From fd66133e94a3714748f2f65d08b17d85897942b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Bagge / brother Date: Wed, 23 Nov 2011 14:23:38 +0100 Subject: [l10n] Resynchronize PO files. --- po/ru.po | 549 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 281 insertions(+), 268 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7151a2b2..1e4c4978 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-22 12:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-14 19:53+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: ru \n" @@ -19,82 +19,83 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:121 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:123 msgid "Supported sound formats" msgstr "Поддерживаемые форматы" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:132 ../plugins/gtkui/gtkui.c:776 -msgid "Other files (*)" +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:134 +#, fuzzy +msgid "All files (*)" msgstr "Другие файлы (*)" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:142 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:144 msgid "Open file(s)..." msgstr "Открыть файл(ы)..." -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:177 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:179 msgid "Add file(s) to playlist..." msgstr "Добавить файл(ы) в плейлист..." -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:218 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:220 msgid "Add folder(s) to playlist..." msgstr "Добавить каталог(и) в плейлист..." -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:223 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:225 msgid "Follow symlinks" msgstr "Следовать символическим ссылкам" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:697 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:711 msgid "Failed while reading help file" msgstr "Не удалось прочитать файл справки" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:707 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:721 msgid "Failed to load help file" msgstr "Не удалось загрузить файл справки" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:722 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:736 msgid "help.txt" msgstr "help.ru.txt" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:723 ../plugins/gtkui/interface.c:1155 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 ../plugins/converter/convgui.c:1240 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:737 ../plugins/gtkui/interface.c:1155 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 ../plugins/converter/convgui.c:1240 #: ../plugins/converter/convgui.c:1248 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:733 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:747 #, c-format msgid "About DeaDBeeF %s" msgstr "О программе DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:746 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:760 #, c-format msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" msgstr "Изменения в DeaDBeeF %s" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:1091 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:1116 #, c-format msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "Переводчики DeaDBeeF " -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:689 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:618 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:755 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:618 msgid "Edit playlist" msgstr "Редактировать плейлист" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:692 ../plugins/gtkui/interface.c:1486 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2870 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 -#: ../plugins/converter/interface.c:402 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:758 ../plugins/gtkui/interface.c:1486 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2922 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/converter/interface.c:395 msgid "Title:" msgstr "Название:" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:748 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:814 msgid "Rename Playlist" msgstr "Переименовать плейлист" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:752 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:821 msgid "Remove Playlist" msgstr "Удалить плейлист" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:756 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:828 msgid "Add New Playlist" msgstr "Добавить новый плейлист" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Обнулить предусиление" msgid "Zero Bands" msgstr "Обнулить частоты" -#: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:826 +#: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:820 msgid "Presets" msgstr "Предустановки" @@ -193,32 +194,36 @@ msgid "" msgstr "" "%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d дорожек | %s общее время" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:632 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:644 msgid "Save Playlist As" msgstr "Сохранить плейлист как" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:643 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:655 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" msgstr "Файлы плейлистов DeaDBeeF (*.dbpl)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:761 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:773 msgid "Load Playlist" msgstr "Загрузить плейлист" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:914 ../plugins/gtkui/fileman.c:40 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:788 +msgid "Other files (*)" +msgstr "Другие файлы (*)" + +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:926 ../plugins/gtkui/fileman.c:40 msgid "New Playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:917 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:929 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Новый плейлист (%d)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 msgid "_Open file(s)" msgstr "_Открыть файл(ы)" @@ -230,36 +235,36 @@ msgstr "Добавить файл(ы)" msgid "Add folder(s)" msgstr "Добавить каталог(и)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/interface.c:2970 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/interface.c:3022 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 msgid "Add location" msgstr "Добавить расположение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80 msgid "New playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:205 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:205 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 msgid "Load playlist" msgstr "Загрузить плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 msgid "Save playlist" msgstr "Сохранить плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 msgid "_Quit" msgstr "_Выход" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 msgid "_Clear" msgstr "_Очистить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 msgid "Select all" msgstr "Выделить всё" @@ -267,17 +272,17 @@ msgstr "Выделить всё" msgid "Deselect all" msgstr "Снять выделение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 msgid "Invert selection" msgstr "Обратить выделение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "Selection" msgstr "Выделенное" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/plcommon.c:453 -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 -#: ../plugins/converter/interface.c:653 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/plcommon.c:468 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/converter/interface.c:645 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -285,35 +290,35 @@ msgstr "Удалить" msgid "Crop" msgstr "Оставить выделенное" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 msgid "_Find" msgstr "_Найти" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 msgid "Sort By" msgstr "Сортировать по" #: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1516 -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315 ../plugins/gtkui/prefwin.c:623 -#: ../plugins/gtkui/search.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:318 ../plugins/gtkui/prefwin.c:626 +#: ../plugins/gtkui/search.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 #: ../plugins/converter/convgui.c:790 ../plugins/converter/convgui.c:1211 -#: ../plugins/converter/interface.c:630 +#: ../plugins/converter/interface.c:622 msgid "Title" msgstr "Название" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 msgid "Track number" msgstr "Номер дорожки" #: ../plugins/gtkui/interface.c:303 ../plugins/gtkui/interface.c:1515 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 #: ../translation/extra.c:69 msgid "Album" msgstr "Альбом" #. Track properties dialog #: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1514 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:998 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 #: ../translation/extra.c:65 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" @@ -324,20 +329,20 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/interface.c:1520 -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:324 ../plugins/gtkui/interface.c:1798 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:324 ../plugins/gtkui/interface.c:1804 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 msgid "Status bar" msgstr "Строка состояния" @@ -345,7 +350,7 @@ msgstr "Строка состояния" msgid "Column headers" msgstr "Заголовки столбцов" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" @@ -353,40 +358,40 @@ msgstr "Вкладки" msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 msgid "_Playback" msgstr "Воспр_оизведение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/interface.c:3246 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/interface.c:3298 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83 msgid "Order" msgstr "Порядок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 msgid "Linear" msgstr "По очереди" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 msgid "Shuffle tracks" msgstr "Перемешивать дорожки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 msgid "Shuffle albums" msgstr "Перемешивать альбомы" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 msgid "Looping" msgstr "Повторять" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 msgid "Loop All" msgstr "Все" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 msgid "Loop Single Song" msgstr "Дорожку" @@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "Дорожку" msgid "Don't Loop" msgstr "Не повторять" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 msgid "Scroll follows playback" msgstr "Прокручивать плейлист автоматически" @@ -402,64 +407,64 @@ msgstr "Прокручивать плейлист автоматически" msgid "Cursor follows playback" msgstr "Выделять текущую дорожку" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 msgid "Stop after current" msgstr "Останавливать после текущей" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 msgid "Jump to current track" msgstr "Перейти на текущую дорожку" #: ../plugins/gtkui/interface.c:437 ../plugins/gtkui/interface.c:444 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 msgid "_ChangeLog" msgstr "_Изменения" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 msgid "_GPLv2" msgstr "_GPLv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 msgid "_LGPLv2.1" msgstr "_LGPLv2.1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 msgid "_About" msgstr "_О программе" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:482 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:482 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 msgid "_Translators" msgstr "_Переводчики" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:898 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:898 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:973 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:973 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:989 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:989 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:997 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:997 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1005 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1005 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81 msgid "Next" msgstr "Следующая" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 msgid "Play Random" msgstr "Играть вразброс" @@ -467,33 +472,33 @@ msgstr "Играть вразброс" msgid "About" msgstr "О программе" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 msgid "Track Properties" msgstr "Свойства дорожки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1270 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1270 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 msgid "_Apply" msgstr "_Применить" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1317 ../plugins/gtkui/interface.c:1363 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1367 ../plugins/gtkui/plcommon.c:603 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1367 ../plugins/gtkui/plcommon.c:618 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -501,7 +506,7 @@ msgstr "Свойства" msgid "Enter new column title here" msgstr "Введите название нового столбца" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -510,7 +515,7 @@ msgid "Item Index" msgstr "Порядковый номер" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:312 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315 msgid "Playing" msgstr "Воспроизводится" @@ -522,7 +527,7 @@ msgstr "Обложка альбома" msgid "Artist - Album" msgstr "Исполнитель - Альбом" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1517 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:316 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1517 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:319 #: ../plugins/gtkui/search.c:394 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" @@ -535,7 +540,7 @@ msgstr "Номер дорожки" msgid "Band / Album Artist" msgstr "Группа / Исполнитель альбома" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1526 ../plugins/gtkui/interface.c:3098 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1526 ../plugins/gtkui/interface.c:3150 #: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 msgid "Format:" msgstr "Формат:" @@ -552,367 +557,374 @@ msgstr "По левому краю" msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1583 ../plugins/gtkui/interface.c:2901 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3013 ../plugins/gtkui/interface.c:3139 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1583 ../plugins/gtkui/interface.c:2953 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3065 ../plugins/gtkui/interface.c:3191 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1604 ../plugins/gtkui/interface.c:2922 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3034 ../plugins/gtkui/interface.c:3160 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1604 ../plugins/gtkui/interface.c:2974 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3086 ../plugins/gtkui/interface.c:3212 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 msgid "_OK" msgstr "_ОК" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1825 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 msgid "Output plugin:" msgstr "Модуль вывода:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1832 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84 msgid "Output device:" msgstr "Устройство вывода:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1841 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" msgstr "Всегда преобразовывать 8-битный звук в 16-битный" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1858 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 msgid "Replaygain mode:" msgstr "Режим автовыравнивания громкости:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1867 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 msgid "Disable" msgstr "Отключён" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1868 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 msgid "Replaygain peak scale" msgstr "Использовать пиковое значение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 -msgid "Replaygain preamp:" -msgstr "Предусиление автовыравнивания громкости:" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 msgid "-12 dB" msgstr "-12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1893 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 msgid "+12 dB" msgstr "+12 дБ" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1901 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +msgid "Replaygain preamp:" +msgstr "Предусиление автовыравнивания громкости:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Global preamp:" +msgstr "Предусиление автовыравнивания громкости:" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" msgstr "" "Добавлять файлы из командной строки\n" "(или файлового менеджера) в этот плейлист:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1910 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 msgid "Resume previous session on startup" msgstr "Восстанавливать предыдущую сессию при запуске" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1914 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 msgid "Don't add from archives when adding folders" msgstr "Не добавлять из архивов при добавлении каталогов" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1918 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1939 ../plugins/gtkui/interface.c:2471 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 ../plugins/converter/interface.c:657 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2514 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 ../plugins/converter/interface.c:649 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 msgid "DSP Chain Preset" msgstr "Предустановка для цепочки DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 msgid "_Load" msgstr "_Загрузить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1990 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1999 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2042 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 msgid "Close minimizes to tray" msgstr "Сворачивать в трей при закрытии" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2003 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 msgid "Middle mouse button closes playlist" msgstr "Средняя кнопка мыши закрывает плейлист" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2007 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 msgid "Hide system tray icon" msgstr "Не показывать значок в трее" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 msgid "Use bold font for currently playing track" msgstr "Использовать жирный шрифт для текущей дорожки" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item" msgstr "Убрать пункт \"Удалить с диска\" из контекстного меню" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2019 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" msgstr "Автоматически именовать плейлисты при добавлении одного каталога" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2027 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Частота обновления интерфейса (раз за секунду):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2041 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Текст заголовка при проигрывании:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Текст заголовка при остановке:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2069 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "Графический интерфейс (для изменения необходим перезапуск):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2077 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 msgid "GUI" msgstr "Интерфейс" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/interface.c:2136 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2135 ../plugins/gtkui/interface.c:2179 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 msgid "Override" msgstr "Заменить" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2101 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 msgid "Foreground" msgstr "Передний план" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2108 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2127 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 msgid "Seekbar/Volumebar colors" msgstr "Основные цвета" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2188 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77 msgid "Middle" msgstr "Средний" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2152 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 msgid "Light" msgstr "Светлый" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2159 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 msgid "Dark" msgstr "Тёмный" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2190 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 msgid "Base" msgstr "Базовый" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2197 ../plugins/gtkui/interface.c:2254 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/interface.c:2297 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2253 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 msgid "Tab strip colors" msgstr "Цвета вкладок" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2219 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" msgstr "" "Заменить (теряются настройки темы GTK , но увеличивается скорость " "визуализации)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2271 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 msgid "Even row" msgstr "" " Чётная \n" " строка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82 msgid "Odd row" msgstr "" " Нечётная \n" " строка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2261 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 msgid "Selected row" msgstr "" " Выделенная \n" " строка" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2280 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 msgid "Selected text" msgstr "" " Выделенный \n" " текст" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2306 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2349 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 msgid "Playlist colors" msgstr "Цвета плейлиста" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2362 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 msgid "Enable Proxy Server" msgstr "Включить прокси-сервер" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 msgid "Proxy Server Address:" msgstr "Адрес:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 msgid "Proxy Server Port:" msgstr "Порт:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2355 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 msgid "Proxy Type:" msgstr "Тип прокси:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2417 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 msgid "Proxy Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2387 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98 msgid "Proxy Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2397 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 msgid "Version: " msgstr "Версия:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 #: ../translation/extra.c:78 msgid "Copyright" msgstr "Авторские права" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2545 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 msgid "Plugins" msgstr "Расширения" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 msgid "URL:" msgstr "Адрес:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3083 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3135 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 msgid "Group By" msgstr "Группировать по" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 msgid "Sort by..." msgstr "Сортировать по..." -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3253 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3305 msgid "Ascending" msgstr "По возрастанию" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3254 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3306 msgid "Descending" msgstr "По убыванию" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 -#: ../plugins/converter/interface.c:758 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3359 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 +#: ../plugins/converter/interface.c:750 msgid "Select DSP Plugin" msgstr "Выберите расширение DSP" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 -#: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:774 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 +#: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:766 #: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 msgid "Plugin" msgstr "Расширение" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 msgid "Tag Writer Settings" msgstr "Настройки редактора тегов" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 msgid "Write ID3v2" msgstr "Писать ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3444 ../plugins/gtkui/interface.c:3571 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3496 ../plugins/gtkui/interface.c:3623 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 msgid "Write ID3v1" msgstr "Писать ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3448 ../plugins/gtkui/interface.c:3527 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3567 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3500 ../plugins/gtkui/interface.c:3579 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3619 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 msgid "Write APEv2" msgstr "Писать APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3456 ../plugins/gtkui/interface.c:3535 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3508 ../plugins/gtkui/interface.c:3587 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Вырезать ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3460 ../plugins/gtkui/interface.c:3583 -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3512 ../plugins/gtkui/interface.c:3635 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Вырезать ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/interface.c:3539 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3579 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3516 ../plugins/gtkui/interface.c:3591 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3631 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 msgid "Strip APEv2" msgstr "Вырезать APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3472 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3524 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 msgid "ID3v2 version" msgstr "Версия ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3479 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3531 msgid "2.3 (Recommended)" msgstr "2.3 (Рекомендуемая)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3532 msgid "2.4" msgstr "2.4" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3486 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3538 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" msgstr "Кодировка ID3v1 (по умолчанию iso8859-1)" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:3523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Писать ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:313 ../plugins/gtkui/search.c:391 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:316 ../plugins/gtkui/search.c:391 msgid "Artist / Album" msgstr "Исполнитель / Альбом" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:314 ../plugins/gtkui/search.c:392 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:317 ../plugins/gtkui/search.c:392 msgid "Track No" msgstr "№" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:338 msgid "Delete files from disk" msgstr "Удалить файлы с жёсткого диска" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:326 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:339 msgid "" "Files will be lost. Proceed?\n" "(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" @@ -920,49 +932,49 @@ msgstr "" "Файлы будут удалены. Продолжить?\n" "(Этот диалог может быть отключён в настройках расширения GTKUI)" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:327 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:340 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162 #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:693 ../plugins/converter/convgui.c:759 #: ../plugins/converter/convgui.c:1136 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:429 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:444 msgid "Add to playback queue" msgstr "Добавить в очередь" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:434 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:449 msgid "Remove from playback queue" msgstr "Удалить из очереди" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:442 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:457 msgid "Reload metadata" msgstr "Обновить метаданные" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:461 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:476 msgid "Remove from disk" msgstr "Удалить с жёсткого диска" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:840 ../plugins/gtkui/plcommon.c:965 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:855 ../plugins/gtkui/plcommon.c:980 msgid "Add column" msgstr "Добавить столбец" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:870 ../plugins/gtkui/plcommon.c:969 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:984 msgid "Edit column" msgstr "Редактировать столбец" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:973 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:988 msgid "Remove column" msgstr "Удалить столбец" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:983 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:998 msgid "Group by" msgstr "Группировать по" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:990 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1005 msgid "None" msgstr "Отсутствует" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:994 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1009 msgid "Artist/Date/Album" msgstr "Исполнитель/Дата/Альбом" @@ -979,7 +991,7 @@ msgstr "Настроить %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Аудио устройство по умолчанию" -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:318 ../plugins/converter/interface.c:649 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:318 ../plugins/converter/interface.c:641 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -1056,55 +1068,55 @@ msgstr "Добавить поле" msgid "Remove field" msgstr "Удалить поле" -#: ../main.c:90 +#: ../main.c:91 #, c-format msgid "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n" msgstr "Использование: deadbeef [опции] [файл(ы)]\n" -#: ../main.c:91 +#: ../main.c:92 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Опции:\n" -#: ../main.c:92 +#: ../main.c:93 #, c-format msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n" msgstr "" " --help или -h Вывести на экран справку (это сообщение) и выйти\n" -#: ../main.c:93 +#: ../main.c:94 #, c-format msgid " --quit Quit player\n" msgstr " --quit Выйти из плеера\n" -#: ../main.c:94 +#: ../main.c:95 #, c-format msgid " --version Print version info and exit\n" msgstr "" " --version Вывести на экран информацию о версии программы и " "выйти\n" -#: ../main.c:95 +#: ../main.c:96 #, c-format msgid " --play Start playback\n" msgstr " --play Начать воспроизведение\n" -#: ../main.c:96 +#: ../main.c:97 #, c-format msgid " --stop Stop playback\n" msgstr " --stop Остановить воспроизведение\n" -#: ../main.c:97 +#: ../main.c:98 #, c-format msgid " --pause Pause playback\n" msgstr " --pause Приостановить воспроизведение\n" -#: ../main.c:98 +#: ../main.c:99 #, c-format msgid " --toggle-pause Toggle pause\n" msgstr " --toggle-pause Приостановить воспроизведение\n" -#: ../main.c:99 +#: ../main.c:100 #, c-format msgid "" " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" @@ -1112,33 +1124,33 @@ msgstr "" " --play-pause Начать воспроизведение если остановлено, в противном " "случае - приостановить\n" -#: ../main.c:100 +#: ../main.c:101 #, c-format msgid " --next Next song in playlist\n" msgstr " --next Следующая дорожка в плейлисте\n" -#: ../main.c:101 +#: ../main.c:102 #, c-format msgid " --prev Previous song in playlist\n" msgstr " --prev Предыдущая дорожка в плейлисте\n" -#: ../main.c:102 +#: ../main.c:103 #, c-format msgid " --random Random song in playlist\n" msgstr " --random Воспроизведение случайной дорожки в плейлисте\n" -#: ../main.c:103 +#: ../main.c:104 #, c-format msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" msgstr " --queue Добавить файл(ы) в существующий плейлист\n" -#: ../main.c:104 +#: ../main.c:105 #, c-format msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" msgstr "" " --nowplaying FMT Вывести на экран форматированное название дорожки\n" -#: ../main.c:105 +#: ../main.c:106 #, c-format msgid "" " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" @@ -1151,7 +1163,7 @@ msgstr "" "комментарий,\n" " %%r-авторские права, %%e-время, которое прошло \n" -#: ../main.c:108 +#: ../main.c:109 #, c-format msgid "" " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist " @@ -1160,7 +1172,7 @@ msgstr "" " Например: --nowplaying \"%%a - %%t\" должна вывести " "на экран \"artist - title\"\n" -#: ../main.c:109 +#: ../main.c:110 #, c-format msgid "" " for more info, see http://sourceforge.net/apps/" @@ -1169,15 +1181,15 @@ msgstr "" " для дополнительной информации, смотрите http://" "sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:439 ../playlist.c:2605 +#: ../playlist.c:454 ../playlist.c:2398 msgid "Default" msgstr "Плейлист" -#: ../playlist.c:3854 +#: ../playlist.c:3664 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../playlist.c:3854 +#: ../playlist.c:3664 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -1207,7 +1219,7 @@ msgstr "" "Дорожка\n" "Альбом" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 msgid "" "Item Index\n" "Playing\n" @@ -1233,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Группа / Исполнитель альбома\n" "Разное" -#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 +#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 msgid "" "Left\n" "Right" @@ -1533,7 +1545,8 @@ msgstr "Качество / Алгоритм" #: ../translation/extra.c:91 msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" -msgstr "Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)" +msgstr "" +"Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)" #: ../plugins/converter/convgui.c:108 msgid "The file already exists. Overwrite?" @@ -1619,15 +1632,15 @@ msgstr "Редактировать предустановку DSP " msgid "DSP Presets" msgstr "Предустановки DSP" -#: ../plugins/converter/interface.c:97 +#: ../plugins/converter/interface.c:94 msgid "Output folder:" msgstr "Выходной каталог:" -#: ../plugins/converter/interface.c:118 +#: ../plugins/converter/interface.c:115 msgid "Output file name:" msgstr "Имя выходного файла:" -#: ../plugins/converter/interface.c:129 +#: ../plugins/converter/interface.c:126 msgid "" "Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" "Leave the field empty for default (%a - %t)." @@ -1635,83 +1648,83 @@ msgstr "" "Расширение (например, .mp3) будет добавлено автоматически.\n" "Оставьте это поле пустым для использования настроек по умолчанию (%a - %t)." -#: ../plugins/converter/interface.c:142 +#: ../plugins/converter/interface.c:139 msgid "Encoder:" msgstr "Кодировщик:" -#: ../plugins/converter/interface.c:166 +#: ../plugins/converter/interface.c:163 msgid "DSP preset:" msgstr "Предустановка DSP:" -#: ../plugins/converter/interface.c:189 +#: ../plugins/converter/interface.c:186 msgid "Number of threads:" msgstr "Количество потоков:" -#: ../plugins/converter/interface.c:202 +#: ../plugins/converter/interface.c:199 msgid "Output sample format:" msgstr "Выходной формат сэмплов:" -#: ../plugins/converter/interface.c:209 +#: ../plugins/converter/interface.c:206 msgid "Keep source format" msgstr "Оставить исходный формат" -#: ../plugins/converter/interface.c:210 +#: ../plugins/converter/interface.c:207 msgid "8 bit signed int" msgstr "8 бит целочисленный" -#: ../plugins/converter/interface.c:211 +#: ../plugins/converter/interface.c:208 msgid "16 bit signed int" msgstr "16 бит целочисленный" -#: ../plugins/converter/interface.c:212 +#: ../plugins/converter/interface.c:209 msgid "24 bit signed int" msgstr "24 бит целочисленный" -#: ../plugins/converter/interface.c:213 +#: ../plugins/converter/interface.c:210 msgid "32 bit signed int" msgstr "32 бит целочисленный" -#: ../plugins/converter/interface.c:214 +#: ../plugins/converter/interface.c:211 msgid "32 bit float" msgstr "32 бит вещественный" -#: ../plugins/converter/interface.c:220 +#: ../plugins/converter/interface.c:217 msgid "When file exists:" msgstr "Если файл существует:" -#: ../plugins/converter/interface.c:227 +#: ../plugins/converter/interface.c:224 msgid "Prompt" msgstr "Спросить" -#: ../plugins/converter/interface.c:228 +#: ../plugins/converter/interface.c:225 msgid "Overwrite" msgstr "Заменить" -#: ../plugins/converter/interface.c:230 +#: ../plugins/converter/interface.c:227 msgid "Preserve folder structure, starting from:" msgstr "Сохранить структуру папок, начиная с:" -#: ../plugins/converter/interface.c:386 +#: ../plugins/converter/interface.c:379 msgid "Edit Encoder Preset" msgstr "Редактировать предустановки" -#: ../plugins/converter/interface.c:409 +#: ../plugins/converter/interface.c:402 msgid "Untitled Encoder" msgstr "Безымянный кодировщик" -#: ../plugins/converter/interface.c:417 +#: ../plugins/converter/interface.c:410 msgid "Output file extension:" msgstr "Расширение выходного файла:" -#: ../plugins/converter/interface.c:424 +#: ../plugins/converter/interface.c:417 msgid "E.g. mp3" msgstr "Например mp3" -#: ../plugins/converter/interface.c:432 +#: ../plugins/converter/interface.c:425 msgid "Command line:" msgstr "Командная строка" -#: ../plugins/converter/interface.c:443 +#: ../plugins/converter/interface.c:436 #, c-format msgid "" "Example: lame - %o\n" @@ -1720,7 +1733,7 @@ msgstr "" "Пример: lame - %o\n" "\"%i\" для входного файла, \"%o\" для выходного файла, \"-\" для stdin" -#: ../plugins/converter/interface.c:453 +#: ../plugins/converter/interface.c:446 #, c-format msgid "" "%o - output file name\n" @@ -1729,47 +1742,47 @@ msgstr "" "\"%o\" - имя выходного файла\n" "\"%i\" - имя временного входного файла" -#: ../plugins/converter/interface.c:462 +#: ../plugins/converter/interface.c:455 msgid "Method:" msgstr "Метод:" -#: ../plugins/converter/interface.c:469 +#: ../plugins/converter/interface.c:462 msgid "Pipe" msgstr "Конвейер" -#: ../plugins/converter/interface.c:470 +#: ../plugins/converter/interface.c:463 msgid "Temporary file" msgstr "Временный файл" -#: ../plugins/converter/interface.c:487 +#: ../plugins/converter/interface.c:480 msgid "APEv2" msgstr "APEv2" -#: ../plugins/converter/interface.c:493 +#: ../plugins/converter/interface.c:486 msgid "ID3v1" msgstr "ID3v1" -#: ../plugins/converter/interface.c:499 +#: ../plugins/converter/interface.c:492 msgid "OggVorbis" msgstr "OggVorbis" -#: ../plugins/converter/interface.c:505 +#: ../plugins/converter/interface.c:498 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../plugins/converter/interface.c:517 +#: ../plugins/converter/interface.c:510 msgid "ID3v2" msgstr "ID3v2" -#: ../plugins/converter/interface.c:527 +#: ../plugins/converter/interface.c:520 msgid "Tag writer" msgstr "Запись тегов" -#: ../plugins/converter/interface.c:614 +#: ../plugins/converter/interface.c:606 msgid "DSP Preset Editor" msgstr "Редактор предустановок DSP" -#: ../plugins/converter/interface.c:637 +#: ../plugins/converter/interface.c:629 msgid "Untitled DSP Preset" msgstr "Безымянная предустановка DSP" -- cgit v1.2.3