diff options
author | nauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2004-02-03 15:43:17 +0000 |
---|---|---|
committer | nauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2004-02-03 15:43:17 +0000 |
commit | ba784a31bb49bf369a348b3a1bdcd2e4c9e97642 (patch) | |
tree | 1ad41dc70173f2f5326efce750154c74ee0c4985 /DOCS | |
parent | 0133e3dce07c8917be36ea040051cead7b2abd78 (diff) |
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11918 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/man/es/mplayer.1 | 131 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/es/documentation.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/es/faq.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/es/install.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/es/mail-lists.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/es/ports.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/es/video.xml | 12 |
7 files changed, 125 insertions, 36 deletions
diff --git a/DOCS/man/es/mplayer.1 b/DOCS/man/es/mplayer.1 index 1750763fba..6bc96d676e 100644 --- a/DOCS/man/es/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/es/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.522 +.\" synced with 1.534 .\" MPlayer (C) 2000-2004 El equipo de MPlayer .\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun, .\" Jonas Jermann y traducida al español por Juan Martín López. @@ -159,9 +159,9 @@ MPlayer tiene información en pantalla (OSD, On Screen Display) sobre el estado, subtítulos grandes y bonitos con suavizado de bordes y realimentación visual de los controles con teclado. Tipos de letra Europeo/\:ISO 8859-1,2 (Húngaro, Inglés, Checoslovaco, etc), -Cirílico y Koreano son soportados en 10 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip, -SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub y el nuestro: MPsub) así -como subtítulos DVD (cadenas SPU, VobSub y Closed Captions). +Cirílico y Koreano son soportados en 11 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip, +SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS y el nuestro: MPsub) +así como subtítulos DVD (cadenas SPU, VobSub y Closed Captions). .PP .B mencoder (Codificador de Películas de MPlayer) es un codificador simple de películas, @@ -928,8 +928,7 @@ Se posiciona en el byte indicado. principio. .TP .B \-srate <Hz> -Fuerza la razón de reproducción de audio dada, cambiando la velocidad del -video para mantener la sincronización A-V. +Elige la tasa de muestreo de salida, remuestreando si es necesario. MEncoder pasa este valor a lame para remuestreado. .TP .B \-ss <tiempo> (vea también la opción \-sb) @@ -1533,6 +1532,14 @@ Signed 32-bit (Big-Endian) Esta opción le dice a MPlayer que use un dispositivo diferente para mezclar en lugar de /dev/\:mixer. .TP +.B \-mixer-channel <mixer line> (solo para -ao oss) +Esta opción le dice a MPlayer que use un canal diferente al PCM por +defecto para controlar el volumen. +Las opciones incluyen +.B vol, pcm, line. +Para una lista completa de opciones busque SOUND_DEVICE_NAMES en +/usr/include/linux/soundcard.h. +.TP .B \-nowaveheader (\-ao pcm solamente) No incluir encabezado wave. Usado para RAW PCM. @@ -2056,9 +2063,9 @@ Fuerza la inserción de filtros de audio de una de las siguientes maneras: .RSss 0: Inserción de filtros completamente automática (por defecto) .br -1: Optimizada para velocidad +1: Optimizada para precisión .br -2: Optimizada para precisión +2: Optimizada para velocidad .br 3: Desactiva auto .REss @@ -2565,15 +2572,15 @@ Hace espejo de la imagen en el eje Y. .TP .B rotate[=<0\-7>] Rota y voltea (opcional) la imagen +/\:- 90 grados. -Para parámetros entre 4-7 la rotación se hace solo si la geometría de la +Para parámetros entre 4\-7 la rotación se hace solo si la geometría de la película es en vertical y no en horizontal. .TP -.B scale[=w:h[:i[c[:p]]]] +.B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param]:presize]]] Escala la imagen con el escalador de software (lento) y realiza una conversión en el espacio de color YUV<\->RGB (vea también la opción \-sws). .RSs -.IPs w,h -nuevo ancho/alto después de escalar (por defecto: ancho,alto original) +.IPs w,h\ \ +Escala a ancho/alto (por defecto: ancho,alto original) .I NOTA: Si se usa \-zoom, y filtros de capas (incluyendo libvo) no es posible escalar, y entonces se usará d_ancho/\:d_alto por defecto! @@ -2586,10 +2593,10 @@ posible escalar, y entonces se usará d_ancho/\:d_alto por defecto! .br -3: Calcula w/\:h usando la otra dimensión y la razón de aspecto original. .REss -.IPs i -indicador de entrelazado -.IPs c -salto de crominancia +.IPs interlaced +Cambia indicador de escalado entrelazado. +.IPs chr_drop +Salto de crominancia .RSss 0: usa todas las líneas de entrada de crominancia disponibles .br @@ -2599,7 +2606,7 @@ salto de crominancia .br 3: usa solo cada 8. líneas de entrada para crominancia .REss -.IPs p +.IPs param parámetro de escalado (depende del método de escalado usado) .RSss \-sws 2 (bicúbico): perfilado (0 (suave) - 100 (nítido)) @@ -2608,9 +2615,24 @@ parámetro de escalado (depende del método de escalado usado) .br \-sws 9 (lanczos): longitud del filtro (1 - 10) .REss +.IPs presize +Escala a tamaños preestablecidos. +.RSss +qntsc: 352x240 (NTSC quarter screen) +.br +qpal: 352x288 (PAL quarter screen) +.br +ntsc: 720x480 (NTSC estándar) +.br +pal: 720x576 (PAL estándar) +.br +sntsc: 640x480 (NTSC square pixel) +.br +spal: 768x576 (PAL square pixel) +.REss .RE .TP -.B dsize={aspect|w:h} +.B dsize={aspecto|w:h} Cambia el tamaño/aspecto deseado de la pantalla en un punto arbitrario de la cadena de filtro. El aspecto puede ser dado como una fracción (4/3) o como un número en @@ -2714,6 +2736,11 @@ parámetro para forzar la cuantización .B test\ \ \ Genera varios patrones de test. .TP +.B rgbtest +Genera un patrón de test RGB útil para detectar problemas de RGB frente +a BGR. +Debe ver franjas roja, verde y azul de arriba a abajo. +.TP .B lavc[=quality:fps] Conversión sofware YV12 a MPEG1 con libavcodec para usar con DVB/\:DXR3. Más rápido y mejor calidad que con \-vf fame. @@ -2870,6 +2897,24 @@ imagen debe ser detectada como entrelazada para eliminar la imagen. .B lavcdeint Usa el filtro de desentrelazado de livavcodec. .TP +.B kerndeint[=map[:order[:thresh[:sharp[:twoway]]]]] +Desentralazador de núcleo adaptativo de Donald Graft. +Desentrelaza partes de video si se excede un umbral configurable. +.PD 0 +.RSs +.IPs map (0 ó 1) +Pinta pixels que exceden el umbral de blanco (por defecto 0). +.IPs order (0 ó 1) +Intercambia campos si 1 (por defecto 0). +.IPs thresh (0 - 255) +Umbral (por defecto 10). +.IPs sharp (0 ó 1) +Activa perfilado adicional (por defecto 0). +.IPs twoway (0 ó 1) +Activa perfilado en dos veces (por defecto 0). +.RE +.PD 1 +.TP .B unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount] Máscara de eliminación de perfilado / difuminado gaussiano. .RSs @@ -2976,7 +3021,7 @@ El parámetro opcional (ivtc=1) corresonde a la opción dr=1 para el filtro detc, y debe ser usado con MEncoder pero no con mplayer. Como con detc, debe especificar la relación de imágenes por segundo correcta (\-ofps 23.976) cuando use MEncoder. -.B pullup +.B pullup\ Filtro de pulldown inverso de tercera generación (telecine inverso), capaz de manejar contenido de telecine-duro mezclado, 24 fps progresivo, y 30 fps progresivo. @@ -4096,6 +4141,18 @@ ajustar cambia en codificación rápida en modos preestablecidos VBR siguientes, calidad ligeramente inferior y bitrates altos. .TP +.B highpassfreq=<freq> +Establece una precuencia de filtrado paso alta en Hz. +Las frecuencias por debajo de la especificada serán atenuadas. +Un valor de -1 desactiva el filtrado, un valor de 0 hace +que se elijan los valores automáticamente. +.TP +.B lowpassfreq=<freq> +Establece una frecuencia de filtrado paso baja en Hz. +Frecuencias por encima de la especificada serán atenuadas. +Un valor de -1 desactiva el filtrado, un valor de 0 hace +que se elijan los valores automáticamente. +.TP .B preset=<valor> valores preestablecidos .RSs @@ -4990,6 +5047,29 @@ Consejo: una unión más positiva (-32 \- -16 en lugar de -64) parece mejorar la P .B nr=<0\-100000> reducción de ruido, 0 es deshabilitado .TP +.B qns=<0\-3> +cuantizador del perfilado de ruido, reduce artefactos de anillo, valores mayores +hacen que sea más lento pero puede no resultar en una mejor calidad +esto puede y debe ser usado junto con cuantización trellis, en cuyo caso la +cuantización trellis (óptima para peso constante) será usada como punto +de partida para la búsqueda iterativa. +.PD 0 +.RSs +.IPs 0 +desactivado (por defecto) +.IPs 1 +solo disminuye el valor absoluto de los coeficientes +.IPs 2 +solo cambia coeficientes antes del último coeficiente no cero + 1 +.IPs 3 +prueba todo +.RE +.PD 1 +.TP +.B inter_matrix=<comma separated matrix> +Usa matriz interna personalizada. Necesita una cadena separada por comas +de 64 enteros. +.TP .B vqmod_amp modulación cuantizada experimental .RE @@ -5162,6 +5242,19 @@ búsqueda extendida .RE .PD 1 .TP +.B aspect=<x/y | f (valor real)> +Almacena el aspecto de la película internamente, como los archivos MPEG. +Mucha mayor resolución que el reescalado, porque no disminuye la calidad. +MPlayer y otros pocos reproductores reproducirán estos archivos correctamente, +otros los mostrarán con una razón de aspecto incorrecta. +El parámetro de aspecto se puede dar como una razón o como un número en coma +flotante. +.TP +.B autoaspect +Lo mismo que la opción aspect, pero el aspecto es calculado automáticamente, +teniendo en cuenta todos los ajustes (recortado/expansión/escalado/etc.) hechos +en la cadena de filtros. +.TP .B psnr\ \ \ imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video completo después de codificar y almacenar la psnr por marco en un archivo con un nombre diff --git a/DOCS/xml/es/documentation.xml b/DOCS/xml/es/documentation.xml index 0b9150df0f..b209b76114 100644 --- a/DOCS/xml/es/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/es/documentation.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.10 --> +<!-- synced with 1.11 --> <bookinfo id="toc"> <title>MPlayer - El reproductor de Películas para LINUX</title> @@ -45,7 +45,7 @@ linkend="faq">preguntas frecuentes</link>, o intente usando grep entre los archivos. La mayoría de las cuestiones debe estar contestadas en algún lugar de por aquí y el resto probablemente ya haya sido preguntado en nuestras <link linkend="mailinglists">listas de correo</link>. Compruebe los -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">archivos</ulink>, hay un montón +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">archivos</ulink>, hay un montón de información valiosa allí. </para> </preface> diff --git a/DOCS/xml/es/faq.xml b/DOCS/xml/es/faq.xml index 6961aadf41..22c902d21d 100644 --- a/DOCS/xml/es/faq.xml +++ b/DOCS/xml/es/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.28 --> +<!-- synced with 1.30 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Preguntas de Usuario Frecuentes</title> @@ -1160,7 +1160,7 @@ grabarlo directamente a CD. </para></question> <answer><para> Esta ha sido discutido constantemente en mplayer-users. Busque en los -<ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch?restrict=/mplayer-users/">archivos</ulink> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">archivos</ulink> para una respuesta completa. Se trata de un asunto complicado y sus resultados variarán dependiendo mucho en qué tipo de archivos quiere juntar. MPEGs pueden ser unidos a un solo archivo con suerte. Para AVIs hay dos aplicaciones, diff --git a/DOCS/xml/es/install.xml b/DOCS/xml/es/install.xml index bc5d3364be..517cf2214c 100644 --- a/DOCS/xml/es/install.xml +++ b/DOCS/xml/es/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.36 --> +<!-- synced with 1.37 --> <sect1 id="install"> <title>Instalación</title> diff --git a/DOCS/xml/es/mail-lists.xml b/DOCS/xml/es/mail-lists.xml index b8b246b4a2..2314cddd54 100644 --- a/DOCS/xml/es/mail-lists.xml +++ b/DOCS/xml/es/mail-lists.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.7 --> +<!-- synced with 1.8 --> <appendix id="mailinglists"> <title>Listas de correo</title> <para> @@ -112,7 +112,7 @@ Lista para discutir acerca de la publicación de las Noticias Semanales. </itemizedlist> <note><para> Puede buscar en los archivos de las listas de correo en -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch"/>. +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>. </para></note> </para> </appendix> diff --git a/DOCS/xml/es/ports.xml b/DOCS/xml/es/ports.xml index 47da7ff02a..dd9f742951 100644 --- a/DOCS/xml/es/ports.xml +++ b/DOCS/xml/es/ports.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.36 --> +<!-- synced with 1.37 --> <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> <title>Adaptaciones</title> @@ -324,7 +324,7 @@ solo tiene <emphasis>emulación</emphasis> de X que es MUY lenta. Use SDL. <para>Sascha Sommer libera binarios oficiales para Windows de vez en cuando, Joey Parrish hace paquetes completos para Windows no oficiales con instalador. Búsquelos en la sección de Windows de - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html">nuestra + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html#windows">nuestra página de proyectos</ulink>.</para> <sect2 id="cygwin"> diff --git a/DOCS/xml/es/video.xml b/DOCS/xml/es/video.xml index 3495d1c51d..f665c82405 100644 --- a/DOCS/xml/es/video.xml +++ b/DOCS/xml/es/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- synced with 1.47 --> +<!-- synced with 1.49 --> <sect2 id="video-dev"> <title>Dispositivos de salida de video</title> @@ -1763,16 +1763,12 @@ para una TV 16:9: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 </screen></para> <formalpara> -<title>Usando su tarjeta DVB para ver TV Digital (módulo de entrada DVB)</title> -<para> - Primero necesita pasar el parámetro <literal>dvb_shutdown_timeout=0</literal> - al módulo del núcleo <filename>dvb-core</filename>, o MPlayer morirá después - de 10 segundos. -</para> +<title>TV Digital (módulo de entrada DVB)</title> +<para>Puede usar su tarjeta DVB para ver TV Digital.</para> </formalpara> <para> - También tiene que tener los programas <command>scan</command> y + Tiene que tener los programas <command>scan</command> y <command>szap/tzap/czap</command> intalados; estos están incluidos en el paquete de controladores. </para> |