diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu/install.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/install.xml | 5 |
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml index 131423cab2..9c9f33a98a 100644 --- a/DOCS/xml/hu/install.xml +++ b/DOCS/xml/hu/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.55 --> +<!-- synced with 1.57 --> <sect1 id="install"> <title>Telepítés</title> @@ -157,7 +157,7 @@ Nem árt, ha vmi újabb rendszered van. Linuxon a 2.4.x-es kernel javasolt. <emphasis role="bold">Win32 codecek</emphasis>: Ha x86-os gépen akarod használni az <application>MPlayer</application>t, valószínűleg szükséged lesz rájuk. Töltsd le egy codec csomagot a - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">codecs page</ulink> + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">codec oldalunkról</ulink> és tedd be a codec-eket a <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename> könyvtárba az <application>MPlayer</application> fordítása <emphasis role="bold">ELŐTT</emphasis>, különben nem lesz befordított Win32 támogatásod! @@ -664,6 +664,7 @@ végleg meg akarod oldani ezt a problémát, kézzel kell átkonvertálnod a felirat fájl frame rátáját. Az <application>MPlayer</application> el tudja végezni ezt a konverziót neked: <screen>mplayer <replaceable>dummy.avi</replaceable> -fps subtitles_fps -subfps avi_fps [-subdelay sec] [-sub subtitle_filename] <replaceable>-dumpmicrodvdsub</replaceable></screen> +<screen>mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable></screen> </para> <para> |