aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/xml/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar torinthiel <torinthiel@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-23 15:58:02 +0000
committerGravatar torinthiel <torinthiel@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-12-23 15:58:02 +0000
commitb44be817dfbb94327c2e766c0f7d08f2cf0a0d07 (patch)
tree513cac57791d53593b698ed46d28ee12ee788cff /DOCS/xml/ru
parentcf122d037cc1e44f3318bb2216d7c25f573bf1c5 (diff)
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21741 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/ru')
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/codecs.xml112
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/containers.xml32
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/documentation.xml60
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/install.xml28
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/usage.xml80
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/video.xml214
6 files changed, 263 insertions, 263 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/codecs.xml b/DOCS/xml/ru/codecs.xml
index 689ce57a86..eb8dfd1b0d 100644
--- a/DOCS/xml/ru/codecs.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/codecs.xml
@@ -19,55 +19,55 @@
</para>
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">MPEG1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) и
<emphasis role="bold">MPEG2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) видео
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
"родные" декодеры для <emphasis role="bold">всех вариантов DivX,
3ivX, M$ MPEG-4</emphasis> v1, v2 и других вариантов MPEG-4.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
"родной" декодер для <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis>
(<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>), и Win32 DLL декодер
для <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis>
(<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>), оба используются в <filename>.wmv
</filename> файлах
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
"родной" <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> декодер
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
"родной" <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> декодер
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 декодер
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Cinepak и <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> кодеки (3.1,3.2,4.1,5.0)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 и другие аппаратные
форматы
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
VIVO 1.0, 2.0, I263 и другие <emphasis role="bold">h263(+)</emphasis> варианты
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
FLI/FLC
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">RealVideo 1.0 &amp; 2.0 </emphasis> из
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, и
<emphasis role="bold">RealVideo 3.0 &amp; 4.0</emphasis> кодеки, используя
библиотеки RealPlayer
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
"родной" декодер для HuffYUV
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Различные старые, простые, похожие на RLE форматы
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -335,49 +335,49 @@ DVD-разрешением требует около 10% CPU. Это означ
<itemizedlist>
<title>Наиболее важными аудио кодеками среди всех являются:</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) аудио (<emphasis role="bold">родной</emphasis>
код, с MMX/SSE/3DNow! оптимизацией)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Windows Media Audio 7 и 8 (они же WMAv1 и WMAv2) (<emphasis role="bold">родной</emphasis> код, с
<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Windows Media Audio 9 (WMAv3) (используя DMO DLL)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
AC3 Dolby аудио (<emphasis role="bold">родной</emphasis> код, с
MMX/SSE/3DNow! оптимизацией)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
AC3 пропускаемый через звуковое оборудование
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
AAC
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Ogg Vorbis аудио кодек (<emphasis role="bold">родная</emphasis> библиотека)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
RealAudio: DNET (AC3 с низким битпотоком), Cook, Sipro и ATRAC3
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
QuickTime: Qualcomm и QDesign аудио кодеки
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
VIVO аудио (g723, Vivo Siren)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Voxware аудио (используя DirectShow DLL)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
alaw и ulaw, различные gsm, adpcm и pcm форматы и другие простые старые аудио
кодеки
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Adaptive Multi-Rate (AMR) речевые кодеки
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
@@ -597,13 +597,13 @@ ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable>&lt;codecname&gt;</repla
DirectShow - это более новый Video API, которые даже хуже, чем его предшественник.
Все сложнее с DirectShow, поскольку
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
<filename>system.ini</filename> не содержит необходимую информацию, вместо
этого она хранится в реестре и
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
нам нужен GUID этого кодека.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
diff --git a/DOCS/xml/ru/containers.xml b/DOCS/xml/ru/containers.xml
index 499a8b28fa..01e0d6915e 100644
--- a/DOCS/xml/ru/containers.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/containers.xml
@@ -44,33 +44,33 @@ MPEG файлы бывают различных разновидностей:
</para>
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
MPG: Это наиболее <emphasis role="bold">основная</emphasis> форма файлов
формата MPEG. Она содержит MPEG1 видео, и MP2 (MPEG-1 layer 2) или реже
MP1 аудио.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
DAT: Это почти такой же формат, как MPG, только с другим расширением. Он
используется на <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Из-за метода,
которым создаются VCD и дизайна Linux'а, DAT файлы не могут проигрываться и
копироваться с VCD, как обычные файлы. Для проигрывания Video CD Вы должны
использовать <option>vcd://</option>.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
VOB: Это формат MPEG файлов на <emphasis role="bold">DVD'шниках</emphasis>.
Это такой же формат, как и MPG, плюс возможность содержать субтитры и
не-MPEG (AC3) аудио. Он содержит кодированное MPEG2 видео и обычно AC3
аудио, но DTS, MP2 и не запакованный LPCM тоже возможны. <emphasis role="bold">
Читайте секцию <link linkend="dvd">DVD</link></emphasis>!
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
TY: Это TiVo MPEG поток. Он содержит как MPEG PES данные аудио и видео потоков,
так и дополнительную информацию вроде субтитров. Формат файла -
это не программный поток MPEG (MPEG program stream), а некий закрытый формат,
созданный TiVo. Более побдробно о формате TiVo можно прочитать
на <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml">
странице TyStudio</ulink>.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -126,7 +126,7 @@ DV камеры создают сырые DV потоки, которые сре
<para>
Существует два класса AVI файлов:
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">'Слоёные'[Interleaved]:</emphasis> Аудио и видео
содержимое 'переплетается'. Это стандартное применение. Рекомендовано и
используется чаще всего. Некоторые программы создают слоёные AVI'шники
@@ -134,12 +134,12 @@ DV камеры создают сырые DV потоки, которые сре
определяет это как слоёный файл, и затем теряет A/V синхронизацию,
вероятно при перемещении по файлу. Такие файлы должны проигрываться как
не слоёные (с опцией <option>-ni</option>).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">Не слоёные:</emphasis> Сначала идёт весь видео поток,
затем весь аудио поток. Это требует огромного количества перемещений по файлу,
что делает проигрывание таких файлов по сети или с CD-ROM затруднительным.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -147,7 +147,7 @@ DV камеры создают сырые DV потоки, которые сре
<application>MPlayer</application> поддерживает два типа синхронизации для
AVI файлов:
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">основанный на bps[битпотоке]:</emphasis> Он основан на
битпотоке/потоке сэмплов для видео/аудио потоков. Этот метод применяется
большинством плееров, включая
@@ -156,13 +156,13 @@ AVI файлов:
заголовками и файлы созданные с VBR аудио в не VBR-совместимом кодировщике
приведут к A/V рассинхронизации при использовании этого метода (по большей
части при перемещении по фильму).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">основанный на слоёности:</emphasis> Он не использует
значение битпотока из заголовка, вместо этого используется относительная
позиция слоёных кусков аудио и видео, что делает воспроизводимыми
плохо закодированные с VBR аудио.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
diff --git a/DOCS/xml/ru/documentation.xml b/DOCS/xml/ru/documentation.xml
index b09afa14e5..ebafe3b820 100644
--- a/DOCS/xml/ru/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/documentation.xml
@@ -111,69 +111,69 @@ windows media player. Даже AVI файлы без индекса являют
<itemizedlist>
<title>Возможности <application>MEncoder</application>'а</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
кодирование из широкого спектра форматов файлов и декодеров
<application>MPlayer'а</application>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
кодирование во все кодеки FFmpeg'овской библиотеки
<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
кодирование видео с <emphasis role="bold">V4L совместимых TV тюнеров
</emphasis>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
кодирование/мультиплексирование в "слоёные"[interleaved] AVI файлы
с соответствующим индексом
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
создание файлов с аудио потоком из внешнего файла
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
кодирование в 1, 2 или 3 прохода
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 аудио
- <important><simpara>
+ <important><para>
VBR MP3 аудио не всегда хорошо проигрывается плеерами Windows!
- </simpara></important>
+ </para></important>
</para></listitem>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
PCM аудио
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
копирование потоков
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
входная A/V синхронизация (основана на PTS, может быть отключена с помощью
ключа <option>-mc 0</option> )
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
коррекция FPS[кадров/сек] ключом <option>-ofps</option> (полезно при кодировании
29.97fps VOB в 24fps AVI)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
использование нашей очень мощной системы плагинов (обрезание[crop],
расширение[expand], отражение[flip], пост-обработка[postprocess],
поворот[rotate], масштабирование[scale], rgb/yuv преобразования)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
может кодировать DVD/VOBsub <emphasis role="bold">И</emphasis> текстовые субтитры
в один выходной файл
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
может извлекать DVD субтитры в VOBsub формат
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title>Планируемые возможности</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
ещё большее количество доступных форматов кодирования.декодирования
(создание VOB файлов с DivX4/Indeo5/VIVO потоками :)
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- FIXME: the license should be in bookinfo -->
diff --git a/DOCS/xml/ru/install.xml b/DOCS/xml/ru/install.xml
index 2d0f7af461..a124805c5d 100644
--- a/DOCS/xml/ru/install.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/install.xml
@@ -314,40 +314,40 @@ ln -s <replaceable>$PREFIX/mplayer/arial-24</replaceable> $PREFIX/mplayer/font
У <application>MPlayer</application>'а существует целиком определяемый пользователем интерфейс OSD меню.
</para>
-<note><simpara>
+<note><para>
меню Preferences[Настройки] в настоящий момент НЕ НАПИСАНО!
-</simpara></note>
+</para></note>
<orderedlist>
<title>Установка</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
скомпилируйте <application>MPlayer</application>, указав
<filename>./configure</filename> параметр <option>--enable-menu</option>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
убедитесь, что у Вас установлен OSD шрифт
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
скопируйте <filename>etc/menu.conf</filename> в Ваш каталог <filename
class="directory">.mplayer</filename>
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
скопируйте <filename>etc/input.conf</filename> в Ваш каталог
<filename class="directory">.mplayer</filename>, или в системный конфигурационный
каталог <application>MPlayer</application>'а (по умолчанию:
<filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
проверьте и отредактируйте <filename>input.conf</filename>, чтобы включить
кнопки перемещения по меню (это здесь описано).
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
<listitem><para>
запустите <application>MPlayer</application> как в следующем примере:
<screen>mplayer -menu <replaceable>file.avi</replaceable></screen>
</para></listitem>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
нажмите любую меню-кнопку, которую Вы определили
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/DOCS/xml/ru/usage.xml b/DOCS/xml/ru/usage.xml
index 846f29ebe1..405dccf9c2 100644
--- a/DOCS/xml/ru/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/usage.xml
@@ -191,22 +191,22 @@ VOBsub субтитры состоят из большого (несколько
<title>Регулировка синхронизации и местоположения субтитров:</title>
<varlistentry>
<term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Задерживает субтитры на <option><replaceable>sec</replaceable></option>
секунд. Это значение может быть отрицательным.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-subfps <replaceable>RATE</replaceable></option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Указывает количество кадров/сек для файла субтитров (вещественное число)
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Указывает позицию субтитров.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -772,48 +772,48 @@ mplayer <replaceable>filename</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf
<orderedlist spacing="compact">
<title>mono[моно]</title>
- <listitem override="0"><simpara>center[центральный]</simpara></listitem>
+ <listitem override="0"><para>center[центральный]</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>stereo[стерео]</title>
- <listitem override="0"><simpara>left[левый]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>right[правый]</simpara></listitem>
+ <listitem override="0"><para>left[левый]</para></listitem>
+ <listitem><para>right[правый]</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>quadraphonic[квадрофонический]</title>
-<listitem override="0"><simpara>left front[левый передний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>right front[правый передний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>left rear[левый задний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>right rear[правый задний]</simpara></listitem>
+<listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
+ <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
+ <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem>
+ <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>surround 4.0[окружение 4.0]</title>
- <listitem override="0"><simpara>left front[левый передний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>right front[правый передний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>center rear[центральный задний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>center front[центральный передний]</simpara></listitem>
+ <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
+ <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
+ <listitem><para>center rear[центральный задний]</para></listitem>
+ <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>surround 5.0[]окружение 5.0</title>
- <listitem override="0"><simpara>left front[левый передний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>right front[правый передний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>left rear[левый задний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>right rear[правый задний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>center front[центральный передний]</simpara></listitem>
+ <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
+ <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
+ <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem>
+ <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem>
+ <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem>
</orderedlist>
<orderedlist spacing="compact">
<title>surround 5.1[окружение 5.1]</title>
- <listitem override="0"><simpara>left front[левый передний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>right front[правый передний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>left rear[левый задний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>right rear[правый задний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>center front[центральный передний]</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>subwoofer[сабвуфер]</simpara></listitem>
+ <listitem override="0"><para>left front[левый передний]</para></listitem>
+ <listitem><para>right front[правый передний]</para></listitem>
+ <listitem><para>left rear[левый задний]</para></listitem>
+ <listitem><para>right rear[правый задний]</para></listitem>
+ <listitem><para>center front[центральный передний]</para></listitem>
+ <listitem><para>subwoofer[сабвуфер]</para></listitem>
</orderedlist>
</para>
@@ -1090,31 +1090,31 @@ mplayer <replaceable>6-channel.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0
<listitem><para>
Шесть входных каналов означает шесть наборов по пять подопций в каждом.
<itemizedlist spacing="compact">
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Левый передний дублируется только на себя:
"1:0:0:0:0"
- </simpara></listitem>
- <listitem><simpara>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
То же для правого переднего:
"0:1:0:0:0"
- </simpara></listitem>
- <listitem><simpara>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
То же для левого заднего:
"0:0:1:0:0"
- </simpara></listitem>
- <listitem><simpara>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
И то же для правого заднего:
"0:0:0:1:0"
- </simpara></listitem>
- <listitem><simpara>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
Центральный передний, тоже:
"0:0:0:0:1"
- </simpara></listitem>
- <listitem><simpara>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
И, наконец, мы должны решить что же делать с сабвуфером,
например, половина на передний правый и половина на передний левый:
"0.5:0.5:0:0:0"
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
</orderedlist>
diff --git a/DOCS/xml/ru/video.xml b/DOCS/xml/ru/video.xml
index ee92023ae5..53dcecb847 100644
--- a/DOCS/xml/ru/video.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/video.xml
@@ -580,38 +580,38 @@ AMD K6-2 CPU может работать начиная с 400 МГц и выш
</formalpara>
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
С XFree 4.0.3 и <filename>nv.o</filename> существует ошибка приводящая
к странным цветам.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
ATI драйвер требует неоднократного переключения режима после
завершения использования DGA.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Некоторые драйвера просто не в состоянии переключиться обратно в
нормальный режим (используйте
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Keypad +</keycap></keycombo>
и
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Keypad -</keycap></keycombo>
для нормального переключения).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Некоторые драйвера просто отображают странные цвета.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Некоторые драйвера неверно сообщают о количестве памяти, которое они отобразили в
адресное пространство процесса, так что vo_dga не будет использовать
двойную буферизацию (SIS?).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Некоторые драйвера, похоже, не могут сообщить даже об одном верном режиме.
В этом случае DGA рухнет, сообщая о невероятном режиме
100000x100000 или о чем-нибудь похожем.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
OSD работает только с задействованным двойным буфером (иначе он моргает).
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
@@ -687,12 +687,12 @@ SVGAlib включает в себя EGAlib, и <application>MPlayer</applicatio
</formalpara>
<itemizedlist>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
EGA карта с EGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
EGA карта с CGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -758,31 +758,31 @@ or
<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>-fb</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
указывает какой устройство фреймбуфера использовать
(по-умолчанию: <filename>/dev/fb0</filename>)
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-fbmode</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
название используемого режима (в соответствии с <filename>/etc/fb.modes</filename>)
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-fbmodeconfig</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
конфигурационный файл с режимами (по-умолчанию: <filename>/etc/fb.modes</filename>)
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-monitor-hfreq</option></term>
<term><option>-monitor-vfreq</option></term>
<term><option>-monitor-dotclock</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
<emphasis role="bold">важные</emphasis> знаячения, смотрите
<filename>example.conf</filename>
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1027,27 +1027,27 @@ ASCII рендерер[renderer]. Существует <emphasis>множест
<title>AAlib сама предоставляет большое количество опций. Вот некоторые из важных::</title>
<varlistentry>
<term><option>-aadriver</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Установить рекомендуемый aa драйвер (X11, curses, Linux).
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-aaextended</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Использовать все 256 символов.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-aaeight</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Использовать восьмибитную ASCII.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>-aahelp</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Выводит все опции aalib.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1103,20 +1103,20 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <
<itemizedlist>
<title>Отличия от <systemitem class="library">AAlib</systemitem> следующие:</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
16 доступных цветов для вывода символов (256 цветовых пар)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
зашумление[dithering] цветного изображения
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title>Но <systemitem class="library">libcaca</systemitem> также имеет следующие
ограничения:</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
нет поддержки яркости, контрастности, гаммы
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -1148,21 +1148,21 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <
переменные окружения:</title>
<varlistentry>
<term><option>CACA_DRIVER</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Установить рекомендуемый caca драйвер, например ncurses, slang, x11.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>CACA_GEOMETRY (только X11)</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Указывает количество строк и столбцов, например, 128x50.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>CACA_FONT (только X11)</option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
Указывает используемый шрифт, например, fixed, nexus.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1212,51 +1212,51 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
<itemizedlist spacing="compact">
<title>ПРЕИМУЩЕСТВА</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
У вас есть шанс смотреть фильмы, <emphasis role="bold">даже если Linux
не знает</emphasis> ваше видео оборудование.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Вам не требуется устанавливать в Linux ничего, относящегося к графике
(вроде X11 (он же XFree86), fbdev и т.п.). Этот драйвер может запускаться
из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
У вас есть шанс получить <emphasis role="bold">работающий TV-выход</emphasis>.
(Это известно как минимум для ATI карт).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Этот драйвер вызывает обработчик <function>int 10h</function>, так что это
не эмуляция - он вызывает <emphasis role="bold">реальные</emphasis>
вещи <emphasis>реального</emphasis> BIOS в <emphasis>реальном режиме</emphasis>
(на самом деле vm86 режим).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
С ним вы можете использовать VIDIX, получая ускоренное отображение видео,
<emphasis role="bold">и</emphasis> TV вывод одновременно!
(Рекомендуется для ATI карт.)
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Если у вас есть VESA VBE 3.0+, и вы где-то указали
<option>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</option>
(в файле конфигурации или в командной строке), то получите наибольшую возможную
частоту обновления. (Используя General Timing Formula). Чтобы задействовать
эту возможность, вы должны указать <emphasis role="bold">все</emphasis> опции
вашего монитора.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist spacing="compact">
<title>НЕДОСТАТКИ</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Это работает только на <emphasis role="bold">x86 системах</emphasis>.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Может использоваться только пользователем <systemitem class="username">root</systemitem>.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
В данный момент доступно только для <emphasis role="bold">Linux</emphasis>.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<important><para>
@@ -1268,19 +1268,19 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
<title>ОПЦИИ КОМАНДНОЙ СТРОКИ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ VESA</title>
<varlistentry>
<term><option>-vo vesa:<replaceable>опции</replaceable></option></term>
- <listitem><simpara>
+ <listitem><para>
данный момент распознаются: <literal>dga</literal> для включения режима dga
и <literal>nodga</literal> для его отключения. В dga режиме вы можете включить
двойную буферизацию опцией <option>-double</option>. Замечание: вы можете
опустить эти параметры для <emphasis role="bold">автоопределения</emphasis>
режима dga.
- </simpara></listitem>
+ </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<itemizedlist spacing="compact">
<title>ИЗВЕСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Если вы установили <emphasis role="bold">NLS</emphasis> шрифт на вашем
Linux и запускаете VESA драйвер из текстового режима, то после завершения
<application>MPlayer</application> у вас окажется загруженным
@@ -1289,26 +1289,26 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
<command>setsysfont</command> из дистрибутива Mandrake/Mandriva, например.
(<emphasis role="bold">Подсказка</emphasis>: Та же утилита используется для
локализации fbdev).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Некоторые <emphasis role="bold">графические драйверы Linux</emphasis> не обновляют
активный <emphasis role="bold">BIOS режим</emphasis> в DOS памяти.
Таким образом, если у вас подобная проблема - всегда используете VESA драйвер
только из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>. Иначе в любом случае будет
активирован текстовый режим (#03) и вам придется перезагружать компьютер..
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Часто после завершения работы VESA драйвера вы получаете
<emphasis role="bold">черный</emphasis> экран. Чтобы вернуться в обычный режим
просто переключитесь на другую консоль (нажав
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F&lt;x&gt;</keycap></keycombo>)
затем переключитесь обратно тем же способом.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Для получения <emphasis role="bold">работающего TV выхода</emphasis> необходимо,
чтобы TV разъем был подключен до включения вашего PC, т.к. видео BIOS
инициализирует себя только один раз во время POST процедуры.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
@@ -1340,11 +1340,11 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
режимы</link> и вставьте соответствующие строки в ваш <filename>XF86Config</filename>.
<itemizedlist spacing="compact">
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Если у вас XFree86 4.x.x: используйте <option>-vm</option> опцию. Она
переключится в режим с подходящим разрешением. Если нет:
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
C XFree86 3.x.x: циклически переключайтесь между разными разрешениями с помощью
клавиш
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Доп. клавиша
@@ -1352,7 +1352,7 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
и
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Доп. клавиша
минус</keycap></keycombo>.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -1391,7 +1391,7 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл
<itemizedlist spacing="compact">
<title>ИСПОЛЬЗОВАНИЕ</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Вы можете использовать отдельный видеодрайвер: <option>-vo xvidix</option>.
Этот драйвер был разработан как X11 фронтенд к VIDIX технологии. Он
требует X сервер и может работать только под ним. Имейте ввиду, что
@@ -1403,9 +1403,9 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл
параметр в количество установленной видеопамяти минус 4Мб. Если у вас меньше
8Мб видеопамяти, вместо этого можно использовать опцию "XaaNoPixmapCache" в
разделе экранов.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
<listitem>
- <simpara>
+ <para>
Существует консольный VIDIX драйвер: <option>-vo cvidix</option>.
Для большинства карт требуется работающий и инициализированный фреймбуфер
(в противном случае просто испортите изображение на экране),
@@ -1414,23 +1414,23 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл
полностью графическое видео в настоящей текстовой консоли. Смотрите раздел
<link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> для более подробной информации.
Чтобы избавиться от такста на полях и мерцающего курсора попробуйте нечто подобное
- </simpara>
+ </para>
<screen>setterm -cursor off > /dev/tty9</screen>
- <simpara>
+ <para>
(предполагая, что <systemitem>tty9</systemitem> ранее не использовался) и затем переключитесь
на <systemitem>tty9</systemitem>.
С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне",
однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey.
- </simpara>
+ </para>
</listitem>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным
драйверам видео вывода, например: <option>-vo vesa:vidix</option>
(<emphasis role="bold">только Linux</emphasis>) и
<option>-vo fbdev:vidix</option>.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -1440,14 +1440,14 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл
<itemizedlist spacing="compact">
<title>ТРЕБОВАНИЯ</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
Видеокарта должна находиться в графическом режиме (кроме карт nVidia с
драйвером <option>-vo cvidix</option>).
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
Драйвер вывода видео <application>MPlayer</application> должен знать
текущий видеорежим и быть способным сообщить VIDIX некоторые видео характеристики сервера.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<formalpara><title>СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ</title><para>
@@ -2385,24 +2385,24 @@ AFAIK, поскольку дрйвер G450/G550 работает только
<itemizedlist>
<title>СТАТУС ПОДДЕРЖКИ TV-OUT ДЛЯ КАРТ ATI ПОД LINUX</title>
-<listitem><simpara>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">ATI Mach64</emphasis>:
поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">ASIC Radeon VIVO</emphasis>:
поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">Radeon</emphasis> и <emphasis role="bold">Rage128</emphasis>:
поддерживается <application>MPlayer</application>!
Смотрите разделы <link linkend="vesa">VESA драйвер</link> и
<link linkend="vidix">VIDIX</link>.
-</simpara></listitem>
-<listitem><simpara>
+</para></listitem>
+<listitem><para>
<emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</emphasis>:
поддерживается <ulink url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout</ulink>.
-</simpara></listitem>
+</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
@@ -2489,29 +2489,29 @@ EndSection
Тестировался на Tecra 8000, 2.6.15 ядре с vesafb, ALSA v1.0.10.
</para></listitem>
<listitem>
- <simpara>
+ <para>
<emphasis role="bold">Chrontel 70xx чип кодирования</emphasis>:
Найден на IBM Thinkpad 390E и, возможно, других Thinkpad или ноутбуках.
- </simpara><simpara>
+ </para><para>
Необходимо использовать <option>-vo vesa:neotv_pal</option> для PAL или
<option>-vo vesa:neotv_ntsc</option> для NTSC.
Это даст TV выход, работающий в следующих 16 bpp и 8 bpp режимах:
- </simpara>
+ </para>
<itemizedlist>
- <listitem><simpara>NTSC 320x240, 640x480 and maybe 800x600 too.</simpara></listitem>
- <listitem><simpara>PAL 320x240, 400x300, 640x480, 800x600.</simpara></listitem>
+ <listitem><para>NTSC 320x240, 640x480 and maybe 800x600 too.</para></listitem>
+ <listitem><para>PAL 320x240, 400x300, 640x480, 800x600.</para></listitem>
</itemizedlist>
- <simpara>Режим 512x384 не поддерживается в BIOS. Вы должны масштабировать
+ <para>Режим 512x384 не поддерживается в BIOS. Вы должны масштабировать
изображение в другое разрешение для задействования TV выхода. Если вы видите
изображение на экране в разрешении 640x480 или 800x600, но не 320x240 или другом
меньшем разрешении, вам требуется заменить две таблицы в <filename>vbelib.c</filename>.
Смотрите функцию vbeSetTV для подробностей. Пожалуйста, свяжитесь автором в этом
случае.
- </simpara>
- <simpara>
+ </para>
+ <para>
Известные проблемы: только VESA, не реализованы различные настройки, такие как яркость,
контрастность, уровень черного, фильтр дрожания[flickfilter].
- </simpara>
+ </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>