aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/core/locales/locale.sv.conf
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2016-07-06 20:56:23 -0400
committerGravatar mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2016-07-06 20:56:23 -0400
commitcf2defc5bed34fac235bd5fbbccaa4a8c9714138 (patch)
tree18cdc0561abd2c973d76a36316bdf38945956c03 /core/locales/locale.sv.conf
parentc80bfcbe4cb347998faf690c658e75d8b847e5f6 (diff)
Added context to localization messages for easier translation.
Diffstat (limited to 'core/locales/locale.sv.conf')
-rw-r--r--core/locales/locale.sv.conf229
1 files changed, 148 insertions, 81 deletions
diff --git a/core/locales/locale.sv.conf b/core/locales/locale.sv.conf
index 7a621017..99e74a08 100644
--- a/core/locales/locale.sv.conf
+++ b/core/locales/locale.sv.conf
@@ -1,73 +1,94 @@
# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-# Swedish translation by Niklas Wallén <nikw AT gmx .com>
+# Swedish localization file for Textadept by Niklas Wallén <nikw AT gmx .com>.
#
-# Localization file.
-# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-# not Octal.
+# When translating this file into your native language, all translated text must
+# be encoded in UTF-8. For each "key = value" line, please replace the "value"
+# part with the translation of "key". Any whitespace around '=' is ignored.
#
-# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-#
-# Notes:
-# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-# localized version or eliminate it altogether.
+# Note: for languages that support it, buttons and menu items may have a "_"
+# before any single letter, which means that pressing the "Alt" modifier key
+# along with that letter will activate (click) the button or menu item. You are
+# free to use or omit these "_" mnemonics from your translations as you see fit.
-# core/events.lua
+# [core/events.lua]
+# This error message is displayed if the user accidentally emits an event with
+# no name (e.g. mistypes the name of an existing event).
Undefined event name = Odefinierat event-namn
-# core/file_io.lua
+# [core/file_io.lua]
+# The title of dialogs prompting the user to open a file.
Open = Öppna
+# The error message displayed when a file's text encoding could not be detected
+# and when that text cannot be converted into UTF-8 for display.
Encoding conversion failed. = Kunde inte konvertera teckenkodningen.
+# The title of dialogs prompting the user to save a file.
Save = Spara
+# The text displayed for untitled and unsaved buffers.
Untitled = Namnlös
+# The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with
+# unsaved changes.
Close without saving? = Stäng utan att spara?
There are unsaved changes in = Det finns osparade ändringar i
+_Cancel = _Avbryt
Close _without saving = Stäng _utan att spara
+# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Ladda om?
Reload modified file? = Ladda om ändrad fil?
has been modified. Reload it? = har ändrats. Ladda om den?
_Yes = _Ja
_No = _Nej
+# The column label for lists of filenames in dialogs.
File = Fil
+# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
+# open dialog.
+files or more were found. Showing the first = eller fler filer funna. Visar de första
+File Limit Exceeded = File Limit Exceeded
+_OK = _Ok
+
+# [core/keys.lua]
+# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
+# chain (e.g. "Ctrl+Alt+V" followed by "S"). Textadept is waiting for another
+# keypress.
+Keychain: = Keychain:
+# The statusbar text shown when the user started a key chain, but the next
+# keypress was unrecognized. Thus the key sequence is invalid.
+Invalid sequence = Invalid sequence
-# core/gui.lua
+# [core/ui.lua]
+# The name of the buffer Textadept prints messages and error messages to.
[Message Buffer] = [Message Buffer]
-_OK = _Ok
-_Cancel = _Avbryt
+# The column label for lists of buffer names in dialogs.
Name = Namn
-#File = Fil
-#Untitled = Namnlös
+# The title of the dialog for switching between open buffers.
Switch Buffers = Välj buffer
-theme not found. = tema kunde inte hittas.
+# The line-ending, indentation, and positional buffer information shown in the
+# statusbar.
CRLF = CRLF (_Windows)
LF = LF (_Unix)
Tabs: = Tabulator:
Spaces: = Mellanslag:
Line: = Rad:
Col: = Kolumn:
+# The statusbar text shown when the user resets Textadept's internal Lua state.
+Lua reset = Återställ lua
+# The text displayed in a dialog when the user attempts to quit Textadept with
+# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = Avsluta utan att spara?
The following buffers are unsaved: = Följande buffrar är osparade:
Quit _without saving = Avsluta _utan att spara
-Lua reset = Återställ lua
-
-# core/keys.lua
-Keychain: = Keychain:
-Invalid sequence = Invalid sequence
-# modules/textadept/bookmarks.lua
+# [modules/textadept/bookmarks.lua]
+# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
Select Bookmark = Välj bokmärke
Bookmark = Bokmärke
-# modules/textadept/editing.lua
+# [modules/textadept/editing.lua]
+# The text displayed in the dialog for jumping to a particular line.
Go To = Gå till
Line Number: = Radnummer:
-#_OK = _Ok
-#_Cancel = _Avbryt
-# modules/textadept/find.lua
+# [modules/textadept/find.lua]
+# The text displayed in the GUI find & replace pane.
_Find: = _Sök:
R_eplace: = _Ersätt:
Find _Next = Sök _nästa
@@ -78,22 +99,8 @@ _Match case = _Matcha gemener/versaler
_Whole word = Helt _ord
Rege_x = Rege_x
_In files = _I filer
-Find in Files = Sök i filer
+# The text displayed in the terminal version's find & replace pane.
Find: = Sök:
-No results found = Inga resultat hittades
-[Files Found Buffer] = [Files Found Buffer]
-Binary file matches. = Binär fil matchar.
-Search wrapped = Sökningen slog runt
-Continue? = Continue?
-Still searching in files... Continue waiting? = Still searching in files... Continue waiting?
-Find in Files aborted = Find in Files aborted
-Error = Fel
-An error occurred: = Ett fel inträffade:
-#_OK = _Ok
-#_Cancel = _Avbryt
-replacement(s) made = ersättning(ar) gjord(a)
-# For curses:
-#Find: = Find:
Replace: = Replace:
[Next] = [Next]
[Prev] = [Prev]
@@ -103,13 +110,30 @@ Case(F1) = Case(F1)
Word(F2) = Word(F2)
Regex(F3) = Regex(F3)
Files(F4) = Files(F4)
+# The statusbar text shown when a search has wrapped back to the beginning of
+# the buffer.
+Search wrapped = Sökningen slog runt
+# The statusbar text shown when the text to search for was not found.
+No results found = Inga resultat hittades
+# The title of the dialog for selecting files to search in.
+Find in Files = Sök i filer
+# The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to.
+[Files Found Buffer] = [Files Found Buffer]
+# The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is
+# shown in place of binary buffer text.
+Binary file matches. = Binär fil matchar.
+# The text displayed in a dialog when the user is prompted to continue a "Find
+# in Files" search that has taken longer than X seconds to complete.
+Continue? = Continue?
+Still searching in files... Continue waiting? = Still searching in files... Continue waiting?
+# The message displayed when a "Find in Files" search is aborted by the user.
+Find in Files aborted = Find in Files aborted
+# The statusbar text shown after performing a "Replace All".
+replacement(s) made = ersättning(ar) gjord(a)
-# modules/textadept/keys.lua
-Lexer = Lexer
-Style = Stil
-Error loading webpage: = Kunde inte läsa in webbsida:
-
-# modules/textadept/menu.lua
+# [modules/textadept/menu.lua]
+# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
+# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
_File = _Arkiv
_New = _Nytt
_Open = _Öppna...
@@ -123,7 +147,7 @@ Close All = St_äng alla
Loa_d Session... = _Ladda session...
Sav_e Session... = S_para session...
_Quit = _Avsluta
-
+# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
_Edit = R_edigera
_Undo = _Ångra
_Redo = _Gör om
@@ -140,7 +164,10 @@ _Highlight Word = _Framhäv ord
Toggle _Block Comment = Kommentera
T_ranspose Characters = Transponera t_ecken
_Join Lines = _Slå ihop rader
+# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
+# text with that command's output text.
_Filter Through = Fi_ltrera genom...
+# Menu items for selecting text and entities.
_Select = _Markera
Select to _Matching Brace = Markera till _matchande parentes
Select between _XML Tags = Markera mellan _XML-taggar
@@ -153,6 +180,7 @@ Select in B_races = Markera inom _krullparenteser
Select _Word = Markera _ord
Select _Line = Markera _rad
Select Para_graph = Markera para_graf
+# Menu items for transforming selected text.
Selectio_n = Markeri_ng
_Upper Case Selection = Gör till _stora bokstäver
_Lower Case Selection = Gör till s_må bokstäver
@@ -165,53 +193,79 @@ Enclose in _Brackets = Sätt inom _hakparenteser
Enclose in B_races = Sätt inom _krullparenteser
_Move Selected Lines Up = _Flytta markerade rader upp
Move Selected Lines Do_wn = Flytta markerade rader _ner
+# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
_Search = _Sök
_Find = _Sök...
-#Find _Next = Sök _nästa
Find _Previous = Sök _bakåt
-#_Replace = _Ersätt
-#Replace _All = Ersätt _alla
Find _Incremental = Sök _inkrementellt...
Find in Fi_les = Sök i fi_ler...
Goto Nex_t File Found = Gå till näs_ta funna fil
Goto Previou_s File Found = Gå till f_öregående funna fil
+# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
_Jump to = _Gå till rad...
+# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
+# code.
_Tools = Verk_tyg
+# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
Command _Entry = _Kommandorad...
+# Menu item for selecting a menu command to run.
Select Co_mmand = _Välj kommando...
+# Menu items for running or compiling the current source file.
_Run = K_ör
_Compile = Ko_mpilera
+# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
Set _Arguments... = Sätt _argument...
+# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
+# and compile commands.
Command line arguments = Kommandoradsargument
For Run: = För Kör:
For Compile: = För Kompilera:
+# Menu item for building the current project.
Buil_d = B_ygg
+# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
S_top = Avbry_t
+# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
_Next Error = _Nästa fel
_Previous Error = _Föregående fel
-_Complete Symbol = _Komplettera symbol
-Show _Documentation = Visa _dokumentation
+# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
_Bookmark = _Bokmärke
_Toggle Bookmark = Växla _bokmärke
_Clear Bookmarks = _Rensa bokmärken
_Next Bookmark = _Nästa bokmärke
_Previous Bookmark = _Föregående bokmärke
_Goto Bookmark... = _Gå till bokmärke...
+# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
+# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
+# subdirectories and filters the list down as the user types.
Quick _Open = _Snabböppna
Quickly Open _User Home = Snabböppna _användarkonfiguration...
Quickly Open _Textadept Home = Snabböppna _systemkonfiguration...
Quickly Open _Current Directory = Snabböppna _nuvarande katalog...
Quickly Open Current _Project = Snabböppna nuvarande _projekt...
+# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
+# templates with placeholders for user input.
_Snippets = Kodsn_uttar
_Insert Snippet... = _Infoga kodsnutt...
_Expand Snippet/Next Placeholder = Expandera kodsnutt/_Nästa fält
_Previous Snippet Placeholder = _Föregående fält
_Cancel Snippet = _Avbryt kodsnutt
+# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
+# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
+# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
+_Complete Symbol = _Komplettera symbol
+Show _Documentation = Visa _dokumentation
+# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
+# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
+# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
Show St_yle = Visa st_il
+Lexer = Lexer
+Style = Stil
+# Menu items for navigating between open buffers.
_Buffer = _Buffer
_Next Buffer = _Nästa buffer
_Previous Buffer = _Föregående buffer
_Switch to Buffer... = _Välj buffer...
+# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
_Indentation = _Indentering
Tab width: _2 = Tab-bredd: _2
Tab width: _3 = Tab-bredd: _3
@@ -219,17 +273,25 @@ Tab width: _4 = Tab-bredd: _4
Tab width: _8 = Tab-bredd: _8
_Toggle Use Tabs = _Växla tab-användning
_Convert Indentation = _Konvertera indentering
+# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
_EOL Mode = Ra_dbrytningstecken
-#CRLF = CRLF (Windows)
-#LF = LF (Unix)
+# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
E_ncoding = Tecken_kodning
_UTF-8 Encoding = UTF-_8
_ASCII Encoding = AS_CII
_ISO-8859-1 Encoding = ISO-8859-_1
_MacRoman Encoding = _MacRoman
UTF-1_6 Encoding = UTF-1_6
+# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
+Toggle View _EOL = Visa rad_brytningstecken
+Toggle _Wrap Mode = Växla _radbrytning
+Toggle View White_space = Växla blan_ktecken
+# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
+# the current buffer.
Select _Lexer... = Välj språk (_lexer)...
_Refresh Syntax Highlighting = _Uppdatera syntaxfärgning
+# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
+# resizing them.
_View = _Vy
_Next View = _Nästa vy
_Previous View = _Föregående vy
@@ -239,46 +301,51 @@ _Unsplit View = Ena vy
Unsplit _All Views = _Endast en vy
_Grow View = För_stora vy
Shrin_k View = För_miska vy
+# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
+# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
+# control structures.
Toggle Current _Fold = Fäll in/ut block
-Toggle View _EOL = Visa rad_brytningstecken
-Toggle _Wrap Mode = Växla _radbrytning
+# Menu item for showing line indentation markers.
Toggle Show In_dent Guides = Visa in_denteringslinjer
-Toggle View White_space = Växla blan_ktecken
+# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
+# space".
Toggle _Virtual Space = Växla virtuella kolumner
+# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
Zoom _In = Förstora
Zoom _Out = Förminska
_Reset Zoom = _Återställ zoom
+# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
_Help = _Hjälp
Show _Manual = _Manual
Show _LuaDoc = _LuaDoc
_About = _Om
+# The error message displayed when activating a menu item associated with an
+# unknown command.
+Unknown command: = Okänt kommando:
+# The text displayed in the dialog for running an arbitrary menu command. Any
+# key binding associated with commands are also shown.
+Run Command = Kör kommando
Command = Kommando
Key Command = Key Command
-Run Command = Kör kommando
-Unknown command: = Okänt kommando:
-# modules/textadept/mime_types.lua
+# [modules/textadept/file_types.lua]
+# The title of the dialog for selecting a lexer for the current buffer. Lexers
+# perform syntax highlighting of source code.
Select Lexer = Välj lexer
-#Name = Namn
-
-# modules/textadept/run.lua
-does not exist = existerar inte
-# modules/textadept/session.lua
+# [modules/textadept/session.lua]
+# The title of the dialog for selecting a session file to load.
+Load Session = Ladda session
+# The text displayed in a dialog when files in a loaded session were not found.
Session Files Not Found = Sessionsfiler hittades inte
The following session files were not found = Följande sessionsfiler hittades inte
-#_OK = _Ok
-Load Session = Ladda session
+# The title of the dialog for selecting a session file to save.
Save Session = Spara session
-# modules/textadept/snapopen.lua
-File Limit Exceeded = File Limit Exceeded
-files or more were found. Showing the first = eller fler filer funna. Visar de första
-#_OK = _Ok
-#Open = Öppna
-#File = Fil
-
-# modules/textadept/snippets.lua
+# [modules/textadept/snippets.lua]
+# The text displayed in the dialog for selecting a snippet to insert. Snippets
+# have a trigger word (pressing the "Tab" key after that word inserts the
+# snippet) and snippet text.
Select Snippet = Välj snippet
Trigger = Trigger
Snippet Text = Snippet-text