summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar sotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>2011-12-26 13:00:01 +0200
committerGravatar www-data <www-data@l10n.bsnet.se>2011-12-26 13:00:01 +0200
commit44bde715acf6732636bb662a0f70675a402e7c23 (patch)
tree753aa88d8bd331c35c51b8b13905ad2d053938c2 /po/kk.po
parent2cf5960f13e303ad46418193f0ae7fe3e8e8e592 (diff)
Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user sotrud_nik.: 390 of 391 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r--po/kk.po47
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 87d120c2..4b6a3ebb 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:07+0600\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-26 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: sotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:123
msgid "Supported sound formats"
@@ -708,14 +709,13 @@ msgstr "+12 дБ"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
-#, fuzzy
msgid "Replaygain preamp:"
-msgstr "Дыбыс қаттылығын авто түзету:"
+msgstr "Дыбыс қаттылығын автотүзетудің алдын-ала күшейтілуі:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "Global preamp:"
-msgstr ""
+msgstr "Дыбыс қаттылығын жалпы алдын-ала күшейту:"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
@@ -746,9 +746,8 @@ msgstr "Баптау"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "DSP Chain Preset"
-msgstr "Баптауды сақтау"
+msgstr "DSP тізбегінің баптауы"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
@@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr "Құрылғы файлы"
#: ../translation/extra.c:18
msgid "OSS4 samplerate bug workaround"
-msgstr ""
+msgstr "OSS4 үшін дискреттеу жиілігінің қатесіне түзету"
#. Album Artwork plugin
#: ../translation/extra.c:20
@@ -1498,7 +1497,7 @@ msgstr "albumart.org сайтынан алу"
#: ../translation/extra.c:26
msgid "Scale artwork towards longer side"
-msgstr ""
+msgstr "Альбом мұқабасын ұзын жағы бойынша масштабтау"
#. Audio CD player
#: ../translation/extra.c:28
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr "gtk_init --sync қосып, жөнелту (жөндеу режимі)"
#: ../translation/extra.c:43
msgid "Add separators between plugin context menu items"
-msgstr ""
+msgstr "Контекст мәзірі элементтері арасына ажыратқышты қосу"
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:45
@@ -1606,7 +1605,7 @@ msgstr "Songlengths.txt (HVSC-дан)"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Bits per sample (8 or 16)"
-msgstr ""
+msgstr "Разрядтылығы (8 не 16)"
#: ../translation/extra.c:61
msgid "Default song length (sec)"
@@ -1690,7 +1689,7 @@ msgstr "Сапасы / Алгоритмі"
#: ../translation/extra.c:91
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
+msgstr "Дискреттеудің автожиілігі (дискреттеу жиілігін қайта анықтайды)"
#: ../plugins/converter/convgui.c:108
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -1719,17 +1718,19 @@ msgstr "Буманы тандаңыз..."
#: ../plugins/converter/convgui.c:635
msgid "Failed to save encoder preset"
-msgstr ""
+msgstr "Кодтауыштың баптауын сақтау сәтсіз"
#: ../plugins/converter/convgui.c:637
#: ../plugins/converter/convgui.c:1035
msgid "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up some disk space"
msgstr ""
+"Баптау сақталатын бума рұқсаттарын тексеріңіз, басқа атауды таңдаңыз не "
+"біршама диск кеңістігін босатыңыз."
#: ../plugins/converter/convgui.c:637
#: ../plugins/converter/convgui.c:1035
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
+msgstr "Ондай атымен баптау бар болып тұр. Басқа атын көрсетіңіз."
#: ../plugins/converter/convgui.c:638
#: ../plugins/converter/convgui.c:1036
@@ -1752,7 +1753,7 @@ msgstr "Баптауды өшіру"
#: ../plugins/converter/convgui.c:758
#: ../plugins/converter/convgui.c:1135
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл әрекет нәтижесінде таңдалған баптау өшіріледі. Осыны қалайсыз ба?"
#: ../plugins/converter/convgui.c:782
msgid "Encoders"
@@ -1761,11 +1762,11 @@ msgstr "Кодтауыштар"
#: ../plugins/converter/convgui.c:838
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:183
msgid "Add plugin to DSP chain"
-msgstr ""
+msgstr "Плагинді DSP тізбегіне қосу"
#: ../plugins/converter/convgui.c:1034
msgid "Failed to save DSP preset"
-msgstr ""
+msgstr "DSP баптауын сақтау сәтсіз"
#: ../plugins/converter/convgui.c:1098
msgid "New DSP Preset"
@@ -1792,6 +1793,8 @@ msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
msgstr ""
+"Кеңейтуі (мыс. .mp3) автоқосылады.\n"
+"Үнсіз келісім үшін бос қалдырыңыз (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:139
msgid "Encoder:"
@@ -1807,11 +1810,11 @@ msgstr "Ағымдар саны:"
#: ../plugins/converter/interface.c:199
msgid "Output sample format:"
-msgstr ""
+msgstr "Сэмплдердің шығыс пішімі:"
#: ../plugins/converter/interface.c:206
msgid "Keep source format"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы пішімді қалдыру"
#: ../plugins/converter/interface.c:207
msgid "8 bit signed int"
@@ -1875,6 +1878,8 @@ msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
msgstr ""
+"Мысалы: lame - %o\n"
+"%i кіріс файлы, %o шығыс файлы үшін, - stdin үшін"
#: ../plugins/converter/interface.c:446
#, c-format
@@ -1882,6 +1887,8 @@ msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
msgstr ""
+"<small>%o - шығыс файлы аты\n"
+"%i - уақытша кіріс файлының аты</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:455
msgid "Method:"