aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/bugreports.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/bugreports.xml26
1 files changed, 20 insertions, 6 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
index 2bd5058e53..3b49a6748c 100644
--- a/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/bugreports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r19039 -->
+<!-- synced with r20024 -->
<!-- Opiekun: Boski -->
<appendix id="bugreports">
<title>Jak zgłaszać błędy</title>
@@ -13,6 +13,20 @@ rozwoju <application>MPlayera</application>. Należy jednak pamiętać, że
trzeba dostarczyć <emphasis role="bold">wszystkie</emphasis> informacje o które
poprosimy i postępować dokładnie według instrukcji zawartej w tym dokumencie.
</para>
+<sect1 id="bugreports_security">
+<title>Report security releated bugs</title>
+<para>
+Jeśli znalazłeś lukę, którą można wykorzystać, i chcesz zrobić dobry uczynek
+i pozwolić nam ją naprawić zanim ją ujawnisz, chętnie przyjmiemy zgłoszenie
+bezpieczeństwa pod adresem
+<ulink url="mailto:&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;">&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;</ulink>.
+Proszę pisać w języku angielskim i dodać [SECURITY] albo [ADVISORY] w temacie.
+Upewnij się że Twoje zgłoszenie zawiera całkowity i dokładny opis błędu.
+Jeśli wyślesz też poprawkę będziemy bardzo szczęśliwi.
+Proszę, nie opóźniaj zgłoszenia żeby stworzyć exploit wykorzystujący lukę,
+możesz go wysłać w następnym liście.
+</para>
+</sect1>
<sect1 id="bugreports_fix">
<title>Jak poprawiać błędy</title>
<para>
@@ -22,7 +36,7 @@ samodzielnego poprawiania błędów. A może już to zrobiłeś? Przeczytaj
się w jaki sposób dodać swoją łatę do źródeł
<application>MPlayera</application>. Jeżeli będziesz miał jakieś pytania, pomogą
Ci ludzie z listy
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
(tylko w języku angielskim -przyp. tłumacza).
</para>
</sect1>
@@ -52,7 +66,7 @@ Ci ludzie z listy
Format daty to RRRR-MM-DD GG:MM:SS.
Używając takiego formatu daty masz pewność, że będziesz w stanie wyciągać łatki
zgodnie z datą, gdy zostały dodane, dokładnie tak jak w przypadku
- <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archiwum logów CVS MPlayera</ulink>.
+ <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archiwum logów CVS MPlayera</ulink>.
</para>
<para>
Następnie postępuj tak jak w przypadku normalnej aktualizacji:
@@ -96,7 +110,7 @@ Ci ludzie z listy
prawie osiągnąłeś sukces; wyślij informację o niej na
<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink>
lub zapisz się na listę
- <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
+ <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
i tam wyślij raport.
Istnieje szansa, że autor łatki zasugeruje w jaki sposób rozwiązać problem.
Możesz też wpatrywać się w łatkę tak długo, aż nie będzie mogła wytrzymać
@@ -166,7 +180,7 @@ odpowiemy na Twoje zgłoszenie.
<title>Gdzie zgłaszać błędy</title>
<para>
Zapisz się na listę MPlayer-users:
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/>
i wyślij swoje zgłoszenie błędu na
<ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/>, gdzie będzie można je omówić.
</para>
@@ -316,7 +330,7 @@ zapomniałeś zainstalować pakietów rozwojowych (tych z przyrostkiem -dev albo
</para>
</sect2>
-<sect2 id="bugreports_conpilation">
+<sect2 id="bugreports_compilation">
<title>Problemy z kompilacją</title>
<para>
Prosimy załączyć następujące pliki: