diff options
author | mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com> | 2016-06-15 08:50:42 -0400 |
---|---|---|
committer | mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com> | 2016-06-15 08:50:42 -0400 |
commit | a83a1d95ebbdfc62f848f813089002a274806e2f (patch) | |
tree | eeba4a9910cf324d0be4014ed94807249ea3b0c9 /core/locales | |
parent | 465cf8345a38fdb078672c34dbd25c4e89c3dcf6 (diff) |
Be more liberal about comments in locale files and use '#' by default.
Diffstat (limited to 'core/locales')
-rw-r--r-- | core/locales/locale.ar.conf | 96 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.de.conf | 92 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.es.conf | 96 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.fr.conf | 98 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.it.conf | 96 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.pl.conf | 96 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.ru.conf | 92 | ||||
-rw-r--r-- | core/locales/locale.sv.conf | 96 |
8 files changed, 381 insertions, 381 deletions
diff --git a/core/locales/locale.ar.conf b/core/locales/locale.ar.conf index ed1ac2e8..97ccb0f5 100644 --- a/core/locales/locale.ar.conf +++ b/core/locales/locale.ar.conf @@ -1,24 +1,24 @@ -% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -% Arabic translation by Ahed Eid <AhedEid AT gmail.com> -% -% Localization file. -% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. -% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if -% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, -% not Octal. -% -% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not -% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. -% -% Notes: -% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for -% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your -% localized version or eliminate it altogether. +# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +# Arabic translation by Ahed Eid <AhedEid AT gmail.com> +# +# Localization file. +# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, +# not Octal. +# +# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +# be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +# +# Notes: +# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +# localized version or eliminate it altogether. -% core/events.lua +# core/events.lua Undefined event name = اسم حدث غير معرّف -% core/file_io.lua +# core/file_io.lua Open = افتح Encoding conversion failed. = فشل تحويل الترميز. Cannot change binary file encoding = لا يمكن تغيير ترميز الملف الثنائي @@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _نعم _No = _لا File = ملف -% core/gui.lua +# core/gui.lua [Message Buffer] = [رسالة المذكرة] _OK = _موافق _Cancel = _إلغاء Name = اسم -%File = ملف -%Untitled = بدون-عنوان +#File = ملف +#Untitled = بدون-عنوان Switch Buffers = بدِّل المذكرات theme not found. = النسف غير موجود. CRLF = CRLF @@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = المذكرات التَّالِيَة أ Quit _without saving = أخْرُج _بدون حفظ Lua reset = Lua reset -% core/keys.lua +# core/keys.lua Keychain: = سلسلة مفاتيح: Invalid sequence = تسلسل غير صالح -% modules/textadept/bookmarks.lua +# modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = اختر إشارة Bookmark = إشارة -% modules/textadept/editing.lua +# modules/textadept/editing.lua Go To = اذهب إلى Line Number: = رقم السطر: -%_OK = _موافق -%_Cancel = _إلغاء +#_OK = _موافق +#_Cancel = _إلغاء -% modules/textadept/find.lua +# modules/textadept/find.lua _Find: = _ابحث: R_eplace: = ا_ستبدال: Find _Next = ابحث عن ال_تالي @@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches. Search wrapped = تلقائيًا عُدْ إلى البداية Error = خلل An error occurred: = حصل خلل ما: -%_OK = _موافق -%_Cancel = _إلغاء +#_OK = _موافق +#_Cancel = _إلغاء replacement(s) made = وضع الاستبدال -% For curses: -%Find: = ابحث +# For curses: +#Find: = ابحث Replace: = استبدل: [Next] = [التالي] [Prev] = [السابق] @@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = كلمة(F2) Pattern(F3) = قالب(F3) Files(F4) = ملفات(F4) -% modules/textadept/keys.lua +# modules/textadept/keys.lua Lexer = معجم Style = نسق Error loading webpage: = خلل ما أثناء جلب صفحة الانترنت -% modules/textadept/menu.lua +# modules/textadept/menu.lua _File = _ملف _New = أ_نْشِئ _Open = _افتح @@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = _حرّكه لأعلى Move Selected Lines Do_wn = ح_رّكه لأسفل _Search = _بحث _Find = ا_بحث -%Find _Next = جد ال_تالي +#Find _Next = جد ال_تالي Find _Previous = جد ال_سابق -%_Replace = ا_ستبدل -%Replace _All = استبدل ال_كل +#_Replace = ا_ستبدل +#Replace _All = استبدل ال_كل Find _Incremental =ابحث _تتابعيًا Find in Fi_les = ابحث في ال_ملفات Goto Nex_t File Found = اذهب إلى الم_لف التالي @@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = سعة المسافة العريضة: _8 _Toggle Use Tabs = _بدِّل المسافات العريضة _Convert Indentation = ت_حويل البادئة _EOL Mode = _علامة نهاية السطر(EOL) -%CRLF = CRLF -%LF = LF +#CRLF = CRLF +#LF = LF E_ncoding = ال_ترميز _UTF-8 Encoding = ترميز الـUTF-8 _ASCII Encoding = ترميز الـASCII @@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = أمر أساسي Run Command = شغِّل الأمر Unknown command: = أمر مجهول: -% modules/textadept/mime_types.lua +# modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = اختر المعجم -%Name = الاسم +#Name = الاسم -% modules/textadept/run.lua +# modules/textadept/run.lua does not exist = لا يوجد -% modules/textadept/session.lua +# modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = ملفات المكتب غير موجودة The following session files were not found = ملفات المكتب التالية غير موجودة -%_OK = ح_سنًا +#_OK = ح_سنًا Load Session = حمّل الجلسة Save Session = احفظ الجلسة -% modules/textadept/snapopen.lua +# modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = اصطدمت بالحد الأقصى files or more were found. Showing the first = وجدت ملفات. سأعرض الأول -%_OK = ح_سنً -%Open = افتح -%File = ملف +#_OK = ح_سنً +#Open = افتح +#File = ملف -% modules/textadept/snippets.lua +# modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = اختر قصاصة Trigger = الدافع Snippet Text = نص القصاصة diff --git a/core/locales/locale.de.conf b/core/locales/locale.de.conf index 2f712d6e..cf8b6afe 100644 --- a/core/locales/locale.de.conf +++ b/core/locales/locale.de.conf @@ -1,24 +1,24 @@ -% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -% German translation by Robert Gieseke. -% -% Localization file. -% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. -% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if -% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, -% not Octal. -% -% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not -% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. -% -% Notes: -% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for -% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your -% localized version or eliminate it altogether. +# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +# German translation by Robert Gieseke. +# +# Localization file. +# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, +# not Octal. +# +# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +# be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +# +# Notes: +# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +# localized version or eliminate it altogether. -% core/events.lua +# core/events.lua Undefined event name = Undefinierter Eventname -% core/file_io.lua +# core/file_io.lua Open = Öffnen Encoding conversion failed. = Fehler bei der Umwandlung der Zeichenkodierung. Cannot change binary file encoding = Binäres Dateiformat kann nicht geändert werden @@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Ja _No = _Nein File = Datei -% core/gui.lua +# core/gui.lua [Message Buffer] = [Nachrichten-Buffer] _OK = _OK _Cancel = _Abbrechen Name = Name -%File = Datei -%Untitled = Unbenannt +#File = Datei +#Untitled = Unbenannt Switch Buffers = Wechsle Buffer theme not found = -Theme nicht gefunden CRLF = CRLF @@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Die folgenden Buffer sind ungespeichert: Quit _without saving = Beenden ohne zu speichern Lua reset = Lua zurückgesetzt -% core/keys.lua +# core/keys.lua Keychain: = Keychain: Invalid sequence = Ungültige Sequenz -% modules/textadept/bookmarks.lua +# modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = Wähle Lesezeichen Bookmark = Lesezeichen -% modules/textadept/editing.lua +# modules/textadept/editing.lua Go To = Gehe zu Line Number: = Zeilennummer: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Abbrechen +#_OK = _OK +#_Cancel = _Abbrechen -% modules/textadept/find.lua +# modules/textadept/find.lua _Find: = Suchen R_eplace: = Ersetzen Find _Next = Vorwärts suchen @@ -87,16 +87,16 @@ Binary file matches. = Übereinstimmungen in Binärdatei. Search wrapped = Suche beginnt von oben Error = Fehler An error occurred: = Ein Fehler ist aufgetreten: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Abbrechen +#_OK = _OK +#_Cancel = _Abbrechen replacement(s) made = Ersetzung(en) durchgeführt -% modules/textadept/keys.lua +# modules/textadept/keys.lua Lexer = Lexer Style = Style Error loading webpage: = Fehler beim Laden der Webseite: -% modules/textadept/menu.lua +# modules/textadept/menu.lua _File = _Datei _New = _Neu _Open = Ö_ffnen @@ -153,10 +153,10 @@ _Move Selected Lines Up = Markierte Zeilen nach unten verschieben Move Selected Lines Do_wn = Markierte Zeilen nach oben verschieben _Search = _Suche _Find = _Suchen -%Find _Next = Vorwärts suchen +#Find _Next = Vorwärts suchen Find _Previous = Rückwärts suchen -%_Replace = Ersetzen -%Replace _All = Alle ersetzen +#_Replace = Ersetzen +#Replace _All = Alle ersetzen Find _Incremental = Inkrementelle Suche Find in Fi_les = In Dateien suchen Goto Nex_t File Found = Zur nächsten gefundenen Datei wechseln @@ -206,8 +206,8 @@ Tab width: _8 = Tabbreite: _8 _Toggle Use Tabs = _Tabs verwenden umschalten _Convert Indentation = Verwendeten Einzug ändern _EOL Mode = _EOL-Modus -%CRLF = CRLF -%LF = LF +#CRLF = CRLF +#LF = LF E_ncoding = Zeichenkodierung _UTF-8 Encoding = _UTF-8 _ASCII Encoding = _ASCII @@ -243,28 +243,28 @@ Key Command = Tastatur-Shortcut Run Command = Funktion ausführen Unknown command: = Unbekannte Funktion: -% modules/textadept/mime_types.lua +# modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = Lexer auswählen -%Name = Name +#Name = Name -% modules/textadept/run.lua +# modules/textadept/run.lua does not exist = nicht gefunden -% modules/textadept/session.lua +# modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = Session-Datei nicht gefunden The following session files were not found = Die folgenden Session-Dateien wurden nicht gefunden -%_OK = _OK +#_OK = _OK Load Session = Session laden Save Session = Session speichern -% modules/textadept/snapopen.lua +# modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = Dateilimit erreicht files or more were found. Showing the first = Dateien oder mehr gefunden. Zeige die ersten -%_OK = _OK -%Open = Öffnen -%File = Datei +#_OK = _OK +#Open = Öffnen +#File = Datei -% modules/textadept/snippets.lua +# modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = Snippet auswählen Trigger = Trigger Snippet Text = Snippet-Text diff --git a/core/locales/locale.es.conf b/core/locales/locale.es.conf index ae5eed4b..22b67098 100644 --- a/core/locales/locale.es.conf +++ b/core/locales/locale.es.conf @@ -1,24 +1,24 @@ -% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -% Spanish translation by Manuel Montenegro Montes <manuelmont AT gmail.com> -% -% Localization file. -% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. -% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if -% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, -% not Octal. -% -% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not -% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. -% -% Notes: -% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for -% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your -% localized version or eliminate it altogether. +# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +# Spanish translation by Manuel Montenegro Montes <manuelmont AT gmail.com> +# +# Localization file. +# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, +# not Octal. +# +# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +# be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +# +# Notes: +# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +# localized version or eliminate it altogether. -% core/events.lua +# core/events.lua Undefined event name = Nombre de evento sin definir -% core/file_io.lua +# core/file_io.lua Open = Abrir Encoding conversion failed. = Error al convertir codificación. Cannot change binary file encoding = No se ha podido cambiar la codificación del fichero binario @@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Sí _No = _No File = Archivo -% core/gui.lua +# core/gui.lua [Message Buffer] = [Buffer de mensajes] _OK = _Aceptar _Cancel = _Cancelar Name = Nombre -%File = File -%Untitled = Sin Nombre +#File = File +#Untitled = Sin Nombre Switch Buffers = Cambiar Buffer theme not found. = tema no encontrado. CRLF = CRLF @@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Los siguientes buffers no han sido guardado Quit _without saving = Salir _sin guardar Lua reset = Lua reiniciado -% core/keys.lua +# core/keys.lua Keychain: = Combinación de teclas: Invalid sequence = Combinación de teclas no válida -% modules/textadept/bookmarks.lua +# modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = Seleccionar marcador Bookmark = Marcador -% modules/textadept/editing.lua +# modules/textadept/editing.lua Go To = Ir a Line Number: = Número de línea: -%_OK = _Aceptar -%_Cancel = _Cancelar +#_OK = _Aceptar +#_Cancel = _Cancelar -% modules/textadept/find.lua +# modules/textadept/find.lua _Find: = _Buscar: R_eplace: = Reempla_zar: Find _Next = Buscar _siguiente @@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Coincidencia en fichero binario. Search wrapped = La búsqueda ha sobrepasado el final/inicio del documento Error = Error An error occurred: = Ha ocurrido un error: -%_OK = _Aceptar -%_Cancel = _Cancelar +#_OK = _Aceptar +#_Cancel = _Cancelar replacement(s) made = cambios(s) hecho(s) -% For curses: -%Find: = Buscar: +# For curses: +#Find: = Buscar: Replace: = Reemplazar: [Next] = [Siguiente] [Prev] = [Anterior] @@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Palabra(F2) Pattern(F3) = Patrón(F3) Files(F4) = Ficheros(F4) -% modules/textadept/keys.lua +# modules/textadept/keys.lua Lexer = Analizador léxico Style = Estilo Error loading webpage: = Error al cargar la página web: -% modules/textadept/menu.lua +# modules/textadept/menu.lua _File = _Archivo _New = _Nuevo _Open = _Abrir @@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = Mover lí_neas seleccionadas arriba Move Selected Lines Do_wn = Mo_ver líneas seleccionadas abajo _Search = _Buscar _Find = _Buscar -%Find _Next = Buscar _Siguiente +#Find _Next = Buscar _Siguiente Find _Previous = Buscar _anterior -%_Replace = _Reemplazar -%Replace _All = Reemplazar _todo +#_Replace = _Reemplazar +#Replace _All = Reemplazar _todo Find _Incremental = Búsqueda i_ncremental Find in Fi_les = Búsqueda en _ficheros Goto Nex_t File Found = Ir a sig_uiente fichero encontrado @@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = Ancho de tabulación: _8 _Toggle Use Tabs = _Activar/Desactivar tabulaciones _Convert Indentation = _Convertir indentación _EOL Mode = Ca_rácter fin de línea -%CRLF = _CRLF -%LF = _LF +#CRLF = _CRLF +#LF = _LF E_ncoding = C_odificación _UTF-8 Encoding = Codificación UTF-_8 _ASCII Encoding = Codificación _ASCII @@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = Teclas de comando Run Command = Ejecutar comando Unknown command: = Comando desconocido: -% modules/textadept/mime_types.lua +# modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = Seleccionar analizador léxico -%Name = Nombre +#Name = Nombre -% modules/textadept/run.lua +# modules/textadept/run.lua does not exist = no existe -% modules/textadept/session.lua +# modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = Archivos de sesión no encontrados The following session files were not found = No se han encontrado los archivos de sesión siguientes -%_OK = _Aceptar +#_OK = _Aceptar Load Session = Cargar sesión Save Session = Guardar sesión -% modules/textadept/snapopen.lua +# modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = Límite de ficheros excedido files or more were found. Showing the first = ficheros o más han sido encontrados. Se muestran los primeros -%_OK = _Aceptar -%Open = Abrir -%File = Archivo +#_OK = _Aceptar +#Open = Abrir +#File = Archivo -% modules/textadept/snippets.lua +# modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = Seleccionar fragmento Trigger = Disparador Snippet Text = Texto del fragmento diff --git a/core/locales/locale.fr.conf b/core/locales/locale.fr.conf index 1709c63d..d71559f1 100644 --- a/core/locales/locale.fr.conf +++ b/core/locales/locale.fr.conf @@ -1,25 +1,25 @@ -% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -% French translation by Gilles Grégoire <gilles.gregoire+ta AT gmail .com> -% revised by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org> -% -% Localization file. -% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. -% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if -% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, -% not Octal. -% -% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not -% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. -% -% Notes: -% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for -% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your -% localized version or eliminate it altogether. +# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +# French translation by Gilles Grégoire <gilles.gregoire+ta AT gmail .com> +# revised by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org> +# +# Localization file. +# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, +# not Octal. +# +# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +# be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +# +# Notes: +# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +# localized version or eliminate it altogether. -% core/events.lua +# core/events.lua Undefined event name = Nom d’évènement inconnu -% core/file_io.lua +# core/file_io.lua Open = Ouvrir Encoding conversion failed. = Échec de la conversion d’encodage Cannot change binary file encoding = Impossible de modifier l’encodage d’un fichier binaire @@ -35,13 +35,13 @@ _Yes = _Oui _No = _Non File = Fichier -% core/gui.lua +# core/gui.lua [Message Buffer] = [Onglet des messages] _OK = _OK _Cancel = _Annuler Name = Nom -%File = Fichier -%Untitled = Sans titre +#File = Fichier +#Untitled = Sans titre Switch Buffers = Changer d’onglet theme not found. = thème non trouvé. CRLF = CRLF (Windows) @@ -55,21 +55,21 @@ The following buffers are unsaved: = Les onglets suivants ne sont pas sauvegard Quit _without saving = Quitter _sans enregistrer Lua reset = Lua reset -% core/keys.lua +# core/keys.lua Keychain: = Chaîne de charactères: Invalid sequence = Séquence non valide -% modules/textadept/bookmarks.lua +# modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = Choisir le signet Bookmark = Signet -% modules/textadept/editing.lua +# modules/textadept/editing.lua Go To = Aller à Line Number: = Numéro de ligne: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Annuler +#_OK = _OK +#_Cancel = _Annuler -% modules/textadept/find.lua +# modules/textadept/find.lua _Find: = _Rechercher: R_eplace: = Remplacer p_ar: Find _Next = Rechercher le _suivant @@ -88,11 +88,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches. Search wrapped = La recherche a recommencé Error = Erreur An error occurred: = Une erreur est survenue: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Annuler +#_OK = _OK +#_Cancel = _Annuler replacement(s) made = remplacement(s) effectué(s) -% For curses: -%Find: = Rechercher: +# For curses: +#Find: = Rechercher: Replace: = Remplacer: [Next] = [Suivant] [Prev] = [Précédent] @@ -103,12 +103,12 @@ Word(F2) = Mot entier(F2) Pattern(F3) = Motif(F3) Files(F4) = Fichiers(F4) -% modules/textadept/keys.lua +# modules/textadept/keys.lua Lexer = Langage Style = Style Error loading webpage: = Erreur lors du chargement de la page: -% modules/textadept/menu.lua +# modules/textadept/menu.lua _File = _Fichier _New = _Nouveau _Open = _Ouvrir @@ -165,10 +165,10 @@ _Move Selected Lines Up = Déplacer les lignes vers le _haut Move Selected Lines Do_wn = Déplacer les lignes vers le _bas _Search = _Recherche _Find = _Rechercher -%Find _Next = Rechercher le _suivant +#Find _Next = Rechercher le _suivant Find _Previous = Rechercher le _précédent -%_Replace = Rem_placer -%Replace _All = _Tout remplacer +#_Replace = Rem_placer +#Replace _All = _Tout remplacer Find _Incremental = Rechercher _incrémentalement Find in Fi_les = Chercher dans les _fichiers Goto Nex_t File Found = Fichier trouvé s_uivant @@ -218,8 +218,8 @@ Tab width: _8 = Largeur de la tabulation: _8 _Toggle Use Tabs = _Commuter l’utilisation des tabulations _Convert Indentation = _Convertir l’indentation _EOL Mode = _Fin de ligne -%CRLF = CRLF -%LF = LF +#CRLF = CRLF +#LF = LF E_ncoding = E_ncodage _UTF-8 Encoding = Encodage _UTF-8 _ASCII Encoding = Encodage _ASCII @@ -255,28 +255,28 @@ Key Command = Raccourci Run Command = Lancer une commande Unknown command: = Commande inconnue: -% modules/textadept/mime_types.lua +# modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = Choisir le langage -%Name = Nom +#Name = Nom -% modules/textadept/run.lua +# modules/textadept/run.lua does not exist = n’existe pas -% modules/textadept/session.lua +# modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = Fichiers de session non trouvés The following session files were not found = Les fichiers de session suivants n’ont pas été trouvés: -%_OK = _OK +#_OK = _OK Load Session = Charger une session Save Session = Enregistrer la session -% modules/textadept/snapopen.lua +# modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = Limite de fichiers dépassée files or more were found. Showing the first = fichiers ou plus trouvés. Affichage des premiers -%_OK = _OK -%Open = Ouvrir -%File = Fichier +#_OK = _OK +#Open = Ouvrir +#File = Fichier -% modules/textadept/snippets.lua +# modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = Choisir le fragment Trigger = Déclencheur Snippet Text = Texte du fragment diff --git a/core/locales/locale.it.conf b/core/locales/locale.it.conf index 72e37f07..9a164a53 100644 --- a/core/locales/locale.it.conf +++ b/core/locales/locale.it.conf @@ -1,24 +1,24 @@ -% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -% Italian translation by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org> -% -% Localization file. -% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. -% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if -% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, -% not Octal. -% -% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not -% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. -% -% Notes: -% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for -% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your -% localized version or eliminate it altogether. +# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +# Italian translation by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org> +# +# Localization file. +# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, +# not Octal. +# +# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +# be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +# +# Notes: +# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +# localized version or eliminate it altogether. -% core/events.lua +# core/events.lua Undefined event name = Nome di evento indefinito -% core/file_io.lua +# core/file_io.lua Open = Apri Encoding conversion failed. = Cambio di codifica non riuscito Cannot change binary file encoding = Impossibile cambiare la codifica di un file binario @@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Sì _No = _No File = File -% core/gui.lua +# core/gui.lua [Message Buffer] = [Scheda dei messaggi] _OK = _OK _Cancel = _Annulla Name = Nome -%File = File -%Untitled = Senza titolo +#File = File +#Untitled = Senza titolo Switch Buffers = Vai alla scheda theme not found. = tema non trovato. CRLF = CRLF (Windows) @@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Le seguenti schede non sono salvate: Quit _without saving = Esci _senza salvare Lua reset = Lua reset -% core/keys.lua +# core/keys.lua Keychain: = Combinazione di tasti: Invalid sequence = Sequenza non valida -% modules/textadept/bookmarks.lua +# modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = Scegli un segnalibro Bookmark = Segnalibro -% modules/textadept/editing.lua +# modules/textadept/editing.lua Go To = Vai a Line Number: = Numero di linea: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Annulla +#_OK = _OK +#_Cancel = _Annulla -% modules/textadept/find.lua +# modules/textadept/find.lua _Find: = _Cerca: R_eplace: = Sost_ituisci con: Find _Next = Cerca il _seguente @@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches. Search wrapped = La ricerca è ricominciata Error = Errore An error occurred: = È avvenuto un errore: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Annulla +#_OK = _OK +#_Cancel = _Annulla replacement(s) made = sostituzione/i fatta/e -% For curses: -%Find: = Cerca: +# For curses: +#Find: = Cerca: Replace: = Sostituisci: [Next] = [Seguente] [Prev] = [Precedente] @@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Parola intera(F2) Pattern(F3) = Modello(F3) Files(F4) = File(F4) -% modules/textadept/keys.lua +# modules/textadept/keys.lua Lexer = Linguaggio Style = Stile Error loading webpage: = Errore di caricamento della pagina: -% modules/textadept/menu.lua +# modules/textadept/menu.lua _File = _File _New = _Nuovo _Open = _Apri @@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = Muovi le linee in _alto Move Selected Lines Do_wn = Muovi le linee in _basso _Search = _Ricerca _Find = _Cerca -%Find _Next = Cerca il _seguente +#Find _Next = Cerca il _seguente Find _Previous = Cerca il _precedente -%_Replace = _Sostituisci -%Replace _All = Sostituisci _tutto +#_Replace = _Sostituisci +#Replace _All = Sostituisci _tutto Find _Incremental = Cerca in modo _incrementale Find in Fi_les = Cerca in più _file Goto Nex_t File Found = Vai al file trovato s_eguente @@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = Tabulazione: _8 spazi _Toggle Use Tabs = _Usa le tabulazioni sì/no _Convert Indentation = _Converti il rientro _EOL Mode = _Tipo di fine di linea -%CRLF = CRLF -%LF = LF +#CRLF = CRLF +#LF = LF E_ncoding = _Codifica _UTF-8 Encoding = Codifica _UTF-8 _ASCII Encoding = Codifica _ASCII @@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = Scorciatoia del comando Run Command = Scegli un comando Unknown command: = Comando sconosciuto: -% modules/textadept/mime_types.lua +# modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = Scegli il linguaggio -%Name = Nome +#Name = Nome -% modules/textadept/run.lua +# modules/textadept/run.lua does not exist = non esiste -% modules/textadept/session.lua +# modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = File di sessione non trovati The following session files were not found = I seguenti file di sessione non sono stati trovati: -%_OK = _OK +#_OK = _OK Load Session = Carica una sessione Save Session = Salva la sessione -% modules/textadept/snapopen.lua +# modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = Limite dei file superato files or more were found. Showing the first = file o più sono stati trovati. Sono mostrati i primi -%_OK = _OK -%Open = Apri -%File = File +#_OK = _OK +#Open = Apri +#File = File -% modules/textadept/snippets.lua +# modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = Inserisci un frammento Trigger = Innesco Snippet Text = Testo del frammento diff --git a/core/locales/locale.pl.conf b/core/locales/locale.pl.conf index c1228157..5c437087 100644 --- a/core/locales/locale.pl.conf +++ b/core/locales/locale.pl.conf @@ -1,24 +1,24 @@ -% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -% Polish translation by Piotr "Orzech" Orzechowski [drzewo.org], 2014. -% -% Localization file. -% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. -% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if -% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, -% not Octal. -% -% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not -% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. -% -% Notes: -% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for -% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your -% localized version or eliminate it altogether. +# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +# Polish translation by Piotr "Orzech" Orzechowski [drzewo.org], 2014. +# +# Localization file. +# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, +# not Octal. +# +# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +# be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +# +# Notes: +# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +# localized version or eliminate it altogether. -% core/events.lua +# core/events.lua Undefined event name = Brak nazwy zdarzenia -% core/file_io.lua +# core/file_io.lua Open = Otwórz Encoding conversion failed. = Zmiana kodowania nie powiodła się. Cannot change binary file encoding = Nie można zmienić kodowania pliku binarnego @@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Tak _No = _Nie File = Plik -% core/gui.lua +# core/gui.lua [Message Buffer] = [Bufor wiadomości] _OK = _OK _Cancel = _Anuluj Name = Nazwa -%File = Plik -%Untitled = Bez nazwy +#File = Plik +#Untitled = Bez nazwy Switch Buffers = Przełącz bufory theme not found. = nie znaleziony. CRLF = CRLF @@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Następujące bufory nie są zapisane: Quit _without saving = Zakończ _bez zapisywania Lua reset = Lua reset -% core/keys.lua +# core/keys.lua Keychain: = Kombinacje klawiszowe: Invalid sequence = Nieprawidłowa sekwencja -% modules/textadept/bookmarks.lua +# modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = Wybierz zakładkę Bookmark = Zakładka -% modules/textadept/editing.lua +# modules/textadept/editing.lua Go To = Idź do Line Number: = Numer wiersza: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Anuluj +#_OK = _OK +#_Cancel = _Anuluj -% modules/textadept/find.lua +# modules/textadept/find.lua _Find: = _Znajdź: R_eplace: = Za_mień: Find _Next = Znajdź _następne @@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches. Search wrapped = Automatyczny powrót do początku Error = Błąd An error occurred: = Wystąpił błąd: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Anuluj +#_OK = _OK +#_Cancel = _Anuluj replacement(s) made = wykonanych(-e/-a) zamian(-y/-a) -% For curses: -%Find: = Znajdź: +# For curses: +#Find: = Znajdź: Replace: = Zamień: [Next] = [Następne] [Prev] = [Poprzednie] @@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Wyraz (F2) Pattern(F3) = Wzorzec (F3) Files(F4) = Pliki (F4) -% modules/textadept/keys.lua +# modules/textadept/keys.lua Lexer = Lekser: Style = Styl: Error loading webpage: = Błąd przy otwieraniu strony: -% modules/textadept/menu.lua +# modules/textadept/menu.lua _File = _Plik _New = _Nowy _Open = _Otwórz... @@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = Przenieś wiersze w _górę Move Selected Lines Do_wn = Przenieś wiersze w _dół _Search = Wy_szukiwanie _Find = _Znajdź... -%Find _Next = Znajdź _następne +#Find _Next = Znajdź _następne Find _Previous = Znajdź _poprzednie -%_Replace = Za_mień -%Replace _All = Zamień _wszystkie +#_Replace = Za_mień +#Replace _All = Zamień _wszystkie Find _Incremental = Szukaj prz_yrostowo... Find in Fi_les = Znajdź w p_likach... Goto Nex_t File Found = Następne wystąpienie w pl_iku @@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = Szerokość tabulacji: _8 _Toggle Use Tabs = Włącz/wyłącz _tabulacje _Convert Indentation = _Konwertuj _EOL Mode = _Tryb końca linii -%CRLF = C_RLF (Windows) -%LF = _LF (UNIX/Linux) +#CRLF = C_RLF (Windows) +#LF = _LF (UNIX/Linux) E_ncoding = Ko_dowanie znaków _UTF-8 Encoding = _UTF-8 _ASCII Encoding = _ASCII @@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = Polecenie klawiaturowe Run Command = Wykonaj polecenie Unknown command: = Nieznane polecenie: -% modules/textadept/mime_types.lua +# modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = Wybierz lekser -%Name = Nazwa +#Name = Nazwa -% modules/textadept/run.lua +# modules/textadept/run.lua does not exist = nie istnieje -% modules/textadept/session.lua +# modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = Nie znaleziono plików z sesji The following session files were not found = Następujące pliki z sesji nie zostały odnalezione: -%_OK = _OK +#_OK = _OK Load Session = Wczytaj sesję Save Session = Zapisz sesję -% modules/textadept/snapopen.lua +# modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = Przekroczono limit pliku files or more were found. Showing the first = lub więcej plików zostało znalezionych. Pokazywanie pierwszego -%_OK = _OK -%Open = Otwórz -%File = Plik +#_OK = _OK +#Open = Otwórz +#File = Plik -% modules/textadept/snippets.lua +# modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = Wybierz skrawek Trigger = Wyzwalacz Snippet Text = Treść skrawka diff --git a/core/locales/locale.ru.conf b/core/locales/locale.ru.conf index f4b93276..81792a32 100644 --- a/core/locales/locale.ru.conf +++ b/core/locales/locale.ru.conf @@ -1,24 +1,24 @@ -% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -% Russian translation by Vladimir Lomov <irk.translatior AT gmail.com> -% -% Localization file. -% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. -% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if -% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, -% not Octal. -% -% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not -% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. -% -% Notes: -% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for -% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your -% localized version or eliminate it altogether. +# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +# Russian translation by Vladimir Lomov <irk.translatior AT gmail.com> +# +# Localization file. +# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, +# not Octal. +# +# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +# be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +# +# Notes: +# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +# localized version or eliminate it altogether. -% core/events.lua +# core/events.lua Undefined event name = Неизвестное название события -% core/file_io.lua +# core/file_io.lua Open = Открыть Encoding conversion failed. = Ошибка при преобразовании кодировки. Cannot change binary file encoding = Невозможно изменить кодировку двоичного файла @@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Да _No = _Нет File = Файл -% core/gui.lua +# core/gui.lua [Message Buffer] = [Буфер сообщений] _OK = _OK _Cancel = О_тменить Name = Название -%File = Файл -%Untitled = Безымянный +#File = Файл +#Untitled = Безымянный Switch Buffers = Переключение между буферами theme not found. = тема не найдена. CRLF = CRLF @@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Данные буферы не сохран Quit _without saving = Выйти _без сохранения Lua reset = Сброс состояния Lua -% core/keys.lua +# core/keys.lua Keychain: = Комбинации клавиш: Invalid sequence = Неизвестная комбинация -% modules/textadept/bookmarks.lua +# modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = Выбрать закладку Bookmark = Закладки -% modules/textadept/editing.lua +# modules/textadept/editing.lua Go To = Перейти к Line Number: = Номер строки: -%_OK = _OK -%_Cancel = О_тменить +#_OK = _OK +#_Cancel = О_тменить -% modules/textadept/find.lua +# modules/textadept/find.lua _Find: = Н_айти: R_eplace: = _Заменить: Find _Next = Найти _следующий @@ -87,16 +87,16 @@ Binary file matches. = Соответствие в двоичном файле. Search wrapped = Искать по кругу Error = Ошибка An error occurred: = Произошла ошибка: -%_OK = _OK -%_Cancel = О_тменить +#_OK = _OK +#_Cancel = О_тменить replacement(s) made = замен(а/ы) сделано -% modules/textadept/keys.lua +# modules/textadept/keys.lua Lexer = Подсветка Style = Стиль Error loading webpage: = Ошибка при загрузке web-страницы: -% modules/textadept/menu.lua +# modules/textadept/menu.lua _File = _Файл _New = _Создать _Open = _Открыть @@ -153,10 +153,10 @@ _Move Selected Lines Up = Переместить выделенные строк Move Selected Lines Do_wn = Переместить выделнные строки в_низ _Search = _Поиск _Find = _Найти -%Find _Next = Найти _следующий +#Find _Next = Найти _следующий Find _Previous = Найти _предыдущий -%_Replace = Заменить -%Replace _All = Заменить _всё +#_Replace = Заменить +#Replace _All = Заменить _всё Find _Incremental = Найти по мере _набора Find in Fi_les = Найти в _файлах Goto Nex_t File Found = Перейти к следующему найденному файлу @@ -206,8 +206,8 @@ Tab width: _8 = Ширина табуляции: _8 _Toggle Use Tabs = Переключить использование _табуляции _Convert Indentation = _Преобразовать отступ _EOL Mode = Режим _конца строки -%CRLF = CRLF -%LF = LF +#CRLF = CRLF +#LF = LF E_ncoding = _Кодировка _UTF-8 Encoding = Кодировка _UTF-8 _ASCII Encoding = Кодировка _ASCII @@ -243,28 +243,28 @@ Key Command = Команда по комбинации клавиш Run Command = Выполнить команду Unknown command: = Неизвестная команда: -% modules/textadept/mime_types.lua +# modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = Выбрать подсветку -%Name = Название +#Name = Название -% modules/textadept/run.lua +# modules/textadept/run.lua does not exist = не существует -% modules/textadept/session.lua +# modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = Файлы сессии не найдены The following session files were not found = Следующие файлы сессии не найдены -%_OK = _OK +#_OK = _OK Load Session = Загрузить сессию Save Session = Сохранить сессию -% modules/textadept/snapopen.lua +# modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = Превышен лимит на количество файлов files or more were found. Showing the first = файлов или более было найдено. Показываем первый -%_OK = _OK -%Open = Open -%File = File +#_OK = _OK +#Open = Open +#File = File -% modules/textadept/snippets.lua +# modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = Выбрать заготовку Trigger = Триггер Snippet Text = Текст заготовки diff --git a/core/locales/locale.sv.conf b/core/locales/locale.sv.conf index 93fa64a6..2269f334 100644 --- a/core/locales/locale.sv.conf +++ b/core/locales/locale.sv.conf @@ -1,24 +1,24 @@ -% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -% Swedish translation by Niklas Wallén <nikw AT gmx .com> -% -% Localization file. -% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. -% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if -% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, -% not Octal. -% -% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not -% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. -% -% Notes: -% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for -% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your -% localized version or eliminate it altogether. +# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +# Swedish translation by Niklas Wallén <nikw AT gmx .com> +# +# Localization file. +# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, +# not Octal. +# +# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +# be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +# +# Notes: +# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +# localized version or eliminate it altogether. -% core/events.lua +# core/events.lua Undefined event name = Odefinierat event-namn -% core/file_io.lua +# core/file_io.lua Open = Öppna Encoding conversion failed. = Kunde inte konvertera teckenkodningen. Cannot change binary file encoding = Kan inte ändra binär filkodning @@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Ja _No = _Nej File = Fil -% core/gui.lua +# core/gui.lua [Message Buffer] = [Message Buffer] _OK = _Ok _Cancel = _Avbryt Name = Namn -%File = Fil -%Untitled = Namnlös +#File = Fil +#Untitled = Namnlös Switch Buffers = Välj buffert theme not found. = tema kunde inte hittas. CRLF = CRLF (Windows) @@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Följande buffertar är osparade: Quit _without saving = Avsluta _utan att spara Lua reset = Återställ lua -% core/keys.lua +# core/keys.lua Keychain: = Keychain: Invalid sequence = Invalid sequence -% modules/textadept/bookmarks.lua +# modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = Välj bokmärke Bookmark = Bokmärke -% modules/textadept/editing.lua +# modules/textadept/editing.lua Go To = Gå till Line Number: = Radnummer: -%_OK = _Ok -%_Cancel = _Avbryt +#_OK = _Ok +#_Cancel = _Avbryt -% modules/textadept/find.lua +# modules/textadept/find.lua _Find: = _Sök: R_eplace: = _Ersätt: Find _Next = Sök _nästa @@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binär fil matchar. Search wrapped = Sökningen slog runt Error = Fel An error occurred: = Ett fel inträffade: -%_OK = _Ok -%_Cancel = _Avbryt +#_OK = _Ok +#_Cancel = _Avbryt replacement(s) made = ersättning(ar) gjord(a) -% For curses: -%Find: = Find: +# For curses: +#Find: = Find: Replace: = Replace: [Next] = [Next] [Prev] = [Prev] @@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Word(F2) Pattern(F3) = Pattern(F3) Files(F4) = Files(F4) -% modules/textadept/keys.lua +# modules/textadept/keys.lua Lexer = Lexer Style = Stil Error loading webpage: = Kunde inte läsa in webbsida: -% modules/textadept/menu.lua +# modules/textadept/menu.lua _File = _Arkiv _New = _Nytt _Open = _Öppna... @@ -165,10 +165,10 @@ _Move Selected Lines Up = _Flytta markerade rader upp Move Selected Lines Do_wn = Flytta markerade rader _ner _Search = _Sök _Find = _Sök... -%Find _Next = Sök _nästa +#Find _Next = Sök _nästa Find _Previous = Sök _bakåt -%_Replace = _Ersätt -%Replace _All = Ersätt _alla +#_Replace = _Ersätt +#Replace _All = Ersätt _alla Find _Incremental = Sök _inkrementellt... Find in Fi_les = Sök i fi_ler... Goto Nex_t File Found = Gå till näs_ta funna fil @@ -218,8 +218,8 @@ Tab width: _8 = Tab-bredd: _8 _Toggle Use Tabs = _Växla tab-användning _Convert Indentation = _Konvertera indrag _EOL Mode = _Radslutstecken -%CRLF = CRLF (Windows) -%LF = LF (Unix) +#CRLF = CRLF (Windows) +#LF = LF (Unix) E_ncoding = Tecken_kodning _UTF-8 Encoding = _UTF-8 _ASCII Encoding = _ASCII @@ -255,28 +255,28 @@ Key Command = Key Command Run Command = Kör kommando Unknown command: = Okänt kommando: -% modules/textadept/mime_types.lua +# modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = Välj lexer -%Name = Namn +#Name = Namn -% modules/textadept/run.lua +# modules/textadept/run.lua does not exist = existerar inte -% modules/textadept/session.lua +# modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = Sessionsfiler hittades inte The following session files were not found = Följande sessionsfiler hittades inte -%_OK = _Ok +#_OK = _Ok Load Session = Ladda session Save Session = Spara session -% modules/textadept/snapopen.lua +# modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = File Limit Exceeded files or more were found. Showing the first = eller fler filer funna. Visar de första -%_OK = _Ok -%Open = Öppna -%File = Fil +#_OK = _Ok +#Open = Öppna +#File = Fil -% modules/textadept/snippets.lua +# modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = Välj snippet Trigger = Trigger Snippet Text = Snippet-text |