diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r-- | debian/po/sv.po | 89 |
1 files changed, 29 insertions, 60 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 07d1ff0..4631f5c 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of zephyr_2.1.20070719.SNAPSHOT-1.1_sv.po to Swedish # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: @@ -7,82 +8,50 @@ # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. -# , fuzzy -# # +# Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: zephyr 2.1.20010518.SNAPSHOT-13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: kcr@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-19 04:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-17 23:27+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" -"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Project-Id-Version: zephyr_2.1.20070719.SNAPSHOT-1.1_sv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: zephyr@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-05 09:47+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-20 10:41+0200\n" +"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description -#: ../zephyr-clients.templates:1001 ../zephyr-server.templates:1001 +#: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001 msgid "Zephyr servers:" -msgstr "" +msgstr "Zephyr-servrar:" #. Type: string #. Description -#: ../zephyr-clients.templates:1001 -#, fuzzy +#: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001 msgid "" -"Please type the full names of your zephyr servers, separated by spaces. " -"(note that this can be a subset of what you're telling the servers) If you " -"are using hesiod to advertise your zephyr servers, leave this blank." -msgstr "" -"Vänligen ange hela namnen för dina zephyr-servrar, separerade med " -"mellanslag. (notera att detta kan vara ett subset av vad du berättar för " -"servrarna)" +"Please specify the full names of the Zephyr servers, as a space-separated " +"list." +msgstr "Ange hela namnen på Zephyr-servrarna som en blankstegsseparerad lista." #. Type: string #. Description -#: ../zephyr-server.templates:1001 +#: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001 msgid "" -"Please type the full names of your zephyr servers, separated by spaces. " -"(Note that this can be a superset of that you're telling the clients.)" +"The list configured on clients can be a subset of the list configured on " +"servers." msgstr "" -"Vänligen ange hela namnen för dina zephyr-servrar, separerade med mellanslag " -"(Notera att detta kan vara ett superset av vad du berättar för klienterna.)" - -#~ msgid "" -#~ "We want to try and capture user changes when they edit a config file " -#~ "manually. To do this we look at the file in the config script. However, " -#~ "in the case of preconfigure, the config script is run twice before the " -#~ "postinst is run. Thus we may read the wrong value before the edited " -#~ "value is written out in postinst. If this is false we skip reading config " -#~ "files until postinst runs." -#~ msgstr "" -#~ "Vi vill försöka att fånga in användarändringar när de redigerar en " -#~ "konfigurationsfil manuellt. För att göra dett ser vi på filen i " -#~ "konfigurationsskriptet. Hur som helst, i fallet med förkonfigurationer " -#~ "körs konfigurationsskriptet dubbelt före postinst körs. Därför kan vi " -#~ "läsa av fel värde före det redigerade värdet har skrivits ut i postinst. " -#~ "Om detta är falskt hoppar vi över läsning av konfigurationsfiler tills " -#~ "postinst körs." - -#~ msgid "You have no zephyr servers specified for the client" -#~ msgstr "Du har inga zephyr-servrar angivna för klienten" +"Den lista som konfigureras på klienter kan vara en delmängd av listan som " +"konfigureras på servrar." -#~ msgid "" -#~ "The zephyr-clients package for whatever reason does not have any zephyr " -#~ "servers configured. Please edit the file /etc/default/zephyr-clients and " -#~ "add the names of your zephyr servers, separated by spaces to the zhm_args " -#~ "variable." -#~ msgstr "" -#~ "Paketet zephyr-clients har av någon anledning inte några zephyr-servrar " -#~ "konfigurerade. Vänligen redigera filen /etc/default/zephyr-clients och " -#~ "lägg till namnen för din zephyr-servrar i variabeln zhm_args, separera " -#~ "med mellanslag." - -#~ msgid "What are your zephyr servers?" -#~ msgstr "Vilka är dina zephyr-servrar?" - -#~ msgid "You should never see this" -#~ msgstr "Du bör aldrig se detta" +#. Type: string +#. Description +#: ../zephyr-clients.templates:2001 +msgid "This can be left empty if Hesiod is used to advertise Zephyr servers." +msgstr "" +"Detta fält kan lämnas tomt om Hesiod används för att tillkännage Zephyr-" +"servrar." |