diff options
author | torinthiel <torinthiel@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-12-23 15:58:02 +0000 |
---|---|---|
committer | torinthiel <torinthiel@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-12-23 15:58:02 +0000 |
commit | b44be817dfbb94327c2e766c0f7d08f2cf0a0d07 (patch) | |
tree | 513cac57791d53593b698ed46d28ee12ee788cff /DOCS/xml/ru | |
parent | cf122d037cc1e44f3318bb2216d7c25f573bf1c5 (diff) |
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21741 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/ru')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/codecs.xml | 112 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/containers.xml | 32 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/documentation.xml | 60 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/install.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/usage.xml | 80 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/video.xml | 214 |
6 files changed, 263 insertions, 263 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/codecs.xml b/DOCS/xml/ru/codecs.xml index 689ce57a86..eb8dfd1b0d 100644 --- a/DOCS/xml/ru/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/ru/codecs.xml @@ -19,55 +19,55 @@ </para> <itemizedlist> -<listitem><simpara> +<listitem><para> <emphasis role="bold">MPEG1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) и <emphasis role="bold">MPEG2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) видео -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> "родные" декодеры для <emphasis role="bold">всех вариантов DivX, 3ivX, M$ MPEG-4</emphasis> v1, v2 и других вариантов MPEG-4. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> "родной" декодер для <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis> (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>), и Win32 DLL декодер для <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), оба используются в <filename>.wmv </filename> файлах -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> "родной" <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> декодер -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> "родной" <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> декодер -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 декодер -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Cinepak и <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> кодеки (3.1,3.2,4.1,5.0) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 и другие аппаратные форматы -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> VIVO 1.0, 2.0, I263 и другие <emphasis role="bold">h263(+)</emphasis> варианты -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> FLI/FLC -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 & 2.0 </emphasis> из <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, и <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 & 4.0</emphasis> кодеки, используя библиотеки RealPlayer -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> "родной" декодер для HuffYUV -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Различные старые, простые, похожие на RLE форматы -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -335,49 +335,49 @@ DVD-разрешением требует около 10% CPU. Это означ <itemizedlist> <title>Наиболее важными аудио кодеками среди всех являются:</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) аудио (<emphasis role="bold">родной</emphasis> код, с MMX/SSE/3DNow! оптимизацией) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Windows Media Audio 7 и 8 (они же WMAv1 и WMAv2) (<emphasis role="bold">родной</emphasis> код, с <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Windows Media Audio 9 (WMAv3) (используя DMO DLL) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> AC3 Dolby аудио (<emphasis role="bold">родной</emphasis> код, с MMX/SSE/3DNow! оптимизацией) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> AC3 пропускаемый через звуковое оборудование -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> AAC -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Ogg Vorbis аудио кодек (<emphasis role="bold">родная</emphasis> библиотека) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> RealAudio: DNET (AC3 с низким битпотоком), Cook, Sipro и ATRAC3 -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> QuickTime: Qualcomm и QDesign аудио кодеки -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> VIVO аудио (g723, Vivo Siren) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Voxware аудио (используя DirectShow DLL) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> alaw и ulaw, различные gsm, adpcm и pcm форматы и другие простые старые аудио кодеки -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Adaptive Multi-Rate (AMR) речевые кодеки -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> @@ -597,13 +597,13 @@ ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable><codecname></repla DirectShow - это более новый Video API, которые даже хуже, чем его предшественник. Все сложнее с DirectShow, поскольку <itemizedlist> -<listitem><simpara> +<listitem><para> <filename>system.ini</filename> не содержит необходимую информацию, вместо этого она хранится в реестре и -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> нам нужен GUID этого кодека. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/DOCS/xml/ru/containers.xml b/DOCS/xml/ru/containers.xml index 499a8b28fa..01e0d6915e 100644 --- a/DOCS/xml/ru/containers.xml +++ b/DOCS/xml/ru/containers.xml @@ -44,33 +44,33 @@ MPEG файлы бывают различных разновидностей: </para> <itemizedlist> -<listitem><simpara> +<listitem><para> MPG: Это наиболее <emphasis role="bold">основная</emphasis> форма файлов формата MPEG. Она содержит MPEG1 видео, и MP2 (MPEG-1 layer 2) или реже MP1 аудио. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> DAT: Это почти такой же формат, как MPG, только с другим расширением. Он используется на <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Из-за метода, которым создаются VCD и дизайна Linux'а, DAT файлы не могут проигрываться и копироваться с VCD, как обычные файлы. Для проигрывания Video CD Вы должны использовать <option>vcd://</option>. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> VOB: Это формат MPEG файлов на <emphasis role="bold">DVD'шниках</emphasis>. Это такой же формат, как и MPG, плюс возможность содержать субтитры и не-MPEG (AC3) аудио. Он содержит кодированное MPEG2 видео и обычно AC3 аудио, но DTS, MP2 и не запакованный LPCM тоже возможны. <emphasis role="bold"> Читайте секцию <link linkend="dvd">DVD</link></emphasis>! -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> TY: Это TiVo MPEG поток. Он содержит как MPEG PES данные аудио и видео потоков, так и дополнительную информацию вроде субтитров. Формат файла - это не программный поток MPEG (MPEG program stream), а некий закрытый формат, созданный TiVo. Более побдробно о формате TiVo можно прочитать на <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml"> странице TyStudio</ulink>. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -126,7 +126,7 @@ DV камеры создают сырые DV потоки, которые сре <para> Существует два класса AVI файлов: <itemizedlist> -<listitem><simpara> +<listitem><para> <emphasis role="bold">'Слоёные'[Interleaved]:</emphasis> Аудио и видео содержимое 'переплетается'. Это стандартное применение. Рекомендовано и используется чаще всего. Некоторые программы создают слоёные AVI'шники @@ -134,12 +134,12 @@ DV камеры создают сырые DV потоки, которые сре определяет это как слоёный файл, и затем теряет A/V синхронизацию, вероятно при перемещении по файлу. Такие файлы должны проигрываться как не слоёные (с опцией <option>-ni</option>). -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">Не слоёные:</emphasis> Сначала идёт весь видео поток, затем весь аудио поток. Это требует огромного количества перемещений по файлу, что делает проигрывание таких файлов по сети или с CD-ROM затруднительным. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> </para> @@ -147,7 +147,7 @@ DV камеры создают сырые DV потоки, которые сре <application>MPlayer</application> поддерживает два типа синхронизации для AVI файлов: <itemizedlist> -<listitem><simpara> +<listitem><para> <emphasis role="bold">основанный на bps[битпотоке]:</emphasis> Он основан на битпотоке/потоке сэмплов для видео/аудио потоков. Этот метод применяется большинством плееров, включая @@ -156,13 +156,13 @@ AVI файлов: заголовками и файлы созданные с VBR аудио в не VBR-совместимом кодировщике приведут к A/V рассинхронизации при использовании этого метода (по большей части при перемещении по фильму). -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">основанный на слоёности:</emphasis> Он не использует значение битпотока из заголовка, вместо этого используется относительная позиция слоёных кусков аудио и видео, что делает воспроизводимыми плохо закодированные с VBR аудио. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> </para> diff --git a/DOCS/xml/ru/documentation.xml b/DOCS/xml/ru/documentation.xml index b09afa14e5..ebafe3b820 100644 --- a/DOCS/xml/ru/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/ru/documentation.xml @@ -111,69 +111,69 @@ windows media player. Даже AVI файлы без индекса являют <itemizedlist> <title>Возможности <application>MEncoder</application>'а</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> кодирование из широкого спектра форматов файлов и декодеров <application>MPlayer'а</application> -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> кодирование во все кодеки FFmpeg'овской библиотеки <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> кодирование видео с <emphasis role="bold">V4L совместимых TV тюнеров </emphasis> -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> кодирование/мультиплексирование в "слоёные"[interleaved] AVI файлы с соответствующим индексом -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> создание файлов с аудио потоком из внешнего файла -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> кодирование в 1, 2 или 3 прохода -</simpara></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 аудио - <important><simpara> + <important><para> VBR MP3 аудио не всегда хорошо проигрывается плеерами Windows! - </simpara></important> + </para></important> </para></listitem> -<listitem><simpara> +<listitem><para> PCM аудио -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> копирование потоков -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> входная A/V синхронизация (основана на PTS, может быть отключена с помощью ключа <option>-mc 0</option> ) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> коррекция FPS[кадров/сек] ключом <option>-ofps</option> (полезно при кодировании 29.97fps VOB в 24fps AVI) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> использование нашей очень мощной системы плагинов (обрезание[crop], расширение[expand], отражение[flip], пост-обработка[postprocess], поворот[rotate], масштабирование[scale], rgb/yuv преобразования) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> может кодировать DVD/VOBsub <emphasis role="bold">И</emphasis> текстовые субтитры в один выходной файл -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> может извлекать DVD субтитры в VOBsub формат -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <title>Планируемые возможности</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> ещё большее количество доступных форматов кодирования.декодирования (создание VOB файлов с DivX4/Indeo5/VIVO потоками :) -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <!-- FIXME: the license should be in bookinfo --> diff --git a/DOCS/xml/ru/install.xml b/DOCS/xml/ru/install.xml index 2d0f7af461..a124805c5d 100644 --- a/DOCS/xml/ru/install.xml +++ b/DOCS/xml/ru/install.xml @@ -314,40 +314,40 @@ ln -s <replaceable>$PREFIX/mplayer/arial-24</replaceable> $PREFIX/mplayer/font У <application>MPlayer</application>'а существует целиком определяемый пользователем интерфейс OSD меню. </para> -<note><simpara> +<note><para> меню Preferences[Настройки] в настоящий момент НЕ НАПИСАНО! -</simpara></note> +</para></note> <orderedlist> <title>Установка</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> скомпилируйте <application>MPlayer</application>, указав <filename>./configure</filename> параметр <option>--enable-menu</option> -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> убедитесь, что у Вас установлен OSD шрифт -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> скопируйте <filename>etc/menu.conf</filename> в Ваш каталог <filename class="directory">.mplayer</filename> -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> скопируйте <filename>etc/input.conf</filename> в Ваш каталог <filename class="directory">.mplayer</filename>, или в системный конфигурационный каталог <application>MPlayer</application>'а (по умолчанию: <filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> проверьте и отредактируйте <filename>input.conf</filename>, чтобы включить кнопки перемещения по меню (это здесь описано). -</simpara></listitem> +</para></listitem> <listitem><para> запустите <application>MPlayer</application> как в следующем примере: <screen>mplayer -menu <replaceable>file.avi</replaceable></screen> </para></listitem> -<listitem><simpara> +<listitem><para> нажмите любую меню-кнопку, которую Вы определили -</simpara></listitem> +</para></listitem> </orderedlist> </sect2> </sect1> diff --git a/DOCS/xml/ru/usage.xml b/DOCS/xml/ru/usage.xml index 846f29ebe1..405dccf9c2 100644 --- a/DOCS/xml/ru/usage.xml +++ b/DOCS/xml/ru/usage.xml @@ -191,22 +191,22 @@ VOBsub субтитры состоят из большого (несколько <title>Регулировка синхронизации и местоположения субтитров:</title> <varlistentry> <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Задерживает субтитры на <option><replaceable>sec</replaceable></option> секунд. Это значение может быть отрицательным. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-subfps <replaceable>RATE</replaceable></option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Указывает количество кадров/сек для файла субтитров (вещественное число) - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Указывает позицию субтитров. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -772,48 +772,48 @@ mplayer <replaceable>filename</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf <orderedlist spacing="compact"> <title>mono[моно]</title> - <listitem override="0"><simpara>center[центральный]</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>center[центральный]</para></listitem> </orderedlist> <orderedlist spacing="compact"> <title>stereo[стерео]</title> - <listitem override="0"><simpara>left[левый]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>right[правый]</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>left[левый]</para></listitem> + <listitem><para>right[правый]</para></listitem> </orderedlist> <orderedlist spacing="compact"> <title>quadraphonic[квадрофонический]</title> -<listitem override="0"><simpara>left front[левый передний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>right front[правый передний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>left rear[левый задний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>right rear[правый задний]</simpara></listitem> +<listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem> + <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem> + <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem> + <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem> </orderedlist> <orderedlist spacing="compact"> <title>surround 4.0[окружение 4.0]</title> - <listitem override="0"><simpara>left front[левый передний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>right front[правый передний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>center rear[центральный задний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>center front[центральный передний]</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem> + <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem> + <listitem><para>center rear[центральный задний]</para></listitem> + <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem> </orderedlist> <orderedlist spacing="compact"> <title>surround 5.0[]окружение 5.0</title> - <listitem override="0"><simpara>left front[левый передний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>right front[правый передний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>left rear[левый задний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>right rear[правый задний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>center front[центральный передний]</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem> + <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem> + <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem> + <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem> + <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem> </orderedlist> <orderedlist spacing="compact"> <title>surround 5.1[окружение 5.1]</title> - <listitem override="0"><simpara>left front[левый передний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>right front[правый передний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>left rear[левый задний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>right rear[правый задний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>center front[центральный передний]</simpara></listitem> - <listitem><simpara>subwoofer[сабвуфер]</simpara></listitem> + <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem> + <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem> + <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem> + <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem> + <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem> + <listitem><para>subwoofer[сабвуфер]</para></listitem> </orderedlist> </para> @@ -1090,31 +1090,31 @@ mplayer <replaceable>6-channel.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0 <listitem><para> Шесть входных каналов означает шесть наборов по пять подопций в каждом. <itemizedlist spacing="compact"> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Левый передний дублируется только на себя: "1:0:0:0:0" - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> То же для правого переднего: "0:1:0:0:0" - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> То же для левого заднего: "0:0:1:0:0" - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> И то же для правого заднего: "0:0:0:1:0" - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> Центральный передний, тоже: "0:0:0:0:1" - </simpara></listitem> - <listitem><simpara> + </para></listitem> + <listitem><para> И, наконец, мы должны решить что же делать с сабвуфером, например, половина на передний правый и половина на передний левый: "0.5:0.5:0:0:0" - </simpara></listitem> + </para></listitem> </itemizedlist> </para></listitem> </orderedlist> diff --git a/DOCS/xml/ru/video.xml b/DOCS/xml/ru/video.xml index ee92023ae5..53dcecb847 100644 --- a/DOCS/xml/ru/video.xml +++ b/DOCS/xml/ru/video.xml @@ -580,38 +580,38 @@ AMD K6-2 CPU может работать начиная с 400 МГц и выш </formalpara> <itemizedlist> -<listitem><simpara> +<listitem><para> С XFree 4.0.3 и <filename>nv.o</filename> существует ошибка приводящая к странным цветам. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> ATI драйвер требует неоднократного переключения режима после завершения использования DGA. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Некоторые драйвера просто не в состоянии переключиться обратно в нормальный режим (используйте <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Keypad +</keycap></keycombo> и <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Keypad -</keycap></keycombo> для нормального переключения). -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Некоторые драйвера просто отображают странные цвета. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Некоторые драйвера неверно сообщают о количестве памяти, которое они отобразили в адресное пространство процесса, так что vo_dga не будет использовать двойную буферизацию (SIS?). -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Некоторые драйвера, похоже, не могут сообщить даже об одном верном режиме. В этом случае DGA рухнет, сообщая о невероятном режиме 100000x100000 или о чем-нибудь похожем. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> OSD работает только с задействованным двойным буфером (иначе он моргает). -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> </sect2> @@ -687,12 +687,12 @@ SVGAlib включает в себя EGAlib, и <application>MPlayer</applicatio </formalpara> <itemizedlist> -<listitem><simpara> +<listitem><para> EGA карта с EGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> EGA карта с CGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -758,31 +758,31 @@ or <variablelist> <varlistentry> <term><option>-fb</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> указывает какой устройство фреймбуфера использовать (по-умолчанию: <filename>/dev/fb0</filename>) - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-fbmode</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> название используемого режима (в соответствии с <filename>/etc/fb.modes</filename>) - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-fbmodeconfig</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> конфигурационный файл с режимами (по-умолчанию: <filename>/etc/fb.modes</filename>) - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-monitor-hfreq</option></term> <term><option>-monitor-vfreq</option></term> <term><option>-monitor-dotclock</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> <emphasis role="bold">важные</emphasis> знаячения, смотрите <filename>example.conf</filename> - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1027,27 +1027,27 @@ ASCII рендерер[renderer]. Существует <emphasis>множест <title>AAlib сама предоставляет большое количество опций. Вот некоторые из важных::</title> <varlistentry> <term><option>-aadriver</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Установить рекомендуемый aa драйвер (X11, curses, Linux). - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-aaextended</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Использовать все 256 символов. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-aaeight</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Использовать восьмибитную ASCII. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-aahelp</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Выводит все опции aalib. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1103,20 +1103,20 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию < <itemizedlist> <title>Отличия от <systemitem class="library">AAlib</systemitem> следующие:</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> 16 доступных цветов для вывода символов (256 цветовых пар) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> зашумление[dithering] цветного изображения -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <title>Но <systemitem class="library">libcaca</systemitem> также имеет следующие ограничения:</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> нет поддержки яркости, контрастности, гаммы -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -1148,21 +1148,21 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию < переменные окружения:</title> <varlistentry> <term><option>CACA_DRIVER</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Установить рекомендуемый caca драйвер, например ncurses, slang, x11. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>CACA_GEOMETRY (только X11)</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Указывает количество строк и столбцов, например, 128x50. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>CACA_FONT (только X11)</option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> Указывает используемый шрифт, например, fixed, nexus. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1212,51 +1212,51 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п <itemizedlist spacing="compact"> <title>ПРЕИМУЩЕСТВА</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> У вас есть шанс смотреть фильмы, <emphasis role="bold">даже если Linux не знает</emphasis> ваше видео оборудование. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Вам не требуется устанавливать в Linux ничего, относящегося к графике (вроде X11 (он же XFree86), fbdev и т.п.). Этот драйвер может запускаться из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> У вас есть шанс получить <emphasis role="bold">работающий TV-выход</emphasis>. (Это известно как минимум для ATI карт). -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Этот драйвер вызывает обработчик <function>int 10h</function>, так что это не эмуляция - он вызывает <emphasis role="bold">реальные</emphasis> вещи <emphasis>реального</emphasis> BIOS в <emphasis>реальном режиме</emphasis> (на самом деле vm86 режим). -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> С ним вы можете использовать VIDIX, получая ускоренное отображение видео, <emphasis role="bold">и</emphasis> TV вывод одновременно! (Рекомендуется для ATI карт.) -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Если у вас есть VESA VBE 3.0+, и вы где-то указали <option>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</option> (в файле конфигурации или в командной строке), то получите наибольшую возможную частоту обновления. (Используя General Timing Formula). Чтобы задействовать эту возможность, вы должны указать <emphasis role="bold">все</emphasis> опции вашего монитора. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <itemizedlist spacing="compact"> <title>НЕДОСТАТКИ</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> Это работает только на <emphasis role="bold">x86 системах</emphasis>. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Может использоваться только пользователем <systemitem class="username">root</systemitem>. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> В данный момент доступно только для <emphasis role="bold">Linux</emphasis>. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <important><para> @@ -1268,19 +1268,19 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п <title>ОПЦИИ КОМАНДНОЙ СТРОКИ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ VESA</title> <varlistentry> <term><option>-vo vesa:<replaceable>опции</replaceable></option></term> - <listitem><simpara> + <listitem><para> данный момент распознаются: <literal>dga</literal> для включения режима dga и <literal>nodga</literal> для его отключения. В dga режиме вы можете включить двойную буферизацию опцией <option>-double</option>. Замечание: вы можете опустить эти параметры для <emphasis role="bold">автоопределения</emphasis> режима dga. - </simpara></listitem> + </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <itemizedlist spacing="compact"> <title>ИЗВЕСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> Если вы установили <emphasis role="bold">NLS</emphasis> шрифт на вашем Linux и запускаете VESA драйвер из текстового режима, то после завершения <application>MPlayer</application> у вас окажется загруженным @@ -1289,26 +1289,26 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п <command>setsysfont</command> из дистрибутива Mandrake/Mandriva, например. (<emphasis role="bold">Подсказка</emphasis>: Та же утилита используется для локализации fbdev). -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Некоторые <emphasis role="bold">графические драйверы Linux</emphasis> не обновляют активный <emphasis role="bold">BIOS режим</emphasis> в DOS памяти. Таким образом, если у вас подобная проблема - всегда используете VESA драйвер только из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>. Иначе в любом случае будет активирован текстовый режим (#03) и вам придется перезагружать компьютер.. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Часто после завершения работы VESA драйвера вы получаете <emphasis role="bold">черный</emphasis> экран. Чтобы вернуться в обычный режим просто переключитесь на другую консоль (нажав <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F<x></keycap></keycombo>) затем переключитесь обратно тем же способом. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Для получения <emphasis role="bold">работающего TV выхода</emphasis> необходимо, чтобы TV разъем был подключен до включения вашего PC, т.к. видео BIOS инициализирует себя только один раз во время POST процедуры. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> </sect2> @@ -1340,11 +1340,11 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п режимы</link> и вставьте соответствующие строки в ваш <filename>XF86Config</filename>. <itemizedlist spacing="compact"> -<listitem><simpara> +<listitem><para> Если у вас XFree86 4.x.x: используйте <option>-vm</option> опцию. Она переключится в режим с подходящим разрешением. Если нет: -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> C XFree86 3.x.x: циклически переключайтесь между разными разрешениями с помощью клавиш <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Доп. клавиша @@ -1352,7 +1352,7 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п и <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Доп. клавиша минус</keycap></keycombo>. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> </para> @@ -1391,7 +1391,7 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл <itemizedlist spacing="compact"> <title>ИСПОЛЬЗОВАНИЕ</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> Вы можете использовать отдельный видеодрайвер: <option>-vo xvidix</option>. Этот драйвер был разработан как X11 фронтенд к VIDIX технологии. Он требует X сервер и может работать только под ним. Имейте ввиду, что @@ -1403,9 +1403,9 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл параметр в количество установленной видеопамяти минус 4Мб. Если у вас меньше 8Мб видеопамяти, вместо этого можно использовать опцию "XaaNoPixmapCache" в разделе экранов. -</simpara></listitem> +</para></listitem> <listitem> - <simpara> + <para> Существует консольный VIDIX драйвер: <option>-vo cvidix</option>. Для большинства карт требуется работающий и инициализированный фреймбуфер (в противном случае просто испортите изображение на экране), @@ -1414,23 +1414,23 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл полностью графическое видео в настоящей текстовой консоли. Смотрите раздел <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> для более подробной информации. Чтобы избавиться от такста на полях и мерцающего курсора попробуйте нечто подобное - </simpara> + </para> <screen>setterm -cursor off > /dev/tty9</screen> - <simpara> + <para> (предполагая, что <systemitem>tty9</systemitem> ранее не использовался) и затем переключитесь на <systemitem>tty9</systemitem>. С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне", однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey. - </simpara> + </para> </listitem> -<listitem><simpara> +<listitem><para> Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным драйверам видео вывода, например: <option>-vo vesa:vidix</option> (<emphasis role="bold">только Linux</emphasis>) и <option>-vo fbdev:vidix</option>. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -1440,14 +1440,14 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл <itemizedlist spacing="compact"> <title>ТРЕБОВАНИЯ</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> Видеокарта должна находиться в графическом режиме (кроме карт nVidia с драйвером <option>-vo cvidix</option>). -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> Драйвер вывода видео <application>MPlayer</application> должен знать текущий видеорежим и быть способным сообщить VIDIX некоторые видео характеристики сервера. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <formalpara><title>СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ</title><para> @@ -2385,24 +2385,24 @@ AFAIK, поскольку дрйвер G450/G550 работает только <itemizedlist> <title>СТАТУС ПОДДЕРЖКИ TV-OUT ДЛЯ КАРТ ATI ПОД LINUX</title> -<listitem><simpara> +<listitem><para> <emphasis role="bold">ATI Mach64</emphasis>: поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">ASIC Radeon VIVO</emphasis>: поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">Radeon</emphasis> и <emphasis role="bold">Rage128</emphasis>: поддерживается <application>MPlayer</application>! Смотрите разделы <link linkend="vesa">VESA драйвер</link> и <link linkend="vidix">VIDIX</link>. -</simpara></listitem> -<listitem><simpara> +</para></listitem> +<listitem><para> <emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</emphasis>: поддерживается <ulink url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout</ulink>. -</simpara></listitem> +</para></listitem> </itemizedlist> <para> @@ -2489,29 +2489,29 @@ EndSection Тестировался на Tecra 8000, 2.6.15 ядре с vesafb, ALSA v1.0.10. </para></listitem> <listitem> - <simpara> + <para> <emphasis role="bold">Chrontel 70xx чип кодирования</emphasis>: Найден на IBM Thinkpad 390E и, возможно, других Thinkpad или ноутбуках. - </simpara><simpara> + </para><para> Необходимо использовать <option>-vo vesa:neotv_pal</option> для PAL или <option>-vo vesa:neotv_ntsc</option> для NTSC. Это даст TV выход, работающий в следующих 16 bpp и 8 bpp режимах: - </simpara> + </para> <itemizedlist> - <listitem><simpara>NTSC 320x240, 640x480 and maybe 800x600 too.</simpara></listitem> - <listitem><simpara>PAL 320x240, 400x300, 640x480, 800x600.</simpara></listitem> + <listitem><para>NTSC 320x240, 640x480 and maybe 800x600 too.</para></listitem> + <listitem><para>PAL 320x240, 400x300, 640x480, 800x600.</para></listitem> </itemizedlist> - <simpara>Режим 512x384 не поддерживается в BIOS. Вы должны масштабировать + <para>Режим 512x384 не поддерживается в BIOS. Вы должны масштабировать изображение в другое разрешение для задействования TV выхода. Если вы видите изображение на экране в разрешении 640x480 или 800x600, но не 320x240 или другом меньшем разрешении, вам требуется заменить две таблицы в <filename>vbelib.c</filename>. Смотрите функцию vbeSetTV для подробностей. Пожалуйста, свяжитесь автором в этом случае. - </simpara> - <simpara> + </para> + <para> Известные проблемы: только VESA, не реализованы различные настройки, такие как яркость, контрастность, уровень черного, фильтр дрожания[flickfilter]. - </simpara> + </para> </listitem> </itemizedlist> </para> |