diff options
author | 2016-06-15 08:50:42 -0400 | |
---|---|---|
committer | 2016-06-15 08:50:42 -0400 | |
commit | a83a1d95ebbdfc62f848f813089002a274806e2f (patch) | |
tree | eeba4a9910cf324d0be4014ed94807249ea3b0c9 /core/locales/locale.pl.conf | |
parent | 465cf8345a38fdb078672c34dbd25c4e89c3dcf6 (diff) |
Be more liberal about comments in locale files and use '#' by default.
Diffstat (limited to 'core/locales/locale.pl.conf')
-rw-r--r-- | core/locales/locale.pl.conf | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/core/locales/locale.pl.conf b/core/locales/locale.pl.conf index c1228157..5c437087 100644 --- a/core/locales/locale.pl.conf +++ b/core/locales/locale.pl.conf @@ -1,24 +1,24 @@ -% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -% Polish translation by Piotr "Orzech" Orzechowski [drzewo.org], 2014. -% -% Localization file. -% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. -% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if -% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, -% not Octal. -% -% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not -% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. -% -% Notes: -% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for -% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your -% localized version or eliminate it altogether. +# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +# Polish translation by Piotr "Orzech" Orzechowski [drzewo.org], 2014. +# +# Localization file. +# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, +# not Octal. +# +# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +# be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +# +# Notes: +# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +# localized version or eliminate it altogether. -% core/events.lua +# core/events.lua Undefined event name = Brak nazwy zdarzenia -% core/file_io.lua +# core/file_io.lua Open = Otwórz Encoding conversion failed. = Zmiana kodowania nie powiodła się. Cannot change binary file encoding = Nie można zmienić kodowania pliku binarnego @@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Tak _No = _Nie File = Plik -% core/gui.lua +# core/gui.lua [Message Buffer] = [Bufor wiadomości] _OK = _OK _Cancel = _Anuluj Name = Nazwa -%File = Plik -%Untitled = Bez nazwy +#File = Plik +#Untitled = Bez nazwy Switch Buffers = Przełącz bufory theme not found. = nie znaleziony. CRLF = CRLF @@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Następujące bufory nie są zapisane: Quit _without saving = Zakończ _bez zapisywania Lua reset = Lua reset -% core/keys.lua +# core/keys.lua Keychain: = Kombinacje klawiszowe: Invalid sequence = Nieprawidłowa sekwencja -% modules/textadept/bookmarks.lua +# modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = Wybierz zakładkę Bookmark = Zakładka -% modules/textadept/editing.lua +# modules/textadept/editing.lua Go To = Idź do Line Number: = Numer wiersza: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Anuluj +#_OK = _OK +#_Cancel = _Anuluj -% modules/textadept/find.lua +# modules/textadept/find.lua _Find: = _Znajdź: R_eplace: = Za_mień: Find _Next = Znajdź _następne @@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches. Search wrapped = Automatyczny powrót do początku Error = Błąd An error occurred: = Wystąpił błąd: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Anuluj +#_OK = _OK +#_Cancel = _Anuluj replacement(s) made = wykonanych(-e/-a) zamian(-y/-a) -% For curses: -%Find: = Znajdź: +# For curses: +#Find: = Znajdź: Replace: = Zamień: [Next] = [Następne] [Prev] = [Poprzednie] @@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Wyraz (F2) Pattern(F3) = Wzorzec (F3) Files(F4) = Pliki (F4) -% modules/textadept/keys.lua +# modules/textadept/keys.lua Lexer = Lekser: Style = Styl: Error loading webpage: = Błąd przy otwieraniu strony: -% modules/textadept/menu.lua +# modules/textadept/menu.lua _File = _Plik _New = _Nowy _Open = _Otwórz... @@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = Przenieś wiersze w _górę Move Selected Lines Do_wn = Przenieś wiersze w _dół _Search = Wy_szukiwanie _Find = _Znajdź... -%Find _Next = Znajdź _następne +#Find _Next = Znajdź _następne Find _Previous = Znajdź _poprzednie -%_Replace = Za_mień -%Replace _All = Zamień _wszystkie +#_Replace = Za_mień +#Replace _All = Zamień _wszystkie Find _Incremental = Szukaj prz_yrostowo... Find in Fi_les = Znajdź w p_likach... Goto Nex_t File Found = Następne wystąpienie w pl_iku @@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = Szerokość tabulacji: _8 _Toggle Use Tabs = Włącz/wyłącz _tabulacje _Convert Indentation = _Konwertuj _EOL Mode = _Tryb końca linii -%CRLF = C_RLF (Windows) -%LF = _LF (UNIX/Linux) +#CRLF = C_RLF (Windows) +#LF = _LF (UNIX/Linux) E_ncoding = Ko_dowanie znaków _UTF-8 Encoding = _UTF-8 _ASCII Encoding = _ASCII @@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = Polecenie klawiaturowe Run Command = Wykonaj polecenie Unknown command: = Nieznane polecenie: -% modules/textadept/mime_types.lua +# modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = Wybierz lekser -%Name = Nazwa +#Name = Nazwa -% modules/textadept/run.lua +# modules/textadept/run.lua does not exist = nie istnieje -% modules/textadept/session.lua +# modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = Nie znaleziono plików z sesji The following session files were not found = Następujące pliki z sesji nie zostały odnalezione: -%_OK = _OK +#_OK = _OK Load Session = Wczytaj sesję Save Session = Zapisz sesję -% modules/textadept/snapopen.lua +# modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = Przekroczono limit pliku files or more were found. Showing the first = lub więcej plików zostało znalezionych. Pokazywanie pierwszego -%_OK = _OK -%Open = Otwórz -%File = Plik +#_OK = _OK +#Open = Otwórz +#File = Plik -% modules/textadept/snippets.lua +# modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = Wybierz skrawek Trigger = Wyzwalacz Snippet Text = Treść skrawka |