summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar sotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>2011-12-26 07:26:01 +0200
committerGravatar www-data <www-data@l10n.bsnet.se>2011-12-26 07:26:01 +0200
commit2cf5960f13e303ad46418193f0ae7fe3e8e8e592 (patch)
treeab9248a2ee82b9be259e7195623fdb0534cc2291 /po/kk.po
parent274a9e48a197e35e8ca559e3c8f7f0b58aa2f855 (diff)
Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user sotrud_nik.: 372 of 391 messages translated (2 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r--po/kk.po846
1 files changed, 493 insertions, 353 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index cfe60ff0..87d120c2 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-24 12:09+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:07+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -22,9 +22,8 @@ msgid "Supported sound formats"
msgstr "Қолдауы бар дыбыс пішімдері"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:134
-#, fuzzy
msgid "All files (*)"
-msgstr "Басқа файлдар (*)"
+msgstr "Барлық файлдар (*)"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:144
msgid "Open file(s)..."
@@ -54,8 +53,10 @@ msgstr "Көмек файлын жүктеу сәтсіз"
msgid "help.txt"
msgstr "help.txt"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:737 ../plugins/gtkui/interface.c:1155
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 ../plugins/converter/convgui.c:1240
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:737
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1240
#: ../plugins/converter/convgui.c:1248
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
@@ -75,12 +76,15 @@ msgstr "DeaDBeeF %s өзгерістері"
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF аудармашылары"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:755 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:618
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:755
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:618
msgid "Edit playlist"
msgstr "Ойнату тізімін түзету"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:758 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2922 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:758
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
#: ../plugins/converter/interface.c:395
msgid "Title:"
msgstr "Атауы:"
@@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "Foobar2000 EQ баптауын импорттау"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:357
msgid "Enable"
-msgstr "Қосу"
+msgstr "Іске қосу"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:366
msgid "Zero All"
@@ -149,10 +153,10 @@ msgstr "Алдын-ала күшейтуді нөлдеу"
msgid "Zero Bands"
msgstr "Жиіліктерді нөлдеу"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:387 ../plugins/converter/interface.c:820
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:387
+#: ../plugins/converter/interface.c:820
msgid "Presets"
-msgstr "Баптауды сақтау"
+msgstr "Сақталған баптаулар"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:137
#, c-format
@@ -188,8 +192,7 @@ msgstr "Аялдатылған | "
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:198
#, c-format
-msgid ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
+msgid "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d трек | %s жалпы уақыты"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:644
@@ -208,7 +211,8 @@ msgstr "Ойнату тізімін жүктеу"
msgid "Other files (*)"
msgstr "Басқа файлдар (*)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:926 ../plugins/gtkui/fileman.c:40
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:926
+#: ../plugins/gtkui/fileman.c:40
msgid "New Playlist"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі"
@@ -217,297 +221,369 @@ msgstr "Жаңа ойнату тізімі"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:150
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:157
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "_Open file(s)"
msgstr "Ф_айл(дар)ды ашу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:173
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "Add file(s)"
msgstr "Файл(дар)ды қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Бума(лар)ды қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/interface.c:3022
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3022
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "Add location"
msgstr "Орналасуы бойынша қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:198
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
msgid "New playlist"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:205 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:205
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Load playlist"
msgstr "Ойнату тізімін жүктеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "Save playlist"
msgstr "Ойнату тізімін сақтау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:218
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:236
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "_Clear"
msgstr "Та_зарту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:244
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Select all"
msgstr "Барлығын таңдау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:251
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Deselect all"
msgstr "Таңдауды алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Invert selection"
msgstr "Таңдауды терістеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Selection"
msgstr "Таңдалған"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/plcommon.c:468
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:269
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:468
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
#: ../plugins/converter/interface.c:645
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
msgid "Crop"
msgstr "Одан басқасын өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "_Find"
msgstr "Ізд_еу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:288
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Sort By"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1516
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:318 ../plugins/gtkui/prefwin.c:626
-#: ../plugins/gtkui/search.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
-#: ../plugins/converter/convgui.c:790 ../plugins/converter/convgui.c:1211
+msgstr "Қалайша сұрыптау"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1516
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:318
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:626
+#: ../plugins/gtkui/search.c:393
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/converter/convgui.c:790
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1211
#: ../plugins/converter/interface.c:622
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:299
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Track number"
msgstr "Трек нөмірі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:303 ../plugins/gtkui/interface.c:1515
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:303
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1515
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1514
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:307
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1013
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
#: ../translation/extra.c:65
msgid "Artist"
msgstr "Әртіс"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:311
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
#: ../translation/extra.c:70
msgid "Date"
msgstr "Күні"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/interface.c:1520
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1520
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1017
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:324 ../plugins/gtkui/interface.c:1804
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:324
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:328
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:335
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "Status bar"
msgstr "Қалып-күй жолағы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:339
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Column headers"
msgstr "Бағандар аттары"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:343
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Tabs"
msgstr "Беттер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Equalizer"
msgstr "Эквалайзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:351
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "_Playback"
msgstr "О_йнату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/interface.c:3298
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3298
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
msgid "Order"
msgstr "Реті"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Linear"
msgstr "Қалыпты"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Shuffle tracks"
-msgstr "Араластыру"
+msgstr "Тректерді араластыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Shuffle albums"
-msgstr "Араластыру"
+msgstr "Альбомдарды араластыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:380
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Random"
msgstr "Кездейсоқ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:386
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid "Looping"
msgstr "Қайталау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:393
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Loop All"
msgstr "Барлығын қайталау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:398
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Loop Single Song"
msgstr "Бір тректі қайталау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:403 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:403
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Don't Loop"
msgstr "Қайталамау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:409
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Ағымдағы трек атын айналдыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:414
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Ағымдағы тректі ерекшелеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:418
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Stop after current"
msgstr "Ағымдағысынан кейін тоқтату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ағымдағы трекке өту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:437 ../plugins/gtkui/interface.c:444
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:437
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:444
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:452
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Өз_герістер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:461
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:465
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:474
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "_About"
msgstr "О_сы туралы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:482 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:482
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid "_Translators"
msgstr "Ау_дармашылар"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:898 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:898
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:973 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:973
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Stop"
msgstr "Тоқтату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:981
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Play"
msgstr "Ойнату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:989 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:989
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Pause"
msgstr "Аялдату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:997 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:997
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid "Previous"
msgstr "Алдыңғы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1005 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1013
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Play Random"
msgstr "Кездейсоқты ойнату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1022 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1022
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "About"
msgstr "Осы туралы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1035
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1225
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Track Properties"
msgstr "Трек қасиеттері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1270 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1270
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Баптаулар"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1296
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "_Apply"
msgstr "Іс_ке асыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1317 ../plugins/gtkui/interface.c:1363
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1317
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "_Close"
msgstr "_Жабу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1321
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
msgid "Metadata"
msgstr "Метаақпарат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1367 ../plugins/gtkui/plcommon.c:618
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1367
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:618
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Жаңа баған атауын осында енгіңіз"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1502
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"
@@ -516,7 +592,8 @@ msgid "Item Index"
msgstr "Реттік нөмірі"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:315
msgid "Playing"
msgstr "Ойналуда"
@@ -528,25 +605,30 @@ msgstr "Альбом суреті"
msgid "Artist - Album"
msgstr "Әртіс - Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1517 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1517
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:319
#: ../plugins/gtkui/search.c:394
msgid "Duration"
msgstr "Ұзақтығы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1518 ../translation/extra.c:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1518
+#: ../translation/extra.c:71
msgid "Track Number"
msgstr "Трек нөмірі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1519 ../translation/extra.c:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1519
+#: ../translation/extra.c:68
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Топ / Альбом әртісі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1526 ../plugins/gtkui/interface.c:3150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1526
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3150
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Format:"
msgstr "Пішімі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "Alignment:"
msgstr "Туралауы:"
@@ -558,35 +640,44 @@ msgstr "Сол жақ"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1583 ../plugins/gtkui/interface.c:2953
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3065 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1583
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2953
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3065
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1604 ../plugins/gtkui/interface.c:2974
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3086 ../plugins/gtkui/interface.c:3212
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1604
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2974
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3086
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3212
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1825 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1825
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Output plugin:"
msgstr "Шығыс плагин:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Output device:"
msgstr "Шығыс құрылғы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 биттік аудионы әрқашан 16 биттіке түрлендіру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Sound"
msgstr "Дыбыс"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Дыбыс қаттылығын авто түзету:"
@@ -598,297 +689,361 @@ msgstr "Сөндірулі"
msgid "Track"
msgstr "Трек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Пиктік мәнін қолдану"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "-12 dB"
-msgstr ""
+msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "+12 dB"
-msgstr ""
+msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
#, fuzzy
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Дыбыс қаттылығын авто түзету:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Бұл ойнату тізіміне файлдарды командалық жолдан (не файлдар басқарушысынан) "
-"қосу:"
+msgstr "Бұл ойнату тізіміне файлдарды командалық жолдан (не файлдар басқарушысынан) қосу:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Қосылғанда, соңғы сессияны жалғастыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Don't add from archives when adding folders"
-msgstr ""
+msgstr "Бумаларды қосқан кезде архивтерден қоспау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Playback"
msgstr "Ойнату үрдісі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 ../plugins/converter/interface.c:649
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2514
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/converter/interface.c:649
msgid "Configure"
msgstr "Баптау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Баптауды сақтау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
msgid "_Load"
-msgstr ""
+msgstr "Жү_ктеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "DSP"
-msgstr ""
+msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2042 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2042
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Жабу орнына трейге орналастыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Тышқан орта батырмасы ойнату тізімін жабады"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Жүйелік сөре таңбашасын жасыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Ағымдағы ойнатылып тұрған трек үшін жуан қаріпті қолдану"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "\"Қатты дисктен өшіру\" нұсқасын контекст мәзірінде көрсетпеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
+msgstr "Бірлік буманы қосқан кезде ойнату тізімін автоатау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейсті жаңарту жиілігі (секундына рет)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Ойнатылған кездегі атау мәтіні:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Тоқтатылған кездегі атау мәтіні:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
-msgstr ""
+msgstr "GUI плагині (ауыстырылса, қайта қосу керек):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2135 ../plugins/gtkui/interface.c:2179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2179
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Override"
msgstr "Алмастыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2144
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Foreground"
msgstr "Алдыңғы көрінісі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2151
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Үрдіс/дыбыс жолақтарының түстері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2188 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2188
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
msgid "Middle"
msgstr "Ортасы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "Light"
msgstr "Ашық түсті"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Dark"
msgstr "Күңгірт"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2233
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "Base"
msgstr "Негізгі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/interface.c:2297
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2297
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2253 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2253
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Беттер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Алмастыру (GTK темасының баптаулары жоғалады, бірақ жылдамдығы артады)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2271 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2271
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Even row"
msgstr "Жұп жол"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
msgid "Odd row"
msgstr "Тақ жол"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2304
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Selected row"
msgstr "Ерекшеленген жол"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Selected text"
msgstr "Ерекшеленген мәтін"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2336
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2349 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2349
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Playlist colors"
msgstr "Ойнату тізім түстері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2362 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2362
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Прокси серверді іске қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2370
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Прокси сервер адресі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Прокси сервер порты:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Прокси түрі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2417 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Прокси пайдаланушысы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2430 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Прокси паролі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2440
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
msgid "Network"
msgstr "Желі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Нұсқасы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:78
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2545 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2545
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Plugins"
msgstr "Плагиндер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3135 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3135
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "Group By"
msgstr "Қалайша топтау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3259
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Sort by..."
-msgstr ""
+msgstr "Қалайша сұрыптау..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3275
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Format"
-msgstr "Пішімі:"
+msgstr "Пішімі"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3305
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Өсу ретімен"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3306
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Кему ретімен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3359 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3359
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
#: ../plugins/converter/interface.c:750
-#, fuzzy
msgid "Select DSP Plugin"
-msgstr "Таңдалған"
+msgstr "DSP плагинін таңдау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
-#: ../plugins/converter/convgui.c:1016 ../plugins/converter/interface.c:766
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3375
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1016
+#: ../plugins/converter/interface.c:766
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139
-#, fuzzy
msgid "Plugin"
-msgstr "Плагиндер"
+msgstr "Плагин"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3461
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Tag Writer Settings"
-msgstr "Тег жазушысы"
+msgstr "Тег жазушысы баптаулары"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3492
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3496 ../plugins/gtkui/interface.c:3623
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3496
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3623
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3500 ../plugins/gtkui/interface.c:3579
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3619 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3500
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3579
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3619
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3508 ../plugins/gtkui/interface.c:3587
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3508
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3587
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3512 ../plugins/gtkui/interface.c:3635
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3512
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3635
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3516 ../plugins/gtkui/interface.c:3591
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3631 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3516
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3631
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3524 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3524
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 нұсқасы"
@@ -900,19 +1055,23 @@ msgstr "2.3 (Ұсынылады)"
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3538 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3538
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
-msgstr "ID3v1 таңбалар кодалауы (бастапқысы iso8859-1)"
+msgstr "ID3v1 таңбалар кодталуы (бастапқысы iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:316 ../plugins/gtkui/search.c:391
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:316
+#: ../plugins/gtkui/search.c:391
msgid "Artist / Album"
msgstr "Әртіс / Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:317 ../plugins/gtkui/search.c:392
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:317
+#: ../plugins/gtkui/search.c:392
msgid "Track No"
msgstr "Трек №"
@@ -928,8 +1087,10 @@ msgstr ""
"Файлдар жоғалады. Жалғастырамыз ба?\n"
"(Бұл сұхбат терезесін GTKUI плагин баптауларында сөндіруге болады)"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:340 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:693 ../plugins/converter/convgui.c:759
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:340
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:693
+#: ../plugins/converter/convgui.c:759
#: ../plugins/converter/convgui.c:1136
msgid "Warning"
msgstr "Ескерту"
@@ -950,11 +1111,13 @@ msgstr "Метаақпаратты қайта жүктеп алу"
msgid "Remove from disk"
msgstr "Дискіден өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:855 ../plugins/gtkui/plcommon.c:980
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:855
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:980
msgid "Add column"
msgstr "Бағанды қосу"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:984
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:984
msgid "Edit column"
msgstr "Бағанды түзету"
@@ -979,15 +1142,16 @@ msgid "Open file..."
msgstr "Файлды ашу..."
#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure %s"
-msgstr "Баптау"
+msgstr "%s баптау"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:82
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Негізгі дыбыс құрылғысы"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:318 ../plugins/converter/interface.c:641
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/converter/interface.c:641
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
@@ -1022,50 +1186,50 @@ msgstr "Терезені шынымен жабу керек пе?"
#. get value to edit
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:254
msgid "[Multiple values] "
-msgstr ""
+msgstr "[Бірнеше мәндер] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:407 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:419
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:407
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:419
msgid "Key"
msgstr "Кілт"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:408 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:420
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:408
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:420
msgid "Value"
msgstr "Мәні"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:594
msgid "Writing tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Тегтерді жазу..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:621
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Аты:"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:633
msgid "Field names must not start with : or _"
-msgstr ""
+msgstr "Өріс атауы : не _ таңбаларынан басталмауы тиіс"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:634 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:668
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:634
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:668
msgid "Cannot add field"
-msgstr ""
+msgstr "Өрісті қосу мүмкін емес"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:667
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr ""
+msgstr "Ондай атымен өріс бар болып тұр, басқа атауын көрсетіңіз."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:692
-#, fuzzy
msgid "Really remove selected field?"
-msgstr "Терезені шынымен жабу керек пе?"
+msgstr "Таңдалған өрісті шынымен жабу керек пе?"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:734
-#, fuzzy
msgid "Add field"
-msgstr "Файл(дар)ды қосу"
+msgstr "Өрісті қосу"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:737
-#, fuzzy
msgid "Remove field"
-msgstr "Өшіру"
+msgstr "Өрісті өшіру"
#: ../main.c:91
#, c-format
@@ -1110,13 +1274,12 @@ msgstr " --pause Ойнатуды аялдату\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
msgid " --toggle-pause Toggle pause\n"
-msgstr ""
+msgstr " --toggle-pause Паузаны ауыстыру\n"
#: ../main.c:100
#, c-format
-msgid ""
-" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
+msgid " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
+msgstr " --play-pause Тоқтатылған болса, ойнату, болмаса, паузаны ауыстыру\n"
#: ../main.c:101
#, c-format
@@ -1156,27 +1319,22 @@ msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
-msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" мыс.: --nowplaying \"%%a - %%t\" экранға \"artist - "
-"title\" шығаруы тиіс\n"
+msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
+msgstr " мыс.: --nowplaying \"%%a - %%t\" экранға \"artist - title\" шығаруы тиіс\n"
#: ../main.c:110
#, c-format
-msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
+msgid " for more info, see http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " көбірек білу үшін, http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting қараңыз\n"
-#: ../playlist.c:454 ../playlist.c:2398
+#: ../playlist.c:454
+#: ../playlist.c:2398
msgid "Default"
msgstr "Бастапқы"
#: ../playlist.c:3664
msgid "Yes"
-msgstr "Ия"
+msgstr "Иә"
#: ../playlist.c:3664
msgid "No"
@@ -1195,6 +1353,8 @@ msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
msgstr ""
+"Өсу ретімен\n"
+"Кему ретімен"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid ""
@@ -1207,7 +1367,6 @@ msgstr ""
"Альбом"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
-#, fuzzy
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1228,9 +1387,9 @@ msgstr ""
"Әртіс\n"
"Альбом\n"
"Атауы\n"
-"Ұзындығы\n"
-"Трек\n"
-"Топ / Альбом орындаушысы\n"
+"Ұзақтығы\n"
+"Трек нөмірі\n"
+"Топ / Альбом әртісі\n"
"Таңдауыңызша"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
@@ -1241,21 +1400,18 @@ msgstr ""
"Сол жақ\n"
"Оң жақ"
-#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
-#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
+#: ../plugins/gtkui/support.c:90
+#: ../plugins/gtkui/support.c:114
+#: ../plugins/converter/support.c:90
+#: ../plugins/converter/support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Сурет файлын табу мүмкін емес: %s"
#: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:162
#, c-format
-msgid ""
-"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
-"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats баптаулар файлы табылмады. timidity-freepats дестесін "
-"орнатыңыз, немесе плагин баптауларында freepats.cfg файлына дейінгі жолды "
-"көрсетіңіз."
+msgid "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
+msgstr "wildmidi: freepats баптаулар файлы табылмады. timidity-freepats дестесін орнатыңыз, немесе плагин баптауларында freepats.cfg файлына дейінгі жолды көрсетіңіз."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1276,7 +1432,8 @@ msgstr "ALSA шығыс модулі"
msgid "Release device while stopped"
msgstr "Тоқтатылған кезде дыбыс құрылғысын босату"
-#: ../translation/extra.c:8 ../translation/extra.c:51
+#: ../translation/extra.c:8
+#: ../translation/extra.c:51
msgid "Preferred buffer size"
msgstr "Таңдамалы буфер өлшемі"
@@ -1308,7 +1465,7 @@ msgstr "Скробблинг сілтемесі"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:17
msgid "Device file"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылғы файлы"
#: ../translation/extra.c:18
msgid "OSS4 samplerate bug workaround"
@@ -1401,23 +1558,20 @@ msgstr ""
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:45
-#, fuzzy
msgid "Notification title format"
-msgstr "Хабарлама пішімі"
+msgstr "Хабарлама атауының пішімі"
#: ../translation/extra.c:46
-#, fuzzy
msgid "Notification content format"
-msgstr "Хабарлама пішімі"
+msgstr "Хабарлама құрамасының пішімі"
#: ../translation/extra.c:47
-#, fuzzy
msgid "Show album art"
-msgstr "Альбом суреті"
+msgstr "Альбом суретін көрсету"
#: ../translation/extra.c:48
msgid "Album art size (px)"
-msgstr ""
+msgstr "Альбом суретінің өлшемі (пикс)"
#. PulseAudio output plugin
#: ../translation/extra.c:50
@@ -1443,22 +1597,20 @@ msgstr "Аудио байттар орнын ауыстыру"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:58
-#, fuzzy
msgid "Enable HVSC Songlength DB"
-msgstr "HVSC іске қосу"
+msgstr "HVSC Songlength DB іске қосу"
#: ../translation/extra.c:59
msgid "Songlengths.txt (from HVSC)"
-msgstr ""
+msgstr "Songlengths.txt (HVSC-дан)"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Bits per sample (8 or 16)"
msgstr ""
#: ../translation/extra.c:61
-#, fuzzy
msgid "Default song length (sec)"
-msgstr "Тректің макс. ұзындығы (мин)"
+msgstr "Тректің үнсіз келісім б/ша ұзындығы (сек)"
#. WildMidi player plugin
#: ../translation/extra.c:63
@@ -1495,7 +1647,7 @@ msgstr "Комментарий"
#: ../translation/extra.c:77
msgid "Encoder / Vendor"
-msgstr "Кодер / Сатушы"
+msgstr "Кодтауыш / Шығарушы"
#: ../translation/extra.c:79
msgid "Location"
@@ -1520,22 +1672,21 @@ msgstr "Кодек"
#. FFmpeg deocder plugin
#: ../translation/extra.c:85
msgid "File Extensions (separate with ';')"
-msgstr ""
+msgstr "Файл кеңейтулері (';' ажыратылады)"
#. Converter GUI
#: ../translation/extra.c:87
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлендіру"
#. Resampler (Secret Rabbit Code)
#: ../translation/extra.c:89
-#, fuzzy
msgid "Target Samplerate"
-msgstr "Дискреттеу жиілігі"
+msgstr "Мақсаттың дискреттеу жиілігі"
#: ../translation/extra.c:90
msgid "Quality / Algorythm"
-msgstr ""
+msgstr "Сапасы / Алгоритмі"
#: ../translation/extra.c:91
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
@@ -1543,70 +1694,72 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/convgui.c:108
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Файл бар болып тұр. Оны үстінен жазу керек пе?"
#: ../plugins/converter/convgui.c:110
msgid "Converter warning"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлендіруші ескертуі"
#: ../plugins/converter/convgui.c:222
msgid "Please select encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Кодтауышты таңдаңыз"
#: ../plugins/converter/convgui.c:224
msgid "Converter error"
-msgstr ""
+msgstr "Түрлендіруші қатесі"
#: ../plugins/converter/convgui.c:248
msgid "Converting..."
-msgstr ""
+msgstr "Түрлендіру..."
-#: ../plugins/converter/convgui.c:394 ../plugins/converter/convgui.c:496
-#, fuzzy
+#: ../plugins/converter/convgui.c:394
+#: ../plugins/converter/convgui.c:496
msgid "Select folder..."
-msgstr "Барлығын таңдау"
+msgstr "Буманы тандаңыз..."
#: ../plugins/converter/convgui.c:635
msgid "Failed to save encoder preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:637 ../plugins/converter/convgui.c:1035
-msgid ""
-"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
-"some disk space"
+#: ../plugins/converter/convgui.c:637
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1035
+msgid "Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up some disk space"
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:637 ../plugins/converter/convgui.c:1035
+#: ../plugins/converter/convgui.c:637
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1035
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr ""
-#: ../plugins/converter/convgui.c:638 ../plugins/converter/convgui.c:1036
+#: ../plugins/converter/convgui.c:638
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1036
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Қате"
#: ../plugins/converter/convgui.c:692
msgid "Add new encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа кодтауышты қосу"
#: ../plugins/converter/convgui.c:724
-#, fuzzy
msgid "Edit encoder"
-msgstr "Бағанды түзету"
+msgstr "Кодтауышты түзету"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:756 ../plugins/converter/convgui.c:1133
-#, fuzzy
+#: ../plugins/converter/convgui.c:756
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1133
msgid "Remove preset"
-msgstr "Баптауды сақтау"
+msgstr "Баптауды өшіру"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:758 ../plugins/converter/convgui.c:1135
+#: ../plugins/converter/convgui.c:758
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1135
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
msgstr ""
#: ../plugins/converter/convgui.c:782
msgid "Encoders"
-msgstr ""
+msgstr "Кодтауыштар"
-#: ../plugins/converter/convgui.c:838 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:183
+#: ../plugins/converter/convgui.c:838
+#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:183
msgid "Add plugin to DSP chain"
msgstr ""
@@ -1615,29 +1768,24 @@ msgid "Failed to save DSP preset"
msgstr ""
#: ../plugins/converter/convgui.c:1098
-#, fuzzy
msgid "New DSP Preset"
-msgstr "Баптауды сақтау"
+msgstr "Жаңа DSP баптауы"
#: ../plugins/converter/convgui.c:1183
-#, fuzzy
msgid "Edit DSP Preset"
-msgstr "Баптауды сақтау"
+msgstr "DSP баптауын түзету"
#: ../plugins/converter/convgui.c:1203
-#, fuzzy
msgid "DSP Presets"
-msgstr "Баптауды сақтау"
+msgstr "DSP баптаулары"
#: ../plugins/converter/interface.c:94
-#, fuzzy
msgid "Output folder:"
-msgstr "Шығыс құрылғы:"
+msgstr "Шығыс бумасы:"
#: ../plugins/converter/interface.c:115
-#, fuzzy
msgid "Output file name:"
-msgstr "Шығыс плагин:"
+msgstr "Шығыс файл аты:"
#: ../plugins/converter/interface.c:126
msgid ""
@@ -1647,16 +1795,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:139
msgid "Encoder:"
-msgstr ""
+msgstr "Кодтауыш:"
#: ../plugins/converter/interface.c:163
-#, fuzzy
msgid "DSP preset:"
-msgstr "Баптауды сақтау"
+msgstr "DSP баптауы:"
#: ../plugins/converter/interface.c:186
msgid "Number of threads:"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдар саны:"
#: ../plugins/converter/interface.c:199
msgid "Output sample format:"
@@ -1668,62 +1815,59 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:207
msgid "8 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "8 биттік таңбалы бүтін"
#: ../plugins/converter/interface.c:208
msgid "16 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "16 биттік таңбалы бүтін"
#: ../plugins/converter/interface.c:209
msgid "24 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "24 биттік таңбалы бүтін"
#: ../plugins/converter/interface.c:210
msgid "32 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "32 биттік таңбалы бүтін"
#: ../plugins/converter/interface.c:211
msgid "32 bit float"
-msgstr ""
+msgstr "32 биттік қалқымалы"
#: ../plugins/converter/interface.c:217
msgid "When file exists:"
-msgstr ""
+msgstr "Файл бар болса:"
#: ../plugins/converter/interface.c:224
msgid "Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Сұрау"
#: ../plugins/converter/interface.c:225
-#, fuzzy
msgid "Overwrite"
-msgstr "Алмастыру"
+msgstr "Үстінен жазу"
#: ../plugins/converter/interface.c:227
msgid "Preserve folder structure, starting from:"
-msgstr ""
+msgstr "Бумалар құрылысын сақтау, бастап:"
#: ../plugins/converter/interface.c:379
-#, fuzzy
msgid "Edit Encoder Preset"
-msgstr "Баптауды жүктеу"
+msgstr "Кодтауыш баптауын түзету"
#: ../plugins/converter/interface.c:402
msgid "Untitled Encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Атауысыз кодтауыш"
#: ../plugins/converter/interface.c:410
-#, fuzzy
msgid "Output file extension:"
-msgstr "Шығыс плагин:"
+msgstr "Шығыс файлдың кеңейтуі:"
#: ../plugins/converter/interface.c:417
msgid "E.g. mp3"
-msgstr ""
+msgstr "Мыс. mp3"
#: ../plugins/converter/interface.c:425
msgid "Command line:"
-msgstr ""
+msgstr "Командалық жол:"
#: ../plugins/converter/interface.c:436
#, c-format
@@ -1741,51 +1885,47 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:455
msgid "Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Тәсіл:"
#: ../plugins/converter/interface.c:462
msgid "Pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Pipe"
#: ../plugins/converter/interface.c:463
msgid "Temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Уақытша файл"
#: ../plugins/converter/interface.c:480
-#, fuzzy
msgid "APEv2"
-msgstr "APEv2 жазу"
+msgstr "APEv2"
#: ../plugins/converter/interface.c:486
-#, fuzzy
msgid "ID3v1"
-msgstr "ID3v1 жазу"
+msgstr "ID3v1"
#: ../plugins/converter/interface.c:492
msgid "OggVorbis"
-msgstr ""
+msgstr "OggVorbis"
#: ../plugins/converter/interface.c:498
msgid "FLAC"
-msgstr ""
+msgstr "FLAC"
#: ../plugins/converter/interface.c:510
-#, fuzzy
msgid "ID3v2"
-msgstr "ID3v2 жазу"
+msgstr "ID3v2"
#: ../plugins/converter/interface.c:520
-#, fuzzy
msgid "<b>Tag writer</b>"
-msgstr "Тег жазушысы"
+msgstr "<b>Тег жазушысы</b>"
#: ../plugins/converter/interface.c:606
msgid "DSP Preset Editor"
-msgstr ""
+msgstr "DSP баптау түзетушісі"
#: ../plugins/converter/interface.c:629
msgid "Untitled DSP Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Атаусыз DSP баптауы"
#~ msgid "Save playlist as"
#~ msgstr "Ойнату тізімін қалайша сақтау"