aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/core/locales/locale.ru.conf
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2016-06-15 08:50:42 -0400
committerGravatar mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2016-06-15 08:50:42 -0400
commita83a1d95ebbdfc62f848f813089002a274806e2f (patch)
treeeeba4a9910cf324d0be4014ed94807249ea3b0c9 /core/locales/locale.ru.conf
parent465cf8345a38fdb078672c34dbd25c4e89c3dcf6 (diff)
Be more liberal about comments in locale files and use '#' by default.
Diffstat (limited to 'core/locales/locale.ru.conf')
-rw-r--r--core/locales/locale.ru.conf92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/core/locales/locale.ru.conf b/core/locales/locale.ru.conf
index f4b93276..81792a32 100644
--- a/core/locales/locale.ru.conf
+++ b/core/locales/locale.ru.conf
@@ -1,24 +1,24 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% Russian translation by Vladimir Lomov <irk.translatior AT gmail.com>
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# Russian translation by Vladimir Lomov <irk.translatior AT gmail.com>
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = Неизвестное название события
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = Открыть
Encoding conversion failed. = Ошибка при преобразовании кодировки.
Cannot change binary file encoding = Невозможно изменить кодировку двоичного файла
@@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Да
_No = _Нет
File = Файл
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Буфер сообщений]
_OK = _OK
_Cancel = О_тменить
Name = Название
-%File = Файл
-%Untitled = Безымянный
+#File = Файл
+#Untitled = Безымянный
Switch Buffers = Переключение между буферами
theme not found. = тема не найдена.
CRLF = CRLF
@@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Данные буферы не сохран
Quit _without saving = Выйти _без сохранения
Lua reset = Сброс состояния Lua
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = Комбинации клавиш:
Invalid sequence = Неизвестная комбинация
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Выбрать закладку
Bookmark = Закладки
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = Перейти к
Line Number: = Номер строки:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = О_тменить
+#_OK = _OK
+#_Cancel = О_тменить
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = Н_айти:
R_eplace: = _Заменить:
Find _Next = Найти _следующий
@@ -87,16 +87,16 @@ Binary file matches. = Соответствие в двоичном файле.
Search wrapped = Искать по кругу
Error = Ошибка
An error occurred: = Произошла ошибка:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = О_тменить
+#_OK = _OK
+#_Cancel = О_тменить
replacement(s) made = замен(а/ы) сделано
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Подсветка
Style = Стиль
Error loading webpage: = Ошибка при загрузке web-страницы:
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _Файл
_New = _Создать
_Open = _Открыть
@@ -153,10 +153,10 @@ _Move Selected Lines Up = Переместить выделенные строк
Move Selected Lines Do_wn = Переместить выделнные строки в_низ
_Search = _Поиск
_Find = _Найти
-%Find _Next = Найти _следующий
+#Find _Next = Найти _следующий
Find _Previous = Найти _предыдущий
-%_Replace = Заменить
-%Replace _All = Заменить _всё
+#_Replace = Заменить
+#Replace _All = Заменить _всё
Find _Incremental = Найти по мере _набора
Find in Fi_les = Найти в _файлах
Goto Nex_t File Found = Перейти к следующему найденному файлу
@@ -206,8 +206,8 @@ Tab width: _8 = Ширина табуляции: _8
_Toggle Use Tabs = Переключить использование _табуляции
_Convert Indentation = _Преобразовать отступ
_EOL Mode = Режим _конца строки
-%CRLF = CRLF
-%LF = LF
+#CRLF = CRLF
+#LF = LF
E_ncoding = _Кодировка
_UTF-8 Encoding = Кодировка _UTF-8
_ASCII Encoding = Кодировка _ASCII
@@ -243,28 +243,28 @@ Key Command = Команда по комбинации клавиш
Run Command = Выполнить команду
Unknown command: = Неизвестная команда:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Выбрать подсветку
-%Name = Название
+#Name = Название
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = не существует
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Файлы сессии не найдены
The following session files were not found = Следующие файлы сессии не найдены
-%_OK = _OK
+#_OK = _OK
Load Session = Загрузить сессию
Save Session = Сохранить сессию
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Превышен лимит на количество файлов
files or more were found. Showing the first = файлов или более было найдено. Показываем первый
-%_OK = _OK
-%Open = Open
-%File = File
+#_OK = _OK
+#Open = Open
+#File = File
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Выбрать заготовку
Trigger = Триггер
Snippet Text = Текст заготовки