diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/Hungarian/encoding.html')
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/encoding.html | 157 |
1 files changed, 109 insertions, 48 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/encoding.html b/DOCS/Hungarian/encoding.html index 1468f0743a..875911ceb4 100644 --- a/DOCS/Hungarian/encoding.html +++ b/DOCS/Hungarian/encoding.html @@ -14,13 +14,14 @@ <P><B><A NAME=2.4.1>2.4.1. Bevezető</B></P> <P>A <B>MEncoder</B> (<B>MPlayer</B>'s Movie Encoder) egy egyszerű film -enkóder, az MPlayer által lejátszható formátumok -(<B>AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET</B>) más - MPlayerrel lejátszható - -formátumokba kódolására. -Sokféle codec-kel tud enkódolni, például <B>DivX4</B>-gyel (1 vagy 2 menetes), -a libavcodec-et alkotó codec-ekkel, audiot tekintve pedig -<B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBR MP3</B> a választék. Rendelkezik továbbá stream -másoló, és video átméretező képességgel.</P> + enkóder, az MPlayer által lejátszható formátumok + (<B>AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET</B>) más - MPlayerrel + lejátszható - formátumokba kódolására. Sokféle codec-kel tud enkódolni, + például <B>DivX4</B>-gyel (1 vagy 2 menetes), a libavcodec-et alkotó + codec-ekkel, audiot tekintve pedig + <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBR MP3</B> a választék. Rendelkezik továbbá stream + másoló, és video átméretező képességgel.</P> + <P><B><A NAME=2.4.2>2.4.2. Fordítás</B></P> @@ -31,13 +32,12 @@ másoló, és video átméretező képességgel.</P> <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">innen</A>, és installáld HELYESEN. Ez szükséges a DivX4 (1/2 menetes) enkódoláshoz.</LI> <LI><B>OPCIONÁLIS</B> - <A HREF="codecs.html#2.2.1.9">töltsd le és - installáld az <B>XViD</B>-et</A>. Nagyon hasznos nem-Linux rendszerű - gépeken, és/vagy ha a DivX4-nél gyorsabb, de kb azonos minőségű - enkódolásra van szükséged.</LI> + installáld az <B>XViD</B>-et</A>. Nem túl hasznos, a libavcodec + <I>mpeg4</I> codec-e sokkal gyorsabban és jobb minőségben kódol.</LI> <LI><B>OPCIONÁLIS</B> - ha a libavcodec codec-ekkel is akarsz enkódolni, installáld a libavcodec-et, ahogyan az a <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">libavcodec fejezetben</A> le van írva.</LI> - <LI><B>OPCIONÁLIS</B> -töltsd és fordítsd le a <B>libmp3lame-t</B> (a lame 3.89bétából vagy + <LI><B>OPCIONÁLIS</B> - töltsd és fordítsd le a <B>libmp3lame-t</B> (a lame 3.89bétából vagy CVS-ből).<BR> <B>NE GCC 2.96-TAL FORDÍTSD ! Nem fog helyesen működni !</B><BR> Ez szükségeltetik a CBR/VBR MP3 audio enkódoláshoz. Egy @@ -54,8 +54,8 @@ másoló, és video átméretező képességgel.</P> </UL> </P> -<P>Kész. Mint minden bizonnyal tudod, más enkódolóknak szüksége van az -<I>avifile</I> könyvtárra. A <B>MEncoder</B>-nek egyáltalán nincs.</P> +<P>Kész. Mint minden bizonnyal tudod, más enkódolóknak szükségük van az + <I>avifile</I> könyvtárra. A <B>MEncoder</B>-nek egyáltalán nincs.</P> <P><B><A NAME=2.4.3>2.4.3. MEncoder funkciók</B></P> @@ -68,7 +68,7 @@ másoló, és video átméretező képességgel.</P> <LI>enkódolás <B>V4L kompatibilis TV tunerekről</B></LI> <LI>enkódolása/multiplexelése interleaved AVI-knak, megfelelő index-szel</LI> <LI>opcionálisan külső audio stream használata</LI> - <LI>1, 2 vagy 3 menetes <B>DivX4</B> video</LI> + <LI>1, 2 vagy 3 menetes enkódolás</LI> <LI><B>VBR</B> MP3 audio - <B>FONTOS</B> : a VBR-es mp3-ak nem minden körülmények között lejátszhatóak windows rendszereken! Viszont a <B>MEncoderrel</B> által létrehozott CBR AVI-k teljesen lejátszhatatlanok @@ -83,6 +83,7 @@ másoló, és video átméretező képességgel.</P> rotate, scale, RGB/YUV konverzió)</LI> <LI>a kimeneti file-ba bele tudja kódolni mind a DVD/VOBsub, mind a szöveges feliratokat</LI> + <LI>DVD feliratok külső VOBsub file-ba történő rippelése</LI> </UL> </P> @@ -106,13 +107,13 @@ másoló, és video átméretező képességgel.</P> keresel a neten egy útmutatót.</P> <P>A következő példa egy DVD 2 menetes DivX4 AVI-ba történő enkódolását -mutatja be. Csak két parancs szükséges :<BR> -<CODE> rm frameno.avi</CODE> - töröld ezt a file-t, - ami egy esetleges előző 3 menetes enkódolásból származhat<BR> -<CODE> mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 - -o movie.avi -pass 1<BR> - mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 - -o movie.avi -pass 2</CODE></P> + mutatja be. Csak két parancs szükséges :<BR> + <CODE> rm frameno.avi</CODE> - töröld ezt a file-t, + ami egy esetleges előző 3 menetes enkódolásból származhat<BR> + <CODE> mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 + -o movie.avi -pass 1<BR> + mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 + -o movie.avi -pass 2</CODE></P> <P><U><B>3 menetes enkódolás :</B></U> ez egyfajta bővített kétmenetes enkódolás. A különbség abban áll hogy itt az audio enkódolása külön @@ -122,10 +123,9 @@ mutatja be. Csak két parancs szükséges :<BR> az audio csak egyszer kerül enkódolásra, ellentétben a 2 menetes móddal. A használata a következő :</P> -<P> - <TABLE> +<TABLE> <TR> - <TD> <CODE>rm frameno.avi</CODE></TD> + <TD> <CODE>rm frameno.avi</CODE></TD> <TD> <B>egy esetleges előző 3 menetes enkódolásból származó file törlése, mely konfliktolhat a most következővel</B></TD> </TR> @@ -155,21 +155,40 @@ mutatja be. Csak két parancs szükséges :<BR> <CODE>frameno.avi</CODE>-ban levő audio belekerül a célfileba.. és kész is az egész!</B></TD> </TR> - </TABLE> -</P> +</TABLE> <P><B>Példa a 3 menetes enkódolásra :</B></P> <P><CODE> rm frameno.avi</CODE> - esetlegesen egy előző enkódolásbol származó file törlése (bezavar a most következőnek)<BR> -<CODE> mencoder -dvd 2 -ovc frameno - -o frameno.avi<BR> -<CODE> mencoder -dvd 2 - -divx4opts br=1100 -oac copy -o movie.avi -pass 1<BR> - mencoder -dvd 2 -divx4opts - br=1100 -oac copy -o movie.avi -pass 2</CODE> + <CODE> mencoder -dvd 2 -ovc frameno + -o frameno.avi<BR> + <CODE> mencoder -dvd 2 + -divx4opts br=1100 -oac copy -o movie.avi -pass 1<BR> + mencoder -dvd 2 -divx4opts + br=1100 -oac copy -o movie.avi -pass 2</CODE> </P> +<P><U><B>2, vagy 3 menetes enkódolás a libavcodec 2 menetes kódjával:</B></U> + Használata esetén elképzelhető, hogy az átlagos bitráta jobban fog + közelíteni a megadotthoz, mint a DivX4-es módszer esetén.</P> + +<UL> + <LI><B>2 menetes enkódolás:</B><BR> + <CODE>rm -f lavc_stats.txt<BR> + mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 (audio-opciók) -o + movie.avi<BR> + mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 (audio-opciók) -o + movie.avi</CODE></LI> + <LI><B>3 menetes enkódolás:</B><BR> + <CODE>rm -f frameno.avi lavc_stats.txt<BR> + mencoder -dvd 2 -ovc frameno (audio-opciók) -o frameno.avi<BR> + mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o + movie.avi<BR> + mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o + movie.avi</CODE></LI> +</UL> + <P><B><A NAME=2.4.3.2>2.4.3.2. Átméretezés</B></P> @@ -196,41 +215,40 @@ mutatja be. Csak két parancs szükséges :<BR> <B>enkódolja</B> vagy csak <B>átmásolja</B> őket. Ez a rész a <B>másolásról</B> szól.</P> -<P> <UL> - <LI><B>Video stream-ek</B> (<CODE>-ovc copy</CODE> opció) : érdekes dolgokat + <LI><B>Video stream-ek</B> (<CODE>-ovc copy</CODE> opció): érdekes dolgokat lehet vele csinálni :)<BR> - Mint például FLI vagy VIVO vagy MPEG1 video másolása AVI file-ba ! + Mint például FLI vagy VIVO vagy MPEG1 video másolása AVI file-ba! Persze az ilyen videokat csak az <B>MPlayer</B> tudja lejátszani :) És ezeknek a haszna gyakorlatilag nulla. A racionális felhasználása ennek például amikor csak az audio stream-et kell enkódolni (pl tömörítetlen PCM-et MP3-ba).</LI> - <LI><B>Audio stream-ek</B> (<CODE>-oac copy</CODE> opció) : egyértelmű. - Lehetséges az audio streamet egy külső fileból (MP3, AC3, Vorbis) is venni, - ehhez az <CODE>-audiofile <filenév></CODE> opciót kell használni.</LI> + <LI><B>Audio stream-ek</B> (<CODE>-oac copy</CODE> opció): egyértelmű. + Lehetséges az audio streamet egy külső fileból (MP3, AC3, Vorbis) is venni, + ehhez az <CODE>-audiofile <filenév></CODE> opciót kell + használni.</LI> </UL> -</P> <P><B><A NAME=2.4.3.4>2.4.3.4. Hibás index-szel rendelkező AVI-k rendbehozása</B></P> -<P>Legkönnyebb dolog a világon. Egyszerűen átmásoljuk a video és audio -streameket, és közben a <B>MEncoder</B> létrehozza a megfelelő indexet is. -Ez persze nem tudja kijavítani az esetleges hibákat a video és/vagy audio -stream-ekben, viszont a hibásan interleave-elt fileokat igen.</P> +<P>A legkönnyebb dolog a világon. Egyszerűen átmásoljuk a video és audio + streameket, és közben a <B>MEncoder</B> létrehozza a megfelelő indexet is. + Ez persze nem tudja kijavítani az esetleges hibákat a video és/vagy audio + stream-ekben, viszont a hibásan interleave-elt fileokat igen.</P> -<P>A parancs : <CODE>mencoder -idx input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi</CODE></P> +<P>A parancs: <CODE>mencoder -idx input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi</CODE></P> <P><B><A NAME=2.4.3.5>2.4.3.5. Enkódolás a <I>libavcodec</I> codec-ekkel</B></P> <P>A <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">libavcodec</A>-kel egyszerűen lehet kódolni -jónéhány érdekes video és audio formátumba (jelenleg az audio codec-ek nem -támogatottak). A következő codec-ekkel lehet enkódolni :</P> + jónéhány érdekes video és audio formátumba (jelenleg az audio codec-ek nem + támogatottak). A következő codec-ekkel lehet enkódolni :</P> -<P> <UL> <LI>mjpeg - Motion JPEG</LI> + <LI>h263 - H263</LI> <LI>h263p - H263 Plus</LI> <LI>mpeg4 - DivX4</LI> <LI>msmpeg4 - a régi DivX</LI> @@ -238,11 +256,14 @@ támogatottak). A következő codec-ekkel lehet enkódolni :</P> <LI>rv10 - egy régi RealVideo codec</LI> <LI>mpeg1video - MPEG1 video :)</LI> </UL> -</P> <P>Az első oszlopban felsorolt codec-eket kell átadni a <CODE>vcodec</CODE> opciónak, pl : <CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4</CODE></P> +<P>Egy példa, MJPEG tömörítéssel:<BR> + <CODE> mencoder -dvd 2 -o title2.avi -ovc lavc + -lavcopts vcodec=mjpeg</CODE></P> + <P><B><A NAME=2.4.3.6>2.4.3.6. Enkódolás több bemeneti file-ból (JPEG, PNG)</B></P> @@ -288,10 +309,50 @@ támogatottak). A következő codec-ekkel lehet enkódolni :</P> -o kimenet.avi</CODE></P> +<P><B><A NAME=2.4.3.7>2.4.3.7 DVD feliratok VOBsub formátumúvá alakítása + +<P><B>A <B>MEncoder</B> képes DVD-ről kivonni a feliratot, és átalakítani + Vobsub formátumú felirattá. Ezek egy <CODE>.idx</CODE> és egy + <CODE>.sub</CODE> kiterjesztésű file-ból állnak, gyakran egyetlen + <CODE>.rar</CODE> archívba tömörítve. Az <B>MPlayer</B> képes az ilyen + feliratok megjelenítésére a <CODE>-vobsub</CODE> és <CODE>-vobsubid</CODE> + opciókkal.</P> + +<P>Az alap filenevet (tehát kiterjesztés nélkül) a <CODE>-vobsubout</CODE> + opcióval adhatod meg. Az index számot amin el lesz tárolva a felirat, + pedig a <CODE>-vobsuboutindex</CODE> opcióval.</P> + +<P>Ha a bemeneti file nem DVD, használd az <CODE>-ifo</CODE> opciót, amivel + megadhatod hogy melyik file legyen <CODE>.idx</CODE>-é alakítva.</P> + +<P>Ha a bemeneti file nem DVD, de nincs meg hozzá az <CODE>.ifo</CODE> file, + használd a <CODE>-vobsubid</CODE> opciót a használandó nyelv azonosítójának + kiválasztásához.</P> + +<P>Minden egyes futás hozzáfűzi a kimenetet az esetlegesen már létező + kimeneti file-hoz, így ajánlott körülnézni indítás előtt.</P> + +<P><B>Példák</B></P> + +<P><I>Két felirat másolása DVD-ről, 3 menetes enkódolás közben</I><BR> + <CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR> + <CODE>mencoder -dvd 1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 + -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno</CODE><BR> + <CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1</CODE><BR> + <CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout + subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5</CODE></P> + +<P><I>Francia nyelvű felirat másolása MPEG-ből</I><BR> + <CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR> + <CODE>mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles + -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P> + + <P><B><A NAME=2.4.4>2.4.4. Szintaxis</B></P> <P> <CODE>mencoder [opciók] [bemeneti file] [opciók] ...</P> + <P><B><A NAME=2.4.5>2.4.5. Opciók</B></P> <P>Megj.: az összes rendelkezésre álló opcióhoz <B>olvasd el a manpage-t !</B></P> |