diff options
author | mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com> | 2020-02-21 13:44:39 -0500 |
---|---|---|
committer | mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com> | 2020-02-21 13:44:39 -0500 |
commit | b4a67ffb3aedafcd778ad853246f8119f7e5e9e6 (patch) | |
tree | 4fbf98c50600d2e7045747bd2037996bd00ba355 /core/locales | |
parent | 24d5a0503683f2367d2110c559bbbce81777bd6a (diff) |
Tweaked localization keys.
This is in anticipate of removing '_' from keys, which would have created
duplicate keys.
Diffstat (limited to 'core/locales')
-rw-r--r-- | core/locales/locale.ar.conf | 19 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.de.conf | 19 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.es.conf | 19 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.fr.conf | 19 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.it.conf | 19 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.pl.conf | 19 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.ru.conf | 19 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.sv.conf | 19 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.zh.conf | 17 |
9 files changed, 89 insertions, 80 deletions
diff --git a/core/locales/locale.ar.conf b/core/locales/locale.ar.conf index 91e9ac96..75bdd5ba 100644 --- a/core/locales/locale.ar.conf +++ b/core/locales/locale.ar.conf @@ -17,12 +17,12 @@ Undefined event name = اسم حدث غير معرّف # [core/file_io.lua] # The title of dialogs prompting the user to open a file. -Open = افتح +Open File = افتح # The error message displayed when a file's text encoding could not be detected # and when that text cannot be converted into UTF-8 for display. Encoding conversion failed. = فشل تحويل الترميز. # The title of dialogs prompting the user to save a file. -Save = احفظ +Save File = احفظ # The text displayed for untitled and unsaved buffers. Untitled = بدون-عنوان # The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with @@ -38,7 +38,7 @@ has been modified. Reload it? = تم تعديل الملف. أتحدِّثه؟ _Yes = _نعم _No = _لا # The column label for lists of filenames in dialogs. -File = ملف +Filename = ملف # The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick # open dialog. files or more were found. Showing the first = وجدت ملفات. سأعرض الأول @@ -91,9 +91,10 @@ Line Number: = رقم السطر: returned non-zero status = returned non-zero status # [modules/textadept/find.lua] -# The text displayed in the GUI find & replace pane. +# The text displayed in the find & replace pane. _Find: = _ابحث: R_eplace: = ا_ستبدال: +# The button text displayed in the GUI find & replace pane. Find _Next = ابحث عن ال_تالي Find _Prev = ابحث عن ال_سابق _Replace = اس_تبدل @@ -102,9 +103,9 @@ _Match case = _طابق الحالة _Whole word = _كل الكلمة Rege_x = Rege_x _In files = _في الملفات -# The text displayed in the terminal version's find & replace pane. -Find: = ا_بحث -Replace: = استبدل: +# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane. +# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in +# width. [Next] = [التالي] [Prev] = [السابق] [Replace] = [استبدل] @@ -119,7 +120,7 @@ Search wrapped = تلقائيًا عُدْ إلى البداية # The statusbar text shown when the text to search for was not found. No results found = عذرًا, لا يوجد نتائج # The title of the dialog for selecting files to search in. -Find in Files = ابحث في الملفات +Select Directory = ابحث في الملفات # The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to. [Files Found Buffer] = [مذكرة الملفات التي بحثْتُ عنها] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is @@ -237,7 +238,7 @@ S_top = قِفْ _Next Error = اذهب لل_خطأ التالي _Previous Error = اذهب للخطأ ال_سابق # Menu items for working with bookmarked lines in buffers. -_Bookmark = ع_لامات +_Bookmarks = ع_لامات _Toggle Bookmark = _بدِّل العلامة _Clear Bookmarks = ا_مسح العلامات _Next Bookmark = العلامة ال_تالية diff --git a/core/locales/locale.de.conf b/core/locales/locale.de.conf index aa202368..7dcfa404 100644 --- a/core/locales/locale.de.conf +++ b/core/locales/locale.de.conf @@ -17,12 +17,12 @@ Undefined event name = Undefinierter Eventname # [core/file_io.lua] # The title of dialogs prompting the user to open a file. -Open = Öffnen +Open File = Öffnen # The error message displayed when a file's text encoding could not be detected # and when that text cannot be converted into UTF-8 for display. Encoding conversion failed. = Fehler beim Wechseln der Zeichenkodierung. # The title of dialogs prompting the user to save a file. -Save = Speichern +Save File = Speichern # The text displayed for untitled and unsaved buffers. Untitled = Unbenannt # The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with @@ -38,7 +38,7 @@ has been modified. Reload it? = wurde geändert. Erneut laden? _Yes = _Ja _No = _Nein # The column label for lists of filenames in dialogs. -File = Datei +Filename = Datei # The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick # open dialog. files or more were found. Showing the first = Dateien oder mehr gefunden. Zeige die ersten @@ -91,9 +91,10 @@ Line Number: = Zeilennummer: returned non-zero status = returned non-zero status # [modules/textadept/find.lua] -# The text displayed in the GUI find & replace pane. +# The text displayed in the find & replace pane. _Find: = Suchen R_eplace: = Ersetzen +# The button text displayed in the GUI find & replace pane. Find _Next = Vorwärts suchen Find _Prev = Rückwärts suchen _Replace = Ersetzen @@ -102,9 +103,9 @@ _Match case = Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen _Whole word = Vollständiges Wort Rege_x = Rege_x _In files = _In Dateien -# The text displayed in the terminal version's find & replace pane. -Find: = Suchen: -Replace: = Ersetzen: +# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane. +# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in +# width. [Next] = [Vorwärts] [Prev] = [Rückw.] [Replace] = [Ersetzen] @@ -119,7 +120,7 @@ Search wrapped = Suche am Anfang fortgesetzt # The statusbar text shown when the text to search for was not found. No results found = Keine Treffer gefunden # The title of the dialog for selecting files to search in. -Find in Files = In Dateien suchen +Select Directory = In Dateien suchen # The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to. [Files Found Buffer] = [Buffer mit gefundenen Dateien] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is @@ -238,7 +239,7 @@ S_top = Anhalten _Next Error = Nächster Fehler _Previous Error = Vorheriger Fehler # Menu items for working with bookmarked lines in buffers. -_Bookmark = Lesezeichen +_Bookmarks = Lesezeichen _Toggle Bookmark = Lesezeichen umschalten _Clear Bookmarks = Lesezeichen löschen _Next Bookmark = Nächstes Lesezeichen diff --git a/core/locales/locale.es.conf b/core/locales/locale.es.conf index fbfb74cc..adf403df 100644 --- a/core/locales/locale.es.conf +++ b/core/locales/locale.es.conf @@ -17,12 +17,12 @@ Undefined event name = Nombre de evento sin definir # [core/file_io.lua] # The title of dialogs prompting the user to open a file. -Open = Abrir +Open File = Abrir # The error message displayed when a file's text encoding could not be detected # and when that text cannot be converted into UTF-8 for display. Encoding conversion failed. = Error al convertir codificación. # The title of dialogs prompting the user to save a file. -Save = Guardar +Save File = Guardar # The text displayed for untitled and unsaved buffers. Untitled = Sin Nombre # The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with @@ -38,7 +38,7 @@ has been modified. Reload it? = ha sido modificado. ¿Desea volver a cargarlo? _Yes = _Sí _No = _No # The column label for lists of filenames in dialogs. -File = Archivo +Filename = Archivo # The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick # open dialog. files or more were found. Showing the first = ficheros o más han sido encontrados. Se muestran los primeros @@ -91,9 +91,10 @@ Line Number: = Número de línea: returned non-zero status = returned non-zero status # [modules/textadept/find.lua] -# The text displayed in the GUI find & replace pane. +# The text displayed in the find & replace pane. _Find: = _Buscar: R_eplace: = Reempla_zar: +# The button text displayed in the GUI find & replace pane. Find _Next = Buscar _siguiente Find _Prev = Buscar a_nterior _Replace = _Reemplazar @@ -102,9 +103,9 @@ _Match case = Concid. _mayús/minús _Whole word = Palabra _completa Rege_x = Rege_x _In files = En ficher_os -# The text displayed in the terminal version's find & replace pane. -Find: = Buscar: -Replace: = Reemplazar: +# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane. +# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in +# width. [Next] = [Siguiente] [Prev] = [Anterior] [Replace] = [Reemplazar] @@ -119,7 +120,7 @@ Search wrapped = La búsqueda ha sobrepasado el final/inicio del documento # The statusbar text shown when the text to search for was not found. No results found = No se han encontrado coincidencias # The title of the dialog for selecting files to search in. -Find in Files = Buscar en ficheros +Select Directory = Buscar en ficheros # The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to. [Files Found Buffer] = [Buffer de búsqueda en ficheros] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is @@ -237,7 +238,7 @@ S_top = _Detener _Next Error = Error sig_uiente _Previous Error = Error _anterior # Menu items for working with bookmarked lines in buffers. -_Bookmark = _Marcadores +_Bookmarks = _Marcadores _Toggle Bookmark = Activar/Desactivar _marcador _Clear Bookmarks = _Borrar marcadores _Next Bookmark = Marcador _siguiente diff --git a/core/locales/locale.fr.conf b/core/locales/locale.fr.conf index 30b8bf11..65ecec7d 100644 --- a/core/locales/locale.fr.conf +++ b/core/locales/locale.fr.conf @@ -18,12 +18,12 @@ Undefined event name = Nom d’évènement inconnu # [core/file_io.lua] # The title of dialogs prompting the user to open a file. -Open = Ouvrir +Open File = Ouvrir # The error message displayed when a file's text encoding could not be detected # and when that text cannot be converted into UTF-8 for display. Encoding conversion failed. = Échec de la conversion d’encodage # The title of dialogs prompting the user to save a file. -Save = Enregistrer +Save File = Enregistrer # The text displayed for untitled and unsaved buffers. Untitled = Sans titre # The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with @@ -39,7 +39,7 @@ has been modified. Reload it? = a été modifié. Recharger? _Yes = _Oui _No = _Non # The column label for lists of filenames in dialogs. -File = Fichier +Filename = Fichier # The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick # open dialog. files or more were found. Showing the first = fichiers ou plus trouvés. Affichage des premiers @@ -92,9 +92,10 @@ Line Number: = Numéro de ligne: returned non-zero status = returned non-zero status # [modules/textadept/find.lua] -# The text displayed in the GUI find & replace pane. +# The text displayed in the find & replace pane. _Find: = _Rechercher: R_eplace: = Remplacer p_ar: +# The button text displayed in the GUI find & replace pane. Find _Next = Rechercher le _suivant Find _Prev = Rechercher le _précédent _Replace = Remp_lacer @@ -103,9 +104,9 @@ _Match case = Respecter la _casse _Whole word = _Mot entier Rege_x = Rege_x _In files = Dans les f_ichiers -# The text displayed in the terminal version's find & replace pane. -Find: = Rechercher: -Replace: = Remplacer: +# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane. +# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in +# width. [Next] = [Suivant] [Prev] = [Précédent] [Replace] = [Remplacer] @@ -120,7 +121,7 @@ Search wrapped = La recherche a recommencé # The statusbar text shown when the text to search for was not found. No results found = Aucun résultat trouvé # The title of the dialog for selecting files to search in. -Find in Files = Rechercher dans les fichiers +Select Directory = Rechercher dans les fichiers # The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to. [Files Found Buffer] = [Onglet des fichiers trouvés] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is @@ -238,7 +239,7 @@ S_top = _Arrêter _Next Error = Erreur _suivante _Previous Error = Erreur _précédente # Menu items for working with bookmarked lines in buffers. -_Bookmark = Si_gnet +_Bookmarks = Si_gnet _Toggle Bookmark = Commuter le _signet _Clear Bookmarks = _Supprimer les signets _Next Bookmark = Signet _suivant diff --git a/core/locales/locale.it.conf b/core/locales/locale.it.conf index 554a8dbc..c921b024 100644 --- a/core/locales/locale.it.conf +++ b/core/locales/locale.it.conf @@ -17,12 +17,12 @@ Undefined event name = Nome di evento indefinito # [core/file_io.lua] # The title of dialogs prompting the user to open a file. -Open = Apri +Open File = Apri # The error message displayed when a file's text encoding could not be detected # and when that text cannot be converted into UTF-8 for display. Encoding conversion failed. = Cambio di codifica non riuscito # The title of dialogs prompting the user to save a file. -Save = Salva +Save File = Salva # The text displayed for untitled and unsaved buffers. Untitled = Senza titolo # The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with @@ -38,7 +38,7 @@ has been modified. Reload it? = è stato modificato. Ricaricare? _Yes = _Sì _No = _No # The column label for lists of filenames in dialogs. -File = File +Filename = File # The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick # open dialog. files or more were found. Showing the first = file o più sono stati trovati. Sono mostrati i primi @@ -91,9 +91,10 @@ Line Number: = Numero di linea: returned non-zero status = returned non-zero status # [modules/textadept/find.lua] -# The text displayed in the GUI find & replace pane. +# The text displayed in the find & replace pane. _Find: = _Cerca: R_eplace: = Sost_ituisci con: +# The button text displayed in the GUI find & replace pane. Find _Next = Cerca il _seguente Find _Prev = Cerca il _precedente _Replace = S_ostituisci @@ -102,9 +103,9 @@ _Match case = Distin_gui min./maiusc. _Whole word = Paro_la intera Rege_x = Rege_x _In files = I_n più file -# The text displayed in the terminal version's find & replace pane. -Find: = Cerca: -Replace: = Sostituisci: +# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane. +# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in +# width. [Next] = [Seguente] [Prev] = [Precedente] [Replace] = [Sostituisci] @@ -119,7 +120,7 @@ Search wrapped = La ricerca è ricominciata # The statusbar text shown when the text to search for was not found. No results found = Nessun risultato trovato # The title of the dialog for selecting files to search in. -Find in Files = Trova nei file +Select Directory = Trova nei file # The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to. [Files Found Buffer] = [Scheda dei file trovati] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is @@ -237,7 +238,7 @@ S_top = _Arresta _Next Error = Errore s_eguente _Previous Error = Errore p_recedente # Menu items for working with bookmarked lines in buffers. -_Bookmark = Segna_libro +_Bookmarks = Segna_libro _Toggle Bookmark = Segna_libro sì/no _Clear Bookmarks = _Annulla i segnalibri _Next Bookmark = Segnalibro _seguente diff --git a/core/locales/locale.pl.conf b/core/locales/locale.pl.conf index c2a23052..4513af08 100644 --- a/core/locales/locale.pl.conf +++ b/core/locales/locale.pl.conf @@ -18,12 +18,12 @@ Undefined event name = Brak nazwy zdarzenia # [core/file_io.lua] # The title of dialogs prompting the user to open a file. -Open = Otwórz +Open File = Otwórz # The error message displayed when a file's text encoding could not be detected # and when that text cannot be converted into UTF-8 for display. Encoding conversion failed. = Zmiana kodowania nie powiodła się. # The title of dialogs prompting the user to save a file. -Save = Zapisz +Save File = Zapisz # The text displayed for untitled and unsaved buffers. Untitled = Bez nazwy # The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with @@ -39,7 +39,7 @@ has been modified. Reload it? = został zmodyfikowany. Wczytać ponownie? _Yes = _Tak _No = _Nie # The column label for lists of filenames in dialogs. -File = Plik +Filename = Plik # The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick # open dialog. files or more were found. Showing the first = lub więcej plików zostało znalezionych. Pokazywanie pierwszego @@ -92,9 +92,10 @@ Line Number: = Numer wiersza: returned non-zero status = returned non-zero status # [modules/textadept/find.lua] -# The text displayed in the GUI find & replace pane. +# The text displayed in the find & replace pane. _Find: = _Znajdź: R_eplace: = Za_mień: +# The button text displayed in the GUI find & replace pane. Find _Next = Znajdź _następne Find _Prev = Znajdź _poprzednie _Replace = Za_mień @@ -103,9 +104,9 @@ _Match case = _Dopasuj wielkość liter _Whole word = _Cały wyraz Rege_x = Rege_x _In files = _W plikach -# The text displayed in the terminal version's find & replace pane. -Find: = Znajdź: -Replace: = Zamień: +# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane. +# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in +# width. [Next] = [Następne] [Prev] = [Poprzednie] [Replace] = [Zamień] @@ -120,7 +121,7 @@ Search wrapped = Automatyczny powrót do początku # The statusbar text shown when the text to search for was not found. No results found = Niczego nie znaleziono # The title of the dialog for selecting files to search in. -Find in Files = Znajdź w plikach +Select Directory = Znajdź w plikach # The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to. [Files Found Buffer] = [Bufor szukania w plikach] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is @@ -238,7 +239,7 @@ S_top = Pr_zerwij _Next Error = _Następny błąd _Previous Error = _Poprzedni błąd # Menu items for working with bookmarked lines in buffers. -_Bookmark = Zakładk_i +_Bookmarks = Zakładk_i _Toggle Bookmark = _Dodaj/usuń zakładkę _Clear Bookmarks = _Wyczyść zakładki _Next Bookmark = _Następna zakładka diff --git a/core/locales/locale.ru.conf b/core/locales/locale.ru.conf index 69bbb59b..05413cbf 100644 --- a/core/locales/locale.ru.conf +++ b/core/locales/locale.ru.conf @@ -17,12 +17,12 @@ Undefined event name = Неизвестное название события # [core/file_io.lua] # The title of dialogs prompting the user to open a file. -Open = Открыть +Open File = Открыть # The error message displayed when a file's text encoding could not be detected # and when that text cannot be converted into UTF-8 for display. Encoding conversion failed. = Ошибка при преобразовании кодировки. # The title of dialogs prompting the user to save a file. -Save = Сохранить +Save File = Сохранить # The text displayed for untitled and unsaved buffers. Untitled = Безымянный # The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with @@ -38,7 +38,7 @@ has been modified. Reload it? = был изменён. Открыть занов _Yes = _Да _No = _Нет # The column label for lists of filenames in dialogs. -File = Файл +Filename = Файл # The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick # open dialog. files or more were found. Showing the first = файлов или более было найдено. Показываем первый @@ -91,9 +91,10 @@ Line Number: = Номер строки: returned non-zero status = returned non-zero status # [modules/textadept/find.lua] -# The text displayed in the GUI find & replace pane. +# The text displayed in the find & replace pane. _Find: = Н_айти: R_eplace: = _Заменить: +# The button text displayed in the GUI find & replace pane. Find _Next = Найти _следующий Find _Prev = Найти _предыдущий _Replace = _Заменить @@ -102,9 +103,9 @@ _Match case = _Учитывать регистр _Whole word = _Слово целиком Rege_x = Rege_x _In files = _В файлах -# The text displayed in the terminal version's find & replace pane. -Find: = Find: -Replace: = Replace: +# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane. +# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in +# width. [Next] = [Next] [Prev] = [Prev] [Replace] = [Replace] @@ -119,7 +120,7 @@ Search wrapped = Искать по кругу # The statusbar text shown when the text to search for was not found. No results found = Ничего не найдено # The title of the dialog for selecting files to search in. -Find in Files = Найти в файлах +Select Directory = Найти в файлах # The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to. [Files Found Buffer] = [Буфер поиска в файлах] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is @@ -237,7 +238,7 @@ S_top = Ос_тановить _Next Error = Следующая Ошибка _Previous Error = Предыдущая Ошибка # Menu items for working with bookmarked lines in buffers. -_Bookmark = _Закладки +_Bookmarks = _Закладки _Toggle Bookmark = _Показать/скрыть закладки _Clear Bookmarks = _Очистить закладки _Next Bookmark = _Следующая закладка diff --git a/core/locales/locale.sv.conf b/core/locales/locale.sv.conf index 2a7ac0ac..2b7d1919 100644 --- a/core/locales/locale.sv.conf +++ b/core/locales/locale.sv.conf @@ -17,12 +17,12 @@ Undefined event name = Odefinierat event-namn # [core/file_io.lua] # The title of dialogs prompting the user to open a file. -Open = Öppna +Open File = Öppna # The error message displayed when a file's text encoding could not be detected # and when that text cannot be converted into UTF-8 for display. Encoding conversion failed. = Kunde inte konvertera teckenkodningen. # The title of dialogs prompting the user to save a file. -Save = Spara +Save File = Spara # The text displayed for untitled and unsaved buffers. Untitled = Namnlös # The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with @@ -38,7 +38,7 @@ has been modified. Reload it? = har ändrats. Ladda om den? _Yes = _Ja _No = _Nej # The column label for lists of filenames in dialogs. -File = Fil +Filename = Fil # The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick # open dialog. files or more were found. Showing the first = eller fler filer funna. Visar de första @@ -91,9 +91,10 @@ Line Number: = Radnummer: returned non-zero status = returned non-zero status # [modules/textadept/find.lua] -# The text displayed in the GUI find & replace pane. +# The text displayed in the find & replace pane. _Find: = _Sök: R_eplace: = _Ersätt: +# The button text displayed in the GUI find & replace pane. Find _Next = Sök _nästa Find _Prev = Sök _förra _Replace = E_rsätt @@ -102,9 +103,9 @@ _Match case = _Matcha gemener/versaler _Whole word = Helt _ord Rege_x = Rege_x _In files = _I filer -# The text displayed in the terminal version's find & replace pane. -Find: = Sök: -Replace: = Replace: +# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane. +# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in +# width. [Next] = [Next] [Prev] = [Prev] [Replace] = [Replace] @@ -119,7 +120,7 @@ Search wrapped = Sökningen slog runt # The statusbar text shown when the text to search for was not found. No results found = Inga resultat hittades # The title of the dialog for selecting files to search in. -Find in Files = Sök i filer +Select Directory = Sök i filer # The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to. [Files Found Buffer] = [Files Found Buffer] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is @@ -237,7 +238,7 @@ S_top = Avbry_t _Next Error = _Nästa fel _Previous Error = _Föregående fel # Menu items for working with bookmarked lines in buffers. -_Bookmark = _Bokmärke +_Bookmarks = _Bokmärke _Toggle Bookmark = Växla _bokmärke _Clear Bookmarks = _Rensa bokmärken _Next Bookmark = _Nästa bokmärke diff --git a/core/locales/locale.zh.conf b/core/locales/locale.zh.conf index 78439441..74699c31 100644 --- a/core/locales/locale.zh.conf +++ b/core/locales/locale.zh.conf @@ -17,7 +17,7 @@ Undefined event name = 未定义的事件名称 # [core/file_io.lua] # The title of dialogs prompting the user to open a file. -Open = Open +Open File = Open File # The error message displayed when a file's text encoding could not be detected # and when that text cannot be converted into UTF-8 for display. Encoding conversion failed. = Encoding conversion failed. @@ -38,7 +38,7 @@ has been modified. Reload it? = has been modified. Reload it? _Yes = 是(_Y) _No = 否(_N) # The column label for lists of filenames in dialogs. -File = 文件 +Filename = 文件 # The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick # open dialog. files or more were found. Showing the first = files or more were found. Showing the first @@ -91,9 +91,10 @@ Line Number: = 行号: returned non-zero status = returned non-zero status # [modules/textadept/find.lua] -# The text displayed in the GUI find & replace pane. +# The text displayed in the find & replace pane. _Find: = 查找(_F): R_eplace: = 替换(_E): +# The button text displayed in the GUI find & replace pane. Find _Next = 查找下一个(_N) Find _Prev = 查找上一个(_P) _Replace = 替换(_R) @@ -102,9 +103,9 @@ _Match case = 区分大小写(_M) _Whole word = 整个单词(_W) Rege_x = 正则(_X) _In files = 在文件中(_I) -# The text displayed in the terminal version's find & replace pane. -Find: = 查找: -Replace: = 替换: +# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane. +# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in +# width. [Next] = [下一个] [Prev] = [上一个] [Replace] = [替换] @@ -119,7 +120,7 @@ Search wrapped = Search wrapped # The statusbar text shown when the text to search for was not found. No results found = 未找到结果 # The title of the dialog for selecting files to search in. -Find in Files = 在文件中查找 +Select Directory = 在文件中查找 # The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to. [Files Found Buffer] = [Files Found Buffer] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is @@ -237,7 +238,7 @@ S_top = 停止(_T) _Next Error = 下一个错误(_N) _Previous Error = 上一个错误(_P) # Menu items for working with bookmarked lines in buffers. -_Bookmark = 书签(_B) +_Bookmarks = 书签(_B) _Toggle Bookmark = 设置书签(_T) _Clear Bookmarks = 清空书签(_C) _Next Bookmark = 下一个书签(_N) |