aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar David Adam <zanchey@ucc.gu.uwa.edu.au>2014-03-13 21:16:14 +0800
committerGravatar David Adam <zanchey@ucc.gu.uwa.edu.au>2014-03-13 21:16:35 +0800
commitd2851cf5c546902fdbb7a5b2106ec27c8db2c69d (patch)
treefa2fbec6cf8dbd70dc3bf1e7331abc3bcca6e48d /po
parentb0716253a2456272519c16a3a794696d8b12cb91 (diff)
translations: correct strings for fish_greeting default message
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po12
-rw-r--r--po/en.po4
-rw-r--r--po/fr.po8
3 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2d6979b3..e1c2261a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -505,8 +505,8 @@ msgid "Could not get user information"
msgstr "Kann Benutzerinformation nicht abrufen"
#: env.c:291
-msgid "Changing language to english"
-msgstr "Sprachwechsel zu Englisch"
+msgid "Changing language to English"
+msgstr "Sprachwechsel zu Deutsch"
#: env.c:849
#, c-format
@@ -1344,12 +1344,12 @@ msgid "fish"
msgstr "fish"
#: init/fish_interactive.fish.in:13 init/fish_interactive.fish:13
-msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell\\n"
-msgstr "Willkommen zu fish, der freundlichen interaktiven Shell\\n"
+msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell"
+msgstr "Willkommen zu fish, der freundlichen interaktiven Shell"
#: init/fish_interactive.fish.in:14 init/fish_interactive.fish:14
-msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish\\n"
-msgstr "Anweisungen zur fish-Benutzung erhalten Sie über %shelp%s\\n"
+msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish"
+msgstr "Anweisungen zur fish-Benutzung erhalten Sie über %shelp%s"
#: init/fish_interactive.fish.in:20 init/fish_interactive.fish:20
msgid "Commands to execute when fish exits"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 8af215a5..691b7c5d 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -6772,12 +6772,12 @@ msgstr ""
#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:81
#, fuzzy
msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell"
-msgstr "Welcome to fish, the friendly interactive shell\\n"
+msgstr "Welcome to fish, the friendly interactive shell"
#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82
#, fuzzy
msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish"
-msgstr "Type %shelp%s for instructions on how to use fish\\n"
+msgstr "Type %shelp%s for instructions on how to use fish"
#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:98
msgid "Commands to execute when fish exits"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3f0470b4..1216a87d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1576,12 +1576,12 @@ msgid "Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for acces
msgstr "Vouliez-vous dire (COMMANDE)? Dans fish, le caractère '$' est seulement utilisé pour accéder à des variables. Pour en apprendre plus sur la substitution de commande dans fish, tapez 'help expand-command-substitution'."
#: etc/fish_interactive.fish.in:14
-msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell\\n"
-msgstr "Bienvenue dans fish, le shell amical et interactif\\n"
+msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell"
+msgstr "Bienvenue dans fish, le shell amical et interactif"
#: etc/fish_interactive.fish.in:15
-msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish\\n"
-msgstr "Tappez %shelp%s pour des instructions sur l'utilisation de fish\\n"
+msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish"
+msgstr "Tappez %shelp%s pour des instructions sur l'utilisation de fish"
#: etc/fish_interactive.fish.in:21
msgid "Commands to execute when fish exits"