1270 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1270 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "_Apply"
msgstr "_Применить"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1317 ../plugins/gtkui/interface.c:1363
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1367 ../plugins/gtkui/plcommon.c:603
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1367 ../plugins/gtkui/plcommon.c:618
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
@@ -501,7 +506,7 @@ msgstr "Свойства"
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Введите название нового столбца"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -510,7 +515,7 @@ msgid "Item Index"
msgstr "Порядковый номер"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:312
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315
msgid "Playing"
msgstr "Воспроизводится"
@@ -522,7 +527,7 @@ msgstr "Обложка альбома"
msgid "Artist - Album"
msgstr "Исполнитель - Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1517 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:316
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1517 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:319
#: ../plugins/gtkui/search.c:394
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
@@ -535,7 +540,7 @@ msgstr "Номер дорожки"
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Группа / Исполнитель альбома"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1526 ../plugins/gtkui/interface.c:3098
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1526 ../plugins/gtkui/interface.c:3150
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
@@ -552,367 +557,374 @@ msgstr "По левому краю"
msgid "Right"
msgstr "По правому краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1583 ../plugins/gtkui/interface.c:2901
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3013 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1583 ../plugins/gtkui/interface.c:2953
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3065 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1604 ../plugins/gtkui/interface.c:2922
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3034 ../plugins/gtkui/interface.c:3160
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1604 ../plugins/gtkui/interface.c:2974
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3086 ../plugins/gtkui/interface.c:3212
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1825 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Output plugin:"
msgstr "Модуль вывода:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1832 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Output device:"
msgstr "Устройство вывода:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1841 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Всегда преобразовывать 8-битный звук в 16-битный"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1858 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Режим автовыравнивания громкости:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Отключён"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1868
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Дорожка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Использовать пиковое значение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
-msgid "Replaygain preamp:"
-msgstr "Предусиление автовыравнивания громкости:"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1893 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1901 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+msgid "Replaygain preamp:"
+msgstr "Предусиление автовыравнивания громкости:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Global preamp:"
+msgstr "Предусиление автовыравнивания громкости:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
"Добавлять файлы из командной строки\n"
"(или файлового менеджера) в этот плейлист:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1910 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Восстанавливать предыдущую сессию при запуске"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1914 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Не добавлять из архивов при добавлении каталогов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1918 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1939 ../plugins/gtkui/interface.c:2471
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 ../plugins/converter/interface.c:657
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2514
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 ../plugins/converter/interface.c:649
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Предустановка для цепочки DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
msgid "_Load"
msgstr "_Загрузить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1990 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1999 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2042 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Сворачивать в трей при закрытии"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2003 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Средняя кнопка мыши закрывает плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2007 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Не показывать значок в трее"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Использовать жирный шрифт для текущей дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Убрать пункт \"Удалить с диска\" из контекстного меню"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2019 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Автоматически именовать плейлисты при добавлении одного каталога"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2027 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Частота обновления интерфейса (раз за секунду):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2041 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Текст заголовка при проигрывании:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Текст заголовка при остановке:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2069 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Графический интерфейс (для изменения необходим перезапуск):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2077 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "GUI"
msgstr "Интерфейс"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/interface.c:2136
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2135 ../plugins/gtkui/interface.c:2179
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Override"
msgstr "Заменить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2101 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Foreground"
msgstr "Передний план"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2108 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2127 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Основные цвета"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2188 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
msgid "Middle"
msgstr "Средний"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2152 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "Light"
msgstr "Светлый"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2159 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Dark"
msgstr "Тёмный"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2190 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "Base"
msgstr "Базовый"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2197 ../plugins/gtkui/interface.c:2254
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/interface.c:2297
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2253 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Цвета вкладок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2219 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
"Заменить (теряются настройки темы GTK , но увеличивается скорость "
"визуализации)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2271 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Even row"
msgstr ""
" Чётная \n"
" строка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
msgid "Odd row"
msgstr ""
" Нечётная \n"
" строка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2261 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Selected row"
msgstr ""
" Выделенная \n"
" строка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2280 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Selected text"
msgstr ""
" Выделенный \n"
" текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2306 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2349 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Playlist colors"
msgstr "Цвета плейлиста"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2362 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Включить прокси-сервер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адрес:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2355 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Тип прокси:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2417 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2387 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2397 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Version: "
msgstr "Версия:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:78
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2545 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Plugins"
msgstr "Расширения"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "URL:"
msgstr "Адрес:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3083 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3135 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "Group By"
msgstr "Группировать по"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Sort by..."
msgstr "Сортировать по..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3253
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3305
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3254
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3306
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
-#: ../plugins/converter/interface.c:758
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3359 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/converter/interface.c:750
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Выберите расширение DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:774
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:766
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139
msgid "Plugin"
msgstr "Расширение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Настройки редактора тегов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Писать ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3444 ../plugins/gtkui/interface.c:3571
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3496 ../plugins/gtkui/interface.c:3623
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Писать ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3448 ../plugins/gtkui/interface.c:3527
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3567 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3500 ../plugins/gtkui/interface.c:3579
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3619 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Write APEv2"
msgstr "Писать APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3456 ../plugins/gtkui/interface.c:3535
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3508 ../plugins/gtkui/interface.c:3587
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Вырезать ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3460 ../plugins/gtkui/interface.c:3583
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3512 ../plugins/gtkui/interface.c:3635
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Вырезать ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/interface.c:3539
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3579 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3516 ../plugins/gtkui/interface.c:3591
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3631 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Вырезать APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3472 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3524 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Версия ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3479
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3531
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Рекомендуемая)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3532
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3486 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3538 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Кодировка ID3v1 (по умолчанию iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Писать ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:313 ../plugins/gtkui/search.c:391
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:316 ../plugins/gtkui/search.c:391
msgid "Artist / Album"
msgstr "Исполнитель / Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:314 ../plugins/gtkui/search.c:392
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:317 ../plugins/gtkui/search.c:392
msgid "Track No"
msgstr "№"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:338
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Удалить файлы с жёсткого диска"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:326
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:339
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -920,49 +932,49 @@ msgstr ""
"Файлы будут удалены. Продолжить?\n"
"(Этот диалог может быть отключён в настройках расширения GTKUI)"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:327 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:340 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:693 ../plugins/converter/convgui.c:759
#: ../plugins/converter/convgui.c:1136
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:429
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:444
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Добавить в очередь"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:434
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:449
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Удалить из очереди"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:442
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:457
msgid "Reload metadata"
msgstr "Обновить метаданные"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:476
msgid "Remove from disk"
msgstr "Удалить с жёсткого диска"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:840 ../plugins/gtkui/plcommon.c:965
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:855 ../plugins/gtkui/plcommon.c:980
msgid "Add column"
msgstr "Добавить столбец"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:870 ../plugins/gtkui/plcommon.c:969
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:984
msgid "Edit column"
msgstr "Редактировать столбец"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:973
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:988
msgid "Remove column"
msgstr "Удалить столбец"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:983
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:998
msgid "Group by"
msgstr "Группировать по"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:990
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1005
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:994
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1009
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Исполнитель/Дата/Альбом"
@@ -979,7 +991,7 @@ msgstr "Настроить %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Аудио устройство по умолчанию"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:318 ../plugins/converter/interface.c:649
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:318 ../plugins/converter/interface.c:641
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -1056,55 +1068,55 @@ msgstr "Добавить поле"
msgid "Remove field"
msgstr "Удалить поле"
-#: ../main.c:90
+#: ../main.c:91
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n"
msgstr "Использование: deadbeef [опции] [файл(ы)]\n"
-#: ../main.c:91
+#: ../main.c:92
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Опции:\n"
-#: ../main.c:92
+#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
msgstr ""
" --help или -h Вывести на экран справку (это сообщение) и выйти\n"
-#: ../main.c:93
+#: ../main.c:94
#, c-format
msgid " --quit Quit player\n"
msgstr " --quit Выйти из плеера\n"
-#: ../main.c:94
+#: ../main.c:95
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
msgstr ""
" --version Вывести на экран информацию о версии программы и "
"выйти\n"
-#: ../main.c:95
+#: ../main.c:96
#, c-format
msgid " --play Start playback\n"
msgstr " --play Начать воспроизведение\n"
-#: ../main.c:96
+#: ../main.c:97
#, c-format
msgid " --stop Stop playback\n"
msgstr " --stop Остановить воспроизведение\n"
-#: ../main.c:97
+#: ../main.c:98
#, c-format
msgid " --pause Pause playback\n"
msgstr " --pause Приостановить воспроизведение\n"
-#: ../main.c:98
+#: ../main.c:99
#, c-format
msgid " --toggle-pause Toggle pause\n"
msgstr " --toggle-pause Приостановить воспроизведение\n"
-#: ../main.c:99
+#: ../main.c:100
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
@@ -1112,33 +1124,33 @@ msgstr ""
" --play-pause Начать воспроизведение если остановлено, в противном "
"случае - приостановить\n"
-#: ../main.c:100
+#: ../main.c:101
#, c-format
msgid " --next Next song in playlist\n"
msgstr " --next Следующая дорожка в плейлисте\n"
-#: ../main.c:101
+#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --prev Previous song in playlist\n"
msgstr " --prev Предыдущая дорожка в плейлисте\n"
-#: ../main.c:102
+#: ../main.c:103
#, c-format
msgid " --random Random song in playlist\n"
msgstr " --random Воспроизведение случайной дорожки в плейлисте\n"
-#: ../main.c:103
+#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
msgstr " --queue Добавить файл(ы) в существующий плейлист\n"
-#: ../main.c:104
+#: ../main.c:105
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
msgstr ""
" --nowplaying FMT Вывести на экран форматированное название дорожки\n"
-#: ../main.c:105
+#: ../main.c:106
#, c-format
msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
@@ -1151,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"комментарий,\n"
" %%r-авторские права, %%e-время, которое прошло \n"
-#: ../main.c:108
+#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
@@ -1160,7 +1172,7 @@ msgstr ""
" Например: --nowplaying \"%%a - %%t\" должна вывести "
"на экран \"artist - title\"\n"
-#: ../main.c:109
+#: ../main.c:110
#, c-format
msgid ""
" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
@@ -1169,15 +1181,15 @@ msgstr ""
" для дополнительной информации, смотрите http://"
"sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:439 ../playlist.c:2605
+#: ../playlist.c:454 ../playlist.c:2398
msgid "Default"
msgstr "Плейлист"
-#: ../playlist.c:3854
+#: ../playlist.c:3664
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../playlist.c:3854
+#: ../playlist.c:3664
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -1207,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"Дорожка\n"
"Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1233,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"Группа / Исполнитель альбома\n"
"Разное"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid ""
"Left\n"
"Right"
@@ -1533,7 +1545,8 @@ msgstr "Качество / Алгоритм"
#: ../translation/extra.c:91
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr "Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)"
+msgstr ""
+"Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)"
#: ../plugins/converter/convgui.c:108
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -1619,15 +1632,15 @@ msgstr "Редактировать предустановку DSP "
msgid "DSP Presets"
msgstr "Предустановки DSP"
-#: ../plugins/converter/interface.c:97
+#: ../plugins/converter/interface.c:94
msgid "Output folder:"
msgstr "Выходной каталог:"
-#: ../plugins/converter/interface.c:118
+#: ../plugins/converter/interface.c:115
msgid "Output file name:"
msgstr "Имя выходного файла:"
-#: ../plugins/converter/interface.c:129
+#: ../plugins/converter/interface.c:126
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
@@ -1635,83 +1648,83 @@ msgstr ""
"Расширение (например, .mp3) будет добавлено автоматически.\n"
"Оставьте это поле пустым для использования настроек по умолчанию (%a - %t)."
-#: ../plugins/converter/interface.c:142
+#: ../plugins/converter/interface.c:139
msgid "Encoder:"
msgstr "Кодировщик:"
-#: ../plugins/converter/interface.c:166
+#: ../plugins/converter/interface.c:163
msgid "DSP preset:"
msgstr "Предустановка DSP:"
-#: ../plugins/converter/interface.c:189
+#: ../plugins/converter/interface.c:186
msgid "Number of threads:"
msgstr "Количество потоков:"
-#: ../plugins/converter/interface.c:202
+#: ../plugins/converter/interface.c:199
msgid "Output sample format:"
msgstr "Выходной формат сэмплов:"
-#: ../plugins/converter/interface.c:209
+#: ../plugins/converter/interface.c:206
msgid "Keep source format"
msgstr "Оставить исходный формат"
-#: ../plugins/converter/interface.c:210
+#: ../plugins/converter/interface.c:207
msgid "8 bit signed int"
msgstr "8 бит целочисленный"
-#: ../plugins/converter/interface.c:211
+#: ../plugins/converter/interface.c:208
msgid "16 bit signed int"
msgstr "16 бит целочисленный"
-#: ../plugins/converter/interface.c:212
+#: ../plugins/converter/interface.c:209
msgid "24 bit signed int"
msgstr "24 бит целочисленный"
-#: ../plugins/converter/interface.c:213
+#: ../plugins/converter/interface.c:210
msgid "32 bit signed int"
msgstr "32 бит целочисленный"
-#: ../plugins/converter/interface.c:214
+#: ../plugins/converter/interface.c:211
msgid "32 bit float"
msgstr "32 бит вещественный"
-#: ../plugins/converter/interface.c:220
+#: ../plugins/converter/interface.c:217
msgid "When file exists:"
msgstr "Если файл существует:"
-#: ../plugins/converter/interface.c:227
+#: ../plugins/converter/interface.c:224
msgid "Prompt"
msgstr "Спросить"
-#: ../plugins/converter/interface.c:228
+#: ../plugins/converter/interface.c:225
msgid "Overwrite"
msgstr "Заменить"
-#: ../plugins/converter/interface.c:230
+#: ../plugins/converter/interface.c:227
msgid "Preserve folder structure, starting from:"
msgstr "Сохранить структуру папок, начиная с:"
-#: ../plugins/converter/interface.c:386
+#: ../plugins/converter/interface.c:379
msgid "Edit Encoder Preset"
msgstr "Редактировать предустановки"
-#: ../plugins/converter/interface.c:409
+#: ../plugins/converter/interface.c:402
msgid "Untitled Encoder"
msgstr "Безымянный кодировщик"
-#: ../plugins/converter/interface.c:417
+#: ../plugins/converter/interface.c:410
msgid "Output file extension:"
msgstr "Расширение выходного файла:"
-#: ../plugins/converter/interface.c:424
+#: ../plugins/converter/interface.c:417
msgid "E.g. mp3"
msgstr "Например mp3"
-#: ../plugins/converter/interface.c:432
+#: ../plugins/converter/interface.c:425
msgid "Command line:"
msgstr "Командная строка"
-#: ../plugins/converter/interface.c:443
+#: ../plugins/converter/interface.c:436
#, c-format
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
@@ -1720,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"Пример: lame - %o\n"
"\"%i\" для входного файла, \"%o\" для выходного файла, \"-\" для stdin"
-#: ../plugins/converter/interface.c:453
+#: ../plugins/converter/interface.c:446
#, c-format
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
@@ -1729,47 +1742,47 @@ msgstr ""
"<small>\"%o\" - имя выходного файла\n"
"\"%i\" - имя временного входного файла</small>"
-#: ../plugins/converter/interface.c:462
+#: ../plugins/converter/interface.c:455
msgid "Method:"
msgstr "Метод:"
-#: ../plugins/converter/interface.c:469
+#: ../plugins/converter/interface.c:462
msgid "Pipe"
msgstr "Конвейер"
-#: ../plugins/converter/interface.c:470
+#: ../plugins/converter/interface.c:463
msgid "Temporary file"
msgstr "Временный файл"
-#: ../plugins/converter/interface.c:487
+#: ../plugins/converter/interface.c:480
msgid "APEv2"
msgstr "APEv2"
-#: ../plugins/converter/interface.c:493
+#: ../plugins/converter/interface.c:486
msgid "ID3v1"
msgstr "ID3v1"
-#: ../plugins/converter/interface.c:499
+#: ../plugins/converter/interface.c:492
msgid "OggVorbis"
msgstr "OggVorbis"
-#: ../plugins/converter/interface.c:505
+#: ../plugins/converter/interface.c:498
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: ../plugins/converter/interface.c:517
+#: ../plugins/converter/interface.c:510
msgid "ID3v2"
msgstr "ID3v2"
-#: ../plugins/converter/interface.c:527
+#: ../plugins/converter/interface.c:520
msgid "<b>Tag writer</b>"
msgstr "<b>Запись тегов</b>"
-#: ../plugins/converter/interface.c:614
+#: ../plugins/converter/interface.c:606
msgid "DSP Preset Editor"
msgstr "Редактор предустановок DSP"
-#: ../plugins/converter/interface.c:637
+#: ../plugins/converter/interface.c:629
msgid "Untitled DSP Preset"
msgstr "Безымянная предустановка DSP"