diff options
author | jheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-01-06 12:49:31 +0000 |
---|---|---|
committer | jheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-01-06 12:49:31 +0000 |
commit | 53852a2a97cd17e41dcccc0c6f4c83dc1f88fa1d (patch) | |
tree | b27f366926fb8a95d509e16e8b4e28e4deff11ec /DOCS/xml | |
parent | 85b1db3a290336c0866f5c4e09bddfc70c3089e4 (diff) |
Sync.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14395 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/documentation.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/cs/install.xml | 17 |
2 files changed, 11 insertions, 7 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/documentation.xml b/DOCS/xml/cs/documentation.xml index e6218383e4..43c8d751c4 100644 --- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml @@ -11,6 +11,7 @@ <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> + <year>2005</year> <holder>MPlayer team</holder> </copyright> <!-- diff --git a/DOCS/xml/cs/install.xml b/DOCS/xml/cs/install.xml index cd2bff0d2e..0b63ae8ab9 100644 --- a/DOCS/xml/cs/install.xml +++ b/DOCS/xml/cs/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- Synced to: 1.49 --> +<!-- Synced to: 1.51 --> <sect1 id="install"> <title>Instalace</title> @@ -111,6 +111,10 @@ Budete potřebovat poměrně zánovní systém. Na Linuxu doporučujeme jádro řady 2.4. <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - volitelná, pro podporu Samby. </para></listitem> <listitem><para> + <emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - volitelná, pro podporu ALSA + zvukového výstupu. Vyžadujeme aspoň 0.9.0rc4. + </para></listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">bio2jack</emphasis> - volitelný, pro podporu JACK audio výstupu, potřebný pouze při kompilaci. Můžete jej získat z <ulink url="http://bio2jack.sf.net/">http://bio2jack.sf.net</ulink>. Protože nemá volbu @@ -231,10 +235,9 @@ Budete potřebovat poměrně zánovní systém. Na Linuxu doporučujeme jádro řady 2.4. </para></listitem> <listitem><para> Pro dekódování <emphasis role="bold">Ogg Vorbis</emphasis> audia musíte správně - nainstalovat <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>. Použijte deb/rpm - balíčky, pokud je máte, nebo kompilujte ze - <ulink url="http://ogg.org/ogg/vorbis/download/vorbis_nightly_cvs.tgz">zdrojových kódů</ulink> - (toto je noc co noc updatovaný tarball z Vorbis CVS). + nainstalovat <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>. + Binární balíčky a zdrojové kódy naleznete na + <ulink url="http://www.vorbis.com/download.psp">stránkách Ogg Vorbis</ulink>. </para></listitem> <listitem><para> <application>MPlayer</application> může použít knihovny z RealPlayeru 8 @@ -731,7 +734,7 @@ OSD/TIT. Existuje mnoho způsobů jak jej získat: <listitem><para> Použijte generátor fontu ve verzi pluginu pro <application>GIMP</application> z <filename class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> (poznámka: musíte mít také HSI - RAW plugin, viz <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/" />). + RAW plugin, viz <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/index.php?pagename=MplayerKoreanFonts" />). </para></listitem> <listitem><para> použitím TrueType (TTF) fontu, ve smyslu knihovny <systemitem class="library">freetype</systemitem>. @@ -789,7 +792,7 @@ OSD/TIT. Existuje mnoho způsobů jak jej získat: různé fonty od uživatelů </entry></row> <row><entry> - <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/"></ulink> + <ulink url="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/index.php?pagename=MplayerKoreanFonts"></ulink> </entry><entry> Korejské fonty a RAW plugin </entry></row> |