aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/core/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2016-06-15 08:50:42 -0400
committerGravatar mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2016-06-15 08:50:42 -0400
commita83a1d95ebbdfc62f848f813089002a274806e2f (patch)
treeeeba4a9910cf324d0be4014ed94807249ea3b0c9 /core/locales
parent465cf8345a38fdb078672c34dbd25c4e89c3dcf6 (diff)
Be more liberal about comments in locale files and use '#' by default.
Diffstat (limited to 'core/locales')
-rw-r--r--core/locales/locale.ar.conf96
-rw-r--r--core/locales/locale.de.conf92
-rw-r--r--core/locales/locale.es.conf96
-rw-r--r--core/locales/locale.fr.conf98
-rw-r--r--core/locales/locale.it.conf96
-rw-r--r--core/locales/locale.pl.conf96
-rw-r--r--core/locales/locale.ru.conf92
-rw-r--r--core/locales/locale.sv.conf96
8 files changed, 381 insertions, 381 deletions
diff --git a/core/locales/locale.ar.conf b/core/locales/locale.ar.conf
index ed1ac2e8..97ccb0f5 100644
--- a/core/locales/locale.ar.conf
+++ b/core/locales/locale.ar.conf
@@ -1,24 +1,24 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% Arabic translation by Ahed Eid <AhedEid AT gmail.com>
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# Arabic translation by Ahed Eid <AhedEid AT gmail.com>
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = اسم حدث غير معرّف
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = افتح
Encoding conversion failed. = فشل تحويل الترميز.
Cannot change binary file encoding = لا يمكن تغيير ترميز الملف الثنائي
@@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _نعم
_No = _لا
File = ملف
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [رسالة المذكرة]
_OK = _موافق
_Cancel = _إلغاء
Name = اسم
-%File = ملف
-%Untitled = بدون-عنوان
+#File = ملف
+#Untitled = بدون-عنوان
Switch Buffers = بدِّل المذكرات
theme not found. = النسف غير موجود.
CRLF = CRLF
@@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = المذكرات التَّالِيَة أ
Quit _without saving = أخْرُج _بدون حفظ
Lua reset = Lua reset
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = سلسلة مفاتيح:
Invalid sequence = تسلسل غير صالح
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = اختر إشارة
Bookmark = إشارة
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = اذهب إلى
Line Number: = رقم السطر:
-%_OK = _موافق
-%_Cancel = _إلغاء
+#_OK = _موافق
+#_Cancel = _إلغاء
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = _ابحث:
R_eplace: = ا_ستبدال:
Find _Next = ابحث عن ال_تالي
@@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches.
Search wrapped = تلقائيًا عُدْ إلى البداية
Error = خلل
An error occurred: = حصل خلل ما:
-%_OK = _موافق
-%_Cancel = _إلغاء
+#_OK = _موافق
+#_Cancel = _إلغاء
replacement(s) made = وضع الاستبدال
-% For curses:
-%Find: = ابحث
+# For curses:
+#Find: = ابحث
Replace: = استبدل:
[Next] = [التالي]
[Prev] = [السابق]
@@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = كلمة(F2)
Pattern(F3) = قالب(F3)
Files(F4) = ملفات(F4)
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = معجم
Style = نسق
Error loading webpage: = خلل ما أثناء جلب صفحة الانترنت
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _ملف
_New = أ_نْشِئ
_Open = _افتح
@@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = _حرّكه لأعلى
Move Selected Lines Do_wn = ح_رّكه لأسفل
_Search = _بحث
_Find = ا_بحث
-%Find _Next = جد ال_تالي
+#Find _Next = جد ال_تالي
Find _Previous = جد ال_سابق
-%_Replace = ا_ستبدل
-%Replace _All = استبدل ال_كل
+#_Replace = ا_ستبدل
+#Replace _All = استبدل ال_كل
Find _Incremental =ابحث _تتابعيًا
Find in Fi_les = ابحث في ال_ملفات
Goto Nex_t File Found = اذهب إلى الم_لف التالي
@@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = سعة المسافة العريضة: _8
_Toggle Use Tabs = _بدِّل المسافات العريضة
_Convert Indentation = ت_حويل البادئة
_EOL Mode = _علامة نهاية السطر(EOL)
-%CRLF = CRLF
-%LF = LF
+#CRLF = CRLF
+#LF = LF
E_ncoding = ال_ترميز
_UTF-8 Encoding = ترميز الـUTF-8
_ASCII Encoding = ترميز الـASCII
@@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = أمر أساسي
Run Command = شغِّل الأمر
Unknown command: = أمر مجهول:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = اختر المعجم
-%Name = الاسم
+#Name = الاسم
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = لا يوجد
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = ملفات المكتب غير موجودة
The following session files were not found = ملفات المكتب التالية غير موجودة
-%_OK = ح_سنًا
+#_OK = ح_سنًا
Load Session = حمّل الجلسة
Save Session = احفظ الجلسة
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = اصطدمت بالحد الأقصى
files or more were found. Showing the first = وجدت ملفات. سأعرض الأول
-%_OK = ح_سنً
-%Open = افتح
-%File = ملف
+#_OK = ح_سنً
+#Open = افتح
+#File = ملف
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = اختر قصاصة
Trigger = الدافع
Snippet Text = نص القصاصة
diff --git a/core/locales/locale.de.conf b/core/locales/locale.de.conf
index 2f712d6e..cf8b6afe 100644
--- a/core/locales/locale.de.conf
+++ b/core/locales/locale.de.conf
@@ -1,24 +1,24 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% German translation by Robert Gieseke.
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# German translation by Robert Gieseke.
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = Undefinierter Eventname
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = Öffnen
Encoding conversion failed. = Fehler bei der Umwandlung der Zeichenkodierung.
Cannot change binary file encoding = Binäres Dateiformat kann nicht geändert werden
@@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Ja
_No = _Nein
File = Datei
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Nachrichten-Buffer]
_OK = _OK
_Cancel = _Abbrechen
Name = Name
-%File = Datei
-%Untitled = Unbenannt
+#File = Datei
+#Untitled = Unbenannt
Switch Buffers = Wechsle Buffer
theme not found = -Theme nicht gefunden
CRLF = CRLF
@@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Die folgenden Buffer sind ungespeichert:
Quit _without saving = Beenden ohne zu speichern
Lua reset = Lua zurückgesetzt
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = Keychain:
Invalid sequence = Ungültige Sequenz
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Wähle Lesezeichen
Bookmark = Lesezeichen
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = Gehe zu
Line Number: = Zeilennummer:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Abbrechen
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Abbrechen
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = Suchen
R_eplace: = Ersetzen
Find _Next = Vorwärts suchen
@@ -87,16 +87,16 @@ Binary file matches. = Übereinstimmungen in Binärdatei.
Search wrapped = Suche beginnt von oben
Error = Fehler
An error occurred: = Ein Fehler ist aufgetreten:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Abbrechen
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Abbrechen
replacement(s) made = Ersetzung(en) durchgeführt
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Lexer
Style = Style
Error loading webpage: = Fehler beim Laden der Webseite:
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _Datei
_New = _Neu
_Open = Ö_ffnen
@@ -153,10 +153,10 @@ _Move Selected Lines Up = Markierte Zeilen nach unten verschieben
Move Selected Lines Do_wn = Markierte Zeilen nach oben verschieben
_Search = _Suche
_Find = _Suchen
-%Find _Next = Vorwärts suchen
+#Find _Next = Vorwärts suchen
Find _Previous = Rückwärts suchen
-%_Replace = Ersetzen
-%Replace _All = Alle ersetzen
+#_Replace = Ersetzen
+#Replace _All = Alle ersetzen
Find _Incremental = Inkrementelle Suche
Find in Fi_les = In Dateien suchen
Goto Nex_t File Found = Zur nächsten gefundenen Datei wechseln
@@ -206,8 +206,8 @@ Tab width: _8 = Tabbreite: _8
_Toggle Use Tabs = _Tabs verwenden umschalten
_Convert Indentation = Verwendeten Einzug ändern
_EOL Mode = _EOL-Modus
-%CRLF = CRLF
-%LF = LF
+#CRLF = CRLF
+#LF = LF
E_ncoding = Zeichenkodierung
_UTF-8 Encoding = _UTF-8
_ASCII Encoding = _ASCII
@@ -243,28 +243,28 @@ Key Command = Tastatur-Shortcut
Run Command = Funktion ausführen
Unknown command: = Unbekannte Funktion:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Lexer auswählen
-%Name = Name
+#Name = Name
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = nicht gefunden
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Session-Datei nicht gefunden
The following session files were not found = Die folgenden Session-Dateien wurden nicht gefunden
-%_OK = _OK
+#_OK = _OK
Load Session = Session laden
Save Session = Session speichern
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Dateilimit erreicht
files or more were found. Showing the first = Dateien oder mehr gefunden. Zeige die ersten
-%_OK = _OK
-%Open = Öffnen
-%File = Datei
+#_OK = _OK
+#Open = Öffnen
+#File = Datei
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Snippet auswählen
Trigger = Trigger
Snippet Text = Snippet-Text
diff --git a/core/locales/locale.es.conf b/core/locales/locale.es.conf
index ae5eed4b..22b67098 100644
--- a/core/locales/locale.es.conf
+++ b/core/locales/locale.es.conf
@@ -1,24 +1,24 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% Spanish translation by Manuel Montenegro Montes <manuelmont AT gmail.com>
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# Spanish translation by Manuel Montenegro Montes <manuelmont AT gmail.com>
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = Nombre de evento sin definir
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = Abrir
Encoding conversion failed. = Error al convertir codificación.
Cannot change binary file encoding = No se ha podido cambiar la codificación del fichero binario
@@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Sí
_No = _No
File = Archivo
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Buffer de mensajes]
_OK = _Aceptar
_Cancel = _Cancelar
Name = Nombre
-%File = File
-%Untitled = Sin Nombre
+#File = File
+#Untitled = Sin Nombre
Switch Buffers = Cambiar Buffer
theme not found. = tema no encontrado.
CRLF = CRLF
@@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Los siguientes buffers no han sido guardado
Quit _without saving = Salir _sin guardar
Lua reset = Lua reiniciado
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = Combinación de teclas:
Invalid sequence = Combinación de teclas no válida
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Seleccionar marcador
Bookmark = Marcador
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = Ir a
Line Number: = Número de línea:
-%_OK = _Aceptar
-%_Cancel = _Cancelar
+#_OK = _Aceptar
+#_Cancel = _Cancelar
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = _Buscar:
R_eplace: = Reempla_zar:
Find _Next = Buscar _siguiente
@@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Coincidencia en fichero binario.
Search wrapped = La búsqueda ha sobrepasado el final/inicio del documento
Error = Error
An error occurred: = Ha ocurrido un error:
-%_OK = _Aceptar
-%_Cancel = _Cancelar
+#_OK = _Aceptar
+#_Cancel = _Cancelar
replacement(s) made = cambios(s) hecho(s)
-% For curses:
-%Find: = Buscar:
+# For curses:
+#Find: = Buscar:
Replace: = Reemplazar:
[Next] = [Siguiente]
[Prev] = [Anterior]
@@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Palabra(F2)
Pattern(F3) = Patrón(F3)
Files(F4) = Ficheros(F4)
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Analizador léxico
Style = Estilo
Error loading webpage: = Error al cargar la página web:
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _Archivo
_New = _Nuevo
_Open = _Abrir
@@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = Mover lí_neas seleccionadas arriba
Move Selected Lines Do_wn = Mo_ver líneas seleccionadas abajo
_Search = _Buscar
_Find = _Buscar
-%Find _Next = Buscar _Siguiente
+#Find _Next = Buscar _Siguiente
Find _Previous = Buscar _anterior
-%_Replace = _Reemplazar
-%Replace _All = Reemplazar _todo
+#_Replace = _Reemplazar
+#Replace _All = Reemplazar _todo
Find _Incremental = Búsqueda i_ncremental
Find in Fi_les = Búsqueda en _ficheros
Goto Nex_t File Found = Ir a sig_uiente fichero encontrado
@@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = Ancho de tabulación: _8
_Toggle Use Tabs = _Activar/Desactivar tabulaciones
_Convert Indentation = _Convertir indentación
_EOL Mode = Ca_rácter fin de línea
-%CRLF = _CRLF
-%LF = _LF
+#CRLF = _CRLF
+#LF = _LF
E_ncoding = C_odificación
_UTF-8 Encoding = Codificación UTF-_8
_ASCII Encoding = Codificación _ASCII
@@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = Teclas de comando
Run Command = Ejecutar comando
Unknown command: = Comando desconocido:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Seleccionar analizador léxico
-%Name = Nombre
+#Name = Nombre
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = no existe
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Archivos de sesión no encontrados
The following session files were not found = No se han encontrado los archivos de sesión siguientes
-%_OK = _Aceptar
+#_OK = _Aceptar
Load Session = Cargar sesión
Save Session = Guardar sesión
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Límite de ficheros excedido
files or more were found. Showing the first = ficheros o más han sido encontrados. Se muestran los primeros
-%_OK = _Aceptar
-%Open = Abrir
-%File = Archivo
+#_OK = _Aceptar
+#Open = Abrir
+#File = Archivo
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Seleccionar fragmento
Trigger = Disparador
Snippet Text = Texto del fragmento
diff --git a/core/locales/locale.fr.conf b/core/locales/locale.fr.conf
index 1709c63d..d71559f1 100644
--- a/core/locales/locale.fr.conf
+++ b/core/locales/locale.fr.conf
@@ -1,25 +1,25 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% French translation by Gilles Grégoire <gilles.gregoire+ta AT gmail .com>
-% revised by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org>
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# French translation by Gilles Grégoire <gilles.gregoire+ta AT gmail .com>
+# revised by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org>
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = Nom d’évènement inconnu
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = Ouvrir
Encoding conversion failed. = Échec de la conversion d’encodage
Cannot change binary file encoding = Impossible de modifier l’encodage d’un fichier binaire
@@ -35,13 +35,13 @@ _Yes = _Oui
_No = _Non
File = Fichier
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Onglet des messages]
_OK = _OK
_Cancel = _Annuler
Name = Nom
-%File = Fichier
-%Untitled = Sans titre
+#File = Fichier
+#Untitled = Sans titre
Switch Buffers = Changer d’onglet
theme not found. = thème non trouvé.
CRLF = CRLF (Windows)
@@ -55,21 +55,21 @@ The following buffers are unsaved: = Les onglets suivants ne sont pas sauvegard
Quit _without saving = Quitter _sans enregistrer
Lua reset = Lua reset
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = Chaîne de charactères:
Invalid sequence = Séquence non valide
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Choisir le signet
Bookmark = Signet
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = Aller à
Line Number: = Numéro de ligne:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Annuler
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Annuler
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = _Rechercher:
R_eplace: = Remplacer p_ar:
Find _Next = Rechercher le _suivant
@@ -88,11 +88,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches.
Search wrapped = La recherche a recommencé
Error = Erreur
An error occurred: = Une erreur est survenue:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Annuler
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Annuler
replacement(s) made = remplacement(s) effectué(s)
-% For curses:
-%Find: = Rechercher:
+# For curses:
+#Find: = Rechercher:
Replace: = Remplacer:
[Next] = [Suivant]
[Prev] = [Précédent]
@@ -103,12 +103,12 @@ Word(F2) = Mot entier(F2)
Pattern(F3) = Motif(F3)
Files(F4) = Fichiers(F4)
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Langage
Style = Style
Error loading webpage: = Erreur lors du chargement de la page:
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _Fichier
_New = _Nouveau
_Open = _Ouvrir
@@ -165,10 +165,10 @@ _Move Selected Lines Up = Déplacer les lignes vers le _haut
Move Selected Lines Do_wn = Déplacer les lignes vers le _bas
_Search = _Recherche
_Find = _Rechercher
-%Find _Next = Rechercher le _suivant
+#Find _Next = Rechercher le _suivant
Find _Previous = Rechercher le _précédent
-%_Replace = Rem_placer
-%Replace _All = _Tout remplacer
+#_Replace = Rem_placer
+#Replace _All = _Tout remplacer
Find _Incremental = Rechercher _incrémentalement
Find in Fi_les = Chercher dans les _fichiers
Goto Nex_t File Found = Fichier trouvé s_uivant
@@ -218,8 +218,8 @@ Tab width: _8 = Largeur de la tabulation: _8
_Toggle Use Tabs = _Commuter l’utilisation des tabulations
_Convert Indentation = _Convertir l’indentation
_EOL Mode = _Fin de ligne
-%CRLF = CRLF
-%LF = LF
+#CRLF = CRLF
+#LF = LF
E_ncoding = E_ncodage
_UTF-8 Encoding = Encodage _UTF-8
_ASCII Encoding = Encodage _ASCII
@@ -255,28 +255,28 @@ Key Command = Raccourci
Run Command = Lancer une commande
Unknown command: = Commande inconnue:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Choisir le langage
-%Name = Nom
+#Name = Nom
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = n’existe pas
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Fichiers de session non trouvés
The following session files were not found = Les fichiers de session suivants n’ont pas été trouvés:
-%_OK = _OK
+#_OK = _OK
Load Session = Charger une session
Save Session = Enregistrer la session
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Limite de fichiers dépassée
files or more were found. Showing the first = fichiers ou plus trouvés. Affichage des premiers
-%_OK = _OK
-%Open = Ouvrir
-%File = Fichier
+#_OK = _OK
+#Open = Ouvrir
+#File = Fichier
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Choisir le fragment
Trigger = Déclencheur
Snippet Text = Texte du fragment
diff --git a/core/locales/locale.it.conf b/core/locales/locale.it.conf
index 72e37f07..9a164a53 100644
--- a/core/locales/locale.it.conf
+++ b/core/locales/locale.it.conf
@@ -1,24 +1,24 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% Italian translation by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org>
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# Italian translation by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org>
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = Nome di evento indefinito
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = Apri
Encoding conversion failed. = Cambio di codifica non riuscito
Cannot change binary file encoding = Impossibile cambiare la codifica di un file binario
@@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Sì
_No = _No
File = File
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Scheda dei messaggi]
_OK = _OK
_Cancel = _Annulla
Name = Nome
-%File = File
-%Untitled = Senza titolo
+#File = File
+#Untitled = Senza titolo
Switch Buffers = Vai alla scheda
theme not found. = tema non trovato.
CRLF = CRLF (Windows)
@@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Le seguenti schede non sono salvate:
Quit _without saving = Esci _senza salvare
Lua reset = Lua reset
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = Combinazione di tasti:
Invalid sequence = Sequenza non valida
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Scegli un segnalibro
Bookmark = Segnalibro
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = Vai a
Line Number: = Numero di linea:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Annulla
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Annulla
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = _Cerca:
R_eplace: = Sost_ituisci con:
Find _Next = Cerca il _seguente
@@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches.
Search wrapped = La ricerca è ricominciata
Error = Errore
An error occurred: = È avvenuto un errore:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Annulla
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Annulla
replacement(s) made = sostituzione/i fatta/e
-% For curses:
-%Find: = Cerca:
+# For curses:
+#Find: = Cerca:
Replace: = Sostituisci:
[Next] = [Seguente]
[Prev] = [Precedente]
@@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Parola intera(F2)
Pattern(F3) = Modello(F3)
Files(F4) = File(F4)
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Linguaggio
Style = Stile
Error loading webpage: = Errore di caricamento della pagina:
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _File
_New = _Nuovo
_Open = _Apri
@@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = Muovi le linee in _alto
Move Selected Lines Do_wn = Muovi le linee in _basso
_Search = _Ricerca
_Find = _Cerca
-%Find _Next = Cerca il _seguente
+#Find _Next = Cerca il _seguente
Find _Previous = Cerca il _precedente
-%_Replace = _Sostituisci
-%Replace _All = Sostituisci _tutto
+#_Replace = _Sostituisci
+#Replace _All = Sostituisci _tutto
Find _Incremental = Cerca in modo _incrementale
Find in Fi_les = Cerca in più _file
Goto Nex_t File Found = Vai al file trovato s_eguente
@@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = Tabulazione: _8 spazi
_Toggle Use Tabs = _Usa le tabulazioni sì/no
_Convert Indentation = _Converti il rientro
_EOL Mode = _Tipo di fine di linea
-%CRLF = CRLF
-%LF = LF
+#CRLF = CRLF
+#LF = LF
E_ncoding = _Codifica
_UTF-8 Encoding = Codifica _UTF-8
_ASCII Encoding = Codifica _ASCII
@@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = Scorciatoia del comando
Run Command = Scegli un comando
Unknown command: = Comando sconosciuto:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Scegli il linguaggio
-%Name = Nome
+#Name = Nome
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = non esiste
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = File di sessione non trovati
The following session files were not found = I seguenti file di sessione non sono stati trovati:
-%_OK = _OK
+#_OK = _OK
Load Session = Carica una sessione
Save Session = Salva la sessione
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Limite dei file superato
files or more were found. Showing the first = file o più sono stati trovati. Sono mostrati i primi
-%_OK = _OK
-%Open = Apri
-%File = File
+#_OK = _OK
+#Open = Apri
+#File = File
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Inserisci un frammento
Trigger = Innesco
Snippet Text = Testo del frammento
diff --git a/core/locales/locale.pl.conf b/core/locales/locale.pl.conf
index c1228157..5c437087 100644
--- a/core/locales/locale.pl.conf
+++ b/core/locales/locale.pl.conf
@@ -1,24 +1,24 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% Polish translation by Piotr "Orzech" Orzechowski [drzewo.org], 2014.
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# Polish translation by Piotr "Orzech" Orzechowski [drzewo.org], 2014.
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = Brak nazwy zdarzenia
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = Otwórz
Encoding conversion failed. = Zmiana kodowania nie powiodła się.
Cannot change binary file encoding = Nie można zmienić kodowania pliku binarnego
@@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Tak
_No = _Nie
File = Plik
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Bufor wiadomości]
_OK = _OK
_Cancel = _Anuluj
Name = Nazwa
-%File = Plik
-%Untitled = Bez nazwy
+#File = Plik
+#Untitled = Bez nazwy
Switch Buffers = Przełącz bufory
theme not found. = nie znaleziony.
CRLF = CRLF
@@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Następujące bufory nie są zapisane:
Quit _without saving = Zakończ _bez zapisywania
Lua reset = Lua reset
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = Kombinacje klawiszowe:
Invalid sequence = Nieprawidłowa sekwencja
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Wybierz zakładkę
Bookmark = Zakładka
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = Idź do
Line Number: = Numer wiersza:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Anuluj
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Anuluj
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = _Znajdź:
R_eplace: = Za_mień:
Find _Next = Znajdź _następne
@@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches.
Search wrapped = Automatyczny powrót do początku
Error = Błąd
An error occurred: = Wystąpił błąd:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Anuluj
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Anuluj
replacement(s) made = wykonanych(-e/-a) zamian(-y/-a)
-% For curses:
-%Find: = Znajdź:
+# For curses:
+#Find: = Znajdź:
Replace: = Zamień:
[Next] = [Następne]
[Prev] = [Poprzednie]
@@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Wyraz (F2)
Pattern(F3) = Wzorzec (F3)
Files(F4) = Pliki (F4)
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Lekser:
Style = Styl:
Error loading webpage: = Błąd przy otwieraniu strony:
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _Plik
_New = _Nowy
_Open = _Otwórz...
@@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = Przenieś wiersze w _górę
Move Selected Lines Do_wn = Przenieś wiersze w _dół
_Search = Wy_szukiwanie
_Find = _Znajdź...
-%Find _Next = Znajdź _następne
+#Find _Next = Znajdź _następne
Find _Previous = Znajdź _poprzednie
-%_Replace = Za_mień
-%Replace _All = Zamień _wszystkie
+#_Replace = Za_mień
+#Replace _All = Zamień _wszystkie
Find _Incremental = Szukaj prz_yrostowo...
Find in Fi_les = Znajdź w p_likach...
Goto Nex_t File Found = Następne wystąpienie w pl_iku
@@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = Szerokość tabulacji: _8
_Toggle Use Tabs = Włącz/wyłącz _tabulacje
_Convert Indentation = _Konwertuj
_EOL Mode = _Tryb końca linii
-%CRLF = C_RLF (Windows)
-%LF = _LF (UNIX/Linux)
+#CRLF = C_RLF (Windows)
+#LF = _LF (UNIX/Linux)
E_ncoding = Ko_dowanie znaków
_UTF-8 Encoding = _UTF-8
_ASCII Encoding = _ASCII
@@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = Polecenie klawiaturowe
Run Command = Wykonaj polecenie
Unknown command: = Nieznane polecenie:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Wybierz lekser
-%Name = Nazwa
+#Name = Nazwa
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = nie istnieje
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Nie znaleziono plików z sesji
The following session files were not found = Następujące pliki z sesji nie zostały odnalezione:
-%_OK = _OK
+#_OK = _OK
Load Session = Wczytaj sesję
Save Session = Zapisz sesję
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Przekroczono limit pliku
files or more were found. Showing the first = lub więcej plików zostało znalezionych. Pokazywanie pierwszego
-%_OK = _OK
-%Open = Otwórz
-%File = Plik
+#_OK = _OK
+#Open = Otwórz
+#File = Plik
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Wybierz skrawek
Trigger = Wyzwalacz
Snippet Text = Treść skrawka
diff --git a/core/locales/locale.ru.conf b/core/locales/locale.ru.conf
index f4b93276..81792a32 100644
--- a/core/locales/locale.ru.conf
+++ b/core/locales/locale.ru.conf
@@ -1,24 +1,24 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% Russian translation by Vladimir Lomov <irk.translatior AT gmail.com>
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# Russian translation by Vladimir Lomov <irk.translatior AT gmail.com>
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = Неизвестное название события
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = Открыть
Encoding conversion failed. = Ошибка при преобразовании кодировки.
Cannot change binary file encoding = Невозможно изменить кодировку двоичного файла
@@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Да
_No = _Нет
File = Файл
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Буфер сообщений]
_OK = _OK
_Cancel = О_тменить
Name = Название
-%File = Файл
-%Untitled = Безымянный
+#File = Файл
+#Untitled = Безымянный
Switch Buffers = Переключение между буферами
theme not found. = тема не найдена.
CRLF = CRLF
@@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Данные буферы не сохран
Quit _without saving = Выйти _без сохранения
Lua reset = Сброс состояния Lua
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = Комбинации клавиш:
Invalid sequence = Неизвестная комбинация
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Выбрать закладку
Bookmark = Закладки
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = Перейти к
Line Number: = Номер строки:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = О_тменить
+#_OK = _OK
+#_Cancel = О_тменить
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = Н_айти:
R_eplace: = _Заменить:
Find _Next = Найти _следующий
@@ -87,16 +87,16 @@ Binary file matches. = Соответствие в двоичном файле.
Search wrapped = Искать по кругу
Error = Ошибка
An error occurred: = Произошла ошибка:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = О_тменить
+#_OK = _OK
+#_Cancel = О_тменить
replacement(s) made = замен(а/ы) сделано
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Подсветка
Style = Стиль
Error loading webpage: = Ошибка при загрузке web-страницы:
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _Файл
_New = _Создать
_Open = _Открыть
@@ -153,10 +153,10 @@ _Move Selected Lines Up = Переместить выделенные строк
Move Selected Lines Do_wn = Переместить выделнные строки в_низ
_Search = _Поиск
_Find = _Найти
-%Find _Next = Найти _следующий
+#Find _Next = Найти _следующий
Find _Previous = Найти _предыдущий
-%_Replace = Заменить
-%Replace _All = Заменить _всё
+#_Replace = Заменить
+#Replace _All = Заменить _всё
Find _Incremental = Найти по мере _набора
Find in Fi_les = Найти в _файлах
Goto Nex_t File Found = Перейти к следующему найденному файлу
@@ -206,8 +206,8 @@ Tab width: _8 = Ширина табуляции: _8
_Toggle Use Tabs = Переключить использование _табуляции
_Convert Indentation = _Преобразовать отступ
_EOL Mode = Режим _конца строки
-%CRLF = CRLF
-%LF = LF
+#CRLF = CRLF
+#LF = LF
E_ncoding = _Кодировка
_UTF-8 Encoding = Кодировка _UTF-8
_ASCII Encoding = Кодировка _ASCII
@@ -243,28 +243,28 @@ Key Command = Команда по комбинации клавиш
Run Command = Выполнить команду
Unknown command: = Неизвестная команда:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Выбрать подсветку
-%Name = Название
+#Name = Название
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = не существует
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Файлы сессии не найдены
The following session files were not found = Следующие файлы сессии не найдены
-%_OK = _OK
+#_OK = _OK
Load Session = Загрузить сессию
Save Session = Сохранить сессию
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Превышен лимит на количество файлов
files or more were found. Showing the first = файлов или более было найдено. Показываем первый
-%_OK = _OK
-%Open = Open
-%File = File
+#_OK = _OK
+#Open = Open
+#File = File
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Выбрать заготовку
Trigger = Триггер
Snippet Text = Текст заготовки
diff --git a/core/locales/locale.sv.conf b/core/locales/locale.sv.conf
index 93fa64a6..2269f334 100644
--- a/core/locales/locale.sv.conf
+++ b/core/locales/locale.sv.conf
@@ -1,24 +1,24 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% Swedish translation by Niklas Wallén <nikw AT gmx .com>
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# Swedish translation by Niklas Wallén <nikw AT gmx .com>
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = Odefinierat event-namn
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = Öppna
Encoding conversion failed. = Kunde inte konvertera teckenkodningen.
Cannot change binary file encoding = Kan inte ändra binär filkodning
@@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Ja
_No = _Nej
File = Fil
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Message Buffer]
_OK = _Ok
_Cancel = _Avbryt
Name = Namn
-%File = Fil
-%Untitled = Namnlös
+#File = Fil
+#Untitled = Namnlös
Switch Buffers = Välj buffert
theme not found. = tema kunde inte hittas.
CRLF = CRLF (Windows)
@@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Följande buffertar är osparade:
Quit _without saving = Avsluta _utan att spara
Lua reset = Återställ lua
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = Keychain:
Invalid sequence = Invalid sequence
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Välj bokmärke
Bookmark = Bokmärke
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = Gå till
Line Number: = Radnummer:
-%_OK = _Ok
-%_Cancel = _Avbryt
+#_OK = _Ok
+#_Cancel = _Avbryt
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = _Sök:
R_eplace: = _Ersätt:
Find _Next = Sök _nästa
@@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binär fil matchar.
Search wrapped = Sökningen slog runt
Error = Fel
An error occurred: = Ett fel inträffade:
-%_OK = _Ok
-%_Cancel = _Avbryt
+#_OK = _Ok
+#_Cancel = _Avbryt
replacement(s) made = ersättning(ar) gjord(a)
-% For curses:
-%Find: = Find:
+# For curses:
+#Find: = Find:
Replace: = Replace:
[Next] = [Next]
[Prev] = [Prev]
@@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Word(F2)
Pattern(F3) = Pattern(F3)
Files(F4) = Files(F4)
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Lexer
Style = Stil
Error loading webpage: = Kunde inte läsa in webbsida:
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _Arkiv
_New = _Nytt
_Open = _Öppna...
@@ -165,10 +165,10 @@ _Move Selected Lines Up = _Flytta markerade rader upp
Move Selected Lines Do_wn = Flytta markerade rader _ner
_Search = _Sök
_Find = _Sök...
-%Find _Next = Sök _nästa
+#Find _Next = Sök _nästa
Find _Previous = Sök _bakåt
-%_Replace = _Ersätt
-%Replace _All = Ersätt _alla
+#_Replace = _Ersätt
+#Replace _All = Ersätt _alla
Find _Incremental = Sök _inkrementellt...
Find in Fi_les = Sök i fi_ler...
Goto Nex_t File Found = Gå till näs_ta funna fil
@@ -218,8 +218,8 @@ Tab width: _8 = Tab-bredd: _8
_Toggle Use Tabs = _Växla tab-användning
_Convert Indentation = _Konvertera indrag
_EOL Mode = _Radslutstecken
-%CRLF = CRLF (Windows)
-%LF = LF (Unix)
+#CRLF = CRLF (Windows)
+#LF = LF (Unix)
E_ncoding = Tecken_kodning
_UTF-8 Encoding = _UTF-8
_ASCII Encoding = _ASCII
@@ -255,28 +255,28 @@ Key Command = Key Command
Run Command = Kör kommando
Unknown command: = Okänt kommando:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Välj lexer
-%Name = Namn
+#Name = Namn
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = existerar inte
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Sessionsfiler hittades inte
The following session files were not found = Följande sessionsfiler hittades inte
-%_OK = _Ok
+#_OK = _Ok
Load Session = Ladda session
Save Session = Spara session
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = File Limit Exceeded
files or more were found. Showing the first = eller fler filer funna. Visar de första
-%_OK = _Ok
-%Open = Öppna
-%File = Fil
+#_OK = _Ok
+#Open = Öppna
+#File = Fil
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Välj snippet
Trigger = Trigger
Snippet Text = Snippet-text