aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitignore2
-rw-r--r--Makefile.in33
-rw-r--r--README.md22
-rw-r--r--autoload.cpp2
-rw-r--r--builtin_commandline.cpp2
-rw-r--r--common.cpp14
-rw-r--r--common.h6
-rw-r--r--complete.h7
-rw-r--r--configure.ac9
-rw-r--r--doc_src/faq.hdr2
-rw-r--r--doc_src/fish_pager.txt7
-rw-r--r--event.cpp2
-rw-r--r--exec.cpp6
-rw-r--r--expand.cpp27
-rw-r--r--fish.xcodeproj/project.pbxproj141
-rw-r--r--fish_pager.cpp1427
-rw-r--r--fish_tests.cpp2
-rw-r--r--io.cpp9
-rw-r--r--io.h16
-rw-r--r--pager.cpp2
-rw-r--r--parse_constants.h25
-rw-r--r--parse_tree.cpp105
-rw-r--r--parse_util.cpp201
-rw-r--r--parse_util.h2
-rw-r--r--parser.cpp24
-rw-r--r--parser.h1
-rw-r--r--po/de.po15796
-rw-r--r--po/en.po5476
-rw-r--r--po/fr.po11940
-rw-r--r--po/sv.po5573
-rw-r--r--reader.cpp181
-rw-r--r--share/functions/vared.fish5
32 files changed, 22412 insertions, 18655 deletions
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index b587873d..95ad8a33 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -20,7 +20,6 @@ doc_src/index.hdr
po/*.gmo
fish
fish_indent
-fish_pager
fish_tests
fishd
mimedb
@@ -35,3 +34,4 @@ tests/*tmp.*
tests/foo.txt
FISH-BUILD-VERSION-FILE
version
+messages.pot
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index b42561ab..8d18ce1d 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -57,7 +57,6 @@ CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ $(MACROS) $(EXTRA_CXXFLAGS)
LDFLAGS = @LDFLAGS@
LDFLAGS_FISH = ${LDFLAGS} @LIBS_FISH@ @LDFLAGS_FISH@
LDFLAGS_FISH_INDENT = ${LDFLAGS} @LIBS_FISH_INDENT@
-LDFLAGS_FISH_PAGER = ${LDFLAGS} @LIBS_FISH_PAGER@
LDFLAGS_FISHD = ${LDFLAGS} @LIBS_FISHD@
LDFLAGS_MIMEDB = ${LDFLAGS} @LIBS_MIMEDB@
@@ -107,15 +106,6 @@ BUILTIN_FILES := builtin_set.cpp builtin_commandline.cpp \
#
-# All objects that the system needs to build fish_pager
-#
-
-FISH_PAGER_OBJS := fish_pager.o output.o wutil.o \
- input_common.o env_universal.o env_universal_common.o common.o \
- print_help.o iothread.o color.o
-
-
-#
# All objects that the system needs to build fish_tests
#
@@ -192,7 +182,7 @@ FUNCTIONS_DIR_FILES := $(wildcard share/functions/*.fish)
# Programs to install
#
-PROGRAMS := fish mimedb fish_pager fishd fish_indent
+PROGRAMS := fish mimedb fishd fish_indent
#
# Manual pages to install
@@ -239,7 +229,7 @@ FISH-BUILD-VERSION-FILE: FORCE
-include FISH-BUILD-VERSION-FILE
CPPFLAGS += -DFISH_BUILD_VERSION=\"$(FISH_BUILD_VERSION)\"
.PHONY: FORCE
-env.o fish.o fish_indent.o fish_pager.o fishd.o mimedb.o: FISH-BUILD-VERSION-FILE
+env.o fish.o fish_indent.o fishd.o mimedb.o: FISH-BUILD-VERSION-FILE
#
@@ -410,10 +400,10 @@ doc.h: $(HDR_FILES)
messages.pot: *.cpp *.h share/completions/*.fish share/functions/*.fish
if test "$(HAVE_GETTEXT)" = 1; then \
xgettext -k_ -kN_ *.cpp *.h -o messages.pot; \
- if xgettext -j -k_ -kN_ -k--description -LShell share/completions/*.fish share/functions/*.fish -o messages.pot; then true; else \
- echo "Your xgettext version is too old to build the messages.pot file"\
- rm messages.pot\
- false;\
+ if xgettext -j -k_ -kN_ -k--description -LShell --from-code=UTF-8 share/completions/*.fish share/functions/*.fish -o messages.pot; then true; else \
+ echo "Your xgettext version is too old to build the messages.pot file"; \
+ rm messages.pot; \
+ false; \
fi; \
fi
@@ -700,14 +690,6 @@ fish: $(FISH_OBJS) fish.o
#
-# Build the fish_pager program.
-#
-
-fish_pager: $(FISH_PAGER_OBJS)
- $(CXX) $(CXXFLAGS) $(FISH_PAGER_OBJS) $(LDFLAGS_FISH_PAGER) -o $@
-
-
-#
# Build the fishd program.
#
@@ -863,9 +845,6 @@ fish.o: expand.h intern.h exec.h output.h screen.h history.h path.h input.h
fish.o: input_common.h
fish_indent.o: config.h fallback.h signal.h util.h common.h wutil.h
fish_indent.o: tokenizer.h print_help.h parser_keywords.h
-fish_pager.o: config.h signal.h fallback.h util.h wutil.h common.h complete.h
-fish_pager.o: output.h screen.h highlight.h env.h color.h input_common.h
-fish_pager.o: env_universal.h env_universal_common.h print_help.h
fish_tests.o: config.h signal.h fallback.h util.h common.h proc.h io.h
fish_tests.o: parse_tree.h tokenizer.h parse_constants.h reader.h complete.h
fish_tests.o: highlight.h env.h color.h builtin.h function.h event.h
diff --git a/README.md b/README.md
index 6ba50503..860149e6 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -7,7 +7,7 @@ For more on fish's design philosophy, see the [design document](http://fishshell
## Quick Start
-fish generally works like other shells, like bash or zsh. A few important differences can be found at <http://fishshell.com/tutorial.html> by searching for magic phrase 'unlike other shells'.
+fish generally works like other shells, like bash or zsh. A few important differences can be found at <http://fishshell.com/tutorial.html> by searching for the magic phrase 'unlike other shells'.
Detailed user documentation is available by running `help` within fish, and also at <http://fishshell.com/docs/2.0/index.html>
@@ -17,8 +17,12 @@ fish is written in a sane subset of C++98, with a few components from C++TR1. It
fish can be built using autotools or Xcode. autoconf 2.60 or later is required.
+fish depends on a curses implementation, such as ncurses. The headers and libraries are required for building.
+
fish requires gettext for translation support.
+Building the documentation requires Doxygen 1.5 or newer.
+
### Autotools Build
autoconf
@@ -36,7 +40,7 @@ fish requires gettext for translation support.
xcodebuild install
sudo ditto /tmp/fish.dst /
-## Build Dependencies (or, Help, it didn't build!)
+## Help, it didn't build!
If fish reports that it could not find curses, try installing a curses development package and build again.
@@ -44,23 +48,21 @@ On Debian or Ubuntu you want:
sudo apt-get install libncurses5-dev
-on RedHat, CentOS, or Amazon EC2:
+On RedHat, CentOS, or Amazon EC2:
sudo yum install ncurses-devel
-To build with translation support, make sure you have a gettext package installed.
+## Runtime Dependencies
-To build the documentation, make sure you have Doxygen installed.
+fish requires a curses implementation, such as ncurses, to run.
-## Runtime Dependencies
+fish requires a number of utilities to operate, which should be present on any Unix, GNU/Linux or OS X system. These include (but are not limited to) hostname, grep, awk, sed, which, and getopt. fish also requires the bc program.
-fish requires a number of utilities to operate, which should be present on any Unix, GNU/Linux or OS X system. These include (but are not limited to) grep, awk, sed, which, and getopt. The bc program is also required.
+Translation support requires the gettext program.
Some optional features of fish, such as the manual page completion parser and the web configuration tool, require Python.
-In order to generate completions from man pages compressed with either lzma or xz, you may need to install an extra Python package.
-
-Python versions prior to 2.6 are not supported. For Python versions 2.6 to 3.2 you need to install the module `backports.lzma`. How to install it depends on your system and how you installed Python. Most Linux distributions should include it as a package named `backports-lzma` (or similar). From version 3.3 onwards, Python already includes the required module.
+In order to generate completions from man pages compressed with either lzma or xz, you may need to install an extra Python package. Python versions prior to 2.6 are not supported. For Python versions 2.6 to 3.2 you need to install the module `backports.lzma`. How to install it depends on your system and how you installed Python. Most Linux distributions should include it as a package named `backports-lzma` (or similar). From version 3.3 onwards, Python already includes the required module.
## Packages for Linux
diff --git a/autoload.cpp b/autoload.cpp
index e2e532de..5a72a5cd 100644
--- a/autoload.cpp
+++ b/autoload.cpp
@@ -19,7 +19,7 @@ static const int kAutoloadStalenessInterval = 15;
file_access_attempt_t access_file(const wcstring &path, int mode)
{
//printf("Touch %ls\n", path.c_str());
- file_access_attempt_t result = {0};
+ file_access_attempt_t result = {};
struct stat statbuf;
if (wstat(path, &statbuf))
{
diff --git a/builtin_commandline.cpp b/builtin_commandline.cpp
index 564eee7b..2b1ba6fb 100644
--- a/builtin_commandline.cpp
+++ b/builtin_commandline.cpp
@@ -214,7 +214,7 @@ static int builtin_commandline(parser_t &parser, wchar_t **argv)
int line_mode = 0;
int search_mode = 0;
int paging_mode = 0;
- const wchar_t *begin, *end;
+ const wchar_t *begin = NULL, *end = NULL;
current_buffer = (wchar_t *)builtin_complete_get_temporary_buffer();
if (current_buffer)
diff --git a/common.cpp b/common.cpp
index 08e8d7a1..9d62f489 100644
--- a/common.cpp
+++ b/common.cpp
@@ -576,7 +576,7 @@ wcstring wsetlocale(int category, const wchar_t *locale)
return format_string(L"%s", res);
}
-bool contains_internal(const wchar_t *a, ...)
+bool contains_internal(const wchar_t *a, int vararg_handle, ...)
{
const wchar_t *arg;
va_list va;
@@ -584,7 +584,7 @@ bool contains_internal(const wchar_t *a, ...)
CHECK(a, 0);
- va_start(va, a);
+ va_start(va, vararg_handle);
while ((arg=va_arg(va, const wchar_t *))!= 0)
{
if (wcscmp(a,arg) == 0)
@@ -598,17 +598,19 @@ bool contains_internal(const wchar_t *a, ...)
return res;
}
-/* wcstring variant of contains_internal. The first parameter is a wcstring, the rest are const wchar_t* */
-__sentinel bool contains_internal(const wcstring &needle, ...)
+/* wcstring variant of contains_internal. The first parameter is a wcstring, the rest are const wchar_t *. vararg_handle exists only to give us a POD-value to apss to va_start */
+__sentinel bool contains_internal(const wcstring &needle, int vararg_handle, ...)
{
const wchar_t *arg;
va_list va;
int res = 0;
- va_start(va, needle);
+ const wchar_t *needle_cstr = needle.c_str();
+ va_start(va, vararg_handle);
while ((arg=va_arg(va, const wchar_t *))!= 0)
{
- if (needle == arg)
+ /* libc++ has an unfortunate implementation of operator== that unconditonally wcslen's the wchar_t* parameter, so prefer wcscmp directly */
+ if (! wcscmp(needle_cstr, arg))
{
res=1;
break;
diff --git a/common.h b/common.h
index 33fbb0e5..b0646e4d 100644
--- a/common.h
+++ b/common.h
@@ -228,7 +228,7 @@ extern const wchar_t *program_name;
/**
Check if the specified string element is a part of the specified string list
*/
-#define contains( str,... ) contains_internal( str, __VA_ARGS__, NULL )
+#define contains( str, ... ) contains_internal( str, 0, __VA_ARGS__, NULL )
/**
Print a stack trace to stderr
@@ -688,8 +688,8 @@ wcstring wsetlocale(int category, const wchar_t *locale);
\return zero if needle is not found, of if needle is null, non-zero otherwise
*/
-__sentinel bool contains_internal(const wchar_t *needle, ...);
-__sentinel bool contains_internal(const wcstring &needle, ...);
+__sentinel bool contains_internal(const wchar_t *needle, int vararg_handle, ...);
+__sentinel bool contains_internal(const wcstring &needle, int vararg_handle, ...);
/**
Call read while blocking the SIGCHLD signal. Should only be called
diff --git a/complete.h b/complete.h
index be10d17b..10f351fe 100644
--- a/complete.h
+++ b/complete.h
@@ -56,13 +56,6 @@
#define COMPLETE_SEP_STR L"\004"
/**
- * Separator between completion items in fish_pager. This is used for
- * completion grouping, e.g. when putting completions with the same
- * descriptions on the same line.
- */
-#define COMPLETE_ITEM_SEP L'\uf500'
-
-/**
* Character that separates the completion and description on
* programmable completions
*/
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 9eda25a6..34249566 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -26,7 +26,6 @@ AC_SUBST(HAVE_DOXYGEN)
AC_SUBST(LDFLAGS_FISH)
AC_SUBST(LIBS_FISH)
AC_SUBST(LIBS_FISH_INDENT)
-AC_SUBST(LIBS_FISH_PAGER)
AC_SUBST(LIBS_FISHD)
AC_SUBST(LIBS_MIMEDB)
@@ -436,14 +435,6 @@ LIBS="$LIBS_SHARED"
LIBS_FISH_INDENT=$LIBS
#
-# Check for libraries needed by fish_pager.
-#
-
-LIBS="$LIBS_SHARED"
-AC_SEARCH_LIBS( iconv_open, iconv, , [AC_SEARCH_LIBS( libiconv_open, iconv, , [AC_MSG_ERROR([Could not find an iconv implementation, needed to build fish])] )] )
-LIBS_FISH_PAGER=$LIBS
-
-#
# Check for libraries needed by fishd.
#
diff --git a/doc_src/faq.hdr b/doc_src/faq.hdr
index c727dd5d..3961d1da 100644
--- a/doc_src/faq.hdr
+++ b/doc_src/faq.hdr
@@ -266,7 +266,7 @@ Next, do the following (assuming fish was installed to /usr/local):
rm -Rf /usr/local/etc/fish /usr/local/share/fish ~/.config/fish
rm /usr/local/share/man/man1/fish*.1
cd /usr/local/bin
-rm -f fish mimedb fish_pager fishd fish_indent
+rm -f fish mimedb fishd fish_indent
</pre>
*/
diff --git a/doc_src/fish_pager.txt b/doc_src/fish_pager.txt
deleted file mode 100644
index 9efa26b1..00000000
--- a/doc_src/fish_pager.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-\section fish_pager fish_pager - internal command used by fish
-
-\subsection fish_pager-description Description
-
-\c fish_pager is used internally by fish. It should not be used by other
-commands, as its interface is liable to change in the future.
-
diff --git a/event.cpp b/event.cpp
index 65d337f0..6851a9e3 100644
--- a/event.cpp
+++ b/event.cpp
@@ -58,7 +58,7 @@ signal_list_t;
active, which is the one that new events is written to. The inactive
one contains the events that are currently beeing performed.
*/
-static signal_list_t sig_list[]= {{0,0},{0,0}};
+static signal_list_t sig_list[]= {{},{}};
/**
The index of sig_list that is the list of signals currently written to
diff --git a/exec.cpp b/exec.cpp
index 832c8884..c08933a1 100644
--- a/exec.cpp
+++ b/exec.cpp
@@ -929,7 +929,7 @@ void exec_job(parser_t &parser, job_t *j)
if (p->next)
{
// Be careful to handle failure, e.g. too many open fds
- block_output_io_buffer.reset(io_buffer_t::create(false /* = not input */, STDOUT_FILENO));
+ block_output_io_buffer.reset(io_buffer_t::create(STDOUT_FILENO));
if (block_output_io_buffer.get() == NULL)
{
exec_error = true;
@@ -958,7 +958,7 @@ void exec_job(parser_t &parser, job_t *j)
{
if (p->next)
{
- block_output_io_buffer.reset(io_buffer_t::create(0));
+ block_output_io_buffer.reset(io_buffer_t::create(STDOUT_FILENO));
if (block_output_io_buffer.get() == NULL)
{
/* We failed (e.g. no more fds could be created). */
@@ -1606,7 +1606,7 @@ static int exec_subshell_internal(const wcstring &cmd, wcstring_list_t *lst, boo
int subcommand_status = -1; //assume the worst
// IO buffer creation may fail (e.g. if we have too many open files to make a pipe), so this may be null
- const shared_ptr<io_buffer_t> io_buffer(io_buffer_t::create(0));
+ const shared_ptr<io_buffer_t> io_buffer(io_buffer_t::create(STDOUT_FILENO));
if (io_buffer.get() != NULL)
{
parser_t &parser = parser_t::principal_parser();
diff --git a/expand.cpp b/expand.cpp
index cd7194a3..1bd7e024 100644
--- a/expand.cpp
+++ b/expand.cpp
@@ -54,31 +54,6 @@ parameter expansion.
#include "parse_util.h"
/**
- Error issued on invalid variable name
-*/
-#define COMPLETE_VAR_DESC _( L"The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'.")
-
-/**
- Error issued on $?
-*/
-#define COMPLETE_YOU_WANT_STATUS _( L"$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last command, try $status.")
-
-/**
- Error issued on invalid variable name
-*/
-#define COMPLETE_VAR_NULL_DESC _( L"The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'.")
-
-/**
- Error issued on invalid variable name
-*/
-#define COMPLETE_VAR_BRACKET_DESC _( L"Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A bracket, which directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'." )
-
-/**
- Error issued on invalid variable name
-*/
-#define COMPLETE_VAR_PARAN_DESC _( L"Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type 'help expand-command-substitution'.")
-
-/**
Description for child process
*/
#define COMPLETE_CHILD_PROCESS_DESC _( L"Child process")
@@ -871,7 +846,7 @@ void expand_variable_error(parser_t &parser, const wcstring &token, size_t token
*(cpy+token_pos)=0;
wchar_t *name = &cpy[stop_pos+1];
wchar_t *end = wcschr(name, BRACKET_END);
- wchar_t *post;
+ wchar_t *post = NULL;
int is_var=0;
if (end)
{
diff --git a/fish.xcodeproj/project.pbxproj b/fish.xcodeproj/project.pbxproj
index d2e9d2bc..d51f53e3 100644
--- a/fish.xcodeproj/project.pbxproj
+++ b/fish.xcodeproj/project.pbxproj
@@ -18,7 +18,6 @@
dependencies = (
D07D265715E33B86009E43F6 /* PBXTargetDependency */,
D07D265915E33B86009E43F6 /* PBXTargetDependency */,
- D07D265B15E33B86009E43F6 /* PBXTargetDependency */,
D07D265D15E33B86009E43F6 /* PBXTargetDependency */,
D0A56500168D257900AF6161 /* PBXTargetDependency */,
);
@@ -49,7 +48,6 @@
dependencies = (
D0F01A1315AA36280034B3B1 /* PBXTargetDependency */,
D0F01A1515AA362E0034B3B1 /* PBXTargetDependency */,
- D0F01A1915AA36310034B3B1 /* PBXTargetDependency */,
D0F01A1715AA36300034B3B1 /* PBXTargetDependency */,
D0A564EF168D09C000AF6161 /* PBXTargetDependency */,
);
@@ -172,24 +170,11 @@
D0D02ADB159864C2008E62BD /* tokenizer.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0855D13B3ACEE0099B651 /* tokenizer.cpp */; };
D0D02ADC159864D5008E62BD /* libncurses.dylib in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0D02A8C15983CFA008E62BD /* libncurses.dylib */; };
D0D02ADD159864D7008E62BD /* libiconv.dylib in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0D02A8A15983CDF008E62BD /* libiconv.dylib */; };
- D0D02AEA15986549008E62BD /* libncurses.dylib in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0D02A8C15983CFA008E62BD /* libncurses.dylib */; };
- D0D02AEB1598654C008E62BD /* libiconv.dylib in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0D02A8A15983CDF008E62BD /* libiconv.dylib */; };
- D0D1CD6C15B7451900F03988 /* fish_pager.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0854013B3ACEE0099B651 /* fish_pager.cpp */; };
- D0D1CD6D15B7452100F03988 /* output.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0855113B3ACEE0099B651 /* output.cpp */; };
- D0D1CD6E15B7452600F03988 /* wutil.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0856113B3ACEE0099B651 /* wutil.cpp */; };
- D0D1CD6F15B7452D00F03988 /* input_common.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0854913B3ACEE0099B651 /* input_common.cpp */; };
- D0D1CD7015B7453300F03988 /* env_universal.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0853913B3ACEE0099B651 /* env_universal.cpp */; };
- D0D1CD7115B7453700F03988 /* env_universal_common.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0853813B3ACEE0099B651 /* env_universal_common.cpp */; };
- D0D1CD7215B7454A00F03988 /* print_help.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0855613B3ACEE0099B651 /* print_help.cpp */; };
- D0D1CD7315B7455200F03988 /* color.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0B6B0FE14E88BA400AD6C10 /* color.cpp */; };
- D0D1CD7415B7456000F03988 /* iothread.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0854D13B3ACEE0099B651 /* iothread.cpp */; };
- D0D1CD7515B7458B00F03988 /* common.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0853613B3ACEE0099B651 /* common.cpp */; };
D0D2694915983772005D9B9C /* function.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0854413B3ACEE0099B651 /* function.cpp */; };
D0D2694A15983779005D9B9C /* builtin.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0A0853513B3ACEE0099B651 /* builtin.cpp */; };
D0F019F115A977140034B3B1 /* fish in CopyFiles */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0D2693C159835CA005D9B9C /* fish */; };
D0F019F215A977270034B3B1 /* fishd in CopyFiles */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0D02ABC15985EF9008E62BD /* fishd */; };
D0F019F315A977290034B3B1 /* fish_indent in CopyFiles */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0D02AD01598642A008E62BD /* fish_indent */; };
- D0F019F415A9772C0034B3B1 /* fish_pager in CopyFiles */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0D02AE415986537008E62BD /* fish_pager */; };
D0F019F815A977AB0034B3B1 /* config.fish in CopyFiles */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0CBD580159EE48F0024809C /* config.fish */; };
D0F019FD15A977CA0034B3B1 /* config.fish in CopyFiles */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0C4FD9415A7D7EE00212EF1 /* config.fish */; };
D0F01A0315A978910034B3B1 /* osx_fish_launcher.m in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0D02AFA159871B2008E62BD /* osx_fish_launcher.m */; };
@@ -219,13 +204,6 @@
remoteGlobalIDString = D0D02ABB15985EF9008E62BD;
remoteInfo = fishd;
};
- D07D265C15E33B86009E43F6 /* PBXContainerItemProxy */ = {
- isa = PBXContainerItemProxy;
- containerPortal = D0A084F213B3AC130099B651 /* Project object */;
- proxyType = 1;
- remoteGlobalIDString = D0D02AE315986537008E62BD;
- remoteInfo = fish_pager;
- };
D07D265E15E33B86009E43F6 /* PBXContainerItemProxy */ = {
isa = PBXContainerItemProxy;
containerPortal = D0A084F213B3AC130099B651 /* Project object */;
@@ -268,13 +246,6 @@
remoteGlobalIDString = D0D02ACF1598642A008E62BD;
remoteInfo = fish_indent;
};
- D0F01A1815AA36310034B3B1 /* PBXContainerItemProxy */ = {
- isa = PBXContainerItemProxy;
- containerPortal = D0A084F213B3AC130099B651 /* Project object */;
- proxyType = 1;
- remoteGlobalIDString = D0D02AE315986537008E62BD;
- remoteInfo = fish_pager;
- };
/* End PBXContainerItemProxy section */
/* Begin PBXCopyFilesBuildPhase section */
@@ -355,7 +326,6 @@
D0F019F115A977140034B3B1 /* fish in CopyFiles */,
D0F019F215A977270034B3B1 /* fishd in CopyFiles */,
D0F019F315A977290034B3B1 /* fish_indent in CopyFiles */,
- D0F019F415A9772C0034B3B1 /* fish_pager in CopyFiles */,
);
runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
};
@@ -458,7 +428,6 @@
D0A0853D13B3ACEE0099B651 /* expand.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = expand.cpp; sourceTree = "<group>"; };
D0A0853E13B3ACEE0099B651 /* fallback.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = fallback.cpp; sourceTree = "<group>"; };
D0A0853F13B3ACEE0099B651 /* fish_indent.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = fish_indent.cpp; sourceTree = "<group>"; };
- D0A0854013B3ACEE0099B651 /* fish_pager.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = fish_pager.cpp; sourceTree = "<group>"; };
D0A0854113B3ACEE0099B651 /* fish_tests.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = fish_tests.cpp; sourceTree = "<group>"; };
D0A0854213B3ACEE0099B651 /* fish.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = fish.cpp; sourceTree = "<group>"; };
D0A0854313B3ACEE0099B651 /* fishd.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; path = fishd.cpp; sourceTree = "<group>"; };
@@ -516,7 +485,6 @@
D0D02AA915985C0C008E62BD /* Info.plist */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.plist.xml; name = Info.plist; path = osx/Info.plist; sourceTree = "<group>"; };
D0D02ABC15985EF9008E62BD /* fishd */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = "compiled.mach-o.executable"; includeInIndex = 0; path = fishd; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; };
D0D02AD01598642A008E62BD /* fish_indent */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = "compiled.mach-o.executable"; includeInIndex = 0; path = fish_indent; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; };
- D0D02AE415986537008E62BD /* fish_pager */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = "compiled.mach-o.executable"; includeInIndex = 0; path = fish_pager; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; };
D0D02AFA159871B2008E62BD /* osx_fish_launcher.m */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.objc; name = osx_fish_launcher.m; path = osx/osx_fish_launcher.m; sourceTree = "<group>"; };
D0D2693C159835CA005D9B9C /* fish */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = "compiled.mach-o.executable"; includeInIndex = 0; path = fish; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; };
D0D9B2B318555D92001AE279 /* parse_constants.h */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = parse_constants.h; sourceTree = "<group>"; };
@@ -554,15 +522,6 @@
);
runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
};
- D0D02AE115986537008E62BD /* Frameworks */ = {
- isa = PBXFrameworksBuildPhase;
- buildActionMask = 2147483647;
- files = (
- D0D02AEA15986549008E62BD /* libncurses.dylib in Frameworks */,
- D0D02AEB1598654C008E62BD /* libiconv.dylib in Frameworks */,
- );
- runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
- };
D0D26939159835CA005D9B9C /* Frameworks */ = {
isa = PBXFrameworksBuildPhase;
buildActionMask = 2147483647;
@@ -676,7 +635,6 @@
D0A0850E13B3ACEE0099B651 /* function.h */,
D0A0854413B3ACEE0099B651 /* function.cpp */,
D0A0853F13B3ACEE0099B651 /* fish_indent.cpp */,
- D0A0854013B3ACEE0099B651 /* fish_pager.cpp */,
D0A0854113B3ACEE0099B651 /* fish_tests.cpp */,
D0A0854213B3ACEE0099B651 /* fish.cpp */,
D0A0854313B3ACEE0099B651 /* fishd.cpp */,
@@ -789,7 +747,6 @@
D0D02A9A15985A75008E62BD /* fish.app */,
D0D02ABC15985EF9008E62BD /* fishd */,
D0D02AD01598642A008E62BD /* fish_indent */,
- D0D02AE415986537008E62BD /* fish_pager */,
D08A328D17B4455100F3A533 /* fish_tests */,
);
name = Products;
@@ -890,22 +847,6 @@
productReference = D0D02AD01598642A008E62BD /* fish_indent */;
productType = "com.apple.product-type.tool";
};
- D0D02AE315986537008E62BD /* fish_pager */ = {
- isa = PBXNativeTarget;
- buildConfigurationList = D0D02AE715986537008E62BD /* Build configuration list for PBXNativeTarget "fish_pager" */;
- buildPhases = (
- D0D02AE015986537008E62BD /* Sources */,
- D0D02AE115986537008E62BD /* Frameworks */,
- );
- buildRules = (
- );
- dependencies = (
- );
- name = fish_pager;
- productName = fish_pager;
- productReference = D0D02AE415986537008E62BD /* fish_pager */;
- productType = "com.apple.product-type.tool";
- };
D0D2693B159835CA005D9B9C /* fish_shell */ = {
isa = PBXNativeTarget;
buildConfigurationList = D0D26943159835CA005D9B9C /* Build configuration list for PBXNativeTarget "fish_shell" */;
@@ -948,7 +889,6 @@
D0D2693B159835CA005D9B9C /* fish_shell */,
D0D02ABB15985EF9008E62BD /* fishd */,
D0D02ACF1598642A008E62BD /* fish_indent */,
- D0D02AE315986537008E62BD /* fish_pager */,
D08A328C17B4455100F3A533 /* fish_tests */,
D0A564E6168CFDD800AF6161 /* man_pages */,
D0A084F713B3AC130099B651 /* Makefile */,
@@ -1008,7 +948,6 @@
"$(SRCROOT)/doc_src/fish.txt",
"$(SRCROOT)/doc_src/fish_config.txt",
"$(SRCROOT)/doc_src/fish_indent.txt",
- "$(SRCROOT)/doc_src/fish_pager.txt",
"$(SRCROOT)/doc_src/fish_prompt.txt",
"$(SRCROOT)/doc_src/fish_right_prompt.txt",
"$(SRCROOT)/doc_src/fish_update_completions.txt",
@@ -1081,7 +1020,6 @@
"$(BUILT_PRODUCTS_DIR)/man/man1/fish.1",
"$(BUILT_PRODUCTS_DIR)/man/man1/fish_config.1",
"$(BUILT_PRODUCTS_DIR)/man/man1/fish_indent.1",
- "$(BUILT_PRODUCTS_DIR)/man/man1/fish_pager.1",
"$(BUILT_PRODUCTS_DIR)/man/man1/fish_prompt.1",
"$(BUILT_PRODUCTS_DIR)/man/man1/fish_right_prompt.1",
"$(BUILT_PRODUCTS_DIR)/man/man1/fish_update_completions.1",
@@ -1125,7 +1063,7 @@
);
runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
shellPath = /bin/sh;
- shellScript = "cd \"${SRCROOT}\" ;\n# Run build_documentation.sh\n# Do this in a subshell so that we keep going even if it calls exit\n( . \"./build_tools/build_documentation.sh\" \"./Doxyfile.help\" \"./doc_src\" \"$BUILT_PRODUCTS_DIR\" )\n\n# Copy certain files into man1, destined for share/man/man1 (instead of share/fish/man/man1)\n# These copies will fail of the documentation did not build; that's OK\n# We want to create the directory even if the documentation did not build, so that the Xcode build can still succeed\nmanpathdir=\"${BUILT_PRODUCTS_DIR}/pages_for_manpath/man1\"\necho \"Copying pages destined for manpath into $manpathdir\"\nrm -Rf \"$manpathdir\"\nmkdir -p \"$manpathdir\"\nfor manpage in fish.1 set_color.1 fish_pager.1 fishd.1 fish_indent.1; do\n manpagepath=\"${BUILT_PRODUCTS_DIR}/man/man1/${manpage}\"\n test -f \"$manpagepath\" && cp \"$manpagepath\" \"${BUILT_PRODUCTS_DIR}/pages_for_manpath/man1/\"\ndone\n\n# Always succeed\ntrue\n";
+ shellScript = "cd \"${SRCROOT}\" ;\n# Run build_documentation.sh\n# Do this in a subshell so that we keep going even if it calls exit\n( . \"./build_tools/build_documentation.sh\" \"./Doxyfile.help\" \"./doc_src\" \"$BUILT_PRODUCTS_DIR\" )\n\n# Copy certain files into man1, destined for share/man/man1 (instead of share/fish/man/man1)\n# These copies will fail of the documentation did not build; that's OK\n# We want to create the directory even if the documentation did not build, so that the Xcode build can still succeed\nmanpathdir=\"${BUILT_PRODUCTS_DIR}/pages_for_manpath/man1\"\necho \"Copying pages destined for manpath into $manpathdir\"\nrm -Rf \"$manpathdir\"\nmkdir -p \"$manpathdir\"\nfor manpage in fish.1 set_color.1 fishd.1 fish_indent.1; do\n manpagepath=\"${BUILT_PRODUCTS_DIR}/man/man1/${manpage}\"\n test -f \"$manpagepath\" && cp \"$manpagepath\" \"${BUILT_PRODUCTS_DIR}/pages_for_manpath/man1/\"\ndone\n\n# Always succeed\ntrue\n";
};
/* End PBXShellScriptBuildPhase section */
@@ -1201,23 +1139,6 @@
);
runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
};
- D0D02AE015986537008E62BD /* Sources */ = {
- isa = PBXSourcesBuildPhase;
- buildActionMask = 2147483647;
- files = (
- D0D1CD6C15B7451900F03988 /* fish_pager.cpp in Sources */,
- D0D1CD6D15B7452100F03988 /* output.cpp in Sources */,
- D0D1CD6E15B7452600F03988 /* wutil.cpp in Sources */,
- D0D1CD6F15B7452D00F03988 /* input_common.cpp in Sources */,
- D0D1CD7015B7453300F03988 /* env_universal.cpp in Sources */,
- D0D1CD7115B7453700F03988 /* env_universal_common.cpp in Sources */,
- D0D1CD7315B7455200F03988 /* color.cpp in Sources */,
- D0D1CD7515B7458B00F03988 /* common.cpp in Sources */,
- D0D1CD7215B7454A00F03988 /* print_help.cpp in Sources */,
- D0D1CD7415B7456000F03988 /* iothread.cpp in Sources */,
- );
- runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
- };
D0D26938159835CA005D9B9C /* Sources */ = {
isa = PBXSourcesBuildPhase;
buildActionMask = 2147483647;
@@ -1292,11 +1213,6 @@
target = D0D02ABB15985EF9008E62BD /* fishd */;
targetProxy = D07D265A15E33B86009E43F6 /* PBXContainerItemProxy */;
};
- D07D265B15E33B86009E43F6 /* PBXTargetDependency */ = {
- isa = PBXTargetDependency;
- target = D0D02AE315986537008E62BD /* fish_pager */;
- targetProxy = D07D265C15E33B86009E43F6 /* PBXContainerItemProxy */;
- };
D07D265D15E33B86009E43F6 /* PBXTargetDependency */ = {
isa = PBXTargetDependency;
target = D0D02ACF1598642A008E62BD /* fish_indent */;
@@ -1327,11 +1243,6 @@
target = D0D02ACF1598642A008E62BD /* fish_indent */;
targetProxy = D0F01A1615AA36300034B3B1 /* PBXContainerItemProxy */;
};
- D0F01A1915AA36310034B3B1 /* PBXTargetDependency */ = {
- isa = PBXTargetDependency;
- target = D0D02AE315986537008E62BD /* fish_pager */;
- targetProxy = D0F01A1815AA36310034B3B1 /* PBXContainerItemProxy */;
- };
/* End PBXTargetDependency section */
/* Begin XCBuildConfiguration section */
@@ -1435,18 +1346,6 @@
};
name = "Release_C++11";
};
- D007FDE117136EAA00A52BE6 /* Release_C++11 */ = {
- isa = XCBuildConfiguration;
- buildSettings = {
- ALWAYS_SEARCH_USER_PATHS = NO;
- COPY_PHASE_STRIP = YES;
- DEBUG_INFORMATION_FORMAT = "dwarf-with-dsym";
- GCC_ENABLE_OBJC_EXCEPTIONS = YES;
- GCC_WARN_UNINITIALIZED_AUTOS = YES;
- PRODUCT_NAME = "$(TARGET_NAME)";
- };
- name = "Release_C++11";
- };
D007FDE217136EAA00A52BE6 /* Release_C++11 */ = {
isa = XCBuildConfiguration;
buildSettings = {
@@ -1743,34 +1642,6 @@
};
name = Release;
};
- D0D02AE815986537008E62BD /* Debug */ = {
- isa = XCBuildConfiguration;
- buildSettings = {
- ALWAYS_SEARCH_USER_PATHS = NO;
- COPY_PHASE_STRIP = NO;
- GCC_DYNAMIC_NO_PIC = NO;
- GCC_ENABLE_OBJC_EXCEPTIONS = YES;
- GCC_PREPROCESSOR_DEFINITIONS = (
- "DEBUG=1",
- "$(inherited)",
- );
- GCC_WARN_UNINITIALIZED_AUTOS = YES;
- PRODUCT_NAME = "$(TARGET_NAME)";
- };
- name = Debug;
- };
- D0D02AE915986537008E62BD /* Release */ = {
- isa = XCBuildConfiguration;
- buildSettings = {
- ALWAYS_SEARCH_USER_PATHS = NO;
- COPY_PHASE_STRIP = YES;
- DEBUG_INFORMATION_FORMAT = "dwarf-with-dsym";
- GCC_ENABLE_OBJC_EXCEPTIONS = YES;
- GCC_WARN_UNINITIALIZED_AUTOS = YES;
- PRODUCT_NAME = "$(TARGET_NAME)";
- };
- name = Release;
- };
D0D26944159835CA005D9B9C /* Debug */ = {
isa = XCBuildConfiguration;
buildSettings = {
@@ -1898,16 +1769,6 @@
defaultConfigurationIsVisible = 0;
defaultConfigurationName = Release;
};
- D0D02AE715986537008E62BD /* Build configuration list for PBXNativeTarget "fish_pager" */ = {
- isa = XCConfigurationList;
- buildConfigurations = (
- D0D02AE815986537008E62BD /* Debug */,
- D0D02AE915986537008E62BD /* Release */,
- D007FDE117136EAA00A52BE6 /* Release_C++11 */,
- );
- defaultConfigurationIsVisible = 0;
- defaultConfigurationName = Release;
- };
D0D26943159835CA005D9B9C /* Build configuration list for PBXNativeTarget "fish_shell" */ = {
isa = XCConfigurationList;
buildConfigurations = (
diff --git a/fish_pager.cpp b/fish_pager.cpp
deleted file mode 100644
index f640e995..00000000
--- a/fish_pager.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,1427 +0,0 @@
-#include "config.h"
-
-#include <stdlib.h>
-#include <stdio.h>
-#include <wchar.h>
-#include <unistd.h>
-#include <termios.h>
-#include <string.h>
-#include <map>
-#include <algorithm>
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-
-#ifdef HAVE_SYS_IOCTL_H
-#include <sys/ioctl.h>
-#endif
-
-#include <sys/time.h>
-#include <sys/wait.h>
-#include <dirent.h>
-#include <fcntl.h>
-
-#include <locale.h>
-
-#if HAVE_NCURSES_H
-#include <ncurses.h>
-#else
-#include <curses.h>
-#endif
-
-#if HAVE_TERM_H
-#include <term.h>
-#elif HAVE_NCURSES_TERM_H
-#include <ncurses/term.h>
-#endif
-
-#include <signal.h>
-
-#ifdef HAVE_GETOPT_H
-#include <getopt.h>
-#endif
-
-#include <errno.h>
-#include <vector>
-
-#include "fallback.h"
-#include "util.h"
-
-#include "wutil.h"
-#include "common.h"
-#include "complete.h"
-#include "output.h"
-#include "input_common.h"
-#include "env_universal.h"
-#include "print_help.h"
-
-enum
-{
- LINE_UP = R_NULL+1,
- LINE_DOWN,
- PAGE_UP,
- PAGE_DOWN
-}
-;
-
-
-enum
-{
- HIGHLIGHT_PAGER_PREFIX,
- HIGHLIGHT_PAGER_COMPLETION,
- HIGHLIGHT_PAGER_DESCRIPTION,
- HIGHLIGHT_PAGER_PROGRESS,
- HIGHLIGHT_PAGER_SECONDARY
-}
-;
-
-enum
-{
- /*
- Returnd by the pager if no more displaying is needed
- */
- PAGER_DONE,
- /*
- Returned by the pager if the completions would not fit in the specified number of columns
- */
- PAGER_RETRY,
- /*
- Returned by the pager if the terminal changes size
- */
- PAGER_RESIZE
-}
-;
-
-/**
- The minimum width (in characters) the terminal may have for fish_pager to not refuse showing the completions
-*/
-#define PAGER_MIN_WIDTH 16
-
-/**
- The maximum number of columns of completion to attempt to fit onto the screen
-*/
-#define PAGER_MAX_COLS 6
-
-/**
- The string describing the single-character options accepted by fish_pager
-*/
-#define GETOPT_STRING "c:hr:qvp:"
-
-/**
- Error to use when given an invalid file descriptor for reading completions or writing output
-*/
-#define ERR_NOT_FD _( L"%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n" )
-
-/**
- This struct should be continually updated by signals as the term
- resizes, and as such always contain the correct current size.
-*/
-static struct winsize termsize;
-
-/**
- The termios modes the terminal had when the program started. These
- should be restored on exit
-*/
-static struct termios saved_modes;
-
-/**
- This flag is set to 1 of we have sent the enter_ca_mode terminfo
- sequence to save the previous terminal contents.
-*/
-static int is_ca_mode = 0;
-
-/**
- This buffer is used to buffer the output of the pager to improve
- screen redraw performance bu cutting down the number of write()
- calls to only one.
-*/
-static std::vector<char> pager_buffer;
-
-/**
- The environment variables used to specify the color of different
- tokens.
-*/
-static const wchar_t *hightlight_var[] =
-{
- L"fish_pager_color_prefix",
- L"fish_pager_color_completion",
- L"fish_pager_color_description",
- L"fish_pager_color_progress",
- L"fish_pager_color_secondary"
-}
-;
-
-/**
- This string contains the text that should be sent back to the calling program
-*/
-static wcstring out_buff;
-/**
- This is the file to which the output text should be sent. It is really a pipe.
-*/
-static FILE *out_file;
-
-/**
- Data structure describing one or a group of related completions
-*/
-struct comp_t
-{
- /**
- The list of all completin strings this entry applies to
- */
- wcstring_list_t comp;
- /**
- The description
- */
- wcstring desc;
- /**
- On-screen width of the completion string
- */
- int comp_width;
- /**
- On-screen width of the description information
- */
- int desc_width;
- /**
- Preffered total width
- */
- int pref_width;
- /**
- Minimum acceptable width
- */
- int min_width;
-};
-
-/**
- This function translates from a highlight code to a specific color
- by check invironement variables
-*/
-static rgb_color_t get_color(int highlight)
-{
- const wchar_t *val;
-
- if (highlight < 0)
- return rgb_color_t::normal();
- if (highlight >= (5))
- return rgb_color_t::normal();
-
- val = wgetenv(hightlight_var[highlight]);
-
- if (!val)
- {
- val = env_universal_get(hightlight_var[highlight]);
- }
-
- if (!val)
- {
- return rgb_color_t::normal();
- }
-
- return parse_color(val, false);
-}
-
-/**
- This function calculates the minimum width for each completion
- entry in the specified array_list. This width depends on the
- terminal size, so this function should be called when the terminal
- changes size.
-*/
-static void recalc_width(std::vector<comp_t *> &lst, const wchar_t *prefix)
-{
- for (size_t i=0; i<lst.size(); i++)
- {
- comp_t *c = lst.at(i);
-
- c->min_width = mini(c->desc_width, maxi(0,termsize.ws_col/3 - 2)) +
- mini(c->desc_width, maxi(0,termsize.ws_col/5 - 4)) +4;
- }
-
-}
-
-/**
- Test if the specified character sequence has been entered on the
- keyboard
-*/
-static int try_sequence(const char *seq)
-{
- int j, k;
- wint_t c=0;
-
- for (j=0;
- seq[j] != '\0' && seq[j] == (c=input_common_readch(j>0));
- j++)
- ;
-
- if (seq[j] == '\0')
- {
- return 1;
- }
- else
- {
- input_common_unreadch(c);
- for (k=j-1; k>=0; k--)
- input_common_unreadch(seq[k]);
- }
- return 0;
-}
-
-/**
- Read a character from keyboard
-*/
-static wint_t readch()
-{
- struct mapping
- {
- const char *seq;
- wint_t bnd;
- }
- ;
-
- struct mapping m[]=
- {
- {
- "\x1b[A", LINE_UP
- }
- ,
- {
- key_up, LINE_UP
- }
- ,
- {
- "\x1b[B", LINE_DOWN
- }
- ,
- {
- key_down, LINE_DOWN
- }
- ,
- {
- key_ppage, PAGE_UP
- }
- ,
- {
- key_npage, PAGE_DOWN
- }
- ,
- {
- " ", PAGE_DOWN
- }
- ,
- {
- "\t", PAGE_DOWN
- }
- ,
- {
- 0, 0
- }
-
- }
- ;
- int i;
-
- for (i=0; m[i].bnd; i++)
- {
- if (!m[i].seq)
- {
- continue;
- }
-
- if (try_sequence(m[i].seq))
- return m[i].bnd;
- }
- return input_common_readch(0);
-}
-
-/**
- Write specified character to the output buffer \c pager_buffer
-*/
-static int pager_buffered_writer(char c)
-{
- pager_buffer.push_back(c);
- return 0;
-}
-
-/**
- Flush \c pager_buffer to stdout
-*/
-static void pager_flush()
-{
- if (! pager_buffer.empty())
- {
- write_loop(1, & pager_buffer.at(0), pager_buffer.size() * sizeof(char));
- pager_buffer.clear();
- }
-}
-
-/**
- Print the specified string, but use at most the specified amount of
- space. If the whole string can't be fitted, ellipsize it.
-
- \param str the string to print
- \param max the maximum space that may be used for printing
- \param has_more if this flag is true, this is not the entire string, and the string should be ellisiszed even if the string fits but takes up the whole space.
-*/
-static int print_max(const wchar_t *str, int max, int has_more)
-{
- int i;
- int written = 0;
- for (i=0; str[i]; i++)
- {
-
- if (written + wcwidth(str[i]) > max)
- break;
- if ((written + wcwidth(str[i]) == max) && (has_more || str[i+1]))
- {
- writech(ellipsis_char);
- written += wcwidth(ellipsis_char);
- break;
- }
-
- writech(str[i]);
- written+= wcwidth(str[i]);
- }
- return written;
-}
-
-/**
- Print the specified item using at the specified amount of space
-*/
-static void completion_print_item(const wchar_t *prefix, comp_t *c, int width, bool secondary)
-{
- int comp_width=0, desc_width=0;
- int written=0;
-
- if (c->pref_width <= width)
- {
- /*
- The entry fits, we give it as much space as it wants
- */
- comp_width = c->comp_width;
- desc_width = c->desc_width;
- }
- else
- {
- /*
- The completion and description won't fit on the
- allocated space. Give a maximum of 2/3 of the
- space to the completion, and whatever is left to
- the description.
- */
- int desc_all = c->desc_width?c->desc_width+4:0;
-
- comp_width = maxi(mini(c->comp_width,
- 2*(width-4)/3),
- width - desc_all);
- if (c->desc_width)
- desc_width = width-comp_width-4;
- else
- c->desc_width=0;
-
- }
-
- rgb_color_t bg = secondary ? get_color(HIGHLIGHT_PAGER_SECONDARY) : rgb_color_t::normal();
- for (size_t i=0; i<c->comp.size(); i++)
- {
- const wcstring &comp = c->comp.at(i);
- if (i != 0)
- written += print_max(L" ", comp_width - written, 2);
- set_color(get_color(HIGHLIGHT_PAGER_PREFIX), bg);
- written += print_max(prefix, comp_width - written, comp.empty()?0:1);
- set_color(get_color(HIGHLIGHT_PAGER_COMPLETION), bg);
- written += print_max(comp.c_str(), comp_width - written, i!=(c->comp.size()-1));
- }
-
-
- if (desc_width)
- {
- while (written < (width-desc_width-2))
- {
- written++;
- writech(L' ');
- }
- set_color(get_color(HIGHLIGHT_PAGER_DESCRIPTION), bg);
- written += print_max(L"(", 1, 0);
- written += print_max(c->desc.c_str(), desc_width, 0);
- written += print_max(L")", 1, 0);
- }
- else
- {
- while (written < width)
- {
- written++;
- writech(L' ');
- }
- }
- if (secondary)
- set_color(rgb_color_t::normal(), rgb_color_t::normal());
-}
-
-/**
- Print the specified part of the completion list, using the
- specified column offsets and quoting style.
-
- \param l The list of completions to print
- \param cols number of columns to print in
- \param width An array specifying the width of each column
- \param row_start The first row to print
- \param row_stop the row after the last row to print
- \param prefix The string to print before each completion
- \param is_quoted Whether to print the completions are in a quoted environment
-*/
-
-static void completion_print(int cols,
- int *width,
- int row_start,
- int row_stop,
- const wchar_t *prefix,
- int is_quoted,
- const std::vector<comp_t *> &lst)
-{
-
- size_t rows = (lst.size()-1)/cols+1;
- size_t i, j;
-
- for (i = row_start; i<row_stop; i++)
- {
- for (j = 0; j < cols; j++)
- {
- comp_t *el;
-
- int is_last = (j==(cols-1));
-
- if (lst.size() <= j*rows + i)
- continue;
-
- el = lst.at(j*rows + i);
-
- completion_print_item(prefix, el, width[j] - (is_last?0:2), i%2);
-
- if (!is_last)
- writestr(L" ");
- }
- writech(L'\n');
- }
-}
-
-
-/**
- Try to print the list of completions l with the prefix prefix using
- cols as the number of columns. Return 1 if the completion list was
- printed, 0 if the terminal is to narrow for the specified number of
- columns. Always succeeds if cols is 1.
-
- If all the elements do not fit on the screen at once, make the list
- scrollable using the up, down and space keys to move. The list will
- exit when any other key is pressed.
-
- \param cols the number of columns to try to fit onto the screen
- \param prefix the character string to prefix each completion with
- \param is_quoted whether the completions should be quoted
- \param l the list of completions
-
- \return one of PAGER_RETRY, PAGER_DONE and PAGER_RESIZE
-*/
-
-static int completion_try_print(int cols,
- const wchar_t *prefix,
- int is_quoted,
- std::vector<comp_t *> &lst)
-{
- /*
- The calculated preferred width of each column
- */
- int pref_width[PAGER_MAX_COLS];
- /*
- The calculated minimum width of each column
- */
- int min_width[PAGER_MAX_COLS];
- /*
- If the list can be printed with this width, width will contain the width of each column
- */
- int *width=pref_width;
- /*
- Set to one if the list should be printed at this width
- */
- int print=0;
-
- long i, j;
-
- int rows = (int)((lst.size()-1)/cols+1);
-
- int pref_tot_width=0;
- int min_tot_width = 0;
- int res=PAGER_RETRY;
- /*
- Skip completions on tiny terminals
- */
-
- if (termsize.ws_col < PAGER_MIN_WIDTH)
- return PAGER_DONE;
-
- memset(pref_width, 0, sizeof(pref_width));
- memset(min_width, 0, sizeof(min_width));
-
- /* Calculate how wide the list would be */
- for (j = 0; j < cols; j++)
- {
- for (i = 0; i<rows; i++)
- {
- int pref,min;
- comp_t *c;
- if (lst.size() <= j*rows + i)
- continue;
-
- c = lst.at(j*rows + i);
- pref = c->pref_width;
- min = c->min_width;
-
- if (j != cols-1)
- {
- pref += 2;
- min += 2;
- }
- min_width[j] = maxi(min_width[j],
- min);
- pref_width[j] = maxi(pref_width[j],
- pref);
- }
- min_tot_width += min_width[j];
- pref_tot_width += pref_width[j];
- }
- /*
- Force fit if one column
- */
- if (cols == 1)
- {
- if (pref_tot_width > termsize.ws_col)
- {
- pref_width[0] = termsize.ws_col;
- }
- width = pref_width;
- print=1;
- }
- else if (pref_tot_width <= termsize.ws_col)
- {
- /* Terminal is wide enough. Print the list! */
- width = pref_width;
- print=1;
- }
- else
- {
- long next_rows = (lst.size()-1)/(cols-1)+1;
- /* fwprintf( stderr,
- L"cols %d, min_tot %d, term %d, rows=%d, nextrows %d, termrows %d, diff %d\n",
- cols,
- min_tot_width, termsize.ws_col,
- rows, next_rows, termsize.ws_row,
- pref_tot_width-termsize.ws_col );
- */
- if (min_tot_width < termsize.ws_col &&
- (((rows < termsize.ws_row) && (next_rows >= termsize.ws_row)) ||
- (pref_tot_width-termsize.ws_col< 4 && cols < 3)))
- {
- /*
- Terminal almost wide enough, or squeezing makes the
- whole list fit on-screen.
-
- This part of the code is really important. People hate
- having to scroll through the completion list. In cases
- where there are a huge number of completions, it can't
- be helped, but it is not uncommon for the completions to
- _almost_ fit on one screen. In those cases, it is almost
- always desirable to 'squeeze' the completions into a
- single page.
-
- If we are using N columns and can get everything to
- fit using squeezing, but everything would also fit
- using N-1 columns, don't try.
- */
-
- int tot_width = min_tot_width;
- width = min_width;
-
- while (tot_width < termsize.ws_col)
- {
- for (i=0; (i<cols) && (tot_width < termsize.ws_col); i++)
- {
- if (width[i] < pref_width[i])
- {
- width[i]++;
- tot_width++;
- }
- }
- }
- print=1;
- }
- }
-
- if (print)
- {
- res=PAGER_DONE;
- if (rows < termsize.ws_row)
- {
- /* List fits on screen. Print it and leave */
- if (is_ca_mode)
- {
- is_ca_mode = 0;
- writembs(exit_ca_mode);
- }
-
- completion_print(cols, width, 0, rows, prefix, is_quoted, lst);
- pager_flush();
- }
- else
- {
- int npos, pos = 0;
- int do_loop = 1;
-
- /*
- Enter ca_mode, which means that the terminal
- content will be restored to the current
- state on exit.
- */
- if (enter_ca_mode && exit_ca_mode)
- {
- is_ca_mode=1;
- writembs(enter_ca_mode);
- }
-
-
- completion_print(cols,
- width,
- 0,
- termsize.ws_row-1,
- prefix,
- is_quoted,
- lst);
- /*
- List does not fit on screen. Print one screenfull and
- leave a scrollable interface
- */
- while (do_loop)
- {
- set_color(rgb_color_t::black(), get_color(HIGHLIGHT_PAGER_PROGRESS));
- wcstring msg = format_string(_(L" %d to %d of %d"), pos, pos+termsize.ws_row-1, rows);
- msg.append(L" \r");
-
- writestr(msg.c_str());
- set_color(rgb_color_t::normal(), rgb_color_t::normal());
- pager_flush();
- int c = readch();
-
- switch (c)
- {
- case LINE_UP:
- {
- if (pos > 0)
- {
- pos--;
- writembs(tparm(cursor_address, 0, 0));
- writembs(scroll_reverse);
- completion_print(cols,
- width,
- pos,
- pos+1,
- prefix,
- is_quoted,
- lst);
- writembs(tparm(cursor_address,
- termsize.ws_row-1, 0));
- writembs(clr_eol);
-
- }
-
- break;
- }
-
- case LINE_DOWN:
- {
- if (pos <= (rows - termsize.ws_row))
- {
- pos++;
- completion_print(cols,
- width,
- pos+termsize.ws_row-2,
- pos+termsize.ws_row-1,
- prefix,
- is_quoted,
- lst);
- }
- break;
- }
-
- case PAGE_DOWN:
- {
-
- npos = mini((int)(rows - termsize.ws_row+1), (int)(pos + termsize.ws_row-1));
- if (npos != pos)
- {
- pos = npos;
- completion_print(cols,
- width,
- pos,
- pos+termsize.ws_row-1,
- prefix,
- is_quoted,
- lst);
- }
- else
- {
- if (flash_screen)
- writembs(flash_screen);
- }
-
- break;
- }
-
- case PAGE_UP:
- {
- npos = maxi(0,
- pos - termsize.ws_row+1);
-
- if (npos != pos)
- {
- pos = npos;
- completion_print(cols,
- width,
- pos,
- pos+termsize.ws_row-1,
- prefix,
- is_quoted,
- lst);
- }
- else
- {
- if (flash_screen)
- writembs(flash_screen);
- }
- break;
- }
-
- case R_NULL:
- {
- do_loop=0;
- res=PAGER_RESIZE;
- break;
-
- }
-
- default:
- {
- out_buff.push_back(c);
- do_loop = 0;
- break;
- }
- }
- }
- writembs(clr_eol);
- }
- }
- return res;
-}
-
-/**
- Substitute any series of whitespace with a single space character
- inside completion descriptions. Remove all whitespace from
- beginning/end of completion descriptions.
-*/
-static void mangle_descriptions(wcstring_list_t &lst)
-{
- int skip;
- for (size_t i=0; i<lst.size(); i++)
- {
- wcstring &next = lst.at(i);
- size_t in, out;
- skip=1;
-
- size_t next_idx = 0;
- while (next_idx < next.size() && next[next_idx] != COMPLETE_SEP)
- next_idx++;
-
- if (next_idx == next.size())
- continue;
-
- in=out=next_idx + 1;
-
- while (in < next.size())
- {
- if (next[in] == L' ' || next[in]==L'\t' || next[in]<32)
- {
- if (!skip)
- next[out++]=L' ';
- skip=1;
- }
- else
- {
- next[out++] = next[in];
- skip=0;
- }
- in++;
- }
- next.resize(out);
- }
-}
-
-/**
- Merge multiple completions with the same description to the same line
-*/
-static void join_completions(wcstring_list_t *lst)
-{
- std::map<wcstring, long> desc_table;
-
- for (size_t i=0; i<lst->size(); i++)
- {
- const wchar_t *item = lst->at(i).c_str();
- const wchar_t *desc = wcschr(item, COMPLETE_SEP);
- long prev_idx;
-
- if (!desc)
- continue;
- desc++;
- prev_idx = desc_table[desc] - 1;
- if (prev_idx == -1)
- {
- desc_table[desc] = (long)(i+1);
- }
- else
- {
- const wchar_t *old = lst->at(prev_idx).c_str();
- const wchar_t *old_end = wcschr(old, COMPLETE_SEP);
-
- if (old_end)
- {
-
- wcstring foo;
- foo.append(old, old_end - old);
- foo.push_back(COMPLETE_ITEM_SEP);
- foo.append(item);
-
- lst->at(prev_idx) = foo;
- lst->at(i).clear();
- }
-
- }
-
- }
-
- /* Remove empty strings */
- lst->erase(remove(lst->begin(), lst->end(), wcstring()), lst->end());
-}
-
-/**
- Replace completion strings with a comp_t structure
-*/
-static std::vector<comp_t *> mangle_completions(wcstring_list_t &lst, const wchar_t *prefix)
-{
- std::vector<comp_t *> result;
- for (size_t i=0; i<lst.size(); i++)
- {
- wcstring &next = lst.at(i);
- size_t start, end;
-
- comp_t zerod = {};
- comp_t *comp = new comp_t(zerod);
-
- for (start=end=0; 1; end++)
- {
- wchar_t c = next.c_str()[end];
-
- if ((c == COMPLETE_ITEM_SEP) || (c==COMPLETE_SEP) || !c)
- {
- wcstring start2 = wcstring(next, start, end - start);
- wcstring str = escape_string(start2, ESCAPE_ALL | ESCAPE_NO_QUOTED);
- comp->comp_width += my_wcswidth(str.c_str());
- comp->comp.push_back(str);
- start = end+1;
- }
-
- if (c == COMPLETE_SEP)
- {
- comp->desc = next.c_str() + start;
- break;
- }
-
- if (!c)
- break;
-
- }
-
- comp->comp_width += (int)(my_wcswidth(prefix)*comp->comp.size() + 2*(comp->comp.size()-1));
- comp->desc_width = comp->desc.empty()?0:my_wcswidth(comp->desc.c_str());
-
- comp->pref_width = comp->comp_width + comp->desc_width + (comp->desc_width?4:0);
-
- result.push_back(comp);
- }
-
- recalc_width(result, prefix);
- return result;
-}
-
-
-
-/**
- Respond to a winch signal by checking the terminal size
-*/
-static void handle_winch(int sig)
-{
- if (ioctl(1,TIOCGWINSZ,&termsize)!=0)
- {
- return;
- }
-}
-
-/**
- The callback function that the keyboard reading function calls when
- an interrupt occurs. This makes sure that R_NULL is returned at
- once when an interrupt has occured.
-*/
-static int interrupt_handler()
-{
- return R_NULL;
-}
-
-/**
- Initialize various subsystems. This also closes stdin and replaces
- it with a copy of stderr, so the reading of completion strings must
- be done before init is called.
-*/
-static void init(int mangle_descriptors, int out)
-{
- struct sigaction act;
-
- static struct termios pager_modes;
- char *term;
-
- if (mangle_descriptors)
- {
-
- /*
- Make fd 1 output to screen, and use some other fd for writing
- the resulting output back to the caller
- */
- int in;
- out = dup(1);
- close(1);
- close(0);
-
- /* OK to not use CLO_EXEC here because fish_pager is single threaded */
- if ((in = open(ttyname(2), O_RDWR)) != -1)
- {
- if (dup2(2, 1) == -1)
- {
- debug(0, _(L"Could not set up output file descriptors for pager"));
- exit(1);
- }
-
- if (dup2(in, 0) == -1)
- {
- debug(0, _(L"Could not set up input file descriptors for pager"));
- exit(1);
- }
- }
- else
- {
- debug(0, _(L"Could not open tty for pager"));
- exit(1);
- }
- }
-
- if (!(out_file = fdopen(out, "w")))
- {
- debug(0, _(L"Could not initialize result pipe"));
- exit(1);
- }
-
-
- env_universal_init(0, 0, 0, 0);
- input_common_init(&interrupt_handler);
- output_set_writer(&pager_buffered_writer);
-
- sigemptyset(& act.sa_mask);
- act.sa_flags=0;
- act.sa_handler=SIG_DFL;
- act.sa_flags = 0;
- act.sa_handler= &handle_winch;
- if (sigaction(SIGWINCH, &act, 0))
- {
- wperror(L"sigaction");
- exit(1);
- }
-
- handle_winch(0); /* Set handler for window change events */
-
- tcgetattr(0,&pager_modes); /* get the current terminal modes */
- memcpy(&saved_modes,
- &pager_modes,
- sizeof(saved_modes)); /* save a copy so we can reset the terminal later */
-
- pager_modes.c_lflag &= ~ICANON; /* turn off canonical mode */
- pager_modes.c_lflag &= ~ECHO; /* turn off echo mode */
- pager_modes.c_cc[VMIN]=1;
- pager_modes.c_cc[VTIME]=0;
-
- /*
-
- */
- if (tcsetattr(0,TCSANOW,&pager_modes)) /* set the new modes */
- {
- wperror(L"tcsetattr");
- exit(1);
- }
-
- int errret;
- if (setupterm(0, STDOUT_FILENO, &errret) == ERR)
- {
- debug(0, _(L"Could not set up terminal"));
- exit(1);
- }
-
- term = getenv("TERM");
- if (term)
- {
- wcstring wterm = str2wcstring(term);
- output_set_term(wterm);
- }
-
- /* Infer term256 support */
- char *fish_term256 = getenv("fish_term256");
- bool support_term256;
- if (fish_term256)
- {
- support_term256 = from_string<bool>(fish_term256);
- }
- else
- {
- support_term256 = term && strstr(term, "256color");
- }
- output_set_supports_term256(support_term256);
-}
-
-/**
- Free memory used by various subsystems.
-*/
-static void destroy()
-{
- env_universal_destroy();
- input_common_destroy();
- wutil_destroy();
- if (fish_del_curterm(cur_term) == ERR)
- {
- debug(0, _(L"Error while closing terminfo"));
- }
-
- fclose(out_file);
-}
-
-/**
- Read lines of input from the specified file, unescape them and
- insert them into the specified list.
-*/
-static void read_array(FILE* file, wcstring_list_t &comp)
-{
- std::vector<char> buffer;
- int c;
-
- while (!feof(file))
- {
- buffer.clear();
-
- while (1)
- {
- c = getc(file);
- if (c == EOF)
- {
- break;
- }
-
- if (c == '\n')
- {
- break;
- }
-
- buffer.push_back(static_cast<char>(c));
- }
-
- if (! buffer.empty())
- {
- buffer.push_back(0);
- wcstring wcs = str2wcstring(&buffer.at(0));
- if (unescape_string_in_place(&wcs, false))
- {
- comp.push_back(wcs);
- }
- }
- }
-
-}
-
-static int get_fd(const char *str)
-{
- char *end;
- long fd;
-
- errno = 0;
- fd = strtol(str, &end, 10);
- if (fd < 0 || *end || errno)
- {
- debug(0, ERR_NOT_FD, program_name, optarg);
- exit(1);
- }
- return (int)fd;
-}
-
-
-int main(int argc, char **argv)
-{
- int i;
- int is_quoted=0;
- wcstring_list_t comp;
- wcstring prefix;
-
- int mangle_descriptors = 0;
- int result_fd = -1;
- set_main_thread();
- setup_fork_guards();
-
- /*
- This initialization is made early, so that the other init code
- can use global_context for memory managment
- */
- program_name = L"fish_pager";
-
-
- wsetlocale(LC_ALL, L"");
-
- /*
- The call signature for fish_pager is a mess. Because we want
- to be able to upgrade fish without breaking running
- instances, we need to support all previous
- modes. Unfortunatly, the two previous ones are a mess. The
- third one is designed to be extensible, so hopefully it will
- be the last.
- */
-
- if (argc > 1 && argv[1][0] == '-')
- {
- /*
- Third mode
- */
-
- int completion_fd = -1;
- FILE *completion_file;
-
- while (1)
- {
- static struct option
- long_options[] =
- {
- {
- "result-fd", required_argument, 0, 'r'
- }
- ,
- {
- "completion-fd", required_argument, 0, 'c'
- }
- ,
- {
- "prefix", required_argument, 0, 'p'
- }
- ,
- {
- "is-quoted", no_argument, 0, 'q'
- }
- ,
- {
- "help", no_argument, 0, 'h'
- }
- ,
- {
- "version", no_argument, 0, 'v'
- }
- ,
- {
- 0, 0, 0, 0
- }
- }
- ;
-
- int opt_index = 0;
-
- int opt = getopt_long(argc,
- argv,
- GETOPT_STRING,
- long_options,
- &opt_index);
-
- if (opt == -1)
- break;
-
- switch (opt)
- {
- case 0:
- {
- break;
- }
-
- case 'r':
- {
- result_fd = get_fd(optarg);
- break;
- }
-
- case 'c':
- {
- completion_fd = get_fd(optarg);
- break;
- }
-
- case 'p':
- {
- prefix = str2wcstring(optarg);
- break;
- }
-
- case 'h':
- {
- print_help(argv[0], 1);
- exit(0);
- }
-
- case 'v':
- {
- debug(0, L"%ls, version %s\n", program_name, FISH_BUILD_VERSION);
- exit(0);
- }
-
- case 'q':
- {
- is_quoted = 1;
- }
-
- }
- }
-
- if (completion_fd == -1 || result_fd == -1)
- {
- debug(0, _(L"Unspecified file descriptors"));
- exit(1);
- }
-
-
- if ((completion_file = fdopen(completion_fd, "r")))
- {
- read_array(completion_file, comp);
- fclose(completion_file);
- }
- else
- {
- debug(0, _(L"Could not read completions"));
- wperror(L"fdopen");
- exit(1);
- }
-
- }
- else
- {
- /*
- Second or first mode. These suck, but we need to support
- them for backwards compatibility. At least for some
- time.
-
- Third mode was implemented in January 2007, and previous
- modes should be considered deprecated from that point
- forward. A reasonable time frame for removal of the code
- below has yet to be determined.
- */
-
- if (argc < 3)
- {
- print_help(argv[0], 1);
- exit(0);
- }
- else
- {
- mangle_descriptors = 1;
-
- prefix = str2wcstring(argv[2]);
- is_quoted = strcmp("1", argv[1])==0;
-
- if (argc > 3)
- {
- /*
- First mode
- */
- for (i=3; i<argc; i++)
- {
- wcstring wcs = str2wcstring(argv[i]);
- comp.push_back(wcs);
- }
- }
- else
- {
- /*
- Second mode
- */
- read_array(stdin, comp);
- }
- }
-
- }
-
-// debug( 3, L"prefix is '%ls'", prefix );
-
- if (comp.empty())
- {
- exit_without_destructors(EXIT_FAILURE);
- }
-
- init(mangle_descriptors, result_fd);
-
- mangle_descriptions(comp);
-
- if (prefix == L"-")
- join_completions(&comp);
-
- std::vector<comp_t *> completions = mangle_completions(comp, prefix.c_str());
-
- /**
- Try to print the completions. Start by trying to print the
- list in PAGER_MAX_COLS columns, if the completions won't
- fit, reduce the number of columns by one. Printing a single
- column never fails.
- */
- for (i = PAGER_MAX_COLS; i>0; i--)
- {
- switch (completion_try_print(i, prefix.c_str(), is_quoted, completions))
- {
-
- case PAGER_RETRY:
- break;
-
- case PAGER_DONE:
- i=0;
- break;
-
- case PAGER_RESIZE:
- /*
- This means we got a resize event, so we start
- over from the beginning. Since it the screen got
- bigger, we might be able to fit all completions
- on-screen.
- */
- i=PAGER_MAX_COLS+1;
- break;
-
- }
- }
-
- fwprintf(out_file, L"%ls", out_buff.c_str());
- if (is_ca_mode)
- {
- writembs(exit_ca_mode);
- pager_flush();
- }
- destroy();
-
-}
-
diff --git a/fish_tests.cpp b/fish_tests.cpp
index 7e82193c..5b7bcea6 100644
--- a/fish_tests.cpp
+++ b/fish_tests.cpp
@@ -638,7 +638,7 @@ static int signal_main(test_cancellation_info_t *info)
static void test_1_cancellation(const wchar_t *src)
{
- shared_ptr<io_buffer_t> out_buff(io_buffer_t::create(false, STDOUT_FILENO));
+ shared_ptr<io_buffer_t> out_buff(io_buffer_t::create(STDOUT_FILENO));
const io_chain_t io_chain(out_buff);
test_cancellation_info_t ctx = {pthread_self(), 0.25 /* seconds */ };
iothread_perform(signal_main, (void (*)(test_cancellation_info_t *, int))NULL, &ctx);
diff --git a/io.cpp b/io.cpp
index 3395942c..61af4a9c 100644
--- a/io.cpp
+++ b/io.cpp
@@ -123,14 +123,11 @@ void io_buffer_t::read()
}
-io_buffer_t *io_buffer_t::create(bool is_input, int fd)
+io_buffer_t *io_buffer_t::create(int fd)
{
bool success = true;
- if (fd == -1)
- {
- fd = is_input ? STDIN_FILENO : STDOUT_FILENO;
- }
- io_buffer_t *buffer_redirect = new io_buffer_t(fd, is_input);
+ assert(fd >= 0);
+ io_buffer_t *buffer_redirect = new io_buffer_t(fd);
if (exec_pipe(buffer_redirect->pipe_fd) == -1)
{
diff --git a/io.h b/io.h
index 17e2b342..894e4c28 100644
--- a/io.h
+++ b/io.h
@@ -131,8 +131,8 @@ private:
/** buffer to save output in */
std::vector<char> out_buffer;
- io_buffer_t(int f, bool i):
- io_pipe_t(IO_BUFFER, f, i),
+ io_buffer_t(int f):
+ io_pipe_t(IO_BUFFER, f, false /* not input */),
out_buffer()
{
}
@@ -172,16 +172,12 @@ public:
/**
Create a IO_BUFFER type io redirection, complete with a pipe and a
- vector<char> for output. The default file descriptor used is 1 for
- output buffering and 0 for input buffering.
+ vector<char> for output. The default file descriptor used is STDOUT_FILENO
+ for buffering
- \param is_input set this parameter to zero if the buffer should be
- used to buffer the output of a command, or non-zero to buffer the
- input to a command.
-
- \param fd when -1, determined from is_input.
+ \param fd the fd that will be mapped in the child process, typically STDOUT_FILENO
*/
- static io_buffer_t *create(bool is_input, int fd = -1);
+ static io_buffer_t *create(int fd);
};
class io_chain_t : public std::vector<shared_ptr<io_data_t> >
diff --git a/pager.cpp b/pager.cpp
index b137bca2..5037db66 100644
--- a/pager.cpp
+++ b/pager.cpp
@@ -11,7 +11,7 @@ typedef pager_t::comp_t comp_t;
typedef std::vector<completion_t> completion_list_t;
typedef std::vector<comp_t> comp_info_list_t;
-/** The minimum width (in characters) the terminal may have for fish_pager to not refuse showing the completions */
+/** The minimum width (in characters) the terminal must to show completions at all */
#define PAGER_MIN_WIDTH 16
/** The maximum number of columns of completion to attempt to fit onto the screen */
diff --git a/parse_constants.h b/parse_constants.h
index 884b76f7..8ff96407 100644
--- a/parse_constants.h
+++ b/parse_constants.h
@@ -179,6 +179,31 @@ typedef unsigned int parser_test_error_bits_t;
#define COMMAND_ASSIGN_ERR_MSG _( L"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on the set command by typing 'help set'.")
/**
+ Error issued on invalid variable name
+*/
+#define COMPLETE_VAR_DESC _( L"The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'.")
+
+/**
+ Error issued on $?
+*/
+#define COMPLETE_YOU_WANT_STATUS _( L"$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last command, try $status.")
+
+/**
+ Error issued on invalid variable name
+*/
+#define COMPLETE_VAR_NULL_DESC _( L"The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'.")
+
+/**
+ Error issued on invalid variable name
+*/
+#define COMPLETE_VAR_BRACKET_DESC _( L"Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A bracket, which directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'." )
+
+/**
+ Error issued on invalid variable name
+*/
+#define COMPLETE_VAR_PARAN_DESC _( L"Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type 'help expand-command-substitution'.")
+
+/**
While block description
*/
#define WHILE_BLOCK N_( L"'while' block" )
diff --git a/parse_tree.cpp b/parse_tree.cpp
index 537d0c14..ae8e42d0 100644
--- a/parse_tree.cpp
+++ b/parse_tree.cpp
@@ -207,46 +207,44 @@ wcstring token_type_description(parse_token_type_t type)
return format_string(L"Unknown token type %ld", static_cast<long>(type));
}
+#define LONGIFY(x) L ## x
+#define KEYWORD_MAP(x) { parse_keyword_ ## x , LONGIFY(#x) }
+static const struct
+{
+ const parse_keyword_t keyword;
+ const wchar_t * const name;
+}
+keyword_map[] =
+{
+ KEYWORD_MAP(none),
+ KEYWORD_MAP(if),
+ KEYWORD_MAP(else),
+ KEYWORD_MAP(for),
+ KEYWORD_MAP(in),
+ KEYWORD_MAP(while),
+ KEYWORD_MAP(begin),
+ KEYWORD_MAP(function),
+ KEYWORD_MAP(switch),
+ KEYWORD_MAP(case),
+ KEYWORD_MAP(end),
+ KEYWORD_MAP(and),
+ KEYWORD_MAP(or),
+ KEYWORD_MAP(not),
+ KEYWORD_MAP(command),
+ KEYWORD_MAP(builtin),
+ KEYWORD_MAP(exec)
+};
+
wcstring keyword_description(parse_keyword_t k)
{
- switch (k)
- {
- case parse_keyword_none:
- return L"none";
- case parse_keyword_if:
- return L"if";
- case parse_keyword_else:
- return L"else";
- case parse_keyword_for:
- return L"for";
- case parse_keyword_in:
- return L"in";
- case parse_keyword_while:
- return L"while";
- case parse_keyword_begin:
- return L"begin";
- case parse_keyword_function:
- return L"function";
- case parse_keyword_switch:
- return L"switch";
- case parse_keyword_case:
- return L"case";
- case parse_keyword_end:
- return L"end";
- case parse_keyword_and:
- return L"and";
- case parse_keyword_or:
- return L"or";
- case parse_keyword_not:
- return L"not";
- case parse_keyword_command:
- return L"command";
- case parse_keyword_builtin:
- return L"builtin";
- case parse_keyword_exec:
- return L"exec";
- }
- return format_string(L"Unknown keyword type %ld", static_cast<long>(k));
+ if (k >= 0 && k <= LAST_KEYWORD)
+ {
+ return keyword_map[k].name;
+ }
+ else
+ {
+ return format_string(L"Unknown keyword type %ld", static_cast<long>(k));
+ }
}
static wcstring token_type_user_presentable_description(parse_token_type_t type, parse_keyword_t keyword)
@@ -1036,36 +1034,11 @@ static parse_keyword_t keyword_for_token(token_type tok, const wchar_t *tok_txt)
parse_keyword_t result = parse_keyword_none;
if (tok == TOK_STRING)
{
-
- const struct
- {
- const wchar_t *txt;
- parse_keyword_t keyword;
- } keywords[] =
- {
- {L"if", parse_keyword_if},
- {L"else", parse_keyword_else},
- {L"for", parse_keyword_for},
- {L"in", parse_keyword_in},
- {L"while", parse_keyword_while},
- {L"begin", parse_keyword_begin},
- {L"function", parse_keyword_function},
- {L"switch", parse_keyword_switch},
- {L"case", parse_keyword_case},
- {L"end", parse_keyword_end},
- {L"and", parse_keyword_and},
- {L"or", parse_keyword_or},
- {L"not", parse_keyword_not},
- {L"command", parse_keyword_command},
- {L"builtin", parse_keyword_builtin},
- {L"exec", parse_keyword_exec}
- };
-
- for (size_t i=0; i < sizeof keywords / sizeof *keywords; i++)
+ for (size_t i=0; i < sizeof keyword_map / sizeof *keyword_map; i++)
{
- if (! wcscmp(keywords[i].txt, tok_txt))
+ if (! wcscmp(keyword_map[i].name, tok_txt))
{
- result = keywords[i].keyword;
+ result = keyword_map[i].keyword;
break;
}
}
diff --git a/parse_util.cpp b/parse_util.cpp
index 230a328c..2fcb24aa 100644
--- a/parse_util.cpp
+++ b/parse_util.cpp
@@ -1001,11 +1001,205 @@ static bool first_argument_is_help(const parse_node_tree_t &node_tree, const par
return is_help;
}
+void parse_util_expand_variable_error(const parse_node_t &node, const wcstring &token, size_t token_pos, size_t error_pos, parse_error_list_t *out_errors)
+{
+ size_t stop_pos = token_pos+1;
+
+ switch (token[stop_pos])
+ {
+ case BRACKET_BEGIN:
+ {
+ wchar_t *cpy = wcsdup(token.c_str());
+ *(cpy+token_pos)=0;
+ wchar_t *name = &cpy[stop_pos+1];
+ wchar_t *end = wcschr(name, BRACKET_END);
+ wchar_t *post = NULL;
+ int is_var=0;
+ if (end)
+ {
+ post = end+1;
+ *end = 0;
+
+ if (!wcsvarname(name))
+ {
+ is_var = 1;
+ }
+ }
+
+ if (is_var)
+ {
+ append_syntax_error(out_errors,
+ node,
+ COMPLETE_VAR_BRACKET_DESC,
+ cpy,
+ name,
+ post);
+ }
+ else
+ {
+ append_syntax_error(out_errors,
+ node,
+ COMPLETE_VAR_BRACKET_DESC,
+ L"",
+ L"VARIABLE",
+ L"");
+ }
+ free(cpy);
+
+ break;
+ }
+
+ case INTERNAL_SEPARATOR:
+ {
+ append_syntax_error(out_errors,
+ node,
+ COMPLETE_VAR_PARAN_DESC);
+ break;
+ }
+
+ case 0:
+ {
+ append_syntax_error(out_errors,
+ node,
+ COMPLETE_VAR_NULL_DESC);
+ break;
+ }
+
+ default:
+ {
+ wchar_t token_stop_char = token[stop_pos];
+ // Unescape (see http://github.com/fish-shell/fish-shell/issues/50)
+ if (token_stop_char == ANY_CHAR)
+ token_stop_char = L'?';
+ else if (token_stop_char == ANY_STRING || token_stop_char == ANY_STRING_RECURSIVE)
+ token_stop_char = L'*';
+
+ append_syntax_error(out_errors,
+ node,
+ (token_stop_char == L'?' ? COMPLETE_YOU_WANT_STATUS : COMPLETE_VAR_DESC),
+ token_stop_char);
+ break;
+ }
+ }
+}
+
+
+/**
+ Test if this argument contains any errors. Detected errors include
+ syntax errors in command substitutions, improperly escaped
+ characters and improper use of the variable expansion operator.
+*/
+parser_test_error_bits_t parse_util_detect_errors_in_argument(const parse_node_t &node, const wcstring &arg_src, parse_error_list_t *out_errors)
+{
+ int err=0;
+
+ wchar_t *paran_begin, *paran_end;
+ wchar_t *arg_cpy;
+ int do_loop = 1;
+
+ arg_cpy = wcsdup(arg_src.c_str());
+
+ while (do_loop)
+ {
+ switch (parse_util_locate_cmdsubst(arg_cpy,
+ &paran_begin,
+ &paran_end,
+ false))
+ {
+ case -1:
+ {
+ err=1;
+ if (out_errors)
+ {
+ append_syntax_error(out_errors, node, L"Mismatched parenthesis");
+ }
+ free(arg_cpy);
+ return err;
+ }
+
+ case 0:
+ {
+ do_loop = 0;
+ break;
+ }
+
+ case 1:
+ {
+
+ const wcstring subst(paran_begin + 1, paran_end);
+ wcstring tmp;
+
+ tmp.append(arg_cpy, paran_begin - arg_cpy);
+ tmp.push_back(INTERNAL_SEPARATOR);
+ tmp.append(paran_end+1);
+
+ parse_error_list_t errors;
+ err |= parse_util_detect_errors(subst, &errors);
+ if (out_errors != NULL)
+ {
+ /* Todo: have to tweak the offsets of the errors in the command substitution */
+ out_errors->insert(out_errors->end(), errors.begin(), errors.end());
+ }
+
+ free(arg_cpy);
+ arg_cpy = wcsdup(tmp.c_str());
+
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ wcstring unesc;
+ if (! unescape_string(arg_cpy, &unesc, UNESCAPE_SPECIAL))
+ {
+ if (out_errors)
+ {
+ append_syntax_error(out_errors, node, L"Invalid token '%ls'", arg_cpy);
+ }
+ return 1;
+ }
+ else
+ {
+ /* Check for invalid variable expansions */
+ const size_t unesc_size = unesc.size();
+ for (size_t idx = 0; idx < unesc_size; idx++)
+ {
+ switch (unesc.at(idx))
+ {
+ case VARIABLE_EXPAND:
+ case VARIABLE_EXPAND_SINGLE:
+ {
+ wchar_t next_char = (idx + 1 < unesc_size ? unesc.at(idx + 1) : L'\0');
+
+ if (next_char != VARIABLE_EXPAND &&
+ next_char != VARIABLE_EXPAND_SINGLE &&
+ ! wcsvarchr(next_char))
+ {
+ err=1;
+ if (out_errors)
+ {
+ parse_util_expand_variable_error(node, unesc, idx, node.source_start, out_errors);
+ }
+ }
+
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ free(arg_cpy);
+
+ return err;
+}
+
parser_test_error_bits_t parse_util_detect_errors(const wcstring &buff_src, parse_error_list_t *out_errors)
{
parse_node_tree_t node_tree;
parse_error_list_t parse_errors;
+ parser_test_error_bits_t res = 0;
+
// Whether we encountered a parse error
bool errored = false;
@@ -1065,6 +1259,11 @@ parser_test_error_bits_t parse_util_detect_errors(const wcstring &buff_src, pars
errored = append_syntax_error(&parse_errors, node, EXEC_ERR_MSG, is_and ? L"and" : L"or");
}
}
+ else if (node.type == symbol_argument)
+ {
+ const wcstring arg_src = node.get_source(buff_src);
+ res |= parse_util_detect_errors_in_argument(node, arg_src, &parse_errors);
+ }
else if (node.type == symbol_plain_statement)
{
// In a few places below, we want to know if we are in a pipeline
@@ -1159,8 +1358,6 @@ parser_test_error_bits_t parse_util_detect_errors(const wcstring &buff_src, pars
}
}
- parser_test_error_bits_t res = 0;
-
if (errored)
res |= PARSER_TEST_ERROR;
diff --git a/parse_util.h b/parse_util.h
index c53b3515..cf885e05 100644
--- a/parse_util.h
+++ b/parse_util.h
@@ -171,4 +171,6 @@ std::vector<int> parse_util_compute_indents(const wcstring &src);
parser_test_error_bits_t parse_util_detect_errors(const wcstring &buff_src, parse_error_list_t *out_errors = NULL);
+parser_test_error_bits_t parse_util_detect_errors_in_argument(const parse_node_t &node, const wcstring &arg_src, parse_error_list_t *out_errors = NULL);
+
#endif
diff --git a/parser.cpp b/parser.cpp
index 33a8b7e0..8513d530 100644
--- a/parser.cpp
+++ b/parser.cpp
@@ -1392,17 +1392,18 @@ void parser_t::get_backtrace(const wcstring &src, const parse_error_list_t &erro
if (filename)
{
prefix = format_string(_(L"%ls (line %lu): "), user_presentable_path(filename).c_str(), which_line);
- //append_format(*output, _(L"%ls (line %lu):\n"), user_presentable_path(filename).c_str(), which_line);
}
else
{
prefix = L"fish: ";
- //output->append(L"fish: ");
}
- output->append(err.describe_with_prefix(src, prefix, skip_caret));
- output->push_back(L'\n');
-
+ const wcstring description = err.describe_with_prefix(src, prefix, skip_caret);
+ if (! description.empty())
+ {
+ output->append(description);
+ output->push_back(L'\n');
+ }
this->stack_trace(0, *output);
}
}
@@ -1488,16 +1489,3 @@ bool parser_use_ast(void)
return from_string<bool>(var);
}
}
-
-bool pager_use_inline(void)
-{
- env_var_t var = env_get_string(L"fish_new_pager");
- if (var.missing_or_empty())
- {
- return 1;
- }
- else
- {
- return from_string<bool>(var);
- }
-}
diff --git a/parser.h b/parser.h
index 0c306682..446c84ee 100644
--- a/parser.h
+++ b/parser.h
@@ -510,7 +510,6 @@ public:
/* Temporary */
bool parser_use_ast(void);
-bool pager_use_inline(void);
#endif
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2d6979b3..8c19ee36 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,84 +8,126 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-16 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:29+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: builtin.c:80
+#: autoload.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. "
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:83
#, c-format
msgid "Send job %d, '%ls' to foreground\n"
msgstr "Job %d, '%ls' in den Vordergrund schicken\n"
-#: builtin.c:370
+#: builtin.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:484
+#, c-format
+msgid "%ls: No key with name '%ls' found\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Key with name '%ls' does not have any mapping\n"
+msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n"
+
+#: builtin.cpp:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n"
+
+#: builtin.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n"
+msgstr "%ls: Erwartete kein oder ein Argument, erhielt %d\n"
+
+#: builtin.cpp:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Invalid state\n"
+msgstr "%ls: Ungültiger Indexstart bei '%ls'\n"
+
+#: builtin.cpp:796
#, c-format
msgid "%ls: Can not specify scope when removing block\n"
-msgstr "%ls: Bei Blocklschung kann kein Bereich angegeben werden\n"
+msgstr "%ls: Bei Blocklöschung kann kein Bereich angegeben werden\n"
-#: builtin.c:376
+#: builtin.cpp:802
#, c-format
msgid "%ls: No blocks defined\n"
-msgstr "%ls: Keine Blcke definiert\n"
+msgstr "%ls: Keine Blöcke definiert\n"
-#: builtin.c:830 builtin.h:28
+#: builtin.cpp:1312 builtin.h:32
#, c-format
msgid "%ls: Invalid combination of options\n"
-msgstr "%ls: Ungltige Kombination der Optionen\n"
+msgstr "%ls: Ungültige Kombination der Optionen\n"
-#: builtin.c:854
+#: builtin.cpp:1334
#, c-format
msgid "%ls: Expected exactly one function name\n"
msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n"
-#: builtin.c:864
+#: builtin.cpp:1344 builtin.cpp:1406
#, c-format
msgid "%ls: Function '%ls' does not exist\n"
msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n"
-#: builtin.c:925
+#: builtin.cpp:1394
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Current function definitions are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aktuelle Funktionsdefinitionen:\n"
-"\n"
+"%ls: Expected exactly two names (current function name, and new function "
+"name)\n"
+msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n"
-#: builtin.c:1087
+#: builtin.cpp:1417 builtin.cpp:1952 builtin.cpp:2259
+#, c-format
+msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Ungültiger Funktionsname '%ls'\n"
+
+#: builtin.cpp:1428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Function '%ls' already exists. Cannot create copy '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n"
+
+#: builtin.cpp:1809 builtin.cpp:2114
#, c-format
msgid "%ls: Unknown signal '%ls'\n"
msgstr "%ls: Unbekanntes Signal '%ls'\n"
-#: builtin.c:1111
+#: builtin.cpp:1824 builtin.cpp:1984 builtin.cpp:2129 builtin.cpp:2291
#, c-format
msgid "%ls: Invalid variable name '%ls'\n"
-msgstr "%ls: Ungltiger Variablenname '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Ungültiger Variablenname '%ls'\n"
-#: builtin.c:1173
+#: builtin.cpp:1877 builtin.cpp:2182
#, c-format
msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler\n"
msgstr "%ls: Kann aufrufenden Job zur Ereignisbehandlung nicht finden\n"
-#: builtin.c:1191
+#: builtin.cpp:1895 builtin.cpp:2200
#, c-format
msgid "%ls: Invalid process id %ls\n"
-msgstr "%ls: Ungltige Prozesskennung %ls\n"
+msgstr "%ls: Ungültige Prozesskennung %ls\n"
-#: builtin.c:1228
-#, c-format
-msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n"
-msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n"
-
-#: builtin.c:1236
-#, c-format
-msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n"
-msgstr "%ls: Ungltiger Funktionsname '%ls'\n"
+#: builtin.cpp:1945 builtin.cpp:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected function name\n"
+msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n"
-#: builtin.c:1246
+#: builtin.cpp:1962 builtin.cpp:2269
#, c-format
msgid ""
"%ls: The name '%ls' is reserved,\n"
@@ -94,675 +136,999 @@ msgstr ""
"%ls: Der Name '%ls' ist reserviert,\n"
"und kann nicht als Funktionsname benutzt werden\n"
-#: builtin.c:1262
+#: builtin.cpp:1970 builtin.cpp:2277 builtin.cpp:3824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: No function name given\n"
+msgstr "%ls: Ungültiger Funktionsname '%ls'\n"
+
+#: builtin.cpp:1997 builtin.cpp:2304
+#, c-format
+msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n"
+msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n"
+
+#: builtin.cpp:2319
msgid "Current functions are: "
msgstr "Aktuelle Funktionen sind: "
-#: builtin.c:1405
+#: builtin.cpp:2459
#, c-format
msgid "%ls: Seed value '%ls' is not a valid number\n"
-msgstr "%ls: Seed-Wert '%ls' ist keine gltige Zahl\n"
+msgstr "%ls: Seed-Wert '%ls' ist keine gültige Zahl\n"
-#: builtin.c:1419
+#: builtin.cpp:2473
#, c-format
msgid "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n"
msgstr "%ls: Erwartete kein oder ein Argument, erhielt %d\n"
-#: builtin.c:1860 builtin.c:3060
+#: builtin.cpp:2981 fish.cpp:518 parser.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgid "Standard input"
+msgstr "Standardmodus"
+
+#: builtin.cpp:3024
+#, fuzzy
+msgid "This is a login shell\n"
+msgstr "Login-Shell erstellen"
+
+#: builtin.cpp:3026
+#, fuzzy
+msgid "This is not a login shell\n"
+msgstr "Login-Shell erstellen"
+
+#: builtin.cpp:3028
#, c-format
-msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n"
-msgstr "%ls: Argument '%ls' muss eine Ganzzahl sein\n"
+msgid "Job control: %ls\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:3029
+#, fuzzy
+msgid "Only on interactive jobs"
+msgstr "Ausführung im interaktiven Modus"
+
+#: builtin.cpp:3030
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:3030
+msgid "Always"
+msgstr ""
-#: builtin.c:1871 builtin.c:2164 builtin.c:3071
+#: builtin.cpp:3066 builtin.cpp:3995
#, c-format
-msgid "%ls: Too many arguments\n"
-msgstr "%ls: Zu viele Argumente\n"
+msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n"
+msgstr "%ls: Argument '%ls' muss eine Ganzzahl sein\n"
-#: builtin.c:1916
+#: builtin.cpp:3108
#, c-format
msgid "%ls: Could not find home directory\n"
msgstr "%ls: Konnte Startverzeichnis nicht finden\n"
-#: builtin.c:1928
-#, c-format
-msgid ""
-"%ls: '%ls' is not a directory or you do not have permission to enter it\n"
-msgstr ""
-"%ls: '%ls' ist kein Verzeichnis oder Sie haben keine Rechte zum Wechseln\n"
-
-#: builtin.c:1940
+#: builtin.cpp:3128 builtin.cpp:3182
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a directory\n"
msgstr "%ls: '%ls' ist kein Verzeichnis\n"
-#: builtin.c:1955
+#: builtin.cpp:3135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: The directory '%ls' does not exist\n"
+msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n"
+
+#: builtin.cpp:3142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: '%ls' is a rotten symlink\n"
+msgstr "%ls: '%ls' ist keine Datei\n"
+
+#: builtin.cpp:3150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown error trying to locate directory '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n"
+
+#: builtin.cpp:3173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Ungültiger Funktionsname '%ls'\n"
+
+#: builtin.cpp:3197
#, c-format
msgid "%ls: Could not set PWD variable\n"
msgstr "%ls: Konnte PWD-Variable nicht festlegen\n"
-#: builtin.c:2110
-#, c-format
-msgid "%ls: Parameter '%ls' is too long\n"
-msgstr "%ls: Parameter '%ls' ist zu lang\n"
+#: builtin.cpp:3284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Key not specified\n"
+msgstr "%s: Schlüssel nicht angegeben\\n"
-#: builtin.c:2231 builtin.c:3116
-#, c-format
-msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n"
-msgstr "%ls: Erwartete genau ein Argument, erhielt %d\n"
+#: builtin.cpp:3328 builtin.cpp:3336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Error encountered while sourcing file '%ls':\n"
+msgstr "%ls: Fehler beim Lesen der Datei '%ls'\n"
-#: builtin.c:2244
+#: builtin.cpp:3344
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a file\n"
msgstr "%ls: '%ls' ist keine Datei\n"
-#: builtin.c:2269
+#: builtin.cpp:3363
#, c-format
msgid "%ls: Error while reading file '%ls'\n"
msgstr "%ls: Fehler beim Lesen der Datei '%ls'\n"
-#: builtin.c:2329 builtin.c:2750
-#, c-format
-msgid "%ls: There are no jobs\n"
+#: builtin.cpp:3419 builtin.cpp:3599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: There are no suitable jobs\n"
msgstr "%ls: Es gibt keine Jobs\n"
-#: builtin.c:2346
+#: builtin.cpp:3448
#, c-format
msgid "%ls: Ambiguous job\n"
msgstr "%ls: Mehrdeutiger Job\n"
-#: builtin.c:2352 builtin.c:2709
+#: builtin.cpp:3454 builtin.cpp:3622 builtin_jobs.cpp:301
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a job\n"
msgstr "%ls: '%ls' ist kein Job\n"
-#: builtin.c:2365 builtin.c:2724
+#: builtin.cpp:3485 builtin_jobs.cpp:316
#, c-format
msgid "%ls: No suitable job: %d\n"
msgstr "%ls: Kein passender Job: %d\n"
-#: builtin.c:2416
+#: builtin.cpp:3494
+#, c-format
+msgid ""
+"%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job "
+"control\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:3547
#, c-format
msgid "%ls: Unknown job '%ls'\n"
msgstr "%ls: Unbekannter Job '%ls'\n"
-#: builtin.c:2425
+#: builtin.cpp:3556
+#, c-format
+msgid ""
+"%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job "
+"control\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:3566
#, c-format
msgid "Send job %d '%ls' to background\n"
msgstr "Sende Job %d '%ls' in den Hintergrund\n"
-#: builtin.c:2445
+#: builtin.cpp:3605
msgid "(default)"
msgstr "(Standard)"
-#: builtin.c:2499
-msgid "Job\tGroup\t"
-msgstr "Job\tGruppe\t"
-
-#: builtin.c:2501
-msgid "CPU\t"
-msgstr "CPU\t"
-
-#: builtin.c:2503
-msgid "State\tCommand\n"
-msgstr "Status\tBefehl\n"
-
-#: builtin.c:2512 proc.c:632
-msgid "stopped"
-msgstr "gestoppt"
-
-#: builtin.c:2512
-msgid "running"
-msgstr "aktiv"
-
-#: builtin.c:2527
-msgid "Group\n"
-msgstr "Gruppe\n"
-
-#: builtin.c:2540
-msgid "Procces\n"
-msgstr "Prozess\n"
-
-#: builtin.c:2557
-msgid "Command\n"
-msgstr "Befehl\n"
-
-#: builtin.c:2769
-#, c-format
-msgid "%ls: Expected at least two arguments\n"
-msgstr "%ls: Erwartete mindestens zwei Argumente\n"
-
-#: builtin.c:2776
-#, c-format
-msgid "%ls: '%ls' is not a valid variable name\n"
-msgstr "%ls: '%ls' ist kein gltiger Variablenname\n"
-
-#: builtin.c:2784
-#, c-format
-msgid "%ls: Second argument must be 'in'\n"
-msgstr "%ls: Zweites Argument muss 'in' sein'\n"
-
-#: builtin.c:2844
+#: builtin.cpp:3737
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of block\n"
msgstr "%ls: Nicht innerhalb eines Blocks\n"
-#: builtin.c:2968
+#: builtin.cpp:3884
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n"
msgstr "%ls: Nicht innerhalb eines 'if'-Blocks\n"
-#: builtin.c:3020
+#: builtin.cpp:3938
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of loop\n"
msgstr "%ls: Nicht innerhalb einer Schleife\n"
-#: builtin.c:3087
+#: builtin.cpp:4005 builtin_complete.cpp:539 builtin_set_color.cpp:140
+#: builtin.h:83
+#, c-format
+msgid "%ls: Too many arguments\n"
+msgstr "%ls: Zu viele Argumente\n"
+
+#: builtin.cpp:4023
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of function\n"
msgstr "%ls: Nicht innerhalb einer Funktion\n"
-#: builtin.c:3147
+#: builtin.cpp:4059
#, c-format
-msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n"
-msgstr "%ls: 'case'-Befehl auerhalb eines switch-Blocks\n"
+msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n"
+msgstr "%ls: Erwartete genau ein Argument, erhielt %d\n"
-#: builtin.c:3345
+#: builtin.cpp:4090
#, c-format
-msgid "Unknown builtin '%ls'"
-msgstr "unbekannter interner Befehl '%ls'"
+msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n"
+msgstr "%ls: 'case'-Befehl außerhalb eines switch-Blocks\n"
+
+#: builtin.cpp:4317 builtin.cpp:4360
+#, fuzzy
+msgid "Test a condition"
+msgstr "Konfigurationsoption festlegen"
+
+#: builtin.cpp:4318
+msgid "Try out the new parser"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:4319
+msgid "Execute command if previous command suceeded"
+msgstr "Befehl ausführen, wenn vorheriger Befehl fehlerfrei war"
-#: builtin.c:3367
+#: builtin.cpp:4320
+msgid "Create a block of code"
+msgstr "Codeblock erstellen"
+
+#: builtin.cpp:4321
+msgid "Send job to background"
+msgstr "Job in Hintergrund schicken"
+
+#: builtin.cpp:4322
+msgid "Handle fish key bindings"
+msgstr "Fish-Tastenbelegungen bearbeiten"
+
+#: builtin.cpp:4323
msgid "Temporarily block delivery of events"
-msgstr "Ereignisweitergabe vorbergehend blockieren"
+msgstr "Ereignisweitergabe vorübergehend blockieren"
+
+#: builtin.cpp:4324
+msgid "Stop the innermost loop"
+msgstr "Innerste Schleife beenden"
+
+#: builtin.cpp:4325
+msgid ""
+"Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt"
+msgstr ""
-#: builtin.c:3368
+#: builtin.cpp:4326
msgid "Run a builtin command instead of a function"
-msgstr "Internen Befehl anstatt einer Funktion ausfhren"
+msgstr "Internen Befehl anstatt einer Funktion ausführen"
-#: builtin.c:3369
-msgid "Edit command specific completions"
-msgstr "Befehlsspezifische Erweiterungen bearbeiten"
+#: builtin.cpp:4327 builtin.cpp:4359
+msgid "Conditionally execute a block of commands"
+msgstr "Befehlsblock bedingt ausführen"
-#: builtin.c:3370
+#: builtin.cpp:4328
msgid "Change working directory"
msgstr "Arbeitsverzeichnis wechseln"
-#: builtin.c:3371
-msgid "Exit the shell"
-msgstr "Shell verlassen"
+#: builtin.cpp:4329
+msgid "Run a program instead of a function or builtin"
+msgstr "Programm statt Funktion oder internem Befehl ausführen"
-#: builtin.c:3372
-msgid "Define a new function"
-msgstr "Neue Funktion definieren"
+#: builtin.cpp:4330
+msgid "Set or get the commandline"
+msgstr "Festlegen oder Abrufen der Befehlszeile"
-#: builtin.c:3373
-msgid "List or remove functions"
-msgstr "Funktionen auflisten oder entfernen"
+#: builtin.cpp:4331
+msgid "Edit command specific completions"
+msgstr "Befehlsspezifische Erweiterungen bearbeiten"
-#: builtin.c:3374
-msgid "End a block of commands"
-msgstr "Befehlsblock beenden"
+#: builtin.cpp:4332
+msgid "Search for a specified string in a list"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:4333
+msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop"
+msgstr "Rest des aktuellen Durchlaufs der innersten Schleife überspringen"
+
+#: builtin.cpp:4334
+#, fuzzy
+msgid "Count the number of arguments"
+msgstr "Anzahl der Vorkommen ausgeben"
+
+#: builtin.cpp:4335
+#, fuzzy
+msgid "Print arguments"
+msgstr "Wortzählung ausgeben"
-#: builtin.c:3375
+#: builtin.cpp:4336
msgid "Evaluate block if condition is false"
msgstr "Werte Block aus, wenn die Bedingung falsch ist"
-#: builtin.c:3376
-msgid "Evaluate parameters as a command"
-msgstr "Parameter als Befehl auswerten"
+#: builtin.cpp:4337
+#, fuzzy
+msgid "Emit an event"
+msgstr "Debian-Version auslassen"
-#: builtin.c:3377
-msgid "Perform a set of commands multiple times"
-msgstr "Eine Befehlsfolge mehrmals ausfhren"
+#: builtin.cpp:4338
+msgid "End a block of commands"
+msgstr "Befehlsblock beenden"
-#: builtin.c:3378
-msgid "Evaluate contents of file"
-msgstr "Inhalt einer Datei auswerten"
+#: builtin.cpp:4339
+msgid "Run command in current process"
+msgstr "Befehl im aktuellen Prozess ausführen"
-#: builtin.c:3379
-msgid "Handle environment variables"
-msgstr "Behandlung von Umgebungsvariablen"
+#: builtin.cpp:4340
+msgid "Exit the shell"
+msgstr "Shell verlassen"
-#: builtin.c:3380
+#: builtin.cpp:4341
msgid "Send job to foreground"
msgstr "Job in Vordergrund schicken"
-#: builtin.c:3381
-msgid "Send job to background"
-msgstr "Job in Hintergrund schicken"
+#: builtin.cpp:4342
+msgid "Perform a set of commands multiple times"
+msgstr "Eine Befehlsfolge mehrmals ausführen"
+
+#: builtin.cpp:4343
+msgid "Define a new function"
+msgstr "Neue Funktion definieren"
+
+#: builtin.cpp:4344
+msgid "List or remove functions"
+msgstr "Funktionen auflisten oder entfernen"
+
+#: builtin.cpp:4345
+msgid "History of commands executed by user"
+msgstr ""
-#: builtin.c:3382
+#: builtin.cpp:4346
+msgid "Evaluate block if condition is true"
+msgstr "Block auswerten, wenn Bedingung wahr ist"
+
+#: builtin.cpp:4347
msgid "Print currently running jobs"
msgstr "Derzeit laufende Jobs ausgeben"
-#: builtin.c:3383
-msgid "Read a line of input into variables"
-msgstr "Eine Eingabezeile in Variablen einlesen"
+#: builtin.cpp:4348
+msgid "Negate exit status of job"
+msgstr "Exit-Status des Jobs verneinen"
-#: builtin.c:3384
-msgid "Stop the innermost loop"
-msgstr "Innerste Schleife beenden"
+#: builtin.cpp:4349
+msgid "Execute command if previous command failed"
+msgstr "Befehl ausführen, wenn vorheriger Befehl fehlerhaft war"
-#: builtin.c:3385
-msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop"
-msgstr "Rest des aktuellen Durchlaufs der innersten Schleife berspringen"
+#: builtin.cpp:4350
+#, fuzzy
+msgid "Prints formatted text"
+msgstr "Befehlstyp ausgeben"
-#: builtin.c:3386
+#: builtin.cpp:4351
+#, fuzzy
+msgid "Print the working directory"
+msgstr "Arbeitsverzeichnis ausgeben"
+
+#: builtin.cpp:4352
+msgid "Generate random number"
+msgstr "Zufallszahl generieren"
+
+#: builtin.cpp:4353
+msgid "Read a line of input into variables"
+msgstr "Eine Eingabezeile in Variablen einlesen"
+
+#: builtin.cpp:4354
msgid "Stop the currently evaluated function"
msgstr "Derzeit ausgewertete Funktion stoppen"
-#: builtin.c:3387
-msgid "Set or get the commandline"
-msgstr "Festlegen oder Abrufen der Befehlszeile"
+#: builtin.cpp:4355
+msgid "Handle environment variables"
+msgstr "Behandlung von Umgebungsvariablen"
-#: builtin.c:3388 builtin.c:3389
-msgid "Conditionally execute a block of commands"
-msgstr "Befehlsblock bedingt ausfhren"
+#: builtin.cpp:4356
+msgid "Set the terminal color"
+msgstr ""
-#: builtin.c:3390
-msgid "Run a program instead of a function or builtin"
-msgstr "Programm statt Funktion oder internem Befehl ausfhren"
+#: builtin.cpp:4357
+msgid "Evaluate contents of file"
+msgstr "Inhalt einer Datei auswerten"
-#: builtin.c:3391
-msgid "Evaluate block if condition is true"
-msgstr "Block auswerten, wenn Bedingung wahr ist"
+#: builtin.cpp:4358
+msgid "Return status information about fish"
+msgstr "Statusinformation über Fish zurückgeben"
-#: builtin.c:3392
+#: builtin.cpp:4361
+msgid "Set or get the shells resource usage limits"
+msgstr "Die Ressourcengrenzen der Shell festlegen/abrufen"
+
+#: builtin.cpp:4362
msgid "Perform a command multiple times"
-msgstr "Einen Befehl mehrmals ausfhren"
+msgstr "Einen Befehl mehrmals ausführen"
-#: builtin.c:3393
-msgid "Handle fish key bindings"
-msgstr "Fish-Tastenbelegungen bearbeiten"
+#: builtin.cpp:4442 parser.cpp:53
+#, c-format
+msgid "Unknown builtin '%ls'"
+msgstr "unbekannter interner Befehl '%ls'"
-#: builtin.c:3394
-msgid "Generate random number"
-msgstr "Zufallszahl generieren"
+#: builtin_commandline.cpp:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown input function '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n"
-#: builtin.c:3395
-msgid "Run command in current process"
-msgstr "Befehl im aktuellen Prozess ausfhren"
+#: builtin_jobs.cpp:87
+msgid "Job\tGroup\t"
+msgstr "Job\tGruppe\t"
-#: builtin.c:3396
-msgid "Negate exit status of job"
-msgstr "Exit-Status des Jobs verneinen"
+#: builtin_jobs.cpp:89
+msgid "CPU\t"
+msgstr "CPU\t"
-#: builtin.c:3397
-msgid "Execute command if previous command failed"
-msgstr "Befehl ausfhren, wenn vorheriger Befehl fehlerhaft war"
+#: builtin_jobs.cpp:91
+msgid "State\tCommand\n"
+msgstr "Status\tBefehl\n"
-#: builtin.c:3398
-msgid "Execute command if previous command suceeded"
-msgstr "Befehl ausfhren, wenn vorheriger Befehl fehlerfrei war"
+#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:751
+msgid "stopped"
+msgstr "gestoppt"
-#: builtin.c:3399
-msgid "Create a block of code"
-msgstr "Codeblock erstellen"
+#: builtin_jobs.cpp:99
+msgid "running"
+msgstr "aktiv"
-#: builtin.c:3400
-msgid "Return status information about fish"
-msgstr "Statusinformation ber Fish zurckgeben"
+#: builtin_jobs.cpp:113
+msgid "Group\n"
+msgstr "Gruppe\n"
-#: builtin.c:3401
-msgid "Set or get the shells resource usage limits"
-msgstr "Die Ressourcengrenzen der Shell festlegen/abrufen"
+#: builtin_jobs.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Process\n"
+msgstr "Prozess\n"
-#: builtin_set.c:96
+#: builtin_jobs.cpp:143
+msgid "Command\n"
+msgstr "Befehl\n"
+
+#: builtin_jobs.cpp:344
#, c-format
-msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n"
-msgstr "%ls: Ungltiger Indexstart bei '%ls'\n"
+msgid "%ls: There are no jobs\n"
+msgstr "%ls: Es gibt keine Jobs\n"
-#: builtin_set.c:488
+#: builtin_printf.cpp:175
#, c-format
msgid ""
-"%ls: Erase needs a variable name\n"
-"%ls\n"
+"warning: %ls: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-"%ls: Erase bentigt einen Variablennamen\n"
-"%ls\n"
-#: builtin_set.c:525
+#: builtin_printf.cpp:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: expected a numeric value"
+msgstr "%ls: Argument erwartet\n"
+
+#: builtin_printf.cpp:258
#, c-format
-msgid ""
-"%ls: Values cannot be specfied with erase\n"
-"%ls\n"
+msgid "%ls: value not completely converted"
msgstr ""
-"%ls: Bei erase knnen keine Werte angegeben werden\n"
-"%ls\n"
-#: complete.c:52
-msgid "User home"
-msgstr "Benutzer-Startverzeichnis"
+#: builtin_printf.cpp:359
+msgid "missing hexadecimal number in escape"
+msgstr ""
-#: complete.c:57
-msgid "Variable: "
-msgstr "Variable: "
+#: builtin_printf.cpp:387
+msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape"
+msgstr ""
-#: complete.c:62
-msgid "Executable"
-msgstr "Programm"
+#: builtin_printf.cpp:401
+#, c-format
+msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x"
+msgstr ""
-#: complete.c:66
-msgid "Executable link"
-msgstr "Programmlink"
+#: builtin_printf.cpp:668
+#, c-format
+msgid "invalid field width: %ls"
+msgstr ""
-#: complete.c:71
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: builtin_printf.cpp:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %ls"
+msgstr "%ls: Ungültige Prozesskennung %ls\n"
-#: complete.c:75
-msgid "Character device"
-msgstr "zeichenorientiertes Gert"
+#: builtin_printf.cpp:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*ls: invalid conversion specification"
+msgstr "%ls: Ungültige Kombination der Optionen\n"
-#: complete.c:79
-msgid "Block device"
-msgstr "blockorientiertes Gert"
+#: builtin_printf.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "printf: not enough arguments"
+msgstr "Dateiargumente nicht sortieren"
-#: complete.c:83
-msgid "Fifo"
-msgstr "Fifo"
+#: builtin_set.cpp:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Tried to change the read-only variable '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Fehler beim Lesen der Datei '%ls'\n"
-#: complete.c:87
-msgid "Symbolic link"
-msgstr "Symbolischer Link"
+#: builtin_set.cpp:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown error"
+msgstr "%ls: Unbekannter Job '%ls'\n"
-#: complete.c:91
-msgid "Rotten symbolic link"
-msgstr "zerstrter symbolischer Link"
+#: builtin_set.cpp:214
+#, c-format
+msgid "%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n"
+msgstr ""
-#: complete.c:95
-msgid "Symbolic link loop"
-msgstr "Schleife bei symbolischem Link"
+#: builtin_set.cpp:241
+#, c-format
+msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Ungültiger Indexstart bei '%ls'\n"
-#: complete.c:99
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
+#: builtin_set.cpp:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Erase needs a variable name\n"
+msgstr ""
+"%ls: Erase benötigt einen Variablennamen\n"
+"%ls\n"
-#: complete.c:103 init/fish_complete.fish.in:68 init/fish_complete.fish:68
-#: init/completions/ruby.fish:23
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: builtin_set.cpp:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n"
+msgstr "%ls: Bei Blocklöschung kann kein Bereich angegeben werden\n"
-#: complete.c:108 init/completions/function.fish:2
-#: init/completions/functions.fish:2
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
+#: builtin_set.cpp:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n"
+msgstr ""
+"%ls: Bei erase können keine Werte angegeben werden\n"
+"%ls\n"
-#: complete.c:112 init/completions/function.fish:3
-msgid "Builtin"
-msgstr "eingebauter Befehl"
+#: builtin_set_color.cpp:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected an argument\n"
+msgstr "%ls: Argument erwartet\n"
+
+#: builtin_set_color.cpp:157 builtin_set_color.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Unbekannter Job '%ls'\n"
+
+#: builtin_set_color.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Could not set up terminal\n"
+msgstr "Konnte Terminal nicht einrichten"
+
+#: common.cpp:1882
+msgid "This is a bug. Break on bugreport to debug."
+msgstr ""
+
+#: common.cpp:1901
+msgid "empty"
+msgstr "leer"
+
+#: complete.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Home for %ls"
+msgstr ""
+
+#: complete.cpp:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Variable: %ls"
+msgstr "Variable: "
-#: complete.c:764 complete.c:783
+#: complete.cpp:907 complete.cpp:925
msgid "Unknown option: "
msgstr "Unbekannte Option: "
-#: complete.c:788
+#: complete.cpp:929
msgid "Multiple matches for option: "
-msgstr "Mehrere Treffer fr Option: "
+msgstr "Mehrere Treffer für Option: "
-#: env.c:195
+#: env.cpp:251
msgid "Could not get user information"
msgstr "Kann Benutzerinformation nicht abrufen"
-#: env.c:291
-msgid "Changing language to english"
-msgstr "Sprachwechsel zu Englisch"
+#: env.cpp:362
+msgid "Changing language to English"
+msgstr "Sprachwechsel zu Deutsch"
-#: env.c:849
-#, c-format
-msgid "No history item at index %d\n"
-msgstr "Kein Eintrag im Befehlsverlauf bei Index %d\n"
-
-#: env.c:1024
+#: env.cpp:1252
msgid "Tried to pop empty environment stack."
msgstr "Versuchte, einen leeren Umgebungsstack zu poppen."
-#: event.c:490
-msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored."
-msgstr "Signallistenberlauf. Signale wurden ignoriert."
+#: env_universal_common.cpp:529
+#, c-format
+msgid "Could not convert message '%s' to wide character string"
+msgstr ""
-#: exec.c:52
+#: event.cpp:168
#, c-format
-msgid "An error occurred while redirecting file descriptor %d"
-msgstr "Fehler beim Umleiten des Dateideskriptors %d"
+msgid "signal handler for %ls (%ls)"
+msgstr ""
-#: exec.c:56
+#: event.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "handler for variable '%ls'"
+msgstr "Behandlung von Umgebungsvariablen"
+
+#: event.cpp:178
#, c-format
-msgid "An error occurred while redirecting file '%ls'"
-msgstr "Fehler beim Umleiten der Datei '%ls'"
+msgid "exit handler for process %d"
+msgstr ""
-#: exec.c:60
-msgid "Could not create child process - exiting"
-msgstr "Konnte Kindprozess nicht starten - Abbruch"
+#: event.cpp:184 event.cpp:195
+#, c-format
+msgid "exit handler for job %d, '%ls'"
+msgstr ""
-#: exec.c:448
+#: event.cpp:186
#, c-format
-msgid "Failed to execute process '%ls'"
-msgstr "Konnte Prozess '%ls' nicht ausfhren"
+msgid "exit handler for job with process group %d"
+msgstr ""
-#: exec.c:619
+#: event.cpp:197
#, c-format
-msgid "Could not send process %d from group %d to group %d"
-msgstr "Konnte Prozess %d nicht von Gruppe %d an Gruppe %d senden"
+msgid "exit handler for job with job id %d"
+msgstr ""
-#: exec.c:631 exec.c:643 proc.c:895 proc.c:907
+#: event.cpp:203
#, c-format
-msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground"
-msgstr "Konnte Job %d ('%ls') nicht in den Vordergrund schicken"
+msgid "handler for generic event '%ls'"
+msgstr ""
+
+#: event.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown event type '0x%x'"
+msgstr "Unbekannter Typ %d bei Eingabeumleitung "
+
+#: event.cpp:621
+msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored."
+msgstr "Signallistenüberlauf. Signale wurden ignoriert."
-#: exec.c:814
+#: exec.cpp:57
+#, c-format
+msgid "An error occurred while redirecting file descriptor %d"
+msgstr "Fehler beim Umleiten des Dateideskriptors %d"
+
+#: exec.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while writing output"
+msgstr "Fehler beim Einrichten der Pipe aufgetreten"
+
+#: exec.cpp:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred while redirecting file '%s'"
+msgstr "Fehler beim Umleiten der Datei '%ls'"
+
+#: exec.cpp:912
#, c-format
msgid "Unknown function '%ls'"
msgstr "Unbekannte Funktion '%ls'"
-#: exec.c:922
+#: exec.cpp:1063
#, c-format
msgid "Unknown input redirection type %d"
msgstr "Unbekannter Typ %d bei Eingabeumleitung "
-#: exec.c:1249
-#, c-format
-msgid ""
-"Sent null command to subshell. This is a fish bug. If it can be reproduced, "
-"please send a bug report to %s."
+#: expand.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Child process"
+msgstr "Prozessor ausgeben"
+
+#: expand.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Process"
+msgstr "Prozess\n"
+
+#: expand.cpp:69
+msgid "Job"
msgstr ""
-"Sendete Null-Befehl an Untershell. Dies ist ein fish-Bug. Wenn er "
-"reproduziert werden kann, senden Sie einen Fehlerbericht an %s."
-#: exec.c:1297
+#: expand.cpp:74
#, c-format
-msgid "Subshell '%ls' returned illegal string, discarded one entry"
+msgid "Job: %ls"
msgstr ""
-"Subshell '%ls' gab ungltige Zeichenkette zurck, ein Eintrag verworfen"
-#: input.c:409
-msgid "Invalid Control sequence"
-msgstr "Ungltige Kontrollsequenz"
+#: expand.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Shell process"
+msgstr "Preprozessoren"
+
+#: expand.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Last background job"
+msgstr "In Hintergrund verzweigen"
+
+#: expand.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Mismatched brackets"
+msgstr "Unpassendes Anführungszeichen"
-#: input.c:521
+#: fish.cpp:320
#, c-format
-msgid "Could not parse sequence '%ls'"
-msgstr "Konnte Sequenz '%ls' nicht auswerten"
+msgid "Invalid value '%s' for debug level switch"
+msgstr ""
+
+#: fish.cpp:361 mimedb.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "%s, version %s\n"
+msgstr ""
-#: input.c:687
-msgid "Invalid sequence - no dash after control\n"
-msgstr "Ungltige Sequenz - kein Bindestrich nach Steuerung\n"
+#: fish.cpp:416
+msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session"
+msgstr ""
-#: input.c:717
-msgid "Invalid sequence - Control-nothing?\n"
-msgstr "Ungltige Sequenz - Steuerung-Nichts?\n"
+#: fish.cpp:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while reading file %ls\n"
+msgstr "%ls: Fehler beim Lesen der Datei '%ls'\n"
-#: input.c:732
-msgid "Invalid sequence - no dash after meta\n"
-msgstr "Ungltige Sequenz - kein Bindestrich nach Alt\n"
+#: fish_indent.cpp:345
+#, c-format
+msgid "%ls, version %s\n"
+msgstr ""
-#: input.c:737
-msgid "Invalid sequence - Meta-nothing?"
-msgstr "Ungltige Sequenz - Alt-Nichts?"
+#: fish_pager.cpp:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n"
+msgstr "%ls: '%ls' ist kein gültiger Variablenname\n"
-#: input.c:782
+#: fish_pager.cpp:703
#, c-format
-msgid "Invalid sequence - '%ls' expanded to zero characters"
-msgstr "Ungltige Sequenz - '%ls' wurde zu null Zeichen erweitert"
+msgid " %d to %d of %d"
+msgstr ""
-#: input.c:846
-msgid "Mismatched $endif in inputrc file"
-msgstr "Unpassendes $endif in der Datei inputrc"
+#: fish_pager.cpp:1012
+msgid "Could not set up output file descriptors for pager"
+msgstr ""
-#: input.c:898
-msgid "Mismatched quote"
-msgstr "Unpassendes Anfhrungszeichen"
+#: fish_pager.cpp:1018
+#, fuzzy
+msgid "Could not set up input file descriptors for pager"
+msgstr "Konnte Terminalmodus für neue Shell nicht festlegen"
-#: input.c:912
-msgid "Expected a ':'"
-msgstr "Erwartete ein ':'"
+#: fish_pager.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Could not open tty for pager"
+msgstr "Konnte Shell nicht wieder in Vordergrund zurückholen"
-#: input.c:957
+#: fish_pager.cpp:1031
+msgid "Could not initialize result pipe"
+msgstr ""
+
+#: fish_pager.cpp:1075 input.cpp:384 input.cpp:394
+msgid "Could not set up terminal"
+msgstr "Konnte Terminal nicht einrichten"
+
+#: fish_pager.cpp:1110 input.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Error while closing terminfo"
+msgstr "Fehler beim Schließen des Eingabestroms"
+
+#: fish_pager.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Unspecified file descriptors"
+msgstr "Datei-Deskriptoren beobachten"
+
+#: fish_pager.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "Could not read completions"
+msgstr "Befehl, bei dem Vervollständigung genutzt werden soll"
+
+#: fishd.cpp:766 path.cpp:358
+msgid ""
+"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings "
+"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory "
+"where the current user has write access."
+msgstr ""
+
+#: input.cpp:387
#, c-format
-msgid "I don't know what '%ls' means"
-msgstr "Ich wei nicht, was '%ls' bedeutet"
+msgid "Check that your terminal type, '%ls', is supported on this system"
+msgstr ""
-#: input.c:961
+#: input.cpp:389
#, c-format
-msgid "Expected end of line, got '%ls'"
-msgstr "Zeilenende erwartet, erhielt '%ls'"
+msgid "Attempting to use '%ls' instead"
+msgstr ""
-#: input.c:966
-msgid "Syntax: set KEY VALUE"
-msgstr "Syntax: set SCHLSSEL WERT"
+#: io.cpp:110
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occured while reading output from code block on file descriptor %d"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Ausgabe des Codeblocks auf Dateideskriptor %d"
-#: input.c:1032
-msgid "Unable to parse key binding"
-msgstr "Konnte Tastenkrzel nicht analysieren"
+#: mimedb.cpp:173 mimedb.cpp:187 mimedb.cpp:1177
+#, c-format
+msgid "%s: Out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: mimedb.cpp:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown error in munge()\n"
+msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n"
-#: input.c:1058
+#: mimedb.cpp:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Locale string too long\n"
+msgstr "%ls: Parameter '%ls' ist zu lang\n"
+
+#: mimedb.cpp:550 mimedb.cpp:558
#, c-format
-msgid "I don't know what %ls means"
-msgstr "Ich wei nicht, was '%ls' bedeutet"
+msgid "%s: Could not compile regular expressions %s with error %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mimedb.cpp:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No description for type %s\n"
+msgstr "Beschreibung des mime-Typs ausgeben"
+
+#: mimedb.cpp:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not parse launcher string '%s'\n"
+msgstr "Konnte Zeichenkette '%ls' nicht erweitern"
-#: input.c:1084
+#: mimedb.cpp:778
#, c-format
-msgid "Error while reading input information from file '%ls'"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabeinformationen aus Datei '%ls'"
+msgid "%s: Default launcher '%s' does not specify how to start\n"
+msgstr ""
-#: input.c:1312
-msgid "Could not set up terminal"
-msgstr "Konnte Terminal nicht einrichten"
+#: mimedb.cpp:1156
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported switch '%c' in launch string '%s'\n"
+msgstr ""
-#: io.c:73
+#: mimedb.cpp:1346
#, c-format
+msgid "%s: Can not launch a mimetype\n"
+msgstr ""
+
+#: mimedb.cpp:1374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not parse mimetype from argument '%s'\n"
+msgstr "Konnte Sequenz '%ls' nicht auswerten"
+
+#: mimedb.cpp:1394 signal.cpp:407 signal.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: pager.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "search: "
+msgstr "Architektur festlegen"
+
+#: parse_execution.cpp:526 parse_execution.cpp:961 parser.cpp:1404
+#, c-format
+msgid "Could not expand string '%ls'"
+msgstr "Konnte Zeichenkette '%ls' nicht erweitern"
+
+#: parse_execution.cpp:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "switch: Expected exactly one argument, got %lu\n"
+msgstr "%ls: Erwartete genau ein Argument, erhielt %d\n"
+
+#: parse_execution.cpp:749 parser.cpp:2053
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"An error occured while reading output from code block on file descriptor %d"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Ausgabe des Codeblocks auf Dateideskriptor %d"
+"Unknown command '%ls'. Did you mean to run %ls with a modified environment? "
+"Try 'env %ls=%ls %ls%ls'. See the help section on the set command by typing "
+"'help set'."
+msgstr ""
+"Unbekannter Befehl '%ls'. Meinten Sie 'set VARIABLE WERT'? Zu Informationen "
+"zum Festlegen von Variablenwerten schauen Sie in der Hilfe zum set-Befehl "
+"nach oder geben Sie 'help set' ein."
+
+#: parse_execution.cpp:774 parser.cpp:2078
+#, c-format
+msgid ""
+"Variables may not be used as commands. Instead, define a function like "
+"'function %ls; %ls $argv; end' or use the eval builtin instead, like 'eval "
+"%ls'. See the help section for the function command by typing 'help "
+"function'."
+msgstr ""
+
+#: parse_execution.cpp:783 parser.cpp:2087
+#, c-format
+msgid ""
+"Variables may not be used as commands. Instead, define a function or use the "
+"eval builtin instead, like 'eval %ls'. See the help section for the function "
+"command by typing 'help function'."
+msgstr ""
+
+#: parse_execution.cpp:791 parser.cpp:2095
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval "
+"%ls'. See the help section for the eval command by typing 'help eval'."
+msgstr ""
+"Unbekannter Befehl '%ls'. Meinten Sie 'set VARIABLE WERT'? Zu Informationen "
+"zum Festlegen von Variablenwerten schauen Sie in der Hilfe zum set-Befehl "
+"nach oder geben Sie 'help set' ein."
-#: parser.c:56
+#: parse_execution.cpp:798 parser.cpp:2102
#, c-format
-msgid "If this error can be reproduced, please send a bug report to %s."
+msgid "The file '%ls' is not executable by this user"
msgstr ""
-"Wenn dieser Fehler reproduziert werden kann, senden Sie bitte einen "
-"Fehlerbereicht an %s."
-#: parser.c:61
+#: parse_execution.cpp:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid redirection target: %ls"
+msgstr "Ungültige Umleitung"
+
+#: parse_execution.cpp:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested redirection to '%ls', which is not a valid file descriptor"
+msgstr "Angeforderte Umleitung auf etwas, das kein Dateideskriptor ist %ls"
+
+#: parse_util.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline"
+msgstr "Dieser Befehl kann nicht in einer Pipe benutzt werden"
+
+#: parser.cpp:58
msgid "This command can not be used in a pipeline"
msgstr "Dieser Befehl kann nicht in einer Pipe benutzt werden"
-#: parser.c:67
+#: parser.cpp:64
#, c-format
msgid "Tokenizer error: '%ls'"
msgstr "Tokenizer-Fehler: '%ls'"
-#: parser.c:72
-msgid "Short circut command requires additional command"
-msgstr "Ein kurzer Kreisbefehl erfordert einen zustzlichen Befehl"
+#: parser.cpp:69
+msgid "An additional command is required"
+msgstr ""
-#: parser.c:77
-msgid "Maximum recursion depth reached. Accidental infinite loop?"
-msgstr "Maximale Rekursionstiefe erreicht. Zufllige Endlosschleife?"
+#: parser.cpp:74
+msgid ""
+"The function calls itself immediately, which would result in an infinite "
+"loop."
+msgstr ""
-#: parser.c:82
+#: parser.cpp:79
msgid ""
"Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled or a "
"';' is missing."
msgstr ""
-"Konnte Blockende nicht finden, Der 'end'-Befehl fehlt, ist falsch geschrieben"
-"oder ein ':' fehlt."
+"Konnte Blockende nicht finden, Der 'end'-Befehl fehlt, ist falsch "
+"geschriebenoder ein ':' fehlt."
-#: parser.c:87
-msgid "Maximum number of nested blocks reached."
-msgstr "Maximalanzahl geschachtelter Blcke erreicht."
-
-#: parser.c:92
+#: parser.cpp:82
#, c-format
msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'"
msgstr "Erwartete einen Befehlsnamen, bekam Zeichen des Typs '%ls'"
-#: parser.c:97
+#: parser.cpp:87 parse_constants.h:158
#, c-format
-msgid ""
-"Expected a command name, got token of type '%ls'. Did you mean 'COMMAND; or "
-"COMMAND'? For more information on the 'or' builtin command, see the help "
-"section for 'or' by typing 'help or'."
-msgstr ""
-"Erwartete einen Befehlsnamen, bekam Zeichen des Typs '%ls'. Meinten Sie "
-"'Befehl; or Befehl'? Zu weiteren Informationen ber den eingebauten Befehl "
-"'or' schauen Sie in der Hilfe zu 'or' nach oder geben Sie 'help or' ein."
+msgid "Illegal command name '%ls'"
+msgstr "Ungültiger Befehlsname '%ls'"
-#: parser.c:102
+#: parser.cpp:92 parse_constants.h:164
#, c-format
-msgid ""
-"Expected a command name, got token of type '%ls'. Did you mean 'COMMAND; and "
-"COMMAND'? For more information on the 'and' builtin command, see the help "
-"section for 'and' by typing 'help and'."
+msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'"
msgstr ""
-"Erwartete einen Befehlsnamen, bekam Zeichen des Typs '%ls'. Meinten Sie "
-"'Befehl; and Befehl'? Zu weiteren Informationen ber den eingebauten Befehl "
-"'and' schauen Sie in der Hilfe zu 'and' nach oder geben Sie 'help and' ein."
-
-#: parser.c:107
-#, c-format
-msgid "Illegal command name '%ls'"
-msgstr "Ungltiger Befehlsname '%ls'"
-#: parser.c:112
+#: parser.cpp:97 parse_constants.h:167
#, c-format
-msgid "Warning: No match for wildcard '%ls'. The command will not be executed."
+msgid "No matches for wildcard '%ls'."
msgstr ""
-"Warnung: Kein Treffer fr Jokerzeichen '%ls'. Der Befehl wird nicht "
-"ausgefhrt."
-#: parser.c:117
+#: parser.cpp:102
msgid "'case' builtin not inside of switch block"
msgstr "eingebauter Befehl 'case' nicht innerhalb eines switch-Blocks"
-#: parser.c:122
+#: parser.cpp:107
msgid "Loop control command while not inside of loop"
msgstr "Schleifensteuerungsbefehl 'while' nicht innerhalb einer Schleife"
-#: parser.c:127
-msgid "'else' builtin not inside of if block"
+#: parser.cpp:112 parse_constants.h:176
+#, fuzzy
+msgid "'return' builtin command outside of function definition"
+msgstr "Internen Befehl anstatt einer Funktion ausführen"
+
+#: parser.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%ls' builtin not inside of if block"
msgstr "eingebauter Befehl 'else' nicht innerhalb eines if-Blocks"
-#: parser.c:132
+#: parser.cpp:122
+#, c-format
+msgid "'%ls' used past terminating 'else'"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:127
msgid "'end' command outside of block"
-msgstr "'end'-Befehl auerhalb eines Blocks"
+msgstr "'end'-Befehl außerhalb eines Blocks"
-#: parser.c:137
-#, c-format
+#: parser.cpp:132 parse_constants.h:179
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set VARIABLE VALUE'? For information on "
-"setting variable values, see the help section on the set command by typing "
-"'help set'."
+"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on "
+"the set command by typing 'help set'."
msgstr ""
"Unbekannter Befehl '%ls'. Meinten Sie 'set VARIABLE WERT'? Zu Informationen "
"zum Festlegen von Variablenwerten schauen Sie in der Hilfe zum set-Befehl "
"nach oder geben Sie 'help set' ein."
-#: parser.c:142
+#: parser.cpp:137
#, c-format
msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'"
msgstr "Erwartete Umleitungsspezifikation, erhielt Zeichen vom Typ '%ls'"
-#: parser.c:147
+#: parser.cpp:142
msgid ""
"Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a "
"redirection operation before a command."
@@ -770,8296 +1136,11392 @@ msgstr ""
"Umleitung anstelle eines Befehlsnamens. Fish erlaubt keine Umleitung vor "
"einem Befehl."
-#: parser.c:152
-msgid "Tried to evaluate null pointer."
-msgstr "Versuchte, einen Nullzeiger auszuwerten."
-
-#: parser.c:157
+#: parser.cpp:147
#, c-format
msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'"
-msgstr "Versuchte, Befehle mittels des ungltigen Blocktyps '%ls' auszuwerten"
+msgstr "Versuchte, Befehle mittels des ungültigen Blocktyps '%ls' auszuwerten"
-#: parser.c:163
+#: parser.cpp:153
#, c-format
msgid "Unexpected token of type '%ls'"
msgstr "Unerwartetes Zeichen des Typs '%ls'"
-#: parser.c:168
-#, c-format
-msgid "Error while searching for command '%ls'"
-msgstr "Fehler beim Suchen des Befehls '%ls'"
-
-#: parser.c:174
+#: parser.cpp:158 parse_constants.h:209
msgid "'while' block"
msgstr "'while'-Block"
-#: parser.c:180
+#: parser.cpp:163 parse_constants.h:214
msgid "'for' block"
msgstr "'for'-Block"
-#: parser.c:186
+#: parser.cpp:168 parse_constants.h:219
+msgid "Block created by breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:175 parse_constants.h:226
msgid "'if' conditional block"
msgstr "'if'-Bedingungsblock"
-#: parser.c:192
+#: parser.cpp:181 parse_constants.h:232
msgid "function definition block"
msgstr "Funktionsdefinitonsblock"
-#: parser.c:198
+#: parser.cpp:187 parse_constants.h:238
msgid "function invocation block"
-msgstr "Funktionsausfhrungsblock"
+msgstr "Funktionsausführungsblock"
-#: parser.c:204
+#: parser.cpp:192 parse_constants.h:243
+#, fuzzy
+msgid "function invocation block with no variable shadowing"
+msgstr "Funktionsausführungsblock"
+
+#: parser.cpp:198 parse_constants.h:249
msgid "'switch' block"
msgstr "'switch'-Block"
-#: parser.c:210
+#: parser.cpp:204 parse_constants.h:255
msgid "unexecutable block"
-msgstr "nicht ausfhrbarer Block"
+msgstr "nicht ausführbarer Block"
-#: parser.c:216
+#: parser.cpp:210 parse_constants.h:261
msgid "global root block"
msgstr "globaler Root-Block"
-#: parser.c:222
+#: parser.cpp:216 parse_constants.h:267
msgid "command substitution block"
msgstr "Befehlsersetzungsblock"
-#: parser.c:228
+#: parser.cpp:222 parse_constants.h:273
msgid "'begin' unconditional block"
msgstr "'begin' unbedingter Block"
-#: parser.c:234
+#: parser.cpp:228 parse_constants.h:279
+msgid "Block created by the . builtin"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:233 parse_constants.h:284
+#, fuzzy
+msgid "event handler block"
+msgstr "nicht ausführbarer Block"
+
+#: parser.cpp:239 parse_constants.h:290
msgid "unknown/invalid block"
-msgstr "unbekannter/ungltiger Block"
+msgstr "unbekannter/ungültiger Block"
-#: parser.c:876
+#: parser.cpp:645
#, c-format
msgid "Could not write profiling information to file '%s'"
msgstr "Konnte Profilierungsinformationen nicht in Datei '%s' schreiben"
-#: parser.c:882
+#: parser.cpp:651
msgid "Time\tSum\tCommand\n"
msgstr "Zeit\tSum\tBefehl\n"
-#: parser.c:1036
+#: parser.cpp:811
+#, c-format
+msgid "in event handler: %ls\n"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:839
+#, c-format
+msgid "from sourcing file %ls\n"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in function '%ls'\n"
+msgstr "Unbekannte Funktion '%ls'"
+
+#: parser.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "in command substitution\n"
+msgstr "Befehlsersetzungsblock"
+
+#: parser.cpp:863
+#, c-format
+msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:869
+msgid "\tcalled during startup\n"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:873
+msgid "\tcalled on standard input\n"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:890
+#, c-format
+msgid "\twith parameter list '%ls'\n"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:1087
#, c-format
msgid "%ls (line %d): "
msgstr "%ls (Zeile %d): "
-#: parser.c:1222
-#, c-format
-msgid "Could not expand string '%ls'"
-msgstr "Konnte Zeichenkette '%ls' nicht erweitern"
+#: parser.cpp:1091
+msgid "Startup"
+msgstr ""
-#: parser.c:1324
+#: parser.cpp:1197
+msgid "Job inconsistency"
+msgstr "Jobinkonsistenz"
+
+#: parser.cpp:1520
msgid "Invalid IO redirection"
-msgstr "Ungltige E/A-Umleitung"
+msgstr "Ungültige E/A-Umleitung"
-#: parser.c:1367
+#: parser.cpp:1541
#, c-format
msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls"
msgstr "Angeforderte Umleitung auf etwas, das kein Dateideskriptor ist %ls"
-#: parser.c:1780
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%ls'"
-msgstr "Unbekannter Befehl '%ls'"
-
-#: parser.c:2215
+#: parser.cpp:2667 parser.cpp:2750
msgid "End of block mismatch. Program terminating."
msgstr "Unpassendes Blockende. Programm wird beendet."
-#: proc.c:149
-msgid "Job inconsistency"
-msgstr "Jobinkonsistenz"
+#: parser.cpp:3034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls (line %lu): "
+msgstr "%ls (Zeile %d): "
-#: proc.c:501
+#: path.cpp:24
+#, c-format
+msgid "Error while searching for command '%ls'"
+msgstr "Fehler beim Suchen des Befehls '%ls'"
+
+#: proc.cpp:615
#, c-format
msgid "Job %d, '%ls' has %ls"
msgstr "Job %d, '%ls' hat %ls"
-#: proc.c:577
+#: proc.cpp:699
#, c-format
msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
msgstr "%ls: Job %d, '%ls' durch Signal %ls (%ls) beendet"
-#: proc.c:585
+#: proc.cpp:707
#, c-format
msgid ""
"%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
msgstr ""
"%ls: Prozess %d, '%ls' aus job %d, '%ls' durch Signal %ls (%ls) beendet"
-#: proc.c:616
+#: proc.cpp:736
msgid "ended"
msgstr "beendet"
-#: proc.c:835
+#: proc.cpp:969
msgid "An error occured while reading output from code block"
-msgstr "Fehler whrend des Lesens der Ausgabe aus Codeblock"
+msgstr "Fehler während des Lesens der Ausgabe aus Codeblock"
-#: proc.c:1018 proc.c:1028 proc.c:1038
-msgid "Could not return shell to foreground"
-msgstr "Konnte Shell nicht wieder in Vordergrund zurckholen"
+#: proc.cpp:998 proc.cpp:1010
+#, c-format
+msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground"
+msgstr "Konnte Job %d ('%ls') nicht in den Vordergrund schicken"
-#: proc.c:1061
-msgid "Job command"
-msgstr "Jobbefehl"
+#: proc.cpp:1030 proc.cpp:1040 proc.cpp:1055
+msgid "Could not return shell to foreground"
+msgstr "Konnte Shell nicht wieder in Vordergrund zurückholen"
-#: proc.c:1064 proc.c:1091
+#: proc.cpp:1280 proc.cpp:1304
msgid "Process list pointer"
msgstr "Zeiger auf Prozessliste"
-#: proc.c:1067
-msgid "Job list pointer"
-msgstr "Zeiger auf Jobliste"
-
-#: proc.c:1078
+#: proc.cpp:1291
#, c-format
msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'"
msgstr "Mehr als ein Job im Vordergrund: Job 1: '%ls' Job 2: '%ls'"
-#: proc.c:1089
+#: proc.cpp:1302
msgid "Process argument list"
msgstr "Prozessargumentliste"
-#: proc.c:1090
+#: proc.cpp:1303
msgid "Process name"
msgstr "Prozessname"
-#: proc.c:1092
-msgid "Process command"
-msgstr "Prozessbefehl"
-
-#: proc.c:1097
+#: proc.cpp:1309
#, c-format
msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d"
msgstr "Job '%ls', Prozess '%ls' hat inkonsistenten Status 'stopped'=%d"
-#: proc.c:1107
+#: proc.cpp:1319
#, c-format
msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d"
msgstr "Job '%ls', Prozess '%ls' hat inkonsistenten Status 'completed'=%d"
-#: reader.c:299
+#: reader.cpp:453
msgid "Could not set terminal mode for new job"
-msgstr "Konnte Terminalmodus fr neuen Job nicht festlegen"
+msgstr "Konnte Terminalmodus für neuen Job nicht festlegen"
-#: reader.c:320
+#: reader.cpp:477
msgid "Could not set terminal mode for shell"
-msgstr "Konnte Terminalmodus fr neue Shell nicht festlegen"
+msgstr "Konnte Terminalmodus für neue Shell nicht festlegen"
+
+#: reader.cpp:2133
+msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)"
+msgstr ""
+
+#: reader.cpp:2148
+#, c-format
+msgid ""
+"I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d."
+msgstr ""
-#: reader.c:1602
+#: reader.cpp:2179
msgid "Couldn't put the shell in its own process group"
msgstr "Konnte Shell nicht in ihre eigene Prozessgruppe verschieben"
-#: reader.c:1612
+#: reader.cpp:2189
msgid "Couldn't grab control of terminal"
-msgstr "Konnte Terminalsteuerung nicht bernehmen"
+msgstr "Konnte Terminalsteuerung nicht übernehmen"
-#: reader.c:1644
-msgid "Could not set exit function"
-msgstr "Konnte Ende-Funktion nicht festlegen"
-
-#: reader.c:2376
+#: reader.cpp:2703
msgid "Pop null reader block"
msgstr ""
-#: reader.c:2518
-msgid "There are stopped jobs\n"
-msgstr "Es sind gestoppte Jobs vorhanden\n"
+#: reader.cpp:2956
+msgid ""
+"There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their "
+"termination.\n"
+msgstr ""
-#: reader.c:3034
+#: reader.cpp:4069
#, c-format
msgid "Unknown keybinding %d"
msgstr "Unbekannte Tastenkombination %d"
-#: reader.c:3104
-msgid "Error while reading commands"
+#: reader.cpp:4210
+#, fuzzy
+msgid "Error while reading from file descriptor"
msgstr "Fehler beim Lesen der Befehle"
-#: reader.c:3123
+#: reader.cpp:4227
msgid "Error while closing input stream"
-msgstr "Fehler beim Schlieen des Eingabestroms"
-
-#: reader.c:3151
-#, c-format
-msgid "Could not convert input. Read %d bytes."
-msgstr "Konnte Eingabe nicht konvertieren. %d Bytes gelesen."
-
-#: reader.c:3157
-msgid "Could not read input stream"
-msgstr "Konnte Eingabestrom nicht lesen"
+msgstr "Fehler beim Schließen des Eingabestroms"
-#: reader.c:3166
+#: reader.cpp:4248
msgid "Error while opening input stream"
-msgstr "Fehler beim ffnen des Eingabestroms"
+msgstr "Fehler beim Öffnen des Eingabestroms"
-#: sanity.c:34
-msgid "Errors detected, shutting down"
+#: sanity.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Errors detected, shutting down. Break on sanity_lose() to debug."
msgstr "Fehler gefunden, Programmabbruch"
-#: sanity.c:62
+#: sanity.cpp:65
#, c-format
msgid "The pointer '%ls' is invalid"
-msgstr "Der Zeiger '%ls' ist ungltig"
+msgstr "Der Zeiger '%ls' ist ungültig"
-#: sanity.c:68
+#: sanity.cpp:71
#, c-format
msgid "The pointer '%ls' is null"
msgstr "Der Zeiger '%ls' ist null"
-#: signal.c:55
+#: signal.cpp:69
msgid "Terminal hung up"
msgstr "Terminal getrennt"
-#: signal.c:61
+#: signal.cpp:77
msgid "Quit request from job control (^C)"
-msgstr "Quit-Anforderung ber Jobsteuerung (^C)"
+msgstr "Quit-Anforderung über Jobsteuerung (^C)"
-#: signal.c:67
+#: signal.cpp:85
msgid "Quit request from job control with core dump (^\\)"
-msgstr "Quit-Anforderung ber Jobsteuerung mit Speicherauszug (^\\)"
+msgstr "Quit-Anforderung über Jobsteuerung mit Speicherauszug (^\\)"
-#: signal.c:73
+#: signal.cpp:93
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Illegale Instruktion"
-#: signal.c:79
+#: signal.cpp:101
msgid "Trace or breakpoint trap"
msgstr "Verfolgungs- oder Haltepunkt erreicht"
-#: signal.c:85
+#: signal.cpp:109
msgid "Abort"
msgstr "Abbruch"
-#: signal.c:91
+#: signal.cpp:117
msgid "Misaligned address error"
msgstr "Fehler: nicht ausgerichtete Adresse"
-#: signal.c:97
+#: signal.cpp:125
msgid "Floating point exception"
-msgstr "Fliekomma-Ausnahmefehler"
+msgstr "Fließkomma-Ausnahmefehler"
-#: signal.c:103
+#: signal.cpp:133
msgid "Forced quit"
msgstr "Erzwungene Beendigung"
-#: signal.c:109
+#: signal.cpp:141
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Benutzerdefiniertes Signal 1"
-#: signal.c:114
+#: signal.cpp:148
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Benutzerdefiniertes Signal 2"
-#: signal.c:120
+#: signal.cpp:156
msgid "Address boundary error"
msgstr "Adressbereichsfehler"
-#: signal.c:126
+#: signal.cpp:164
msgid "Broken pipe"
-msgstr "zerstrte Pipe"
+msgstr "zerstörte Pipe"
-#: signal.c:132
+#: signal.cpp:172
msgid "Timer expired"
msgstr "Zeitgeber abgelaufen"
-#: signal.c:138
+#: signal.cpp:180
msgid "Polite quit request"
-msgstr "Hfliche Beendigungsanforderung"
+msgstr "Höfliche Beendigungsanforderung"
-#: signal.c:144
+#: signal.cpp:188
msgid "Child process status changed"
-msgstr "Kindprozessstatus gendert"
+msgstr "Kindprozessstatus geändert"
-#: signal.c:150
+#: signal.cpp:196
msgid "Continue previously stopped process"
msgstr "Vorher gestoppten Prozess fortsetzen"
-#: signal.c:156
+#: signal.cpp:204
msgid "Forced stop"
msgstr "Erzwungener Stopp"
-#: signal.c:162
+#: signal.cpp:212
msgid "Stop request from job control (^Z)"
-msgstr "Stoppanforderung ber Jobsteuerung (^Z)"
+msgstr "Stoppanforderung über Jobsteuerung (^Z)"
-#: signal.c:168
+#: signal.cpp:220
msgid "Stop from terminal input"
msgstr "Stopp durch Terminaleingabe"
-#: signal.c:174
+#: signal.cpp:228
msgid "Stop from terminal output"
msgstr "Stopp durch Terminalausgabe"
-#: signal.c:180
+#: signal.cpp:236
msgid "Urgent socket condition"
msgstr "Vorrangige Socket-Bedingung"
-#: signal.c:186
+#: signal.cpp:244
msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "CPU-Zeitbegrenzung berschritten"
+msgstr "CPU-Zeitbegrenzung überschritten"
-#: signal.c:192
+#: signal.cpp:252
msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Dateigrenbegrenzung berschritten"
+msgstr "Dateigrößenbegrenzung überschritten"
-#: signal.c:198
+#: signal.cpp:260
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Virtueller Zeitgeber abgelaufen"
-#: signal.c:204
+#: signal.cpp:268
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Profilierungszeitgeber abgelaufen"
-#: signal.c:210
+#: signal.cpp:276 signal.cpp:284
msgid "Window size change"
-msgstr "nderung der Fenstergre"
+msgstr "Änderung der Fenstergröße"
-#: signal.c:216
+#: signal.cpp:292
msgid "I/O on asynchronous file descriptor is possible"
-msgstr "E/A auf asynchronem Dateideskriptor ist mglich"
+msgstr "E/A auf asynchronem Dateideskriptor ist möglich"
-#: signal.c:223
+#: signal.cpp:300
msgid "Power failure"
msgstr "Stromausfall"
-#: signal.c:230
+#: signal.cpp:308
msgid "Bad system call"
msgstr "Fehlerhafter Systemaufruf"
-#: tokenizer.c:28
-msgid "Unexpected end of token"
+#: signal.cpp:316
+msgid "Information request"
+msgstr ""
+
+#: signal.cpp:324
+msgid "Stack fault"
+msgstr ""
+
+#: signal.cpp:332
+msgid "Emulator trap"
+msgstr ""
+
+#: signal.cpp:340
+msgid "Abort (Alias for SIGABRT)"
+msgstr ""
+
+#: signal.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Unused signal"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Signal 1"
+
+#: signal.cpp:684
+msgid "Signal block mismatch"
+msgstr ""
+
+#: tokenizer.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of string, quotes are not balanced"
msgstr "Unerwartetes Zeichenende"
-#: tokenizer.c:32
-msgid "Parenthesis mismatch"
-msgstr "Nicht passende Klammern"
+#: tokenizer.cpp:37
+msgid "Unexpected end of string, parenthesis do not match"
+msgstr ""
-#: tokenizer.c:36
-msgid "Invalid redirection"
-msgstr "Ungltige Umleitung"
+#: tokenizer.cpp:42
+msgid "Unexpected end of string, square brackets do not match"
+msgstr ""
-#: tokenizer.c:40
-msgid "Invalid input"
-msgstr "Ungltige Eingabe"
+#: tokenizer.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input/output redirection"
+msgstr "Ungültige Umleitung"
-#: tokenizer.c:45
-msgid "Can not use fd 0 as pipe output"
+#: tokenizer.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Cannot use stdin (fd 0) as pipe output"
msgstr "Kann FD 0 nicht als Pipe-Ausgabe verwenden"
-#: tokenizer.c:59
+#: tokenizer.cpp:65
msgid "Tokenizer not yet initialized"
msgstr "Tokenizer noch nicht initialisiert"
-#: tokenizer.c:60
+#: tokenizer.cpp:66
msgid "Tokenizer error"
msgstr "Tokenizer-Fehler"
-#: tokenizer.c:61
-msgid "Invalid token"
-msgstr "Ungltiges Zeichen"
-
-#: tokenizer.c:62
+#: tokenizer.cpp:67
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
-#: tokenizer.c:63
+#: tokenizer.cpp:68
msgid "Pipe"
msgstr "Pipe"
-#: tokenizer.c:64
+#: tokenizer.cpp:69
msgid "End of command"
msgstr "Ende des Befehls"
-#: tokenizer.c:65
+#: tokenizer.cpp:70
msgid "Redirect output to file"
msgstr "Ausgabe auf Datei umleiten"
-#: tokenizer.c:66
+#: tokenizer.cpp:71
msgid "Append output to file"
-msgstr "Ausgabe an Datei anhngen"
+msgstr "Ausgabe an Datei anhängen"
-#: tokenizer.c:67
+#: tokenizer.cpp:72
msgid "Redirect input to file"
msgstr "Eingabe auf Datei umleiten"
-#: tokenizer.c:68
+#: tokenizer.cpp:73
msgid "Redirect to file descriptor"
msgstr "Auf Dateideskriptor umleiten"
-#: tokenizer.c:69
+#: tokenizer.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Redirect output to file if file does not exist"
+msgstr "Ausgabe auf Datei umleiten"
+
+#: tokenizer.cpp:75
msgid "Run job in background"
-msgstr "Job im Hintergrund ausfhren"
+msgstr "Job im Hintergrund ausführen"
-#: tokenizer.c:70
+#: tokenizer.cpp:76
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: wildcard.c:291
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
+#: tokenizer.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token type"
+msgstr "Ungültiges Zeichen"
-#: wildcard.c:295
-msgid "empty"
-msgstr "leer"
+#: wgetopt.cpp:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Option '%ls' is ambiguous\n"
+msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n"
+
+#: wgetopt.cpp:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Option '--%ls' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n"
+
+#: wgetopt.cpp:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Option '%lc%ls' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n"
+
+#: wgetopt.cpp:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Option '%ls' requires an argument\n"
+msgstr "%ls: Funktion '%ls' existiert nicht\n"
+
+#: wgetopt.cpp:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unrecognized option '--%ls'\n"
+msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n"
+
+#: wgetopt.cpp:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unrecognized option '%lc%ls'\n"
+msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n"
+
+#: wgetopt.cpp:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Illegal option -- %lc\n"
+msgstr "%ls: Ungültiger Funktionsname '%ls'\n"
+
+#: wgetopt.cpp:638
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Invalid option -- %lc\n"
+msgstr "%ls: Ungültige Prozesskennung %ls\n"
+
+#: wgetopt.cpp:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Option requires an argument -- %lc\n"
+msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n"
+
+#: wildcard.cpp:58
+msgid "Executable"
+msgstr "Programm"
+
+#: wildcard.cpp:62
+msgid "Executable link"
+msgstr "Programmlink"
+
+#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:146
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: wildcard.cpp:71
+msgid "Character device"
+msgstr "zeichenorientiertes Gerät"
+
+#: wildcard.cpp:75
+msgid "Block device"
+msgstr "blockorientiertes Gerät"
+
+#: wildcard.cpp:79
+msgid "Fifo"
+msgstr "Fifo"
-#: builtin.h:23
+#: wildcard.cpp:83
+msgid "Symbolic link"
+msgstr "Symbolischer Link"
+
+#: wildcard.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Symbolic link to directory"
+msgstr "Schleife bei symbolischem Link"
+
+#: wildcard.cpp:91
+msgid "Rotten symbolic link"
+msgstr "zerstörter symbolischer Link"
+
+#: wildcard.cpp:95
+msgid "Symbolic link loop"
+msgstr "Schleife bei symbolischem Link"
+
+#: wildcard.cpp:99
+msgid "Socket"
+msgstr "Socket"
+
+#: wildcard.cpp:103 share/completions/ruby.fish:23
+#: share/functions/__fish_complete_directories.fish:8
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: builtin.h:27
#, c-format
msgid "%ls: Expected argument\n"
msgstr "%ls: Argument erwartet\n"
-#: builtin.h:33
+#: builtin.h:37
#, c-format
msgid ""
"%ls: Invalid combination of options,\n"
"%ls\n"
msgstr ""
-"%ls: Ungltige Kombination von Optionen,\n"
+"%ls: Ungültige Kombination von Optionen,\n"
"%ls\n"
-#: builtin.h:38
-#, c-format
-msgid ""
-"%ls: Variable scope can only be one of universal, global and local\n"
-"%ls\n"
+#: builtin.h:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Variable scope can only be one of universal, global and local\n"
msgstr ""
"%ls: Variablenbereich kann nur universell, global oder lokal sein\n"
"%ls\n"
-#: builtin.h:43
-#, c-format
-msgid ""
-"%ls: Variable can't be both exported and unexported\n"
-"%ls\n"
+#: builtin.h:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Variable can't be both exported and unexported\n"
msgstr ""
"%ls: Variable kann nicht gleichzeitig exportiert und nicht exportiert sein\n"
"%ls\n"
-#: builtin.h:48
+#: builtin.h:52
#, c-format
msgid "%ls: Unknown option '%ls'\n"
msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n"
-#: builtin.h:50
+#: builtin.h:57
#, c-format
msgid ""
-"%ls: Invalid character '%lc' in variable name. Only alphanumerical characters "
-"and underscores are valid in a variable name.\n"
+"%ls: Invalid character '%lc' in variable name. Only alphanumerical "
+"characters and underscores are valid in a variable name.\n"
msgstr ""
-"%ls: Ungltiges Zeichen '%lc' im Variablenname. Nur alphanumerische Zeichen "
-"und Unterstriche sind in einem Variablennamen gltig.\n"
+"%ls: Ungültiges Zeichen '%lc' im Variablenname. Nur alphanumerische Zeichen "
+"und Unterstriche sind in einem Variablennamen gültig.\n"
-#: builtin.h:52
+#: builtin.h:62
#, c-format
msgid "%ls: Variable name can not be the empty string\n"
msgstr "%ls: Variablenname kann nicht leer sein\n"
-#: exec.h:19
-msgid "An error occurred while setting up pipe"
-msgstr "Fehler beim Einrichten der Pipe aufgetreten"
-
-#: init/fish_complete.fish.in:184 init/fish_complete.fish:184
-#: init/completions/apropos.fish:11 init/completions/apt-build.fish:3
-#: init/completions/apt-cache.fish:2 init/completions/apt-cdrom.fish:2
-#: init/completions/apt-config.fish:2
-#: init/completions/apt-extracttemplates.fish:3
-#: init/completions/apt-file.fish:2 init/completions/apt-ftparchive.fish:2
-#: init/completions/apt-get.fish:23 init/completions/apt-listbugs.fish:2
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:2
-#: init/completions/apt-proxy-import.fish:2
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:2
-#: init/completions/apt-show-source.fish:2
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:2
-#: init/completions/apt-sortpkgs.fish:2 init/completions/apt-spy.fish:2
-#: init/completions/apt-src.fish:2 init/completions/apt-zip-inst.fish:2
-#: init/completions/apt-zip-list.fish:2 init/completions/bc.fish:9
-#: init/completions/cat.fish:10 init/completions/chgrp.fish:10
-#: init/completions/chown.fish:9 init/completions/complete.fish:13
-#: init/completions/configure.fish:1 init/completions/cut.fish:8
-#: init/completions/date.fish:9 init/completions/df.fish:33
-#: init/completions/diff.fish:26 init/completions/du.fish:18
-#: init/completions/echo.fish:4 init/completions/fish.fish:2
-#: init/completions/functions.fish:4 init/completions/gpg.fish:108
-#: init/completions/gprof.fish:31 init/completions/grep.fish:23
-#: init/completions/gunzip.fish:8 init/completions/gzip.fish:10
-#: init/completions/id.fish:6 init/completions/less.fish:1
-#: init/completions/ls.fish:88 init/completions/man.fish:56
-#: init/completions/mimedb.fish:8 init/completions/mount.fish:47
-#: init/completions/mplayer.fish:30 init/completions/mplayer.fish:35
-#: init/completions/mplayer.fish:82 init/completions/mv.fish:10
-#: init/completions/nice.fish:3 init/completions/pine.fish:3
-#: init/completions/ps.fish:35 init/completions/python.fish:4
-#: init/completions/read.fish:1 init/completions/rmdir.fish:6
-#: init/completions/rm.fish:8 init/completions/rpm.fish:4
-#: init/completions/ruby.fish:8 init/completions/sed.fish:27
-#: init/completions/set.fish:68 init/completions/sort.fish:19
-#: init/completions/su.fish:10 init/completions/test.fish:2
-#: init/completions/tex.fish:2 init/completions/top.fish:5
-#: init/completions/touch.fish:10 init/completions/trap.fish:4
-#: init/completions/type.fish:2 init/completions/ulimit.fish:13
-#: init/completions/umount.fish:16 init/completions/uname.fish:10
-#: init/completions/uniq.fish:13 init/completions/valgrind.fish:24
-#: init/completions/vared.fish:2 init/completions/wc.fish:6
-#: init/completions/wget.fish:6 init/completions/who.fish:18
-#: init/completions/xprop.fish:2 init/completions/xsel.fish:16
-#: init/completions/yum.fish:49 init/completions/zcat.fish:7
-#: init/completions/zip.fish:31
-msgid "Display help and exit"
-msgstr "Hilfe anzeigen und beenden"
-
-#: init/fish_complete.fish.in:203 init/fish_complete.fish:203
-#: init/completions/apt-get.fish:21
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: init/fish_complete.fish.in:292 init/fish_complete.fish:292
-msgid "Start service"
-msgstr "Dienst starten"
-
-#: init/fish_complete.fish.in:293 init/fish_complete.fish:293
-msgid "Stop service"
-msgstr "Dienst anhalten"
-
-#: init/fish_complete.fish.in:294 init/fish_complete.fish:294
-msgid "Print service state"
-msgstr "Dienststatus ausgeben"
-
-#: init/fish_complete.fish.in:295 init/fish_complete.fish:295
-msgid "Stop and then start service"
-msgstr "Stoppe und starte Dienst"
-
-#: init/fish_complete.fish.in:296 init/fish_complete.fish:296
-msgid "Reload service configuration"
-msgstr "Dienstkonfiguration neu laden"
+#: builtin.h:67
+#, c-format
+msgid "%ls: Second argument must be 'in'\n"
+msgstr "%ls: Zweites Argument muss 'in' sein'\n"
-#: init/fish.in:74
-msgid "-d"
-msgstr "-d"
+#: builtin.h:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected at least two arguments, got %d\n"
+msgstr "%ls: Erwartete mindestens zwei Argumente\n"
-#: init/fish.in:75
-msgid "fish"
-msgstr "fish"
+#: builtin.h:74
+#, c-format
+msgid "%ls: '%ls' is not a valid variable name\n"
+msgstr "%ls: '%ls' ist kein gültiger Variablenname\n"
-#: init/fish_interactive.fish.in:13 init/fish_interactive.fish:13
-msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell\\n"
-msgstr "Willkommen zu fish, der freundlichen interaktiven Shell\\n"
+#: builtin.h:77
+#, c-format
+msgid "%ls: can only take 'if' and then another command as an argument\n"
+msgstr ""
-#: init/fish_interactive.fish.in:14 init/fish_interactive.fish:14
-msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish\\n"
-msgstr "Anweisungen zur fish-Benutzung erhalten Sie ber %shelp%s\\n"
+#: builtin.h:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: any second argument must be 'if'\n"
+msgstr "%ls: Zweites Argument muss 'in' sein'\n"
-#: init/fish_interactive.fish.in:20 init/fish_interactive.fish:20
-msgid "Commands to execute when fish exits"
-msgstr "Beim Ende von fish auszufhrende Befehle"
+#: builtin.h:88
+#, c-format
+msgid "%ls: Block mismatch: '%ls' vs. '%ls'\n"
+msgstr ""
-#: init/fish_interactive.fish.in:21 init/fish_interactive.fish:21
-msgid "Good bye\\n"
-msgstr "Auf Wiedersehen\\n"
+#: builtin.h:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown block type '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Unbekannter Job '%ls'\n"
-#: init/fish_interactive.fish.in:28 init/fish_interactive.fish:28
-msgid "Write out the prompt"
-msgstr "Prompt ausgeben"
+#: builtin.h:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Argument '%ls' is not a number\n"
+msgstr "%ls: Argument '%ls' muss eine Ganzzahl sein\n"
-#: init/fish_function.fish:58
-msgid "%s: Key not specified\\n"
-msgstr "%s: Schlssel nicht angegeben\\n"
+#: exec.h:21
+msgid "An error occurred while setting up pipe"
+msgstr "Fehler beim Einrichten der Pipe aufgetreten"
-#: init/fish_function.fish:130
-msgid "%s: Could not find a web browser.\\n"
-msgstr "Konnte keinen Webbrowser finden.\\n"
+#: expand.h:132
+msgid "Array index out of bounds"
+msgstr ""
-#: init/fish_function.fish:131
-#, sh-format
+#: output.h:91
+#, c-format
msgid ""
-"Please set the variable $BROWSER to a suitable browser and try again\\n\\n"
+"Tried to use terminfo string %s on line %d of %s, which is undefined in "
+"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s"
msgstr ""
-"Legen Sie bitte die Variable $BROWSER auf einen passenden Browser fest"
-"und versuchen Sie es erneut\\n\\n"
-#: init/fish_function.fish:273
+#: parse_constants.h:145
+#, c-format
msgid ""
-"vared: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element "
-"of %s\\n"
+"The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an "
+"infinite loop."
msgstr ""
-"vared: %s ist eine Feldvariable. Benutzen Sie %svared%s %s[n] zum Editieren "
-"den n. Elementes von %s\\n"
-#: init/fish_function.fish:277
+#: parse_constants.h:149
msgid ""
-"vared: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
-"VARIABLE\\n"
+"The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental "
+"infinite loop?"
msgstr ""
-"vared: Erwartete genau ein Argument, erhielt %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%"
-"s VARIABLE\\n"
-#: init/fish_function.fish:386
-msgid "Hit end of history...\\n"
-msgstr "Ende des Befehlsverlaufs errreicht ...\\n"
+#: parse_constants.h:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expected a command, but instead found a pipe. Did you mean 'COMMAND; or "
+"COMMAND'? See the help section for the 'or' builtin command by typing 'help "
+"or'."
+msgstr ""
+"Erwartete einen Befehlsnamen, bekam Zeichen des Typs '%ls'. Meinten Sie "
+"'Befehl; or Befehl'? Zu weiteren Informationen über den eingebauten Befehl "
+"'or' schauen Sie in der Hilfe zu 'or' nach oder geben Sie 'help or' ein."
-#: init/fish_function.fish:422
-msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
+#: parse_constants.h:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expected a command, but instead found a '&'. Did you mean 'COMMAND; and "
+"COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help "
+"and'."
msgstr ""
-"Anzahl zu berspringender Positionen muss eine positive Ganzzahl sein\\n"
+"Erwartete einen Befehlsnamen, bekam Zeichen des Typs '%ls'. Meinten Sie "
+"'Befehl; and Befehl'? Zu weiteren Informationen über den eingebauten Befehl "
+"'and' schauen Sie in der Hilfe zu 'and' nach oder geben Sie 'help and' ein."
-#: init/fish_function.fish:775
-msgid "%s is a function with definition\\n"
-msgstr "%s ist eine Funktion mit der Definition\\n"
+#: parse_constants.h:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to expand variable name '%ls'"
+msgstr "%ls: Ungültiger Variablenname '%ls'\n"
-#: init/fish_function.fish:779
-msgid "function"
-msgstr "Funktion"
+#: parse_constants.h:170
+#, fuzzy
+msgid "break command while not inside of loop"
+msgstr "Schleifensteuerungsbefehl 'while' nicht innerhalb einer Schleife"
-#: init/fish_function.fish:795
-msgid "%s is a builtin\\n"
-msgstr "%s ist ein eingebauter Befehl\\n"
+#: parse_constants.h:173
+#, fuzzy
+msgid "continue command while not inside of loop"
+msgstr "Schleifensteuerungsbefehl 'while' nicht innerhalb einer Schleife"
-#: init/fish_function.fish:798
-msgid "builtin\\n"
-msgstr "eingebauter Befehl\\n"
+#: parse_constants.h:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which "
+"directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and "
+"variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
+"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
-#: init/fish_function.fish:815
-msgid "%s is %s\\n"
-msgstr "%s ist %s\\n"
+#: parse_constants.h:189
+msgid ""
+"$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last "
+"command, try $status."
+msgstr ""
-#: init/fish_function.fish:818
-msgid "file"
-msgstr "Datei"
+#: parse_constants.h:194
+msgid ""
+"The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. "
+"Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
+"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
-#: init/fish_function.fish:829
-msgid "%s: Could not find '%s'"
-msgstr "%s: Konnte '%s' nicht finden"
+#: parse_constants.h:199
+#, c-format
+msgid ""
+"Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A "
+"bracket, which directly followed a '$', is not allowed as a part of a "
+"variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn "
+"more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
-#: init/fish_function.fish:845
-msgid "%s: Invalid mask '%s'\\n"
-msgstr "%s: Ungltige Maske '%s'\\n"
+#: parse_constants.h:204
+msgid ""
+"Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for "
+"accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type "
+"'help expand-command-substitution'."
+msgstr ""
-#: init/fish_function.fish:1032
-msgid "%s: Too many arguments\\n"
-msgstr "%s: Zu viele Argumente\\n"
+#: share/completions/adb.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if adb has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss"
-#: init/fish_function.fish:1052
-msgid "%s: Unknown argument '%s'\\n"
-msgstr "%s: Unbekanntes Argument '%s'\\n"
-
-#: init/completions/apm.fish:2 init/completions/apropos.fish:20
-#: init/completions/apt-build.fish:29 init/completions/apt-cache.fish:28
-#: init/completions/apt-cdrom.fish:11 init/completions/apt-config.fish:5
-#: init/completions/apt-file.fish:12 init/completions/apt-ftparchive.fish:15
-#: init/completions/apt-get.fish:61 init/completions/apt-proxy-import.fish:3
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:12
-#: init/completions/apt-show-source.fish:8
-#: init/completions/apt-sortpkgs.fish:4 init/completions/apt-zip-inst.fish:3
-#: init/completions/apt-zip-list.fish:3 init/completions/at.fish:2
-#: init/completions/atq.fish:2 init/completions/atrm.fish:2
-#: init/completions/bc.fish:8 init/completions/bunzip2.fish:15
-#: init/completions/bzip2.fish:17 init/completions/cat.fish:11
-#: init/completions/chgrp.fish:11 init/completions/chown.fish:10
-#: init/completions/configure.fish:2 init/completions/cut.fish:9
-#: init/completions/cvs.fish:33 init/completions/cvs.fish:44
-#: init/completions/date.fish:10 init/completions/df.fish:34
-#: init/completions/diff.fish:25 init/completions/du.fish:19
-#: init/completions/echo.fish:5 init/completions/fish.fish:3
-#: init/completions/gprof.fish:32 init/completions/grep.fish:43
-#: init/completions/gunzip.fish:18 init/completions/gzip.fish:20
-#: init/completions/id.fish:7 init/completions/less.fish:41
-#: init/completions/ls.fish:89 init/completions/make.fish:26
-#: init/completions/mimedb.fish:9 init/completions/modprobe.fish:14
-#: init/completions/mount.fish:46 init/completions/mplayer.fish:83
-#: init/completions/mv.fish:11 init/completions/nice.fish:4
-#: init/completions/perl.fish:18 init/completions/ping.fish:27
-#: init/completions/ps.fish:34 init/completions/python.fish:12
-#: init/completions/rmdir.fish:7 init/completions/rm.fish:9
-#: init/completions/rpm.fish:5 init/completions/ruby.fish:21
-#: init/completions/sed.fish:28 init/completions/sort.fish:20
-#: init/completions/su.fish:11 init/completions/tar.fish:51
-#: init/completions/test.fish:3 init/completions/tex.fish:3
-#: init/completions/top.fish:13 init/completions/touch.fish:11
-#: init/completions/umount.fish:15 init/completions/uname.fish:11
-#: init/completions/uniq.fish:14 init/completions/valgrind.fish:26
-#: init/completions/wc.fish:7 init/completions/w.fish:5
-#: init/completions/wget.fish:5 init/completions/who.fish:19
-#: init/completions/xsel.fish:18 init/completions/yum.fish:57
-#: init/completions/zcat.fish:9
+#: share/completions/adb.fish:12
+msgid "Run adb devices and parse output"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/adb.fish:24
+msgid "Runs adb with any -s parameters already given on the command line"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/apm.fish:2 share/completions/apropos.fish:20
+#: share/completions/apt-build.fish:29 share/completions/apt-cache.fish:28
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:11 share/completions/apt-config.fish:5
+#: share/completions/apt-file.fish:12 share/completions/apt-ftparchive.fish:15
+#: share/completions/apt-proxy-import.fish:3
+#: share/completions/apt-rdepends.fish:12
+#: share/completions/apt-show-source.fish:8
+#: share/completions/apt-sortpkgs.fish:4 share/completions/apt-zip-inst.fish:3
+#: share/completions/apt-zip-list.fish:3 share/completions/at.fish:2
+#: share/completions/atq.fish:2 share/completions/atrm.fish:2
+#: share/completions/perl.fish:41 share/functions/__fish_complete_diff.fish:26
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:44
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:96
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:15
+#: share/functions/__fish_complete_tex.fish:5
msgid "Display version and exit"
msgstr "Version anzeigen und beenden"
-#: init/completions/apm.fish:3
+#: share/completions/apm.fish:3
msgid "Print APM info"
msgstr "APM-Informationen ausgeben"
-#: init/completions/apm.fish:4
+#: share/completions/apm.fish:4
msgid "Print time remaining"
msgstr "Verbleibende Zeit ausgeben"
-#: init/completions/apm.fish:5
+#: share/completions/apm.fish:5
msgid "Monitor status info"
msgstr "Statusinformation beobachten"
-#: init/completions/apm.fish:6
+#: share/completions/apm.fish:6
msgid "Request APM standby mode"
msgstr "APM-Standby-Modus anfordern"
-#: init/completions/apm.fish:7
+#: share/completions/apm.fish:7
msgid "Request APM suspend mode"
msgstr "APM-Suspend-Modus anfordern"
-#: init/completions/apm.fish:8
+#: share/completions/apm.fish:8
msgid "APM status debugging info"
msgstr "APM-Status Debug-Informationen"
-#: init/completions/apropos.fish:9
-msgid "whatis entry"
-msgstr "whatis-Eintrag"
-
-#: init/completions/apropos.fish:12
+#: share/completions/apropos.fish:12
msgid "Print debugging info"
msgstr "Debug-Informationen ausgeben"
-#: init/completions/apropos.fish:13 init/completions/apt-file.fish:8
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:4
-#: init/completions/apt-proxy-import.fish:4
-#: init/completions/apt-show-source.fish:10 init/completions/arp.fish:2
-#: init/completions/darcs.fish:64 init/completions/darcs.fish:148
-#: init/completions/darcs.fish:160 init/completions/darcs.fish:166
-#: init/completions/makedepend.fish:11 init/completions/mount.fish:48
-#: init/completions/mv.fish:9 init/completions/ping.fish:26
-#: init/completions/python.fish:11 init/completions/rmdir.fish:5
-#: init/completions/rpm.fish:7 init/completions/ruby.fish:19
-#: init/completions/ssh.fish:61 init/completions/tar.fish:49
-#: init/completions/umount.fish:17 init/completions/valgrind.fish:28
-#: init/completions/wget.fish:13 init/completions/zip.fish:14
+#: share/completions/apropos.fish:13 share/completions/apt-file.fish:8
+#: share/completions/apt-listchanges.fish:4
+#: share/completions/apt-proxy-import.fish:4
+#: share/completions/apt-show-source.fish:10
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:14
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:59
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:98
msgid "Verbose mode"
-msgstr "Ausfhrlicher Modus"
+msgstr "Ausführlicher Modus"
-#: init/completions/apropos.fish:14
+#: share/completions/apropos.fish:14
msgid "Keyword as regex"
-msgstr "Schlsselwort als regulrer Ausdruck"
+msgstr "Schlüsselwort als regulärer Ausdruck"
-#: init/completions/apropos.fish:15
-msgid "Keyword as wildwards"
-msgstr "Schlsselwort als Muster"
+#: share/completions/apropos.fish:15
+#, fuzzy
+msgid "Keyword as wildcards"
+msgstr "Schlüsselwort als Muster"
-#: init/completions/apropos.fish:16
+#: share/completions/apropos.fish:16
msgid "Keyword as exactly match"
-msgstr "Schlsselwort als genaue bereinstimmung"
+msgstr "Schlüsselwort als genaue Übereinstimmung"
-#: init/completions/apropos.fish:17
+#: share/completions/apropos.fish:17
msgid "Search for other system"
msgstr "Nach anderem System suchen"
-#: init/completions/apropos.fish:18
+#: share/completions/apropos.fish:18
msgid "Specify man path"
msgstr "Man-Pfad angeben"
-#: init/completions/apropos.fish:19
+#: share/completions/apropos.fish:19
msgid "Specify a configuration file"
msgstr "Eine Konfigurationsdatei angeben"
-#: init/completions/apt-build.fish:4
+#: share/completions/apt-build.fish:4
msgid "Update list of packages"
msgstr "Paketliste aktualisieren"
-#: init/completions/apt-build.fish:5
+#: share/completions/apt-build.fish:5
msgid "Upgrade packages"
msgstr "Pakete aktualisieren"
-#: init/completions/apt-build.fish:6
+#: share/completions/apt-build.fish:6
msgid "Rebuild your system"
msgstr "Ihr Sytem neu erstellen"
-#: init/completions/apt-build.fish:7
+#: share/completions/apt-build.fish:7
msgid "Build and install a new package"
msgstr "Ein neues Paket erstellen und installieren"
-#: init/completions/apt-build.fish:8
+#: share/completions/apt-build.fish:8
msgid "Download and extract a source"
msgstr "Eine Quelle herunterladen und extrahieren"
-#: init/completions/apt-build.fish:9
+#: share/completions/apt-build.fish:9
msgid "Info on a package"
-msgstr "Informationen ber ein Paket"
+msgstr "Informationen über ein Paket"
-#: init/completions/apt-build.fish:10
+#: share/completions/apt-build.fish:10 share/completions/zypper.fish:45
msgid "Remove packages"
msgstr "Pakete entfernen"
-#: init/completions/apt-build.fish:11
+#: share/completions/apt-build.fish:11
msgid "Erase built packages"
-msgstr "Erstellte Pakete lschen"
+msgstr "Erstellte Pakete löschen"
-#: init/completions/apt-build.fish:12
+#: share/completions/apt-build.fish:12
msgid "Build source without install"
msgstr "Quelle ohne Installation erstellen"
-#: init/completions/apt-build.fish:13
+#: share/completions/apt-build.fish:13
msgid "Clean source directories"
msgstr "Quellverzeichnisse bereinigen"
-#: init/completions/apt-build.fish:14
+#: share/completions/apt-build.fish:14
msgid "Update source and rebuild"
msgstr "Quelle aktualisieren und erneut erstellen"
-#: init/completions/apt-build.fish:15
+#: share/completions/apt-build.fish:15
msgid "Update the repository"
msgstr "Paketdepot aktualisieren"
-#: init/completions/apt-build.fish:16
+#: share/completions/apt-build.fish:16
msgid "Do not use gcc wrapper"
msgstr "Nicht die gcc-Ummantelung benutzen"
-#: init/completions/apt-build.fish:17
+#: share/completions/apt-build.fish:17
msgid "Remove build-dep"
-msgstr "Erstellungsabhngigkeiten entfernen"
+msgstr "Erstellungsabhängigkeiten entfernen"
-#: init/completions/apt-build.fish:18
+#: share/completions/apt-build.fish:18
msgid "Do not download source"
msgstr "Quelle nicht herunterladen"
-#: init/completions/apt-build.fish:19
+#: share/completions/apt-build.fish:19
msgid "Specify build-dir"
msgstr "Erstellungsverzeichnis angeben"
-#: init/completions/apt-build.fish:20
+#: share/completions/apt-build.fish:20
msgid "Rebuild a package"
msgstr "Ein Paket neu erstellen"
-#: init/completions/apt-build.fish:21
+#: share/completions/apt-build.fish:21
msgid "Rebuild and install an installed package"
msgstr "Ein installiertes Paket neu erstellen und installieren"
-#: init/completions/apt-build.fish:22
-msgid "Use <command> to build"
-msgstr "Benutze <Befehl> zur Erstellung"
-
-#: init/completions/apt-build.fish:23
+#: share/completions/apt-build.fish:23
msgid "Apply <file> patch"
msgstr "<Datei>-Patch anwenden"
-#: init/completions/apt-build.fish:24
-msgid "Prefix to strip on patch"
-msgstr "Prfix zum Entfernen des Patch"
-
-#: init/completions/apt-build.fish:25 init/completions/apt-listbugs.fish:21
-#: init/completions/yum.fish:50
-msgid "Assume yes to all questions"
-msgstr "Bei allen Fragen ja annehmen"
-
-#: init/completions/apt-build.fish:26 init/completions/apt-get.fish:50
-msgid "Use purge instead of remove"
-msgstr "purge anstelle von remove verwenden"
-
-#: init/completions/apt-build.fish:27
-msgid "Do not run update"
-msgstr "Aktualisierung nicht durchfhren"
-
-#: init/completions/apt-build.fish:28
+#: share/completions/apt-build.fish:28
msgid "Specify sources.list file"
msgstr "Sources.list-Datei angeben"
-#: init/completions/apt-cache.fish:3
+#: share/completions/apt-cache.fish:3
msgid "Build apt cache"
msgstr "Apt-Zwischenspeicher erstellen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:4
+#: share/completions/apt-cache.fish:4
msgid "Show package info"
msgstr "Paketinformation anzeigen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:5
+#: share/completions/apt-cache.fish:5
msgid "Show cache statistics"
msgstr "Zwischenspeicherstatistik anzeigen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:6
+#: share/completions/apt-cache.fish:6
msgid "Show source package"
msgstr "Quellpaket anzeigen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:7
+#: share/completions/apt-cache.fish:7
msgid "Show packages in cache"
msgstr "Pakete im Zwischenspeicher anzeigen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:8
+#: share/completions/apt-cache.fish:8
msgid "Print available list"
-msgstr "Verfgbare Liste ausgeben"
+msgstr "Verfügbare Liste ausgeben"
-#: init/completions/apt-cache.fish:9
+#: share/completions/apt-cache.fish:9
msgid "List unmet dependencies in cache"
-msgstr "Nicht aufgelste Abhngigkeiten im Zwischenspeicher auflisten"
+msgstr "Nicht aufgelöste Abhängigkeiten im Zwischenspeicher auflisten"
-#: init/completions/apt-cache.fish:10
+#: share/completions/apt-cache.fish:10
msgid "Display package record"
msgstr "Paketsatz anzeigen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:11
+#: share/completions/apt-cache.fish:11
msgid "Search packagename by REGEX"
-msgstr "Paketname mittels regulrem Ausdruck suchen"
+msgstr "Paketname mittels regulärem Ausdruck suchen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:12
-msgid "Search full package name"
-msgstr "Vollstndigen Paketnamen suchen"
-
-#: init/completions/apt-cache.fish:13
+#: share/completions/apt-cache.fish:13
msgid "Search packagename only"
msgstr "Nur Paketname suchen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:14
+#: share/completions/apt-cache.fish:14
msgid "List dependencies for the package"
-msgstr "Abhngigkeiten fr dieses Paket auflisten"
+msgstr "Abhängigkeiten für dieses Paket auflisten"
-#: init/completions/apt-cache.fish:15
+#: share/completions/apt-cache.fish:15
msgid "List reverse dependencies for the package"
-msgstr "Umgekehrte Abhngigkeiten fr das Paket auflisten"
+msgstr "Umgekehrte Abhängigkeiten für das Paket auflisten"
-#: init/completions/apt-cache.fish:16
+#: share/completions/apt-cache.fish:16
msgid "Print package name by prefix"
-msgstr "Paketname nach Prfix ausgeben"
+msgstr "Paketname nach Präfix ausgeben"
-#: init/completions/apt-cache.fish:17
+#: share/completions/apt-cache.fish:17
msgid "Generate dotty output for packages"
-msgstr "Punktierte Ausgabe fr Pakete erzeugen"
+msgstr "Punktierte Ausgabe für Pakete erzeugen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:18
+#: share/completions/apt-cache.fish:18
msgid "Debug preferences file"
-msgstr "Einstellungsdatei prfen"
+msgstr "Einstellungsdatei prüfen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:19
+#: share/completions/apt-cache.fish:19
msgid "Select file to store package cache"
-msgstr "Datei zum Speichern des Paketzwischenspeichers auswhlen"
+msgstr "Datei zum Speichern des Paketzwischenspeichers auswählen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:20
+#: share/completions/apt-cache.fish:20
msgid "Select file to store source cache"
-msgstr "Datei zum Speichern des Quellenzwischenspeichers auswhlen"
-
-#: init/completions/apt-cache.fish:21 init/completions/apt-ftparchive.fish:10
-#: init/completions/apt-get.fish:39 init/completions/configure.fish:3
-#: init/completions/gpg.fish:130 init/completions/make.fish:23
-#: init/completions/ping.fish:17 init/completions/rpm.fish:6
-#: init/completions/ssh.fish:98 init/completions/valgrind.fish:27
-#: init/completions/wget.fish:12 init/completions/zip.fish:13
+msgstr "Datei zum Speichern des Quellenzwischenspeichers auswählen"
+
+#: share/completions/apt-cache.fish:21
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:10
msgid "Quiet mode"
msgstr "Stiller Modus"
-#: init/completions/apt-cache.fish:22
+#: share/completions/apt-cache.fish:22
msgid "Print important dependencies"
-msgstr "Wichtige Abhngigkeiten ausgeben"
+msgstr "Wichtige Abhängigkeiten ausgeben"
-#: init/completions/apt-cache.fish:23
+#: share/completions/apt-cache.fish:23
msgid "Print full records"
-msgstr "Vollstndige Datenstze ausgeben"
+msgstr "Vollständige Datensätze ausgeben"
-#: init/completions/apt-cache.fish:24
+#: share/completions/apt-cache.fish:24
msgid "Auto-gen package cache"
msgstr "Paketcache automatisch generieren"
-#: init/completions/apt-cache.fish:25
+#: share/completions/apt-cache.fish:25
msgid "Print all names"
msgstr "Alle Namen ausgeben"
-#: init/completions/apt-cache.fish:26
+#: share/completions/apt-cache.fish:26
msgid "Dep and rdep recursive"
msgstr "Dep und rdep rekursiv"
-#: init/completions/apt-cache.fish:27
+#: share/completions/apt-cache.fish:27
msgid "Limit to installed"
msgstr "Auf Installierte begrenzen"
-#: init/completions/apt-cache.fish:29 init/completions/apt-cdrom.fish:12
-#: init/completions/apt-config.fish:6
+#: share/completions/apt-cache.fish:29 share/completions/apt-cdrom.fish:12
+#: share/completions/apt-config.fish:6
msgid "Specify config file"
msgstr "Konfigurationsdatei angeben"
-#: init/completions/apt-cache.fish:30 init/completions/apt-cdrom.fish:13
-#: init/completions/apt-config.fish:7
-#: init/completions/apt-extracttemplates.fish:6
-#: init/completions/apt-zip-list.fish:10
+#: share/completions/apt-cache.fish:30 share/completions/apt-cdrom.fish:13
+#: share/completions/apt-config.fish:7
+#: share/completions/apt-extracttemplates.fish:6
msgid "Specify options"
msgstr "Optionen angeben"
-#: init/completions/apt-cdrom.fish:3
+#: share/completions/apt-cache.fish:32 share/completions/apt-get.fish:12
+#: share/completions/apt-mark.fish:12
+msgid "Test if apt command should have packages as potential completion"
+msgstr ""
+"Testen, ob der apt-Befehl Pakete zur möglichen Fertigstellung haben sollte"
+
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:3
msgid "Add new disc to source list"
-msgstr "Neue Platte zur Quellenliste hinzufgen"
+msgstr "Neue Platte zur Quellenliste hinzufügen"
-#: init/completions/apt-cdrom.fish:4
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:4
msgid "Report identity of disc"
msgstr "Kennung der Platte anzeigen"
-#: init/completions/apt-cdrom.fish:5 init/completions/mount.fish:45
-#: init/completions/umount.fish:13
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:5 share/completions/mount.fish:7
msgid "Mount point"
-msgstr "Einhngepunkt"
+msgstr "Einhängepunkt"
-#: init/completions/apt-cdrom.fish:6
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:6
msgid "Rename a disc"
msgstr "Eine Platte umbenennen"
-#: init/completions/apt-cdrom.fish:7
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:7
msgid "No mounting"
-msgstr "Nicht einhngen"
+msgstr "Nicht einhängen"
-#: init/completions/apt-cdrom.fish:8
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:8
msgid "Fast copy"
msgstr "Schnelle Kopie"
-#: init/completions/apt-cdrom.fish:9
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:9
msgid "Thorough package scan"
-msgstr "Grndlicher Paketscan"
+msgstr "Gründlicher Paketscan"
-#: init/completions/apt-cdrom.fish:10
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:10
msgid "No changes"
-msgstr "Keine nderungen"
-
-#: init/completions/apt-config.fish:3
-msgid "Access config file from shell"
-msgstr "ber die Shell auf Konfigurationsdatei zugreifen"
+msgstr "Keine Änderungen"
-#: init/completions/apt-config.fish:4
+#: share/completions/apt-config.fish:4
msgid "Dump contents of config file"
msgstr "Inhalt der Konfigurationsdatei ausgeben"
-#: init/completions/apt-extracttemplates.fish:4
+#: share/completions/apt-extracttemplates.fish:4
msgid "Set temp dir"
msgstr "temp-Verzeichnis festlegen"
-#: init/completions/apt-extracttemplates.fish:5
+#: share/completions/apt-extracttemplates.fish:5
msgid "Specifiy config file"
msgstr "Konfigurationsdatei angeben"
-#: init/completions/apt-file.fish:3
+#: share/completions/apt-file.fish:3
msgid "Resync package contents from source"
msgstr "Paketinhalte aus der Quelle neu synchronisieren"
-#: init/completions/apt-file.fish:4
+#: share/completions/apt-file.fish:4
msgid "Search package containing pattern"
msgstr "Paket entsprechend Muster suchen"
-#: init/completions/apt-file.fish:5
+#: share/completions/apt-file.fish:5
msgid "List contents of a package matching pattern"
msgstr "Inhalte eines Paketes auflisten, das dem Muster entspricht"
-#: init/completions/apt-file.fish:6
+#: share/completions/apt-file.fish:6
msgid "Remove all gz files from cache"
msgstr "Alle gz-Dateien aus dem Zwischenspeicher entfernen"
-#: init/completions/apt-file.fish:7
+#: share/completions/apt-file.fish:7
msgid "Set cache dir"
-msgstr "Verzeichnis fr Zwischenspeicher festlegen"
+msgstr "Verzeichnis für Zwischenspeicher festlegen"
-#: init/completions/apt-file.fish:9
-msgid "Use cdrom-mount-point"
-msgstr "CDROM-Einhngepunkt benutzen"
-
-#: init/completions/apt-file.fish:10 init/completions/apt-file.fish:16
+#: share/completions/apt-file.fish:10 share/completions/apt-file.fish:16
msgid "Do not expand pattern"
msgstr "Erweitern Sie das Muster nicht"
-#: init/completions/apt-file.fish:11
+#: share/completions/apt-file.fish:11
msgid "Pattern is regexp"
-msgstr "Muster ist ein regulrer Ausdruck"
+msgstr "Muster ist ein regulärer Ausdruck"
-#: init/completions/apt-file.fish:13
+#: share/completions/apt-file.fish:13
msgid "Set arch"
msgstr "Architektur festlegen"
-#: init/completions/apt-file.fish:14
+#: share/completions/apt-file.fish:14
msgid "Set sources.list file"
msgstr "sources.list-Datei angeben"
-#: init/completions/apt-file.fish:15
+#: share/completions/apt-file.fish:15
msgid "Only display package name"
msgstr "Nur Paketnamen anzeigen"
-#: init/completions/apt-file.fish:17
+#: share/completions/apt-file.fish:17
msgid "Run in dummy mode"
-msgstr "Im Dummy-Modus ausfhren"
+msgstr "Im Dummy-Modus ausführen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:3
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:3
msgid "Generate package from source"
msgstr "Paket aus Quelle generieren"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:4
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:4
msgid "Generate source index file"
msgstr "Quellindexdatei erstellen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:5
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:5
msgid "Generate contents file"
msgstr "Inhaltsdatei erstellen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:6
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:6
msgid "Generate release file"
-msgstr "Verffentlichungsdatei erstellen"
+msgstr "Veröffentlichungsdatei erstellen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:7
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:7
msgid "Remove records"
-msgstr "Stze entfernen"
+msgstr "Sätze entfernen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:8
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:8
msgid "Generate MD5 sums"
msgstr "MD5-Summen erstellen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:9
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:9
msgid "Use a binary db"
-msgstr "Eine Binrdatenbank benutzen"
+msgstr "Eine Binärdatenbank benutzen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:11
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:11
msgid "Perform delinking"
-msgstr "Trennung ausfhren"
+msgstr "Trennung ausführen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:12
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:12
msgid "Perform contents generation"
-msgstr "Inhaltsgenerierung durchfhren"
-
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:13
-msgid "Use source override"
-msgstr "Quell-Override verwenden"
+msgstr "Inhaltsgenerierung durchführen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:14
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:14
msgid "Make caching db readonly"
-msgstr "Zwischenspeicherdatenbank schreibschtzen"
+msgstr "Zwischenspeicherdatenbank schreibschützen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:16
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:16
msgid "Use config file"
msgstr "Konfigurationsdatei benutzen"
-#: init/completions/apt-ftparchive.fish:17
-#: init/completions/apt-sortpkgs.fish:6
+#: share/completions/apt-ftparchive.fish:17
msgid "Set config options"
msgstr "Konfigurationsoptionen festlegen"
-#: init/completions/apt-get.fish:3
+#: share/completions/apt-get.fish:3 share/completions/apt-mark.fish:3
msgid "Test if apt has yet to be given the subcommand"
msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss"
-#: init/completions/apt-get.fish:12
-msgid "Test if apt command should have packages as potential completion"
-msgstr ""
-"Testen, ob der apt-Befehl Pakete zur mglichen Fertigstellung haben sollte"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:24
+#: share/completions/apt-get.fish:24
msgid "Update sources"
msgstr "Quellen aktualisieren"
-#: init/completions/apt-get.fish:25
+#: share/completions/apt-get.fish:25
msgid "Upgrade or install newest packages"
msgstr "Neueste Pakete aktualisieren oder installieren"
-#: init/completions/apt-get.fish:26
+#: share/completions/apt-get.fish:26
msgid "Use with dselect front-end"
-msgstr "Mit dselect-Oberflche verwenden"
+msgstr "Mit dselect-Oberfläche verwenden"
-#: init/completions/apt-get.fish:27
+#: share/completions/apt-get.fish:27
msgid "Distro upgrade"
msgstr "Aktualisierung der Distribution"
-#: init/completions/apt-get.fish:28
+#: share/completions/apt-get.fish:28
msgid "Install one or more packages"
msgstr "Ein oder mehrere Paket(e) installieren"
-#: init/completions/apt-get.fish:29
+#: share/completions/apt-get.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Remove and purge one or more packages"
+msgstr "Ein oder mehrere Paket(e) entfernen"
+
+#: share/completions/apt-get.fish:30
msgid "Remove one or more packages"
msgstr "Ein oder mehrere Paket(e) entfernen"
-#: init/completions/apt-get.fish:30
+#: share/completions/apt-get.fish:31
msgid "Fetch source packages"
msgstr "Quellpakete abrufen"
-#: init/completions/apt-get.fish:31
+#: share/completions/apt-get.fish:32
msgid "Install/remove packages for dependencies"
-msgstr "Pakete fr Abhngigkeiten installieren/entfernen"
+msgstr "Pakete für Abhängigkeiten installieren/entfernen"
-#: init/completions/apt-get.fish:32
+#: share/completions/apt-get.fish:33
msgid "Update cache and check dependencies"
-msgstr "Zwischenspeicher aktualisieren und Abhngigkeiten prfen"
+msgstr "Zwischenspeicher aktualisieren und Abhängigkeiten prüfen"
-#: init/completions/apt-get.fish:33
+#: share/completions/apt-get.fish:34
msgid "Clean local caches and packages"
msgstr "Lokalen Zwischenspeicher und Pakete bereinigen"
-#: init/completions/apt-get.fish:34
+#: share/completions/apt-get.fish:35
msgid "Clean packages no longer be downloaded"
-msgstr "Pakete, die nicht lnger heruntergeladen werden, bereinigen"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:35
-msgid "Download Only"
-msgstr "Nur herunterladen"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:36
-msgid "Correct broken dependencies"
-msgstr "Zerstrte Abhngigkeiten korrigieren"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:37
-msgid "Ignore missing packages"
-msgstr "Fehlende Pakete ignorieren"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:38
-msgid "Disable downloading packages"
-msgstr "Herunterladen von Paketen deaktivieren"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:40
-msgid "Perform a simulation"
-msgstr "Simulation durchfhren"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:41
-msgid "Automatic yes to prompts"
-msgstr "Automatisch Ja fr Abfragen verwenden"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:42
-msgid "Show upgraded packages"
-msgstr "Aktualisierte Pakete anzeigen"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:43
-msgid "Show full versions for packages"
-msgstr "Volle Versionen der Pakete anzeigen"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:44 init/completions/apt-get.fish:45
-msgid "Compile source packages"
-msgstr "Quellpakete kompilieren"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:46
-msgid "Ignore package Holds"
-msgstr "Gehaltene Pakete ignorieren"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:47
-msgid "Do not upgrade packages"
-msgstr "Pakete nicht aktualisieren"
+msgstr "Pakete, die nicht länger heruntergeladen werden, bereinigen"
-#: init/completions/apt-get.fish:48
-msgid "Force yes"
-msgstr "Ja erzwingen"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:49
-msgid "Print the URIs"
-msgstr "URIs ausgeben"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:51
-msgid "Reinstall packages"
-msgstr "Pakete erneut installieren"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:52
-msgid "Erase obsolete files"
-msgstr "Veraltete Dateien lschen"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:53
-msgid "Control default input to the policy engine"
-msgstr "Standardeingabe zur Regelverwaltung leiten"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:54
-msgid "Only perform operations that are trivial"
-msgstr "Nur einfache Operationen durchfhren"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:55
-msgid "Abort if any packages are to be removed"
-msgstr "Abbruch, falls irgendwelche Pakete entfernt wrden"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:56
-msgid "Only accept source packages"
-msgstr "Nur Quellpakete akzeptieren"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:57
-msgid "Download only diff file"
-msgstr "Nur diff-Datei herunterladen"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:58
-msgid "Download only tar file"
-msgstr "Nur tar-Datei herunterladen"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:59
-msgid "Only process arch-dependant build-dependencies"
-msgstr "Nur Architektur-abhngige Erstellungsabhngigkeiten verarbeiten"
-
-#: init/completions/apt-get.fish:60
-msgid "Ignore non-authenticated packages"
-msgstr "Nicht authentifizierte Pakete ignorieren"
+#: share/completions/apt-get.fish:36
+#, fuzzy
+msgid "Remove automatically installed packages"
+msgstr "Alle installierten Pakete abfragen"
-#: init/completions/apt-get.fish:62
+#: share/completions/apt-get.fish:65 share/completions/apt-mark.fish:32
msgid "Specify a config file"
msgstr "Konfigurationsdatei angeben"
-#: init/completions/apt-get.fish:63
+#: share/completions/apt-get.fish:66 share/completions/apt-mark.fish:33
msgid "Set a config option"
msgstr "Konfigurationsoption festlegen"
-#: init/completions/apt-key.fish:2
+#: share/completions/apt-key.fish:2
msgid "Add a new key"
-msgstr "Neuen Schlssel hinzufgen"
+msgstr "Neuen Schlüssel hinzufügen"
-#: init/completions/apt-key.fish:3
+#: share/completions/apt-key.fish:3
msgid "Remove a key"
-msgstr "Schlssel entfernen"
+msgstr "Schlüssel entfernen"
-#: init/completions/apt-key.fish:4
+#: share/completions/apt-key.fish:4
msgid "List trusted keys"
-msgstr "Vertraute Schlssel auflisten"
+msgstr "Vertraute Schlüssel auflisten"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:3
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:3
msgid "Set severity"
msgstr "Schwere festlegen"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:4
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:4
msgid "Tags you want to see"
-msgstr "Markierungen, die Sie sehen mchten"
+msgstr "Markierungen, die Sie sehen möchten"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:5
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:5
msgid "Bug-status you want to see"
-msgstr "Fehlerstatus, den Sie sehen mchten"
+msgstr "Fehlerstatus, den Sie sehen möchten"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:6
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:6
msgid "Ignore bugs in your system"
msgstr "Fehler in Ihrem System ignorieren"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:7
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:7
msgid "Ignore newer bugs than upgrade packages"
msgstr "Fehler, die neuer sind als Aktualisierungspakete, ignorieren"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:8
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:8
msgid "Bugs for downgrade packages"
msgstr "Fehler bei Downgrade-Paketen"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:9
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:9
msgid "Bug Tracking system"
msgstr "Fehlerverfolgungssystem"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:10
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:10
msgid "Specify port for web interface"
-msgstr "Port fr Weboberflche angeben"
+msgstr "Port für Weboberfläche angeben"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:11
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:11
msgid "Use daily bug report"
-msgstr "Tglichen Fehlerbericht verwenden"
+msgstr "Täglichen Fehlerbericht verwenden"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:12
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:12
msgid "Use the raw index.db"
msgstr "Die rohe index.db verwenden"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:13
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:13
msgid "Specify index dir"
msgstr "Indexverzeichnis angeben"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:14
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:14
msgid "Specify Pin-Priority value"
-msgstr "Pin-Priorittswert angeben"
+msgstr "Pin-Prioritätswert angeben"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:15
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:15
msgid "Specify the title of rss"
-msgstr "Geben Sie einen Titel fr rss an"
+msgstr "Geben Sie einen Titel für rss an"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:16
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:16
msgid "Retrieve fresh bugs"
msgstr "Neue Bugs abrufen"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:17 init/completions/scp.fish:32
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:17
msgid "Do not display progress bar"
msgstr "Keinen Fortschrittsbalken anzeigen"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:18
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:18
msgid "Specify local cache dir"
-msgstr "Verzeichnis fr lokalen Zwischenspeicher angeben"
+msgstr "Verzeichnis für lokalen Zwischenspeicher angeben"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:19
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:19
msgid "Specify the expire cache timer"
-msgstr "Zeitablauf fr Zwischenspeicher angeben"
+msgstr "Zeitablauf für Zwischenspeicher angeben"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:20
-msgid "Specify apt config file"
-msgstr "apt-Konfigurationsdatei angeben"
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:21
+msgid "Assume yes to all questions"
+msgstr "Bei allen Fragen ja annehmen"
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:22
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:22
msgid "Assume no to all questions"
-msgstr "Fr alle Fragen nein annehmen"
-
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:23
-msgid "List bugs from packages"
-msgstr "Fehler aus Paketen auflisten"
-
-#: init/completions/apt-listbugs.fish:24
-msgid "List bugs in rss format"
-msgstr "Fehler im rss-Format auflisten"
+msgstr "Für alle Fragen nein annehmen"
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:3
-msgid "Read filenames from pipe"
-msgstr "Dateinamen ber Pipe lesen"
-
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:5
-msgid "Select fronend interface"
-msgstr "Benutzerschnittstelle auswhlen"
-
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:6 init/completions/darcs.fish:178
-msgid "Specify email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse angeben"
+#: share/completions/apt-listchanges.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Select frontend interface"
+msgstr "Benutzerschnittstelle auswählen"
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:7
+#: share/completions/apt-listchanges.fish:7
msgid "Ask confirmation"
-msgstr "Besttigung erfragen"
+msgstr "Bestätigung erfragen"
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:8
+#: share/completions/apt-listchanges.fish:8
msgid "Display all changelogs"
-msgstr "Alle nderungsprotokolle anzeigen"
+msgstr "Alle Änderungsprotokolle anzeigen"
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:9
+#: share/completions/apt-listchanges.fish:9
msgid "Avoid changelogs from db in named file"
-msgstr "nderungsprotokolle aus der Datenbank der benannten Datei vermeiden"
-
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:10
-msgid "Select display"
-msgstr "Grafikanzeige auswhlen"
+msgstr "Änderungsprotokolle aus der Datenbank der benannten Datei vermeiden"
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:11
+#: share/completions/apt-listchanges.fish:11
msgid "Insert header"
-msgstr "Kopfzeile einfgen"
+msgstr "Kopfzeile einfügen"
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:12 init/completions/ps.fish:36
+#: share/completions/apt-listchanges.fish:12
msgid "Display debug info"
msgstr "Debug-Informationen anzeigen"
-#: init/completions/apt-listchanges.fish:13
+#: share/completions/apt-listchanges.fish:13
msgid "Select an option profile"
-msgstr "Optionsprofil auswhlen"
+msgstr "Optionsprofil auswählen"
-#: init/completions/apt-move.fish:2
-msgid "Generate master file"
-msgstr "Masterdatei erstellen"
+#: share/completions/apt-mark.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "Mark a package as automatically installed"
+msgstr "Paket aktualisieren, wenn es bereits installiert ist"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "Mark a package as manually installed"
+msgstr "Paket aktualisieren, wenn es bereits installiert ist"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:26
+msgid "Hold a package, prevent automatic installation or removal"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Cancel a hold on a package"
+msgstr "Informationen über ein Paket"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:28
+#, fuzzy
+msgid "Show automatically installed packages"
+msgstr "Alle installierten Pakete abfragen"
-#: init/completions/apt-move.fish:3
-msgid "Alias for 'get'"
-msgstr "Alias fr 'get'"
+#: share/completions/apt-mark.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Show manually installed packages"
+msgstr "Alle installierten Pakete abfragen"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Show held packages"
+msgstr "Aktualisierte Pakete anzeigen"
-#: init/completions/apt-move.fish:4
+#: share/completions/apt-mark.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Write package statistics to a file"
+msgstr "Prototypen in Datei schreiben"
+
+#: share/completions/apt-move.fish:4
msgid "Move packages to local tree"
msgstr "Pakete in lokalen Verzeichnisbaum verschieben"
-#: init/completions/apt-move.fish:5
+#: share/completions/apt-move.fish:5
msgid "Delete obsolete package files"
-msgstr "Veraltete Paketdateien lschen"
+msgstr "Veraltete Paketdateien löschen"
-#: init/completions/apt-move.fish:6
+#: share/completions/apt-move.fish:6
msgid "Build new local files"
msgstr "Neue lokale Dateien erstellen"
-#: init/completions/apt-move.fish:7
+#: share/completions/apt-move.fish:7
msgid "Rebuild index files"
msgstr "Indexdateien neu erstellen"
-#: init/completions/apt-move.fish:8
+#: share/completions/apt-move.fish:8
msgid "Move packages from cache to local mirror"
msgstr "Pakete aus Zwischenspeicher auf lokalen Spiegelserver verschieben"
-#: init/completions/apt-move.fish:9
+#: share/completions/apt-move.fish:9
msgid "Alias for 'move delete packages'"
-msgstr ""
-"Alias fr 'move delete packages' "
-"'"
+msgstr "Alias für 'move delete packages' '"
-#: init/completions/apt-move.fish:10
+#: share/completions/apt-move.fish:10
msgid "Alias for 'update'"
-msgstr "Alias fr 'update'"
+msgstr "Alias für 'update'"
-#: init/completions/apt-move.fish:11
+#: share/completions/apt-move.fish:11
msgid "Download package missing from mirror"
msgstr "Fehlende Pakete vom Spiegelserver herunterladen"
-#: init/completions/apt-move.fish:12
+#: share/completions/apt-move.fish:12
msgid "Sync packages installed"
msgstr "Installierte Pakete synchronisieren"
-#: init/completions/apt-move.fish:14
-msgid "Move file specified on commandline"
-msgstr "Die auf der Befehlszeile angegebene Datei verschieben"
-
-#: init/completions/apt-move.fish:15
-msgid "List packags that may serve as input to mirrorbin or mirrorsource"
+#: share/completions/apt-move.fish:15
+#, fuzzy
+msgid "List packages that may serve as input to mirrorbin or mirrorsource"
msgstr ""
-"Pakete auflisten, die als Quelle fr mirrorbin oder mirrorsource dienen knnen"
+"Pakete auflisten, die als Quelle für mirrorbin oder mirrorsource dienen "
+"können"
-#: init/completions/apt-move.fish:16
+#: share/completions/apt-move.fish:16
msgid "Fetch package from STDIN"
-msgstr "Paket ber Standardeingabe lesen"
+msgstr "Paket über Standardeingabe lesen"
-#: init/completions/apt-move.fish:17
+#: share/completions/apt-move.fish:17
msgid "Fetch source package from STDIN"
-msgstr "Quellpaket ber Standardeingabe lesen"
+msgstr "Quellpaket über Standardeingabe lesen"
-#: init/completions/apt-move.fish:18
+#: share/completions/apt-move.fish:18
msgid "Process all packages"
msgstr "Alle Pakete verarbeiten"
-#: init/completions/apt-move.fish:19
-msgid "Use specific conffile"
-msgstr "Angegebene Konfigurationsdatei benutzen"
-
-#: init/completions/apt-move.fish:20
+#: share/completions/apt-move.fish:20
msgid "Force deletion"
-msgstr "Lschung erzwingen"
+msgstr "Löschung erzwingen"
-#: init/completions/apt-move.fish:21
+#: share/completions/apt-move.fish:21
msgid "Suppresses normal output"
-msgstr "Normale Ausgabe unterdrcken"
+msgstr "Normale Ausgabe unterdrücken"
-#: init/completions/apt-move.fish:22
+#: share/completions/apt-move.fish:22
msgid "Test run"
msgstr "Testdurchlauf"
-#: init/completions/apt-proxy-import.fish:5
+#: share/completions/apt-proxy-import.fish:5
msgid "No message to STDOUT"
msgstr "Keine Meldungen auf Standardausgabe"
-#: init/completions/apt-proxy-import.fish:6
+#: share/completions/apt-proxy-import.fish:6
msgid "Recurse into subdir"
msgstr "in Unterverzeichnis verzweigen"
-#: init/completions/apt-proxy-import.fish:7
+#: share/completions/apt-proxy-import.fish:7
msgid "Dir to import"
msgstr "Zu importierendes Verzeichnis"
-#: init/completions/apt-proxy-import.fish:8
+#: share/completions/apt-proxy-import.fish:8
msgid "Change to user"
msgstr "Wechsel zu Benutzer"
-#: init/completions/apt-proxy-import.fish:9
+#: share/completions/apt-proxy-import.fish:9
msgid "Debug level[default 0]"
msgstr "Debug-Grad [Standard 0]"
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:3
-msgid "Show bulid dependencies"
-msgstr "Erstellungsabhngigkeiten anzeigen"
+#: share/completions/apt-rdepends.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Show build dependencies"
+msgstr "Erstellungsabhängigkeiten anzeigen"
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:4
+#: share/completions/apt-rdepends.fish:4
msgid "Generate a dotty graph"
msgstr "Gepunkteten Graph generieren"
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:5
+#: share/completions/apt-rdepends.fish:5
msgid "Show state of dependencies"
-msgstr "Status der Abhngigkeiten anzeigen"
+msgstr "Status der Abhängigkeiten anzeigen"
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:6
+#: share/completions/apt-rdepends.fish:6
msgid "List packages depending on"
-msgstr "Pakete auflisten, die abhngen von "
-
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:7
-msgid "Comma-separated list of dependancy types to follow recursively"
-msgstr ""
-"Komma-getrennte Liste der Abhngigkeitstypen, die rekursiv abgearbeitet werden"
+msgstr "Pakete auflisten, die abhängen von "
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:8
-msgid "Comma-separated list of dependancy types to show"
-msgstr "Komma-getrennte Liste anzuzeigender Abhngigkeitstypen"
-
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:9
-msgid ""
-"Comma-separated list of package installation states to follow recursively"
-msgstr ""
-"Komma-getrennte Liste vom Paketinstallationsstatus, die rekursiv "
-"verarbeitet werden"
-
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:10
-msgid "Comma-separated list of package installation states to show"
-msgstr ""
-"Komma-getrennte Liste vom Paketinstallationsstatus, die angezeigt werden "
-"sollen"
-
-#: init/completions/apt-rdepends.fish:11
+#: share/completions/apt-rdepends.fish:11
msgid "Display man page"
msgstr "Handbuchseite anzeigen"
-#: init/completions/apt-setup.fish:2
-msgid "Probe a CD"
-msgstr "Eine CD testen"
-
-#: init/completions/apt-setup.fish:3
-msgid "Run in noninteractive mode"
-msgstr "Im nicht interaktiven Modus ausfhren"
-
-#: init/completions/apt-show-source.fish:3
-#: init/completions/apt-show-source.fish:4
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:10
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:11
+#: share/completions/apt-show-source.fish:3
+#: share/completions/apt-show-source.fish:4
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:10
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:11
msgid "Read package from file"
msgstr "Paket aus Datei lesen"
-#: init/completions/apt-show-source.fish:5
-#: init/completions/apt-show-source.fish:6
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:12
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:13
+#: share/completions/apt-show-source.fish:5
+#: share/completions/apt-show-source.fish:6
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:12
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:13
msgid "Specify APT list dir"
msgstr "APT-Listenverzeichnis angeben"
-#: init/completions/apt-show-source.fish:7
+#: share/completions/apt-show-source.fish:7
msgid "List PKG info"
msgstr "PKG-Information auflisten"
-#: init/completions/apt-show-source.fish:9
+#: share/completions/apt-show-source.fish:9
msgid "Print all source packages with version"
msgstr "Alle Quellpakete mit Version ausgeben"
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:3
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:3
msgid "Print PKG versions"
msgstr "PKG-Versionen ausgeben"
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:4
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:4
msgid "Using regex"
-msgstr "Regulren Ausdruck benutzen"
+msgstr "Regulären Ausdruck benutzen"
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:5
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:5
msgid "Print only upgradeable packages"
msgstr "Nur aktualisierbare Pakete ausgeben"
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:6
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:6
msgid "Print all versions"
msgstr "Alle Versionen ausgeben"
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:7
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:7
msgid "Print package name/distro"
msgstr "Paketname/Distribution ausgeben"
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:8
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:8
msgid "Print verbose info"
-msgstr "Ausfhrliche Informationen ausgeben"
+msgstr "Ausführliche Informationen ausgeben"
-#: init/completions/apt-show-versions.fish:9
+#: share/completions/apt-show-versions.fish:9
msgid "Init or update cache only"
msgstr "Nur Zwischenspeicher initialisieren oder aktualisieren"
-#: init/completions/apt-sortpkgs.fish:3
+#: share/completions/apt-sortpkgs.fish:3
msgid "Use source index field"
msgstr "Indexfeld der Quelle verwenden"
-#: init/completions/apt-sortpkgs.fish:5
+#: share/completions/apt-sortpkgs.fish:5
msgid "Specify conffile"
msgstr "Konfigurationsdatei angeben"
-#: init/completions/apt-spy.fish:3
-msgid "Debian distribtion"
+#: share/completions/apt-spy.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Debian distribution"
msgstr "Debian-Distribution"
-#: init/completions/apt-spy.fish:4
+#: share/completions/apt-spy.fish:4
msgid "Servers in the areas"
msgstr "Server in diesem Bereich"
-#: init/completions/apt-spy.fish:5
-msgid "Conf file"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
-
-#: init/completions/apt-spy.fish:6
+#: share/completions/apt-spy.fish:6
msgid "Finish after number of servers"
msgstr "Nach Anzahl der Server beenden"
-#: init/completions/apt-spy.fish:7
-msgid "File to grab servers"
-msgstr "Datei zum Zugriff auf Server"
-
-#: init/completions/apt-spy.fish:8
-msgid "File as input"
-msgstr "Datei als Eingabe"
-
-#: init/completions/apt-spy.fish:9
-msgid "Mirror-list file"
-msgstr "Datei mit Spiegelliste"
-
-#: init/completions/apt-spy.fish:10
-msgid "Output sources.list file"
-msgstr "sources.list-Datei ausgeben"
-
-#: init/completions/apt-spy.fish:11
+#: share/completions/apt-spy.fish:11
msgid "Use proxy server"
msgstr "Proxy-Server verwenden"
-#: init/completions/apt-spy.fish:12
+#: share/completions/apt-spy.fish:12
msgid "Comma separated country list"
-msgstr "Komma-getrennte Lnderliste"
+msgstr "Komma-getrennte Länderliste"
-#: init/completions/apt-spy.fish:13
+#: share/completions/apt-spy.fish:13
msgid "How long in sec to download"
msgstr "Dauer des Herunterladens in Sekunden"
-#: init/completions/apt-spy.fish:14
+#: share/completions/apt-spy.fish:14
msgid "Custom URL to get mirror list"
msgstr "Angepasste URL zum Abruf der Spiegelliste"
-#: init/completions/apt-spy.fish:15
-msgid "Write top servers to file"
-msgstr "Top-Server in Datei schreiben"
-
-#: init/completions/apt-spy.fish:16
+#: share/completions/apt-spy.fish:16
msgid "Number of top servers"
msgstr "Anzahl der Top-Server"
-#: init/completions/apt-spy.fish:17
+#: share/completions/apt-spy.fish:17
msgid "Update mirror list"
msgstr "Spiegelliste aktualisieren"
-#: init/completions/apt-spy.fish:18
+#: share/completions/apt-spy.fish:18
msgid "Version number"
msgstr "Versionsnummer"
-#: init/completions/apt-src.fish:3
+#: share/completions/apt-src.fish:3
msgid "Update list of source packages"
msgstr "Liste der Quellpakete aktualisieren"
-#: init/completions/apt-src.fish:4
+#: share/completions/apt-src.fish:4
msgid "Install source packages"
msgstr "Quellpakete installieren"
-#: init/completions/apt-src.fish:5
+#: share/completions/apt-src.fish:5
msgid "Upgrade source packages"
msgstr "Quellpakete aktualisieren"
-#: init/completions/apt-src.fish:6
+#: share/completions/apt-src.fish:6
msgid "Remove source packages"
msgstr "Quellpakete entfernen"
-#: init/completions/apt-src.fish:7 init/completions/apt-src.fish:14
+#: share/completions/apt-src.fish:7 share/completions/apt-src.fish:14
msgid "Build source packages"
msgstr "Quellpakete erstellen"
-#: init/completions/apt-src.fish:8
+#: share/completions/apt-src.fish:8
msgid "Clean source packages"
msgstr "Quellpakete bereinigen"
-#: init/completions/apt-src.fish:9
+#: share/completions/apt-src.fish:9
msgid "Detect known source tree"
-msgstr "Bekannte Quellbume entdecken"
+msgstr "Bekannte Quellbäume entdecken"
-#: init/completions/apt-src.fish:10
+#: share/completions/apt-src.fish:10
msgid "List installed source package\\(s\\)"
msgstr "Installierte(s) Quellpaket(e) auflisten"
-#: init/completions/apt-src.fish:11
+#: share/completions/apt-src.fish:11
msgid "Root source tree"
msgstr "Ursprung des Quellbaumes"
-#: init/completions/apt-src.fish:12
+#: share/completions/apt-src.fish:12
msgid "Version of source package"
msgstr "Version des Quellpaketes"
-#: init/completions/apt-src.fish:13
+#: share/completions/apt-src.fish:13
msgid "Name of the source package"
msgstr "Name des Quellpaketes"
-#: init/completions/apt-src.fish:15
+#: share/completions/apt-src.fish:15
msgid "Install after build"
msgstr "Nach Erstellung installieren"
-#: init/completions/apt-src.fish:16
+#: share/completions/apt-src.fish:16
msgid "Patch local changes"
-msgstr "Lokale nderungen patchen"
+msgstr "Lokale Änderungen patchen"
-#: init/completions/apt-src.fish:17
+#: share/completions/apt-src.fish:17
msgid "Specify a dir"
msgstr "Verzeichnis angeben"
-#: init/completions/apt-src.fish:18
-msgid "Run on current dir"
-msgstr "Im aktuellen Verzeichnis starten"
-
-#: init/completions/apt-src.fish:19
+#: share/completions/apt-src.fish:19
msgid "Omit debian version"
msgstr "Debian-Version auslassen"
-#: init/completions/apt-src.fish:20
+#: share/completions/apt-src.fish:20
msgid "Do not del built files"
-msgstr "Erstellte Dateien nicht lschen"
+msgstr "Erstellte Dateien nicht löschen"
-#: init/completions/apt-src.fish:21
+#: share/completions/apt-src.fish:21
msgid "Do not del source files"
-msgstr "Quelldateien nicht lschen"
+msgstr "Quelldateien nicht löschen"
-#: init/completions/apt-src.fish:22
+#: share/completions/apt-src.fish:22
msgid "Source tree version"
msgstr "Version des Quellenbaumes"
-#: init/completions/apt-src.fish:23
+#: share/completions/apt-src.fish:23
msgid "Output to /dev/null"
msgstr "Ausgabe nach /dev/null"
-#: init/completions/apt-src.fish:24
+#: share/completions/apt-src.fish:24
msgid "Output trace"
msgstr "Ausgabeverfolgung"
-#: init/completions/apt-zip-inst.fish:4 init/completions/apt-zip-list.fish:4
-msgid "Removable medium"
-msgstr "Wechselbares Medium"
-
-#: init/completions/apt-zip-inst.fish:5 init/completions/apt-zip-list.fish:5
+#: share/completions/apt-zip-inst.fish:5 share/completions/apt-zip-list.fish:5
msgid "Select an action"
-msgstr "Eine Aktion auswhlen"
-
-#: init/completions/apt-zip-inst.fish:6 init/completions/apt-zip-list.fish:6
-msgid "List of packages to install"
-msgstr "Liste zu installierender Pakete"
+msgstr "Eine Aktion auswählen"
-#: init/completions/apt-zip-inst.fish:7 init/completions/apt-zip-list.fish:7
+#: share/completions/apt-zip-inst.fish:7 share/completions/apt-zip-list.fish:7
msgid "Fix broken option"
msgstr "Kaputte Option bereinigen"
-#: init/completions/apt-zip-inst.fish:8 init/completions/apt-zip-list.fish:8
-msgid "Specify a non-mountpoint dir"
-msgstr "Verzeichnis angeben, das kein Einhngeverzeichnis ist"
+#: share/completions/aptitude.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if aptitude has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss"
-#: init/completions/apt-zip-list.fish:9
-msgid "Select a method"
-msgstr "Eine Methode auswhlen"
+#: share/completions/aptitude.fish:12
+#, fuzzy
+msgid "Test if aptitude command should have packages as potential completion"
+msgstr ""
+"Testen, ob der apt-Befehl Pakete zur möglichen Fertigstellung haben sollte"
-#: init/completions/apt-zip-list.fish:11
-msgid "Accept protocols"
-msgstr "Zu akzeptierende Protokolle"
+#: share/completions/aptitude.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "Remove any cached packages which can no longer be downloaded"
+msgstr "Pakete, die nicht länger heruntergeladen werden, bereinigen"
-#: init/completions/apt-zip-list.fish:12
-msgid "Reject protocols"
-msgstr "Abzulehnende Protokolle"
+#: share/completions/aptitude.fish:25
+msgid "Remove all downloaded .deb files from the package cache directory"
+msgstr ""
-#: init/completions/arp.fish:3
-msgid "Numerical address"
-msgstr "Numerische Adresse"
+#: share/completions/aptitude.fish:26
+msgid "Forget all internal information about what packages are \\new"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:27
+msgid "Cancel all scheduled actions on all packages"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:28
+msgid "Update the list of available packages from the apt sources"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade installed packages to their most recent version"
+msgstr "Alle Quellpakete mit Version ausgeben"
-#: init/completions/arp.fish:4
+#: share/completions/aptitude.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Download and displays the Debian changelog for the packages"
+msgstr "Zeigt Änderungsinformationen zu dem Paket an"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:31
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade, removing or installing packages as necessary"
+msgstr "Neueste Pakete aktualisieren oder installieren"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:32
+#, fuzzy
+msgid "Download the packages to the current directory"
+msgstr "Nie ins übergeordnete Verzeichnis wechseln"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:33
+msgid "Forbid the upgrade to a particular version"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:34
+msgid "Ignore the packages by future upgrade commands"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:35
+#, fuzzy
+msgid "Install the packages"
+msgstr "Neues Paket installieren"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:36
+#, fuzzy
+msgid "Cancel any scheduled actions on the packages"
+msgstr "Zeigt Änderungsinformationen zu dem Paket an"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Mark packages as automatically installed"
+msgstr "Paket aktualisieren, wenn es bereits installiert ist"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:38
+msgid "Remove and delete all associated configuration and data files"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:39
+#, fuzzy
+msgid "Reinstall the packages"
+msgstr "Pakete erneut installieren"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "Remove the packages"
+msgstr "Pakete entfernen"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "Display detailed information about the packages"
+msgstr "Zeigt Änderungsinformationen zu dem Paket an"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:42
+msgid "Consider the packages by future upgrade commands"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:43
+#, fuzzy
+msgid "Mark packages as manually installed"
+msgstr "Paket aktualisieren, wenn es bereits installiert ist"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "Search for packages matching one of the patterns"
+msgstr "Paket entsprechend Muster suchen"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:45
+msgid "Display brief summary of the available commands and options"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/arp.fish:4
msgid "Class of hw type"
msgstr "Klasse des Hardwaretyps"
-#: init/completions/arp.fish:5
+#: share/completions/arp.fish:5
msgid "Show arp entries"
-msgstr "Arp-Eintrge anzeigen"
+msgstr "Arp-Einträge anzeigen"
-#: init/completions/arp.fish:6
+#: share/completions/arp.fish:6
msgid "Remove an entry for hostname"
-msgstr "Eintrag fr Hostname entfernen"
-
-#: init/completions/arp.fish:7
-msgid "Use hardware address"
-msgstr "Hardwareadresse verwenden"
+msgstr "Eintrag für Hostname entfernen"
-#: init/completions/arp.fish:8
+#: share/completions/arp.fish:8
msgid "Select interface"
-msgstr "Schnittstelle auswhlen"
+msgstr "Schnittstelle auswählen"
-#: init/completions/arp.fish:9
+#: share/completions/arp.fish:9
msgid "Manually create ARP address"
msgstr "ARP-Adresse manuell erzeugen"
-#: init/completions/arp.fish:10
+#: share/completions/arp.fish:10
msgid "Take addr from filename, default /etc/ethers"
msgstr "Adresse aus Dateiname entnehmen, Standard /etc/ethers"
-#: init/completions/atd.fish:2
-msgid "Limiting load factor"
-msgstr "Auslastungsbegrenzung"
-
-#: init/completions/atd.fish:3
-msgid "Minimum interval in seconds"
-msgstr "Minimalintervall in Sekunden"
-
-#: init/completions/atd.fish:4 init/completions/make.fish:11
-msgid "Debug mode"
-msgstr "Debug-Modus"
-
-#: init/completions/atd.fish:5
-msgid "Process at queue only once"
-msgstr "at-Warteschlange nur einmal verarbeiten"
-
-#: init/completions/at.fish:3 init/completions/atq.fish:3
+#: share/completions/at.fish:3 share/completions/atq.fish:3
msgid "Use specified queue"
msgstr "Angegebene Warteschlange benutzen"
-#: init/completions/at.fish:4
+#: share/completions/at.fish:4
msgid "Send mail to user"
msgstr "Mail an Benutzer senden"
-#: init/completions/at.fish:5
+#: share/completions/at.fish:5
msgid "Read job from file"
msgstr "Job aus Datei lesen"
-#: init/completions/at.fish:6
+#: share/completions/at.fish:6
msgid "Alias for atq"
-msgstr "Alias fr atq"
+msgstr "Alias für atq"
-#: init/completions/at.fish:7
+#: share/completions/at.fish:7
msgid "Alias for atrm"
-msgstr "Alias fr atrm"
+msgstr "Alias für atrm"
-#: init/completions/at.fish:8
+#: share/completions/at.fish:8
msgid "Show the time"
msgstr "Zeige Zeit"
-#: init/completions/at.fish:9
+#: share/completions/at.fish:9
msgid "Print the jobs listed"
msgstr "Aufgelistete Jobs ausgeben"
-#: init/completions/bc.fish:3
-msgid "Force interactive mode"
-msgstr "Interaktiven Modus erzwingen"
+#: share/completions/atd.fish:2
+msgid "Limiting load factor"
+msgstr "Auslastungsbegrenzung"
-#: init/completions/bc.fish:4
-msgid "Define math library"
-msgstr "Mathematikbibliothek definieren"
+#: share/completions/atd.fish:3
+msgid "Minimum interval in seconds"
+msgstr "Minimalintervall in Sekunden"
-#: init/completions/bc.fish:5
-msgid "Give warnings for extensions to POSIX bc"
-msgstr "Bei Erweiterungen zu POSIX bc Warnungen ausgeben"
+#: share/completions/atd.fish:4
+msgid "Debug mode"
+msgstr "Debug-Modus"
-#: init/completions/bc.fish:6
-msgid "Process exactly POSIX bc"
-msgstr "POSIX bc genau verarbeiten"
+#: share/completions/atd.fish:5
+msgid "Process at queue only once"
+msgstr "at-Warteschlange nur einmal verarbeiten"
-#: init/completions/bc.fish:7
-msgid "Do not print the GNU welcome"
-msgstr "GNU welcome-Meldung nicht ausgeben"
+#: share/completions/bundle.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if bundle has been given no subcommand"
+msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:4
-msgid "Maximum uploads at once"
-msgstr "Maximale gleichzeitige bertragungen"
+#: share/completions/bundle.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Test if bundle has been given a specific subcommand"
+msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:5
-msgid "Number of seconds between keepalives"
+#: share/completions/bundle.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Display a help page"
+msgstr "Handbuchseite anzeigen"
+
+#: share/completions/bundle.fish:38 share/completions/bundle.fish:65
+msgid "Install the gems specified by the Gemfile or Gemfile.lock"
msgstr ""
-"Anzahl Sekunden zwischen Meldungen zur Aufrechterhaltung der Verbindung"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:6
-msgid "Bytes per request"
-msgstr "Bytes per Anforderung"
+#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:87
+msgid "The location of the Gemfile bundler should use."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:7
-msgid "Requests per pipe"
-msgstr "Anforderungen per Pipe"
+#: share/completions/bundle.fish:40
+msgid "The location to install the gems in the bundle to."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:8
-msgid "Maximum length prefix encoding"
-msgstr "Maximallnge der Prfix-Kodierung"
+#: share/completions/bundle.fish:41
+msgid "Installs the gems in the bundle to the system location."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:9
-msgid "IP to report to the tracker"
-msgstr "An den Tracker zu sendende IP-Adresse"
+#: share/completions/bundle.fish:42
+msgid "A space-separated list of groups to skip installing."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:10
-msgid "Minimum port to listen to"
-msgstr "Niedrigster Port, an dem gelauscht wird"
+#: share/completions/bundle.fish:43
+msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:11
-msgid "Maximum port to listen to"
-msgstr "Hchster Port, an dem gelauscht wird"
+#: share/completions/bundle.fish:44
+msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:12
-msgid "File for server response"
-msgstr "Datei fr Serverantworten"
+#: share/completions/bundle.fish:45
+msgid ""
+"Create a directory containing executabes that run in the context of the "
+"bundle."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:13
-msgid "URL to get file from"
-msgstr "URL zum Dateiabruf"
+#: share/completions/bundle.fish:46
+msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:14
-msgid "Local file target"
-msgstr "Target fr lokale Datei"
+#: share/completions/bundle.fish:47
+msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:15
-msgid "Time to close inactive socket"
-msgstr "Zeit zum Schlieen inaktiver Sockets"
+#: share/completions/bundle.fish:48
+msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security"
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:16
-msgid "Time between checking timeouts"
-msgstr "Zeit zwischen der Prfung von Zeitberschreitungen"
+#: share/completions/bundle.fish:49
+msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:17
-msgid "Maximum outgoing slice length"
-msgstr "Maximale ausgehende Slice-Lnge"
+#: share/completions/bundle.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "Do not print progress information to stdout."
+msgstr "Keine Gruppeninformation ausgeben"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:18
-msgid "Maximum time to guess rate"
-msgstr "Hchstdauer fr die Ratequote"
+#: share/completions/bundle.fish:53 share/completions/bundle.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Update dependencies to their latest versions"
+msgstr "Abhängigkeiten an makefile anhängen"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:19
-msgid "IP to bind to locally"
-msgstr "Lokal zu bindende IP-Adresse"
+#: share/completions/bundle.fish:54
+msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile."
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:20
-msgid "Time between screen updates"
-msgstr "Zeit zwischen Bildschirmaktualisierungen"
+#: share/completions/bundle.fish:58
+msgid ""
+"Package the .gem files required by your application into the vendor/cache "
+"directory"
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:21
-msgid "Time to wait between requesting more peers"
-msgstr "Wartezeit zwischen den Anfragen weiterer Peers"
+#: share/completions/bundle.fish:61 share/completions/bundle.fish:68
+msgid "Execute a script in the context of the current bundle"
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:22
-msgid "Minimum number of peers to not do requesting"
-msgstr "Mindestanzahl an Peers, um keine Anfragen zu stellen"
+#: share/completions/bundle.fish:64
+msgid "Describe available tasks or one specific task"
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:23
-msgid "Number of seconds before assuming http timeout"
-msgstr "Anzahl Sekunden, bevor eine http-Zeitberschreitung vermutet wird"
+#: share/completions/bundle.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "Package .gem files into the vendor/cache directory"
+msgstr "Dateien in das Paketdepot übertragen"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:24
-msgid "Number of peers at which to stop initiating new connections"
+#: share/completions/bundle.fish:69
+msgid "Check bundler requirements for your application"
msgstr ""
-"Anzahl an Peers bei denen die Initiierung von neuen Verbindungen gestoppt wird"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:25
-msgid "Maximum number of connections to allow"
-msgstr "erlaubte Anzahl maximaler Verbindungen"
+#: share/completions/bundle.fish:70 share/completions/bundle.fish:92
+msgid "Show all of the gems in the current bundle"
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:26
-msgid "Whether to check hashes on disk"
-msgstr "Hashes auf der Platte prfen"
+#: share/completions/bundle.fish:71 share/completions/bundle.fish:96
+#, fuzzy
+msgid "Show the source location of a particular gem in the bundle"
+msgstr "Prozesskennung jedes Prozesses im Job anzeigen"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:27
-msgid "Maximum kB/s to upload at"
-msgstr "Maximale Hochladegeschwindigkeit in kB/s"
+#: share/completions/bundle.fish:72 share/completions/bundle.fish:100
+msgid "Show all of the outdated gems in the current bundle"
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:28
-msgid "Seconds to wait for data to come in before assuming choking"
+#: share/completions/bundle.fish:73 share/completions/bundle.fish:107
+msgid "Start an IRB session in the context of the current bundle"
msgstr ""
-"Sekunden, in denen auf Daten gewartet werden soll, bevor eine Drosselung "
-"angenommen wird"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:29
-msgid "Whether to display diagnostic info"
-msgstr "Sollen diagnostische Informationen angezeigt werden"
+#: share/completions/bundle.fish:74 share/completions/bundle.fish:110
+#, sh-format
+msgid "Open an installed gem in your $EDITOR"
+msgstr ""
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:30
-msgid "Number of downloads at which to switch from random to rarest first"
+#: share/completions/bundle.fish:75 share/completions/bundle.fish:114
+msgid "Generate a visual representation of your dependencies"
msgstr ""
-"Anzahl an Herunterladevorgngen bei denen vom Zuflligen zuerst zum "
-"Seltensten zuerst umgeschaltet wird"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:31
-msgid "Number of uploads to fill out to with optimistic unchokes"
-msgstr "Anzahl der Hochladevorgnge mit besonders optimistischen Unchokes"
+#: share/completions/bundle.fish:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate a simple Gemfile"
+msgstr "Masterdatei erstellen"
-#: init/completions/btdownloadheadless.py.fish:32
-msgid "Whether to inform the user that hash failures occur"
-msgstr "Sollen die Benutzer informiert werden, wenn Hash-Fehler auftreten"
+#: share/completions/bundle.fish:77 share/completions/bundle.fish:125
+msgid "Create a simple gem, suitable for development with bundler"
+msgstr ""
-#: init/completions/bunzip2.fish:9
-msgid "Decompress to stdout"
-msgstr "Auf Standardausgabe dekomprimieren"
+#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:131
+msgid "Displays platform compatibility information"
+msgstr ""
-#: init/completions/bunzip2.fish:10 init/completions/bzip2.fish:11
-#: init/completions/gunzip.fish:7 init/completions/gzip.fish:9
-#: init/completions/zcat.fish:6
-msgid "Overwrite"
-msgstr "berschreiben"
+#: share/completions/bundle.fish:79 share/completions/bundle.fish:135
+msgid "Cleans up unused gems in your bundler directory"
+msgstr ""
-#: init/completions/bunzip2.fish:11 init/completions/bzip2.fish:12
-msgid "Do not overwrite"
-msgstr "Nicht berschreiben"
+#: share/completions/bundle.fish:86
+msgid ""
+"Determine whether the requirements for your application are installed and "
+"available to bundler"
+msgstr ""
-#: init/completions/bunzip2.fish:12 init/completions/bzcat.fish:8
-#: init/completions/bzip2.fish:13
-msgid "Reduce memory usage"
-msgstr "Speicherbedarf reduzieren"
+#: share/completions/bundle.fish:88
+msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)."
+msgstr ""
-#: init/completions/bunzip2.fish:13 init/completions/bzip2.fish:15
-msgid "Print compression ratios"
-msgstr "Kompressionsraten ausgeben"
+#: share/completions/bundle.fish:89
+#, fuzzy
+msgid "Lock the Gemfile"
+msgstr "Log in Datei schreiben"
-#: init/completions/bunzip2.fish:14 init/completions/bzip2.fish:16
-#: init/completions/gunzip.fish:10 init/completions/gzip.fish:12
-#: init/completions/zcat.fish:8
-msgid "Print license"
-msgstr "Lizenz ausgeben"
+#: share/completions/bundle.fish:93
+msgid "List the paths of all gems required by your Gemfile"
+msgstr ""
-#: init/completions/bzip2.fish:1 init/completions/gunzip.fish:1
-#: init/completions/gzip.fish:1
-msgid "Compress to stdout"
-msgstr "Auf Standardausgabe komprimieren"
+#: share/completions/bundle.fish:101
+#, fuzzy
+msgid "Check for newer pre-release gems"
+msgstr "Test auf Speicher-Lecks"
-#: init/completions/bzip2.fish:9
-msgid "Compress file"
-msgstr "Datei komprimieren"
+#: share/completions/bundle.fish:102
+msgid "Check against a specific source"
+msgstr ""
-#: init/completions/bzip2.fish:10 init/completions/gunzip.fish:16
-#: init/completions/gzip.fish:18
-msgid "Check integrity"
-msgstr "Integritt prfen"
+#: share/completions/bundle.fish:103
+msgid "Use cached gems instead of attempting to fetch gems remotely"
+msgstr ""
-#: init/completions/bzip2.fish:14 init/completions/chgrp.fish:6
-#: init/completions/chown.fish:5
-msgid "Supress errors"
-msgstr "Fehler unterdrcken"
+#: share/completions/bundle.fish:115
+msgid "The name to use for the generated file (see format option)"
+msgstr ""
-#: init/completions/bzip2.fish:18
-msgid "Small block size"
-msgstr "Kleine Blockgrsse"
+#: share/completions/bundle.fish:116
+#, fuzzy
+msgid "Show each gem version"
+msgstr "Version des Quellenbaumes"
-#: init/completions/bzip2.fish:19
-msgid "Large block size"
-msgstr "Grosse Blockgrsse"
+#: share/completions/bundle.fish:117
+msgid "Show the version of each required dependency"
+msgstr ""
-#: init/completions/cat.fish:1
-msgid "Escape all non-printing characters"
-msgstr "Alle nicht druckbaren Zeichen maskieren"
+#: share/completions/bundle.fish:118
+msgid "Output a specific format (png, jpg, svg, dot, ...)"
+msgstr ""
-#: init/completions/cat.fish:2
-msgid "Number nonblank lines"
-msgstr "Nicht-leere Zeilen nummerieren"
+#: share/completions/bundle.fish:121
+#, fuzzy
+msgid "Generate a simple Gemfile, placed in the current directory"
+msgstr "Nie ins übergeordnete Verzeichnis wechseln"
-#: init/completions/cat.fish:3
-msgid "Escape non-printing characters except tab"
-msgstr "Nicht druckbare Zeichen auer Tabulator maskieren"
+#: share/completions/bundle.fish:122
+msgid "Use a specified .gemspec to create the Gemfile"
+msgstr ""
-#: init/completions/cat.fish:4
-msgid "Display $ at end of line"
-msgstr "$ am Zeilenende anzeigen"
+#: share/completions/bundle.fish:126
+msgid "Generate a binary for your library"
+msgstr ""
-#: init/completions/cat.fish:5
-msgid "Number all lines"
-msgstr "Alle Zeilen nummerieren"
+#: share/completions/bundle.fish:127
+msgid "Generate a test directory for your library (rspec or minitest)"
+msgstr ""
-#: init/completions/cat.fish:6
-msgid "Never more than single blank line"
-msgstr "Nicht mehr als eine leere Zeile"
+#: share/completions/bundle.fish:128
+msgid "Path to your editor"
+msgstr ""
-#: init/completions/cat.fish:7
-msgid "Escape non-printing characters except newline"
-msgstr "Nicht druckbare Zeichen auer Neuer-Zeile maskieren"
+#: share/completions/bundle.fish:132
+msgid "Only display Ruby directive information"
+msgstr ""
-#: init/completions/cat.fish:8
-msgid "Escape tab"
-msgstr "Tabulator maskieren"
+#: share/completions/bundle.fish:136
+msgid "Only print out changes, do not actually clean gems"
+msgstr ""
-#: init/completions/cat.fish:9
-msgid "Escape non-printing except newline and tab"
-msgstr "Nicht druckbare Zeichen auer Neuer-Zeile und Tabulator maskieren"
+#: share/completions/bundle.fish:137
+msgid "Forces clean even if --path is not set"
+msgstr ""
-#: init/completions/chgrp.fish:2 init/completions/chown.fish:1
-msgid "Output diagnostic for changed files"
-msgstr "Informationen ber genderte Dateien ausgeben"
+#: share/completions/configure.fish:1
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:27
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:22
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:95
+#: share/functions/__fish_complete_tex.fish:4
+msgid "Display help and exit"
+msgstr "Hilfe anzeigen und beenden"
-#: init/completions/chgrp.fish:3 init/completions/chown.fish:2
-msgid "Dereferense symbolic links"
-msgstr "Symbolische Verweise dereferenzieren"
+#: share/completions/configure.fish:4
+msgid "Cache test results in specified file"
+msgstr "Testergebnisse in angegebener Datei zwischenspeichern"
-#: init/completions/chgrp.fish:4 init/completions/chown.fish:3
-msgid "Do not dereference symbolic links"
-msgstr "Symbolische Verweise nicht dereferenzieren"
+#: share/completions/cp.fish:10 share/completions/mv.fish:6
+msgid "Backup suffix"
+msgstr "Endung für Sicherung"
-#: init/completions/chgrp.fish:5 init/completions/chown.fish:4
-msgid "Change from owner/group"
-msgstr "Von Eigner/Gruppe wechseln"
+#: share/completions/cp.fish:20
+#, fuzzy
+msgid "Don't preserve the specified attributes"
+msgstr "Grössen-Attribute nicht prüfen"
-#: init/completions/chgrp.fish:7 init/completions/chown.fish:6
-msgid "Use same owner/group as file"
-msgstr "Eigner/Gruppe wie Datei verwenden"
+#: share/completions/cp.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "Control creation of sparse files"
+msgstr "Sparse-Dateien bearbeiten"
-#: init/completions/chgrp.fish:8 init/completions/chown.fish:7
-#: init/completions/zip.fish:6
-msgid "Operate recursively"
-msgstr "Rekursiv arbeiten"
+#: share/completions/cp.fish:28
+msgid "Set security context of copy to CONTEXT"
+msgstr ""
-#: init/completions/chgrp.fish:9 init/completions/chown.fish:8
-msgid "Output diagnostic for every file"
-msgstr "Informationen zu jeder Datei ausgeben"
+#: share/completions/cut.fish:2
+#, fuzzy
+msgid "Output byte range"
+msgstr "Bytebereich ausgeben"
-#: init/completions/chown.fish:11 init/completions/chown.fish:12
-#: init/completions/w.fish:6
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
+#: share/completions/cut.fish:3
+msgid "Output character range"
+msgstr "Zeichenbereich ausgeben"
+
+#: share/completions/cut.fish:4
+msgid "Select field delimiter"
+msgstr "Feldbegrenzer auswählen"
+
+#: share/completions/cut.fish:5
+msgid "Select fields"
+msgstr "Felder auswählen"
+
+#: share/completions/cvs.fish:26
+#, fuzzy
+msgid "Use \\tmpdir for temporary files."
+msgstr "tmpdir für temporäre Dateien benutzen"
+
+#: share/completions/cvs.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Use \\editor for editing log information."
+msgstr "Editor zum Editieren der Loginformation verwenden"
+
+#: share/completions/cvs.fish:28
+#, sh-format
+msgid "Overrides $CVSROOT as the root of the CVS tree."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/cvs.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Request compression level \\# for net traffic."
+msgstr "Komprimierungsgrad für Netzverkehr"
+
+#: share/completions/cvs.fish:35
+#, fuzzy
+msgid "Set CVS user variable."
+msgstr "CVS-Benutzervariable festlegen"
-#: init/completions/commandline.fish:1
-msgid "Add text to the end of the selected area"
-msgstr "Text am Ende des selektierten Bereichs anfgen"
+#: share/completions/cvs.fish:41
+msgid "Add a new file/directory to the repository"
+msgstr "Neue/s Datei/Verzeichnis zum Paketdepot hinzufügen"
-#: init/completions/commandline.fish:2
-msgid "Add text at cursor"
-msgstr "Text an Cursorposition hinzufgen"
+#: share/completions/cvs.fish:42
+msgid "Administration front end for rcs"
+msgstr "Administrationsoberfläche für rcs"
-#: init/completions/commandline.fish:3
-msgid "Replace selected part"
-msgstr "Selektierten Bereich ersetzen"
+#: share/completions/cvs.fish:43
+msgid "Show last revision where each line was modified"
+msgstr "Letzte Revision anzeigen, bei der jede Zeile verändert wurde"
-#: init/completions/commandline.fish:5
-msgid "Select job under cursor"
-msgstr "Job unter Curser selektieren"
+#: share/completions/cvs.fish:44
+msgid "Checkout sources for editing"
+msgstr "Quellen zum Editieren auschecken"
-#: init/completions/commandline.fish:6
-msgid "Select process under cursor"
-msgstr "Prozess unter Cursor selektieren"
+#: share/completions/cvs.fish:45
+msgid "Check files into the repository"
+msgstr "Dateien in das Paketdepot übertragen"
-#: init/completions/commandline.fish:7
-msgid "Select token under cursor"
-msgstr "Token unter dem Cursor selektieren"
+#: share/completions/cvs.fish:46
+msgid "Show differences between revisions"
+msgstr "Unterschiede zwischen Revisionen anzeigen"
-#: init/completions/commandline.fish:8
-msgid "Select entire command line (default)"
-msgstr "Vollstndige Befehlszeile selektieren (Standard)"
+#: share/completions/cvs.fish:47
+msgid "Get ready to edit a watched file"
+msgstr "Vorbereitung zum Editieren einer beobachteten Datei"
-#: init/completions/commandline.fish:10
-msgid "Only return that part of the command line before the cursor"
-msgstr "Nur Teil der Befehlszeile vor dem Curser zurckgeben"
+#: share/completions/cvs.fish:48
+msgid "See who is editing a watched file"
+msgstr "Anzeigen, von wem eine beobachtete Datei editiert wird"
-#: init/completions/commandline.fish:11
-msgid "Inject readline functions to reader"
-msgstr "readline-Funktion zum reader injizieren"
+#: share/completions/cvs.fish:49
+msgid "Export sources from CVS, similar to checkout"
+msgstr "Quellen aus CVS exportieren, ähnelt checkout"
-#: init/completions/complete.fish:1
-msgid "Command to add completion to"
-msgstr "Befehl, bei dem Vervollstndigung genutzt werden soll"
+#: share/completions/cvs.fish:50
+msgid "Show repository access history"
+msgstr "Zugriffsverlauf des Paketdepots anzeigen"
-#: init/completions/complete.fish:2
-msgid "Path to add completion to"
-msgstr "Pfad, bei dem Vervollstndigung bercksichtigt werden soll"
+#: share/completions/cvs.fish:51
+msgid "Import sources into CVS, using vendor branches"
+msgstr "Quellen in CVS importieren, verwende Herstellerzweige"
-#: init/completions/complete.fish:3
-msgid "Posix-style option to complete"
-msgstr "zu vervollstndigende Option im Posix-Format"
+#: share/completions/cvs.fish:52
+#, fuzzy
+msgid "Create a CVS repository if it doesn\\t"
+msgstr "CVS-Paketdepot erstellen, wenn es nicht existiert"
-#: init/completions/complete.fish:4
-msgid "GNU-style option to complete"
-msgstr "zu vervollstndigende Option im GNU-Format"
+#: share/completions/cvs.fish:91
+msgid "Set comment leader."
+msgstr ""
-#: init/completions/complete.fish:5
-msgid "Old style long option to complete"
-msgstr "zu vervollstndigende lange Option im alten Format"
+#: share/completions/cvs.fish:94
+#, fuzzy
+msgid "Set keyword substitution mode:"
+msgstr "Befehlsersetzungsblock"
-#: init/completions/complete.fish:6
-msgid "Do not use file completion"
-msgstr "Keine Dateinamenvervollstndigung benutzen"
+#: share/completions/cvs.fish:97
+msgid "Replace revision\\s"
+msgstr ""
-#: init/completions/complete.fish:7
-msgid "Require parameter"
-msgstr "Parameter anfordern"
+#: share/completions/cvs.fish:135
+msgid "Check out revision or tag. (implies -P) (is sticky)"
+msgstr ""
-#: init/completions/complete.fish:8
-msgid "Require parameter and do not use file completion"
-msgstr "Parameter anfordern und keine Dateivervollstndigung verwenden"
+#: share/completions/cvs.fish:136
+msgid "Check out revisions as of date. (implies -P) (is sticky)"
+msgstr ""
-#: init/completions/complete.fish:9
-msgid "A list of possible arguments"
-msgstr "Eine Liste mglicher Argumente"
+#: share/completions/cvs.fish:137
+msgid "Check out into dir instead of module name."
+msgstr ""
-#: init/completions/complete.fish:10
-msgid "Description of this completions"
-msgstr "Beschreibung dieser Vervollstndigung"
+#: share/completions/cvs.fish:138
+msgid "Use RCS kopt -k option on checkout. (is sticky)"
+msgstr ""
-#: init/completions/complete.fish:11
-msgid "Option list is not complete"
-msgstr "Optionsliste ist nicht vollstndig"
+#: share/completions/cvs.fish:139
+msgid "Merge in changes made between current revision and rev."
+msgstr ""
-#: init/completions/complete.fish:12
-msgid "Remove completion"
-msgstr "Vervollstndigung entfernen"
+#: share/completions/cvs.fish:150
+#, fuzzy
+msgid "Read the log message from file."
+msgstr "Paket aus Datei lesen"
-#: init/completions/configure.fish:4
-msgid "Cache test results in specified file"
-msgstr "Testergebnisse in angegebener Datei zwischenspeichern"
+#: share/completions/cvs.fish:151
+msgid "Log message."
+msgstr ""
-#: init/completions/configure.fish:5
-msgid "Cache test results in file config.cache"
-msgstr "Testergebnisse in Datei config.cache zwischenspeichern"
+#: share/completions/cvs.fish:152
+msgid "Commit to this branch or trunk revision."
+msgstr ""
-#: init/completions/configure.fish:6
-msgid "Do not create output files"
-msgstr "Keine Ausgabedateien erstellen"
+#: share/completions/cvs.fish:161
+#, fuzzy
+msgid "Specify keyword expansion mode."
+msgstr "Kernel-Version angeben"
-#: init/completions/configure.fish:7
-msgid "Set source directory"
-msgstr "Quellverzeichnis eintragen"
+#: share/completions/cvs.fish:162
+msgid "Diff revision for date against working file."
+msgstr ""
-#: init/completions/configure.fish:8
-msgid "Architecture-independent install directory"
-msgstr "Architekturunabhngiges Installationsverzeichnis"
+#: share/completions/cvs.fish:163
+msgid "Diff rev1/date1 against date2."
+msgstr ""
-#: init/completions/configure.fish:9
-msgid "Architecture-dependent install directory"
-msgstr "Architekturabhngiges Installationsverzeichnis"
+#: share/completions/cvs.fish:164
+msgid "Diff revision for rev1 against working file."
+msgstr ""
-#: init/completions/configure.fish:10
-msgid "Configure for building on BUILD"
-msgstr "Konfiguration fr das Erstellen auf BUILD"
+#: share/completions/cvs.fish:165
+msgid "Diff rev1/date1 against rev2."
+msgstr ""
-#: init/completions/configure.fish:11
-msgid "Cross-compile to build programs to run on HOST"
-msgstr "Cross-Kompilierung zur Programmerstellung auf RECHNER"
+#: share/completions/cvs.fish:170
+#, fuzzy
+msgid "--ignore-matching-lines=RE Ignore changes whose lines all match RE."
+msgstr "Änderungen ignorieren, deren Zeilen dem reg. Ausdruck entsprechen"
-#: init/completions/configure.fish:12
-msgid "Configure for building compilers for TARGET"
-msgstr "Konfiguration zur Kompilererstellung fr ZIEL"
+#: share/completions/cvs.fish:176
+msgid "--label LABEL Use LABEL instead of file name."
+msgstr ""
-#: init/completions/cut.fish:1
-msgid "Ouput byte range"
-msgstr "Bytebereich ausgeben"
+#: share/completions/cvs.fish:178
+msgid "--show-function-line=RE Show the most recent line matching RE."
+msgstr ""
-#: init/completions/cut.fish:2
-msgid "Output character range"
-msgstr "Zeichenbereich ausgeben"
+#: share/completions/cvs.fish:184
+msgid "--width=NUM Output at most NUM (default 130) characters per line."
+msgstr ""
-#: init/completions/cut.fish:3
-msgid "Select field delimiter"
-msgstr "Feldbegrenzer auswhlen"
+#: share/completions/cvs.fish:228
+msgid "Export tagged revisions."
+msgstr ""
-#: init/completions/cut.fish:4
-msgid "Select fields"
-msgstr "Felder auswhlen"
+#: share/completions/cvs.fish:229
+msgid "Export revisions as of date."
+msgstr ""
-#: init/completions/cut.fish:5
-msgid "Dont split mutibyte characters"
-msgstr "Multibytezeichen nicht trennen"
+#: share/completions/cvs.fish:230
+msgid "Export into dir instead of module name."
+msgstr ""
-#: init/completions/cut.fish:6
-msgid "Do not print lines without delimiter"
-msgstr "Zeilen nicht ohne Begrenzer ausgeben"
+#: share/completions/cvs.fish:231
+msgid "Use RCS kopt -k option on checkout."
+msgstr ""
-#: init/completions/cut.fish:7
-msgid "Select output delimiter"
-msgstr "Ausgabebegrenzer festlegen"
+#: share/completions/cvs.fish:241
+msgid "Look for specified module (repeatable)"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:5
-msgid "Add a new file/directory to the repository"
-msgstr "Neue/s Datei/Verzeichnis zum Paketdepot hinzufgen"
+#: share/completions/cvs.fish:242
+#, fuzzy
+msgid "Extract by record type"
+msgstr "Skript extrahieren"
-#: init/completions/cvs.fish:6
-msgid "Administration front end for rcs"
-msgstr "Administrationsoberflche fr rcs"
+#: share/completions/cvs.fish:247
+#, fuzzy
+msgid "Since date (Many formats)"
+msgstr "Profildatenformat"
-#: init/completions/cvs.fish:7
-msgid "Show last revision where each line was modified"
-msgstr "Letzte Revision anzeigen, bei der jede Zeile verndert wurde"
+#: share/completions/cvs.fish:248
+msgid "Back to record with str in module/file/repos field"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:8
-msgid "Checkout sources for editing"
-msgstr "Quellen zum Editieren auschecken"
+#: share/completions/cvs.fish:249
+msgid "Specified file (same as command line) (repeatable)"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:9
-msgid "Check files into the repository"
-msgstr "Dateien in das Paketdepot bertragen"
+#: share/completions/cvs.fish:250
+msgid "In module (repeatable)"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:10
-msgid "Show differences between revisions"
-msgstr "Unterschiede zwischen Revisionen anzeigen"
+#: share/completions/cvs.fish:251
+msgid "In repository (repeatable)"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:11
-msgid "Get ready to edit a watched file"
-msgstr "Vorbereitung zum Editieren einer beobachteten Datei"
+#: share/completions/cvs.fish:252
+msgid "Since rev or tag (looks inside RCS files!)"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:12
-msgid "See who is editing a watched file"
-msgstr "Anzeigen, von wem eine beobachtete Datei editiert wird"
+#: share/completions/cvs.fish:253
+msgid "Since tag record placed in history file (by anyone)."
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:13
-msgid "Export sources from CVS, similar to checkout"
-msgstr "Quellen aus CVS exportieren, hnelt checkout"
+#: share/completions/cvs.fish:254
+msgid "For user name (repeatable)"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:14
-msgid "Show repository access history"
-msgstr "Zugriffsverlauf des Paketdepots anzeigen"
+#: share/completions/cvs.fish:255
+msgid "Output for time zone <tz> (e.g. -z -0700)"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:15
-msgid "Import sources into CVS, using vendor branches"
-msgstr "Quellen in CVS importieren, verwende Herstellerzweige"
+#: share/completions/darcs.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "Display help about darcs and darcs commands"
+msgstr "Hilfe- und Debug-Optionen anzeigen"
-#: init/completions/cvs.fish:16
-msgid "Create a CVS repository if it doesnt exist"
-msgstr "CVS-Paketdepot erstellen, wenn es nicht existiert"
+#: share/completions/darcs.fish:20
+msgid "Add one or more new files or directories"
+msgstr "Ein/mehrere neue Datei/en oder Verzeichnis/se hinzufügen"
-#: init/completions/cvs.fish:17
-msgid "Kerberos server mode"
-msgstr "Kerberos-Servermodus"
+#: share/completions/darcs.fish:21
+#, fuzzy
+msgid "Remove files from version control"
+msgstr "Dateien nach Archivierung entfernen"
-#: init/completions/cvs.fish:18
-msgid "Print out history information for files"
-msgstr "Verlaufsinformationen fr Dateien ausgeben"
+#: share/completions/darcs.fish:22
+#, fuzzy
+msgid "Move or rename files"
+msgstr "Datei nicht erstellen"
-#: init/completions/cvs.fish:19
-msgid "Prompt for password for authenticating server"
-msgstr "Abfrage des Passworts fr den Authentifizierungsserver"
+#: share/completions/darcs.fish:23
+msgid "Substitute one word for another"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:20
-msgid "Removes entry in .cvspass for remote repository"
-msgstr "Eintrge in .cvspass fr entferntes Paketdepot entfernen"
+#: share/completions/darcs.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "Discard unrecorded changes"
+msgstr "Nicht aufgezeichnete Änderungen in der Arbeitskopie anzeigen"
-#: init/completions/cvs.fish:21
-msgid "Password server mode"
-msgstr "Passwort fr Server-Modus"
+#: share/completions/darcs.fish:25
+msgid "Undo the last revert (may fail if changes after the revert)"
+msgstr ""
+"Letzte Rücknahme rückgängig machen (kann versagen, falls nach der Rücknahme "
+"Änderungen vorgenommen wurden)"
-#: init/completions/cvs.fish:22
-msgid "Show last revision where each line of module was modified"
-msgstr "Zeige letzte Revision, bei der jede Modulzeile verndert wurde"
+#: share/completions/darcs.fish:26
+#, fuzzy
+msgid "List unrecorded changes in the working tree"
+msgstr "Nicht aufgezeichnete Änderungen in der Arbeitskopie anzeigen"
-#: init/completions/cvs.fish:23
-msgid "Create patch format diffs between releases"
-msgstr "Erstelle Diffs zwischen Verffentlichungen im Patch-Format"
+#: share/completions/darcs.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Create a patch from unrecorded changes"
+msgstr "Komprimierte Patche erstellen"
-#: init/completions/cvs.fish:24
-msgid "Indicate that a Module is no longer in use"
-msgstr "Anzeigen, das ein Modul nicht mehr benutzt wird"
+#: share/completions/darcs.fish:28
+msgid "Remove recorded patches without changing the working copy"
+msgstr "Aufgezeichnete Patche ohne Änderung der Arbeitskopie entfernen"
-#: init/completions/cvs.fish:25
-msgid "Remove an entry from the repository"
+#: share/completions/darcs.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Improve a patch before it leaves your repository"
msgstr "Einen Eintrag aus dem Paketdepot entfernen"
-#: init/completions/cvs.fish:26
-msgid "Print out history information for a module"
-msgstr "Verlaufsinformationen fr ein Modul ausgeben"
+#: share/completions/darcs.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Mark unresolved conflicts in working tree, for manual resolution"
+msgstr "Alle Konflikte in der Arbeitskopie für manuelle Resolution markieren"
-#: init/completions/cvs.fish:27
-msgid "Add a symbolic tag to a module"
-msgstr "Einem Modul eine symbolische Markierung hinzufgen"
+#: share/completions/darcs.fish:31
+msgid "Name the current repository state for future reference"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:28
-msgid "Server mode"
-msgstr "Server-Modus"
+#: share/completions/darcs.fish:32
+#, fuzzy
+msgid "Set a preference (test, predist, boringfile or binariesfile)"
+msgstr "Wert für eine Einstellung (test, predist, ...) festlegen"
-#: init/completions/cvs.fish:29
-msgid "Display status information on checked out files"
-msgstr "Statusinformationen zu ausgecheckten Dateien anzeigen"
+#: share/completions/darcs.fish:33
+msgid "Create a diff between two versions of the repository"
+msgstr "Diff zwischen zwei Versionen des Paketdepots erstellen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "List patches in the repository"
+msgstr "Paketdepot aktualisieren"
+
+#: share/completions/darcs.fish:35
+msgid "Display which patch last modified something"
+msgstr "Anzeigen, welcher Patch zuletzt etwas veränderte"
+
+#: share/completions/darcs.fish:36
+msgid "Create a distribution tarball"
+msgstr "Distributions-tarball erstellen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:37
+msgid "Locate the most recent version lacking an error"
+msgstr "Die aktuellste Version ohne Fehler suchen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:38
+msgid "Show information which is stored by darcs"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:39
+msgid "Copy and apply patches from another repository to this one"
+msgstr "Patches von einem anderen Paketdepot auf dieses kopieren und anwenden"
+
+#: share/completions/darcs.fish:40
+msgid "Delete selected patches from the repository. (UNSAFE!)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:41
+msgid "Record a new patch reversing some recorded changes"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:42
+msgid "Copy and apply patches from this repository to another one"
+msgstr "Patches von diesem Paketdepot auf ein anderes kopieren und anwenden"
+
+#: share/completions/darcs.fish:43
+msgid "Send by email a bundle of one or more patches"
+msgstr "Zusammenfassung eines oder mehrerer Patches per E-Mail versenden"
+
+#: share/completions/darcs.fish:44
+msgid ""
+"Apply a patch bundle created by `darcs send\\\n"
+"complete -c darcs -n __fish_use_subcommand -x -a get --description Create"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:71 share/completions/darcs.fish:220
+#: share/completions/darcs.fish:283 share/completions/darcs.fish:439
+#: share/completions/darcs.fish:597 share/completions/darcs.fish:632
+#: share/completions/darcs.fish:663 share/completions/darcs.fish:688
+#: share/completions/darcs.fish:801 share/completions/darcs.fish:959
+#: share/completions/darcs.fish:1010 share/completions/darcs.fish:1054
+#: share/completions/darcs.fish:1095 share/completions/darcs.fish:1122
+#: share/completions/darcs.fish:1155
+msgid "Specify command to run before this darcs command"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:101 share/completions/darcs.fish:127
+#: share/completions/darcs.fish:156 share/completions/darcs.fish:186
+#: share/completions/darcs.fish:244 share/completions/darcs.fish:324
+#: share/completions/darcs.fish:363 share/completions/darcs.fish:406
+#: share/completions/darcs.fish:467 share/completions/darcs.fish:492
+#: share/completions/darcs.fish:840 share/completions/darcs.fish:1004
+#: share/completions/darcs.fish:1207
+msgid "Specify umask to use when writing"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:102 share/completions/darcs.fish:128
+#: share/completions/darcs.fish:157 share/completions/darcs.fish:187
+#: share/completions/darcs.fish:245 share/completions/darcs.fish:326
+#: share/completions/darcs.fish:364 share/completions/darcs.fish:408
+#: share/completions/darcs.fish:468 share/completions/darcs.fish:493
+#: share/completions/darcs.fish:537 share/completions/darcs.fish:753
+#: share/completions/darcs.fish:841 share/completions/darcs.fish:893
+#: share/completions/darcs.fish:1183 share/completions/darcs.fish:1208
+#: share/completions/darcs.fish:1239
+msgid "Specify command to run after this darcs command"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:116 share/completions/darcs.fish:146
+#: share/completions/darcs.fish:203 share/completions/darcs.fish:234
+#: share/completions/darcs.fish:264 share/completions/darcs.fish:352
+#: share/completions/darcs.fish:456 share/completions/darcs.fish:482
+#: share/completions/darcs.fish:525 share/completions/darcs.fish:725
+#: share/completions/darcs.fish:779 share/completions/darcs.fish:829
+#: share/completions/darcs.fish:870 share/completions/darcs.fish:985
+#: share/completions/darcs.fish:1073 share/completions/darcs.fish:1197
+msgid "Specify the repository directory in which to run"
+msgstr "Das Paketdepotverzeichnis angeben, in dem gearbeitet wird"
+
+#: share/completions/darcs.fish:171
+#, fuzzy
+msgid "Define token to contain these characters"
+msgstr "Multibytezeichen nicht trennen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:340 share/completions/darcs.fish:554
+#: share/completions/darcs.fish:767
+#, fuzzy
+msgid "Select changes starting with a patch matching PATTERN"
+msgstr "Patches entsprechend dem MUSTER auswählen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:341 share/completions/darcs.fish:555
+#: share/completions/darcs.fish:768
+#, fuzzy
+msgid "Select changes starting with a patch matching REGEXP"
+msgstr "Dem REGEXP entsprechende Patche auswählen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:342 share/completions/darcs.fish:556
+#: share/completions/darcs.fish:769
+#, fuzzy
+msgid "Select changes starting with a tag matching REGEXP"
+msgstr "Dem REGEXP entsprechende Markierungen auswählen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:343 share/completions/darcs.fish:557
+#: share/completions/darcs.fish:770
+#, fuzzy
+msgid "Select the last NUMBER patches"
+msgstr "Lesen nach NUM Treffern beenden"
+
+#: share/completions/darcs.fish:344 share/completions/darcs.fish:559
+#: share/completions/darcs.fish:771 share/completions/darcs.fish:855
+#: share/completions/darcs.fish:907
+msgid "Select patches matching PATTERN"
+msgstr "Patches entsprechend dem MUSTER auswählen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:345 share/completions/darcs.fish:560
+#: share/completions/darcs.fish:772 share/completions/darcs.fish:856
+#: share/completions/darcs.fish:908
+msgid "Select patches matching REGEXP"
+msgstr "Dem REGEXP entsprechende Patche auswählen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:346 share/completions/darcs.fish:561
+#: share/completions/darcs.fish:773 share/completions/darcs.fish:857
+#: share/completions/darcs.fish:909
+msgid "Select tags matching REGEXP"
+msgstr "Dem REGEXP entsprechende Markierungen auswählen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:378
+#, fuzzy
+msgid "Select a single patch matching PATTERN"
+msgstr "Patches entsprechend dem MUSTER auswählen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:379
+#, fuzzy
+msgid "Select a single patch matching REGEXP"
+msgstr "Dem REGEXP entsprechende Patche auswählen"
-#: init/completions/cvs.fish:30
-msgid "Add a symbolic tag to checked out version of files"
+#: share/completions/darcs.fish:380
+#, fuzzy
+msgid "Select one patch"
+msgstr "Eine Aktion auswählen"
+
+#: share/completions/darcs.fish:387 share/completions/darcs.fish:916
+msgid "Specify author id"
+msgstr "Autorkennung angeben"
+
+#: share/completions/darcs.fish:388
+msgid "Name of patch"
+msgstr "Name des Patch"
+
+#: share/completions/darcs.fish:501
+msgid "Shell command that runs regression tests"
msgstr ""
-"Der Version von ausgecheckten Dateien eine symbolische Markierung hinzufgen"
-#: init/completions/cvs.fish:31
-msgid "Undo an edit command"
-msgstr "Bearbeiten-Befehl rckgngig machen"
+#: share/completions/darcs.fish:502
+msgid ""
+"Shell command to run before `darcs dist\\\n"
+"complete -c darcs -n contains"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:32
-msgid "Bring work tree in sync with repository"
-msgstr "Arbeitsbaum mit Paketdepot synchronisieren"
+#: share/completions/darcs.fish:551 share/completions/darcs.fish:1025
+#, fuzzy
+msgid "Select changes up to a patch matching PATTERN"
+msgstr "Patches entsprechend dem MUSTER auswählen"
-#: init/completions/cvs.fish:34
-msgid "Set watches"
-msgstr "Dateibeobachtungen festlegen"
+#: share/completions/darcs.fish:552 share/completions/darcs.fish:1026
+#, fuzzy
+msgid "Select changes up to a patch matching REGEXP"
+msgstr "Dem REGEXP entsprechende Patche auswählen"
-#: init/completions/cvs.fish:35
-msgid "See who is watching a file"
-msgstr "Anzeigen, wer eine Datei beobachtet"
+#: share/completions/darcs.fish:553
+#, fuzzy
+msgid "Select changes up to a tag matching REGEXP"
+msgstr "Dem REGEXP entsprechende Markierungen auswählen"
-#: init/completions/cvs.fish:37
-msgid "Displays usage information for command"
-msgstr "Zeigt Benutzungsinformation fr den Befehl"
+#: share/completions/darcs.fish:558
+#, fuzzy
+msgid "Select a range of patches"
+msgstr "Schnittstelle auswählen"
-#: init/completions/cvs.fish:38
-msgid "Cause CVS to be really quiet"
-msgstr "Veranlasst CVS, wirklich still zu sein"
+#: share/completions/darcs.fish:562
+msgid "Return only NUMBER results"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:39
-msgid "Cause CVS to be somewhat quiet"
-msgstr "Veranlasst CVS, etwas stiller zu sein"
+#: share/completions/darcs.fish:713 share/completions/darcs.fish:980
+msgid "Use external tool to merge conflicts"
+msgstr "Externes Programm zum Mischen der Konflikte nutzen"
-#: init/completions/cvs.fish:40
-msgid "Make checked-out files read-only"
-msgstr "Ausgecheckte Dateien mit Schreibschutz versehen"
+#: share/completions/darcs.fish:752 share/completions/darcs.fish:892
+#: share/completions/darcs.fish:1238
+msgid "Name of the darcs executable on the remote server"
+msgstr ""
-#: init/completions/cvs.fish:41
-msgid "Make checked-out files read-write (default)"
-msgstr "Ausgecheckte Dateien beschreibbar machen (Standard)"
+#: share/completions/darcs.fish:864 share/completions/darcs.fish:923
+msgid "Sign the patch with a given keyid"
+msgstr "Den Patch mit einer angegebenen Schlüsselkennung signieren"
-#: init/completions/cvs.fish:42
-msgid "Do not execute anything that will change the disk"
-msgstr "Nichts ausfhren, was nderungen auf die Platte schreibt"
+#: share/completions/darcs.fish:865 share/completions/darcs.fish:924
+msgid "Sign the patch using openssl with a given private key"
+msgstr ""
+"Den Patch unter Benutzung von openssl mit einem privaten Schlüssel signieren"
-#: init/completions/cvs.fish:43
-msgid "Show trace of program execution -- try with -n"
-msgstr "Programmablauf anzeigen -- versuchen Sie -n"
+#: share/completions/darcs.fish:886
+#, fuzzy
+msgid "Specify the remote repository URL to work with"
+msgstr "Das Paketdepotverzeichnis angeben, in dem gearbeitet wird"
-#: init/completions/cvs.fish:45
-msgid "Use tmpdir for temporary files"
-msgstr "tmpdir fr temporre Dateien benutzen"
+#: share/completions/darcs.fish:915
+msgid "Specify email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse angeben"
-#: init/completions/cvs.fish:46
-msgid "Use editor for editing log information"
-msgstr "Editor zum Editieren der Loginformation verwenden"
+#: share/completions/darcs.fish:917
+msgid "Specify destination email"
+msgstr "Ziel-E-Mail-Adresse angeben"
-#: init/completions/cvs.fish:48
-msgid "Do not use the ~/.cvsrc file"
-msgstr "~/.cvsrc-Datei nicht benutzen"
+#: share/completions/darcs.fish:918
+#, fuzzy
+msgid "Mail results to additional EMAIL(s)"
+msgstr "Ergebnisse an zusätzliche EMAIL(s) senden. Erfordert --reply"
-#: init/completions/cvs.fish:49
-msgid "Compression level for net traffic"
-msgstr "Komprimierungsgrad fr Netzverkehr"
+#: share/completions/darcs.fish:919
+#, fuzzy
+msgid "Specify mail subject"
+msgstr "makefile angeben"
-#: init/completions/cvs.fish:50
-msgid "Encrypt all net traffic"
-msgstr "Smtlichen Netzverkehr verschlsseln"
+#: share/completions/darcs.fish:920
+#, fuzzy
+msgid "Specify in-reply-to header"
+msgstr "Indexverzeichnis angeben"
-#: init/completions/cvs.fish:51
-msgid "Authenticate all net traffic"
-msgstr "Smtlichen Netzverkehr authentifizieren"
+#: share/completions/darcs.fish:921
+msgid "Specify output filename"
+msgstr "Ausgabedateiname angeben"
-#: init/completions/cvs.fish:52
-msgid "Set CVS user variable"
-msgstr "CVS-Benutzervariable festlegen"
+#: share/completions/darcs.fish:995
+msgid "Reply to email-based patch using FROM address"
+msgstr "Auf E-Mail-basierten Patch mittels FROM-Adresse antworten"
-#: init/completions/darcs.fish:28
-msgid "Create new project"
-msgstr "Neues Projekt erstellen"
+#: share/completions/darcs.fish:996
+msgid "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply"
+msgstr "Ergebnisse an zusätzliche EMAIL(s) senden. Erfordert --reply"
-#: init/completions/darcs.fish:29
-msgid "Create a local copy of another repository"
-msgstr "Eine lokale Kopie eines weiteren Paketdepots erstellen"
+#: share/completions/darcs.fish:1027
+#, fuzzy
+msgid "Select tag matching REGEXP"
+msgstr "Dem REGEXP entsprechende Markierungen auswählen"
-#: init/completions/darcs.fish:30
-msgid "Add one or more new files or directories"
-msgstr "Ein/mehrere neue Datei/en oder Verzeichnis/se hinzufgen"
+#: share/completions/darcs.fish:1028
+#, fuzzy
+msgid "Version specified by the context in FILENAME"
+msgstr "Kontext im DATEINAMEN abgespeichert senden"
-#: init/completions/darcs.fish:31
-msgid "Remove one or more files or directories from the repository"
-msgstr "Ein oder mehrere Dateien/Verzeichnisse aus dem Paketdepot entfernen"
+#: share/completions/darcs.fish:1083
+msgid "Apply patch as another user using sudo"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:32
-msgid "Move/rename one or more files or directories"
-msgstr "Eine/mehrere Datei/en oder Verzeichnis/se verschieben/umbenennen"
+#: share/completions/darcs.fish:1222
+msgid "--repodir=DIRECTORY"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:33
-msgid "Replace a token with a new value for that token"
-msgstr "Merkmal mit einem neuen Wert fr dieses Merkmal ersetzen"
+#: share/completions/dcop.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Show help about options"
+msgstr "Hilfe- und Debug-Optionen anzeigen"
-#: init/completions/darcs.fish:34
-msgid "Save changes in the working copy to the repository as a patch"
-msgstr "nderungen der Arbeitskopie als Patch zum Paketdepot sichern"
+#: share/completions/dcop.fish:35
+msgid "Connect to the given user's DCOP server"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:35
-msgid "Copy and apply patches from another repository to this one"
-msgstr "Patches von einem anderen Paketdepot auf dieses kopieren und anwenden"
+#: share/completions/dcop.fish:36
+msgid "Send the same DCOP call to all users with a running DCOP server"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:36
-msgid "Send by email a bundle of one or more patches"
-msgstr "Zusammenfassung eines oder mehrerer Patches per E-Mail versenden"
+#: share/completions/dcop.fish:37
+msgid "List all active KDE session for a user or all users"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:37
-msgid "Apply patches (from an email bundle) to the repository"
-msgstr "Patches (aus einem E-Mail-Paket) auf das Paketdepot anwenden"
+#: share/completions/dcop.fish:38
+msgid "Send to the given KDE session"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:38
-msgid "Copy and apply patches from this repository to another one"
-msgstr "Patches von diesem Paketdepot auf ein anderes kopieren und anwenden"
+#: share/completions/dcop.fish:39
+msgid "Don't update the user activity timestamp in the called application"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:39
-msgid "Display unrecorded changes in the working copy"
-msgstr "Nicht aufgezeichnete nderungen in der Arbeitskopie anzeigen"
+#: share/completions/dcop.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "Call DCOP for each line read from stdin"
+msgstr "Lesen über Standardeingabe verhindern"
-#: init/completions/darcs.fish:40
-msgid "Gives a changelog style summary of the repo history"
-msgstr "Gibt eine Zusammenfassung des Depotverlaufs hnlich einem Changelog"
+#: share/completions/dd.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Complete dd operands"
+msgstr "Vergleiche FILE1 mit allen Operanden"
-#: init/completions/darcs.fish:41
-msgid "Remove recorded patches without changing the working copy"
-msgstr "Aufgezeichnete Patche ohne nderung der Arbeitskopie entfernen"
+#: share/completions/df.fish:17
+#, fuzzy
+msgid "Show file systems of specified type"
+msgstr "Dateisysteme des angegebenen Typs anzeigen"
-#: init/completions/darcs.fish:42
-msgid "Replace a recorded patch with a better version"
-msgstr "Einen aufgezeichneten Patch mit einer besseren Version ersetzen"
+#: share/completions/df.fish:22
+msgid "Block size"
+msgstr "Blockgrösse"
-#: init/completions/darcs.fish:43
-msgid "Revert to the recorded version (safe the first time only)"
-msgstr "Zur aufgezeichneten Version zurck (nur beim ersten Mal sicher)"
+#: share/completions/du.fish:15
+#, fuzzy
+msgid "Exclude files that match pattern in file"
+msgstr "Den Mustern in der Datei entsprechende Dateien ausschliessen"
-#: init/completions/darcs.fish:44
-msgid "Undo the last revert (may fail if changes after the revert)"
+#: share/completions/du.fish:16
+msgid "Exclude files that match pattern"
+msgstr "Dem Muster entsprechende Dateien ausschliessen"
+
+#: share/completions/du.fish:17
+msgid "Recursion limit"
+msgstr "Rekursionsgrenze"
+
+#: share/completions/duply.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Datei"
+
+#: share/completions/duply.fish:6
+msgid "Get usage help text"
msgstr ""
-"Letzte Rcknahme rckgngig machen (kann versagen, falls nach der Rcknahme "
-"nderungen vorgenommen wurden)"
-#: init/completions/darcs.fish:45
-msgid "Opposite of pull; unsafe if the patch is not in remote repo"
+#: share/completions/duply.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "Creates a configuration profile"
+msgstr "Konfigurationsdatei festlegen"
+
+#: share/completions/duply.fish:10
+msgid "Backup with pre/post script execution"
msgstr ""
-"Gegenstck zu pull, unsicher, wenn der Patch nicht im entfernten Paketdepot "
-"ist"
-#: init/completions/darcs.fish:46
-msgid "Record an inverse patch without changing the working copy"
-msgstr "Einen inversen Patch ohne nderung der Arbeitskopie aufzeichnen"
+#: share/completions/duply.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Backup without executing pre/post scripts"
+msgstr "Keine post-Skripte ausführen"
-#: init/completions/darcs.fish:47
-msgid "Tag the contents of the repository with a version name"
-msgstr "Inhalte des Paketdepots mit einem Versionsnamen markieren"
+#: share/completions/duply.fish:12
+#, fuzzy
+msgid "Execute <profile>/pre script"
+msgstr "Keine pre-Skripte ausführen"
-#: init/completions/darcs.fish:48
-msgid "Set a value for a preference (test, predist, ...)"
-msgstr "Wert fr eine Einstellung (test, predist, ...) festlegen"
+#: share/completions/duply.fish:13
+#, fuzzy
+msgid "Execute <profile>/post script"
+msgstr "Keine post-Skripte ausführen"
-#: init/completions/darcs.fish:49
-msgid "Create a diff between two versions of the repository"
-msgstr "Diff zwischen zwei Versionen des Paketdepots erstellen"
+#: share/completions/duply.fish:14
+msgid "Force full backup"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:50
-msgid "Display which patch last modified something"
-msgstr "Anzeigen, welcher Patch zuletzt etwas vernderte"
+#: share/completions/duply.fish:15
+msgid "Force incremental backup"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:51
-msgid "Optimize the repository"
-msgstr "Paketdepot optimieren"
+#: share/completions/duply.fish:16
+msgid "List all files in backup (as it was at <age>, default: now)"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:52
-msgid "Check the repository for consistency"
-msgstr "Paketdepot auf Konsistenz prfen"
+#: share/completions/duply.fish:17
+msgid "Prints backup sets and chains currently in repository"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:53
-msgid "Mark any conflicts to the working copy for manual resolution"
-msgstr "Alle Konflikte in der Arbeitskopie fr manuelle Resolution markieren"
+#: share/completions/duply.fish:18
+msgid "List files changed since latest backup"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:54
-msgid "Create a distribution tarball"
-msgstr "Distributions-tarball erstellen"
+#: share/completions/duply.fish:19
+msgid "Shows outdated backup archives [--force, delete these files]"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:55
-msgid "Locate the most recent version lacking an error"
-msgstr "Die aktuellste Version ohne Fehler suchen"
+#: share/completions/duply.fish:20
+msgid "Shows outdated backups [--force, delete these files]"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:56
-msgid "Repair the corrupted repository"
-msgstr "Defektes Paketdepot reparieren"
+#: share/completions/duply.fish:21
+msgid "Shows broken backup archives [--force, delete these files]"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:61
-msgid "Shows brief description of command and its arguments"
-msgstr "Kurze Beschreibung des Befehls und seiner Argumente anzeigen"
+#: share/completions/duply.fish:22
+msgid "Restore the backup to <target_path> [as it was at <age>]"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:62
-msgid "Disable this command"
-msgstr "Diesen Befehl deaktivieren"
+#: share/completions/duply.fish:23
+msgid "Restore single file/folder from backup [as it was at <age>]"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:63
-msgid "Specify the repository directory in which to run"
-msgstr "Das Paketdepotverzeichnis angeben, in dem gearbeitet wird"
+#: share/completions/duply.fish:26
+msgid "Really execute the commands: purge, purge-full, cleanup"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:71
-msgid "Name of patch"
-msgstr "Name des Patch"
+#: share/completions/duply.fish:27
+msgid "Do nothing but print out generated duplicity command lines"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:72 init/completions/darcs.fish:171
-msgid "Specify author id"
-msgstr "Autorkennung angeben"
+#: share/completions/duply.fish:28
+msgid "Calculate what would be done, but dont perform any actions"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:73
-msgid "Give patch name and comment in file"
-msgstr "Patch-Name und Kommentar in Datei angeben"
+#: share/completions/duply.fish:29
+msgid "Dont abort when backup different dirs to the same backend"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:74 init/completions/darcs.fish:99
-#: init/completions/darcs.fish:122 init/completions/darcs.fish:170
-msgid "Answer yes to all patches"
-msgstr "Alle Patches mit ja beantworten"
+#: share/completions/duply.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Output verbosity level"
+msgstr "Ausführlichkeitswert auf 0 zurücksetzen"
-#: init/completions/darcs.fish:75
+#: share/completions/emerge.fish:5 share/completions/equery.fish:5
msgid ""
-"In addition to modifications, look for files that are not boring, and thus "
-"are potentially pending addition"
-msgstr ""
-"Neben nderungen auch nach interessanten Dateien suchen, die mglicherweise "
-"hinzugefgt werden"
-
-#: init/completions/darcs.fish:76
-msgid "Delete the logfile when done"
-msgstr "Nach Fertigstellung Logdatei lschen"
-
-#: init/completions/darcs.fish:77 init/completions/darcs.fish:130
-#: init/completions/darcs.fish:162
-msgid "Don't give verbose output"
-msgstr "Keine ausfhrliche Ausgabe"
-
-#: init/completions/darcs.fish:78 init/completions/darcs.fish:108
-#: init/completions/darcs.fish:138 init/completions/darcs.fish:153
-msgid "Don't run the test script"
-msgstr "Das test-Skript nicht ausfhren"
-
-#: init/completions/darcs.fish:79 init/completions/darcs.fish:107
-#: init/completions/darcs.fish:139 init/completions/darcs.fish:154
-msgid "Run the test script"
-msgstr "Das test-Skript ausfhren"
-
-#: init/completions/darcs.fish:80 init/completions/darcs.fish:141
-#: init/completions/darcs.fish:155
-msgid "Don't remove the test directory"
-msgstr "Das test-Verzeichnis nicht entfernen"
-
-#: init/completions/darcs.fish:81 init/completions/darcs.fish:142
-#: init/completions/darcs.fish:156
-msgid "Remove the test directory"
-msgstr "Das test-Verzeichnis entfernen"
-
-#: init/completions/darcs.fish:82 init/completions/darcs.fish:105
-#: init/completions/darcs.fish:132
-msgid "Create compressed patches"
-msgstr "Komprimierte Patche erstellen"
+"Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:83 init/completions/darcs.fish:106
-#: init/completions/darcs.fish:133
-msgid "Don't create compressed patches"
-msgstr "Keine komprimierten Patche erstellen"
+#: share/completions/emerge.fish:12 share/completions/equery.fish:12
+msgid ""
+"Prints completions for all available packages on the system from /usr/portage"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:84
-msgid "Expect to receive input from a pipe"
-msgstr "Die Eingabe aus einer Pipe erwarten"
+#: share/completions/emerge.fish:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tests if emerge command should have an installed package as potential "
+"completion"
+msgstr ""
+"Testen, ob der apt-Befehl Pakete zur möglichen Fertigstellung haben sollte"
-#: init/completions/darcs.fish:85 init/completions/darcs.fish:104
-#: init/completions/darcs.fish:134 init/completions/darcs.fish:177
-msgid "Prompt user interactively"
-msgstr "Benutzer interaktiv fragen"
+#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31
+#, fuzzy
+msgid "All base system packages"
+msgstr "Erstellte Pakete löschen"
-#: init/completions/darcs.fish:86
-msgid "Ask for extra dependencies"
-msgstr "Nach zustzlichen Abhngigkeiten fragen"
+#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31
+#, fuzzy
+msgid "All packages in world"
+msgstr "Installierte Pakete synchronisieren"
-#: init/completions/darcs.fish:87
-msgid "Don't ask for extra dependencies"
-msgstr "Nicht nach zustzlichen Abhngigkeiten fragen"
+#: share/completions/emerge.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Installed package"
+msgstr "Neues Paket installieren"
-#: init/completions/darcs.fish:88
-msgid "Edit the long comment by default"
-msgstr "Standardmig den langen Kommentar editieren"
+#: share/completions/emerge.fish:31
+#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: share/completions/emerge.fish:35
+msgid "Usage overview of emerge"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/emerge.fish:35
+msgid "Help on subject system"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:89
-msgid "Don't give a long comment"
-msgstr "Keinen langen Kommentar eingeben"
+#: share/completions/emerge.fish:35
+#, fuzzy
+msgid "Help on subject config"
+msgstr "Hilfeabschnitt zu %s"
-#: init/completions/darcs.fish:90
-msgid "Prompt for whether to edit the long comment"
-msgstr "Abfragen, ob der lange Kommentar editiert werden soll"
+#: share/completions/emerge.fish:35
+msgid "Help on subject sync"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:91 init/completions/darcs.fish:112
-#: init/completions/darcs.fish:131
-msgid "Don't trust the file modification times"
-msgstr "Nicht auf die Vernderungszeiten der Dateien vertrauen"
+#: share/completions/emerge.fish:57
+#, fuzzy
+msgid "Use colors in output"
+msgstr "Farben benutzen"
-#: init/completions/darcs.fish:92
+#: share/completions/emerge.fish:57
+#, fuzzy
+msgid "Don't use colors in output"
+msgstr "Keine ausführliche Ausgabe"
+
+#: share/completions/emerge.fish:81
+#, fuzzy
+msgid "Pull in build time dependencies"
+msgstr "Erstellungsabhängigkeiten anzeigen"
+
+#: share/completions/emerge.fish:81
+#, fuzzy
+msgid "Don't pull in build time dependencies"
+msgstr "Nicht automatisch Abhängigkeiten erfüllen"
+
+#: share/completions/env.fish:2
+#, fuzzy
+msgid "Redefine variable"
+msgstr "Variable löschen"
+
+#: share/completions/equery.fish:19
msgid ""
-"Don't look for any files or directories that could be added, and don't add "
-"them automatically"
+"Prints completions for all available categories on the system from /usr/"
+"portage"
msgstr ""
-"Nicht nach Dateien und Verzeichnissen suchen, die hinzugefgt werden sollen "
-"und diese nicht automatisch hinzufgen "
-#: init/completions/darcs.fish:97 init/completions/darcs.fish:168
-msgid "Select patches matching REGEXP"
-msgstr "Dem REGEXP entsprechende Patche auswhlen"
+#: share/completions/equery.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "list all packages owning file(s)"
+msgstr "Pakete auflisten, die abhängen von "
-#: init/completions/darcs.fish:98 init/completions/darcs.fish:169
-msgid "Select tags matching REGEXP"
-msgstr "Dem REGEXP entsprechende Markierungen auswhlen"
+#: share/completions/equery.fish:39
+msgid "check MD5sums and timestamps of package"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:100 init/completions/darcs.fish:174
-msgid "Summarize changes"
-msgstr "nderungen zusammenfassen"
+#: share/completions/equery.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "list all packages depending on specified package"
+msgstr "Pakete auflisten, die abhängen von "
-#: init/completions/darcs.fish:101 init/completions/darcs.fish:149
-#: init/completions/darcs.fish:167
-msgid "Suppress informational output"
-msgstr "Informationelle Ausgabe unterdrcken"
+#: share/completions/equery.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "display a dependency tree for package"
+msgstr "Abhängigkeiten für dieses Paket auflisten"
-#: init/completions/darcs.fish:102 init/completions/darcs.fish:176
-msgid "Select patches matching PATTERN"
-msgstr "Patches entsprechend dem MUSTER auswhlen"
+#: share/completions/equery.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "list files owned by package"
+msgstr "Dateien im Paket auflisten"
-#: init/completions/darcs.fish:103 init/completions/darcs.fish:128
-msgid "Use external tool to merge conflicts"
-msgstr "Externes Programm zum Mischen der Konflikte nutzen"
+#: share/completions/equery.fish:43
+#, fuzzy
+msgid "list all packages with specified useflag"
+msgstr "Ein (deinstalliertes) Paket in der angegebenen Datei abfragen"
-#: init/completions/darcs.fish:109 init/completions/darcs.fish:185
-msgid "Don't actually take the action"
-msgstr "Aktion nicht tatschlich ausfhren"
+#: share/completions/equery.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "list all packages matching pattern"
+msgstr "Inhalte eines Paketes auflisten, das dem Muster entspricht"
-#: init/completions/darcs.fish:110 init/completions/darcs.fish:186
-msgid "Don't summarize changes"
-msgstr "nderungen nicht zusammenfassen"
+#: share/completions/equery.fish:45
+#, fuzzy
+msgid "print size of files contained in package"
+msgstr "Die im Paket enthaltenen Auslöser-Skripte anzeigen"
+
+#: share/completions/equery.fish:46
+#, fuzzy
+msgid "display USE flags for package"
+msgstr "Zeigt Änderungsinformationen zu dem Paket an"
+
+#: share/completions/equery.fish:47
+#, fuzzy
+msgid "print full path to ebuild for package"
+msgstr "Vollständigen Quellpfad ausgeben"
+
+#: share/completions/fusermount.fish:15 share/completions/sshfs.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Einhäng-Option"
+
+#: share/completions/gcc.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "Set maximum template depth"
+msgstr "Maximale Mustertiefe auf %s festlegen"
-#: init/completions/darcs.fish:111 init/completions/darcs.fish:152
-#: init/completions/darcs.fish:175
-msgid "Neither verbose nor quiet output"
-msgstr "Ausgabe weder ausfhrlich noch schweigsam"
+#: share/completions/gcc.fish:31 share/completions/gcc.fish:513
+msgid "Use dir as the logical root directory for headers and libraries"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:113
-msgid "Don't automatically fulfill dependencies"
-msgstr "Nicht automatisch Abhngigkeiten erfllen"
+#: share/completions/gcc.fish:261
+msgid ""
+"Print the full absolute name of the library file library that would be used "
+"when linking---and don\\t"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:114 init/completions/darcs.fish:189
-msgid "Set default repository [DEFAULT]"
-msgstr "Standardpaketdepot [STANDARD] festlegen"
+#: share/completions/gcc.fish:512
+msgid ""
+"Process file after the compiler reads in the standard specs file, in order "
+"to override the defaults that the gcc driver program uses when determining "
+"what switches to pass to cc1, cc1plus, as, ld, etc"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:115 init/completions/darcs.fish:190
-msgid "Don't set default repository"
-msgstr "Standardpaketdepot nicht festlegen"
+#: share/completions/gcc.fish:539 share/completions/gcc.fish:540
+#: share/completions/gcc.fish:541
+msgid ""
+"This specifies what floating point hardware (or hardware emulation) is "
+"available on the target"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:116 init/completions/darcs.fish:143
-msgid "Make scripts executable"
-msgstr "Skripte ausfhrbar machen"
+#: share/completions/gcc.fish:542
+msgid ""
+"The size of all structures and unions will be rounded up to a multiple of "
+"the number of bits set by this option"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:117 init/completions/darcs.fish:144
-msgid "Don't make scripts executable"
-msgstr "Skripte nicht ausfhrbar machen"
+#: share/completions/gcc.fish:548
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:123
-msgid "Verify that the patch was signed by a key in PUBRING"
+#: share/completions/gcc.fish:556
+msgid "Specify the access model for the thread local storage pointer"
msgstr ""
-"berprfen, das der Patch mit einem Schlssel aus PUBRING signiert wurde"
-#: init/completions/darcs.fish:124
-msgid "Verify using openSSL with authorized keys from file 'KEYS'"
+#: share/completions/gcc.fish:557
+msgid "Specify ATMEL AVR instruction set or MCU type"
msgstr ""
-"Mittels openSSL und autorisierten Schlsseln aus der Datei 'KEYS' berprfen"
-#: init/completions/darcs.fish:125 init/completions/darcs.fish:191
-msgid "Specify sendmail command"
-msgstr "sendmail-Befehl angeben"
+#: share/completions/gcc.fish:559
+msgid ""
+"Specify the initial stack address, which may be a symbol or numeric value, "
+"__stack is the default"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:126
-msgid "Reply to email-based patch using FROM address"
-msgstr "Auf E-Mail-basierten Patch mittels FROM-Adresse antworten"
+#: share/completions/gcc.fish:574
+msgid ""
+"Specified the identification number of the ID based shared library being "
+"compiled"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:127 init/completions/darcs.fish:180
-msgid "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply"
-msgstr "Ergebnisse an zustzliche EMAIL(s) senden. Erfordert --reply"
+#: share/completions/gem.fish:12
+msgid "Build a gem from a gemspec"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:129
-msgid "Don't verify patch signature"
-msgstr "Patch-Signatur nicht berprfen"
+#: share/completions/gem.fish:13
+msgid "Adjust RubyGems certificate settings"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:135
-msgid "Mark conflicts"
-msgstr "Konflikte markieren"
+#: share/completions/gem.fish:14
+#, fuzzy
+msgid "Check installed gems"
+msgstr "Installierte Pakete abfragen"
-#: init/completions/darcs.fish:136
-msgid "Allow conflicts, but don't mark them"
-msgstr "Konflikte zulassen, sie aber nicht markieren"
+#: share/completions/gem.fish:15
+msgid "Cleanup old versions of installed gems in the local repository"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:137
-msgid "Fail on patches that create conflicts [DEFAULT]"
-msgstr "Abbruch bei Patchen, die Konflikte erzeugen (Standard)"
+#: share/completions/gem.fish:16
+#, fuzzy
+msgid "Display the contents of the installed gems"
+msgstr "Namen aller Signale anzeigen"
-#: init/completions/darcs.fish:140
-msgid "Forward unsigned messages without extra header"
-msgstr "Unsignierte Nachrichten ohne zustzliche Kopfzeile weiterleiten"
+#: share/completions/gem.fish:17
+#, fuzzy
+msgid "Show the dependencies of an installed gem"
+msgstr "Vor dem Deinstallieren der Pakete keine Abhängigkeiten prüfen"
-#: init/completions/darcs.fish:150
-msgid "Check the entire repository"
-msgstr "Das ganze Paketdepot prfen"
+#: share/completions/gem.fish:18
+msgid "Display RubyGems environmental information"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/gem.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "Provide help on the 'gem' command"
+msgstr "Hilfe für den Befehl '%s'"
-#: init/completions/darcs.fish:151
-msgid "Check patches since latest checkpoint"
-msgstr "Patches seit letztem Prfpunkt prfen"
+#: share/completions/gem.fish:20
+#, fuzzy
+msgid "Install a gem into the local repository"
+msgstr "Dateien in das Paketdepot übertragen"
-#: init/completions/darcs.fish:161
-msgid "Don't refuse to add files differing only in case"
+#: share/completions/gem.fish:21
+msgid "Display all gems whose name starts with STRING"
msgstr ""
-"Hinzufgen von Dateien, die sich nur in Gro-/Kleinschreibung unterscheiden, "
-"nicht verweigern"
-#: init/completions/darcs.fish:172
-msgid "Specify output filename"
-msgstr "Ausgabedateiname angeben"
+#: share/completions/gem.fish:22
+#, fuzzy
+msgid "Query gem information in local or remote repositories"
+msgstr "Einträge in .cvspass für entferntes Paketdepot entfernen"
-#: init/completions/darcs.fish:173
-msgid "Output patch in a darcs-specific format similar to diff -u"
+#: share/completions/gem.fish:23
+msgid "Generates RDoc for pre-installed gems"
msgstr ""
-"Patch in einem darcs-spezifischen Format ausgeben, das diff -u entspricht"
-#: init/completions/darcs.fish:179
-msgid "Specify destination email"
-msgstr "Ziel-E-Mail-Adresse angeben"
+#: share/completions/gem.fish:24
+msgid "Display all gems whose name contains STRING"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:181
-msgid "Sign the patch with your gpg key"
-msgstr "Patch mit Ihrem gpg-Schlssel signieren"
+#: share/completions/gem.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "Display gem specification (in yaml)"
+msgstr "Letzte Veränderungszeit der Datei anzeigen"
-#: init/completions/darcs.fish:182
-msgid "Sign the patch with a given keyid"
-msgstr "Den Patch mit einer angegebenen Schlsselkennung signieren"
+#: share/completions/gem.fish:26
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall a gem from the local repository"
+msgstr "Einen Eintrag aus dem Paketdepot entfernen"
-#: init/completions/darcs.fish:183
-msgid "Sign the patch using openssl with a given private key"
+#: share/completions/gem.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Unpack an installed gem to the current directory"
+msgstr "Nie ins übergeordnete Verzeichnis wechseln"
+
+#: share/completions/gem.fish:28
+msgid "Update the named gem (or all installed gems) in the local repository"
msgstr ""
-"Den Patch unter Benutzung von openssl mit einem privaten Schlssel signieren"
-#: init/completions/darcs.fish:184
-msgid "Do not sign the patch"
-msgstr "Patch nicht signieren"
+#: share/completions/gem.fish:35
+msgid "Use URL as the remote source for gems"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:187
-msgid "Send to context stored in FILENAME"
-msgstr "Kontext im DATEINAMEN abgespeichert senden"
+#: share/completions/gem.fish:36
+msgid "Use the given HTTP proxy for remote operations"
+msgstr ""
-#: init/completions/darcs.fish:188
-msgid "Edit the patch bundle description"
-msgstr "Beschreibung des Patchpaketes editieren"
+#: share/completions/gem.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Use no HTTP proxy for remote operations"
+msgstr "root-Verzeichnis für rpm-Operationen angeben"
-#: init/completions/darcs.fish:195
-msgid "Use a plain pristine tree [DEFAULT]"
-msgstr "Benutze einen unberhrten Baum [Standard]"
+#: share/completions/gem.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Get help on this command"
+msgstr "Hilfe für den Befehl '%s'"
-#: init/completions/darcs.fish:196
-msgid "Use no pristine tree"
-msgstr "Keinen unberhrten Baum verwenden"
+#: share/completions/gem.fish:39
+#, fuzzy
+msgid "Set the verbose level of output"
+msgstr "Ausführlichkeitswert auf 0 zurücksetzen"
-#: init/completions/date.fish:1
-msgid "Display date described by string"
-msgstr "Datum gem Zeichenkette anzeigen"
+#: share/completions/gem.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "Use this config file instead of default"
+msgstr "Angegebene Datei anstelle der Standardvertrauensdatenbank nutzen"
-#: init/completions/date.fish:2
-msgid "Display date for each line in file"
-msgstr "Fr jede Zeile der Datei Datum anzeigen"
+#: share/completions/gem.fish:41
+msgid "Show stack backtrace on errors"
+msgstr ""
-#: init/completions/date.fish:3
-msgid "Output in ISO 8601 format"
-msgstr "Ausgabe im ISO 8601-Format"
+#: share/completions/gem.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Turn on Ruby debugging"
+msgstr "Entfernung der Zusatzinformationen abschalten"
-#: init/completions/date.fish:4 init/completions/touch.fish:9
-msgid "Set time"
-msgstr "Zeit festlegen"
+#: share/completions/gem.fish:47
+msgid "Add a trusted certificate"
+msgstr ""
-#: init/completions/date.fish:5
-msgid "Output RFC-2822 compliant date string"
-msgstr "Datumszeichenkette gem RFC-2822 ausgeben"
+#: share/completions/gem.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "List trusted certificates"
+msgstr "Vertraute Schlüssel auflisten"
-#: init/completions/date.fish:6
-msgid "Display the last modification time of file"
-msgstr "Letzte Vernderungszeit der Datei anzeigen"
+#: share/completions/gem.fish:49
+msgid "Remove trusted certificates containing STRING"
+msgstr ""
-#: init/completions/date.fish:7 init/completions/date.fish:8
-msgid "Print or set Coordinated Universal Time"
-msgstr "Koordinierte Universalzeit (CUT) ausgeben oder festlegen"
+#: share/completions/gem.fish:50
+msgid "Build private key and self-signed certificate for EMAIL_ADDR"
+msgstr ""
-#: init/completions/df.fish:17 init/completions/du.fish:7
-#: init/completions/ls.fish:22
-msgid "Human readable sizes"
-msgstr "Lesbare Grssen"
+#: share/completions/gem.fish:51
+msgid "Certificate for --sign command"
+msgstr ""
-#: init/completions/df.fish:18
-msgid "List inode information"
-msgstr "Inode-Information auflisten"
+#: share/completions/gem.fish:52
+msgid "Private key for --sign command"
+msgstr ""
-#: init/completions/df.fish:19 init/completions/du.fish:9
-msgid "Use 1kB block size"
-msgstr "Blockgrsse von 1kB verwenden"
+#: share/completions/gem.fish:53
+msgid "Sign a certificate with my key and certificate"
+msgstr ""
-#: init/completions/df.fish:20
-msgid "List only local filesystems"
-msgstr "Nur lokale Dateisysteme auflisten"
+#: share/completions/gem.fish:58
+msgid "Verify gem file against its internal checksum"
+msgstr ""
-#: init/completions/df.fish:21
-msgid "Use Posix format"
-msgstr "Posix-Format verwenden"
+#: share/completions/gem.fish:59
+#, fuzzy
+msgid "Report 'unmanaged' or rogue files in the gem repository"
+msgstr "Ein oder mehrere Dateien/Verzeichnisse aus dem Paketdepot entfernen"
-#: init/completions/df.fish:22
-msgid "Show filesystems of specified type"
-msgstr "Dateisysteme des angegebenen Typs anzeigen"
+#: share/completions/gem.fish:60
+msgid "Run unit tests for gem"
+msgstr ""
-#: init/completions/df.fish:26
-msgid "Include empty filesystems"
-msgstr "Leere Dateisysteme einschliessen"
+#: share/completions/gem.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "Specify version for which to run unit tests"
+msgstr "Das Paketdepotverzeichnis angeben, in dem gearbeitet wird"
-#: init/completions/df.fish:27 init/completions/du.fish:3
-#: init/completions/tar.fish:13
-msgid "Block size"
-msgstr "Blockgrsse"
+#: share/completions/gem.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Don't really cleanup"
+msgstr "Nicht wirklich deinstallieren"
-#: init/completions/df.fish:28 init/completions/du.fish:8
-#: init/completions/ls.fish:55
-msgid "Human readable sizes, powers of 1000"
-msgstr "Lesbare Grssen, vielfaches von 1000"
+#: share/completions/gem.fish:71
+#, fuzzy
+msgid "List the files inside a Gem"
+msgstr "Dateien im Paket auflisten"
-#: init/completions/df.fish:29
-msgid "Do not sync before getting usage info"
-msgstr "Vor Belegungsabruf keinen sync ausfhren"
+#: share/completions/gem.fish:72
+#, fuzzy
+msgid "Specify version for gem to view"
+msgstr "Ziel-E-Mail-Adresse angeben"
-#: init/completions/df.fish:30
-msgid "Sync before getting usage info"
-msgstr "Vor Belegungsabruf sync ausfhren"
+#: share/completions/gem.fish:73
+msgid "Search for gems under specific paths"
+msgstr ""
-#: init/completions/df.fish:31
-msgid "Print filesystem type"
-msgstr "Dateisystemtyp ausgeben"
+#: share/completions/gem.fish:74
+msgid "Be verbose when showing status"
+msgstr ""
-#: init/completions/df.fish:32
-msgid "Excluded filesystem type"
-msgstr "Dateisystemtyp ausschliessen"
+#: share/completions/gem.fish:79 share/completions/gem.fish:172
+#, fuzzy
+msgid "Specify version of gem to uninstall"
+msgstr "Liste zu installierender Pakete"
-#: init/completions/df.fish:38
-msgid "Show all filesystems"
-msgstr "Alle Dateisysteme anzeigen"
+#: share/completions/gem.fish:80
+#, fuzzy
+msgid "Include reverse dependencies in the output"
+msgstr "Umgekehrte Abhängigkeiten für das Paket auflisten"
-#: init/completions/df.fish:39
-msgid "Show sizes in gigabytes"
-msgstr "Gre in Gigabyte anzeigen"
+#: share/completions/gem.fish:81
+#, fuzzy
+msgid "Don't include reverse dependencies in the output"
+msgstr "Umgekehrte Abhängigkeiten für das Paket auflisten"
-#: init/completions/df.fish:40
-msgid "Show sizes in megabytes"
-msgstr "Gre in Megabyte anzeigen"
+#: share/completions/gem.fish:82
+msgid "Pipe Format (name --version ver)"
+msgstr ""
-#: init/completions/df.fish:41
-msgid "Print out the previously obtained statistics from the file systems"
-msgstr "Bisher erhaltene Statistiken ber die Dateisysteme ausgeben"
+#: share/completions/gem.fish:87
+#, fuzzy
+msgid "display the package version"
+msgstr "Paketsatz anzeigen"
-#: init/completions/diff.fish:2
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "Unterschiede bei Gro-/Kleinschreibung ignorieren"
+#: share/completions/gem.fish:87
+msgid "display the path where gems are installed"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:3
-msgid "Ignore case when comparing file names"
-msgstr "Gro-/Kleinschreibung beim Dateinamenvergleich ignorieren"
+#: share/completions/gem.fish:87
+#, fuzzy
+msgid "display path used to search for gems"
+msgstr "Zeige den für eine Nachricht benutzten Sitzungsschlüssel an"
-#: init/completions/diff.fish:4
-msgid "Consider case when comparing file names"
-msgstr "Gro-/Kleinschreibung beim Dateinamenvergleich beachten"
+#: share/completions/gem.fish:87
+#, fuzzy
+msgid "display the gem format version"
+msgstr "Sektion für Dateiformate"
-#: init/completions/diff.fish:5
-msgid "Ignore changes due to tab expansion"
-msgstr "nderungen aufgrund von Tabulatorausweitung ignorieren"
+#: share/completions/gem.fish:87
+#, fuzzy
+msgid "display the remote gem servers"
+msgstr "Datei zum Zugriff auf Server"
-#: init/completions/diff.fish:6
-msgid "Ignore changes in the amount of white space"
-msgstr "nderung in der Anzahl von Worttrennern ignorieren"
+#: share/completions/gem.fish:92
+#, fuzzy
+msgid "list all 'gem' commands"
+msgstr "Diesen Befehl deaktivieren"
-#: init/completions/diff.fish:7
-msgid "Ignore all white space"
-msgstr "white space (Worttrenner) ignorieren"
+#: share/completions/gem.fish:92
+msgid "show some examples of usage"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:8
-msgid "Ignore changes whose lines are all blank"
-msgstr "nderungen ignorieren, deren Zeilen alle leer sind"
+#: share/completions/gem.fish:97
+#, fuzzy
+msgid "Specify version of gem to install"
+msgstr "Liste zu installierender Pakete"
-#: init/completions/diff.fish:9
-msgid "Ignore changes whose lines match the REGEX"
-msgstr "nderungen ignorieren, deren Zeilen dem reg. Ausdruck entsprechen"
+#: share/completions/gem.fish:98 share/completions/gem.fish:121
+#: share/completions/gem.fish:131 share/completions/gem.fish:150
+#: share/completions/gem.fish:158
+msgid "Restrict operations to the LOCAL domain (default)"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:10
-msgid "Treat all files as text"
-msgstr "Alle Dateien als Text behandeln"
+#: share/completions/gem.fish:99 share/completions/gem.fish:122
+#: share/completions/gem.fish:132 share/completions/gem.fish:151
+#: share/completions/gem.fish:159
+msgid "Restrict operations to the REMOTE domain"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:11
-msgid "Recursively compare subdirectories"
-msgstr "Unterverzeichnisse rekursiv vergleichen"
+#: share/completions/gem.fish:100 share/completions/gem.fish:123
+#: share/completions/gem.fish:133 share/completions/gem.fish:152
+#: share/completions/gem.fish:160
+msgid "Allow LOCAL and REMOTE operations"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:12
-msgid "Treat absent files as empty"
-msgstr "Nicht vorhandene Dateien als leer behandeln"
+#: share/completions/gem.fish:101 share/completions/gem.fish:182
+msgid "Gem repository directory to get installed gems"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:13
-msgid "Output NUM lines of copied context"
-msgstr "NUM Zeilen des kopierten Kontextes ausgeben"
+#: share/completions/gem.fish:102 share/completions/gem.fish:183
+msgid "Generate RDoc documentation for the gem on install"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:14
-msgid "Output 3 lines of copied context"
-msgstr "3 Zeilen des kopierten Kontextes ausgeben"
+#: share/completions/gem.fish:103 share/completions/gem.fish:184
+msgid "Don't generate RDoc documentation for the gem on install"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:15
-msgid "Output NUM lines of unified context"
-msgstr "NUM Zeilen des vereinheitlichten Kontextes ausgeben"
+#: share/completions/gem.fish:104 share/completions/gem.fish:185
+msgid "Generate RI documentation for the gem on install"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:16
-msgid "Output 3 lines of unified context"
-msgstr "3 Zeilen des vereinheitlichten Kontextes ausgeben"
+#: share/completions/gem.fish:105 share/completions/gem.fish:186
+msgid "Don't generate RI documentation for the gem on install"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:17
-msgid "Output only whether the files differ"
-msgstr "Nur Unterschiede der Dateien ausgeben"
+#: share/completions/gem.fish:106 share/completions/gem.fish:187
+msgid "Force gem to install, bypassing dependency checks"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:18
-msgid "Output a normal diff"
-msgstr "Normalen Diff ausgeben"
+#: share/completions/gem.fish:107 share/completions/gem.fish:188
+#, fuzzy
+msgid "Don't force gem to install, bypassing dependency checks"
+msgstr "Keine Abhängigkeiten prüfen"
-#: init/completions/diff.fish:19
-msgid "Output in two columns"
-msgstr "Ausgabe in zwei Spalten"
+#: share/completions/gem.fish:108 share/completions/gem.fish:189
+msgid "Run unit tests prior to installation"
+msgstr ""
-#: init/completions/diff.fish:20
-msgid "Output at most NUM print columns"
-msgstr "Gebe maximale NUM Druckspalten aus"
+#: share/completions/gem.fish:109 share/completions/gem.fish:190
+#, fuzzy
+msgid "Don't run unit tests prior to installation"
+msgstr "Vor der Installation nicht auf ausreichenden Plattenplatz prüfen"
-#: init/completions/diff.fish:21
-msgid "Try to find a smaller set of changes"
-msgstr "Versuche, eine kleinere Menge nderungen zu finden"
+#: share/completions/gem.fish:110 share/completions/gem.fish:191
+#, fuzzy
+msgid "Use bin wrappers for executables"
+msgstr "Datei ist ausführbar"
-#: init/completions/diff.fish:22
-msgid "Compare FILE1 to all operands"
-msgstr "Vergleiche FILE1 mit allen Operanden"
+#: share/completions/gem.fish:111 share/completions/gem.fish:192
+#, fuzzy
+msgid "Don't use bin wrappers for executables"
+msgstr "Skripte nicht ausführbar machen"
-#: init/completions/diff.fish:23
-msgid "Compare FILE2 to all operands"
-msgstr "Vergleiche FILE2 mit allen Operanden"
+#: share/completions/gem.fish:112 share/completions/gem.fish:193
+#, fuzzy
+msgid "Specify gem trust policy"
+msgstr "Vertrauensmodell angeben"
-#: init/completions/diff.fish:24
-msgid "Pass the output through 'pr'"
-msgstr "Ausgabe durch 'pr' schicken"
+#: share/completions/gem.fish:113 share/completions/gem.fish:194
+msgid "Do not install any required dependent gems"
+msgstr ""
-#: init/completions/du.fish:1
-msgid "Write size for all files"
-msgstr "Gre fr alle Dateien anzeigen"
+#: share/completions/gem.fish:114 share/completions/gem.fish:195
+msgid "Unconditionally install the required dependent gems"
+msgstr ""
-#: init/completions/du.fish:2
-msgid "Print file size, not disk usage"
-msgstr "Dateigre statt Plattenbelegung ausgeben"
+#: share/completions/gem.fish:119 share/completions/gem.fish:129
+#: share/completions/gem.fish:148
+#, fuzzy
+msgid "Display detailed information of gem(s)"
+msgstr "Zeigt Benutzungsinformation für den Befehl"
-#: init/completions/du.fish:4
-msgid "Use 1B block size"
-msgstr "1B-Blockgre verwenden"
+#: share/completions/gem.fish:120 share/completions/gem.fish:130
+#: share/completions/gem.fish:149
+#, fuzzy
+msgid "Don't display detailed information of gem(s)"
+msgstr "Zeigt Benutzungsinformation für den Befehl"
-#: init/completions/du.fish:5
-msgid "Produce grand total"
-msgstr "Gesamtsumme erstellen"
+#: share/completions/gem.fish:128
+msgid "Name of gem(s) to query on matches the provided REGEXP"
+msgstr ""
-#: init/completions/du.fish:6
-msgid "Dereference file symlinks"
-msgstr "Symbolische Links fr Datei dereferenzieren"
+#: share/completions/gem.fish:138
+msgid "Generate RDoc/RI documentation for all installed gems"
+msgstr ""
-#: init/completions/du.fish:10
-msgid "Count hard links multiple times"
-msgstr "Harte Links mehrfach zhlen"
+#: share/completions/gem.fish:139
+msgid "Include RDoc generated documents"
+msgstr ""
-#: init/completions/du.fish:11
-msgid "Dereference all symlinks"
-msgstr "Alle symbolischen Links dereferenzieren"
+#: share/completions/gem.fish:140
+msgid "Don't include RDoc generated documents"
+msgstr ""
-#: init/completions/du.fish:12
-msgid "Do not include subdirectory size"
-msgstr "Unterverzeichnisgrsse nicht einschliessen"
+#: share/completions/gem.fish:141
+msgid "Include RI generated documents"
+msgstr ""
-#: init/completions/du.fish:13
-msgid "Display only a total for each argument"
-msgstr "Nur eine Gesamtsumme fr jedes Argument anzeigen"
+#: share/completions/gem.fish:142
+msgid "Don't include RI generated documents"
+msgstr ""
-#: init/completions/du.fish:14
-msgid "Skip other filesystems"
-msgstr "Andere Dateisysteme berspringen"
+#: share/completions/gem.fish:143
+msgid "Specify version of gem to rdoc"
+msgstr ""
-#: init/completions/du.fish:15
-msgid "Exclude files thet match pattern in file"
-msgstr "Den Mustern in der Datei entsprechende Dateien ausschliessen"
+#: share/completions/gem.fish:157
+#, fuzzy
+msgid "Specify version of gem to examine"
+msgstr "Ziel-E-Mail-Adresse angeben"
-#: init/completions/du.fish:16
-msgid "Exclude files that match pattern"
-msgstr "Dem Muster entsprechende Dateien ausschliessen"
+#: share/completions/gem.fish:161
+msgid "Output specifications for all versions of the gem"
+msgstr ""
-#: init/completions/du.fish:17
-msgid "Recursion limit"
-msgstr "Rekursionsgrenze"
+#: share/completions/gem.fish:166
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall all matching versions"
+msgstr "Alle Versionen ausgeben"
-#: init/completions/echo.fish:1
-msgid "No newline"
-msgstr "Kein Neue-Zeile-Zeichen"
+#: share/completions/gem.fish:167
+#, fuzzy
+msgid "Don't uninstall all matching versions"
+msgstr "Nicht wirklich deinstallieren"
-#: init/completions/echo.fish:2
-msgid "Use backslash escaped characters"
-msgstr "Benutze per 'backslash (\\)'maskierte Zeichen "
+#: share/completions/gem.fish:168
+msgid "Ignore dependency requirements while uninstalling"
+msgstr ""
-#: init/completions/echo.fish:3
-msgid "Do not use backslash escaped characters"
-msgstr "Keine per 'backslash (\\)'maskierte Zeichen verwenden"
+#: share/completions/gem.fish:169
+#, fuzzy
+msgid "Don't ignore dependency requirements while uninstalling"
+msgstr "Vor dem Deinstallieren der Pakete keine Abhängigkeiten prüfen"
-#: init/completions/emacs.fish:4
-msgid "Do not load init files"
-msgstr "Keine Init-Dateien laden"
+#: share/completions/gem.fish:170
+msgid "Uninstall applicable executables without confirmation"
+msgstr ""
-#: init/completions/emacs.fish:5
-msgid "Load users init file"
-msgstr "Init-Datei des Benutzers laden"
+#: share/completions/gem.fish:171
+msgid "Don't uninstall applicable executables without confirmation"
+msgstr ""
-#: init/completions/emacs.fish:6
-msgid "Use file as terminal"
-msgstr "Datei als Terminal benutzen"
+#: share/completions/gem.fish:177
+msgid "Specify version of gem to unpack"
+msgstr ""
-#: init/completions/emacs.fish:7
-msgid "Execute Lisp function"
-msgstr "Lisp-Funktion ausfhren"
+#: share/completions/gem.fish:196
+msgid "Update the RubyGems system software"
+msgstr ""
-#: init/completions/emacs.fish:8
-msgid "Load Lisp code from file"
-msgstr "Lisp-Code aus Datei laden"
+#: share/completions/git.fish:121 share/completions/git.fish:144
+msgid "Branch"
+msgstr ""
-#: init/completions/emacs.fish:9
-msgid "Do not use X interface"
-msgstr "X-Schnittstelle nicht verwenden"
+#: share/completions/git.fish:145
+#, fuzzy
+msgid "Tag"
+msgstr "Ziel"
-#: init/completions/emacs.fish:10
-msgid "Create window on the specified display"
-msgstr "Fenster auf der angegebenen Anzeige erstellen"
+#: share/completions/gpg.fish:116
+msgid "Write output to specified file"
+msgstr "Schreibe Ausgabe in die angegebene Datei"
-#: init/completions/fish.fish:1
-msgid "Run fish with this command"
-msgstr "fish mit diesem Befehl ausfhren"
+#: share/completions/gpg.fish:161
+msgid "Use specified keyserver"
+msgstr "Angegebenen Schlüsselserver verwenden"
-#: init/completions/fish.fish:4
-msgid "Run in interactive mode"
-msgstr "Ausfhrung im interaktiven Modus"
+#: share/completions/gpg.fish:169
+msgid "The command line that should be run to view a photo ID"
+msgstr "Befehlszeile, die zum Betrachten einer Fotokennung benutzt werden soll"
-#: init/completions/fish.fish:5
-msgid "Output profiling information to specified file"
-msgstr "Profilierungsinformation in angegebene Datei ausgeben"
+#: share/completions/gpg.fish:170
+msgid ""
+"Sets a list of directories to search for photo viewers and keyserver helpers"
+msgstr ""
+"Legt eine Liste von Verzeichnissen fest, die nach Bildbetrachtern und "
+"Schlüsselserver-Hilfsprogrammen durchsucht werden"
-#: init/completions/function.fish:1 init/completions/functions.fish:5
-msgid "Set function description"
-msgstr "Funktionsbeschreibung festlegen"
+#: share/completions/gpg.fish:173
+msgid "Add specified file to the current list of keyrings"
+msgstr "Angegebene Datei zur aktuellen Schlüsselringliste hinzufügen"
-#: init/completions/function.fish:4
-msgid "Make the function a job exit event handler"
-msgstr "Funktion zur Ereignisbehandlung bei Jobende verwenden"
+#: share/completions/gpg.fish:175
+msgid "Add specified file to the current list of secret keyrings"
+msgstr ""
+"Angegebene Datei zur aktuellen Liste geheimer Schlüsselringe hinzufügen"
-#: init/completions/function.fish:5
-msgid "Make the function a process exit event handler"
-msgstr "Funktion zur Ereignisbehandlung bei Prozessende verwenden"
+#: share/completions/gpg.fish:176
+msgid "Designate specified file as the primary public keyring"
+msgstr "Angegebene Datei als primären öffentlichen Schlüsselring bestimmen"
-#: init/completions/function.fish:6
-msgid "Make the function a signal event handler"
-msgstr "Funktion zur Signalereignisbehandlung verwenden"
+#: share/completions/gpg.fish:178
+msgid "Use specified file instead of the default trustdb"
+msgstr "Angegebene Datei anstelle der Standardvertrauensdatenbank nutzen"
-#: init/completions/function.fish:7
-msgid "Make the function a variable update event handler"
-msgstr "Funktion zur Ereignisbehandlung bei Variablenaktualisierung verwenden"
+#: share/completions/gpg.fish:184
+msgid "Read options from specified file, do not read the default options file"
+msgstr "Optionen aus angegebener Datei lesen, Standardoptionsdatei nicht lesen"
-#: init/completions/functions.fish:1
-msgid "Erase function"
-msgstr "Funktion lschen"
+#: share/completions/gpg.fish:186
+msgid "Load an extension module"
+msgstr "Erweiterungsmodul laden"
-#: init/completions/functions.fish:3
-msgid "Show hidden functions"
-msgstr "Versteckte Funktionen anzeigen"
+#: share/completions/gpg.fish:188
+msgid "Write special status strings to the specified file descriptor"
+msgstr ""
+"Spezielle Statusmeldungen auf den angegebenen Dateideskriptor schreiben"
-#: init/completions/gcc.fish:5
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+#: share/completions/gpg.fish:189
+msgid "Write log output to the specified file descriptor"
+msgstr "Protokollausgabe auf angegebenen Dateideskriptor schreiben"
-#: init/completions/gcc.fish:23
-msgid "Pass program exit codes"
-msgstr "Rckkehrcodes des Programms weiterreichen"
+#: share/completions/gpg.fish:195
+msgid "Use specified string as comment string"
+msgstr "Angegebene Zeichenkette als Kommentar verwenden"
-#: init/completions/gcc.fish:24
-msgid "Stop after assembler"
-msgstr "Nach Assemblierung anhalten"
+#: share/completions/gpg.fish:204
+msgid "Put the specified name value pair into the signature as notation data"
+msgstr "Das angegebene Wertepaar als Notationsdaten in die Signatur einfügen"
-#: init/completions/gcc.fish:25
-msgid "Stop after compile"
-msgstr "Nach Kompilierung anhalten"
+#: share/completions/gpg.fish:205
+msgid "Set signature policy"
+msgstr "Signaturregeln festlegen"
-#: init/completions/gcc.fish:26
-msgid "Stop after preprocesswor"
-msgstr "Nach Prprozessordurchlauf anhalten"
+#: share/completions/gpg.fish:206
+msgid "Set certificate policy"
+msgstr "Zertifikatsregeln festlegen"
-#: init/completions/gcc.fish:27
-msgid "Output file"
-msgstr "Ausgabedatei"
+#: share/completions/gpg.fish:207
+msgid "Set signature and certificate policy"
+msgstr "Signatur- und Zertifikatsregeln festlegen"
-#: init/completions/gcc.fish:28
-msgid "Print commands to stderr"
-msgstr "Befehle auf Standardfehlerausgabe ausgeben"
+#: share/completions/gpg.fish:208
+msgid "Use specified URL as a preferred keyserver for data signatures"
+msgstr ""
+"Angegebene URL als bevorzugten Schlüsselserver für Datensignaturen benutzen"
-#: init/completions/gcc.fish:29
-msgid "Print quoted commands to stderr, do not run"
-msgstr "Maskierte Befehle auf Standardfehlerausgabe ausgeben, nicht ausfhren"
+#: share/completions/gpg.fish:210
+msgid "Use specified string as the filename which is stored inside messages"
+msgstr ""
+"Angegebene Zeichenkette als in den Nachrichten gespeicherten Dateinamen "
+"verwenden"
-#: init/completions/gcc.fish:30
-msgid "Use pipes"
-msgstr "Pipes benutzen"
+#: share/completions/gpg.fish:218
+msgid ""
+"Number of completely trusted users to introduce a new key signer (defaults "
+"to 1)"
+msgstr ""
+"Anzahl der vollständig vertrauenswürdigen Benutzer, um einen neuen "
+"Schlüsselunterzeichner einzuführen (Standard ist 1)"
-#: init/completions/gcc.fish:31
-msgid "Use ansi mode"
-msgstr "Ansi-Modus benutzen"
+#: share/completions/gpg.fish:219
+msgid ""
+"Number of marginally trusted users to introduce a new key signer (defaults "
+"to 3)"
+msgstr ""
+"Anzahl der beschränkt vertrauenswürdigen Benutzer, um einen neuen "
+"Schlüsselunterzeichner einzuführen (Standard ist 3)"
-#: init/completions/gcc.fish:32
-msgid "Standard mode"
-msgstr "Standardmodus"
+#: share/completions/gpg.fish:221
+msgid "Maximum depth of a certification chain (default is 5)"
+msgstr "Maximale Tiefe einer Zertifizierungskette (Standard 5)"
-#: init/completions/gcc.fish:46
-msgid "Write prototypes to file"
-msgstr "Prototypen in Datei schreiben"
+#: share/completions/gpg.fish:249
+msgid "Read passphrase from specified file descriptor"
+msgstr "Passwortsatz aus dem angegebenen Dateideskriptor lesen"
+
+#: share/completions/gpg.fish:250
+msgid "Read user input from specified file descriptor"
+msgstr "Benutzereingaben aus dem angegebenen Dateideskriptor lesen"
-#: init/completions/gcc.fish:47
-msgid "Do not recognize asm, inline or typeof keywords"
-msgstr "Schlsselworte asm, inline oder typeof nicht erkennen"
+#: share/completions/gpg.fish:254
+msgid "Override value of GPG_AGENT_INFO environment variable"
+msgstr "Wert der GPG_AGENT_INFO-Umgebungsvariablen überschreiben"
-#: init/completions/gcc.fish:48
-msgid "Do not use builtin functions"
-msgstr "Keine eingebauten Funktionen verwenden"
+#: share/completions/gpg.fish:304
+msgid "Don't use the public key but the specified session key"
+msgstr ""
+"Nicht den öffentlichen Schlüssel, sondern den angegebenen Sitzungsschlüssel "
+"benutzen"
+
+#: share/completions/gpg.fish:315
+msgid "Sets up a named group, which is similar to aliases in email programs"
+msgstr ""
+"Richtet eine benannte Gruppe ein, die Aliasnamen in E-Mail-Programmen "
+"entspricht"
-#: init/completions/gcc.fish:49
-msgid "Assert hosted environment"
-msgstr "Gehostete Umgebung besttigen"
+#: share/completions/gpg.fish:321
+msgid "Set the list of personal cipher preferences to the specified string"
+msgstr ""
+"Die Liste der persönlichen Verschlüsselungseinstellungen gemäß der "
+"angegebenen Zeichenkette festlegen"
+
+#: share/completions/gpg.fish:322
+msgid "Set the list of personal digest preferences to the specified string"
+msgstr ""
+"Die Liste der persönlichen Übersichtseinstellungen gemäß der angegebenen "
+"Zeichenkette festlegen"
+
+#: share/completions/gpg.fish:323
+msgid ""
+"Set the list of personal compression preferences to the specified string"
+msgstr ""
+"Die Liste der persönlichen Komprimierungseinstellungen gemäß der angegebenen "
+"Zeichenkette festlegen"
+
+#: share/completions/gpg.fish:324
+msgid "Set the list of default preferences to the specified string"
+msgstr ""
+"Die Liste der Standardeinstellungen gemäß der angegebenen Zeichenkette "
+"festlegen"
-#: init/completions/gcc.fish:50
-msgid "Assert freestanding environment"
-msgstr "Freistehende Umgebung besttigen"
+#: share/completions/gprof.fish:24
+msgid "Delete arcs from callgraph"
+msgstr "Bögen aus Aufrufgraph löschen"
-#: init/completions/gcc.fish:51
-msgid "Use Microsoft extensions"
-msgstr "Microsoft-Erweiterungen verwenden"
+#: share/completions/gprof.fish:26
+msgid "Supress output when executed less than specified times"
+msgstr "Ausgabe unterdrücken, wenn weniger als angegeben ausgeführt"
-#: init/completions/gcc.fish:52
-msgid "Use ANSI trigraphs"
-msgstr "ANSI-Trigraphen verwenden"
+#: share/completions/gprof.fish:33
+msgid "Profile data format"
+msgstr "Profildatenformat"
-#: init/completions/gcc.fish:53
-msgid "Do not use integrated preprocessor"
-msgstr "Integrierten Prprozessor nicht verwenden"
+#: share/completions/gunzip.fish:15 share/completions/gzip.fish:17
+msgid "Suffix"
+msgstr "Suffix"
-#: init/completions/gcc.fish:54
-msgid "char is unsigned"
-msgstr "char ist nicht vorzeichenbehaftet"
+#: share/completions/help.fish:6
+#, fuzzy
+msgid "Help for this command"
+msgstr "Hilfe für den Befehl '%s'"
-#: init/completions/gcc.fish:55
-msgid "char is signed"
-msgstr "char ist vorzeichenbehaftet"
+#: share/completions/help.fish:9
+msgid "Introduction to the fish syntax"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:56
-msgid "bitfield is unsigned"
-msgstr "Bitfeld ist nicht vorzeichenbehaftet"
+#: share/completions/help.fish:10
+msgid "Incomplete aspects of fish"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:57
-msgid "bitfield is signed"
-msgstr "Bitfeld ist vorzeichenbehaftet"
+#: share/completions/help.fish:11
+msgid "Known fish bugs"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:58
-msgid "All bitfields are signed"
-msgstr "Alle Bitfielder sind vorzeichenbehaftet"
+#: share/completions/help.fish:12
+msgid "Help on how to reuse previously entered commands"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:59
-msgid "All bitfields are unsigned"
-msgstr "Alle Bitfielder sind nicht vorzeichenbehaftet"
+#: share/completions/help.fish:14
+msgid "Help on how tab-completion works"
+msgstr "Hilfe zur Tab-Vervollständigung"
-#: init/completions/gcc.fish:60 init/completions/gcc.fish:65
-msgid "String constants are not const"
-msgstr "Zeichenkettenkonstanten sind nicht const"
+#: share/completions/help.fish:15
+msgid "Help on how job control works"
+msgstr "Hilfe zur Jobsteuerung"
-#: init/completions/gcc.fish:61
-msgid "C++ ABI version"
-msgstr "C++ ABI-Version"
+#: share/completions/help.fish:16
+msgid "Summary on how fish differs from other shells"
+msgstr "Zusammenfassung der Unterschiede zwischen fish und anderen shells"
-#: init/completions/gcc.fish:62
-msgid "Turn off access checking"
-msgstr "Zugriffsprfung abschalten"
+#: share/completions/help.fish:18
+msgid "Help on how to set the prompt"
+msgstr "Hilfe zum Festlegen des Prompts"
-#: init/completions/gcc.fish:63
-msgid "Check pointer returned by new"
-msgstr "Durch new zurckgegebenen Zeiger prfen"
+#: share/completions/help.fish:19
+msgid "Help on how to set the titlebar message"
+msgstr "Hilfe zum Einrichten der Titelzeilen-Nachricht"
-#: init/completions/gcc.fish:64
-msgid "Put globals in the common segment"
-msgstr "Globalwerte im Common-Segment einfgen"
+#: share/completions/help.fish:20
+msgid "Help on how to copy and paste"
+msgstr "Hilfe zum Kopieren und Einfügen"
-#: init/completions/gcc.fish:66
-msgid "Accept $ in identifiers"
-msgstr "In Bezeichnern $ akzeptieren"
+#: share/completions/help.fish:21
+msgid "Help on editor shortcuts"
+msgstr "Hilfe zu Editor-Tastenkürzeln"
-#: init/completions/gcc.fish:67
-msgid "Reject $ in identifiers"
-msgstr "In Bezeichnern $ nicht akzeptieren"
+#: share/completions/help.fish:22
+msgid "Help on environment variables"
+msgstr "Hilfe zu Umgebungsvariablen"
-#: init/completions/gcc.fish:68
-msgid "Do not omit unneeded temporarys"
-msgstr "Temporre Dateien nicht auslassen"
+#: share/completions/help.fish:23
+msgid "Help on setting syntax highlighting colors"
+msgstr "Hilfe zur Farbeinrichtung zur Syntaxhervorhebung"
-#: init/completions/gcc.fish:69
-msgid "Allow exception violations"
-msgstr "Erlaube Ausnahmeverletzungen"
+#: share/completions/help.fish:25 share/completions/help.fish:26
+msgid "Help on parameter expansion (Globbing)"
+msgstr "Hilfe zur Parameter-Expansion (Dateinamen)"
-#: init/completions/gcc.fish:70
-msgid "Do not extend for-loop scope"
-msgstr "Bereich fr for-Schleife nicht erweitern"
+#: share/completions/help.fish:27
+#, sh-format
+msgid "Help on variable expansion $VARNAME"
+msgstr "Hilfe zur Variablen-Expansion $VARNAME"
-#: init/completions/gcc.fish:71
-msgid "Extend for-loop scope"
-msgstr "Bereich fr for-Schleife erweitern"
+#: share/completions/help.fish:28
+msgid "Help on home directory expansion ~USER"
+msgstr "Hilfe zur Startverzeichnis-Expansion ~USER"
-#: init/completions/gcc.fish:72
-msgid "Do not recognize typeof as keyword"
-msgstr "typeof nicht als Schlsselwort erkennen"
+#: share/completions/help.fish:29
+msgid "Help on brace expansion {a,b,c}"
+msgstr "Hilfe zur Klammer-Expansion {a,b,c}"
-#: init/completions/gcc.fish:73
-msgid "Do not emit code for implicit templates"
-msgstr "Keinen Code fr implizite Vorlagen abgeben"
+#: share/completions/help.fish:30
+msgid "Help on wildcard expansion *.*"
+msgstr "Hilfe zur Muster-Expansion *.*"
-#: init/completions/gcc.fish:74
-msgid "Do not emit code for implicit inline templates"
-msgstr "Keinen Code fr implizite 'inline'-Vorlagen abgeben"
+#: share/completions/help.fish:31
+#, fuzzy
+msgid "Help on command substitution (SUBCOMMAND)"
+msgstr "Hilfe zu Befehlsersetzungen (SUBCOMMAND)"
-#: init/completions/gcc.fish:75
-msgid "Do not emit out-of-line code for inline functions"
-msgstr "Keinen Code fr abweichende 'inline'-Funktionen abgeben"
+#: share/completions/help.fish:32
+msgid "Help on process expansion %JOB"
+msgstr "Hilfe zur Prozess-Expansion %JOB"
-#: init/completions/gcc.fish:76
-msgid "Disable warnings about MFC"
-msgstr "Warnungen ber MFC deaktivieren"
+#: share/completions/hg.fish:17
+#, fuzzy
+msgid "add the specified files on the next commit"
+msgstr "Angegebene Datei zur aktuellen Schlüsselringliste hinzufügen"
-#: init/completions/gcc.fish:77
-msgid "Disable some built-in functions"
-msgstr "Einige eingebaute Funktionen deaktivieren"
+#: share/completions/hg.fish:18
+msgid "add all new files, delete all missing files"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:78
-msgid "Disable operator keywords"
-msgstr "Operater-Schlsselworte deaktivieren"
+#: share/completions/hg.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "show changeset information by line for each file"
+msgstr "Zeigt Änderungsinformationen zu dem Paket an"
-#: init/completions/gcc.fish:79
-msgid "Disable optional diagnostics"
-msgstr "Optionale Diagnostikmeldungen deaktivieren"
+#: share/completions/hg.fish:20
+msgid "create an unversioned archive of a repository revision"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:80
-msgid "Downgrade some errors to warnings"
-msgstr "Einge Fehler zu Warnungen herabstufen"
+#: share/completions/hg.fish:21
+msgid "reverse effect of earlier changeset"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:81
-msgid "Enable automatic template instantiation at link time"
-msgstr "Automatische Vorlageninstanziierung zur Linkzeit aktivieren"
+#: share/completions/hg.fish:22
+msgid "subdivision search of changesets"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:82
-msgid "Disable generation of C++ runtime type information"
-msgstr "Generierung von C++-Laufzeit-Typinformationen deaktivieren"
+#: share/completions/hg.fish:23
+msgid "track a line of development with movable markers"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:86
-msgid "Set maximum template depth to %s"
-msgstr "Maximale Mustertiefe auf %s festlegen"
+#: share/completions/hg.fish:24
+msgid "set or show the current branch name"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:89
-msgid "Do not emit code for thread-safe initialization of local statics"
+#: share/completions/hg.fish:25
+msgid "list repository named branches"
msgstr ""
-"Keinen Code fr die threadsichere Initialisierung lokaler statischer Objekte "
-"abgeben"
-#: init/completions/gcc.fish:90
-msgid "Use __cxa_atexit for destructors"
-msgstr "Benutze __cxa_atexit fr Destruktoren"
+#: share/completions/hg.fish:26
+#, fuzzy
+msgid "create a changegroup file"
+msgstr "Paket aus Datei lesen"
-#: init/completions/gcc.fish:91
-msgid "Hides inline methods from export table"
-msgstr "Versteckt 'inline'-Methoden aus der Exporttabelle"
+#: share/completions/hg.fish:27
+msgid "output the current or given revision of files"
+msgstr ""
-#: init/completions/gcc.fish:92
-msgid "Do not use weak symbol support"
-msgstr "Untersttzung fr schwache Symbole nich verwenden"
+#: share/completions/hg.fish:28
+#, fuzzy
+msgid "make a copy of an existing repository"
+msgstr "Eine lokale Kopie eines weiteren Paketdepots erstellen"
-#: init/completions/gpg.fish:48
-msgid "Make a signature"
-msgstr "Signatur erstellen"
+#: share/completions/hg.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "commit the specified files or all outstanding changes"
+msgstr "Angegebene Datei oder Standardeingabe entschlüsseln"
-#: init/completions/gpg.fish:49
-msgid "Make a clear text signature"
-msgstr "Klartextsignatur erstellen"
+#: share/completions/hg.fish:30
+msgid "mark files as copied for the next commit"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:50
-msgid "Make a detached signature"
-msgstr "Abgehngte Signatur erstellen"
+#: share/completions/hg.fish:31
+msgid "diff repository (or selected files)"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:51
-msgid "Encrypt data"
-msgstr "Daten verschlsseln"
+#: share/completions/hg.fish:32
+msgid "dump the header and diffs for one or more changesets"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:52
-msgid "Encrypt with a symmetric cipher using a passphrase"
+#: share/completions/hg.fish:33
+msgid "forget the specified files on the next commit"
msgstr ""
-"Verschlsseln mit einem symmetrischen Verschlsselungsverfahren mittels eines "
-"Passwortsatzes"
-#: init/completions/gpg.fish:53
-msgid "Store only (make a simple RFC1991 packet)"
-msgstr "Nur speichern (einfaches RFC1991-Paket erzeugen)"
+#: share/completions/hg.fish:34
+msgid "copy changes from other branches onto the current branch"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:54
-msgid "Decrypt specified file or stdin"
-msgstr "Angegebene Datei oder Standardeingabe entschlsseln"
+#: share/completions/hg.fish:35
+msgid "search for a pattern in specified files and revisions"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:55
-msgid "Assume specified file or stdin is sigfile and verify it"
+#: share/completions/hg.fish:36
+msgid "show current repository heads or show branch heads"
msgstr ""
-"Annehmen das die angegebene Datei oder Standardeingabe eine Signaturdatei ist "
-"und berprfen"
-#: init/completions/gpg.fish:56
-msgid "Modify certain other commands to accept multiple files for processing"
+#: share/completions/hg.fish:37
+msgid "show help for a given topic or a help overview"
msgstr ""
-"Bestimmte andere Befehle ndern, um mehrere Dateien fr die Verarbeitung zu "
-"akzeptieren"
-#: init/completions/gpg.fish:57
-msgid "Identical to '--multifile --verify'"
-msgstr "Entspricht '--multifile --verify'"
+#: share/completions/hg.fish:38
+msgid "identify the working copy or specified revision"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:58
-msgid "Identical to '--multifile --encrypt'"
-msgstr "Entspricht '--multifile --encrypt'"
+#: share/completions/hg.fish:39
+#, fuzzy
+msgid "import an ordered set of patches"
+msgstr "Byte-Offset von Treffern ausgeben"
-#: init/completions/gpg.fish:59
-msgid "Identical to --multifile --decrypt"
-msgstr "Entspricht '--multifile --decrypt'"
+#: share/completions/hg.fish:40
+msgid "show new changesets found in source"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:61 init/completions/gpg.fish:62
-msgid ""
-"List all keys from the public keyrings, or just the ones given on the command "
-"line"
+#: share/completions/hg.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "create a new repository in the given directory"
+msgstr "CVS-Paketdepot erstellen, wenn es nicht existiert"
+
+#: share/completions/hg.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "locate files matching specific patterns"
+msgstr "Dem Muster entsprechende Dateien ausschliessen"
+
+#: share/completions/hg.fish:43
+msgid "show revision history of entire repository or files"
msgstr ""
-"Alle Schlssel der ffentlichen Schlsselringe auflisten oder nur diejenigen, "
-"die auf der Befehlszeile angegeben wurden"
-#: init/completions/gpg.fish:63
-msgid ""
-"List all keys from the secret keyrings, or just the ones given on the command "
-"line"
+#: share/completions/hg.fish:44
+msgid "output the current or given revision of the project manifest"
msgstr ""
-"Alle Schlssel der geheimen Schlsselringe auflisten oder nur diejenigen, die "
-"auf der Befehlszeile angegeben wurden"
-#: init/completions/gpg.fish:64
-msgid "Same as --list-keys, but the signatures are listed too"
-msgstr "Entspricht --list-keys, aber auch die Signaturen werden angezeigt"
+#: share/completions/hg.fish:45
+msgid "merge working directory with another revision"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:66
-msgid "Same as --list-keys, but the signatures are listed and verified"
+#: share/completions/hg.fish:46
+msgid "show changesets not found in the destination"
msgstr ""
-"Entspricht --list-keys, die Signaturen werden aber angezeigt und berprft"
-#: init/completions/gpg.fish:67
-msgid "List all keys with their fingerprints"
-msgstr "Alle Schlssel mit ihren Fingerabdrcken ausgeben"
+#: share/completions/hg.fish:47
+msgid "show the parents of the working directory or revision"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:68
-msgid "Generate a new key pair"
-msgstr "Ein neues Schlsselpaar erstellen"
+#: share/completions/hg.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "show aliases for remote repositories"
+msgstr "Einträge in .cvspass für entferntes Paketdepot entfernen"
-#: init/completions/gpg.fish:70
-msgid "Present a menu which enables you to do all key related tasks"
+#: share/completions/hg.fish:49
+msgid "set or show the current phase name"
msgstr ""
-"Bietet ein Men, das Ihnen die Durchfhrung aller Schlssel-relevanten "
-"Aufgaben ermglicht"
-#: init/completions/gpg.fish:72
-msgid "Sign a public key with your secret key"
-msgstr "Einen ffentlichen Schlssel mit Ihrem geheimen Schlssel signieren"
+#: share/completions/hg.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "pull changes from the specified source"
+msgstr "Pakete mit der angegebenen Gruppe abfragen"
-#: init/completions/gpg.fish:73
-msgid "Sign a public key with your secret key but mark it as non exportable"
+#: share/completions/hg.fish:51
+#, fuzzy
+msgid "push changes to the specified destination"
+msgstr "Pakete mit der angegebenen Gruppe abfragen"
+
+#: share/completions/hg.fish:52
+msgid "roll back an interrupted transaction"
msgstr ""
-"Signiert einen ffentlichen Schlssel mit Ihrem geheimen Schlssel, aber "
-"markiert ihn als nicht exportierbar"
-#: init/completions/gpg.fish:75
-msgid "Remove key from the public keyring"
-msgstr "Entferne Schlssel vom ffentlichen Schlsselring"
+#: share/completions/hg.fish:53
+#, fuzzy
+msgid "remove the specified files on the next commit"
+msgstr "Die auf der Befehlszeile angegebene Datei verschieben"
-#: init/completions/gpg.fish:76
-msgid "Remove key from the secret and public keyring"
-msgstr "Entferne Schlssel vom geheimen und ffentlichen Schlsselring"
+#: share/completions/hg.fish:54
+msgid "rename files; equivalent of copy + remove"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:77
-msgid ""
-"Same as --delete-key, but if a secret key exists, it will be removed first"
+#: share/completions/hg.fish:55
+msgid "redo merges or set/view the merge status of files"
msgstr ""
-"Entspricht --delete-key, aber falls ein geheimer Schlssel existiert, wird "
-"dieser zuerst entfernt"
-#: init/completions/gpg.fish:79
-msgid "Generate a revocation certificate for the complete key"
-msgstr "Generiere ein Widerrufszertifikat fr den ganzen Schlssel"
+#: share/completions/hg.fish:56
+msgid "restore files to their checkout state"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:80
-msgid "Generate a designated revocation certificate for a key"
-msgstr "Generiere ein vorgesehenes Widerrufszertifikat fr einen Schlssel"
+#: share/completions/hg.fish:57
+msgid "roll back the last transaction (dangerous)"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:82
-msgid "Export all or the given keys from all keyrings"
-msgstr "Alle oder angegebene Schlssel aus allen Schlsselringen exportieren"
+#: share/completions/hg.fish:58
+msgid "print the root (top) of the current working directory"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:83
-msgid "Same as --export but sends the keys to a keyserver"
+#: share/completions/hg.fish:59
+msgid "start stand-alone webserver"
msgstr ""
-"Entspricht --export, aber sendet die Schlssel an einen Schlsselserver"
-#: init/completions/gpg.fish:84 init/completions/gpg.fish:85
-msgid "Same as --export, but exports the secret keys instead"
+#: share/completions/hg.fish:60
+msgid "show combined config settings from all hgrc files"
msgstr ""
-"Entspricht --export, aber exportiert stattdessen die geheimen Schlssel"
-#: init/completions/gpg.fish:87 init/completions/gpg.fish:88
-msgid "Import/merge keys"
-msgstr "Schlssel importieren/mischen"
+#: share/completions/hg.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "show changed files in the working directory"
+msgstr "Arbeitsverzeichnis wechseln"
+
+#: share/completions/hg.fish:62
+#, fuzzy
+msgid "summarize working directory state"
+msgstr "Arbeitsverzeichnis ausgeben"
-#: init/completions/gpg.fish:90
-msgid "Import the keys with the given key IDs from a keyserver"
+#: share/completions/hg.fish:63
+msgid "add one or more tags for the current or given revision"
msgstr ""
-"Schlssel mit den angegebenen Schlsselkennungen von einem Schlsselserver "
-"importieren"
-#: init/completions/gpg.fish:91
-msgid ""
-"Request updates from a keyserver for keys that already exist on the local "
-"keyring"
+#: share/completions/hg.fish:64
+#, fuzzy
+msgid "list repository tags"
+msgstr "Depot deaktivieren"
+
+#: share/completions/hg.fish:65
+#, fuzzy
+msgid "show the tip revision"
+msgstr "Zeige Zeit"
+
+#: share/completions/hg.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "apply one or more changegroup files"
+msgstr "Ein oder mehrere Paket(e) installieren"
+
+#: share/completions/hg.fish:67
+msgid "update working directory (or switch revisions)"
msgstr ""
-"Aktualisierungen fr Schlssel von einem Schlsselserver abrufen, die "
-"bereits in einem lokalen Schlsselring vorhanden sind"
-#: init/completions/gpg.fish:92
-msgid "Search the keyserver for the given names"
-msgstr "Schlsselserver nach den angegebenen Namen durchsuchen"
+#: share/completions/hg.fish:68
+#, fuzzy
+msgid "verify the integrity of the repository"
+msgstr "Einen Eintrag aus dem Paketdepot entfernen"
-#: init/completions/gpg.fish:93
-msgid "Do trust database maintenance"
-msgstr "Wartung der Vertrauensdatenbank durchfhren"
+#: share/completions/hg.fish:69
+#, fuzzy
+msgid "output version and copyright information"
+msgstr "Magische Versionsinformation ignorieren"
-#: init/completions/gpg.fish:94
-msgid "Do trust database maintenance without user interaction"
-msgstr "Wartung der Vertrauensdatenbank ohne Benutzerbeteiligung durchfhren"
+#: share/completions/hg.fish:70
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
-#: init/completions/gpg.fish:96
-msgid "Send the ownertrust values to stdout"
-msgstr "Eigentmervertrauenswerte auf Standardausgabe schicken"
+#: share/completions/hg.fish:71
+#, fuzzy
+msgid "Date Formats"
+msgstr "Format festlegen"
-#: init/completions/gpg.fish:97
-msgid ""
-"Update the trustdb with the ownertrust values stored in specified files or "
-"stdin"
+#: share/completions/hg.fish:72
+#, fuzzy
+msgid "Diff Formats"
+msgstr "Listenformat"
+
+#: share/completions/hg.fish:73
+#, fuzzy
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "Behandlung von Umgebungsvariablen"
+
+#: share/completions/hg.fish:74
+msgid "Using Additional Features"
msgstr ""
-"Vertrauensdatenbank mit den Eigentmervertrauenswerten der angegebenen "
-"Dateien oder Standardeingabe aktualisieren"
-#: init/completions/gpg.fish:99
-msgid "Create signature caches in the keyring"
-msgstr "Signaturcache im Schlsselring erstellen"
+#: share/completions/hg.fish:75
+#, fuzzy
+msgid "Specifying File Sets"
+msgstr "Konfigurationsdatei angeben"
-#: init/completions/gpg.fish:101
-msgid ""
-"Print message digest of specified algorithm for all given files or stdin"
+#: share/completions/hg.fish:76
+msgid "Glossary"
msgstr ""
-"Nachrichtenextrakt des angegebenen Algorithmus fr alle angegebenen Dateien "
-"oder Standardeingabe ausgeben"
-#: init/completions/gpg.fish:102
-msgid "Print message digest of all algorithms for all given files or stdin"
+#: share/completions/hg.fish:77
+msgid "Syntax for Mercurial Ignore Files"
msgstr ""
-"Nachrichtenextrakt aller Algorithmen fr alle angegebenen Dateien oder "
-"Standardeingabe ausgeben"
-#: init/completions/gpg.fish:104
-msgid "Emit specified number of random bytes of the given quality level"
+#: share/completions/hg.fish:78
+#, fuzzy
+msgid "Configuring hgweb"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
+
+#: share/completions/hg.fish:79
+#, fuzzy
+msgid "Merge Tools"
+msgstr "Sortierte Dateien mischen"
+
+#: share/completions/hg.fish:80
+msgid "Specifying Multiple Revisions"
msgstr ""
-"Angegebene Anzahl zuflliger Bytes des gegebenen Qualittsgrades ausgeben"
-#: init/completions/gpg.fish:106
-msgid "Display version and supported algorithms, and exit"
-msgstr "Version und untersttzte Algorithmen anzeigen und beenden"
+#: share/completions/hg.fish:81
+msgid "File Name Patterns"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:107
-msgid "Display warranty and exit"
-msgstr "Gewhrleistung anzeigen und beenden"
+#: share/completions/hg.fish:82
+msgid "Working with Phases"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:115
-msgid "Create ASCII armored output"
-msgstr "Erstelle ASCII-bewehrte Ausgabe"
+#: share/completions/hg.fish:83
+#, fuzzy
+msgid "Specifying Single Revisions"
+msgstr "Kernel-Version angeben"
-#: init/completions/gpg.fish:116
-msgid "Write output to specified file"
-msgstr "Schreibe Ausgabe in die angegebene Datei"
+#: share/completions/hg.fish:84
+#, fuzzy
+msgid "Specifying Revision Sets"
+msgstr "Optionen angeben"
-#: init/completions/gpg.fish:118
-msgid ""
-"Sets a limit on the number of bytes that will be generated when processing a "
-"file"
+#: share/completions/hg.fish:85
+#, fuzzy
+msgid "Subrepositories"
+msgstr "Depot aktivieren"
+
+#: share/completions/hg.fish:86
+msgid "Template Usage"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:87
+msgid "URL Paths"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:94 share/completions/hg.fish:433
+#: share/completions/hg.fish:458 share/completions/hg.fish:569
+#: share/completions/hg.fish:579 share/completions/hg.fish:594
+#: share/completions/hg.fish:606 share/completions/hg.fish:671
+#, fuzzy
+msgid "[+] include names matching the given patterns"
+msgstr "Module einfügen, die den angegebenen Mustern entsprechen"
+
+#: share/completions/hg.fish:95 share/completions/hg.fish:434
+#: share/completions/hg.fish:459 share/completions/hg.fish:570
+#: share/completions/hg.fish:580 share/completions/hg.fish:595
+#: share/completions/hg.fish:607 share/completions/hg.fish:672
+#, fuzzy
+msgid "[+] exclude names matching the given patterns"
+msgstr "Alle Module auflisten, die den angegebenen Mustern entsprechen"
+
+#: share/completions/hg.fish:104 share/completions/hg.fish:391
+msgid "Guess renamed files by similarity (0<=s<=100)"
msgstr ""
-"Begrenzt die Anzahl Bytes, die beim Verarbeiten einer Datei generiert werden"
-#: init/completions/gpg.fish:120
-msgid "Use specified key as the key to sign with"
-msgstr "Angegebenen Schlssel als Schlssel zum Signieren verwenden"
+#: share/completions/hg.fish:105
+#, fuzzy
+msgid "[+] include names matching the given patterns"
+msgstr "Module einfügen, die den angegebenen Mustern entsprechen"
-#: init/completions/gpg.fish:121
-msgid "Use specified key as the default key to sign with"
-msgstr "Angegebenen Schlssel als Standardschlssel zum Signieren verwenden"
+#: share/completions/hg.fish:106
+#, fuzzy
+msgid "[+] exclude names matching the given patterns"
+msgstr "Alle Module auflisten, die den angegebenen Mustern entsprechen"
-#: init/completions/gpg.fish:123
-msgid "Encrypt for specified user id"
-msgstr "Fr angegebene Benutzerkennung verschlsseln"
+#: share/completions/hg.fish:114
+msgid "Annotate the specified revision"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:124
-msgid "Encrypt for specified user id, but hide the keyid of the key"
+#: share/completions/hg.fish:387
+msgid "Use text as commit message"
msgstr ""
-"Fr angegebene Benutzerkennung verschlsseln, aber"
-"die Schlsselkennung des Schlssels verbergen"
-#: init/completions/gpg.fish:125
-msgid "Use specified user id as default recipient"
-msgstr "Angegebene Benutzerkennung als Standardempfnger benutzen"
+#: share/completions/hg.fish:388
+#, fuzzy
+msgid "Read commit message from file"
+msgstr "Paket aus Datei lesen"
+
+#: share/completions/hg.fish:389 share/completions/hg.fish:693
+#, fuzzy
+msgid "Record the specified date as commit date"
+msgstr "Angegebene Zeichenkette als Kommentar verwenden"
-#: init/completions/gpg.fish:126
-msgid "Use the default key as default recipient"
-msgstr "Standardschlssel als Standardempfnger benutzen"
+#: share/completions/hg.fish:390 share/completions/hg.fish:694
+#, fuzzy
+msgid "Record the specified user as committer"
+msgstr "Angegebene Zeichenkette als Kommentar verwenden"
-#: init/completions/gpg.fish:127
-msgid "Reset --default-recipient and --default-recipient-self"
-msgstr "--default-recipient und --default-recipient-self zurcksetzen"
+#: share/completions/hg.fish:400
+#, fuzzy
+msgid "File to store the bundles into"
+msgstr "Beschreibung des Patchpaketes editieren"
-#: init/completions/gpg.fish:129
-msgid "Give more information during processing"
-msgstr "Whrend der Verarbeitung zustzliche Informationen ausgeben"
+#: share/completions/hg.fish:401 share/completions/hg.fish:446
+#: share/completions/hg.fish:448 share/completions/hg.fish:450
+#: share/completions/hg.fish:485 share/completions/hg.fish:534
+#: share/completions/hg.fish:536 share/completions/hg.fish:548
+#: share/completions/hg.fish:550 share/completions/hg.fish:669
+msgid "[+]"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:132 init/completions/gpg.fish:133
-#: init/completions/gpg.fish:134
-msgid "Compression level"
-msgstr "Komprimierungsgrad"
+#: share/completions/hg.fish:403
+msgid "[+] a specific branch you would like to pull"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:135
-msgid "Use a different decompression method for BZIP2 compressed files"
+#: share/completions/hg.fish:406 share/completions/hg.fish:453
+#: share/completions/hg.fish:491
+msgid "Limit number of changes displayed"
msgstr ""
-"Eine andere Dekomprimierungsmethode fr BZIP2-komprimierte Dateien verwenden"
-#: init/completions/gpg.fish:137
-msgid ""
-"Treat input files as text and store them in the OpenPGP canonical text form "
-"with standard 'CRLF' line endings"
+#: share/completions/hg.fish:409 share/completions/hg.fish:456
+#: share/completions/hg.fish:494 share/completions/hg.fish:507
+#: share/completions/hg.fish:709
+msgid "Display using template map file"
msgstr ""
-"Behandle Eingabedateien als Text und speichere sie in der anerkannten "
-"OpenPGP-Textform mit Standardzeilenendungen CRLF"
-#: init/completions/gpg.fish:138
-msgid ""
-"Don't treat input files as text and store them in the OpenPGP canonical text "
-"form with standard 'CRLF' line endings"
+#: share/completions/hg.fish:410 share/completions/hg.fish:457
+#: share/completions/hg.fish:495 share/completions/hg.fish:508
+#: share/completions/hg.fish:710
+#, fuzzy
+msgid "Display with template"
+msgstr "Alle Übereinstimmungen anzeigen"
+
+#: share/completions/hg.fish:411 share/completions/hg.fish:421
+#: share/completions/hg.fish:496 share/completions/hg.fish:537
+#: share/completions/hg.fish:552
+#, fuzzy
+msgid "Specify ssh command to use"
+msgstr "Befehl an die Shell übergeben"
+
+#: share/completions/hg.fish:412 share/completions/hg.fish:422
+#: share/completions/hg.fish:497 share/completions/hg.fish:538
+#: share/completions/hg.fish:553
+msgid "Specify hg command to run on the remote side"
msgstr ""
-"Behandle Eingabedateien nicht als Text und speichere sie in der anerkannten "
-"OpenPGP-Textform mit Standardzeilenendungen CRLF"
-#: init/completions/gpg.fish:140
-msgid "Don't make any changes (this is not completely implemented)"
-msgstr "Keine nderungen vornehmen (dies ist nicht vollstndig implementiert)"
+#: share/completions/hg.fish:430
+#, fuzzy
+msgid "Search the repository as it is in REV"
+msgstr "Das Paketdepotverzeichnis angeben, in dem gearbeitet wird"
-#: init/completions/gpg.fish:142 init/completions/mv.fish:3
-msgid "Prompt before overwrite"
-msgstr "Vor berschreiben nachfragen"
+#: share/completions/hg.fish:441
+msgid "A filename will only show ancestors or"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:144 init/completions/scp.fish:28
-#: init/completions/top.fish:2
-msgid "Batch mode"
-msgstr "Stapelverarbeitungsmodus"
+#: share/completions/hg.fish:443
+#, fuzzy
+msgid "Show revisions matching date spec"
+msgstr "Nur zutreffenden Teil anzeigen"
+
+#: share/completions/hg.fish:445
+msgid "[+] do case-insensitive search for a given text"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:145
-msgid "Don't use batch mode"
-msgstr "Stapelverarbeitungsmodus nicht verwenden"
+#: share/completions/hg.fish:449
+msgid "[+] show changesets within the given named branch"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:146
-msgid "Never write output to terminal"
-msgstr "Niemals Ausgaben aufs Terminal schreiben"
+#: share/completions/hg.fish:466
+#, fuzzy
+msgid "Revision to display"
+msgstr "Grafikanzeige auswählen"
-#: init/completions/gpg.fish:148
-msgid "Assume yes on most questions"
-msgstr "Ja als Standardantwort annehmen"
+#: share/completions/hg.fish:475
+msgid "Revision to merge"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:149
-msgid "Assume no on most questions"
-msgstr "Nein als Standardantwort annehmen"
+#: share/completions/hg.fish:477 share/completions/hg.fish:593
+#, fuzzy
+msgid "Specify merge tool"
+msgstr "Kernel-Version angeben"
-#: init/completions/gpg.fish:151
-msgid "Prompt for a certification level when making a key signature"
+#: share/completions/hg.fish:488
+msgid "[+] a specific branch you would like to push"
msgstr ""
-"Nach einem Zertifizierungsgrad fragen, wenn eine Schlsselsignatur erstellt "
-"wird"
-#: init/completions/gpg.fish:152
-msgid "Don't prompt for a certification level when making a key signature"
+#: share/completions/hg.fish:506
+#, fuzzy
+msgid "Show parents of the specified revision"
+msgstr "Dateisysteme des angegebenen Typs anzeigen"
+
+#: share/completions/hg.fish:525
+msgid "[+] target revision"
msgstr ""
-"Nicht nach einem Zertifizierungsgrad fragen, wenn eine Schlsselsignatur "
-"erstellt wird"
-#: init/completions/gpg.fish:153
-msgid ""
-"The default certification level to use for the level check when signing a key"
+#: share/completions/hg.fish:535
+msgid "[+] bookmark to pull"
msgstr ""
-"Standardzertifizierungsgrad fr die Prfung beim Signieren eines Schlssels"
-#: init/completions/gpg.fish:154
-msgid ""
-"Disregard any signatures with a certification level below specified level "
-"when building the trust database"
+#: share/completions/hg.fish:546
+msgid "You want to allow push to create a new named branch"
msgstr ""
-"Beim Erstellen der Vertrauensdatenbank alle Signaturen verwerfen, deren "
-"Zertifizierungsgrad unter dem angegebenen liegt"
-#: init/completions/gpg.fish:156
-msgid ""
-"Assume that the specified key is as trustworthy as one of your own secret keys"
+#: share/completions/hg.fish:549
+msgid "[+] bookmark to push"
msgstr ""
-"Voraussetzen, das der angegebene Schlssel so vertrauenswrdig ist wie einer "
-"Ihrer eigenen geheimen Schlssel"
-#: init/completions/gpg.fish:157
-msgid "Specify trust model"
-msgstr "Vertrauensmodell angeben"
+#: share/completions/hg.fish:603 share/completions/hg.fish:726
+#, fuzzy
+msgid "Tipmost revision matching date"
+msgstr "Dem Muster entsprechende Einträge übergehen"
-#: init/completions/gpg.fish:159
-msgid "Select how to display key IDs"
-msgstr "Whlen Sie aus, wie Schlsselkennungen angezeigt werden sollen"
+#: share/completions/hg.fish:604
+#, fuzzy
+msgid "Revert to the specified revision"
+msgstr "Fenster auf der angegebenen Anzeige erstellen"
-#: init/completions/gpg.fish:161
-msgid "Use specified keyserver"
-msgstr "Angegebenen Schlsselserver verwenden"
+#: share/completions/hg.fish:615
+msgid "Not perform actions, just print output"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:162
-msgid "Options for the keyserver"
-msgstr "Optionen fr den Schlsselserver"
+#: share/completions/hg.fish:629
+msgid "Name of access log file to write to"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:164
-msgid "Options for importing keys"
-msgstr "Optionen zum Importieren von Schlsseln"
+#: share/completions/hg.fish:631
+msgid "Used internally by daemon mode"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:165
-msgid "Options for exporting keys"
-msgstr "Optionen zum Exportieren von Schlsseln"
+#: share/completions/hg.fish:632
+msgid "Name of error log file to write to"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:166
-msgid "Options for listing keys and signatures"
-msgstr "Optionen zum Auflisten von Schlsseln und Signaturen"
+#: share/completions/hg.fish:633
+msgid "Port to listen on (default: 8000)"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:167
-msgid "Options for verifying signatures"
-msgstr "Optionen zum berprfen von Signaturen"
+#: share/completions/hg.fish:634
+msgid "Address to listen on (default: all interfaces)"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:169
-msgid "The command line that should be run to view a photo ID"
-msgstr "Befehlszeile, die zum Betrachten einer Fotokennung benutzt werden soll"
+#: share/completions/hg.fish:635
+msgid "Prefix path to serve from (default: server root)"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:170
-msgid ""
-"Sets a list of directories to search for photo viewers and keyserver helpers"
+#: share/completions/hg.fish:636
+msgid "Name to show in web pages (default: working"
msgstr ""
-"Legt eine Liste von Verzeichnissen fest, die nach Bildbetrachtern und "
-"Schlsselserver-Hilfsprogrammen durchsucht werden"
-#: init/completions/gpg.fish:172
-msgid ""
-"Display the keyring name at the head of key listings to show which keyring a "
-"given key resides on"
+#: share/completions/hg.fish:637
+msgid "Name of the hgweb config file (see \"hg help hgweb\")"
msgstr ""
-"Schlsselringname zu Beginn der Schlsselliste anzeigen, um zu zeigen, in "
-"welchem Schlsselring sich ein gegebener Schlssel befindet"
-#: init/completions/gpg.fish:173
-msgid "Add specified file to the current list of keyrings"
-msgstr "Angegebene Datei zur aktuellen Schlsselringliste hinzufgen"
+#: share/completions/hg.fish:638
+msgid "Name of file to write process ID to"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:175
-msgid "Add specified file to the current list of secret keyrings"
+#: share/completions/hg.fish:640
+#, fuzzy
+msgid "For remote clients"
+msgstr "Funktionen auflisten oder entfernen"
+
+#: share/completions/hg.fish:641
+msgid "Web templates to use"
msgstr ""
-"Angegebene Datei zur aktuellen Liste geheimer Schlsselringe hinzufgen"
-#: init/completions/gpg.fish:176
-msgid "Designate specified file as the primary public keyring"
-msgstr "Angegebene Datei als primren ffentlichen Schlsselring bestimmen"
+#: share/completions/hg.fish:642
+msgid "Template style to use"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:178
-msgid "Use specified file instead of the default trustdb"
-msgstr "Angegebene Datei anstelle der Standardvertrauensdatenbank nutzen"
+#: share/completions/hg.fish:644
+#, fuzzy
+msgid "SSL certificate file"
+msgstr "Zertifikatsregeln festlegen"
-#: init/completions/gpg.fish:179
-msgid "Set the home directory"
-msgstr "Startverzeichnis festlegen"
+#: share/completions/hg.fish:651
+#, fuzzy
+msgid "Untrusted configuration options"
+msgstr "Konfigurationsoptionen festlegen"
-#: init/completions/gpg.fish:180
-msgid "Set the native character set"
-msgstr "Standardzeichensatz festlegen"
+#: share/completions/hg.fish:670
+msgid "List the changed files of a revision"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:182
-msgid "Assume that following command line arguments are given in UTF8"
+#: share/completions/hg.fish:680
+msgid "For push and pull"
msgstr ""
-"Annehmen, das die folgenden Befehlszeilenargumente in UTF8 kodiert sind"
-#: init/completions/gpg.fish:183
-msgid ""
-"Assume that following arguments are encoded in the character set specified by "
-"--display-charset"
+#: share/completions/hg.fish:689
+msgid "Revision to tag"
msgstr ""
-"Annehmen, das die folgenden Argumente im durch --display-charset "
-"bestimmten Zeichensatz kodiert sind"
-#: init/completions/gpg.fish:184
-msgid "Read options from specified file, do not read the default options file"
-msgstr "Optionen aus angegebener Datei lesen, Standardoptionsdatei nicht lesen"
+#: share/completions/hg.fish:692
+msgid "Use <text> as commit message"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:185
-msgid "Shortcut for '--options /dev/null'"
-msgstr "Abkrzung fr '--options /dev/null'"
+#: share/completions/hg.fish:717
+msgid "To new branch head if changesets were unbundled"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:186
-msgid "Load an extension module"
-msgstr "Erweiterungsmodul laden"
+#: share/completions/hg.fish:727
+msgid "Revision"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:188
-msgid "Write special status strings to the specified file descriptor"
+#: share/completions/hg.fish:844
+msgid "Or select an existing template-style (--style)"
msgstr ""
-"Spezielle Statusmeldungen auf den angegebenen Dateideskriptor schreiben"
-#: init/completions/gpg.fish:189
-msgid "Write log output to the specified file descriptor"
-msgstr "Protokollausgabe auf angegebenen Dateideskriptor schreiben"
+#: share/completions/hg.fish:845
+msgid "Is set"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:190
-msgid "Write attribute subpackets to the specified file descriptor"
-msgstr "Attribut-Unterpakete auf angegebenen Dateideskriptor schreiben"
+#: share/completions/history.fish:1
+msgid "Match history items that start with the given prefix"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:192
-msgid "Include secret key comment packets when exporting secret keys"
+#: share/completions/history.fish:2
+msgid "Match history items that contain the given string"
msgstr ""
-"Kommentarpakete aus geheimen Schlsseln bei deren Export mit einschlieen"
-#: init/completions/gpg.fish:193
-msgid "Don't include secret key comment packets when exporting secret keys"
+#: share/completions/ifconfig.fish:1
+msgid "Stop interface"
+msgstr "Schnittstelle stoppen"
+
+#: share/completions/ifconfig.fish:2
+msgid "Start interface"
+msgstr "Schnittstelle starten"
+
+#: share/completions/ifconfig.fish:25 share/completions/ifdown.fish:1
+#: share/completions/ifup.fish:1
+msgid "Network interface"
+msgstr "Netzwerkschnittstelle"
+
+#: share/completions/less.fish:3
+msgid "Buffer space"
+msgstr "Pufferplatz"
+
+#: share/completions/lsusb.fish:2
+msgid "Show only devices with specified device and/or bus numbers (in decimal)"
msgstr ""
-"Kommentarpakete aus geheimen Schlsseln bei deren Export nicht mit "
-"einschlieen"
-#: init/completions/gpg.fish:195
-msgid "Use specified string as comment string"
-msgstr "Angegebene Zeichenkette als Kommentar verwenden"
+#: share/completions/make.fish:12
+msgid "Target"
+msgstr "Ziel"
-#: init/completions/gpg.fish:196
-msgid "Don't use a comment string"
-msgstr "Keinen Kommentar verwenden"
+#: share/completions/make.fish:13
+msgid "Use file as makefile"
+msgstr "Datei als makefile verwenden"
-#: init/completions/gpg.fish:198
-msgid "Include the version string in ASCII armored output"
-msgstr "Version in ASCII-bewehrte Ausgabe einfgen"
+#: share/completions/make.fish:18
+msgid "Search directory for makefile"
+msgstr "Verzeichnis nach makefile durchsuchen"
-#: init/completions/gpg.fish:199
-msgid "Don't include the version string in ASCII armored output"
-msgstr "Version nicht in ASCII-bewehrter Ausgabe einfgen"
+#: share/completions/make.fish:19
+msgid "Number of concurrent jobs"
+msgstr "Anzahl gleichzeitiger Jobs"
-#: init/completions/gpg.fish:204
-msgid "Put the specified name value pair into the signature as notation data"
-msgstr "Das angegebene Wertepaar als Notationsdaten in die Signatur einfgen"
+#: share/completions/make.fish:23
+msgid "Ignore specified file"
+msgstr "Angegebene Datei ignorieren"
-#: init/completions/gpg.fish:205
-msgid "Set signature policy"
-msgstr "Signaturregeln festlegen"
+#: share/completions/make.fish:32
+msgid "Pretend file is modified"
+msgstr "Vorgegebene Datei wurde geändert"
-#: init/completions/gpg.fish:206
-msgid "Set certificate policy"
-msgstr "Zertifikatsregeln festlegen"
+#: share/completions/makedepend.fish:1
+msgid "Define"
+msgstr "Definiere"
-#: init/completions/gpg.fish:207
-msgid "Set signature and certificate policy"
-msgstr "Signatur- und Zertifikatsregeln festlegen"
+#: share/completions/makedepend.fish:2
+msgid "Include directory"
+msgstr "include-Verzeichnis"
-#: init/completions/gpg.fish:208
-msgid "Use specified URL as a preferred keyserver for data signatures"
+#: share/completions/makedepend.fish:3
+msgid "Replace include directories"
+msgstr "include-Verzeichnisse ersetzen"
+
+#: share/completions/makedepend.fish:5
+msgid "Specify makefile"
+msgstr "makefile angeben"
+
+#: share/completions/makedepend.fish:6
+msgid "Prepend file to input"
+msgstr "Datei der Eingabe voranstellen"
+
+#: share/completions/makedepend.fish:7
+msgid "Object file suffix"
+msgstr "Suffix für Objektdatei"
+
+#: share/completions/makedepend.fish:8
+msgid "Object file prefix"
+msgstr "Prefix für Objektdatei"
+
+#: share/completions/makedepend.fish:9
+msgid "Starting string delimiter"
+msgstr "Start-Begrenzer für Zeichenketten"
+
+#: share/completions/makedepend.fish:10
+msgid "Line width"
+msgstr "Zeilenbreite"
+
+#: share/completions/mosh.fish:20
+msgid "Controls use of speculative local echo"
msgstr ""
-"Angegebene URL als bevorzugten Schlsselserver fr Datensignaturen benutzen"
-#: init/completions/gpg.fish:210
-msgid "Use specified string as the filename which is stored inside messages"
+#: share/completions/mount.fish:19
+msgid "Mount partition with specified label"
+msgstr "Partition mit angegebenem Label einhängen"
+
+#: share/completions/mount.fish:20
+msgid "Mount partition with specified UID"
+msgstr "Partition mit angegebener UID einhängen"
+
+#: share/completions/mount.fish:21
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file systems"
+msgstr "Dateisysteme ausschliessen"
+
+#: share/completions/mount.fish:22
+msgid "Remount a subtree to a second position"
+msgstr "Teilbaum an einer zweiten Position erneut einhängen"
+
+#: share/completions/mount.fish:23
+msgid "Move a subtree to a new position"
+msgstr "Teilbaum zu einer neuen Position verschieben"
+
+#: share/completions/mount.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "File system"
+msgstr "Dateisystem"
+
+#: share/completions/mount.fish:26
+msgid "Mount option"
+msgstr "Einhäng-Option"
+
+#: share/completions/mplayer.fish:28
+msgid "A/V sync speed"
+msgstr "A/V Sync-Geschwindigkeit"
+
+#: share/completions/mplayer.fish:32
+msgid "Loop playback"
+msgstr "Playback-Schleife"
+
+#: share/completions/mplayer.fish:58 share/completions/mplayer.fish:76
+msgid "Video output"
+msgstr "Video-Ausgabe"
+
+#: share/completions/mplayer.fish:64 share/completions/mplayer.fish:70
+msgid "Audio output"
+msgstr "Audio-Ausgabe"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Java ResourceBundle class"
+msgstr "Quellindexdatei erstellen"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:6
+msgid "Like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)"
msgstr ""
-"Angegebene Zeichenkette als in den Nachrichten gespeicherten Dateinamen "
-"verwenden"
-#: init/completions/gpg.fish:212
-msgid "Set the 'for your eyes only' flag in the message"
-msgstr "Die 'for your eyes only'-Markierung in der Nachricht setzen"
+#: share/completions/msgfmt.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate a .NET .dll file"
+msgstr "Masterdatei erstellen"
-#: init/completions/gpg.fish:213
-msgid "Clear the 'for your eyes only' flag in the message"
-msgstr "Die 'for your eyes only'-Markierung in der Nachricht lschen"
+#: share/completions/msgfmt.fish:8
+#, fuzzy
+msgid "Generate a .NET .resources file"
+msgstr "Quellindexdatei erstellen"
-#: init/completions/gpg.fish:215
-msgid "Create file with name as given in data"
-msgstr "Datei mit in den Daten enthaltenem Namen erstellen"
+#: share/completions/msgfmt.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "Generate a tcl/msgcat .msg file"
+msgstr "Masterdatei erstellen"
-#: init/completions/gpg.fish:216
-msgid "Don't create file with name as given in data"
-msgstr "Datei nicht mit in den Daten enthaltenem Namen erstellen"
+#: share/completions/msgfmt.fish:10
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Qt .qm file"
+msgstr "Masterdatei erstellen"
-#: init/completions/gpg.fish:218
-msgid ""
-"Number of completely trusted users to introduce a new key signer (defaults to "
-"1)"
+#: share/completions/msgfmt.fish:17
+#, fuzzy
+msgid "Resource name"
+msgstr "Dienstname"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:18
+msgid "Locale name, either language or language_COUNTRY"
msgstr ""
-"Anzahl der vollstndig vertrauenswrdigen Benutzer, um einen neuen "
-"Schlsselunterzeichner einzufhren (Standard ist 1)"
-#: init/completions/gpg.fish:219
-msgid ""
-"Number of marginally trusted users to introduce a new key signer (defaults to "
-"3)"
+#: share/completions/msgfmt.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "Base directory for output"
+msgstr "Datei-Deskriptor für Eingabe"
+
+#: share/completions/mutt.fish:18
+msgid "An expanded version of the given alias is passed to stdout"
msgstr ""
-"Anzahl der beschrnkt vertrauenswrdigen Benutzer, um einen neuen "
-"Schlsselunterzeichner einzufhren (Standard ist 3)"
-#: init/completions/gpg.fish:221
-msgid "Maximum depth of a certification chain (default is 5)"
-msgstr "Maximale Tiefe einer Zertifizierungskette (Standard 5)"
+#: share/completions/mutt.fish:19
+msgid "Attach a file to your message using MIME"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:223
-msgid "Use specified cipher algorithm"
-msgstr "Benutze angegebenen Verschlsselungsalgorithmus"
+#: share/completions/mutt.fish:20
+msgid "Specify a blind-carbon-copy (BCC) recipient"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:224
-msgid "Use specified message digest algorithm"
-msgstr "Angegebenen Message-Digest-Algorithmus verwenden"
+#: share/completions/mutt.fish:21
+msgid "Specify a carbon-copy (CC) recipient"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:225
-msgid "Use specified compression algorithm"
-msgstr "Benutze angegebenen Kompressionsalgorithmus"
+#: share/completions/mutt.fish:22
+msgid "Run command after processing of initialization files"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/mutt.fish:23
+#, fuzzy
+msgid "Specify which mailbox to load"
+msgstr "sendmail-Befehl angeben"
-#: init/completions/gpg.fish:226
-msgid "Use specified message digest algorithm when signing a key"
+#: share/completions/mutt.fish:24
+msgid "Specify an initialization file to read instead of ~/.muttrc"
msgstr ""
-"Benutze angegebenen Message-Digest-Algorithmus zum Signieren eines Schlssels"
-#: init/completions/gpg.fish:227
-msgid "Use specified cipher algorithm to protect secret keys"
+#: share/completions/mutt.fish:25
+msgid "Specify a draft file containing header and body for the message"
msgstr ""
-"Benutze angegebenen Verschlsselungsalgorithmus zum Schutz geheimer Schlssel"
-#: init/completions/gpg.fish:228
-msgid "Use specified digest algorithm to mangle the passphrases"
+#: share/completions/mutt.fish:26
+msgid "Specify a file to include into the body of a message"
msgstr ""
-"Benutze angegebenen Digest-Algorithmus zum Verstmmeln der Passwortstze"
-#: init/completions/gpg.fish:229
-msgid "Selects how passphrases are mangled"
-msgstr "Auswahl, wie Passwortstze verstmmelt werden"
+#: share/completions/mutt.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Specify a default mailbox type"
+msgstr "Ziel-E-Mail-Adresse angeben"
+
+#: share/completions/mutt.fish:28
+#, fuzzy
+msgid "Query a configuration variables value"
+msgstr "Eine Konfigurationsdatei angeben"
+
+#: share/completions/mutt.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Specify the subject of the message"
+msgstr "Geben Sie einen Titel für rss an"
+
+#: share/completions/mv.fish:4
+msgid "Answer for overwrite questions"
+msgstr "Antwort für Überschreib-Fragen"
+
+#: share/completions/perl.fish:6
+msgid "Specify record separator"
+msgstr "Satztrenner angeben"
+
+#: share/completions/perl.fish:7
+msgid "Turn on autosplit mode"
+msgstr "Autosplit-Modus aktivieren"
-#: init/completions/gpg.fish:231
-msgid "Integrity protect secret keys by using a SHA-1 checksum"
-msgstr "Integritt geheimer Schlssel mittels SHA-1-Prfsumme schtzen"
+#: share/completions/perl.fish:8
+msgid "Check syntax"
+msgstr "Syntax prüfen"
-#: init/completions/gpg.fish:233
-msgid "Never allow the use of specified cipher algorithm"
+#: share/completions/perl.fish:9
+msgid "Control Unicode features"
msgstr ""
-"Niemals die Benutzung des angegebenen Verschlsselungsalgorithmus zulassen"
-#: init/completions/gpg.fish:234
-msgid "Never allow the use of specified public key algorithm"
+#: share/completions/perl.fish:10
+msgid "Debug UTF-8 cache"
msgstr ""
-"Niemals die Benutzung des angegebenen Algorithmus fr ffentliche Schlssel "
-"zulassen"
-#: init/completions/gpg.fish:236
-msgid "Do not cache the verification status of key signatures"
-msgstr "berprfungsstatus von Schlsselsignaturen nicht zwischenspeichern"
+#: share/completions/perl.fish:11
+msgid "ARGV uses UTF-8"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:237
-msgid "Do not verify each signature right after creation"
-msgstr "Nicht jede Signatur direkt nach der Erstellung verifizieren"
+#: share/completions/perl.fish:12
+msgid "Opened filehandles are UTF-8"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:239
-msgid "Automatically run the --check-trustdb command internally when needed"
+#: share/completions/perl.fish:13
+msgid "STDERR is UTF-8"
msgstr ""
-"Den Befehl --check-trustdb automatisch intern starten, falls erforderlich"
-#: init/completions/gpg.fish:240
-msgid "Never automatically run the --check-trustdb"
-msgstr "--check-trustdb niemals automatisch ausfhren"
+#: share/completions/perl.fish:14
+msgid "Filehandles that are read are UTF-8"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:242
-msgid "Do not put the recipient keyid into encrypted packets"
-msgstr "Empfnger-Schlsselkennung nicht in verschlsselte Pakete einfgen"
+#: share/completions/perl.fish:15
+msgid "STDIN is UTF-8"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:243
-msgid "Put the recipient keyid into encrypted packets"
-msgstr "Empfnger-Schlsselkennung in verschlsselte Pakete einfgen"
+#: share/completions/perl.fish:16
+msgid "Enable Unicode conditionally"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:244
-msgid ""
-"Change the behavior of cleartext signatures so that they can be used for "
-"patch files"
+#: share/completions/perl.fish:17
+msgid "Filehandles written to are UTF-8"
msgstr ""
-"Verhalten von Klartextsignaturen ndern, damit sie fr Patch-Dateien genutzt "
-"werden knnen"
-#: init/completions/gpg.fish:246
-msgid "Mangle From-field of email headers (default)"
-msgstr "From-Feld aus E-Mail-Kopfzeilen verstmmeln (Standard)"
+#: share/completions/perl.fish:18
+msgid "STDOUT is UTF-8"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:247
-msgid "Do not mangle From-field of email headers"
-msgstr "From-Feld aus E-Mail-Kopfzeilen nicht verstmmeln"
+#: share/completions/perl.fish:19
+msgid "STDOUT, STDIN, and STDERR are UTF-8"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:249
-msgid "Read passphrase from specified file descriptor"
-msgstr "Passwortsatz aus dem angegebenen Dateideskriptor lesen"
+#: share/completions/perl.fish:20
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
-#: init/completions/gpg.fish:250
-msgid "Read user input from specified file descriptor"
-msgstr "Benutzereingaben aus dem angegebenen Dateideskriptor lesen"
+#: share/completions/perl.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "Disable sitecustomize.pl"
+msgstr "Cookie-Benutzung deaktivieren"
-#: init/completions/gpg.fish:252
-msgid "Try to use the GnuPG-Agent"
-msgstr "Versuche, den GnuPG-Agenten zu nutzen"
+#: share/completions/perl.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Show help and exit"
+msgstr "Hilfe anzeigen und beenden"
-#: init/completions/gpg.fish:253
-msgid "Do not try to use the GnuPG-Agent"
-msgstr "Nicht versuchen, den GnuPG-Agenten zu nutzen"
+#: share/completions/perl.fish:30
+msgid "Automatic line ending processing"
+msgstr "Automatische Zeilenende-Verarbeitung"
-#: init/completions/gpg.fish:254
-msgid "Override value of GPG_AGENT_INFO environment variable"
-msgstr "Wert der GPG_AGENT_INFO-Umgebungsvariablen berschreiben"
+#: share/completions/perl.fish:33
+msgid "Loop script"
+msgstr "Schleifen-Skript"
-#: init/completions/gpg.fish:256
-msgid "Force v3 signatures for signatures on data"
-msgstr "v3-Signaturen fr Datensignaturen erzwingen"
+#: share/completions/perl.fish:34
+#, sh-format
+msgid "Loop script, print $_"
+msgstr "Schleifen-Skript, zeige $_"
-#: init/completions/gpg.fish:257
-msgid "Do not force v3 signatures for signatures on data"
-msgstr "Keine v3-Signaturen fr Datensignaturen erzwingen"
+#: share/completions/perl.fish:35
+msgid "Define custom switches"
+msgstr "Angepasste Schalter definieren"
+
+#: share/completions/perl.fish:36
+#, sh-format
+msgid "Search $PATH for script"
+msgstr "$PATH nach Skript durchsuchen"
-#: init/completions/gpg.fish:259
-msgid "Always use v4 key signatures even on v3 keys"
-msgstr "Stets v4-Schlsselsignaturen verwenden (auch bei v3-Schlsseln)"
+#: share/completions/perl.fish:37
+msgid "Taint checking, but only with warnings"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:260
-msgid "Don't use v4 key signatures on v3 keys"
-msgstr "Keine v4-Schlsselsignaturen mit v3-Schlsseln verwenden"
+#: share/completions/perl.fish:38
+msgid "Taint checking"
+msgstr "Taintprüfung"
-#: init/completions/gpg.fish:262
-msgid "Force the use of encryption with a modification detection code"
+#: share/completions/perl.fish:39
+msgid "Dump core"
msgstr ""
-"Benutzung der Verschlsselung mit einem Vernderungserkennungscode erzwingen"
-#: init/completions/gpg.fish:263
-msgid "Disable the use of the modification detection code"
-msgstr "Benutzung des Vernderungserkennungscodes deaktivieren"
+#: share/completions/perl.fish:40
+msgid "Unsafe mode"
+msgstr "Unsicherer Modus"
-#: init/completions/gpg.fish:265
-msgid ""
-"Allow the import and use of keys with user IDs which are not self-signed"
+#: share/completions/perl.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Display configuration and exit"
+msgstr "Version anzeigen und beenden"
+
+#: share/completions/perl.fish:43
+#, fuzzy
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Warnungen unterdrücken"
+
+#: share/completions/perl.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "Force warnings"
+msgstr "Warnungen unterdrücken"
+
+#: share/completions/perl.fish:45
+#, fuzzy
+msgid "Disable warnings"
+msgstr "Warnungen über MFC deaktivieren"
+
+#: share/completions/portmaster.fish:49
+#, fuzzy
+msgid "Ports Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: share/completions/portmaster.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Installed Package"
+msgstr "Neues Paket installieren"
+
+#: share/completions/psql.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "execute commands from file, then exit"
+msgstr "Befehl ausführen, als ob es Teil von .wgetrc wäre"
+
+#: share/completions/psql.fish:63
+msgid "database server port"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/rpm.fish:22
+msgid "Add suggested packages to the transaction set when needed"
msgstr ""
-"Import und Benutzung von Benutzerkennungen zulassen, die nicht selbst "
-"signiert sind"
+"Füge der Transaktionsmenge die vorgeschlagenen Pakete hinzu, falls nötig"
-#: init/completions/gpg.fish:266
+#: share/completions/rpm.fish:23
msgid ""
-"Do not allow the import and use of keys with user IDs which are not "
-"self-signed"
+"Installs or upgrades all the files in the package, even if they aren't "
+"needed (missingok) and don't exist"
msgstr ""
-"Import und Benutzung von Benutzerkennungen nicht zulassen, die nicht "
-"selbst signiert sind"
+"Installiert oder aktualisiert alle Dateien im Paket, selbst wenn sie nicht "
+"erforderlich sind (missingok) und nicht existieren"
-#: init/completions/gpg.fish:268
+#: share/completions/rpm.fish:24
msgid ""
-"Disable all checks on the form of the user ID while generating a new one"
+"Used with --relocate, permit relocations on all file paths, not just those "
+"OLD-PATH's included in the binary package relocation hint(s)"
msgstr ""
-"Alle Prfungen des Benutzerkennungsformats deaktivieren, wenn ein neuer "
-"generiert wird"
+"Benutzt mit --relocate, erlaubt es die Relozierung auf sämtliche Dateipfade "
+"und nicht nur auf die ALTENPFADE, die in dem/den Binärpaket-"
+"Relozierungshinweis(en) enthalten sind"
-#: init/completions/gpg.fish:270
-msgid "Do not fail if signature is older than key"
-msgstr "Nicht abbrechen, wenn die Signatur lter als der Schlssel ist"
+#: share/completions/rpm.fish:25
+msgid "Don't install files whose name begins with specified path"
+msgstr ""
+"Keine Dateien installieren, deren Name mit dem angegebenen Pfad beginnen"
-#: init/completions/gpg.fish:271
-msgid "Allow subkeys that have a timestamp from the future"
-msgstr "Unterschlssel erlauben, deren Zeitstempel in der Zukunft liegt"
+#: share/completions/rpm.fish:26
+msgid "Don't install any files which are marked as documentation"
+msgstr "Keine Dateien installieren, die als Dokumentation markiert sind"
-#: init/completions/gpg.fish:272
-msgid "Ignore CRC errors"
-msgstr "CRC-Fehler ignorieren"
+#: share/completions/rpm.fish:27
+msgid "Same as using --replacepkgs, --replacefiles, and --oldpackage"
+msgstr ""
+"Entspricht der Benutzung von --replacepkgs, --replacefiles und --oldpackage"
-#: init/completions/gpg.fish:273
-msgid "Do not fail on MDC integrity protection failiure"
-msgstr "Kein Abbruch beim Versagen des MDC-Integrittsschutzes"
+#: share/completions/rpm.fish:28
+msgid "Print 50 hash marks as the package archive is unpacked"
+msgstr "Zeige 50 Hash-Markierungen beim Auspacken des Paketarchivs"
+
+#: share/completions/rpm.fish:29
+msgid "Don't check for sufficient disk space before installation"
+msgstr "Vor der Installation nicht auf ausreichenden Plattenplatz prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:30
+msgid ""
+"Allow installation or upgrading even if the architectures of the binary "
+"package and host don't match"
+msgstr ""
+"Installation und Aktualisierung auch dann ermöglichen, wenn die "
+"Architekturen des Binärpaketes und des Rechners nicht übereinstimmen"
-#: init/completions/gpg.fish:275
+#: share/completions/rpm.fish:31
msgid ""
-"Lock the databases the first time a lock is requested and do not release the "
-"lock until the process terminates"
+"Allow installation or upgrading even if the operating systems of the binary "
+"package and host don't match"
msgstr ""
-"Datenbank sperren, sobald eine Sperre angefordert wird und nicht freigeben, "
-"bevor der Prozess beendet wird"
+"Installation und Aktualisierung auch dann ermöglichen, wenn die "
+"Betriebssysteme des Binärpaketes und des Rechners nicht übereinstimmen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:32
+msgid "Install documentation files (default)"
+msgstr "Dokumentationsdateien installieren (Standard)"
-#: init/completions/gpg.fish:276
-msgid "Release the locks every time a lock is no longer needed"
-msgstr "Sperren freigeben, sobald eine Sperre nicht mehr bentigt wird"
+#: share/completions/rpm.fish:33
+msgid "Update only the database, not the filesystem"
+msgstr "Nur die Datenbank, nicht das Dateisystem aktualisieren"
-#: init/completions/gpg.fish:278
+#: share/completions/rpm.fish:34 share/completions/rpm.fish:94
+msgid "Don't verify package or header digests when reading"
+msgstr "Beim Lesen keine Paket- oder Kopfzeilen-Prüfsummen überprüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:35 share/completions/rpm.fish:97
+msgid "Don't verify package or header signatures when reading"
+msgstr "Beim Lesen keine Paket- oder Kopfzeilen-Signaturen überprüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:36
+msgid "Don't do a dependency check"
+msgstr "Keine Abhängigkeiten prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:37
+msgid "Don't suggest package(s) that provide a missing dependency"
+msgstr "Keine Pakete vorschlagen, die fehlende Abhängigkeiten bereitstellen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:38
+msgid "Don't change the package installation order"
+msgstr "Paket-Installationsreihenfolge nicht ändern"
+
+#: share/completions/rpm.fish:39
+msgid "Don't execute scripts"
+msgstr "Keine Skrpte ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:40
+msgid "Don't execute pre scripts"
+msgstr "Keine pre-Skripte ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:41
+msgid "Don't execute post scripts"
+msgstr "Keine post-Skripte ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:42
+msgid "Don't execute preun scripts"
+msgstr "Prerun-Skripte nicht ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:43
+msgid "Don't execute postun scripts"
+msgstr "Postrun-Skripte nicht ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:44 share/completions/rpm.fish:115
+msgid "Don't execute trigger scriptlets"
+msgstr "Trigger-Skripte nicht ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:45
+msgid "Don't execute triggerin scriptlets"
+msgstr "Triggerin-Skripte nicht ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:46 share/completions/rpm.fish:116
+msgid "Don't execute triggerun scriptlets"
+msgstr "Triggerun-Skripte nicht ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:47 share/completions/rpm.fish:117
+msgid "Don't execute triggerpostun scriptlets"
+msgstr "Triggerpostun-Skripte nicht ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:48
+msgid "Allow an upgrade to replace a newer package with an older one"
+msgstr ""
+"Erlaube einer Aktualisierung das Ersetzen eines neueren Paketes durch ein "
+"älteres"
+
+#: share/completions/rpm.fish:49
msgid ""
-"Do not create an internal pool file for quicker generation of random numbers"
+"Print percentages as files are unpacked from the package archive. This is "
+"intended to make rpm easy to run from other tools"
msgstr ""
-"Keine interne Pooldatei fr die schnelle Erstellung von Zufallszahlen "
-"erstellen"
+"Prozentwert ausgeben, während Dateien aus dem Paketarchiv ausgepackt werden. "
+"Dies soll das Ausführen von rpm aus anderen Programmen heraus erleichtern"
-#: init/completions/gpg.fish:279
-msgid "Reset verbose level to 0"
-msgstr "Ausfhrlichkeitswert auf 0 zurcksetzen"
+#: share/completions/rpm.fish:50
+msgid ""
+"For relocatable binary packages, translate all file paths that start with "
+"the installation prefix in the package relocation hint(s) to NEWPATH"
+msgstr ""
+"Für relozierbare Binärpakete alle Dateipfade, die mit dem "
+"Installationspräfix im/in den Paket-Relozierungshinweis(en) beginnen, auf "
+"den NEUENPFAD konvertieren"
-#: init/completions/gpg.fish:280
-msgid "Suppress the initial copyright message"
-msgstr "Copyright-Meldung beim Start unterdrcken"
+#: share/completions/rpm.fish:52 share/completions/rpm.fish:118
+msgid "Re-package the files before erasing"
+msgstr "Dateien vor dem Löschen umpacken"
-#: init/completions/gpg.fish:281
-msgid "Suppress the warning about 'using insecure memory'"
-msgstr "Warnung ber die Verwendung unsicheren Speichers unterdrcken"
+#: share/completions/rpm.fish:53
+msgid ""
+"Install the packages even if they replace files from other, already "
+"installed, packages"
+msgstr ""
+"Installiere diese Pakete, selbst wenn sie Dateien aus anderen, bereits "
+"installierten Paketen ersetzen"
-#: init/completions/gpg.fish:282
+#: share/completions/rpm.fish:54
msgid ""
-"Suppress the warning about unsafe file and home directory (--homedir) "
-"permissions"
+"Install the packages even if some of them are already installed on this "
+"system"
msgstr ""
-"Warnung ber unsichere Datei- und Startverzeichnisberechtigungen (--homedir) "
-"unterdrcken"
+"Installiere diese Pakete, selbst wenn einige von ihnen auf diesem System "
+"bereits installiert sind"
-#: init/completions/gpg.fish:283
-msgid "Suppress the warning about missing MDC integrity protection"
-msgstr "Warnung ber fehlenden MDC-Integrittsschutz unterdrcken"
+#: share/completions/rpm.fish:55
+msgid ""
+"Don't install the package, simply check for and report potential conflicts"
+msgstr ""
+"Paket nicht installieren, nur auf mögliche Konflikte testen und diese "
+"anzeigen"
-#: init/completions/gpg.fish:285
-msgid "Refuse to run if GnuPG cannot get secure memory"
-msgstr "Nicht starten, wenn GnuPG keinen sicheren Speicher benutzen kann"
+#: share/completions/rpm.fish:59
+msgid "Display change information for the package"
+msgstr "Zeigt Änderungsinformationen zu dem Paket an"
-#: init/completions/gpg.fish:287
-msgid "Do not refuse to run if GnuPG cannot get secure memory (default)"
+#: share/completions/rpm.fish:60
+msgid "List only configuration files (implies -l)"
+msgstr "Zeigt nur Konfigurationsdateien (impliziert -l)"
+
+#: share/completions/rpm.fish:61
+msgid "List only documentation files (implies -l)"
+msgstr "Nur Dokumentationsdateien auflisten (impliziert -l)"
+
+#: share/completions/rpm.fish:62
+msgid "Dump file information. Must be used with at least one of -l, -c, -d"
msgstr ""
-"Starten, obwohl GnuPG nicht im sicheren Speicher laufen kann (Standard)"
+"Gibt Dateiinformationen aus. Muss mit einem von -l, -c, -d benutzt werden"
+
+#: share/completions/rpm.fish:63
+msgid "List all the files in each selected package"
+msgstr "Zeigt alle Dateien in jedem gewählten Paket an"
-#: init/completions/gpg.fish:288
-msgid "Assume the input data is not in ASCII armored format"
+#: share/completions/rpm.fish:64
+msgid ""
+"Display package information, including name, version, and description. Uses "
+"--queryformat if specified"
msgstr ""
-"Voraussetzen, das die Eingabedaten nicht im ASCII-bewehrten Format vorliegen"
+"Zeit Paketinformation einschließlich Name, Version und Beschreibung. Benutzt "
+"--queryformat falls angegeben"
+
+#: share/completions/rpm.fish:65
+msgid "Orders the package listing by install time"
+msgstr "Ordnet die angezeigten Paketen entsprechend der Installationszeit"
-#: init/completions/gpg.fish:290
-msgid "Do not add the default keyrings to the list of keyrings"
-msgstr "Standardschlsselringe nicht der Schlsselringliste hinzufgen"
+#: share/completions/rpm.fish:66
+msgid "List files in package"
+msgstr "Dateien im Paket auflisten"
-#: init/completions/gpg.fish:292
-msgid "Skip the signature verification step"
-msgstr "Verifizierung der Signatur berspringen"
+#: share/completions/rpm.fish:67
+msgid "List capabilities this package provides"
+msgstr "Eigenschaften auflisten, die dieses Paket bereitstellt"
-#: init/completions/gpg.fish:294
-msgid "Print key listings delimited by colons"
-msgstr "Schlsselauflistungen mit Doppelpunkt getrennt ausgeben"
+#: share/completions/rpm.fish:68
+msgid "List packages on which this package depends"
+msgstr "Pakete auflisten, von denen dieses Paket abhängt"
-#: init/completions/gpg.fish:295
+#: share/completions/rpm.fish:69
+msgid "List the package specific scriptlets"
+msgstr "Die Paket-spezifischen Skripte auflisten"
+
+#: share/completions/rpm.fish:70
msgid ""
-"Print key listings delimited by colons (like --with-colons) and print the "
-"public key data"
+"Display the states of files in the package. The state of each file is one of "
+"normal, not installed, or replaced"
msgstr ""
-"Begrenzt Schlsselauflistungen mit Doppelpunkt (wie --with-colons) und gibt "
-"die Daten des ffentlichen Schlssels aus"
+"Zeigt den Status der Dateien im Paket. Status einer jeden Datei ist entweder "
+"normal, nicht installiert oder ersetzt"
+
+#: share/completions/rpm.fish:71 share/completions/rpm.fish:72
+msgid "Display the trigger scripts contained in the package"
+msgstr "Die im Paket enthaltenen Auslöser-Skripte anzeigen"
-#: init/completions/gpg.fish:296
+#: share/completions/rpm.fish:78
+msgid "Query all installed packages"
+msgstr "Alle installierten Pakete abfragen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:79
+msgid "Query package owning specified file"
+msgstr "Paket abfragen, zu dem die angegebene Datei gehört"
+
+#: share/completions/rpm.fish:80
msgid ""
-"Same as the command --fingerprint but changes only the format of the output "
-"and may be used together with another command"
+"Query package that contains a given file identifier, i.e. the MD5 digest of "
+"the file contents"
msgstr ""
-"Entspricht dem Befehl --fingerprint, ndert aber nur das Ausgabeformat und "
-"kann mit anderen Befehlen zusammen genutzt werden"
+"Frage nach Paketen, die einen gegebenen Datei-Identifikator enthalten, z. B. "
+"den MD5-Digest der Dateiinhalte"
-#: init/completions/gpg.fish:298
-msgid "Changes the output of the list commands to work faster"
-msgstr "ndert die Ausgabe der List-Befehle fr schnellere Abarbeitung"
+#: share/completions/rpm.fish:81
+msgid "Query packages with the specified group"
+msgstr "Pakete mit der angegebenen Gruppe abfragen"
-#: init/completions/gpg.fish:299
+#: share/completions/rpm.fish:82
msgid ""
-"Do not merge primary user ID and primary key in --with-colon listing mode and "
-"print all timestamps as UNIX timestamps"
+"Query package that contains a given header identifier, i.e. the SHA1 digest "
+"of the immutable header region"
msgstr ""
-"Im Anzeigemodus --with-colon primre Benutzerkennung und primren Schlssel "
-"nicht mischen und alle Zeitstempel als UNIX-Zeitstempel ausgeben"
+"Frage nach Paketen, die einen gegebenen Kopfzeilen-Bezeichner enthalten, z. "
+"B. den SHA1-Digest des unveränderlichen Kopfzeilenbereichs"
-#: init/completions/gpg.fish:301
+#: share/completions/rpm.fish:83
+msgid "Query an (uninstalled) package in specified file"
+msgstr "Ein (deinstalliertes) Paket in der angegebenen Datei abfragen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:84
msgid ""
-"Changes the behaviour of some commands. This is like --dry-run but different"
+"Query package that contains a given package identifier, i.e. the MD5 digest "
+"of the combined header and payload contents"
msgstr ""
-"ndert das Verhalten einiger Befehle. hnlich --dry-run, aber doch anders"
+"Paket abfragen, das einen gegebenen Paket-Bezeichner enthält, z. B. die MD5-"
+"Prüfsumme der kombinierten Kopfzeile und des Nutzdateninhaltes"
-#: init/completions/gpg.fish:303
-msgid "Display the session key used for one message"
-msgstr "Zeige den fr eine Nachricht benutzten Sitzungsschlssel an"
+#: share/completions/rpm.fish:85
+msgid "Parse and query specified spec-file as if it were a package"
+msgstr "Angegebene spec-Datei auswerten, als ob es ein Paket wäre"
-#: init/completions/gpg.fish:304
-msgid "Don't use the public key but the specified session key"
+#: share/completions/rpm.fish:86
+msgid "Query package(s) that have the specified TID (transaction identifier)"
msgstr ""
-"Nicht den ffentlichen Schlssel, sondern den angegebenen Sitzungsschlssel "
-"benutzen"
+"Paket(e) abfragen, die den angegebenen TID (Transaktions-Bezeichner) besitzen"
-#: init/completions/gpg.fish:306 init/completions/gpg.fish:309
-msgid "Prompt for an expiration time"
-msgstr "Nach Ablaufzeit fragen"
+#: share/completions/rpm.fish:87
+msgid "Query packages that are triggered by the specified packages"
+msgstr "Pakete abfragen, die von den angegebenen Paketen aktiviert werden"
-#: init/completions/gpg.fish:307 init/completions/gpg.fish:310
-msgid "Do not prompt for an expiration time"
-msgstr "Nicht nach einer Ablaufzeit fragen"
+#: share/completions/rpm.fish:88
+msgid "Query all packages that provide the specified capability"
+msgstr "Alle Pakete abfragen, die die angegebene Eigenschaft bereitstellen"
-#: init/completions/gpg.fish:312
+#: share/completions/rpm.fish:89
msgid ""
-"Don't look at the key ID as stored in the message but try all secret keys in "
-"turn to find the right decryption key"
+"Query all packages that requires the specified capability for functioning"
+msgstr ""
+"Alle Pakete abfragen, die die angegebene Eigenschaft für die "
+"Funktionsfähigkeit erfordern"
+
+#: share/completions/rpm.fish:93
+msgid "Don't verify dependencies of packages"
+msgstr "Abhängigkeiten der Pakete nicht prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:95
+msgid "Don't verify any attributes of package files"
+msgstr "Keine Attribute der Paketdateien prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:96
+msgid "Don't execute the %verifyscript scriptlet"
+msgstr "Das Skript %verifyscript nicht ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:98
+msgid "Don't verify linkto attribute"
+msgstr "Verweis(linkto)-Attribute nicht prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:99
+msgid "Don't verify md5 attribute"
+msgstr "md5-Attribute nicht prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:100
+msgid "Don't verify size attribute"
+msgstr "Grössen-Attribute nicht prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:101
+msgid "Don't verify user attribute"
+msgstr "Benutzerattribute nicht überprüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:102
+msgid "Don't verify group attribute"
+msgstr "Gruppen-Attribute nicht prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:103
+msgid "Don't verify time attribute"
+msgstr "Zeit-Attribute nicht prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:104
+msgid "Don't verify mode attribute"
+msgstr "Modus-Attribute nicht prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:105
+msgid "Don't verify dev attribute"
+msgstr "Geräte-Attribute nicht prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:110
+msgid "Remove all versions of the package which match specified string"
+msgstr "Alle Paketversionen entfernen, die der Zeichenkette entsprechen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:111
+msgid "Don't check dependencies before uninstalling the packages"
+msgstr "Vor dem Deinstallieren der Pakete keine Abhängigkeiten prüfen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:112
+msgid "Don't execute scriplets"
+msgstr "Skripte nicht ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:113
+msgid "Don't execute preun scriptlet"
+msgstr "Preun-Skripte nicht ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:114
+msgid "Don't execute postun scriptlet"
+msgstr "Postun-Skripte nicht ausführen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:119
+msgid "Don't really uninstall anything"
+msgstr "Nicht wirklich deinstallieren"
+
+#: share/completions/rpm.fish:123
+msgid "Install new package"
+msgstr "Neues Paket installieren"
+
+#: share/completions/rpm.fish:124
+msgid "Upgrade existing package"
+msgstr "Bestehendes Paket aktualisieren"
+
+#: share/completions/rpm.fish:125
+msgid "Upgrade package if already installed"
+msgstr "Paket aktualisieren, wenn es bereits installiert ist"
+
+#: share/completions/rpm.fish:126
+msgid "Query installed packages"
+msgstr "Installierte Pakete abfragen"
+
+#: share/completions/rpm.fish:127
+#, fuzzy
+msgid "Verify package integrity"
+msgstr "Paketintegrität verifizieren"
+
+#: share/completions/rpm.fish:128
+msgid "Erase package"
+msgstr "Paket löschen"
+
+#: share/completions/rsync.fish:41
+msgid "Force a fixed checksum block-size"
msgstr ""
-"Die in der Nachricht gespeicherte Schlsselkennung nicht beachten, sondern "
-"alle geheimen Schlssel zum Finden des richtigen Entschlsselungsschlssels "
-"versuchen"
-#: init/completions/gpg.fish:313
+#: share/completions/rsync.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Specify the remote shell to use"
+msgstr "Zeitablauf für Zwischenspeicher angeben"
+
+#: share/completions/rsync.fish:43
+#, fuzzy
+msgid "Specify the rsync to run on remote machine"
+msgstr "root-Verzeichnis für rpm-Operationen angeben"
+
+#: share/completions/rsync.fish:69
+msgid "Also compare received files relative to DIR"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/rsync.fish:70
msgid ""
-"Enable a mode in which filenames of the form -&n, where n is a non-negative "
-"decimal number, refer to the file descriptor n and not to a file with that "
-"name"
+"Also compare received files relative to DIR and include copies of unchanged "
+"files"
msgstr ""
-"Einen Modus aktivieren, in dem Dateinamen der Form -&n, wobei n eine nicht "
-"negative Dezimalzahl ist, sich auf den Dateideskriptor n beziehen and nicht "
-"auf "
-"eine Datei mit diesem Namen"
-#: init/completions/gpg.fish:315
-msgid "Sets up a named group, which is similar to aliases in email programs"
+#: share/completions/rsync.fish:93
+#, fuzzy
+msgid "Output filenames using the specified format"
+msgstr "Profilierungsinformation in angegebene Datei ausgeben"
+
+#: share/completions/rsync.fish:94
+msgid "Read password from FILE"
msgstr ""
-"Richtet eine benannte Gruppe ein, die Aliasnamen in E-Mail-Programmen "
-"entspricht"
-#: init/completions/gpg.fish:316
-msgid "Remove a given entry from the --group list"
-msgstr "Angegebenen Eintrag aus der --group-Liste entfernen"
+#: share/completions/rsync.fish:96
+msgid "Limit I/O bandwidth; KBytes per second"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:317
-msgid "Remove all entries from the --group list"
-msgstr "Alle Eintrge aus der --group-Liste entfernen"
+#: share/completions/rsync.fish:97
+msgid "Write a batched update to FILE"
+msgstr ""
-#: init/completions/gpg.fish:319
-msgid ""
-"Don't change the permissions of a secret keyring back to user read/write only"
+#: share/completions/rsync.fish:99
+msgid "Read a batched update from FILE"
msgstr ""
-"Berechtigungen eines geheimen Schlsselrings nicht auf Lesen/Schreiben fr "
-"den Eigentmer zurcksetzen"
-#: init/completions/gpg.fish:321
-msgid "Set the list of personal cipher preferences to the specified string"
+#: share/completions/rsync.fish:100
+msgid "Force an older protocol version to be used"
msgstr ""
-"Die Liste der persnlichen Verschlsselungseinstellungen gem der "
-"angegebenen Zeichenkette festlegen"
-#: init/completions/gpg.fish:322
-msgid "Set the list of personal digest preferences to the specified string"
+#: share/completions/rsync.fish:101
+msgid "Set block/file checksum seed (advanced)"
msgstr ""
-"Die Liste der persnlichen bersichtseinstellungen gem der "
-"angegebenen Zeichenkette festlegen"
-#: init/completions/gpg.fish:323
+#: share/completions/ruby.fish:7
+msgid "Execute command"
+msgstr "Befehl ausführen"
+
+#: share/completions/ruby.fish:15
+msgid "Require file"
+msgstr "Datei erfordern"
+
+#: share/completions/scp.fish:40
+msgid "Bandwidth limit"
+msgstr "Bandbreitenbegrenzung"
+
+#: share/completions/scp.fish:41 share/completions/ssh.fish:39
+#: share/completions/sshfs.fish:25
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: share/completions/screen.fish:1
+msgid "Print a list of running screen sessions"
+msgstr "Liste laufender screen-Sitzungen ausgeben"
+
+#: share/completions/sed.fish:13
+msgid "Evaluate expression"
+msgstr "Ausdruck auswerten"
+
+#: share/completions/sed.fish:14
+msgid "Evalute file"
+msgstr "Datei auswerten"
+
+#: share/completions/sed.fish:22
+msgid "Specify line-length"
+msgstr "Zeilenlänge angeben"
+
+#: share/completions/set.fish:73 share/completions/set_color.fish:1
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: share/completions/set.fish:74 share/completions/set_color.fish:2
+msgid "Change background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe ändern"
+
+#: share/completions/set.fish:79
+msgid "Locale"
+msgstr "Locale"
+
+#: share/completions/sort.fish:12
+msgid "Write to file"
+msgstr "In Datei schreiben"
+
+#: share/completions/sort.fish:14
+msgid "Set memory buffer size"
+msgstr "Speicherpuffergröße festlegen"
+
+#: share/completions/sort.fish:16
+msgid "Set temporary directory"
+msgstr "Temporäres Verzeichnis festlegen"
+
+#: share/completions/ssh.fish:24
+msgid "Interface to transmit from"
+msgstr "Schnittstelle zur Übertragung"
+
+#: share/completions/ssh.fish:30
+msgid "Escape character"
+msgstr "Escape-Zeichen"
+
+#: share/completions/ssh.fish:35
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: share/completions/su.fish:5
+msgid "Pass command to shell"
+msgstr "Befehl an die Shell übergeben"
+
+#: share/completions/sylpheed.fish:8
+msgid "Open composition window with address"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/sylpheed.fish:9
+msgid "Open composition window with attached files"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/sylpheed.fish:10
+msgid "Receive new messages"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/sylpheed.fish:11
+msgid "Receive new messages of all accounts"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/sylpheed.fish:12
+msgid "Send all queued messages"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/sylpheed.fish:13
+msgid "Show the total number of messages for folder"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/sylpheed.fish:14
+msgid "Show the total number of messages for each folder"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/sylpheed.fish:15
+#, fuzzy
+msgid "Specify directory with configuration files"
+msgstr "Eine Konfigurationsdatei angeben"
+
+#: share/completions/tar.fish:19 share/functions/cd.fish:5
+msgid "Change directory"
+msgstr "Verzeichnis wechseln"
+
+#: share/completions/tar.fish:21
+msgid "Archive file"
+msgstr "Archiv-Datei"
+
+#: share/completions/tar.fish:31
+msgid "Starting file in archive"
+msgstr "Startdatei im Archiv"
+
+#: share/completions/tar.fish:33
+msgid "Tape length"
+msgstr "Band-Länge"
+
+#: share/completions/tar.fish:36
+msgid "Only store newer files"
+msgstr "Nur neuere Dateien speichern"
+
+#: share/completions/tar.fish:50
+msgid "Extract file from file"
+msgstr "Datei aus Datei extrahieren"
+
+#: share/completions/tar.fish:54
+msgid "Set volume name"
+msgstr "Volume-Namen festlegen"
+
+#: share/completions/tar.fish:59
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Datei ausschliessen"
+
+#: share/completions/tar.fish:60
+msgid "Exclude files listed in specified file"
+msgstr "die in der angegebenen Datei aufgeführten Dateien ausschliessen"
+
+#: share/completions/tar.fish:65
+msgid "Filter through specified program"
+msgstr "durch angegebenes Programm filtern"
+
+#: share/completions/telnet.fish:9 share/completions/telnet.fish:14
+#, fuzzy
+msgid "Specifies an 8-bit data path"
+msgstr "Man-Pfad angeben"
+
+#: share/completions/telnet.fish:10
+msgid "Do not try to negotiate TELNET BINARY option"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/telnet.fish:11
+msgid "Stops any character from being recognized as an escape character"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/telnet.fish:12
+msgid "Use local Kerberos authentication, if possible"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/telnet.fish:13
+msgid "Specifies no automatic login to remote system"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/telnet.fish:15
+msgid "Attempt automatic login"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/telnet.fish:16
+#, fuzzy
+msgid "Disables reading user's .telnetrc"
+msgstr "Weiterleitung von Kerberos-Tickets deaktivieren"
+
+#: share/completions/telnet.fish:17
+#, fuzzy
+msgid "Sets debug mode"
+msgstr "Debug-Grad festlegen"
+
+#: share/completions/telnet.fish:18
+msgid "Sets IP TOS"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/telnet.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "Disables specified type of authentication"
+msgstr "Deaktiviert Weiterleitung des Authentifizierungs-Agenten"
+
+#: share/completions/telnet.fish:20
+#, fuzzy
+msgid "User login"
+msgstr "Benutzer-Startverzeichnis"
+
+#: share/completions/telnet.fish:21
+#, fuzzy
+msgid "Log to tracefile"
+msgstr "Log in Datei schreiben"
+
+#: share/completions/telnet.fish:22
+#, fuzzy
+msgid "Turn on encryption"
+msgstr "Funktionsbeschreibung festlegen"
+
+#: share/completions/telnet.fish:23
+msgid "User interface similar to rlogin"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/telnet.fish:24
+msgid "Use Kerberos realm for authentication"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/tmux.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "available sessions"
+msgstr "Ausdruck auswerten"
+
+#: share/completions/tmux.fish:5
+msgid "connected clients"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/tmux.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "window panes"
+msgstr "Änderung der Fenstergröße"
+
+#: share/completions/totem.fish:18
+msgid "Tell any running totem instance: Add to playlist"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/totem.fish:19
+msgid "Tell any running totem instance: Play from playlist"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/touch.fish:2
+msgid "Set date back"
+msgstr "Datum zurücksetzen"
+
+#: share/completions/touch.fish:4
+msgid "Set date"
+msgstr "Datum festlegen"
+
+#: share/completions/touch.fish:5
+msgid "Set date forward"
+msgstr "Datum in Zukunft festlegen"
+
+#: share/completions/touch.fish:9
+msgid "Set time"
+msgstr "Zeit festlegen"
+
+#: share/completions/unrar.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Extract files to current directory"
+msgstr "Dateien unter jedem Verzeichnis lesen"
+
+#: share/completions/unrar.fish:6
+msgid "List archive"
+msgstr "Archiv auflisten"
+
+#: share/completions/unrar.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "List archive (technical)"
+msgstr "Archiv auflisten"
+
+#: share/completions/unrar.fish:8
+#, fuzzy
+msgid "List archive (bare)"
+msgstr "Archiv auflisten"
+
+#: share/completions/unrar.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "Print file to stdout"
+msgstr "Zeit des letzten Neustarts anzeigen"
+
+#: share/completions/unrar.fish:10
+#, fuzzy
+msgid "Test archive files"
+msgstr "Archiv-Datei"
+
+#: share/completions/unrar.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Verbosely list archive"
+msgstr "Archiv prüfen"
+
+#: share/completions/unrar.fish:12
+msgid "Verbosely list archive (technical)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/unrar.fish:13
+msgid "Verbosely list archive (bare)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/unrar.fish:14
+#, fuzzy
+msgid "Extract files with full path"
+msgstr "Datei aus Datei extrahieren"
+
+#: share/completions/update-eix-remote.fish:16
msgid ""
-"Set the list of personal compression preferences to the specified string"
+"Fetch the eix-caches of some layman overlays into a temporary file resp. "
+"into FILE and add them to the eix database"
msgstr ""
-"Die Liste der persnlichen Komprimierungseinstellungen gem der "
-"angegebenen Zeichenkette festlegen"
-#: init/completions/gpg.fish:324
-msgid "Set the list of default preferences to the specified string"
+#: share/completions/update-eix-remote.fish:16
+msgid "Only fetch the overlays into FILE"
msgstr ""
-"Die Liste der Standardeinstellungen gem der angegebenen Zeichenkette "
-"festlegen"
-#: init/completions/gprof.fish:1
-msgid "Print annotated source"
-msgstr "Kommentierte Quelle ausgeben"
+#: share/completions/update-eix-remote.fish:16
+msgid "Only add the overlays from FILE to the eix database"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:2
-msgid "Do not print explanations"
-msgstr "Keine Erklrungen ausgeben"
+#: share/completions/update-eix-remote.fish:16
+msgid "Remove all temporarily added virtual overlays from the eix database"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:3
-msgid "Print tally"
-msgstr "Zhler ausgeben"
+#: share/completions/vagrant.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if vagrant has yet to be given the main command"
+msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss"
-#: init/completions/gprof.fish:4
-msgid "Display summary"
-msgstr "Zusammenfassung anzeigen"
+#: share/completions/vagrant.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Lists all available Vagrant boxes"
+msgstr "Namen der verfügbaren Signale auflisten"
-#: init/completions/gprof.fish:5
-msgid "Search directories for source"
-msgstr "Verzeichnisse nach Quelle durchsuchen"
+#: share/completions/valgrind.fish:12
+msgid "Skin"
+msgstr "Oberfläche"
-#: init/completions/gprof.fish:6
-msgid "No annotated source"
-msgstr "Keine kommentierte Quelle"
+#: share/completions/valgrind.fish:78
+msgid "The number of bytes of heap overhead per allocation"
+msgstr "Anzahl Bytes als Heap-Mehrverbrauch pro Zuordnung "
-#: init/completions/gprof.fish:7
-msgid "Print full path of source"
-msgstr "Vollstndigen Quellpfad ausgeben"
+#: share/completions/valgrind.fish:79
+msgid "Profile stack usage"
+msgstr "Profilstackauslastung"
-#: init/completions/gprof.fish:8
-msgid "Print flat profile"
-msgstr "Flaches Profil ausgeben"
+#: share/completions/valgrind.fish:80
+msgid "Depth of call chain"
+msgstr "Tiefe der Aufrufkette"
-#: init/completions/gprof.fish:9
-msgid "No flat profile"
-msgstr "Kein flaches Profil"
+#: share/completions/valgrind.fish:81
+msgid "Profiling output format"
+msgstr "Ausgabeformat für Profilierung"
-#: init/completions/gprof.fish:10
-msgid "Print call graph"
-msgstr "Aufrufgraph ausgeben"
+#: share/completions/vim-addons.fish:8
+#, fuzzy
+msgid "Test if vim-addons has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss"
-#: init/completions/gprof.fish:11
-msgid "No call graph"
-msgstr "Kein Aufrufgraph"
+#: share/completions/w.fish:6
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
-#: init/completions/gprof.fish:12
-msgid "Annotate to file"
-msgstr "Kommentare in Datei"
+#: share/completions/wajig.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Test if wajig has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Test, ob an apt noch ein Unterbefehl gegeben werden muss"
-#: init/completions/gprof.fish:13
-msgid "No tally"
-msgstr "Keine Zhlung"
+#: share/completions/wajig.fish:10
+#, fuzzy
+msgid "Test if wajig command should have packages as potential completion"
+msgstr ""
+"Testen, ob der apt-Befehl Pakete zur möglichen Fertigstellung haben sollte"
-#: init/completions/gprof.fish:14
-msgid "Suggest function ordering"
-msgstr "Funktionssortierung vorschlagen"
+#: share/completions/wajig.fish:97
+#, fuzzy
+msgid "Download package and any packages it depends on"
+msgstr "Pakete auflisten, von denen dieses Paket abhängt"
-#: init/completions/gprof.fish:15
-msgid "Suggest file ordering"
-msgstr "Dateisortierung vorschlagen"
+#: share/completions/wajig.fish:98
+msgid "Install package and associated recommended packages"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:16
-msgid "Traditional mode"
-msgstr "Traditioneller Modus"
+#: share/completions/wajig.fish:99
+msgid "Reconfigure the named installed packages or run gkdebconf"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:17
-msgid "Set width of output"
-msgstr "Ausgabebreite festlegen"
+#: share/completions/wajig.fish:100
+#, fuzzy
+msgid "Reinstall each of the named packages"
+msgstr "Ein oder mehrere Paket(e) installieren"
-#: init/completions/gprof.fish:18
-msgid "Anotate every line"
-msgstr "Kommentiere jede Zeile"
+#: share/completions/wajig.fish:101
+msgid "Reload daemon configs, e.g., gdm, apache (see list-daemons)"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:19
-msgid "Set demangling style"
-msgstr "Format fr Entfernen der Zusatzinformation festlegen"
+#: share/completions/wajig.fish:102
+#, fuzzy
+msgid "Remove one or more packages (see also purge)"
+msgstr "Ein oder mehrere Paket(e) entfernen"
-#: init/completions/gprof.fish:20
-msgid "Turn of demangling"
-msgstr "Entfernung der Zusatzinformationen abschalten"
+#: share/completions/wajig.fish:103
+msgid "Remove package and its dependees not required by others"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:21
-msgid "Supress static functions"
-msgstr "Unterdrcke statische Funktionen"
+#: share/completions/wajig.fish:104
+msgid "Remove orphaned libraries (not required by installed packages)"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:23
-msgid "Ignore symbols not known to be functions"
-msgstr "Ignoriere nicht als Funktionen bekannte Symbole"
+#: share/completions/wajig.fish:105
+#, fuzzy
+msgid "Generate a .deb file for an installed package"
+msgstr "Ein installiertes Paket neu erstellen und installieren"
-#: init/completions/gprof.fish:24
-msgid "Delete arcs from callgraph"
-msgstr "Bgen aus Aufrufgraph lschen"
+#: share/completions/wajig.fish:106
+msgid "Initialise or reset the JIG archive files"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:25
-msgid "Line by line profiling"
-msgstr "Zeilenweise Profilieren"
+#: share/completions/wajig.fish:107
+msgid "Stop then start a daemon, e.g., gdm, apache (see list-daemons)"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:26
-msgid "Supress output when executed less than specified times"
-msgstr "Ausgabe unterdrcken, wenn weniger als angegeben ausgefhrt"
+#: share/completions/wajig.fish:108
+#, fuzzy
+msgid "Install a RedHat .rpm package"
+msgstr "Neues Paket installieren"
-#: init/completions/gprof.fish:27
-msgid "Only propagate times for matching symbols"
-msgstr "Zeiten nur fr passende Symbole propagieren"
+#: share/completions/wajig.fish:109
+msgid "Convert a RedHat .rpm file to a Debian .deb file"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:28
-msgid "Do not propagate times for matching symbols"
-msgstr "Zeiten fr passende Symbole nicht propagieren"
+#: share/completions/wajig.fish:110
+#, fuzzy
+msgid "Search for packages containing listed words"
+msgstr "Paket entsprechend Muster suchen"
-#: init/completions/gprof.fish:29
-msgid "Mention unused functions in flat profile"
-msgstr "Unbenutzte Funktionen im pauschalen Profil erwhnen"
+#: share/completions/wajig.fish:111
+msgid "Find local Debian archives suitable for sources.list"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:30
-msgid "Specify debugging options"
-msgstr "Debug-Optionen angeben"
+#: share/completions/wajig.fish:112
+msgid "Configure the sources.list file which locates Debian archives"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:33
-msgid "Profile data format"
-msgstr "Profildatenformat"
+#: share/completions/wajig.fish:113
+msgid "Provide a detailed description of package [same as detail]"
+msgstr ""
-#: init/completions/gprof.fish:34
-msgid "Print summary"
-msgstr "Zusammenfassung ausgeben"
+#: share/completions/wajig.fish:114
+msgid "Trace the steps that a dist-upgrade would perform"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:5
-msgid "Print NUM lines of trailing context"
-msgstr "NUM folgende Kontext-Zeilen ausgeben"
+#: share/completions/wajig.fish:115
+msgid "Trace the steps that an install would perform"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:6
-msgid "Process binary file as text"
-msgstr "Binrdateien als Text behandeln"
+#: share/completions/wajig.fish:116
+msgid "Trace the steps that a remove would perform"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:7
-msgid "Print NUM lines of leading context"
-msgstr "NUM fhrende Kontext-Zeilen ausgeben"
+#: share/completions/wajig.fish:117
+msgid "Trace the steps that an upgrade would perform"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:8
-msgid "Print NUM lines of context"
-msgstr "NUM Kontext-Zeilen ausgeben"
+#: share/completions/wajig.fish:118 share/completions/wajig.fish:119
+msgid "Print out the size (in K) of all, or listed, installed packages"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:9
-msgid "Print byte offset of matches"
-msgstr "Byte-Offset von Treffern ausgeben"
+#: share/completions/wajig.fish:120
+msgid "Generates list of package=version for all installed packages"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:10
-msgid "Assume data type for binary files"
-msgstr "Datentyp fr Binrdateien unterstellen"
+#: share/completions/wajig.fish:121
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve and unpack sources for the named packages"
+msgstr "Umgekehrte Abhängigkeiten für das Paket auflisten"
-#: init/completions/grep.fish:13
-msgid "Only print number of matches"
-msgstr "Nur Anzahl von Treffern ausgeben"
+#: share/completions/wajig.fish:122
+msgid "Start a daemon, e.g., gdm, apache (see list-daemons)"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:14
-msgid "Action for devices"
-msgstr "Aktion fr Gertedateien"
+#: share/completions/wajig.fish:123
+#, fuzzy
+msgid "Show the version and available version of packages"
+msgstr "Volle Versionen der Pakete anzeigen"
-#: init/completions/grep.fish:15
-msgid "Action for directories"
-msgstr "Aktion fr Verzeichnisse"
+#: share/completions/wajig.fish:124 share/completions/wajig.fish:125
+msgid "Show the version and available version of matching packages"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:16
-msgid "Pattern is extended regexp"
-msgstr "Muster ist ein erweiterter regulrer Ausdruck"
+#: share/completions/wajig.fish:126
+msgid "Stop a daemon, e.g., gdm, apache (see list-daemons)"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:17
-msgid "Pattern is a regexp"
-msgstr "Muster ist ein regulrer Ausdruck"
+#: share/completions/wajig.fish:127
+msgid "Install package and associated suggested packages"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:18
-msgid "Pattern is a fixed string"
-msgstr "Muster ist eine feststehende Zeichenkette"
+#: share/completions/wajig.fish:128
+msgid "Run the Gnome task selector to install groups of packages"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:19
-msgid "Use pattern from file"
-msgstr "Muster aus Datei nutzen"
+#: share/completions/wajig.fish:129
+msgid "List packages with newer versions available for upgrading"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:20
-msgid "Pattern is basic regex"
-msgstr "Muster ist ein einfacher regulrer Ausdruck"
+#: share/completions/wajig.fish:130
+msgid "Remove listed packages from hold so they are again upgraded"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:21
-msgid "Print filename"
-msgstr "Dateiname ausgeben"
+#: share/completions/wajig.fish:131
+msgid "Search for an unofficial Debian package at apt-get.org"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:22
-msgid "Supress printing filename"
-msgstr "Dateinamenausgabe unterdrcken"
+#: share/completions/wajig.fish:132
+#, fuzzy
+msgid "Update the list of down-loadable packages"
+msgstr "Liste der Quellpakete aktualisieren"
-#: init/completions/grep.fish:24
-msgid "Skip binary files"
-msgstr "Binrdateien berspringen"
+#: share/completions/wajig.fish:133
+msgid "Update default alternative for things like x-window-manager"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:25 init/completions/sort.fish:3
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Gross-/Kleinschreibung ignorieren"
+#: share/completions/wajig.fish:134
+msgid "Updates the local list of PCI ids from the internet master list"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:26
-msgid "Print first non-matching file"
-msgstr "Erste nicht zutreffende Datei ausgeben"
+#: share/completions/wajig.fish:135
+msgid "Updates the local list of USB ids from the internet master list"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:27
-msgid "Print first matching file"
-msgstr "Erste zutreffende Datei ausgeben"
+#: share/completions/wajig.fish:136
+msgid "Upgrade all of the installed packages or just those listed"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:28
-msgid "Stop reading after NUM matches"
-msgstr "Lesen nach NUM Treffern beenden"
+#: share/completions/wajig.fish:137
+#, fuzzy
+msgid "List version and distribution of (all) packages."
+msgstr "Keine Attribute der Paketdateien prüfen"
-#: init/completions/grep.fish:29
-msgid "Use the mmap system call to read input"
-msgstr "mmap-Systemaufruf zum Lesen der Eingabe nutzen"
+#: share/completions/wajig.fish:138
+#, fuzzy
+msgid "A synonym for describe"
+msgstr "Synonym für -i"
-#: init/completions/grep.fish:30
-msgid "Print linenumber"
-msgstr "Zeilennummer ausgeben"
+#: share/completions/wajig.fish:139
+msgid "Find the package that supplies the given command or file"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:31
-msgid "Show only matching part"
-msgstr "Nur zutreffenden Teil anzeigen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:3
+msgid "get current WPA/EAPOL/EAP status"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:32
-msgid "Rename stdin"
-msgstr "Standardeingabe umbenennen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:4
+msgid "get MIB variables (dot1x, dot11)"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:33 init/completions/sed.fish:36
-msgid "Use line buffering"
-msgstr "Zeilenpufferung benutzen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:5
+msgid "show this usage help"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:34 init/completions/grep.fish:35
-msgid "Do not write anything"
-msgstr "Nichts schreiben"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:6
+#, fuzzy
+msgid "show interfaces/select interface"
+msgstr "Schnittstelle auswählen"
-#: init/completions/grep.fish:36 init/completions/grep.fish:37
-msgid "Read files under each directory"
-msgstr "Dateien unter jedem Verzeichnis lesen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "change debug level"
+msgstr "Debug-Grad festlegen"
-#: init/completions/grep.fish:38
-msgid "Recurse, search file matching PATTERN"
-msgstr "Rekursiv, Dateien gem MUSTER suchen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:8
+msgid "show full wpa_cli license"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:39
-msgid "Recurse, skip file matching PATTERN"
-msgstr "Rekursiv, dem MUSTER entsprechende Dateien berspringen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:9
+msgid "IEEE 802.1X EAPOL state machine logoff"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:40
-msgid "Suppress error messages"
-msgstr "Fehlermeldungen unterdrcken"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:10
+msgid "IEEE 802.1X EAPOL state machine logon"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:41
-msgid "Treat files as binary"
-msgstr "Dateien als binr behandeln"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "set/list variables"
+msgstr "Variable löschen"
-#: init/completions/grep.fish:42
-msgid "Report Unix-style byte offsets"
-msgstr "Byte-Offset im Unix-Format angeben"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:12
+msgid "show PMKSA cache"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:44
-msgid "Invert the sense of matching"
-msgstr "Bedeutung der Treffer umkehren"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:13
+#, fuzzy
+msgid "force reassociation"
+msgstr "Simulation durchführen"
-#: init/completions/grep.fish:45
-msgid "Only whole matching words"
-msgstr "Nur vollstndig bereinstimmende Worte"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:14
+msgid "force wpa_supplicant to re-read its config file"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:46
-msgid "Only whole matching lines"
-msgstr "Nur vollstndig bereinstimmende Zeilen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:15
+#, fuzzy
+msgid "force preauthentication"
+msgstr "Pseudo-tty-Zuordnung erzwingen"
-#: init/completions/grep.fish:47
-msgid "Synonym for -i"
-msgstr "Synonym fr -i"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:16
+msgid "configure identity for an SSID"
+msgstr ""
-#: init/completions/grep.fish:48
-msgid "Output a zero byte after filename"
-msgstr "Ein Null-Byte nach dem Dateinamen ausgeben"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:17
+msgid "configure password for an SSID"
+msgstr ""
-#: init/completions/gunzip.fish:9 init/completions/gzip.fish:11
-msgid "List compression information"
-msgstr "Komprimierungsinformation auflisten"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:18
+msgid "change password for an SSID"
+msgstr ""
-#: init/completions/gunzip.fish:11 init/completions/gzip.fish:13
-msgid "Do not save/restore filename"
-msgstr "Dateiname nciht (zurck)sichern"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "configure pin for an SSID"
+msgstr "Konfiguration für das Erstellen auf BUILD"
-#: init/completions/gunzip.fish:12 init/completions/gzip.fish:14
-msgid "Save/restore filename"
-msgstr "Dateiname (zurck)sichern"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:20
+msgid "configure one-time-password for an SSID"
+msgstr ""
-#: init/completions/gunzip.fish:13 init/completions/gzip.fish:15
-msgid "Supress warnings"
-msgstr "Warnungen unterdrcken"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:21
+msgid "configure private key passphrase for an SSID"
+msgstr ""
-#: init/completions/gunzip.fish:14 init/completions/gzip.fish:16
-msgid "Recurse directories"
-msgstr "Verzeichnisse rekursiv durchlaufen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:22
+msgid "set preferred BSSID for an SSID"
+msgstr ""
-#: init/completions/gunzip.fish:15 init/completions/gzip.fish:17
-msgid "Suffix"
-msgstr "Suffix"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:23
+msgid "list configured networks"
+msgstr ""
-#: init/completions/gunzip.fish:17 init/completions/gzip.fish:19
-msgid "Display compression ratios"
-msgstr "Kompressionsrate anzeigen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:24
+msgid "select a network (disable others)"
+msgstr ""
-#: init/completions/gzip.fish:21
-msgid "Use fast setting"
-msgstr "Einstellung fr Schnelligkeit verwenden"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "enable a network"
+msgstr "Depot aktivieren"
-#: init/completions/gzip.fish:22
-msgid "Use high compression setting"
-msgstr "Einstellung fr hohe Kompression verwenden"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:26
+#, fuzzy
+msgid "disable a network"
+msgstr "Depot deaktivieren"
-#: init/completions/help.fish:6
-msgid "Help for the '%s' builtin"
-msgstr "Hilfe zur eingebauten Funktion '%s'"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "add a network"
+msgstr "Neuen Schlüssel hinzufügen"
-#: init/completions/help.fish:10
-msgid "Help for the '%s' command"
-msgstr "Hilfe fr den Befehl '%s'"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:28
+#, fuzzy
+msgid "remove a network"
+msgstr "Schlüssel entfernen"
-#: init/completions/help.fish:14
-msgid "Help section on %s"
-msgstr "Hilfeabschnitt zu %s"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:29
+msgid "set/list network variables"
+msgstr ""
-#: init/completions/help.fish:17
-msgid "Help on how tab-completion works"
-msgstr "Hilfe zur Tab-Vervollstndigung"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "get network variables"
+msgstr "CVS-Benutzervariable festlegen"
-#: init/completions/help.fish:18
-msgid "Help on how job control works"
-msgstr "Hilfe zur Jobsteuerung"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:31
+#, fuzzy
+msgid "save the current configuration"
+msgstr "Dienstkonfiguration neu laden"
-#: init/completions/help.fish:19
-msgid "Summary on how fish differs from other shells"
-msgstr "Zusammenfassung der Unterschiede zwischen fish und anderen shells"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:32
+msgid "disconnect and wait for reassociate command before connecting"
+msgstr ""
-#: init/completions/help.fish:21
-msgid "Help on how to set the prompt"
-msgstr "Hilfe zum Festlegen des Prompts"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:33
+msgid "request new BSS scan"
+msgstr ""
-#: init/completions/help.fish:22
-msgid "Help on how to set the titlebar message"
-msgstr "Hilfe zum Einrichten der Titelzeilen-Nachricht"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:34
+msgid "get latest scan results"
+msgstr ""
-#: init/completions/help.fish:23
-msgid "Help on how to copy and paste"
-msgstr "Hilfe zum Kopieren und Einfgen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:35
+msgid "get capabilies"
+msgstr ""
-#: init/completions/help.fish:24
-msgid "Help on editor shortcuts"
-msgstr "Hilfe zu Editor-Tastenkrzeln"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:36
+msgid "request STAKey negotiation with <addr>"
+msgstr ""
-#: init/completions/help.fish:25
-msgid "Help on environment variables"
-msgstr "Hilfe zu Umgebungsvariablen"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:37
+msgid "set ap_scan parameter"
+msgstr ""
-#: init/completions/help.fish:26
-msgid "Help on setting syntax highlighting colors"
-msgstr "Hilfe zur Farbeinrichtung zur Syntaxhervorhebung"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:38
+msgid "request STK negotiation with <addr>"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/wpa_cli.fish:39
+msgid "terminate wpa_supplicant"
+msgstr ""
-#: init/completions/help.fish:27
-msgid "A short summary of all builtin commands"
-msgstr "Kurze Zusammenfassung aller eingebauten Befehle"
+#: share/completions/xprop.fish:4
+msgid "Select window by id"
+msgstr "Fenster über Kennung auswählen"
-#: init/completions/help.fish:29 init/completions/help.fish:30
-msgid "Help on parameter expansion (Globbing)"
-msgstr "Hilfe zur Parameter-Expansion (Dateinamen)"
+#: share/completions/xprop.fish:6
+msgid "Display font properties"
+msgstr "Zeichensatzeigenschaften anzeigen"
+
+#: share/completions/xprop.fish:9
+msgid "Maximum display length"
+msgstr "Maximale Anzeigelänge"
+
+#: share/completions/xprop.fish:11
+msgid "Set format file"
+msgstr "Formatdatei festlegen"
+
+#: share/completions/xsel.fish:12
+msgid "X server display"
+msgstr "X Server-Anzeige"
+
+#: share/completions/xsel.fish:14
+msgid "Error log"
+msgstr "Fehler-Protokolldatei"
+
+#: share/completions/xterm.fish:101
+msgid "Run program in xterm"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:103
+msgid "Blinking cursor will be off for that many milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:104
+msgid "Blinking cursor will be on for that many milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:105
+msgid "Override xterm resource class"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:106
+msgid "Color for the text cursor"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:107
+msgid "xterm encoding"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:108
+msgid "Bold font"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:109
+msgid "FreeType font pattern"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:110
+msgid "FreeType double-width font pattern"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:111
+#, fuzzy
+msgid "Font for active icons"
+msgstr "Interaktiven Modus erzwingen"
+
+#: share/completions/xterm.fish:112
+msgid "Font size for FreeType font"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:113
+msgid "Font for displaying wide text"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:114
+msgid "Font for displaying bold wide text"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:115
+msgid "Font for the preedit string in \"OverTheSpot\""
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:116
+msgid "Color for highlighted text"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:117
+msgid "Embed xterm into window"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:118
+msgid "Set keyboard type"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:119
+msgid "File name for the encoding converter"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:120
+#, fuzzy
+msgid "Log filename"
+msgstr "Log in Datei schreiben"
+
+#: share/completions/xterm.fish:121
+msgid "Maximum time in milliseconds between multi-click selections"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:122
+msgid "Color for the pointer cursor"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:123
+msgid "Distance from the right end for ringing the margin bell"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/xterm.fish:124
+#, fuzzy
+msgid "Number of scrolled off lines"
+msgstr "Alle Zeilen nummerieren"
+
+#: share/completions/xterm.fish:125
+#, fuzzy
+msgid "Terminal identification"
+msgstr "Alle Informationen ausgeben"
-#: init/completions/help.fish:31
+#: share/completions/xterm.fish:126
#, sh-format
-msgid "Help on variable expansion $VARNAME"
-msgstr "Hilfe zur Variablen-Expansion $VARNAME"
+msgid "Terminal name for $TERM"
+msgstr ""
-#: init/completions/help.fish:32
-msgid "Help on home directory expansion ~USER"
-msgstr "Hilfe zur Startverzeichnis-Expansion ~USER"
+#: share/completions/xterm.fish:127
+#, fuzzy
+msgid "zIconBeep percentage"
+msgstr "Prompt mit Prozentanzeige"
-#: init/completions/help.fish:33
-msgid "Help on brace expansion {a,b,c}"
-msgstr "Hilfe zur Klammer-Expansion {a,b,c}"
+#: share/completions/xterm.fish:129
+msgid "Size of the inner border"
+msgstr ""
-#: init/completions/help.fish:34
-msgid "Help on wildcard expansion *.*"
-msgstr "Hilfe zur Muster-Expansion *.*"
+#: share/completions/yum.fish:53
+#, fuzzy
+msgid "Delete cached package files"
+msgstr "Veraltete Paketdateien löschen"
-#: init/completions/help.fish:35
-msgid "Help on command substututions (SUBCOMMAND)"
-msgstr "Hilfe zu Befehlsersetzungen (SUBCOMMAND)"
+#: share/completions/yum.fish:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete cached header files"
+msgstr "Veraltete Paketdateien löschen"
-#: init/completions/help.fish:36
-msgid "Help on process expansion %JOB"
-msgstr "Hilfe zur Prozess-Expansion %JOB"
+#: share/completions/yum.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Delete all cache contents"
+msgstr "Nach Fertigstellung Logdatei löschen"
-#: init/completions/id.fish:1
-msgid "Print effective group id"
-msgstr "Effektive Gruppenkennung ausgeben"
+#: share/completions/zip.fish:19
+msgid "Exclude the following names"
+msgstr "Folgende Namen ausschliessen"
-#: init/completions/id.fish:2
-msgid "Print all group ids"
-msgstr "Alle Gruppenkennungen ausgeben"
+#: share/completions/zip.fish:20
+msgid "Include only the following names"
+msgstr "Nur die folgenden Namen einschliessen"
-#: init/completions/id.fish:3
-msgid "Print name, not number"
-msgstr "Name statt Nummer ausgeben"
+#: share/completions/zip.fish:30
+msgid "Don't compress files with these suffixes"
+msgstr "Dateien mit diesen Endungen nicht komprimieren"
-#: init/completions/id.fish:4
-msgid "Print real ID, not effective"
-msgstr "Reale, nicht effektive Kennung ausgeben"
+#: share/completions/zypper.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Print help"
+msgstr "URIs ausgeben"
-#: init/completions/id.fish:5
-msgid "Print effective user ID"
-msgstr "Effektive Benutzerkennung ausgeben"
+#: share/completions/zypper.fish:31
+msgid "Accept multiple commands at once"
+msgstr ""
-#: init/completions/ifconfig.fish:1
-msgid "Stop interface"
-msgstr "Schnittstelle stoppen"
+#: share/completions/zypper.fish:32
+#, fuzzy
+msgid "List all defined repositories"
+msgstr "Depot deaktivieren"
-#: init/completions/ifconfig.fish:2
-msgid "Start interface"
-msgstr "Schnittstelle starten"
+#: share/completions/zypper.fish:33
+#, fuzzy
+msgid "Add a new repository"
+msgstr "Paketdepot aktualisieren"
-#: init/completions/ifconfig.fish:25
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netzwerkschnittstelle"
+#: share/completions/zypper.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Remove specified repository"
+msgstr "Einen Eintrag aus dem Paketdepot entfernen"
-#: init/completions/jobs.fish:3
-msgid "Show the process id of each process in the job"
-msgstr "Prozesskennung jedes Prozesses im Job anzeigen"
+#: share/completions/zypper.fish:35
+#, fuzzy
+msgid "Rename specified repository"
+msgstr "Defektes Paketdepot reparieren"
-#: init/completions/jobs.fish:4
-msgid "Show group id of job"
-msgstr "Gruppenkennung des Jobs anzeigen"
+#: share/completions/zypper.fish:36
+#, fuzzy
+msgid "Modify specified repository"
+msgstr "Depot deaktivieren"
-#: init/completions/jobs.fish:5
-msgid "Show commandname of each job"
-msgstr "Befehlsnamen eines jeden Jobs anzeigen"
+#: share/completions/zypper.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Refresh all repositories"
+msgstr "Depot deaktivieren"
-#: init/completions/jobs.fish:6
-msgid "Only show status for last job to be started"
-msgstr "Nur Status fr zuletzt gestarteten Job anzeigen"
+#: share/completions/zypper.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Clean local caches"
+msgstr "Lokalen Zwischenspeicher und Pakete bereinigen"
-#: init/completions/kill.fish:34
-msgid "List names of available signals"
-msgstr "Namen der verfgbaren Signale auflisten"
+#: share/completions/zypper.fish:39
+msgid "List all defined services"
+msgstr ""
-#: init/completions/less.fish:2
-msgid "Search after end of screen"
-msgstr "ber Bildschirmende hinaus suchen"
+#: share/completions/zypper.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "Add a new service"
+msgstr "Neuen Schlüssel hinzufügen"
-#: init/completions/less.fish:3
-msgid "Buffer space"
-msgstr "Pufferplatz"
+#: share/completions/zypper.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "Modify specified service"
+msgstr "Angegebenen Schlüsselserver verwenden"
-#: init/completions/less.fish:4
-msgid "Disable automtic buffer allocation"
-msgstr "Automatische Pufferzuordnung deaktivieren"
+#: share/completions/zypper.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Remove specified service"
+msgstr "Angegebenen Schlüsselserver verwenden"
-#: init/completions/less.fish:5
-msgid "Repaint from top"
-msgstr "von oben neu anzeigen"
+#: share/completions/zypper.fish:43
+msgid "Refresh all services"
+msgstr ""
-#: init/completions/less.fish:6
-msgid "Clear and repaint from top"
-msgstr "Lschen und von oben neu anzeigen"
+#: share/completions/zypper.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "Install packages"
+msgstr "Pakete erneut installieren"
-#: init/completions/less.fish:7
-msgid "Supress error for lacking terminal capability"
-msgstr "Fehler fr fehlende Terminaleigenschaft unterdrcken"
+#: share/completions/zypper.fish:46
+#, fuzzy
+msgid "Verify integrity of package dependencies"
+msgstr "Pakete für Abhängigkeiten installieren/entfernen"
-#: init/completions/less.fish:8
-msgid "Exit on second EOF"
-msgstr "Ende bei zweitem EOF"
+#: share/completions/zypper.fish:47
+#, fuzzy
+msgid "Install source packages and their build dependencies"
+msgstr "Pakete für Abhängigkeiten installieren/entfernen"
-#: init/completions/less.fish:9
-msgid "Exit on EOF"
-msgstr "Bei Dateiende beenden"
+#: share/completions/zypper.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "Install newly added packages recommended by installed packages"
+msgstr ""
+"Installiere diese Pakete, selbst wenn sie Dateien aus anderen, bereits "
+"installierten Paketen ersetzen"
-#: init/completions/less.fish:10
-msgid "Open non-regular files"
-msgstr "Nicht-regulre Dateien ffnen"
+#: share/completions/zypper.fish:49
+#, fuzzy
+msgid "Update installed packages with newer versions"
+msgstr "Alle Quellpakete mit Version ausgeben"
+
+#: share/completions/zypper.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "List available updates"
+msgstr "Verfügbare Liste ausgeben"
-#: init/completions/less.fish:11
-msgid "Quit if file shorter than one screen"
-msgstr "Beenden, wenn die Datei krzer als eine Bildschirmseite ist"
+#: share/completions/zypper.fish:51
+#, fuzzy
+msgid "Install needed patches"
+msgstr "Neues Paket installieren"
-#: init/completions/less.fish:12
-msgid "Hilight one search target"
-msgstr "Ein Suchziel hervorheben"
+#: share/completions/zypper.fish:52
+msgid "List needed patches"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:53
+#, fuzzy
+msgid "Perform a distribution upgrade"
+msgstr "Simulation durchführen"
+
+#: share/completions/zypper.fish:54
+#, fuzzy
+msgid "Check for patches"
+msgstr "Komprimierte Patche erstellen"
-#: init/completions/less.fish:13
-msgid "No search highlighting"
-msgstr "Keine Hervorhebung bei Suche"
+#: share/completions/zypper.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Search for packages matching a pattern"
+msgstr "Paket entsprechend Muster suchen"
-#: init/completions/less.fish:14
-msgid "Maximum backward scroll"
-msgstr "Maximum fr Rckwrtsblttern"
+#: share/completions/zypper.fish:56
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified packages"
+msgstr "Volle Versionen der Pakete anzeigen"
-#: init/completions/less.fish:15
-msgid "Search ignores lowercase case"
-msgstr "Suche ignoriert Kleinschreibung"
+#: share/completions/zypper.fish:57
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified patches"
+msgstr "Profilierungsinformation in angegebene Datei ausgeben"
-#: init/completions/less.fish:16
-msgid "Search ignores all case"
-msgstr "Suche ignoriert Gross-/Kleinschreibung "
+#: share/completions/zypper.fish:58
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified patterns"
+msgstr "Profilierungsinformation in angegebene Datei ausgeben"
-#: init/completions/less.fish:17
-msgid "Target line"
-msgstr "Zielzeile"
+#: share/completions/zypper.fish:59
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified products"
+msgstr "Profilierungsinformation in angegebene Datei ausgeben"
-#: init/completions/less.fish:18
-msgid "Display status column"
-msgstr "Statusspalte anzeigen"
+#: share/completions/zypper.fish:60
+#, fuzzy
+msgid "List all available patches"
+msgstr "Namen der verfügbaren Signale auflisten"
-#: init/completions/less.fish:19
-msgid "Specify key bindings file"
-msgstr "Datei mit Tastaturbindungen angeben"
+#: share/completions/zypper.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "List all available packages"
+msgstr "Pakete erneut installieren"
-#: init/completions/less.fish:21
-msgid "Prompt with percentage"
-msgstr "Prompt mit Prozentanzeige"
+#: share/completions/zypper.fish:62
+#, fuzzy
+msgid "List all available patterns"
+msgstr "Namen der verfügbaren Signale auflisten"
+
+#: share/completions/zypper.fish:63
+#, fuzzy
+msgid "List all available products"
+msgstr "Namen der verfügbaren Signale auflisten"
+
+#: share/completions/zypper.fish:64
+#, fuzzy
+msgid "List packages providing specified capability"
+msgstr "Alle Pakete abfragen, die die angegebene Eigenschaft bereitstellen"
+
+#: share/completions/zypper.fish:65
+#, fuzzy
+msgid "Add a package lock"
+msgstr "Ein Paket neu erstellen"
+
+#: share/completions/zypper.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Remove a package lock"
+msgstr "Pakete entfernen"
+
+#: share/completions/zypper.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "List current package locks"
+msgstr "Fehler aus Paketen auflisten"
+
+#: share/completions/zypper.fish:68
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused locks"
+msgstr "Quellpakete entfernen"
+
+#: share/completions/zypper.fish:69
+msgid "Compare two version strings"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:70
+#, fuzzy
+msgid "Print the target operating system ID string"
+msgstr "Betriebssystem ausgeben"
+
+#: share/completions/zypper.fish:71
+msgid "Print report about licenses and EULAs of installed packages"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:72
+msgid "Download source rpms for all installed packages to a local directory"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/N_.fish:3
+msgid "No-op"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/_.fish:8 share/functions/_.fish:12
+#, fuzzy
+msgid "Alias for the gettext command"
+msgstr "Hilfe für den Befehl '%s'"
+
+#: share/functions/_.fish:9
+msgid "fish"
+msgstr "fish"
+
+#: share/functions/__fish_complete_abook_formats.fish:1
+msgid "Complete abook formats"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_atool.fish:1
+msgid "Complete atool"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_atool_archive_contents.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "List archive contents"
+msgstr "Archiv auflisten"
+
+#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:9
+msgid "IP to report to the tracker"
+msgstr "An den Tracker zu sendende IP-Adresse"
+
+#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:10
+msgid "Minimum port to listen to"
+msgstr "Niedrigster Port, an dem gelauscht wird"
+
+#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:11
+msgid "Maximum port to listen to"
+msgstr "Höchster Port, an dem gelauscht wird"
+
+#: share/functions/__fish_complete_command.fish:1
+msgid "Complete using all available commands"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_convert_options.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete Convert options"
+msgstr "Saloppe Einhäng-Optionen tolerieren"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:3
+msgid "Ignore case differences"
+msgstr "Unterschiede bei Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:4
+msgid "Ignore case when comparing file names"
+msgstr "Groß-/Kleinschreibung beim Dateinamenvergleich ignorieren"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:5
+msgid "Consider case when comparing file names"
+msgstr "Groß-/Kleinschreibung beim Dateinamenvergleich beachten"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:6
+msgid "Ignore changes due to tab expansion"
+msgstr "Änderungen aufgrund von Tabulatorausweitung ignorieren"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:7
+msgid "Ignore changes in the amount of white space"
+msgstr "Änderung in der Anzahl von Worttrennern ignorieren"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:8
+msgid "Ignore all white space"
+msgstr "white space (Worttrenner) ignorieren"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:9
+msgid "Ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr "Änderungen ignorieren, deren Zeilen alle leer sind"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:11
+msgid "Treat all files as text"
+msgstr "Alle Dateien als Text behandeln"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:12
+msgid "Recursively compare subdirectories"
+msgstr "Unterverzeichnisse rekursiv vergleichen"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:13
+msgid "Treat absent files as empty"
+msgstr "Nicht vorhandene Dateien als leer behandeln"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:15
+msgid "Output 3 lines of copied context"
+msgstr "3 Zeilen des kopierten Kontextes ausgeben"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:17
+msgid "Output 3 lines of unified context"
+msgstr "3 Zeilen des vereinheitlichten Kontextes ausgeben"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:18
+msgid "Output only whether the files differ"
+msgstr "Nur Unterschiede der Dateien ausgeben"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:19
+msgid "Output a normal diff"
+msgstr "Normalen Diff ausgeben"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:20
+msgid "Output in two columns"
+msgstr "Ausgabe in zwei Spalten"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:22
+msgid "Try to find a smaller set of changes"
+msgstr "Versuche, eine kleinere Menge Änderungen zu finden"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:25
+msgid "Pass the output through 'pr'"
+msgstr "Ausgabe durch 'pr' schicken"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:2
+msgid "Print NUM lines of trailing context"
+msgstr "NUM folgende Kontext-Zeilen ausgeben"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:3
+msgid "Process binary file as text"
+msgstr "Binärdateien als Text behandeln"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:4
+msgid "Print NUM lines of leading context"
+msgstr "NUM führende Kontext-Zeilen ausgeben"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:5
+msgid "Print NUM lines of context"
+msgstr "NUM Kontext-Zeilen ausgeben"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:6
+msgid "Print byte offset of matches"
+msgstr "Byte-Offset von Treffern ausgeben"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:7
+msgid "Assume data type for binary files"
+msgstr "Datentyp für Binärdateien unterstellen"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:10
+msgid "Only print number of matches"
+msgstr "Nur Anzahl von Treffern ausgeben"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:13
+msgid "Pattern is extended regexp"
+msgstr "Muster ist ein erweiterter regulärer Ausdruck"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:14
+msgid "Pattern is a regexp"
+msgstr "Muster ist ein regulärer Ausdruck"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:15
+msgid "Read pattern list from file. Skip files whose base name matches list"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:16
+#, fuzzy
+msgid "Exclude matching directories from recursive searches"
+msgstr "Verzeichnisse nach Quelle durchsuchen"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:17
+msgid "Pattern is a fixed string"
+msgstr "Muster ist eine feststehende Zeichenkette"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:19
+msgid "Pattern is basic regex"
+msgstr "Muster ist ein einfacher regulärer Ausdruck"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:20
+msgid "Print filename"
+msgstr "Dateiname ausgeben"
-#: init/completions/less.fish:22
-msgid "Verbose prompt"
-msgstr "Ausfhrlicher Prompt"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:21
+#, fuzzy
+msgid "Suppress printing filename"
+msgstr "Dateinamenausgabe unterdrücken"
-#: init/completions/less.fish:23
-msgid "Display line number"
-msgstr "Zeilennummer anzeigen"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:23
+msgid "Skip binary files"
+msgstr "Binärdateien überspringen"
-#: init/completions/less.fish:24
-msgid "Display line number for each line"
-msgstr "Zeilennummer fr jede Zeile anzeigen"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:24
+msgid "Ignore case"
+msgstr "Gross-/Kleinschreibung ignorieren"
-#: init/completions/less.fish:25
-msgid "Log input to file"
-msgstr "Eingabe in Datei protokollieren"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:25
+msgid "Print first non-matching file"
+msgstr "Erste nicht zutreffende Datei ausgeben"
-#: init/completions/less.fish:26
-msgid "Log to file, overwrite"
-msgstr "Protokoll in Datei, berschreiben"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:26
+msgid "Print first matching file"
+msgstr "Erste zutreffende Datei ausgeben"
-#: init/completions/less.fish:27
-msgid "Start at first occorance of pattern"
-msgstr "Start beim ersten Vorkommen des Musters"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:27
+msgid "Stop reading after NUM matches"
+msgstr "Lesen nach NUM Treffern beenden"
-#: init/completions/less.fish:28
-msgid "Prompt string"
-msgstr "Prompt-Anzeige"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:28
+msgid "Use the mmap system call to read input"
+msgstr "mmap-Systemaufruf zum Lesen der Eingabe nutzen"
-#: init/completions/less.fish:29 init/completions/less.fish:30
-#: init/completions/sed.fish:12 init/completions/sed.fish:21
-msgid "Silent mode"
-msgstr "Ruhiger Modus"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Print line number"
+msgstr "Zeilennummer ausgeben"
-#: init/completions/less.fish:31 init/completions/less.fish:32
-msgid "Completly silent mode"
-msgstr "Vollstndig ruhiger Modus"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:30
+msgid "Show only matching part"
+msgstr "Nur zutreffenden Teil anzeigen"
-#: init/completions/less.fish:33
-msgid "Display control chars"
-msgstr "Steuerzeichen anzeigen"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:31
+msgid "Rename stdin"
+msgstr "Standardeingabe umbenennen"
-#: init/completions/less.fish:34
-msgid "Display control chars, guess screen appearance"
-msgstr "Steuerzeichen anzeigen, Bildschirmdarstellung erraten"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:32
+msgid "Use line buffering"
+msgstr "Zeilenpufferung benutzen"
-#: init/completions/less.fish:35
-msgid "Multiple blank lines sqeezed"
-msgstr "Mehrere Leerzeilen zusammengefasst"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:33
+#, fuzzy
+msgid "Pattern is a Perl regexp (PCRE) string"
+msgstr "Muster ist ein regulärer Ausdruck"
-#: init/completions/less.fish:36
-msgid "Do not fold long lines"
-msgstr "Lange Zeilen nicht umbrechen"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:34
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:35
+msgid "Do not write anything"
+msgstr "Nichts schreiben"
-#: init/completions/less.fish:37
-msgid "Edit tag"
-msgstr "Kennzeichnung bearbeiten"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:36
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Read files under each directory, recursively"
+msgstr "Dateien unter jedem Verzeichnis lesen"
-#: init/completions/less.fish:38
-msgid "Set tag file"
-msgstr "Kennzeichnungsdatei festlegen"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Search only files matching PATTERN"
+msgstr "Rekursiv, Dateien gemäß MUSTER suchen"
-#: init/completions/less.fish:39
-msgid "Allow backspace and carriage return"
-msgstr "Rckschritt und Zeilenschaltung zulassen"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:39
+#, fuzzy
+msgid "Skip files matching PATTERN"
+msgstr "Rekursiv, dem MUSTER entsprechende Dateien überspringen"
-#: init/completions/less.fish:40
-msgid "Allow backspace, tab and carriage return"
-msgstr "Rckschritt, Tab und Zeilenschaltung zulassen"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:40
+msgid "Suppress error messages"
+msgstr "Fehlermeldungen unterdrücken"
-#: init/completions/less.fish:42
-msgid "Highlight first unread line on new page"
-msgstr "Erste ungelesene Zeile auf neuer Seite hervorheben"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:41
+msgid "Ensure first character of actual line content lies on a tab stop"
+msgstr ""
-#: init/completions/less.fish:43
-msgid "Highlight first unread line on any movement"
-msgstr "Erste ungelesene Zeile bei Verschiebung hervorheben"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:42
+msgid "Treat files as binary"
+msgstr "Dateien als binär behandeln"
-#: init/completions/less.fish:44
-msgid "Set tab stops"
-msgstr "Tab-Stopps festlegen"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:43
+msgid "Report Unix-style byte offsets"
+msgstr "Byte-Offset im Unix-Format angeben"
-#: init/completions/less.fish:45
-msgid "No termcap init"
-msgstr "Keine termcap-Initialisierung"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:45
+msgid "Invert the sense of matching"
+msgstr "Bedeutung der Treffer umkehren"
-#: init/completions/less.fish:46
-msgid "No keypad init"
-msgstr "Keine Ziffernblock-Initialisierung"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:46
+msgid "Only whole matching words"
+msgstr "Nur vollständig übereinstimmende Worte"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:47
+msgid "Only whole matching lines"
+msgstr "Nur vollständig übereinstimmende Zeilen"
-#: init/completions/less.fish:47
-msgid "Maximum forward scroll"
-msgstr "Maximum fr Vorwrtsblttern"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "Obsolete synonym for -i"
+msgstr "Synonym für -i"
-#: init/completions/less.fish:48
-msgid "Max scroll window"
-msgstr "Maximale Fenstergrsse fr Blttern"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:49
+msgid "treat input as a set of lines each terminated by a zero byte"
+msgstr ""
-#: init/completions/less.fish:49
-msgid "Set quote char"
-msgstr "Markierungszeichen festlegen"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:50
+msgid "Output a zero byte after filename"
+msgstr "Ein Null-Byte nach dem Dateinamen ausgeben"
-#: init/completions/less.fish:50
-msgid "Lines after EOF are blank"
-msgstr "Zeilen nach EOF sind leer"
+#: share/functions/__fish_complete_groups.fish:2
+msgid "Print a list of local groups, with group members as the description"
+msgstr ""
-#: init/completions/less.fish:51
-msgid "Characters to scroll on left/right arrows"
-msgstr "Anzahl zu bltternde Zeichen bei Links-/Rechts-Pfeilen"
+#: share/functions/__fish_complete_lpr_option.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete lpr option"
+msgstr "Saloppe Einhäng-Optionen tolerieren"
-#: init/completions/ls.fish:14
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:16
msgid "Show hidden"
msgstr "Zeige versteckte Dateien"
-#: init/completions/ls.fish:15
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:17
msgid "Show hidden except . and .."
msgstr "Zeige versteckte Dateien ausser . und .."
-#: init/completions/ls.fish:16 init/completions/ls.fish:25
-#: init/completions/ls.fish:57
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:18
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:27
msgid "Append filetype indicator"
-msgstr "Dateityp-Anzeige anhngen"
+msgstr "Dateityp-Anzeige anhängen"
-#: init/completions/ls.fish:17 init/completions/ls.fish:18
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:19
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:20
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Symbolischen Links folgen"
-#: init/completions/ls.fish:19
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:21
msgid "List subdirectory recursively"
msgstr "Unterverzeichnisse rekursiv auflisten"
-#: init/completions/ls.fish:20 init/completions/ls.fish:95
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:22
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:102
msgid "Octal escapes for non graphic characters"
-msgstr "Oktaldarstellung fr nichtgrafische Zeichen"
+msgstr "Oktaldarstellung für nichtgrafische Zeichen"
-#: init/completions/ls.fish:21
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:23
msgid "List directories, not their content"
msgstr "Verzeichnisse, aber nicht deren Inhalt auflisten"
-#: init/completions/ls.fish:23
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:24
+msgid "Human readable sizes"
+msgstr "Lesbare Grössen"
+
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:25
msgid "Print inode number of files"
msgstr "Inode-Nummer der Dateien ausgeben"
-#: init/completions/ls.fish:24
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:26
msgid "Long format, numeric IDs"
msgstr "Langformat, numerische IDs"
-#: init/completions/ls.fish:26
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:28
msgid "Replace non-graphic characters with '?'"
msgstr "Nicht darstellbare Zeichen durch '?' ersetzen"
-#: init/completions/ls.fish:27
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:29
msgid "Reverse sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge umkehren"
-#: init/completions/ls.fish:28
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:30
msgid "Print size of files"
-msgstr "Gre der Dateien ausgeben"
+msgstr "Größe der Dateien ausgeben"
-#: init/completions/ls.fish:30
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:32
msgid "List by columns"
msgstr "Nach Spalten auflisten"
-#: init/completions/ls.fish:31
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:33
msgid "Sort by size"
-msgstr "Nach Gre sortieren"
+msgstr "Nach Größe sortieren"
-#: init/completions/ls.fish:32
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:34
msgid "Show and sort by ctime"
msgstr "Nach ctime sortieren und anzeigen"
-#: init/completions/ls.fish:33
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:35
msgid "Don't sort"
msgstr "Nicht sortieren"
-#: init/completions/ls.fish:34
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:36
msgid "Long format without owner"
-msgstr "Langformat ohne Eigentmer"
+msgstr "Langformat ohne Eigentümer"
-#: init/completions/ls.fish:35
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:37
msgid "Set blocksize to 1kB"
-msgstr "Blockgre auf 1kB festlegen"
+msgstr "Blockgröße auf 1kB festlegen"
-#: init/completions/ls.fish:36 init/completions/ps.fish:25
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:38
msgid "Long format"
msgstr "Langformat"
-#: init/completions/ls.fish:37
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:39
msgid "Comma separated format"
msgstr "Komma-getrenntes Format"
-#: init/completions/ls.fish:38
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:40
msgid "Sort by modification time"
-msgstr "Nach Vernderungsdatum sortieren"
+msgstr "Nach Veränderungsdatum sortieren"
-#: init/completions/ls.fish:39
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:41
msgid "Show access time"
msgstr "Zugriffszeit anzeigen"
-#: init/completions/ls.fish:40
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:42
msgid "List entries by lines"
-msgstr "Eintrge auflisten"
+msgstr "Einträge auflisten"
-#: init/completions/ls.fish:41
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:43
msgid "List one file per line"
msgstr "Eine Datei pro Zeile auflisten"
-#: init/completions/ls.fish:47
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:49
+#, fuzzy
+msgid "Do not list implied entries matching specified shell pattern"
+msgstr "Dem Muster entsprechende Einträge übergehen"
+
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "Display security context"
+msgstr "Version anzeigen und beenden"
+
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:51
+msgid "Display security context so it fits on most displays"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:52
+msgid "Display only security context and file name"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:54
msgid "Print author"
msgstr "Autor ausgeben"
-#: init/completions/ls.fish:48
-msgid "Set block size"
-msgstr "Blockgre festlegen"
-
-#: init/completions/ls.fish:49
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:56
msgid "Ignore files ending with ~"
msgstr "Dateien ignorieren, die mit ~ enden"
-#: init/completions/ls.fish:50 init/completions/ls.fish:96
-msgid "Use colors"
-msgstr "Farben benutzen"
-
-#: init/completions/ls.fish:51
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:58
msgid "Generate dired output"
msgstr "dired-Ausgabe erzeugen"
-#: init/completions/ls.fish:52
-msgid "List format"
-msgstr "Listenformat"
-
-#: init/completions/ls.fish:53
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:60
msgid "Long format, full-iso time"
msgstr "Langformat, volle ISO-Zeit"
-#: init/completions/ls.fish:54
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:61
msgid "Don't print group information"
msgstr "Keine Gruppeninformation ausgeben"
-#: init/completions/ls.fish:58
-msgid "Skip entries matching pattern"
-msgstr "Dem Muster entsprechende Eintrge bergehen"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:62
+msgid "Human readable sizes, powers of 1000"
+msgstr "Lesbare Grössen, vielfaches von 1000"
-#: init/completions/ls.fish:59 init/completions/ls.fish:103
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:66
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:110
msgid "Print raw entry names"
-msgstr "Roheintrge ausgeben"
+msgstr "Roheinträge ausgeben"
-#: init/completions/ls.fish:60
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:67
msgid "Long format without groups"
msgstr "Langformat ohne Gruppen"
-#: init/completions/ls.fish:61
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:68
msgid "Non graphic as-is"
-msgstr "Nicht darstellbare Zeichen unverndert lassen"
+msgstr "Nicht darstellbare Zeichen unverändert lassen"
-#: init/completions/ls.fish:62
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:69
msgid "Enclose entry in quotes"
msgstr "Eintrag in Markierungen einschliessen"
-#: init/completions/ls.fish:63
-msgid "Select quoting style"
-msgstr "Markierungsstil auswhlen"
-
-#: init/completions/ls.fish:64
-msgid "Sort criteria"
-msgstr "Sortier-Kriterien"
-
-#: init/completions/ls.fish:75
-msgid "Show time type"
-msgstr "Zeittyp anzeigen"
-
-#: init/completions/ls.fish:82
-msgid "Select time style"
-msgstr "Zeitformat auswhlen"
-
-#: init/completions/ls.fish:83
-msgid "Assume tab stops at each COLS"
-msgstr "Tab-Stopp bei jeder COLS annehmen"
-
-#: init/completions/ls.fish:84
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:91
msgid "Do not sort"
msgstr "Nicht sortieren"
-#: init/completions/ls.fish:85
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:92
msgid "Sort by version"
msgstr "Sortierung nach Version"
-#: init/completions/ls.fish:86
-msgid "Assume screen width"
-msgstr "Angenommene Bildschirmbreite"
-
-#: init/completions/ls.fish:87
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:94
msgid "Sort by extension"
msgstr "Sortierung nach Erweiterung"
-#: init/completions/ls.fish:97
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:103
+msgid "Use colors"
+msgstr "Farben benutzen"
+
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:104
msgid "Prevent -A from being automatically set for root"
-msgstr "Fr root nicht automatisch -A festlegen"
+msgstr "Für root nicht automatisch -A festlegen"
-#: init/completions/ls.fish:98
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:105
msgid "Don't follow symlinks"
msgstr "Symbolischen Links nicht folgen"
-#: init/completions/ls.fish:99
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:106
msgid "Show modification time"
-msgstr "nderungsdatum anzeigen"
+msgstr "Änderungsdatum anzeigen"
-#: init/completions/ls.fish:100
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:107
msgid "Show whiteouts when scanning directories"
-msgstr "berblendungen beim Scannen von Verzeichnissen anzeigen"
+msgstr "Überblendungen beim Scannen von Verzeichnissen anzeigen"
-#: init/completions/ls.fish:101
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:108
msgid "Display each file's MAC label"
msgstr "MAC-Markierung jeder Datei anzeigen"
-#: init/completions/ls.fish:102
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:109
msgid "Include the file flags in a long (-l) output"
-msgstr "Datei-Kennungen in langer (-l) Ausgabe einfgen"
+msgstr "Datei-Kennungen in langer (-l) Ausgabe einfügen"
-#: init/completions/makedepend.fish:1
-msgid "Define"
-msgstr "Definiere"
+#: share/functions/__fish_complete_ppp_peer.fish:1
+msgid "Complete isp name for pon/poff"
+msgstr ""
-#: init/completions/makedepend.fish:2
-msgid "Include directory"
-msgstr "include-Verzeichnis"
+#: share/functions/__fish_complete_proc.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete by list of running processes"
+msgstr "Liste laufender screen-Sitzungen ausgeben"
-#: init/completions/makedepend.fish:3
-msgid "Replace include directories"
-msgstr "include-Verzeichnisse ersetzen"
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:2
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:28
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:54
+msgid "Don\\t"
+msgstr ""
-#: init/completions/makedepend.fish:4
-msgid "Append dependencies to makefile"
-msgstr "Abhngigkeiten an makefile anhngen"
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:12
+msgid "Disable import of site module"
+msgstr "Import des Seitenmoduls deaktivieren"
-#: init/completions/makedepend.fish:5
-msgid "Specify makefile"
-msgstr "makefile angeben"
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:13
+msgid "Unbuffered input and output"
+msgstr "ungepufferte Ein-/Ausgabe"
-#: init/completions/makedepend.fish:6
-msgid "Prepend file to input"
-msgstr "Datei der Eingabe voranstellen"
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:24
+msgid "Warn on mixed tabs and spaces"
+msgstr "Warnung bei gemischten Tabulator- und Leerzeichen"
-#: init/completions/makedepend.fish:7
-msgid "Object file suffix"
-msgstr "Suffix fr Objektdatei"
+#: share/functions/__fish_complete_setxkbmap.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete setxkb options"
+msgstr "Saloppe Einhäng-Optionen tolerieren"
-#: init/completions/makedepend.fish:8
-msgid "Object file prefix"
-msgstr "Prefix fr Objektdatei"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:4
+#, fuzzy
+msgid "Protocol version 1 only"
+msgstr "Nur Protokoll-Version 1"
-#: init/completions/makedepend.fish:9
-msgid "Starting string delimiter"
-msgstr "Start-Begrenzer fr Zeichenketten"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Protocol version 2 only"
+msgstr "Nur Protokoll-Version 2"
-#: init/completions/makedepend.fish:10
-msgid "Line width"
-msgstr "Zeilenbreite"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:6
+msgid "IPv4 addresses only"
+msgstr "Nur IPv4-Adressen"
-#: init/completions/makedepend.fish:12
-msgid "Warn about multiple inclusion"
-msgstr "bei mehrmaligen Einschluss warnen"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:7
+msgid "IPv6 addresses only"
+msgstr "Nur IPv6-Adressen"
-#: init/completions/make.fish:8
-msgid "Target"
-msgstr "Ziel"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:8
+msgid "Compress all data"
+msgstr "Alle Daten komprimieren"
-#: init/completions/make.fish:9
-msgid "Use file as makefile"
-msgstr "Datei als makefile verwenden"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:9
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Verschlüsselungs-Algorithmus"
-#: init/completions/make.fish:10 init/completions/tar.fish:15
-msgid "Change directory"
-msgstr "Verzeichnis wechseln"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:10
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
-#: init/completions/make.fish:12
-msgid "Environment before makefile"
-msgstr "Umgebung vor makefile"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:11
+msgid "Identity file"
+msgstr "Datei identifizieren"
-#: init/completions/make.fish:13
-msgid "Ignore errors"
-msgstr "Fehler ignorieren"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:12
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
-#: init/completions/make.fish:14
-msgid "Search directory for makefile"
-msgstr "Verzeichnis nach makefile durchsuchen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:48
+msgid ""
+"Put files and directories under version control, scheduling them for "
+"addition to repository. They will be added in next commit."
+msgstr ""
-#: init/completions/make.fish:15
-msgid "Number of concurrent jobs"
-msgstr "Anzahl gleichzeitiger Jobs"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:49
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:51
+msgid ""
+"Output the content of specified files or URLs with revision and author "
+"information in-line."
+msgstr ""
-#: init/completions/make.fish:16
-msgid "Continue after an error"
-msgstr "Fortsetzung nach Fehler"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "Output the content of specified files or URLs."
+msgstr "Profilierungsinformation in angegebene Datei ausgeben"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:52
+#, fuzzy
+msgid "Check out a working copy from a repository."
+msgstr "Eine lokale Kopie eines weiteren Paketdepots erstellen"
-#: init/completions/make.fish:17
-msgid "Start when load drops"
-msgstr "Start, wenn die Systemlast sinkt"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:53
+msgid ""
+"Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming unfinished "
+"operations, etc."
+msgstr ""
-#: init/completions/make.fish:18
-msgid "Do not execute commands"
-msgstr "Keine Befehle ausfhren"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:54
+#, fuzzy
+msgid "Send changes from your working copy to the repository."
+msgstr "Änderungen der Arbeitskopie als Patch zum Paketdepot sichern"
-#: init/completions/make.fish:19
-msgid "Ignore specified file"
-msgstr "Angegebene Datei ignorieren"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:55
+msgid "Duplicate something in working copy or repository, remembering history."
+msgstr ""
-#: init/completions/make.fish:20
-msgid "Print database"
-msgstr "Datenbank ausgeben"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:56
+#, fuzzy
+msgid "Display the differences between two revisions or paths."
+msgstr "Unterschiede zwischen Revisionen anzeigen"
-#: init/completions/make.fish:21
-msgid "Question mode"
-msgstr "Fragemodus"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:57
+msgid "Create an unversioned copy of a tree."
+msgstr ""
-#: init/completions/make.fish:22
-msgid "Eliminate implicit rules"
-msgstr "implizite Regeln beseitigen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:58
+msgid "Describe the usage of this program or its subcommands."
+msgstr ""
-#: init/completions/make.fish:24
-msgid "Don't continue after an error"
-msgstr "Keine Fortsetzung bei Fehlern"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:59
+#, fuzzy
+msgid "Commit an unversioned file or tree into the repository."
+msgstr "Neue/s Datei/Verzeichnis zum Paketdepot hinzufügen"
-#: init/completions/make.fish:25
-msgid "Touch files, don't run commands"
-msgstr "Dateien ndern, keine Befehle ausfhren"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:60
+#, fuzzy
+msgid "Display information about a local or remote item."
+msgstr "Statusinformationen zu ausgecheckten Dateien anzeigen"
-#: init/completions/make.fish:27
-msgid "Print working directory"
-msgstr "Arbeitsverzeichnis ausgeben"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "List directory entries in the repository."
+msgstr "Dateien in das Paketdepot übertragen"
-#: init/completions/make.fish:28
-msgid "Pretend file is modified"
-msgstr "Vorgegebene Datei wurde gendert"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:62
+msgid ""
+"Lock working copy paths or URLs in the repository, so that no other user can "
+"commit changes to them."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:32
-msgid "Program section"
-msgstr "Programm-Sektion"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:63
+msgid "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:33
-msgid "Syscall section"
-msgstr "Sektion zu Systemaufrufen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:64
+msgid "Apply the differences between two sources to a working copy path."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:34
-msgid "Library section"
-msgstr "Bibliotheks-Sektion"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:65
+#, fuzzy
+msgid "Display information related to merges"
+msgstr "Statusinformationen zu ausgecheckten Dateien anzeigen"
-#: init/completions/man.fish:35
-msgid "Device section"
-msgstr "Gerte-Sektion"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:66
+msgid "Create a new directory under version control."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:36
-msgid "File format section"
-msgstr "Sektion fr Dateiformate"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "Move and/or rename something in working copy or repository."
+msgstr "Änderungen der Arbeitskopie als Patch zum Paketdepot sichern"
-#: init/completions/man.fish:37
-msgid "Games section"
-msgstr "Spiele-Sektion"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:68
+#, fuzzy
+msgid "Apply a unidiff patch to the working copy"
+msgstr "Nicht aufgezeichnete Änderungen in der Arbeitskopie anzeigen"
-#: init/completions/man.fish:38
-msgid "Misc section"
-msgstr "Sektion fr sonstiges"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:69
+msgid "Remove a property from files, dirs, or revisions."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:39
-msgid "Admin section"
-msgstr "Adminstrations-Sektion"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:70
+msgid "Edit a property with an external editor."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:40
-msgid "Kernel section"
-msgstr "Kernel-Sektion"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:71
+msgid "Print the value of a property on files, dirs, or revisions."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:41
-msgid "Tcl section"
-msgstr "Tcl-Sektion"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:72
+msgid "List all properties on files, dirs, or revisions."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:42
-msgid "New section"
-msgstr "Neue Sektion"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:73
+msgid "Set the value of a property on files, dirs, or revisions."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:43
-msgid "Local section"
-msgstr "Lokale Sektion"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:74
+msgid "Rewrite working copy url metadata"
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:45
-msgid "Old section"
-msgstr "Alte Sektion"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:75
+#, fuzzy
+msgid "Remove files and directories from version control."
+msgstr "Ein oder mehrere Dateien/Verzeichnisse aus dem Paketdepot entfernen"
-#: init/completions/man.fish:46 init/completions/modprobe.fish:7
-#: init/completions/ssh.fish:12 init/completions/yum.fish:51
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:76
+#, fuzzy
+msgid "Remove conflicts on working copy files or directories."
+msgstr "Eine/mehrere Datei/en oder Verzeichnis/se verschieben/umbenennen"
-#: init/completions/man.fish:47
-msgid "Manpath"
-msgstr "Pfad fr Handbuchseiten"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:77
+#, fuzzy
+msgid "Remove \\conflicted state on working copy files or directories."
+msgstr "Eine/mehrere Datei/en oder Verzeichnis/se verschieben/umbenennen"
-#: init/completions/man.fish:48
-msgid "Pager"
-msgstr "Anzeigeprogramm"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:78
+msgid "Restore pristine working copy file (undo most local edits)."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:49
-msgid "Manual sections"
-msgstr "Handbuch-Sektionen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:79
+msgid "Print the status of working copy files and directories."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:50
-msgid "Display all matches"
-msgstr "Alle bereinstimmungen anzeigen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:80
+msgid "Update the working copy to a different URL."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:51
-msgid "Always reformat"
-msgstr "immer neuformatieren"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:81
+msgid "Unlock working copy paths or URLs."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:52
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:82
+#, fuzzy
+msgid "Bring changes from the repository into the working copy."
+msgstr "Patches von einem anderen Paketdepot auf dieses kopieren und anwenden"
-#: init/completions/man.fish:53
-msgid "Debug and run"
-msgstr "Debug und Ausfhrung"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:83
+msgid "Upgrade the metadata storage format for a working copy."
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:54
-msgid "Show whatis information"
-msgstr "whatis-Information anzeigen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:90
+#, fuzzy
+msgid "Do not cache authentication tokens"
+msgstr "Überprüfungsstatus von Schlüsselsignaturen nicht zwischenspeichern"
-#: init/completions/man.fish:55
-msgid "Format only"
-msgstr "Nur Format"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:91
+#, fuzzy
+msgid "Do no interactive prompting"
+msgstr "Ausführung im interaktiven Modus"
-#: init/completions/man.fish:57
-msgid "Show apropos information"
-msgstr "apropos-Information anzeigen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:92
+msgid ""
+"Accept SSL server certificates from unknown authorities (ony with --non-"
+"interactive)"
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:58
-msgid "Search in all man pages"
-msgstr "In allen Handbuchseiten suchen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:103
+#, fuzzy
+msgid "Specify log message"
+msgstr "E-Mail-Adresse angeben"
-#: init/completions/man.fish:59
-msgid "Set system"
-msgstr "System festlegen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:105
+#, fuzzy
+msgid "Read log message from file"
+msgstr "Paket aus Datei lesen"
-#: init/completions/man.fish:60
-msgid "Preprocessors"
-msgstr "Preprozessoren"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:106
+msgid "Force validity of log message source"
+msgstr ""
-#: init/completions/man.fish:61
-msgid "Format for printing"
-msgstr "Druckformat"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:118
+#, fuzzy
+msgid "Print nothing, or only summary information"
+msgstr "Verlaufsinformationen für Dateien ausgeben"
-#: init/completions/man.fish:62 init/completions/man.fish:63
-msgid "Only print locations"
-msgstr "Nur Lokationen ausgeben"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:122
+#, fuzzy
+msgid "Force operation to run"
+msgstr "Löschung erzwingen"
-#: init/completions/mimedb.fish:1
-msgid "Input is a file, use name and contents to determine mimetype"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:126
+msgid "Process contents of file ARG as additional args"
msgstr ""
-"Eingabe ist eine Datei, Namen und Inhalt zur mime-Typbestimmung benutzen"
-#: init/completions/mimedb.fish:2
-msgid "Input is a file, use name to determine mimetype"
-msgstr "Eingabe ist eine Datei, Namen zur mime-Typbestimmung benutzen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:130
+msgid "Operate only on members of changelist"
+msgstr ""
-#: init/completions/mimedb.fish:3
-msgid "Input is a mimetype"
-msgstr "Eingabe ist ein mime-Typ"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:134
+#, fuzzy
+msgid "Output in xml"
+msgstr "Ausgabedatei"
-#: init/completions/mimedb.fish:4
-msgid "Output mimetype"
-msgstr "mime-Typ ausgeben"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:138
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve revision property"
+msgstr "Eigenschaft entfernen"
-#: init/completions/mimedb.fish:5
-msgid "Output description of mimetype"
-msgstr "Beschreibung des mime-Typs ausgeben"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:150
+#, fuzzy
+msgid "Ignore externals definitions"
+msgstr "Sämtliche Versions-Informationen ignorieren"
-#: init/completions/mimedb.fish:6
-msgid "Output default action for mimetype"
-msgstr "Standardaktion fr mime-Typ ausgeben"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:154
+#, fuzzy
+msgid "Print extra information"
+msgstr "Alle Informationen ausgeben"
-#: init/completions/mimedb.fish:7
-msgid "Launch default action for each file"
-msgstr "Starte Standardakion fr jede Datei"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:158
+msgid "Operate on a revision property (use with -r)"
+msgstr ""
-#: init/completions/modprobe.fish:6
-msgid "Print messages about what the program is doing"
-msgstr "Nachrichten ber den Programmablauf ausgeben"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:162
+msgid "Add intermediate parents"
+msgstr ""
-#: init/completions/modprobe.fish:8
-msgid "Dump configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei ausgeben"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:189
+#, fuzzy
+msgid "Try operation but make no changes"
+msgstr "Versuche, eine kleinere Menge Änderungen zu finden"
-#: init/completions/modprobe.fish:9
-msgid "Do not actually insert/remove module"
-msgstr "Modul nicht wirklich laden/entfernen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:193
+#, fuzzy
+msgid "Ignore ancestry when calculating merges"
+msgstr "Benutzername für Zeitberechnungen ignorieren"
-#: init/completions/modprobe.fish:10 init/completions/modprobe.fish:11
-msgid "Ignore install and remove commands in configuration file"
-msgstr "Installations- und Lschbefehle der Konfigurationsdatei ignorieren"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:197
+msgid "Override diff-cmd specified in config file"
+msgstr ""
-#: init/completions/modprobe.fish:12
-msgid "Ignore bogus module names"
-msgstr "geflschte Modulnamen ignorieren"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:198
+#, fuzzy
+msgid "Use external diff command"
+msgstr "Bearbeiten-Befehl rückgängig machen"
-#: init/completions/modprobe.fish:13
-msgid "Remove modules"
-msgstr "Module entfernen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:202
+#, fuzzy
+msgid "Disable automatic properties"
+msgstr "Zeichensatzeigenschaften anzeigen"
-#: init/completions/modprobe.fish:15
-msgid "Ignore all version information"
-msgstr "Smtliche Versions-Informationen ignorieren"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:206
+msgid "Set new working copy depth"
+msgstr ""
-#: init/completions/modprobe.fish:16
-msgid "Ignore version magic information"
-msgstr "Magische Versionsinformation ignorieren"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:230
+msgid "don\\t"
+msgstr ""
-#: init/completions/modprobe.fish:17
-msgid "Ignore module interface version"
-msgstr "Modulschnittstellenversion ignorieren"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:241
+msgid "Use ARG as the older target"
+msgstr ""
-#: init/completions/modprobe.fish:18
-msgid "List all modules matching the given wildcard"
-msgstr "Alle Module auflisten, die den angegebenen Mustern entsprechen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:242
+msgid "Use ARG as the newer target"
+msgstr ""
-#: init/completions/modprobe.fish:19
-msgid "Insert modules matching the given wildcard"
-msgstr "Module einfgen, die den angegebenen Mustern entsprechen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:243
+#, fuzzy
+msgid "Do not print differences for deleted files"
+msgstr "Zeilen nicht ohne Begrenzer ausgeben"
-#: init/completions/modprobe.fish:20
-msgid "Restrict wildcards to specified directory"
-msgstr "Jokerzeichen auf angegebenes Verzeichnis beschrnken"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:244
+msgid "Notice ancestry when calculating differences"
+msgstr ""
-#: init/completions/modprobe.fish:21
-msgid "Send error messages through syslog"
-msgstr "Fehlermeldungen per syslog senden"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:245
+msgid "Show a summary of the results"
+msgstr ""
-#: init/completions/modprobe.fish:22
-msgid "Specify kernel version"
-msgstr "Kernel-Version angeben"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:257
+msgid "Do not cross copies while traversing history"
+msgstr ""
-#: init/completions/modprobe.fish:23
-msgid "List dependencies of module"
-msgstr "Modulabhngigkeiten auflisten"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:259
+#, fuzzy
+msgid "Produce diff output"
+msgstr "Audio-Ausgabe"
-#: init/completions/modprobe.fish:24
-msgid "Rename module"
-msgstr "Modul umbenennen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:279
+#, fuzzy
+msgid "Use strict semantics"
+msgstr "Einstellung für Schnelligkeit verwenden"
-#: init/completions/modprobe.fish:25
-msgid "Fail if inserting already loaded module"
-msgstr "Abbruch, wenn bereits geladenes Modul eingefgt werden soll"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:306
+msgid "Relocate via URL-rewriting"
+msgstr ""
-#: init/completions/mount.fish:49
-msgid "Mount filesystems in fstab"
-msgstr "Dateisystems aus fstab einhngen"
+#: share/functions/__fish_complete_svn_diff.fish:1
+msgid "Complete \"svn diff\" arguments"
+msgstr ""
-#: init/completions/mount.fish:50
-msgid "Fork process for each mount"
-msgstr "Fr jedes Einhngen neuen Prozess erzeugen"
+#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:14
+#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:21
+#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:28
+#: share/functions/__fish_complete_unrar.fish:14
+#, fuzzy
+msgid "%s\\tArchived file\\n"
+msgstr "Archiv-Datei"
-#: init/completions/mount.fish:51
-msgid "Fake mounting"
-msgstr "Einhngen vortuschen"
+#: share/functions/__fish_complete_users.fish:2
+msgid "Print a list of local users, with the real user name as a description"
+msgstr ""
-#: init/completions/mount.fish:52
-msgid "Add label to output"
-msgstr "Ausgabe mit Markierung versehen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Start in Arabic mode"
+msgstr "Schnittstelle starten"
-#: init/completions/mount.fish:53
-msgid "Do not write mtab"
-msgstr "keine mtab schreiben"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Start in binary mode"
+msgstr "Standardmodus"
-#: init/completions/mount.fish:54
-msgid "Tolerate sloppy mount options"
-msgstr "Saloppe Einhng-Optionen tolerieren"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:39
+msgid "Behave mostly like vi"
+msgstr ""
-#: init/completions/mount.fish:55
-msgid "Read only"
-msgstr "Nur lesen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "Start in diff mode"
+msgstr "Im Ordner-Index starten"
-#: init/completions/mount.fish:56
-msgid "Read/Write mode"
-msgstr "Lese-/Schreib-Modus"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "Debugging mode"
+msgstr "Debug-Modus"
-#: init/completions/mount.fish:57
-msgid "Mount partition with specified label"
-msgstr "Partition mit angegebenem Label einhngen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Start in Ex mode"
+msgstr "Im Ordner-Index starten"
-#: init/completions/mount.fish:58
-msgid "Mount partition with specified UID"
-msgstr "Partition mit angegebener UID einhngen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:43
+#, fuzzy
+msgid "Start in improved Ex mode"
+msgstr "Im Ordner-Index starten"
-#: init/completions/mount.fish:59
-msgid "Exclude filesystems"
-msgstr "Dateisysteme ausschliessen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:44
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "Start in foreground mode"
+msgstr "Im Ordner-Index starten"
-#: init/completions/mount.fish:60
-msgid "Remount a subtree to a second position"
-msgstr "Teilbaum an einer zweiten Position erneut einhngen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:45
+#, fuzzy
+msgid "Start in Farsi mode"
+msgstr "Standardmodus"
-#: init/completions/mount.fish:61
-msgid "Move a subtree to a new position"
-msgstr "Teilbaum zu einer neuen Position verschieben"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:46
+#, fuzzy
+msgid "Start in GUI mode"
+msgstr "Im Ordner-Index starten"
-#: init/completions/mount.fish:62
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Dateisystem"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:47
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:69
+#, fuzzy
+msgid "Print help message and exit"
+msgstr "Hilfe anzeigen und beenden"
-#: init/completions/mount.fish:64
-msgid "Mount option"
-msgstr "Einhng-Option"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "Start in Hebrew mode"
+msgstr "Im Ordner-Index starten"
-#: init/completions/mplayer.fish:27
-msgid "Dynamically change postprocessing"
-msgstr "Nachverarbeitung dynamisch ndern"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:49
+msgid "List swap files"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:28
-msgid "A/V sync speed"
-msgstr "A/V Sync-Geschwindigkeit"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "Start in lisp mode"
+msgstr "Im Ordner-Index starten"
-#: init/completions/mplayer.fish:29 init/completions/mplayer.fish:31
-msgid "Skip frames to maintain A/V sync"
-msgstr "Rahmen berspringen, um A/V-Synchronisation zu erhalten"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:51
+#, fuzzy
+msgid "Disable file modification"
+msgstr "Nicht auf die Veränderungszeiten der Dateien vertrauen"
-#: init/completions/mplayer.fish:32
-msgid "Loop playback"
-msgstr "Playback-Schleife"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:52
+#, fuzzy
+msgid "Disallow file modification"
+msgstr "Änderungsdatum anzeigen"
-#: init/completions/mplayer.fish:33
-msgid "Play in random order"
-msgstr "in zuflliger Reihenfolge spielen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:53
+msgid "Reset compatibility mode"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:36
-msgid "Full screen"
-msgstr "Vollbildschirm"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:62
+#, fuzzy
+msgid "Start in easy mode"
+msgstr "Im Ordner-Index starten"
-#: init/completions/mplayer.fish:37
-msgid "Set playlist"
-msgstr "Abspielliste einrichten"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:63
+#, fuzzy
+msgid "Start in restricted mode"
+msgstr "Beschränkter Modus"
-#: init/completions/mplayer.fish:38
-msgid "Audio language"
-msgstr "Audio-Sprache"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:65
+msgid "Become an editor server for NetBeans"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:39
-msgid "Play audio from file"
-msgstr "Audio aus Datei spielen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:68
+msgid "Echo the Window ID on stdout (GTK GUI only)"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:40
-msgid "Set default CD-ROM drive"
-msgstr "Standard-CD-ROM-Gert festlegen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:70
+#, fuzzy
+msgid "Do not expand wildcards"
+msgstr "Erweitern Sie das Muster nicht"
-#: init/completions/mplayer.fish:41
-msgid "Set number of audio channels"
-msgstr "Anzahl der Audiokanle festlegen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:71
+msgid "Skip loading plugins"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:42
-msgid "Set start chapter"
-msgstr "Startkapitel festlegen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:72
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:75
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:76
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:77
+#, fuzzy
+msgid "Edit files on Vim server"
+msgstr "Originaldateien editieren"
-#: init/completions/mplayer.fish:43
-msgid "Set default DVD-ROM drive"
-msgstr "Standard DVD-ROM-Gert festlegen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:73
+#, fuzzy
+msgid "Evaluate expr on Vim server"
+msgstr "Ausdruck auswerten"
-#: init/completions/mplayer.fish:44
-msgid "Set dvd viewing angle"
-msgstr "DVD-Betrachtungswinkel festlegen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:74
+#, fuzzy
+msgid "Send keys to Vim server"
+msgstr "Mail an Benutzer senden"
-#: init/completions/mplayer.fish:45
-msgid "Force rebuilding index"
-msgstr "Index-Neuerstellung erzwingen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:78
+msgid "List all Vim servers that can be found"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:46
-msgid "Override framerate"
-msgstr "Frame-Rate berschreiben"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:79
+#, fuzzy
+msgid "Set server name"
+msgstr "Dienstname"
-#: init/completions/mplayer.fish:47
-msgid "Build index if unavailable"
-msgstr "Index erstellen, wenn nicht vorhanden"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:80
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Sämtliche Versions-Informationen ignorieren"
-#: init/completions/mplayer.fish:48
-msgid "Load index from file"
-msgstr "Index aus Datei laden"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:91
+msgid "Suppress all interactive user feedback"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:49
-msgid "Force non-interleaved AVI parser"
-msgstr "Nicht verschachtelten AVI-Parser"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:92
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:99
+msgid "Encrypt/decrypt text"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:50
-msgid "Rebuild index and save to file"
-msgstr "Index neu erstellen und in Datei speichern"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:93
+msgid "Set up for editing LISP programs"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:51
-msgid "Seek to give time position"
-msgstr "Zeitposition suchen"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:94
+msgid "List saved file names after crash"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:52
-msgid "TV capture mode"
-msgstr "Tv-Capture-Modus"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:95
+#, fuzzy
+msgid "Read-only mode"
+msgstr "Nur lesen"
-#: init/completions/mplayer.fish:53
-msgid "Subtitle language"
-msgstr "Untertitel-Sprache"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:96
+msgid "Use linear search for tags if tag file not sorted"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:54
-msgid "Subtitle file"
-msgstr "Untertitel-Datei"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:97
+msgid "Start in display editing state"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:55
-msgid "Handle subtitlefile as unicode"
-msgstr "Untertitel-Datei als Unicode behandeln"
+#: share/functions/__fish_complete_wvdial_peers.fish:1
+msgid "Complete wvdial peers"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:56
-msgid "Handle subtitlefile as utf8"
-msgstr "Untertitel-Datei als utf8 behandeln"
+#: share/functions/__fish_complete_xsum.fish:1
+msgid "Complete md5sum sha1 etc"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:58 init/completions/mplayer.fish:76
-msgid "Video output"
-msgstr "Video-Ausgabe"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:65
+#, sh-format
+msgid ""
+"\\nWARNING\\n\\nThe location for fish configuration files has changed to %s."
+"\\nYour old files have been moved to this location.\\nYou can change to a "
+"different location by changing the value of the variable $XDG_CONFIG_HOME.\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
-#: init/completions/mplayer.fish:64 init/completions/mplayer.fish:70
-msgid "Audio output"
-msgstr "Audio-Ausgabe"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82
+msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell"
+msgstr "Willkommen zu fish, der freundlichen interaktiven Shell"
-#: init/completions/mv.fish:1
-msgid "Make backup of each existing destination file"
-msgstr "Sicherung jeder existierenden Zieldatei erstellen"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:83
+msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish"
+msgstr "Anweisungen zur fish-Benutzung erhalten Sie über %shelp%s"
-#: init/completions/mv.fish:2
-msgid "Do not prompt before overwriting"
-msgstr "Keine Abfrage vor berschreiben"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:173
+msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes"
+msgstr ""
-#: init/completions/mv.fish:4
-msgid "Answer for overwrite questions"
-msgstr "Antwort fr berschreib-Fragen"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:180
+msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd_root changes"
+msgstr ""
-#: init/completions/mv.fish:5
-msgid "Remove trailing slashes from source"
-msgstr "Angehngte / von der Quelle entfernen"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:192
+msgid "Start service"
+msgstr "Dienst starten"
-#: init/completions/mv.fish:6
-msgid "Backup suffix"
-msgstr "Endung fr Sicherung"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193
+msgid "Stop service"
+msgstr "Dienst anhalten"
-#: init/completions/mv.fish:7
-msgid "Target directory"
-msgstr "Zielverzeichnis"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:194
+#, fuzzy
+msgid "Print service status"
+msgstr "Dienststatus ausgeben"
-#: init/completions/mv.fish:8
-msgid "Do not overwrite newer files"
-msgstr "Neuere Dateien nicht berschreiben"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:195
+msgid "Stop and then start service"
+msgstr "Stoppe und starte Dienst"
-#: init/completions/nextd.fish:1 init/completions/prevd.fish:1
-msgid "Also print directory history"
-msgstr "Auch Verzeichnisverlauf ausgeben"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:196
+msgid "Reload service configuration"
+msgstr "Dienstkonfiguration neu laden"
-#: init/completions/nice.fish:2
-msgid "Increment priority by specified number first"
-msgstr "Prioritt zunchst um angegebene Zahl erhhen"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:228
+#, sh-format
+msgid "Notify VTE of change to $PWD"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:1 init/completions/ruby.fish:2
-msgid "Specify record separator"
-msgstr "Satztrenner angeben"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:173
+msgid "Helper function for __fish_git_prompt"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:2 init/completions/ruby.fish:3
-msgid "Turn on autosplit mode"
-msgstr "Autosplit-Modus aktivieren"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:244
+msgid "svn_upstream"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:3 init/completions/ruby.fish:4
-msgid "Check syntax"
-msgstr "Syntax prfen"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:348
+#, fuzzy
+msgid "Prompt function for Git"
+msgstr "Aktuelle Funktionen sind: "
-#: init/completions/perl.fish:4 init/completions/ruby.fish:6
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:458
+msgid ""
+"__fish_git_prompt helper, tells whether or not the current branch has staged "
+"files"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:5
-msgid "Debug option"
-msgstr "Debug-Option"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:471
+msgid ""
+"__fish_git_prompt helper, tells whether or not the current branch has "
+"tracked, modified files"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:6 init/completions/ruby.fish:7
-msgid "Execute command"
-msgstr "Befehl ausfhren"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:526
+msgid "__fish_git_prompt helper, returns the current Git operation and branch"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:7 init/completions/ruby.fish:9
-msgid "Set regexp used to split input"
-msgstr "Zur Eingabetrennung benutzten regulren Ausdruck festlegen"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:639
+msgid "__fish_git_prompt helper, checks char variables"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:8 init/completions/ruby.fish:10
-msgid "Edit files in-place"
-msgstr "Original-Dateien editieren"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:690
+msgid "__fish_git_prompt helper, checks color variables"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:9 init/completions/ruby.fish:11
-msgid "Include path"
-msgstr "Include-Pfad"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:730
+msgid "Event handler, repaints prompt when functionality changes"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:10 init/completions/ruby.fish:12
-msgid "Automatic line ending processing"
-msgstr "Automatische Zeilenende-Verarbeitung"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:748
+msgid "Event handler, repaints prompt when any color changes"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:11 init/completions/ruby.fish:13
-msgid "Loop script"
-msgstr "Schleifen-Skript"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:768
+msgid "Event handler, repaints prompt when any char changes"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:12 init/completions/ruby.fish:14
-#, sh-format
-msgid "Loop script, print $_"
-msgstr "Schleifen-Skript, zeige $_"
+#: share/functions/__fish_is_token_n.fish:1
+msgid "Test if current token is on Nth place"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:13
-msgid "Invoke CPP"
-msgstr "CPP aufrufen"
+#: share/functions/__fish_make_completion_signals.fish:1
+msgid "Make list of kill signals for completion"
+msgstr ""
-#: init/completions/perl.fish:14 init/completions/ruby.fish:16
-msgid "Define custom switches"
-msgstr "Angepasste Schalter definieren"
+#: share/functions/__fish_move_last.fish:9
+msgid "Hit end of history...\\n"
+msgstr "Ende des Befehlsverlaufs errreicht ...\\n"
-#: init/completions/perl.fish:15 init/completions/ruby.fish:17
-#, sh-format
-msgid "Search $PATH for script"
-msgstr "$PATH nach Skript durchsuchen"
+#: share/functions/__fish_print_abook_emails.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print email addresses (abook)"
+msgstr "Tote Prozesse ausgeben"
-#: init/completions/perl.fish:16 init/completions/ruby.fish:18
-msgid "Taint checking"
-msgstr "Taintprfung"
+#: share/functions/__fish_print_addresses.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print a list of known network addresses"
+msgstr "Liste laufender screen-Sitzungen ausgeben"
-#: init/completions/perl.fish:17
-msgid "Unsafe mode"
-msgstr "Unsicherer Modus"
+#: share/functions/__fish_print_arch_daemons.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print arch daemons"
+msgstr "Alle Namen ausgeben"
-#: init/completions/perl.fish:19 init/completions/ruby.fish:22
-msgid "Extract script"
-msgstr "Skript extrahieren"
+#: share/functions/__fish_print_commands.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print a list of documented fish commands"
+msgstr "Liste laufender screen-Sitzungen ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:1
-msgid "Open folder"
-msgstr "Ordner ffnen"
+#: share/functions/__fish_print_debian_services.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Prints services installed"
+msgstr "Dienststatus ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:2
-msgid "Open file"
-msgstr "Datei ffnen"
+#: share/functions/__fish_print_help.fish:2
+msgid "Print help message for the specified fish function or builtin"
+msgstr ""
-#: init/completions/pine.fish:4
-msgid "Start in folder index"
-msgstr "Im Ordner-Index starten"
+#: share/functions/__fish_print_interfaces.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print a list of known network interfaces"
+msgstr "Liste laufender screen-Sitzungen ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:5
-msgid "Initial set of keystrokes"
-msgstr "Startmenge der Tastendrcke"
+#: share/functions/__fish_print_lpr_options.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print lpr options"
+msgstr "Alle Versionen ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:6
-msgid "Use function keys for commands"
-msgstr "Funktionstasten fr Befehle nutzen"
+#: share/functions/__fish_print_lpr_printers.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print lpr printers"
+msgstr "Vollständige Datensätze ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:7
-msgid "Expand collections in FOLDER LIST display"
-msgstr "Sammlungen bei der Anzeige der VERZEICHNISLISTE erweitern"
+#: share/functions/__fish_print_lsblk_columns.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print available lsblk columns"
+msgstr "Verfügbare Liste ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:8
-msgid "Start with specified current message number"
-msgstr "Mit angegebener aktueller Nachrichtennummer starten"
+#: share/functions/__fish_print_mounted.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print mounted devices"
+msgstr "Wichtige Abhängigkeiten ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:9
-msgid "Open folder read-only"
-msgstr "Ordner nur zum Lesen ffnen"
+#: share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print svn revisions"
+msgstr "PKG-Versionen ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:10
-msgid "Set configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei festlegen"
+#: share/functions/__fish_print_users.fish:2
+#, fuzzy
+msgid "Print a list of local users"
+msgstr "Liste laufender screen-Sitzungen ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:11
-msgid "Set global configuration file"
-msgstr "Globale Konfigurationsdatei festlegen"
+#: share/functions/__fish_print_xdg_mimeapps.fish:1
+msgid "Print xdg mime applications"
+msgstr ""
-#: init/completions/pine.fish:12
-msgid "Restricted mode"
-msgstr "Beschrnkter Modus"
+#: share/functions/__fish_print_xdg_mimetypes.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print XDG mime types"
+msgstr "Befehlstyp ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:13
-msgid "Enable suspention support"
-msgstr "Untersttzung fr Suspension aktivieren"
+#: share/functions/__fish_print_xrandr_modes.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print xrandr modes"
+msgstr "Roheinträge ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:14
-msgid "Produce a sample global configuration file"
-msgstr "Ein Beispiel fr eine globale Konfigurationsdatei erstellen"
+#: share/functions/__fish_print_xrandr_outputs.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print xrandr outputs"
+msgstr "Wortzählung ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:15
-msgid "Produce sample configuration file"
-msgstr "Beispiel-Konfigurationsdatei erstellen"
+#: share/functions/__fish_print_xwindows.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print X windows"
+msgstr "APM-Informationen ausgeben"
-#: init/completions/pine.fish:16
-msgid "Set mail sort order"
-msgstr "Mail-Sortierordnung festlegen"
+#: share/functions/__fish_pwd.fish:3 share/functions/__fish_pwd.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Show current path"
+msgstr "Quellpaket anzeigen"
-#: init/completions/pine.fish:26
-msgid "Config option"
-msgstr "Konfigurations-Option"
+#: share/functions/__fish_test_arg.fish:2
+msgid "Test if the token under the cursor matches the specified wildcard"
+msgstr ""
-#: init/completions/ping.fish:2
-msgid "Audible ping"
-msgstr "Hrbares ping"
+#: share/functions/__fish_urlencode.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "URL-encode stdin"
+msgstr "Standardeingabe umbenennen"
-#: init/completions/ping.fish:3
-msgid "Adaptive ping"
-msgstr "Anpassendes ping"
+#: share/functions/__terlar_git_prompt.fish:23
+#, fuzzy
+msgid "Write out the git prompt"
+msgstr "Prompt ausgeben"
-#: init/completions/ping.fish:4
-msgid "Allow pinging a broadcast address"
-msgstr "Ping an eine Broadcast-Adresse erlauben"
+#: share/functions/alias.fish:2
+msgid ""
+"Legacy function for creating shellscript functions using an alias-like syntax"
+msgstr ""
-#: init/completions/ping.fish:5
-msgid "Do not allow ping to change source address of probes"
-msgstr "Verbiete ping das ndern der Quell-Adresse der Proben"
+#: share/functions/alias.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n"
+msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n"
-#: init/completions/ping.fish:6
-msgid "Stop after specified number of ECHO_REQUEST packets"
-msgstr "Stoppe nach der angegebenen Anzahl von ECHO_REQUEST-Paketen"
+#: share/functions/contains_seq.fish:1
+msgid "Return true if array contains a sequence"
+msgstr ""
-#: init/completions/ping.fish:7
-msgid "Set the SO_DEBUG option on the socket being used"
-msgstr "Die Option SO_DEBUG fr den benutzten Socket festlegen"
+#: share/functions/dirh.fish:2
+msgid "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)"
+msgstr ""
-#: init/completions/ping.fish:8
-msgid "Allocate and set 20 bit flow label on ECHO_REQUEST packets"
-msgstr "20-Bit-Fluss-Markierung fr ECHO_REQUEST-Pakete zuweisen und festlegen"
+#: share/functions/dirs.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print directory stack"
+msgstr "Verzeichnisnamen ausgeben"
-#: init/completions/ping.fish:9
-msgid "Flood ping"
-msgstr "Ping-Flood"
+#: share/functions/fish_config.fish:1
+msgid "Launch fish's web based configuration"
+msgstr ""
-#: init/completions/ping.fish:10
-msgid "Wait specified interval of seconds between sending each packet"
-msgstr "Warte angegebenes Sekundenintervall zwischen dem Senden der Pakete"
+#: share/functions/fish_indent.fish:1
+msgid "Indenter and prettifier for fish code"
+msgstr ""
-#: init/completions/ping.fish:11
-msgid "Set source address to specified interface address"
-msgstr "Quelladresse auf angegebene Schnittstellenadresse festlegen"
+#: share/functions/fish_prompt.fish:5
+msgid "Write out the prompt"
+msgstr "Prompt ausgeben"
-#: init/completions/ping.fish:12
-msgid "Send the specified number of packets without waiting for reply"
-msgstr "Angegebene Zahl von Paketen, ohne auf Antwort zu warten"
+#: share/functions/fish_update_completions.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Update man-page based completions"
+msgstr "Befehlsspezifische Erweiterungen bearbeiten"
-#: init/completions/ping.fish:13
-msgid "Suppress loopback of multicast packets"
-msgstr "Schleife bei Multicast-Paketen unterdrcken"
+#: share/functions/funced.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Edit function definition"
+msgstr "Funktionsdefinitonsblock"
+
+#: share/functions/funced.fish:24 share/functions/nextd.fish:22
+#: share/functions/prevd.fish:22 share/functions/vared.fish:15
+#, fuzzy
+msgid "%s: Unknown option %s\\n"
+msgstr "%ls: Unbekannte Option '%ls'\n"
-#: init/completions/ping.fish:14
-msgid "Numeric output only"
-msgstr "nur numerische Ausgabe"
+#: share/functions/funced.fish:36
+#, fuzzy
+msgid "funced: You must specify one function name\n"
+msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n"
-#: init/completions/ping.fish:15
-msgid "Pad packet with empty bytes"
-msgstr "Packet mit leeren Bytes auffllen"
+#: share/functions/funcsave.fish:2
+msgid "Save the current definition of all specified functions to file"
+msgstr ""
-#: init/completions/ping.fish:16
-msgid "Set Quality of Service -related bits in ICMP datagrams"
-msgstr "Auf 'Quality of Service'-bezogene Bits in ICMP-Datagrammen festlegen"
+#: share/functions/funcsave.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "%s: Expected function name\\n"
+msgstr "%ls: Erwartete genau einen Funktionsnamen\n"
-#: init/completions/ping.fish:18
-msgid "Record route"
-msgstr "Route aufzeichnen"
+#: share/functions/funcsave.fish:26
+#, fuzzy
+msgid "%s: Could not create configuration directory\\n"
+msgstr "%ls: Konnte Startverzeichnis nicht finden\n"
-#: init/completions/ping.fish:19
+#: share/functions/funcsave.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "%s: Unknown function '%s'\\n"
+msgstr "Unbekannte Funktion '%ls'"
+
+#: share/functions/help.fish:1
+msgid "Show help for the fish shell"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/help.fish:76
+msgid "%s: Could not find a web browser.\\n"
+msgstr "Konnte keinen Webbrowser finden.\\n"
+
+#: share/functions/help.fish:77
+#, fuzzy, sh-format
msgid ""
-"Bypass the normal routing tables and send directly to a host on an attached "
-"interface"
+"Please set the variable $BROWSER to a suitable browser and try again.\\n\\n"
+msgstr ""
+"Legen Sie bitte die Variable $BROWSER auf einen passenden Browser festund "
+"versuchen Sie es erneut\\n\\n"
+
+#: share/functions/help.fish:129
+msgid "help: Help is being displayed in your default browser.\\n"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/help.fish:132
+msgid "help: Help is being displayed in %s.\\n"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/history.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Deletes an item from history"
+msgstr "Einen Eintrag aus dem Paketdepot entfernen"
+
+#: share/functions/hostname.fish:7
+msgid "Show or set the system's host name\r"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/la.fish:4
+msgid ""
+"List contents of directory, including hidden files in directory using long "
+"format"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/ll.fish:4
+msgid "List contents of directory using long format"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "List contents of directory"
+msgstr "Startverzeichnis festlegen"
+
+#: share/functions/man.fish:1
+msgid "Format and display the on-line manual pages"
msgstr ""
-"Normale Routing-Tabellen umgehen und direkt zu einem Rechner an einer "
-"angeschlossenen Schnittstelle senden"
-#: init/completions/ping.fish:20
-msgid "Specifies the number of data bytes to be sent"
-msgstr "Gibt die Anzahl zu sendender Bytes an"
+#: share/functions/math.fish:2
+#, fuzzy
+msgid "Perform math calculations in bc"
+msgstr "Simulation durchführen"
+
+#: share/functions/mimedb.fish:8
+msgid "Look up file information via the mimedb database"
+msgstr ""
-#: init/completions/ping.fish:21
-msgid "Set socket buffer size"
-msgstr "Socketpuffergre festlegen"
+#: share/functions/nextd.fish:2
+#, fuzzy
+msgid "Move forward in the directory history"
+msgstr "Auch Verzeichnisverlauf ausgeben"
-#: init/completions/ping.fish:22
-msgid "Set the IP Time to Live"
-msgstr "IP-Lebensdauer (TTL) festlegen"
+#: share/functions/nextd.fish:28
+#, fuzzy
+msgid "%s: The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
+msgstr ""
+"Anzahl zu überspringender Positionen muss eine positive Ganzzahl sein\\n"
-#: init/completions/ping.fish:23
-msgid "Set special IP timestamp options"
-msgstr "Spezielle IP-Zeitstempeloptionen festlegen"
+#: share/functions/open.fish:8
+msgid "Open file in default application"
+msgstr ""
-#: init/completions/ping.fish:24
-msgid "Select Path MTU Discovery strategy"
-msgstr "Whle Strategie zur Erkennung der Pfad-MTU"
+#: share/functions/popd.fish:2
+msgid "Pop dir from stack"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/popd.fish:14
+msgid "%s: Directory stack is empty...\\n"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/prevd.fish:2
+#, fuzzy
+msgid "Move back in the directory history"
+msgstr "Auch Verzeichnisverlauf ausgeben"
+
+#: share/functions/prevd.fish:28
+msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
+msgstr ""
+"Anzahl zu überspringender Positionen muss eine positive Ganzzahl sein\\n"
-#: init/completions/ping.fish:25
-msgid "Print full user-to-user latency"
-msgstr "Volle Benutzer-zu-Benutzer-Latenz ausgeben"
+#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:7
+#: share/functions/prompt_pwd.fish:11
+msgid "Print the current working directory, shortened to fit the prompt"
+msgstr ""
-#: init/completions/ping.fish:28
+#: share/functions/psub.fish:3
msgid ""
-"Specify a timeout, in seconds, before ping exits regardless of how many "
-"packets have been sent or received"
+"Read from stdin into a file and output the filename. Remove the file when "
+"the command that called psub exits."
msgstr ""
-"Zeitdauer in Sekunden angeben, nach der ping ohne Rcksicht auf die Anzahl "
-"gesendeter/empfangener Pakete abbricht"
-#: init/completions/ping.fish:29
-msgid "Time to wait for a response, in seconds"
-msgstr "Zeit zum Warten auf eine Antwort, in Sekunden"
+#: share/functions/pushd.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Push directory to stack"
+msgstr "Verzeichnis nach makefile durchsuchen"
+
+#: share/functions/seq.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Print sequences of numbers"
+msgstr "Name statt Nummer ausgeben"
+
+#: share/functions/seq.fish:11
+msgid "Fallback implementation of the seq command"
+msgstr ""
-#: init/completions/ps.fish:3 init/completions/ps.fish:7
-msgid "Select all"
-msgstr "Alle auswhlen"
+#: share/functions/seq.fish:31
+#, fuzzy
+msgid "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n"
+msgstr "%ls: Erwartete ein Argument, erhielt %d\n"
-#: init/completions/ps.fish:4
-msgid "Invert selection"
-msgstr "Selektion umkehren"
+#: share/functions/seq.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "%s: '%s' is not a number\\n"
+msgstr "%ls: '%ls' ist kein Job\n"
-#: init/completions/ps.fish:5
-msgid "Select all processes except session leaders and terminal-less"
+#: share/functions/setenv.fish:2
+msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for csh compatibility"
msgstr ""
-"Alle Prozesse mit Ausnahme der Sitzungsfhrer und terminal-less auswhlen"
-#: init/completions/ps.fish:6
-msgid "Select all processes except session leaders"
-msgstr "Alle Prozesse mit Ausnahme der Sitzungsfhrer auswhlen"
+#: share/functions/type.fish:2
+#, fuzzy
+msgid "Print the type of a command"
+msgstr "Pfad zu Befehl ausgeben"
-#: init/completions/ps.fish:8
-msgid "Deselect all processes that do not fulfill conditions"
-msgstr "Alle Prozesse deselektieren, die nicht die Bedingungen erfllen"
+#: share/functions/type.fish:84
+msgid "%s is a function with definition\\n"
+msgstr "%s ist eine Funktion mit der Definition\\n"
-#: init/completions/ps.fish:10
-msgid "Select by command"
-msgstr "Auswahl per Befehl"
+#: share/functions/type.fish:88
+msgid "function"
+msgstr "Funktion"
-#: init/completions/ps.fish:11
-msgid "Select by group"
-msgstr "Auswahl per Gruppe"
+#: share/functions/type.fish:105
+msgid "%s is a builtin\\n"
+msgstr "%s ist ein eingebauter Befehl\\n"
-#: init/completions/ps.fish:13 init/completions/ps.fish:14
-msgid "Select by user"
-msgstr "Auswahl per Benutzer"
+#: share/functions/type.fish:108
+#, fuzzy
+msgid "builtin"
+msgstr "eingebauter Befehl\\n"
-#: init/completions/ps.fish:15
-msgid "Select by group/session"
-msgstr "Auswahl per Gruppe/Sitzung"
+#: share/functions/type.fish:132
+msgid "%s is %s\\n"
+msgstr "%s ist %s\\n"
-#: init/completions/ps.fish:16
-msgid "Select by PID"
-msgstr "Auswahl per PID"
+#: share/functions/type.fish:135
+msgid "file"
+msgstr "Datei"
-#: init/completions/ps.fish:17
-msgid "Select by parent PID"
-msgstr "Auswahl per Eltern-PID"
+#: share/functions/type.fish:147
+#, fuzzy
+msgid "%s: Could not find '%s'\\n"
+msgstr "%s: Konnte '%s' nicht finden"
-#: init/completions/ps.fish:18
-msgid "Select by session ID"
-msgstr "Auswahl per Sitzungskennung"
+#: share/functions/umask.fish:11 share/functions/umask.fish:69
+#: share/functions/umask.fish:76
+msgid "%s: Invalid mask '%s'\\n"
+msgstr "%s: Ungültige Maske '%s'\\n"
-#: init/completions/ps.fish:19
-msgid "Select by tty"
-msgstr "Auswahl per tty"
+#: share/functions/umask.fish:137
+#, fuzzy
+msgid "Set default file permission mask"
+msgstr "Alle Rechte extrahieren"
-#: init/completions/ps.fish:20
-msgid "Extra full format"
-msgstr "Zustzliches Vollformat"
+#: share/functions/umask.fish:212
+msgid "%s: Too many arguments\\n"
+msgstr "%s: Zu viele Argumente\\n"
-#: init/completions/ps.fish:21 init/completions/ps.fish:26
-msgid "User defined format"
-msgstr "Benutzerdefiniertes Format"
+#: share/functions/vared.fish:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit variable value"
+msgstr "Verfügbare Liste ausgeben"
-#: init/completions/ps.fish:22 init/completions/ps.fish:28
-msgid "Add column for security data"
-msgstr "Spalte fr Sicherheitsdaten hinzufgen"
+#: share/functions/vared.fish:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of "
+"%s\\n"
+msgstr ""
+"vared: %s ist eine Feldvariable. Benutzen Sie %svared%s %s[n] zum Editieren "
+"den n. Elementes von %s\\n"
-#: init/completions/ps.fish:23
-msgid "Full format"
-msgstr "Volles Format"
+#: share/functions/vared.fish:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
+"VARIABLE\\n"
+msgstr ""
+"vared: Erwartete genau ein Argument, erhielt %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared"
+"%s VARIABLE\\n"
-#: init/completions/ps.fish:24
-msgid "Jobs format"
-msgstr "Job-Format"
+#~ msgid ""
+#~ "Current function definitions are:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuelle Funktionsdefinitionen:\n"
+#~ "\n"
-#: init/completions/ps.fish:27
-msgid "Do not show flags"
-msgstr "Keine Flags anzeigen"
+#~ msgid ""
+#~ "%ls: '%ls' is not a directory or you do not have permission to enter it\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%ls: '%ls' ist kein Verzeichnis oder Sie haben keine Rechte zum Wechseln\n"
-#: init/completions/ps.fish:29
-msgid "Show hierarchy"
-msgstr "Hierarchie anzeigen"
+#~ msgid "Evaluate parameters as a command"
+#~ msgstr "Parameter als Befehl auswerten"
-#: init/completions/ps.fish:30
-msgid "Set namelist file"
-msgstr "namelist-Datei festlegen"
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
-#: init/completions/ps.fish:31
-msgid "Wide output"
-msgstr "breite Ausgabe"
+#~ msgid "Builtin"
+#~ msgstr "eingebauter Befehl"
-#: init/completions/ps.fish:32 init/completions/ps.fish:33
-msgid "Show threads"
-msgstr "Threads anzeigen"
+#~ msgid "No history item at index %d\n"
+#~ msgstr "Kein Eintrag im Befehlsverlauf bei Index %d\n"
-#: init/completions/python.fish:1
-msgid "Execute argument as command"
-msgstr "Argument als Befehl ausfhren"
+#~ msgid "Could not create child process - exiting"
+#~ msgstr "Konnte Kindprozess nicht starten - Abbruch"
-#: init/completions/python.fish:2
-msgid "Debug on"
-msgstr "Debug einschalten"
+#~ msgid "Failed to execute process '%ls'"
+#~ msgstr "Konnte Prozess '%ls' nicht ausführen"
-#: init/completions/python.fish:3
-msgid "Ignore environment variables"
-msgstr "Umgebungsvariablen ignorieren"
+#~ msgid "Could not send process %d from group %d to group %d"
+#~ msgstr "Konnte Prozess %d nicht von Gruppe %d an Gruppe %d senden"
-#: init/completions/python.fish:5
-msgid "Interactive mode after executing commands"
-msgstr "Interaktiver Modus nach Ausfhrung der Befehle"
+#~ msgid ""
+#~ "Sent null command to subshell. This is a fish bug. If it can be "
+#~ "reproduced, please send a bug report to %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sendete Null-Befehl an Untershell. Dies ist ein fish-Bug. Wenn er "
+#~ "reproduziert werden kann, senden Sie einen Fehlerbericht an %s."
-#: init/completions/python.fish:6
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Optimierungen aktivieren"
+#~ msgid "Subshell '%ls' returned illegal string, discarded one entry"
+#~ msgstr ""
+#~ "Subshell '%ls' gab ungültige Zeichenkette zurück, ein Eintrag verworfen"
-#: init/completions/python.fish:7
-msgid "Division control"
-msgstr "Bereichskontrolle"
+#~ msgid "Invalid Control sequence"
+#~ msgstr "Ungültige Kontrollsequenz"
-#: init/completions/python.fish:8
-msgid "Disable import of site module"
-msgstr "Import des Seitenmoduls deaktivieren"
+#~ msgid "Invalid sequence - no dash after control\n"
+#~ msgstr "Ungültige Sequenz - kein Bindestrich nach Steuerung\n"
-#: init/completions/python.fish:9
-msgid "Warn on mixed tabs and spaces"
-msgstr "Warnung bei gemischten Tabulator- und Leerzeichen"
+#~ msgid "Invalid sequence - Control-nothing?\n"
+#~ msgstr "Ungültige Sequenz - Steuerung-Nichts?\n"
-#: init/completions/python.fish:10
-msgid "Unbuffered input and output"
-msgstr "ungepufferte Ein-/Ausgabe"
+#~ msgid "Invalid sequence - no dash after meta\n"
+#~ msgstr "Ungültige Sequenz - kein Bindestrich nach Alt\n"
-#: init/completions/python.fish:13
-msgid "Warning control"
-msgstr "Steuerung fr Warnungen"
+#~ msgid "Invalid sequence - Meta-nothing?"
+#~ msgstr "Ungültige Sequenz - Alt-Nichts?"
-#: init/completions/python.fish:14
-msgid "Ignore first line of input"
-msgstr "Erste Zeile der Eingabe ignorieren"
+#~ msgid "Invalid sequence - '%ls' expanded to zero characters"
+#~ msgstr "Ungültige Sequenz - '%ls' wurde zu null Zeichen erweitert"
-#: init/completions/read.fish:2
-msgid "Set prompt command"
-msgstr "Prompt-Befehl festlegen"
+#~ msgid "Mismatched $endif in inputrc file"
+#~ msgstr "Unpassendes $endif in der Datei inputrc"
-#: init/completions/read.fish:3 init/completions/set.fish:62
-msgid "Export variable to subprocess"
-msgstr "Variable an Unterprozess exportieren"
+#~ msgid "Expected a ':'"
+#~ msgstr "Erwartete ein ':'"
-#: init/completions/read.fish:4 init/completions/set.fish:64
-msgid "Make variable scope global"
-msgstr "Geltungsbereich der Variablen global machen"
+#~ msgid "I don't know what '%ls' means"
+#~ msgstr "Ich weiß nicht, was '%ls' bedeutet"
-#: init/completions/read.fish:5 init/completions/set.fish:65
-msgid "Make variable scope local"
-msgstr "Geltungsbereich der Variablen lokal machen"
+#~ msgid "Expected end of line, got '%ls'"
+#~ msgstr "Zeilenende erwartet, erhielt '%ls'"
-#: init/completions/read.fish:6 init/completions/set.fish:66
-msgid ""
-"Make variable scope universal, i.e. share variable with all the users fish "
-"processes on this computer"
-msgstr ""
-"Variablengeltungsbereich allgemeingltig machen, d. h. die Variable ist fr "
-"alle fish-Prozesse des Benutzers auf diesem Computer verfgbar"
+#~ msgid "Syntax: set KEY VALUE"
+#~ msgstr "Syntax: set SCHLÜSSEL WERT"
-#: init/completions/read.fish:7 init/completions/set.fish:63
-msgid "Do not export variable to subprocess"
-msgstr "Variable nicht an Unterprozess exportieren"
+#~ msgid "Unable to parse key binding"
+#~ msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht analysieren"
-#: init/completions/renice.fish:2
-msgid "Force following parameters to be process ID's (The default)"
-msgstr ""
-"Erzwinge die Interpretation der folgenden Parameter als Prozesskennungen "
-"(Standard)"
+#~ msgid "I don't know what %ls means"
+#~ msgstr "Ich weiß nicht, was '%ls' bedeutet"
-#: init/completions/renice.fish:3
-msgid "Force following parameters to be interpreted as process group ID's"
-msgstr ""
-"Erzwinge die Interpretation der folgenden Parameter als "
-"Prozessgruppenkennungen"
+#~ msgid "Error while reading input information from file '%ls'"
+#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabeinformationen aus Datei '%ls'"
-#: init/completions/renice.fish:4
-msgid "Force following parameters to be interpreted as user names"
-msgstr "Erzwinge die Interpretation der folgenden Parameter als Benutzernamen"
+#~ msgid "If this error can be reproduced, please send a bug report to %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn dieser Fehler reproduziert werden kann, senden Sie bitte einen "
+#~ "Fehlerbereicht an %s."
-#: init/completions/rmdir.fish:3
-msgid "Ignore errors from non-empty directories"
-msgstr "Fehler aus nicht leeren Verzeichnissen ignorieren"
+#~ msgid "Short circut command requires additional command"
+#~ msgstr "Ein kurzer Kreisbefehl erfordert einen zusätzlichen Befehl"
-#: init/completions/rmdir.fish:4
-msgid "Remove each component of path"
-msgstr "Jede Komponente des Pfades entfernen"
+#~ msgid "Maximum recursion depth reached. Accidental infinite loop?"
+#~ msgstr "Maximale Rekursionstiefe erreicht. Zufällige Endlosschleife?"
-#: init/completions/rm.fish:2
-msgid "Unlink directory (Only by superuser)"
-msgstr "Verzeichnis trennen (nur durch root)"
+#~ msgid "Maximum number of nested blocks reached."
+#~ msgstr "Maximalanzahl geschachtelter Blöcke erreicht."
-#: init/completions/rm.fish:3
-msgid "Never prompt before removal"
-msgstr "Vor Lschung niemals fragen"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: No match for wildcard '%ls'. The command will not be executed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: Kein Treffer für Jokerzeichen '%ls'. Der Befehl wird nicht "
+#~ "ausgeführt."
-#: init/completions/rm.fish:4
-msgid "Prompt before removal"
-msgstr "Vor Lschung nachfragen"
+#~ msgid "Tried to evaluate null pointer."
+#~ msgstr "Versuchte, einen Nullzeiger auszuwerten."
-#: init/completions/rm.fish:5 init/completions/rm.fish:6
-msgid "Recursively remove subdirectories"
-msgstr "Unterverzeichnisse rekursiv entfernen"
+#~ msgid "Unknown command '%ls'"
+#~ msgstr "Unbekannter Befehl '%ls'"
-#: init/completions/rm.fish:7
-msgid "Explain what is done"
-msgstr "Erlutere was geschieht"
+#~ msgid "Job command"
+#~ msgstr "Jobbefehl"
-#: init/completions/rpm.fish:8
-msgid "List of rpm configuration files"
-msgstr "Liste der rpm-Konfigurationsdateien"
+#~ msgid "Job list pointer"
+#~ msgstr "Zeiger auf Jobliste"
-#: init/completions/rpm.fish:9
-msgid "Pipe output through specified command"
-msgstr "Ausgabe durch angegebenen Befehl schicken"
+#~ msgid "Process command"
+#~ msgstr "Prozessbefehl"
-#: init/completions/rpm.fish:10
-msgid "Specify directory for rpm database"
-msgstr "Verzeichnis fr rpm-Datenbank angeben"
+#~ msgid "Could not set exit function"
+#~ msgstr "Konnte Ende-Funktion nicht festlegen"
-#: init/completions/rpm.fish:15
-msgid "Specify root directory for rpm operations"
-msgstr "root-Verzeichnis fr rpm-Operationen angeben"
+#~ msgid "There are stopped jobs\n"
+#~ msgstr "Es sind gestoppte Jobs vorhanden\n"
-#: init/completions/rpm.fish:22
-msgid "Add suggested packages to the transaction set when needed"
-msgstr ""
-"Fge der Transaktionsmenge die vorgeschlagenen Pakete hinzu, falls ntig"
+#~ msgid "Could not convert input. Read %d bytes."
+#~ msgstr "Konnte Eingabe nicht konvertieren. %d Bytes gelesen."
-#: init/completions/rpm.fish:23
-msgid ""
-"Installs or upgrades all the files in the package, even if they aren't needed "
-"(missingok) and don't exist"
-msgstr ""
-"Installiert oder aktualisiert alle Dateien im Paket, selbst wenn sie nicht "
-"erforderlich sind (missingok) und nicht existieren"
+#~ msgid "Could not read input stream"
+#~ msgstr "Konnte Eingabestrom nicht lesen"
-#: init/completions/rpm.fish:24
-msgid ""
-"Used with --relocate, permit relocations on all file paths, not just those "
-"OLD-PATH's included in the binary package relocation hint(s)"
-msgstr ""
-"Benutzt mit --relocate, erlaubt es die Relozierung auf smtliche Dateipfade "
-"und nicht nur auf die ALTENPFADE, die in dem/den "
-"Binrpaket-Relozierungshinweis(en) enthalten sind"
+#~ msgid "Parenthesis mismatch"
+#~ msgstr "Nicht passende Klammern"
-#: init/completions/rpm.fish:25
-msgid "Don't install files whose name begins with specified path"
-msgstr ""
-"Keine Dateien installieren, deren Name mit dem angegebenen Pfad beginnen"
+#~ msgid "Invalid input"
+#~ msgstr "Ungültige Eingabe"
-#: init/completions/rpm.fish:26
-msgid "Don't install any files which are marked as documentation"
-msgstr "Keine Dateien installieren, die als Dokumentation markiert sind"
+#~ msgid "-d"
+#~ msgstr "-d"
-#: init/completions/rpm.fish:27
-msgid "Same as using --replacepkgs, --replacefiles, and --oldpackage"
-msgstr ""
-"Entspricht der Benutzung von --replacepkgs, --replacefiles und --oldpackage"
+#~ msgid "Commands to execute when fish exits"
+#~ msgstr "Beim Ende von fish auszuführende Befehle"
-#: init/completions/rpm.fish:28
-msgid "Print 50 hash marks as the package archive is unpacked"
-msgstr "Zeige 50 Hash-Markierungen beim Auspacken des Paketarchivs"
+#~ msgid "Good bye\\n"
+#~ msgstr "Auf Wiedersehen\\n"
-#: init/completions/rpm.fish:29
-msgid "Don't check for sufficient disk space before installation"
-msgstr "Vor der Installation nicht auf ausreichenden Plattenplatz prfen"
+#~ msgid "%s: Unknown argument '%s'\\n"
+#~ msgstr "%s: Unbekanntes Argument '%s'\\n"
-#: init/completions/rpm.fish:30
-msgid ""
-"Allow installation or upgrading even if the architectures of the binary "
-"package and host don't match"
-msgstr ""
-"Installation und Aktualisierung auch dann ermglichen, wenn die Architekturen "
-"des Binrpaketes und des Rechners nicht bereinstimmen"
+#~ msgid "whatis entry"
+#~ msgstr "whatis-Eintrag"
-#: init/completions/rpm.fish:31
-msgid ""
-"Allow installation or upgrading even if the operating systems of the binary "
-"package and host don't match"
-msgstr ""
-"Installation und Aktualisierung auch dann ermglichen, wenn die "
-"Betriebssysteme des Binrpaketes und des Rechners nicht bereinstimmen"
+#~ msgid "Use <command> to build"
+#~ msgstr "Benutze <Befehl> zur Erstellung"
-#: init/completions/rpm.fish:32
-msgid "Install documentation files (default)"
-msgstr "Dokumentationsdateien installieren (Standard)"
+#~ msgid "Prefix to strip on patch"
+#~ msgstr "Präfix zum Entfernen des Patch"
-#: init/completions/rpm.fish:33
-msgid "Update only the database, not the filesystem"
-msgstr "Nur die Datenbank, nicht das Dateisystem aktualisieren"
+#~ msgid "Use purge instead of remove"
+#~ msgstr "purge anstelle von remove verwenden"
-#: init/completions/rpm.fish:34 init/completions/rpm.fish:94
-msgid "Don't verify package or header digests when reading"
-msgstr "Beim Lesen keine Paket- oder Kopfzeilen-Prfsummen berprfen"
+#~ msgid "Do not run update"
+#~ msgstr "Aktualisierung nicht durchführen"
-#: init/completions/rpm.fish:35 init/completions/rpm.fish:97
-msgid "Don't verify package or header signatures when reading"
-msgstr "Beim Lesen keine Paket- oder Kopfzeilen-Signaturen berprfen"
+#~ msgid "Search full package name"
+#~ msgstr "Vollständigen Paketnamen suchen"
-#: init/completions/rpm.fish:36
-msgid "Don't do a dependency check"
-msgstr "Keine Abhngigkeiten prfen"
+#~ msgid "Access config file from shell"
+#~ msgstr "Über die Shell auf Konfigurationsdatei zugreifen"
-#: init/completions/rpm.fish:37
-msgid "Don't suggest package(s) that provide a missing dependency"
-msgstr "Keine Pakete vorschlagen, die fehlende Abhngigkeiten bereitstellen"
+#~ msgid "Use cdrom-mount-point"
+#~ msgstr "CDROM-Einhängepunkt benutzen"
-#: init/completions/rpm.fish:38
-msgid "Don't change the package installation order"
-msgstr "Paket-Installationsreihenfolge nicht ndern"
+#~ msgid "Use source override"
+#~ msgstr "Quell-Override verwenden"
-#: init/completions/rpm.fish:39
-msgid "Don't execute scripts"
-msgstr "Keine Skrpte ausfhren"
+#~ msgid "Download Only"
+#~ msgstr "Nur herunterladen"
-#: init/completions/rpm.fish:40
-msgid "Don't execute pre scripts"
-msgstr "Keine pre-Skripte ausfhren"
+#~ msgid "Correct broken dependencies"
+#~ msgstr "Zerstörte Abhängigkeiten korrigieren"
-#: init/completions/rpm.fish:41
-msgid "Don't execute post scripts"
-msgstr "Keine post-Skripte ausfhren"
+#~ msgid "Ignore missing packages"
+#~ msgstr "Fehlende Pakete ignorieren"
-#: init/completions/rpm.fish:42
-msgid "Don't execute preun scripts"
-msgstr "Prerun-Skripte nicht ausfhren"
+#~ msgid "Disable downloading packages"
+#~ msgstr "Herunterladen von Paketen deaktivieren"
-#: init/completions/rpm.fish:43
-msgid "Don't execute postun scripts"
-msgstr "Postrun-Skripte nicht ausfhren"
+#~ msgid "Automatic yes to prompts"
+#~ msgstr "Automatisch Ja für Abfragen verwenden"
-#: init/completions/rpm.fish:44 init/completions/rpm.fish:115
-msgid "Don't execute trigger scriptlets"
-msgstr "Trigger-Skripte nicht ausfhren"
+#~ msgid "Compile source packages"
+#~ msgstr "Quellpakete kompilieren"
-#: init/completions/rpm.fish:45
-msgid "Don't execute triggerin scriptlets"
-msgstr "Triggerin-Skripte nicht ausfhren"
+#~ msgid "Ignore package Holds"
+#~ msgstr "Gehaltene Pakete ignorieren"
-#: init/completions/rpm.fish:46 init/completions/rpm.fish:116
-msgid "Don't execute triggerun scriptlets"
-msgstr "Triggerun-Skripte nicht ausfhren"
+#~ msgid "Do not upgrade packages"
+#~ msgstr "Pakete nicht aktualisieren"
-#: init/completions/rpm.fish:47 init/completions/rpm.fish:117
-msgid "Don't execute triggerpostun scriptlets"
-msgstr "Triggerpostun-Skripte nicht ausfhren"
+#~ msgid "Force yes"
+#~ msgstr "Ja erzwingen"
-#: init/completions/rpm.fish:48
-msgid "Allow an upgrade to replace a newer package with an older one"
-msgstr ""
-"Erlaube einer Aktualisierung das Ersetzen eines neueren Paketes durch ein "
-"lteres"
+#~ msgid "Erase obsolete files"
+#~ msgstr "Veraltete Dateien löschen"
-#: init/completions/rpm.fish:49
-msgid ""
-"Print percentages as files are unpacked from the package archive. This is "
-"intended to make rpm easy to run from other tools"
-msgstr ""
-"Prozentwert ausgeben, whrend Dateien aus dem Paketarchiv ausgepackt werden. "
-"Dies soll das Ausfhren von rpm aus anderen Programmen heraus erleichtern"
+#~ msgid "Control default input to the policy engine"
+#~ msgstr "Standardeingabe zur Regelverwaltung leiten"
-#: init/completions/rpm.fish:50
-msgid ""
-"For relocatable binary packages, translate all file paths that start with the "
-"installation prefix in the package relocation hint(s) to NEWPATH"
-msgstr ""
-"Fr relozierbare Binrpakete alle Dateipfade, die mit dem Installationsprfix "
-"im/in den Paket-Relozierungshinweis(en) beginnen, auf den NEUENPFAD "
-"konvertieren"
+#~ msgid "Only perform operations that are trivial"
+#~ msgstr "Nur einfache Operationen durchführen"
-#: init/completions/rpm.fish:51
-msgid ""
-"Translate all paths that start with first half of following parameter to "
-"second half of following parameter"
-msgstr ""
-"bersetze alle Pfade, die mit der ersten Hlfte des folgenden Parameters "
-"beginnen, mit der zweiten Hlfte des folgenden Parameters"
+#~ msgid "Abort if any packages are to be removed"
+#~ msgstr "Abbruch, falls irgendwelche Pakete entfernt würden"
-#: init/completions/rpm.fish:52 init/completions/rpm.fish:118
-msgid "Re-package the files before erasing"
-msgstr "Dateien vor dem Lschen umpacken"
+#~ msgid "Only accept source packages"
+#~ msgstr "Nur Quellpakete akzeptieren"
-#: init/completions/rpm.fish:53
-msgid ""
-"Install the packages even if they replace files from other, already "
-"installed, packages"
-msgstr ""
-"Installiere diese Pakete, selbst wenn sie Dateien aus anderen, bereits "
-"installierten Paketen ersetzen"
+#~ msgid "Download only diff file"
+#~ msgstr "Nur diff-Datei herunterladen"
-#: init/completions/rpm.fish:54
-msgid ""
-"Install the packages even if some of them are already installed on this system"
-msgstr ""
-"Installiere diese Pakete, selbst wenn einige von ihnen auf diesem System "
-"bereits installiert sind"
+#~ msgid "Download only tar file"
+#~ msgstr "Nur tar-Datei herunterladen"
-#: init/completions/rpm.fish:55
-msgid ""
-"Don't install the package, simply check for and report potential conflicts"
-msgstr ""
-"Paket nicht installieren, nur auf mgliche Konflikte testen und diese anzeigen"
+#~ msgid "Only process arch-dependant build-dependencies"
+#~ msgstr "Nur Architektur-abhängige Erstellungsabhängigkeiten verarbeiten"
-#: init/completions/rpm.fish:59
-msgid "Display change information for the package"
-msgstr "Zeigt nderungsinformationen zu dem Paket an"
+#~ msgid "Ignore non-authenticated packages"
+#~ msgstr "Nicht authentifizierte Pakete ignorieren"
-#: init/completions/rpm.fish:60
-msgid "List only configuration files (implies -l)"
-msgstr "Zeigt nur Konfigurationsdateien (impliziert -l)"
+#~ msgid "Specify apt config file"
+#~ msgstr "apt-Konfigurationsdatei angeben"
-#: init/completions/rpm.fish:61
-msgid "List only documentation files (implies -l)"
-msgstr "Nur Dokumentationsdateien auflisten (impliziert -l)"
+#~ msgid "List bugs in rss format"
+#~ msgstr "Fehler im rss-Format auflisten"
-#: init/completions/rpm.fish:62
-msgid "Dump file information. Must be used with at least one of -l, -c, -d"
-msgstr ""
-"Gibt Dateiinformationen aus. Muss mit einem von -l, -c, -d benutzt werden"
+#~ msgid "Read filenames from pipe"
+#~ msgstr "Dateinamen über Pipe lesen"
-#: init/completions/rpm.fish:63
-msgid "List all the files in each selected package"
-msgstr "Zeigt alle Dateien in jedem gewhlten Paket an"
+#~ msgid "Alias for 'get'"
+#~ msgstr "Alias für 'get'"
-#: init/completions/rpm.fish:64
-msgid ""
-"Display package information, including name, version, and description. Uses "
-"--queryformat if specified"
-msgstr ""
-"Zeit Paketinformation einschlielich Name, Version und Beschreibung. Benutzt "
-"--queryformat falls angegeben"
+#~ msgid "Use specific conffile"
+#~ msgstr "Angegebene Konfigurationsdatei benutzen"
-#: init/completions/rpm.fish:65
-msgid "Orders the package listing by install time"
-msgstr "Ordnet die angezeigten Paketen entsprechend der Installationszeit"
+#~ msgid "Comma-separated list of dependancy types to follow recursively"
+#~ msgstr ""
+#~ "Komma-getrennte Liste der Abhängigkeitstypen, die rekursiv abgearbeitet "
+#~ "werden"
-#: init/completions/rpm.fish:66
-msgid "List files in package"
-msgstr "Dateien im Paket auflisten"
+#~ msgid "Comma-separated list of dependancy types to show"
+#~ msgstr "Komma-getrennte Liste anzuzeigender Abhängigkeitstypen"
-#: init/completions/rpm.fish:67
-msgid "List capabilities this package provides"
-msgstr "Eigenschaften auflisten, die dieses Paket bereitstellt"
+#~ msgid ""
+#~ "Comma-separated list of package installation states to follow recursively"
+#~ msgstr ""
+#~ "Komma-getrennte Liste vom Paketinstallationsstatus, die rekursiv "
+#~ "verarbeitet werden"
-#: init/completions/rpm.fish:68
-msgid "List packages on which this package depends"
-msgstr "Pakete auflisten, von denen dieses Paket abhngt"
+#~ msgid "Comma-separated list of package installation states to show"
+#~ msgstr ""
+#~ "Komma-getrennte Liste vom Paketinstallationsstatus, die angezeigt werden "
+#~ "sollen"
-#: init/completions/rpm.fish:69
-msgid "List the package specific scriptlets"
-msgstr "Die Paket-spezifischen Skripte auflisten"
+#~ msgid "Probe a CD"
+#~ msgstr "Eine CD testen"
-#: init/completions/rpm.fish:70
-msgid ""
-"Display the states of files in the package. The state of each file is one of "
-"normal, not installed, or replaced"
-msgstr ""
-"Zeigt den Status der Dateien im Paket. Status einer jeden Datei ist entweder "
-"normal, nicht installiert oder ersetzt"
+#~ msgid "Run in noninteractive mode"
+#~ msgstr "Im nicht interaktiven Modus ausführen"
-#: init/completions/rpm.fish:71 init/completions/rpm.fish:72
-msgid "Display the trigger scripts contained in the package"
-msgstr "Die im Paket enthaltenen Auslser-Skripte anzeigen"
+#~ msgid "Conf file"
+#~ msgstr "Konfigurationsdatei"
-#: init/completions/rpm.fish:78
-msgid "Query all installed packages"
-msgstr "Alle installierten Pakete abfragen"
+#~ msgid "File as input"
+#~ msgstr "Datei als Eingabe"
-#: init/completions/rpm.fish:79
-msgid "Query package owning specified file"
-msgstr "Paket abfragen, zu dem die angegebene Datei gehrt"
+#~ msgid "Mirror-list file"
+#~ msgstr "Datei mit Spiegelliste"
-#: init/completions/rpm.fish:80
-msgid ""
-"Query package that contains a given file identifier, i.e. the MD5 digest of "
-"the file contents"
-msgstr ""
-"Frage nach Paketen, die einen gegebenen Datei-Identifikator enthalten, z. B. "
-"den MD5-Digest der Dateiinhalte"
+#~ msgid "Output sources.list file"
+#~ msgstr "sources.list-Datei ausgeben"
-#: init/completions/rpm.fish:81
-msgid "Query packages with the specified group"
-msgstr "Pakete mit der angegebenen Gruppe abfragen"
+#~ msgid "Write top servers to file"
+#~ msgstr "Top-Server in Datei schreiben"
-#: init/completions/rpm.fish:82
-msgid ""
-"Query package that contains a given header identifier, i.e. the SHA1 digest "
-"of the immutable header region"
-msgstr ""
-"Frage nach Paketen, die einen gegebenen Kopfzeilen-Bezeichner enthalten, z. "
-"B. "
-"den SHA1-Digest des unvernderlichen Kopfzeilenbereichs"
+#~ msgid "Run on current dir"
+#~ msgstr "Im aktuellen Verzeichnis starten"
-#: init/completions/rpm.fish:83
-msgid "Query an (uninstalled) package in specified file"
-msgstr "Ein (deinstalliertes) Paket in der angegebenen Datei abfragen"
+#~ msgid "Removable medium"
+#~ msgstr "Wechselbares Medium"
-#: init/completions/rpm.fish:84
-msgid ""
-"Query package that contains a given package identifier, i.e. the MD5 digest "
-"of the combined header and payload contents"
-msgstr ""
-"Paket abfragen, das einen gegebenen Paket-Bezeichner enthlt, z. B. die "
-"MD5-Prfsumme der kombinierten Kopfzeile und des Nutzdateninhaltes"
+#~ msgid "Specify a non-mountpoint dir"
+#~ msgstr "Verzeichnis angeben, das kein Einhängeverzeichnis ist"
-#: init/completions/rpm.fish:85
-msgid "Parse and query specified spec-file as if it were a package"
-msgstr "Angegebene spec-Datei auswerten, als ob es ein Paket wre"
+#~ msgid "Select a method"
+#~ msgstr "Eine Methode auswählen"
-#: init/completions/rpm.fish:86
-msgid "Query package(s) that have the specified TID (transaction identifier)"
-msgstr ""
-"Paket(e) abfragen, die den angegebenen TID (Transaktions-Bezeichner) besitzen"
+#~ msgid "Accept protocols"
+#~ msgstr "Zu akzeptierende Protokolle"
-#: init/completions/rpm.fish:87
-msgid "Query packages that are triggered by the specified packages"
-msgstr "Pakete abfragen, die von den angegebenen Paketen aktiviert werden"
+#~ msgid "Reject protocols"
+#~ msgstr "Abzulehnende Protokolle"
-#: init/completions/rpm.fish:88
-msgid "Query all packages that provide the specified capability"
-msgstr "Alle Pakete abfragen, die die angegebene Eigenschaft bereitstellen"
+#~ msgid "Numerical address"
+#~ msgstr "Numerische Adresse"
-#: init/completions/rpm.fish:89
-msgid ""
-"Query all packages that requires the specified capability for functioning"
-msgstr ""
-"Alle Pakete abfragen, die die angegebene Eigenschaft fr die "
-"Funktionsfhigkeit erfordern"
+#~ msgid "Use hardware address"
+#~ msgstr "Hardwareadresse verwenden"
-#: init/completions/rpm.fish:93
-msgid "Don't verify dependencies of packages"
-msgstr "Abhngigkeiten der Pakete nicht prfen"
+#~ msgid "Define math library"
+#~ msgstr "Mathematikbibliothek definieren"
-#: init/completions/rpm.fish:95
-msgid "Don't verify any attributes of package files"
-msgstr "Keine Attribute der Paketdateien prfen"
+#~ msgid "Give warnings for extensions to POSIX bc"
+#~ msgstr "Bei Erweiterungen zu POSIX bc Warnungen ausgeben"
-#: init/completions/rpm.fish:96
-msgid "Don't execute the %verifyscript scriptlet"
-msgstr "Das Skript %verifyscript nicht ausfhren"
+#~ msgid "Process exactly POSIX bc"
+#~ msgstr "POSIX bc genau verarbeiten"
-#: init/completions/rpm.fish:98
-msgid "Don't verify linkto attribute"
-msgstr "Verweis(linkto)-Attribute nicht prfen"
+#~ msgid "Do not print the GNU welcome"
+#~ msgstr "GNU welcome-Meldung nicht ausgeben"
-#: init/completions/rpm.fish:99
-msgid "Don't verify md5 attribute"
-msgstr "md5-Attribute nicht prfen"
+#~ msgid "Maximum uploads at once"
+#~ msgstr "Maximale gleichzeitige Übertragungen"
-#: init/completions/rpm.fish:100
-msgid "Don't verify size attribute"
-msgstr "Grssen-Attribute nicht prfen"
+#~ msgid "Number of seconds between keepalives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anzahl Sekunden zwischen Meldungen zur Aufrechterhaltung der Verbindung"
-#: init/completions/rpm.fish:101
-msgid "Don't verify user attribute"
-msgstr "Benutzerattribute nicht berprfen"
+#~ msgid "Bytes per request"
+#~ msgstr "Bytes per Anforderung"
-#: init/completions/rpm.fish:102
-msgid "Don't verify group attribute"
-msgstr "Gruppen-Attribute nicht prfen"
+#~ msgid "Requests per pipe"
+#~ msgstr "Anforderungen per Pipe"
-#: init/completions/rpm.fish:103
-msgid "Don't verify time attribute"
-msgstr "Zeit-Attribute nicht prfen"
+#~ msgid "Maximum length prefix encoding"
+#~ msgstr "Maximallänge der Präfix-Kodierung"
-#: init/completions/rpm.fish:104
-msgid "Don't verify mode attribute"
-msgstr "Modus-Attribute nicht prfen"
+#~ msgid "File for server response"
+#~ msgstr "Datei für Serverantworten"
-#: init/completions/rpm.fish:105
-msgid "Don't verify dev attribute"
-msgstr "Gerte-Attribute nicht prfen"
+#~ msgid "URL to get file from"
+#~ msgstr "URL zum Dateiabruf"
-#: init/completions/rpm.fish:110
-msgid "Remove all versions of the package which match specified string"
-msgstr "Alle Paketversionen entfernen, die der Zeichenkette entsprechen"
+#~ msgid "Local file target"
+#~ msgstr "Target für lokale Datei"
-#: init/completions/rpm.fish:111
-msgid "Don't check dependencies before uninstalling the packages"
-msgstr "Vor dem Deinstallieren der Pakete keine Abhngigkeiten prfen"
+#~ msgid "Time to close inactive socket"
+#~ msgstr "Zeit zum Schließen inaktiver Sockets"
-#: init/completions/rpm.fish:112
-msgid "Don't execute scriplets"
-msgstr "Skripte nicht ausfhren"
+#~ msgid "Time between checking timeouts"
+#~ msgstr "Zeit zwischen der Prüfung von Zeitüberschreitungen"
-#: init/completions/rpm.fish:113
-msgid "Don't execute preun scriptlet"
-msgstr "Preun-Skripte nicht ausfhren"
+#~ msgid "Maximum outgoing slice length"
+#~ msgstr "Maximale ausgehende Slice-Länge"
-#: init/completions/rpm.fish:114
-msgid "Don't execute postun scriptlet"
-msgstr "Postun-Skripte nicht ausfhren"
+#~ msgid "Maximum time to guess rate"
+#~ msgstr "Höchstdauer für die Ratequote"
-#: init/completions/rpm.fish:119
-msgid "Don't really uninstall anything"
-msgstr "Nicht wirklich deinstallieren"
+#~ msgid "IP to bind to locally"
+#~ msgstr "Lokal zu bindende IP-Adresse"
-#: init/completions/rpm.fish:123
-msgid "Install new package"
-msgstr "Neues Paket installieren"
+#~ msgid "Time between screen updates"
+#~ msgstr "Zeit zwischen Bildschirmaktualisierungen"
-#: init/completions/rpm.fish:124
-msgid "Upgrade existing package"
-msgstr "Bestehendes Paket aktualisieren"
+#~ msgid "Time to wait between requesting more peers"
+#~ msgstr "Wartezeit zwischen den Anfragen weiterer Peers"
-#: init/completions/rpm.fish:125
-msgid "Upgrade package if already installed"
-msgstr "Paket aktualisieren, wenn es bereits installiert ist"
+#~ msgid "Minimum number of peers to not do requesting"
+#~ msgstr "Mindestanzahl an Peers, um keine Anfragen zu stellen"
-#: init/completions/rpm.fish:126
-msgid "Query installed packages"
-msgstr "Installierte Pakete abfragen"
+#~ msgid "Number of seconds before assuming http timeout"
+#~ msgstr "Anzahl Sekunden, bevor eine http-Zeitüberschreitung vermutet wird"
-#: init/completions/rpm.fish:127
-msgid "Verify package integrety"
-msgstr "Paketintegritt verifizieren"
+#~ msgid "Number of peers at which to stop initiating new connections"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anzahl an Peers bei denen die Initiierung von neuen Verbindungen gestoppt "
+#~ "wird"
-#: init/completions/rpm.fish:128
-msgid "Erase package"
-msgstr "Paket lschen"
+#~ msgid "Maximum number of connections to allow"
+#~ msgstr "erlaubte Anzahl maximaler Verbindungen"
-#: init/completions/ruby.fish:5
-msgid "Kanji code-set"
-msgstr "Kanji-Codeset"
+#~ msgid "Whether to check hashes on disk"
+#~ msgstr "Hashes auf der Platte prüfen"
-#: init/completions/ruby.fish:15
-msgid "Require file"
-msgstr "Datei erfordern"
+#~ msgid "Maximum kB/s to upload at"
+#~ msgstr "Maximale Hochladegeschwindigkeit in kB/s"
-#: init/completions/ruby.fish:20
-msgid "Verbose mode without message"
-msgstr "Ausfhrlicher Modus ohne Nachricht"
+#~ msgid "Seconds to wait for data to come in before assuming choking"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekunden, in denen auf Daten gewartet werden soll, bevor eine Drosselung "
+#~ "angenommen wird"
-#: init/completions/ruby.fish:24
-msgid "Compiler debug mode"
-msgstr "Compiler-Debug-Modus"
+#~ msgid "Whether to display diagnostic info"
+#~ msgstr "Sollen diagnostische Informationen angezeigt werden"
-#: init/completions/scp.fish:29
-msgid "Bandwidth limit"
-msgstr "Bandbreitenbegrenzung"
+#~ msgid "Number of downloads at which to switch from random to rarest first"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anzahl an Herunterladevorgängen bei denen vom Zufälligen zuerst zum "
+#~ "Seltensten zuerst umgeschaltet wird"
-#: init/completions/scp.fish:30 init/completions/ssh.fish:97
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#~ msgid "Number of uploads to fill out to with optimistic unchokes"
+#~ msgstr "Anzahl der Hochladevorgänge mit besonders optimistischen Unchokes"
-#: init/completions/scp.fish:31
-msgid ""
-"Preserves modification times, access times, and modes from the original file"
-msgstr "Erhlt Modifizierungs- und Zugriffszeit und Modi der Originaldatei"
+#~ msgid "Whether to inform the user that hash failures occur"
+#~ msgstr "Sollen die Benutzer informiert werden, wenn Hash-Fehler auftreten"
-#: init/completions/scp.fish:33
-msgid "Recursively copy"
-msgstr "Rekursive Kopie"
+#~ msgid "Decompress to stdout"
+#~ msgstr "Auf Standardausgabe dekomprimieren"
-#: init/completions/scp.fish:34
-msgid "Encyption program"
-msgstr "Verschlsselungsprogramm"
+#~ msgid "Overwrite"
+#~ msgstr "Überschreiben"
-#: init/completions/screen.fish:1
-msgid "Print a list of running screen sessions"
-msgstr "Liste laufender screen-Sitzungen ausgeben"
+#~ msgid "Do not overwrite"
+#~ msgstr "Nicht überschreiben"
-#: init/completions/sed.fish:13
-msgid "Evaluate expression"
-msgstr "Ausdruck auswerten"
+#~ msgid "Reduce memory usage"
+#~ msgstr "Speicherbedarf reduzieren"
-#: init/completions/sed.fish:14
-msgid "Evalute file"
-msgstr "Datei auswerten"
+#~ msgid "Print compression ratios"
+#~ msgstr "Kompressionsraten ausgeben"
-#: init/completions/sed.fish:15
-msgid "Edit files in place"
-msgstr "Originaldateien editieren"
+#~ msgid "Print license"
+#~ msgstr "Lizenz ausgeben"
-#: init/completions/sed.fish:22
-msgid "Specify line-length"
-msgstr "Zeilenlnge angeben"
+#~ msgid "Compress to stdout"
+#~ msgstr "Auf Standardausgabe komprimieren"
-#: init/completions/sed.fish:23
-msgid "Disable all GNU extensions"
-msgstr "Alle GNU-Erweiterungen deaktivieren"
+#~ msgid "Compress file"
+#~ msgstr "Datei komprimieren"
-#: init/completions/sed.fish:24 init/completions/sed.fish:34
-msgid "Use extended regexp"
-msgstr "Erweiterte regulre Ausdrcke benutzen"
+#~ msgid "Check integrity"
+#~ msgstr "Integrität prüfen"
-#: init/completions/sed.fish:25
-msgid "Consider files as separate"
-msgstr "Siehe Dateien als separat an"
+#~ msgid "Supress errors"
+#~ msgstr "Fehler unterdrücken"
-#: init/completions/sed.fish:26
-msgid "Use minimal IO buffers"
-msgstr "Minimale IO-Puffer benutzen"
+#~ msgid "Small block size"
+#~ msgstr "Kleine Blockgrösse"
-#: init/completions/sed.fish:35
-msgid ""
-"Delay opening files until a command containing the related 'w' function is "
-"applied"
-msgstr ""
-"Verzgere die Dateiffnung, bis ein Befehl angewandt wird, der die "
-"entsprechende 'w'-Funktion enthlt"
+#~ msgid "Large block size"
+#~ msgstr "Grosse Blockgrösse"
-#: init/completions/service.fish:3
-msgid "Service name"
-msgstr "Dienstname"
+#~ msgid "Escape all non-printing characters"
+#~ msgstr "Alle nicht druckbaren Zeichen maskieren"
-#: init/completions/set_color.fish:1 init/completions/set.fish:74
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
+#~ msgid "Number nonblank lines"
+#~ msgstr "Nicht-leere Zeilen nummerieren"
-#: init/completions/set_color.fish:2
-msgid "Change background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe ndern"
+#~ msgid "Escape non-printing characters except tab"
+#~ msgstr "Nicht druckbare Zeichen außer Tabulator maskieren"
-#: init/completions/set_color.fish:3
-msgid "Make font bold"
-msgstr "Zeichensatz fett"
+#~ msgid "Display $ at end of line"
+#~ msgstr "$ am Zeilenende anzeigen"
-#: init/completions/set.fish:61
-msgid "Erase variable"
-msgstr "Variable lschen"
+#~ msgid "Never more than single blank line"
+#~ msgstr "Nicht mehr als eine leere Zeile"
-#: init/completions/set.fish:67
-msgid "Test if variable is defined"
-msgstr "Test, ob Variable definiert ist"
+#~ msgid "Escape non-printing characters except newline"
+#~ msgstr "Nicht druckbare Zeichen außer Neuer-Zeile maskieren"
-#: init/completions/set.fish:78
-msgid "Locale"
-msgstr "Locale"
+#~ msgid "Escape tab"
+#~ msgstr "Tabulator maskieren"
-#: init/completions/sort.fish:1
-msgid "Ignore leading blanks"
-msgstr "Fhrende Leerzeichen ignorieren"
+#~ msgid "Escape non-printing except newline and tab"
+#~ msgstr "Nicht druckbare Zeichen außer Neuer-Zeile und Tabulator maskieren"
-#: init/completions/sort.fish:2
-msgid "Consider only blanks and alphanumerics"
-msgstr "Nur Leerzeichen und alfanumerische Zeichen beachten"
+#~ msgid "Output diagnostic for changed files"
+#~ msgstr "Informationen über geänderte Dateien ausgeben"
-#: init/completions/sort.fish:4
-msgid "Compare general numeric value"
-msgstr "Vergleiche generelle numerische Werte"
+#~ msgid "Dereferense symbolic links"
+#~ msgstr "Symbolische Verweise dereferenzieren"
-#: init/completions/sort.fish:5
-msgid "Consider only printable"
-msgstr "Beachte nur druckbare Zeichen"
+#~ msgid "Do not dereference symbolic links"
+#~ msgstr "Symbolische Verweise nicht dereferenzieren"
-#: init/completions/sort.fish:6
-msgid "Compare month names"
-msgstr "Vergleiche Monatsnamen"
+#~ msgid "Change from owner/group"
+#~ msgstr "Von Eigner/Gruppe wechseln"
-#: init/completions/sort.fish:7
-msgid "Compare string numerical value"
-msgstr "Vergleiche numerische Werte als Zeichenkette"
+#~ msgid "Use same owner/group as file"
+#~ msgstr "Eigner/Gruppe wie Datei verwenden"
-#: init/completions/sort.fish:8
-msgid "Reverse results"
-msgstr "Ergebnisse umkehren"
+#~ msgid "Operate recursively"
+#~ msgstr "Rekursiv arbeiten"
-#: init/completions/sort.fish:9
-msgid "Only check if sorted"
-msgstr "Nur auf Sortierung testen"
+#~ msgid "Output diagnostic for every file"
+#~ msgstr "Informationen zu jeder Datei ausgeben"
-#: init/completions/sort.fish:10
-msgid "Define key"
-msgstr "Schlssel definieren"
+#~ msgid "Add text to the end of the selected area"
+#~ msgstr "Text am Ende des selektierten Bereichs anfügen"
-#: init/completions/sort.fish:11
-msgid "Merge sorted files"
-msgstr "Sortierte Dateien mischen"
+#~ msgid "Add text at cursor"
+#~ msgstr "Text an Cursorposition hinzufügen"
-#: init/completions/sort.fish:12
-msgid "Write to file"
-msgstr "In Datei schreiben"
+#~ msgid "Replace selected part"
+#~ msgstr "Selektierten Bereich ersetzen"
-#: init/completions/sort.fish:13
-msgid "Stabilize sort"
-msgstr "Sort stabilisieren"
+#~ msgid "Select job under cursor"
+#~ msgstr "Job unter Curser selektieren"
-#: init/completions/sort.fish:14
-msgid "Set memory buffer size"
-msgstr "Speicherpuffergre festlegen"
+#~ msgid "Select process under cursor"
+#~ msgstr "Prozess unter Cursor selektieren"
-#: init/completions/sort.fish:15
-msgid "Field separator"
-msgstr "Feldtrenner"
+#~ msgid "Select token under cursor"
+#~ msgstr "Token unter dem Cursor selektieren"
-#: init/completions/sort.fish:16
-msgid "Set temporary directory"
-msgstr "Temporres Verzeichnis festlegen"
+#~ msgid "Select entire command line (default)"
+#~ msgstr "Vollständige Befehlszeile selektieren (Standard)"
-#: init/completions/sort.fish:17
-msgid "Output only first of equal lines"
-msgstr "Nur die ersten von gleichen Zeilen ausgeben"
+#~ msgid "Only return that part of the command line before the cursor"
+#~ msgstr "Nur Teil der Befehlszeile vor dem Curser zurückgeben"
-#: init/completions/sort.fish:18
-msgid "Lines end with 0 byte"
-msgstr "Zeilen enden mit Null-Byte"
+#~ msgid "Inject readline functions to reader"
+#~ msgstr "readline-Funktion zum reader injizieren"
-#: init/completions/ssh.fish:6
-msgid "Protocoll version 1 only"
-msgstr "Nur Protokoll-Version 1"
+#~ msgid "Path to add completion to"
+#~ msgstr "Pfad, bei dem Vervollständigung berücksichtigt werden soll"
-#: init/completions/ssh.fish:7
-msgid "Protocoll version 2 only"
-msgstr "Nur Protokoll-Version 2"
+#~ msgid "Posix-style option to complete"
+#~ msgstr "zu vervollständigende Option im Posix-Format"
-#: init/completions/ssh.fish:8
-msgid "IPv4 addresses only"
-msgstr "Nur IPv4-Adressen"
+#~ msgid "GNU-style option to complete"
+#~ msgstr "zu vervollständigende Option im GNU-Format"
-#: init/completions/ssh.fish:9
-msgid "IPv6 addresses only"
-msgstr "Nur IPv6-Adressen"
+#~ msgid "Old style long option to complete"
+#~ msgstr "zu vervollständigende lange Option im alten Format"
-#: init/completions/ssh.fish:10
-msgid "Compress all data"
-msgstr "Alle Daten komprimieren"
+#~ msgid "Do not use file completion"
+#~ msgstr "Keine Dateinamenvervollständigung benutzen"
-#: init/completions/ssh.fish:11
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Verschlsselungs-Algorithmus"
+#~ msgid "Require parameter"
+#~ msgstr "Parameter anfordern"
-#: init/completions/ssh.fish:13
-msgid "Identity file"
-msgstr "Datei identifizieren"
+#~ msgid "Require parameter and do not use file completion"
+#~ msgstr "Parameter anfordern und keine Dateivervollständigung verwenden"
-#: init/completions/ssh.fish:14
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
+#~ msgid "A list of possible arguments"
+#~ msgstr "Eine Liste möglicher Argumente"
-#: init/completions/ssh.fish:80
-msgid "Disables forwarding of the authentication agent"
-msgstr "Deaktiviert Weiterleitung des Authentifizierungs-Agenten"
+#~ msgid "Description of this completions"
+#~ msgstr "Beschreibung dieser Vervollständigung"
-#: init/completions/ssh.fish:81
-msgid "Enables forwarding of the authentication agent"
-msgstr "Aktiviert Weiterleitung des Authentifizierungs-Agenten"
+#~ msgid "Option list is not complete"
+#~ msgstr "Optionsliste ist nicht vollständig"
-#: init/completions/ssh.fish:82
-msgid "Interface to transmit from"
-msgstr "Schnittstelle zur bertragung"
+#~ msgid "Remove completion"
+#~ msgstr "Vervollständigung entfernen"
-#: init/completions/ssh.fish:88
-msgid "Escape character"
-msgstr "Escape-Zeichen"
+#~ msgid "Cache test results in file config.cache"
+#~ msgstr "Testergebnisse in Datei config.cache zwischenspeichern"
-#: init/completions/ssh.fish:89
-msgid "Go to background"
-msgstr "In Hintergrund verzweigen"
+#~ msgid "Do not create output files"
+#~ msgstr "Keine Ausgabedateien erstellen"
-#: init/completions/ssh.fish:90
-msgid "Allow remote host to connect to local forwarded ports"
-msgstr ""
-"Entfernten Rechnern Verbindung zu lokal weitergeleiteten Ports erlauben"
+#~ msgid "Set source directory"
+#~ msgstr "Quellverzeichnis eintragen"
-#: init/completions/ssh.fish:91
-msgid "Smartcard device"
-msgstr "Smartcard-Gert"
+#~ msgid "Architecture-independent install directory"
+#~ msgstr "Architekturunabhängiges Installationsverzeichnis"
-#: init/completions/ssh.fish:92
-msgid "Disable forwarding of Kerberos tickets"
-msgstr "Weiterleitung von Kerberos-Tickets deaktivieren"
+#~ msgid "Architecture-dependent install directory"
+#~ msgstr "Architekturabhängiges Installationsverzeichnis"
-#: init/completions/ssh.fish:93
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#~ msgid "Cross-compile to build programs to run on HOST"
+#~ msgstr "Cross-Kompilierung zur Programmerstellung auf RECHNER"
-#: init/completions/ssh.fish:94
-msgid "MAC algorithm"
-msgstr "MAC-Algorithmus"
+#~ msgid "Configure for building compilers for TARGET"
+#~ msgstr "Konfiguration zur Kompilererstellung für ZIEL"
-#: init/completions/ssh.fish:95
-msgid "Prevent reading from stdin"
-msgstr "Lesen ber Standardeingabe verhindern"
+#~ msgid "Select output delimiter"
+#~ msgstr "Ausgabebegrenzer festlegen"
-#: init/completions/ssh.fish:96
-msgid "Do not execute remote command"
-msgstr "Entfernten Befehl nicht ausfhren"
+#~ msgid "Kerberos server mode"
+#~ msgstr "Kerberos-Servermodus"
-#: init/completions/ssh.fish:99
-msgid "Subsystem"
-msgstr "Subsystem"
+#~ msgid "Prompt for password for authenticating server"
+#~ msgstr "Abfrage des Passworts für den Authentifizierungsserver"
-#: init/completions/ssh.fish:100
-msgid "Force pseudo-tty allocation"
-msgstr "Pseudo-tty-Zuordnung erzwingen"
+#~ msgid "Password server mode"
+#~ msgstr "Passwort für Server-Modus"
-#: init/completions/ssh.fish:101
-msgid "Disable pseudo-tty allocation"
-msgstr "Pseudo-tty-Zuordnung deaktivieren"
+#~ msgid "Show last revision where each line of module was modified"
+#~ msgstr "Zeige letzte Revision, bei der jede Modulzeile verändert wurde"
-#: init/completions/ssh.fish:102
-msgid "Disable X11 forwarding"
-msgstr "X11-Weiterleitung deaktivieren"
+#~ msgid "Create patch format diffs between releases"
+#~ msgstr "Erstelle Diffs zwischen Veröffentlichungen im Patch-Format"
-#: init/completions/ssh.fish:103
-msgid "Enable X11 forwarding"
-msgstr "X11-Weiterleitung aktivieren"
+#~ msgid "Indicate that a Module is no longer in use"
+#~ msgstr "Anzeigen, das ein Modul nicht mehr benutzt wird"
-#: init/completions/ssh.fish:104
-msgid "Locally forwarded ports"
-msgstr "Lokal weitergeleitete Ports"
+#~ msgid "Print out history information for a module"
+#~ msgstr "Verlaufsinformationen für ein Modul ausgeben"
-#: init/completions/ssh.fish:105
-msgid "Remotely forwarded ports"
-msgstr "entfernt weitergeleitete Ports"
+#~ msgid "Add a symbolic tag to a module"
+#~ msgstr "Einem Modul eine symbolische Markierung hinzufügen"
-#: init/completions/ssh.fish:106
-msgid "Dynamic port forwarding"
-msgstr "Dynamische Port-Weiterleitung"
+#~ msgid "Server mode"
+#~ msgstr "Server-Modus"
-#: init/completions/su.fish:4
-msgid "Make login shell"
-msgstr "Login-Shell erstellen"
+#~ msgid "Add a symbolic tag to checked out version of files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Version von ausgecheckten Dateien eine symbolische Markierung "
+#~ "hinzufügen"
-#: init/completions/su.fish:5
-msgid "Pass command to shell"
-msgstr "Befehl an die Shell bergeben"
+#~ msgid "Bring work tree in sync with repository"
+#~ msgstr "Arbeitsbaum mit Paketdepot synchronisieren"
-#: init/completions/su.fish:6
-msgid "Pass -f to the shell"
-msgstr "-f an die Shell weitergeben"
+#~ msgid "Set watches"
+#~ msgstr "Dateibeobachtungen festlegen"
-#: init/completions/su.fish:7 init/completions/su.fish:8
-msgid "Preserve environment"
-msgstr "Umgebung erhalten"
+#~ msgid "See who is watching a file"
+#~ msgstr "Anzeigen, wer eine Datei beobachtet"
-#: init/completions/tar.fish:1 init/completions/tar.fish:2
-msgid "Append archive to archive"
-msgstr "Archiv an Archiv anhngen"
+#~ msgid "Cause CVS to be really quiet"
+#~ msgstr "Veranlasst CVS, wirklich still zu sein"
-#: init/completions/tar.fish:3
-msgid "Create archive"
-msgstr "Archiv erstellen"
+#~ msgid "Cause CVS to be somewhat quiet"
+#~ msgstr "Veranlasst CVS, etwas stiller zu sein"
-#: init/completions/tar.fish:4 init/completions/tar.fish:5
-msgid "Compare archive and filesystem"
-msgstr "Archiv und Dateisystem vergleichen"
+#~ msgid "Make checked-out files read-only"
+#~ msgstr "Ausgecheckte Dateien mit Schreibschutz versehen"
-#: init/completions/tar.fish:6
-msgid "Delete from archive"
-msgstr "Aus Archiv lschen"
+#~ msgid "Make checked-out files read-write (default)"
+#~ msgstr "Ausgecheckte Dateien beschreibbar machen (Standard)"
-#: init/completions/tar.fish:7
-msgid "Append files to archive"
-msgstr "Dateien an Archiv anhngen"
+#~ msgid "Do not execute anything that will change the disk"
+#~ msgstr "Nichts ausführen, was Änderungen auf die Platte schreibt"
-#: init/completions/tar.fish:8
-msgid "List archive"
-msgstr "Archiv auflisten"
+#~ msgid "Show trace of program execution -- try with -n"
+#~ msgstr "Programmablauf anzeigen -- versuchen Sie -n"
-#: init/completions/tar.fish:9
-msgid "Append new files"
-msgstr "Neue Dateien anfgen"
+#~ msgid "Do not use the ~/.cvsrc file"
+#~ msgstr "~/.cvsrc-Datei nicht benutzen"
-#: init/completions/tar.fish:10 init/completions/tar.fish:11
-msgid "Extract from archive"
-msgstr "Aus Archiv extrahieren"
+#~ msgid "Encrypt all net traffic"
+#~ msgstr "Sämtlichen Netzverkehr verschlüsseln"
-#: init/completions/tar.fish:12
-msgid "Keep access time"
-msgstr "Zugriffszeit behalten"
+#~ msgid "Authenticate all net traffic"
+#~ msgstr "Sämtlichen Netzverkehr authentifizieren"
-#: init/completions/tar.fish:14
-msgid "Reblock while reading"
-msgstr "Whrend des Lesens umblocken"
+#~ msgid "Create new project"
+#~ msgstr "Neues Projekt erstellen"
-#: init/completions/tar.fish:16
-msgid "Print directory names"
-msgstr "Verzeichnisnamen ausgeben"
+#~ msgid "Replace a token with a new value for that token"
+#~ msgstr "Merkmal mit einem neuen Wert für dieses Merkmal ersetzen"
-#: init/completions/tar.fish:17
-msgid "Archive file"
-msgstr "Archiv-Datei"
+#~ msgid "Apply patches (from an email bundle) to the repository"
+#~ msgstr "Patches (aus einem E-Mail-Paket) auf das Paketdepot anwenden"
-#: init/completions/tar.fish:18
-msgid "Archive is local"
-msgstr "Archiv ist lokal"
+#~ msgid "Gives a changelog style summary of the repo history"
+#~ msgstr "Gibt eine Zusammenfassung des Depotverlaufs ähnlich einem Changelog"
-#: init/completions/tar.fish:19
-msgid "Run script at end of tape"
-msgstr "Bei Bandende Skript ausfhren"
+#~ msgid "Replace a recorded patch with a better version"
+#~ msgstr "Einen aufgezeichneten Patch mit einer besseren Version ersetzen"
-#: init/completions/tar.fish:20
-msgid "Use old incremental GNU format"
-msgstr "altes inkrementelles GNU-Format benutzen"
+#~ msgid "Revert to the recorded version (safe the first time only)"
+#~ msgstr "Zur aufgezeichneten Version zurück (nur beim ersten Mal sicher)"
-#: init/completions/tar.fish:21
-msgid "Use new incremental GNU format"
-msgstr "Neues inkrementelles GNU-Format benutzen"
+#~ msgid "Opposite of pull; unsafe if the patch is not in remote repo"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gegenstück zu pull, unsicher, wenn der Patch nicht im entfernten "
+#~ "Paketdepot ist"
-#: init/completions/tar.fish:22
-msgid "Derefrerence symlinks"
-msgstr "Symbolische Links dereferenzieren"
+#~ msgid "Record an inverse patch without changing the working copy"
+#~ msgstr "Einen inversen Patch ohne Änderung der Arbeitskopie aufzeichnen"
-#: init/completions/tar.fish:23
-msgid "Ignore zero block in archive"
-msgstr "Nullblock im Archiv ignorieren"
+#~ msgid "Tag the contents of the repository with a version name"
+#~ msgstr "Inhalte des Paketdepots mit einem Versionsnamen markieren"
-#: init/completions/tar.fish:24
-msgid "Filter through bzip2"
-msgstr "Durch bzip2 filtern"
+#~ msgid "Optimize the repository"
+#~ msgstr "Paketdepot optimieren"
-#: init/completions/tar.fish:25
-msgid "Don't exit on unreadable files"
-msgstr "Bei unlesbaren Dateien nicht abbrechen"
+#~ msgid "Check the repository for consistency"
+#~ msgstr "Paketdepot auf Konsistenz prüfen"
-#: init/completions/tar.fish:26
-msgid "Don't overwrite"
-msgstr "Nicht berschreiben"
+#~ msgid "Shows brief description of command and its arguments"
+#~ msgstr "Kurze Beschreibung des Befehls und seiner Argumente anzeigen"
-#: init/completions/tar.fish:27
-msgid "Starting file in archive"
-msgstr "Startdatei im Archiv"
+#~ msgid "Give patch name and comment in file"
+#~ msgstr "Patch-Name und Kommentar in Datei angeben"
-#: init/completions/tar.fish:28
-msgid "Stay in local filesystem"
-msgstr "Im lokalen Dateisystem bleiben"
+#~ msgid "Answer yes to all patches"
+#~ msgstr "Alle Patches mit ja beantworten"
-#: init/completions/tar.fish:29
-msgid "Tape length"
-msgstr "Band-Lnge"
+#~ msgid ""
+#~ "In addition to modifications, look for files that are not boring, and "
+#~ "thus are potentially pending addition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neben Änderungen auch nach interessanten Dateien suchen, die "
+#~ "möglicherweise hinzugefügt werden"
-#: init/completions/tar.fish:30
-msgid "Don't extract modification time"
-msgstr "Modifizierungszeit nicht extrahieren"
+#~ msgid "Don't run the test script"
+#~ msgstr "Das test-Skript nicht ausführen"
-#: init/completions/tar.fish:31
-msgid "Multi volume archive"
-msgstr "Mehr-Volume-Archiv"
+#~ msgid "Run the test script"
+#~ msgstr "Das test-Skript ausführen"
-#: init/completions/tar.fish:32
-msgid "Only store newer files"
-msgstr "Nur neuere Dateien speichern"
+#~ msgid "Don't remove the test directory"
+#~ msgstr "Das test-Verzeichnis nicht entfernen"
-#: init/completions/tar.fish:33 init/completions/tar.fish:34
-msgid "Use V7 format"
-msgstr "V7-Format verwenden"
+#~ msgid "Remove the test directory"
+#~ msgstr "Das test-Verzeichnis entfernen"
-#: init/completions/tar.fish:35
-msgid "Extract to stdout"
-msgstr "Auf stdout extrahieren"
+#~ msgid "Don't create compressed patches"
+#~ msgstr "Keine komprimierten Patche erstellen"
-#: init/completions/tar.fish:36 init/completions/tar.fish:37
-msgid "Extract all permissions"
-msgstr "Alle Rechte extrahieren"
+#~ msgid "Expect to receive input from a pipe"
+#~ msgstr "Die Eingabe aus einer Pipe erwarten"
-#: init/completions/tar.fish:38
-msgid "Don't strip leading /"
-msgstr "Fhrenden / nicht entfernen"
+#~ msgid "Prompt user interactively"
+#~ msgstr "Benutzer interaktiv fragen"
-#: init/completions/tar.fish:39
-msgid "Preserve all permissions and do not sort file arguments"
-msgstr "Alle Rechte bewahren und Datei-Argumente nicht sortieren"
+#~ msgid "Ask for extra dependencies"
+#~ msgstr "Nach zusätzlichen Abhängigkeiten fragen"
-#: init/completions/tar.fish:40
-msgid "Show record number"
-msgstr "Satznummer anzeigen"
+#~ msgid "Don't ask for extra dependencies"
+#~ msgstr "Nicht nach zusätzlichen Abhängigkeiten fragen"
-#: init/completions/tar.fish:41
-msgid "Remove files after adding to archive"
-msgstr "Dateien nach Archivierung entfernen"
+#~ msgid "Edit the long comment by default"
+#~ msgstr "Standardmäßig den langen Kommentar editieren"
-#: init/completions/tar.fish:42 init/completions/tar.fish:43
-msgid "Do not sort file arguments"
-msgstr "Dateiargumente nicht sortieren"
+#~ msgid "Don't give a long comment"
+#~ msgstr "Keinen langen Kommentar eingeben"
-#: init/completions/tar.fish:44
-msgid "Preserve file ownership"
-msgstr "Dateieigentmer erhalten"
+#~ msgid "Prompt for whether to edit the long comment"
+#~ msgstr "Abfragen, ob der lange Kommentar editiert werden soll"
-#: init/completions/tar.fish:45
-msgid "Handle sparse files"
-msgstr "Sparse-Dateien bearbeiten"
+#~ msgid ""
+#~ "Don't look for any files or directories that could be added, and don't "
+#~ "add them automatically"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht nach Dateien und Verzeichnissen suchen, die hinzugefügt werden "
+#~ "sollen und diese nicht automatisch hinzufügen "
-#: init/completions/tar.fish:46
-msgid "Extract file from file"
-msgstr "Datei aus Datei extrahieren"
+#~ msgid "Summarize changes"
+#~ msgstr "Änderungen zusammenfassen"
-#: init/completions/tar.fish:47
-msgid "-T has null-terminated names"
-msgstr "-T enthlt null-terminierte Namen"
+#~ msgid "Suppress informational output"
+#~ msgstr "Informationelle Ausgabe unterdrücken"
-#: init/completions/tar.fish:48
-msgid "Print total bytes written"
-msgstr "Gesamtzahl geschriebener Bytes ausgeben"
+#~ msgid "Don't actually take the action"
+#~ msgstr "Aktion nicht tatsächlich ausführen"
-#: init/completions/tar.fish:50
-msgid "Set volume name"
-msgstr "Volume-Namen festlegen"
+#~ msgid "Don't summarize changes"
+#~ msgstr "Änderungen nicht zusammenfassen"
-#: init/completions/tar.fish:52 init/completions/tar.fish:53
-msgid "Ask for confirmation"
-msgstr "Nach Besttigung fragen"
+#~ msgid "Neither verbose nor quiet output"
+#~ msgstr "Ausgabe weder ausführlich noch schweigsam"
-#: init/completions/tar.fish:54
-msgid "Verify archive"
-msgstr "Archiv prfen"
+#~ msgid "Set default repository [DEFAULT]"
+#~ msgstr "Standardpaketdepot [STANDARD] festlegen"
-#: init/completions/tar.fish:55
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Datei ausschliessen"
+#~ msgid "Don't set default repository"
+#~ msgstr "Standardpaketdepot nicht festlegen"
-#: init/completions/tar.fish:56
-msgid "Exclude files listed in specified file"
-msgstr "die in der angegebenen Datei aufgefhrten Dateien ausschliessen"
+#~ msgid "Make scripts executable"
+#~ msgstr "Skripte ausführbar machen"
-#: init/completions/tar.fish:57 init/completions/tar.fish:58
-msgid "Filter through compress"
-msgstr "durch compress filtern"
+#~ msgid "Verify that the patch was signed by a key in PUBRING"
+#~ msgstr ""
+#~ "Überprüfen, das der Patch mit einem Schlüssel aus PUBRING signiert wurde"
-#: init/completions/tar.fish:59 init/completions/tar.fish:60
-msgid "Filter through gzip"
-msgstr "durch gzip filtern"
+#~ msgid "Verify using openSSL with authorized keys from file 'KEYS'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mittels openSSL und autorisierten Schlüsseln aus der Datei 'KEYS' "
+#~ "überprüfen"
-#: init/completions/tar.fish:61
-msgid "Filter through specified program"
-msgstr "durch angegebenes Programm filtern"
+#~ msgid "Don't verify patch signature"
+#~ msgstr "Patch-Signatur nicht überprüfen"
-#: init/completions/test.fish:4
-msgid "Negate expression"
-msgstr "Ausdruck negieren"
+#~ msgid "Mark conflicts"
+#~ msgstr "Konflikte markieren"
-#: init/completions/test.fish:5
-msgid "Logical and"
-msgstr "Logisches Und"
+#~ msgid "Allow conflicts, but don't mark them"
+#~ msgstr "Konflikte zulassen, sie aber nicht markieren"
-#: init/completions/test.fish:6
-msgid "Logical or"
-msgstr "Logisches Oder"
+#~ msgid "Fail on patches that create conflicts [DEFAULT]"
+#~ msgstr "Abbruch bei Patchen, die Konflikte erzeugen (Standard)"
-#: init/completions/test.fish:7
-msgid "String length is non-zero"
-msgstr "Lnge der Zeichenkette ist nicht 0"
+#~ msgid "Forward unsigned messages without extra header"
+#~ msgstr "Unsignierte Nachrichten ohne zusätzliche Kopfzeile weiterleiten"
-#: init/completions/test.fish:8
-msgid "String length is zero"
-msgstr "Lnge der Zeichenkette ist 0"
+#~ msgid "Check the entire repository"
+#~ msgstr "Das ganze Paketdepot prüfen"
-#: init/completions/test.fish:9
-msgid "Strings are equal"
-msgstr "Zeichenketten sind gleich"
+#~ msgid "Check patches since latest checkpoint"
+#~ msgstr "Patches seit letztem Prüfpunkt prüfen"
-#: init/completions/test.fish:10
-msgid "Strings are not equal"
-msgstr "Zeichenketten sind nicht gleich"
+#~ msgid "Don't refuse to add files differing only in case"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hinzufügen von Dateien, die sich nur in Groß-/Kleinschreibung "
+#~ "unterscheiden, nicht verweigern"
-#: init/completions/test.fish:11
-msgid "Integers are equal"
-msgstr "Ganzzahlen sind gleich"
+#~ msgid "Output patch in a darcs-specific format similar to diff -u"
+#~ msgstr ""
+#~ "Patch in einem darcs-spezifischen Format ausgeben, das diff -u entspricht"
-#: init/completions/test.fish:12
-msgid "Left integer larger than or equal to right integer"
-msgstr "Linke Ganzzahl ist grer oder gleich zur rechten Ganzzahl"
+#~ msgid "Sign the patch with your gpg key"
+#~ msgstr "Patch mit Ihrem gpg-Schlüssel signieren"
-#: init/completions/test.fish:13
-msgid "Left integer larger than right integer"
-msgstr "Linke Ganzzahl ist grer als rechte Ganzzahl"
+#~ msgid "Do not sign the patch"
+#~ msgstr "Patch nicht signieren"
-#: init/completions/test.fish:14
-msgid "Left integer less than or equal to right integer"
-msgstr "Linke Ganzzahl ist kleiner oder gleich als rechte Ganzzahl"
+#~ msgid "Use a plain pristine tree [DEFAULT]"
+#~ msgstr "Benutze einen unberührten Baum [Standard]"
-#: init/completions/test.fish:15
-msgid "Left integer less than right integer"
-msgstr "Linke Ganzzahl ist kleiner als rechte Ganzzahl"
+#~ msgid "Use no pristine tree"
+#~ msgstr "Keinen unberührten Baum verwenden"
-#: init/completions/test.fish:16
-msgid "Left integer not equal to right integer"
-msgstr "linke Ganzzahl von rechter verschieden"
+#~ msgid "Display date described by string"
+#~ msgstr "Datum gemäß Zeichenkette anzeigen"
-#: init/completions/test.fish:17
-msgid "Left file equal to right file"
-msgstr "Linke Datei gleich der rechten Datei"
+#~ msgid "Display date for each line in file"
+#~ msgstr "Für jede Zeile der Datei Datum anzeigen"
-#: init/completions/test.fish:18
-msgid "Left file newer than right file"
-msgstr "Linke Datei jnger als rechte Datei"
+#~ msgid "Output in ISO 8601 format"
+#~ msgstr "Ausgabe im ISO 8601-Format"
-#: init/completions/test.fish:19
-msgid "Left file older than right file"
-msgstr "Linke Datei lter als rechte Datei"
+#~ msgid "Output RFC-2822 compliant date string"
+#~ msgstr "Datumszeichenkette gemäß RFC-2822 ausgeben"
-#: init/completions/test.fish:20
-msgid "File is block device"
-msgstr "Datei ist ein Block-Gert"
+#~ msgid "Print or set Coordinated Universal Time"
+#~ msgstr "Koordinierte Universalzeit (CUT) ausgeben oder festlegen"
-#: init/completions/test.fish:21
-msgid "File is character device"
-msgstr "Datei ist ein Zeichengert"
+#~ msgid "List inode information"
+#~ msgstr "Inode-Information auflisten"
-#: init/completions/test.fish:22
-msgid "File is directory"
-msgstr "Datei ist ein Verzeichnis"
+#~ msgid "Use 1kB block size"
+#~ msgstr "Blockgrösse von 1kB verwenden"
-#: init/completions/test.fish:23
-msgid "File exists"
-msgstr "Datei ist vorhanden"
+#~ msgid "List only local filesystems"
+#~ msgstr "Nur lokale Dateisysteme auflisten"
-#: init/completions/test.fish:24
-msgid "File is regular"
-msgstr "regulre Datei"
+#~ msgid "Use Posix format"
+#~ msgstr "Posix-Format verwenden"
-#: init/completions/test.fish:25
-msgid "File is set-group-ID"
-msgstr "Datei ist set-group-ID"
+#~ msgid "Include empty filesystems"
+#~ msgstr "Leere Dateisysteme einschliessen"
-#: init/completions/test.fish:26 init/completions/test.fish:29
-msgid "File is symlink"
-msgstr "Datei ist symbolischer Link"
+#~ msgid "Do not sync before getting usage info"
+#~ msgstr "Vor Belegungsabruf keinen sync ausführen"
-#: init/completions/test.fish:27
-msgid "File owned by effective group ID"
-msgstr "Datei gehrt effektiver Gruppenkennung"
+#~ msgid "Sync before getting usage info"
+#~ msgstr "Vor Belegungsabruf sync ausführen"
-#: init/completions/test.fish:28
-msgid "File has sticky bit set"
-msgstr "Sticky-Bit der Datei ist gesetzt"
+#~ msgid "Print filesystem type"
+#~ msgstr "Dateisystemtyp ausgeben"
-#: init/completions/test.fish:30
-msgid "File owned by effective user ID"
-msgstr "Datei gehrt zu effektiver Benutzerkennung"
+#~ msgid "Excluded filesystem type"
+#~ msgstr "Dateisystemtyp ausschliessen"
-#: init/completions/test.fish:31
-msgid "File is named pipe"
-msgstr "Datei ist eine benannte Pipe"
+#~ msgid "Show all filesystems"
+#~ msgstr "Alle Dateisysteme anzeigen"
-#: init/completions/test.fish:32
-msgid "File is readable"
-msgstr "Datei ist lesbar"
+#~ msgid "Show sizes in gigabytes"
+#~ msgstr "Größe in Gigabyte anzeigen"
-#: init/completions/test.fish:33
-msgid "File size is non-zero"
-msgstr "Dateigre ist nicht 0"
+#~ msgid "Show sizes in megabytes"
+#~ msgstr "Größe in Megabyte anzeigen"
-#: init/completions/test.fish:34
-msgid "File is socket"
-msgstr "Datei ist Socket"
+#~ msgid "Print out the previously obtained statistics from the file systems"
+#~ msgstr "Bisher erhaltene Statistiken über die Dateisysteme ausgeben"
-#: init/completions/test.fish:35
-msgid "FD is terminal"
-msgstr "FD ist ein Terminal"
+#~ msgid "Output NUM lines of copied context"
+#~ msgstr "NUM Zeilen des kopierten Kontextes ausgeben"
-#: init/completions/test.fish:36
-msgid "File set-user-ID bit is set"
-msgstr "set-user-ID-Bit der Datei ist gesetzt"
+#~ msgid "Output NUM lines of unified context"
+#~ msgstr "NUM Zeilen des vereinheitlichten Kontextes ausgeben"
-#: init/completions/test.fish:37
-msgid "File is writable"
-msgstr "Datei ist schreibbar"
+#~ msgid "Output at most NUM print columns"
+#~ msgstr "Gebe maximale NUM Druckspalten aus"
-#: init/completions/test.fish:38
-msgid "File is executable"
-msgstr "Datei ist ausfhrbar"
+#~ msgid "Compare FILE2 to all operands"
+#~ msgstr "Vergleiche FILE2 mit allen Operanden"
-#: init/completions/top.fish:3
-msgid "Toggle command line/program name"
-msgstr "Befehlszeile/Programmname umschalten"
+#~ msgid "Write size for all files"
+#~ msgstr "Größe für alle Dateien anzeigen"
-#: init/completions/top.fish:4
-msgid "Update interval"
-msgstr "Aktualisierungs-Intervall"
+#~ msgid "Print file size, not disk usage"
+#~ msgstr "Dateigröße statt Plattenbelegung ausgeben"
-#: init/completions/top.fish:6
-msgid "Toggle idle processes"
-msgstr "Anzeige wartender Prozesse umschalten"
+#~ msgid "Use 1B block size"
+#~ msgstr "1B-Blockgröße verwenden"
-#: init/completions/top.fish:7
-msgid "Maximium iterations"
-msgstr "Maximale Wiederholungen"
+#~ msgid "Produce grand total"
+#~ msgstr "Gesamtsumme erstellen"
-#: init/completions/top.fish:8
-msgid "Monitor effective UID"
-msgstr "tatschliche UID beobachten"
+#~ msgid "Dereference file symlinks"
+#~ msgstr "Symbolische Links für Datei dereferenzieren"
-#: init/completions/top.fish:9
-msgid "Monitor user"
-msgstr "Benutzer beobachten"
+#~ msgid "Count hard links multiple times"
+#~ msgstr "Harte Links mehrfach zählen"
-#: init/completions/top.fish:10
-msgid "Monitor PID"
-msgstr "PID beobachten"
+#~ msgid "Dereference all symlinks"
+#~ msgstr "Alle symbolischen Links dereferenzieren"
-#: init/completions/top.fish:11
-msgid "Secure mode"
-msgstr "Sicherer Modus"
+#~ msgid "Do not include subdirectory size"
+#~ msgstr "Unterverzeichnisgrösse nicht einschliessen"
-#: init/completions/top.fish:12
-msgid "Cumulative mode"
-msgstr "Kumulativer Modus"
+#~ msgid "Display only a total for each argument"
+#~ msgstr "Nur eine Gesamtsumme für jedes Argument anzeigen"
-#: init/completions/touch.fish:1
-msgid "Change access time"
-msgstr "Zugriffszeit ndern"
+#~ msgid "Skip other filesystems"
+#~ msgstr "Andere Dateisysteme überspringen"
-#: init/completions/touch.fish:2
-msgid "Set date back"
-msgstr "Datum zurcksetzen"
+#~ msgid "No newline"
+#~ msgstr "Kein Neue-Zeile-Zeichen"
-#: init/completions/touch.fish:3
-msgid "Do not create file"
-msgstr "Datei nicht erstellen"
+#~ msgid "Use backslash escaped characters"
+#~ msgstr "Benutze per 'backslash (\\)'maskierte Zeichen "
-#: init/completions/touch.fish:4 init/completions/touch.fish:8
-msgid "Set date"
-msgstr "Datum festlegen"
+#~ msgid "Do not use backslash escaped characters"
+#~ msgstr "Keine per 'backslash (\\)'maskierte Zeichen verwenden"
-#: init/completions/touch.fish:5
-msgid "Set date forward"
-msgstr "Datum in Zukunft festlegen"
+#~ msgid "Do not load init files"
+#~ msgstr "Keine Init-Dateien laden"
-#: init/completions/touch.fish:6
-msgid "Change modification time"
-msgstr "Modifikationszeit ndern"
+#~ msgid "Load users init file"
+#~ msgstr "Init-Datei des Benutzers laden"
-#: init/completions/touch.fish:7
-msgid "Use this files times"
-msgstr "Diese Dateizeiten verwenden"
+#~ msgid "Use file as terminal"
+#~ msgstr "Datei als Terminal benutzen"
-#: init/completions/trap.fish:2
-msgid "Display names of all signals"
-msgstr "Namen aller Signale anzeigen"
+#~ msgid "Execute Lisp function"
+#~ msgstr "Lisp-Funktion ausführen"
-#: init/completions/trap.fish:3
-msgid "Display all currently defined trap handlers"
-msgstr "Alle derzeit definierten Trap-Handler anzeigen"
+#~ msgid "Load Lisp code from file"
+#~ msgstr "Lisp-Code aus Datei laden"
-#: init/completions/type.fish:3
-msgid "Print all possible definitions of the specified name"
-msgstr "Alle mglichen Definitionen des angegebenen Namens ausgeben"
+#~ msgid "Do not use X interface"
+#~ msgstr "X-Schnittstelle nicht verwenden"
-#: init/completions/type.fish:4
-msgid "Supress function and builtin lookup"
-msgstr "Unterdrcke Nachschlagen von Funktionen und eingebauten Befehlen"
+#~ msgid "Run fish with this command"
+#~ msgstr "fish mit diesem Befehl ausführen"
-#: init/completions/type.fish:5
-msgid "Print command type"
-msgstr "Befehlstyp ausgeben"
+#~ msgid "Make the function a job exit event handler"
+#~ msgstr "Funktion zur Ereignisbehandlung bei Jobende verwenden"
-#: init/completions/type.fish:6
-msgid "Print path to command, or nothing if name is not a command"
-msgstr "Pfad zu Befehl ausgeben oder nichts, wenn es kein Befehl ist"
+#~ msgid "Make the function a process exit event handler"
+#~ msgstr "Funktion zur Ereignisbehandlung bei Prozessende verwenden"
-#: init/completions/type.fish:7
-msgid "Print path to command"
-msgstr "Pfad zu Befehl ausgeben"
+#~ msgid "Make the function a signal event handler"
+#~ msgstr "Funktion zur Signalereignisbehandlung verwenden"
-#: init/completions/ulimit.fish:2
-msgid "Set or get all current limits"
-msgstr "Festlegen/Anzeigen aller aktuellen Begrenzungen"
+#~ msgid "Make the function a variable update event handler"
+#~ msgstr ""
+#~ "Funktion zur Ereignisbehandlung bei Variablenaktualisierung verwenden"
-#: init/completions/ulimit.fish:3
-msgid "Maximum size of core files created"
-msgstr "Maximalgre von erstellten core-Dateien"
+#~ msgid "Erase function"
+#~ msgstr "Funktion löschen"
-#: init/completions/ulimit.fish:4
-msgid "Maximum size of a process's data segment"
-msgstr "Maximalgre des Datensegmentes eines Prozesses"
+#~ msgid "Show hidden functions"
+#~ msgstr "Versteckte Funktionen anzeigen"
-#: init/completions/ulimit.fish:5
-msgid "Maximum size of files created by the shell"
-msgstr "Maximalgre der von der Shell angelegten Dateien"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Sprache"
-#: init/completions/ulimit.fish:6
-msgid "Maximum size that may be locked into memory"
-msgstr "Maximalgre, die im Speicher gesperrt werden kann"
+#~ msgid "Pass program exit codes"
+#~ msgstr "Rückkehrcodes des Programms weiterreichen"
-#: init/completions/ulimit.fish:7
-msgid "Maximum resident set size"
-msgstr "Maximale Gre des Programms im Arbeitsspeicher"
+#~ msgid "Stop after assembler"
+#~ msgstr "Nach Assemblierung anhalten"
-#: init/completions/ulimit.fish:8
-msgid "Maximum number of open file descriptors"
-msgstr "Maximale Zahl offener Datei-Deskriptoren"
+#~ msgid "Stop after compile"
+#~ msgstr "Nach Kompilierung anhalten"
-#: init/completions/ulimit.fish:9
-msgid "Maximum stack size"
-msgstr "Maximale Stackgre"
+#~ msgid "Stop after preprocesswor"
+#~ msgstr "Nach Präprozessordurchlauf anhalten"
-#: init/completions/ulimit.fish:10
-msgid "Maximum amount of cpu time in seconds"
-msgstr "Maximalanzahl CPU-Zeit in Sekunden"
+#~ msgid "Print commands to stderr"
+#~ msgstr "Befehle auf Standardfehlerausgabe ausgeben"
-#: init/completions/ulimit.fish:11
-msgid "Maximum number of processes available to a single user"
-msgstr ""
-"Maximale Anzahl an Prozessen, die fr einen einzelnen Benutzer verfgbar sind"
+#~ msgid "Print quoted commands to stderr, do not run"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maskierte Befehle auf Standardfehlerausgabe ausgeben, nicht ausführen"
-#: init/completions/ulimit.fish:12
-msgid "Maximum amount of virtual memory available to the shell"
-msgstr "Maximaler virtueller Speicher, der der Shell zur Verfgung steht"
+#~ msgid "Use pipes"
+#~ msgstr "Pipes benutzen"
-#: init/completions/umount.fish:18
-msgid "Unmount without writing in /etc/mtab"
-msgstr "Aushngen ohne Aktualisierung von /etc/mtab"
+#~ msgid "Use ansi mode"
+#~ msgstr "Ansi-Modus benutzen"
-#: init/completions/umount.fish:19
-msgid "In case unmounting fails, try to remount read-only"
-msgstr ""
-"Wenn das Aushngen fehlschlft, erneutes Einhngen im Nur-Lese-Modus versuchen"
+#~ msgid "Do not recognize asm, inline or typeof keywords"
+#~ msgstr "Schlüsselworte asm, inline oder typeof nicht erkennen"
-#: init/completions/umount.fish:20
-msgid ""
-"In case the unmounted device was a loop device, also free this loop device"
-msgstr ""
-"Falls das ausgehngte Gert ein Loop-Gert war, auch das Loop-Gert freigeben"
+#~ msgid "Do not use builtin functions"
+#~ msgstr "Keine eingebauten Funktionen verwenden"
-#: init/completions/umount.fish:21
-msgid "Don't call the /sbin/umount.<filesystem> helper even if it exists"
-msgstr ""
-"/sbin/umount.<filesystem>-Hilfsprogramm nicht aufrufen, auch wenn es existiert"
+#~ msgid "Assert hosted environment"
+#~ msgstr "Gehostete Umgebung bestätigen"
-#: init/completions/umount.fish:22
-msgid "Unmount all of the file systems described in /etc/mtab"
-msgstr "Alle in /etc/mtab definierten Dateisysteme aushngen"
+#~ msgid "Assert freestanding environment"
+#~ msgstr "Freistehende Umgebung bestätigen"
-#: init/completions/umount.fish:23
-msgid "Actions should only be taken on file systems of the specified type"
-msgstr ""
-"Aktionen sollen nur auf Dateisysteme des angegebenen Typs angewendet werden"
+#~ msgid "Use Microsoft extensions"
+#~ msgstr "Microsoft-Erweiterungen verwenden"
-#: init/completions/umount.fish:24
-msgid ""
-"Actions should only be taken on file systems with the specified options in "
-"/etc/fstab"
-msgstr ""
-"Aktionen sollen nur auf Dateisysteme mit den angegebenen Optionen in "
-"/etc/fstab angewendet werden"
+#~ msgid "Use ANSI trigraphs"
+#~ msgstr "ANSI-Trigraphen verwenden"
-#: init/completions/umount.fish:25
-msgid "Force unmount (in case of an unreachable NFS system)"
-msgstr "unmount erzwingen (falls ein NFS-System nicht erreichbar ist)"
+#~ msgid "Do not use integrated preprocessor"
+#~ msgstr "Integrierten Präprozessor nicht verwenden"
-#: init/completions/umount.fish:26
-msgid ""
-"Detach the filesystem from the filesystem hierarchy now, and cleanup all "
-"references to the filesystem as soon as it is not busy"
-msgstr ""
-"Das Dateisystem jetzt aus der Dateisystemhierarchie aushngen und alle "
-"Referenzen zum Dateisystem bereinigen, sobald es nicht mehr benutzt wird."
+#~ msgid "char is unsigned"
+#~ msgstr "char ist nicht vorzeichenbehaftet"
-#: init/completions/uname.fish:1
-msgid "Print all information"
-msgstr "Alle Informationen ausgeben"
+#~ msgid "char is signed"
+#~ msgstr "char ist vorzeichenbehaftet"
-#: init/completions/uname.fish:2
-msgid "Print kernel name"
-msgstr "Kernel-Name ausgeben"
+#~ msgid "bitfield is unsigned"
+#~ msgstr "Bitfeld ist nicht vorzeichenbehaftet"
-#: init/completions/uname.fish:3
-msgid "Print network node hostname"
-msgstr "Rechnernamen des Netzwerkknotens ausgeben"
+#~ msgid "bitfield is signed"
+#~ msgstr "Bitfeld ist vorzeichenbehaftet"
-#: init/completions/uname.fish:4
-msgid "Print kernel release"
-msgstr "Kernel-Release ausgeben"
+#~ msgid "All bitfields are signed"
+#~ msgstr "Alle Bitfielder sind vorzeichenbehaftet"
-#: init/completions/uname.fish:5
-msgid "Print kernel version"
-msgstr "Kernel-Version ausgeben"
+#~ msgid "All bitfields are unsigned"
+#~ msgstr "Alle Bitfielder sind nicht vorzeichenbehaftet"
-#: init/completions/uname.fish:6
-msgid "Print machine name"
-msgstr "Maschinenname ausgeben"
+#~ msgid "String constants are not const"
+#~ msgstr "Zeichenkettenkonstanten sind nicht const"
-#: init/completions/uname.fish:7
-msgid "Print processor"
-msgstr "Prozessor ausgeben"
+#~ msgid "C++ ABI version"
+#~ msgstr "C++ ABI-Version"
-#: init/completions/uname.fish:8
-msgid "Print harware platform"
-msgstr "Hardware-Plattform ausgeben"
+#~ msgid "Turn off access checking"
+#~ msgstr "Zugriffsprüfung abschalten"
-#: init/completions/uname.fish:9
-msgid "Print operating system"
-msgstr "Betriebssystem ausgeben"
+#~ msgid "Check pointer returned by new"
+#~ msgstr "Durch new zurückgegebenen Zeiger prüfen"
-#: init/completions/uniq.fish:1
-msgid "Print number of occurences"
-msgstr "Anzahl der Vorkommen ausgeben"
+#~ msgid "Put globals in the common segment"
+#~ msgstr "Globalwerte im Common-Segment einfügen"
-#: init/completions/uniq.fish:2
-msgid "Only print duplicates"
-msgstr "Nur doppelte Zeilen ausgeben"
+#~ msgid "Accept $ in identifiers"
+#~ msgstr "In Bezeichnern $ akzeptieren"
-#: init/completions/uniq.fish:3
-msgid "Remove non-duplicate lines"
-msgstr "Nicht doppelte Zeilen entfernen"
+#~ msgid "Reject $ in identifiers"
+#~ msgstr "In Bezeichnern $ nicht akzeptieren"
-#: init/completions/uniq.fish:8
-msgid "Avoid comparing first N fields"
-msgstr "Erste N Felder nicht vergleichen"
+#~ msgid "Do not omit unneeded temporarys"
+#~ msgstr "Temporäre Dateien nicht auslassen"
-#: init/completions/uniq.fish:9
-msgid "Case insensitive"
-msgstr "Gro-/Klein-Schreibung nicht unterscheiden"
+#~ msgid "Allow exception violations"
+#~ msgstr "Erlaube Ausnahmeverletzungen"
-#: init/completions/uniq.fish:10
-msgid "Avoid comparing first N characters"
-msgstr "Erste N Zeichen nicht vergleichen"
+#~ msgid "Do not extend for-loop scope"
+#~ msgstr "Bereich für for-Schleife nicht erweitern"
-#: init/completions/uniq.fish:11
-msgid "Only print unique lines"
-msgstr "Nur einmalige Zeilen ausgeben"
+#~ msgid "Extend for-loop scope"
+#~ msgstr "Bereich für for-Schleife erweitern"
-#: init/completions/uniq.fish:12
-msgid "Compare only specified number of characters"
-msgstr "Nur angegebene Anzahl Zeichen vergleichen"
+#~ msgid "Do not recognize typeof as keyword"
+#~ msgstr "typeof nicht als Schlüsselwort erkennen"
-#: init/completions/valgrind.fish:12
-msgid "Skin"
-msgstr "Oberflche"
+#~ msgid "Do not emit code for implicit templates"
+#~ msgstr "Keinen Code für implizite Vorlagen abgeben"
-#: init/completions/valgrind.fish:25
-msgid "Display help and debug options"
-msgstr "Hilfe- und Debug-Optionen anzeigen"
+#~ msgid "Do not emit code for implicit inline templates"
+#~ msgstr "Keinen Code für implizite 'inline'-Vorlagen abgeben"
-#: init/completions/valgrind.fish:29
-msgid "Valgrind-ise children"
-msgstr "Kinder Valgrind-isieren"
+#~ msgid "Do not emit out-of-line code for inline functions"
+#~ msgstr "Keinen Code für abweichende 'inline'-Funktionen abgeben"
-#: init/completions/valgrind.fish:30
-msgid "Track file descriptors"
-msgstr "Datei-Deskriptoren beobachten"
+#~ msgid "Disable some built-in functions"
+#~ msgstr "Einige eingebaute Funktionen deaktivieren"
-#: init/completions/valgrind.fish:31
-msgid "Log to file descriptor"
-msgstr "Log auf Datei-Deskriptor ausgeben"
+#~ msgid "Disable operator keywords"
+#~ msgstr "Operater-Schlüsselworte deaktivieren"
-#: init/completions/valgrind.fish:32
-msgid "Log to file"
-msgstr "Log in Datei schreiben"
+#~ msgid "Disable optional diagnostics"
+#~ msgstr "Optionale Diagnostikmeldungen deaktivieren"
-#: init/completions/valgrind.fish:33
-msgid "Log to socket"
-msgstr "Log auf Socket ausgeben"
+#~ msgid "Downgrade some errors to warnings"
+#~ msgstr "Einge Fehler zu Warnungen herabstufen"
-#: init/completions/valgrind.fish:35
-msgid "Callers in stack trace"
-msgstr "Aufrufe in der Stackverfolgung"
+#~ msgid "Enable automatic template instantiation at link time"
+#~ msgstr "Automatische Vorlageninstanziierung zur Linkzeit aktivieren"
-#: init/completions/valgrind.fish:36
-msgid "Stop showing errors if too many"
-msgstr "Bei zu vielen Fehlern Anzeige beenden"
+#~ msgid "Disable generation of C++ runtime type information"
+#~ msgstr "Generierung von C++-Laufzeit-Typinformationen deaktivieren"
-#: init/completions/valgrind.fish:37
-msgid "Continue trace below main()"
-msgstr "Trace unter main() fortsetzen"
+#~ msgid "Do not emit code for thread-safe initialization of local statics"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keinen Code für die threadsichere Initialisierung lokaler statischer "
+#~ "Objekte abgeben"
-#: init/completions/valgrind.fish:38
-msgid "Supress errors from file"
-msgstr "Fehler aus Datei unterdrcken"
+#~ msgid "Use __cxa_atexit for destructors"
+#~ msgstr "Benutze __cxa_atexit für Destruktoren"
-#: init/completions/valgrind.fish:39
-msgid "Print suppressions for detected errors"
-msgstr "Unterdrckungen fr entdeckte Fehler ausgeben"
+#~ msgid "Hides inline methods from export table"
+#~ msgstr "Versteckt 'inline'-Methoden aus der Exporttabelle"
-#: init/completions/valgrind.fish:40
-msgid "Start debugger on error"
-msgstr "Bei Fehler Debugger starten"
+#~ msgid "Do not use weak symbol support"
+#~ msgstr "Unterstützung für schwache Symbole nich verwenden"
-#: init/completions/valgrind.fish:41
-msgid "Debugger command"
-msgstr "Debugger-Befehl"
+#~ msgid "Make a signature"
+#~ msgstr "Signatur erstellen"
-#: init/completions/valgrind.fish:42
-msgid "File descriptor for input"
-msgstr "Datei-Deskriptor fr Eingabe"
+#~ msgid "Make a clear text signature"
+#~ msgstr "Klartextsignatur erstellen"
-#: init/completions/valgrind.fish:46 init/completions/valgrind.fish:55
-msgid "Check for memory leaks"
-msgstr "Test auf Speicher-Lecks"
+#~ msgid "Make a detached signature"
+#~ msgstr "Abgehängte Signatur erstellen"
-#: init/completions/valgrind.fish:47 init/completions/valgrind.fish:56
-msgid "Show reachable leaked memory"
-msgstr "Aufgetretenes Speicherleck anzeigen"
+#~ msgid "Encrypt data"
+#~ msgstr "Daten verschlüsseln"
-#: init/completions/valgrind.fish:48
-msgid ""
-"Determines how willing Memcheck is to consider different backtraces to be the "
-"same"
-msgstr ""
-"Legt fest, wie bereitwillig Memcheck verschiedene Ablaufverfolgungen als "
-"gleich erachtet"
+#~ msgid "Encrypt with a symmetric cipher using a passphrase"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verschlüsseln mit einem symmetrischen Verschlüsselungsverfahren mittels "
+#~ "eines Passwortsatzes"
-#: init/completions/valgrind.fish:49 init/completions/valgrind.fish:58
-msgid "Set size of freed memory pool"
-msgstr "Gre des freigegebenen Speicherpools festlegen"
+#~ msgid "Store only (make a simple RFC1991 packet)"
+#~ msgstr "Nur speichern (einfaches RFC1991-Paket erzeugen)"
-#: init/completions/valgrind.fish:57
-msgid ""
-"Determines how willing Addrcheck is to consider different backtraces to be "
-"the same"
-msgstr ""
-"Legt fest, wie bereitwillig Addrcheck verschiedene Ablaufverfolgungen als "
-"gleich erachtet"
+#~ msgid "Assume specified file or stdin is sigfile and verify it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Annehmen das die angegebene Datei oder Standardeingabe eine Signaturdatei "
+#~ "ist und überprüfen"
-#: init/completions/valgrind.fish:63
-msgid "Type of L1 instruction cache"
-msgstr "Typ des L1-Anweisungs-Cache"
+#~ msgid ""
+#~ "Modify certain other commands to accept multiple files for processing"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestimmte andere Befehle ändern, um mehrere Dateien für die Verarbeitung "
+#~ "zu akzeptieren"
-#: init/completions/valgrind.fish:64
-msgid "Type of L1 data cache"
-msgstr "Typ des L1-Daten-Cache"
+#~ msgid "Identical to '--multifile --verify'"
+#~ msgstr "Entspricht '--multifile --verify'"
-#: init/completions/valgrind.fish:65
-msgid "Type of L2 cache"
-msgstr "Typ des L2-Cache"
+#~ msgid "Identical to '--multifile --encrypt'"
+#~ msgstr "Entspricht '--multifile --encrypt'"
-#: init/completions/valgrind.fish:69
-msgid "Specify a function that allocates memory"
-msgstr "Eine Funktion angeben, die Speicher zuordnet"
+#~ msgid "Identical to --multifile --decrypt"
+#~ msgstr "Entspricht '--multifile --decrypt'"
-#: init/completions/valgrind.fish:71
-msgid "The number of bytes of heap overhead per allocation"
-msgstr "Anzahl Bytes als Heap-Mehrverbrauch pro Zuordnung "
+#~ msgid ""
+#~ "List all keys from the public keyrings, or just the ones given on the "
+#~ "command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle Schlüssel der öffentlichen Schlüsselringe auflisten oder nur "
+#~ "diejenigen, die auf der Befehlszeile angegeben wurden"
-#: init/completions/valgrind.fish:72
-msgid "Profile stack usage"
-msgstr "Profilstackauslastung"
+#~ msgid ""
+#~ "List all keys from the secret keyrings, or just the ones given on the "
+#~ "command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle Schlüssel der geheimen Schlüsselringe auflisten oder nur diejenigen, "
+#~ "die auf der Befehlszeile angegeben wurden"
-#: init/completions/valgrind.fish:73
-msgid "Depth of call chain"
-msgstr "Tiefe der Aufrufkette"
+#~ msgid "Same as --list-keys, but the signatures are listed too"
+#~ msgstr "Entspricht --list-keys, aber auch die Signaturen werden angezeigt"
-#: init/completions/valgrind.fish:74
-msgid "Profiling output format"
-msgstr "Ausgabeformat fr Profilierung"
+#~ msgid "Same as --list-keys, but the signatures are listed and verified"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entspricht --list-keys, die Signaturen werden aber angezeigt und überprüft"
-#: init/completions/wc.fish:1
-msgid "Print byte counts"
-msgstr "Anzahl Bytes ausgeben"
+#~ msgid "List all keys with their fingerprints"
+#~ msgstr "Alle Schlüssel mit ihren Fingerabdrücken ausgeben"
-#: init/completions/wc.fish:2
-msgid "Print character counts"
-msgstr "Anzahl Buchstaben ausgeben"
+#~ msgid "Generate a new key pair"
+#~ msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erstellen"
-#: init/completions/wc.fish:3
-msgid "Print newline counts"
-msgstr "Anzahl Zeilenendzeichen ausgeben"
+#~ msgid "Present a menu which enables you to do all key related tasks"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bietet ein Menü, das Ihnen die Durchführung aller Schlüssel-relevanten "
+#~ "Aufgaben ermöglicht"
-#: init/completions/wc.fish:4
-msgid "Print length of longest line"
-msgstr "Lnge der lngsten Zeile ausgeben"
+#~ msgid "Sign a public key with your secret key"
+#~ msgstr "Einen öffentlichen Schlüssel mit Ihrem geheimen Schlüssel signieren"
-#: init/completions/wc.fish:5
-msgid "Print word counts"
-msgstr "Wortzhlung ausgeben"
+#~ msgid "Sign a public key with your secret key but mark it as non exportable"
+#~ msgstr ""
+#~ "Signiert einen öffentlichen Schlüssel mit Ihrem geheimen Schlüssel, aber "
+#~ "markiert ihn als nicht exportierbar"
-#: init/completions/w.fish:1
-msgid "Dont print header"
-msgstr "Kopfzeile nicht ausgeben"
+#~ msgid "Remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "Entferne Schlüssel vom öffentlichen Schlüsselring"
-#: init/completions/w.fish:2
-msgid "Ignore username for time calculations"
-msgstr "Benutzername fr Zeitberechnungen ignorieren"
+#~ msgid "Remove key from the secret and public keyring"
+#~ msgstr "Entferne Schlüssel vom geheimen und öffentlichen Schlüsselring"
-#: init/completions/w.fish:3
-msgid "Short format"
-msgstr "Kurzes Format"
+#~ msgid ""
+#~ "Same as --delete-key, but if a secret key exists, it will be removed first"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entspricht --delete-key, aber falls ein geheimer Schlüssel existiert, "
+#~ "wird dieser zuerst entfernt"
-#: init/completions/w.fish:4
-msgid "Toggle printing of remote hostname"
-msgstr "Anzeige des entfernten Rechners ein/ausschalten"
+#~ msgid "Generate a revocation certificate for the complete key"
+#~ msgstr "Generiere ein Widerrufszertifikat für den ganzen Schlüssel"
-#: init/completions/wget.fish:7
-msgid "Go to background immediately after startup"
-msgstr "Direkt nach Start im Hintergrund arbeiten"
+#~ msgid "Generate a designated revocation certificate for a key"
+#~ msgstr "Generiere ein vorgesehenes Widerrufszertifikat für einen Schlüssel"
-#: init/completions/wget.fish:8
-msgid "Execute command as if part of .wgetrc"
-msgstr "Befehl ausfhren, als ob es Teil von .wgetrc wre"
+#~ msgid "Export all or the given keys from all keyrings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle oder angegebene Schlüssel aus allen Schlüsselringen exportieren"
-#: init/completions/wget.fish:9
-msgid "Log all messages to logfile"
-msgstr "Alle Nachrichten in Logdatei speichern"
+#~ msgid "Same as --export but sends the keys to a keyserver"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entspricht --export, aber sendet die Schlüssel an einen Schlüsselserver"
-#: init/completions/wget.fish:10
-msgid "Append all messages to logfile"
-msgstr "Alle Nachrichten an Logdatei anhngen"
+#~ msgid "Same as --export, but exports the secret keys instead"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entspricht --export, aber exportiert stattdessen die geheimen Schlüssel"
-#: init/completions/wget.fish:11
-msgid "Turn on debug output"
-msgstr "Debug-Ausgabe aktivieren"
+#~ msgid "Import/merge keys"
+#~ msgstr "Schlüssel importieren/mischen"
-#: init/completions/wget.fish:14 init/completions/wget.fish:15
-msgid "Turn off verbose without being completely quiet"
-msgstr "Ausfhrlichen Modus abschalten, jedoch nicht vollkommen ruhig"
+#~ msgid "Import the keys with the given key IDs from a keyserver"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schlüssel mit den angegebenen Schlüsselkennungen von einem "
+#~ "Schlüsselserver importieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Request updates from a keyserver for keys that already exist on the local "
+#~ "keyring"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktualisierungen für Schlüssel von einem Schlüsselserver abrufen, die "
+#~ "bereits in einem lokalen Schlüsselring vorhanden sind"
+
+#~ msgid "Search the keyserver for the given names"
+#~ msgstr "Schlüsselserver nach den angegebenen Namen durchsuchen"
+
+#~ msgid "Do trust database maintenance"
+#~ msgstr "Wartung der Vertrauensdatenbank durchführen"
-#: init/completions/wget.fish:16
-msgid "Read URLs from file"
-msgstr "URLs aus Datei lesen"
+#~ msgid "Do trust database maintenance without user interaction"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wartung der Vertrauensdatenbank ohne Benutzerbeteiligung durchführen"
+
+#~ msgid "Send the ownertrust values to stdout"
+#~ msgstr "Eigentümervertrauenswerte auf Standardausgabe schicken"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update the trustdb with the ownertrust values stored in specified files "
+#~ "or stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vertrauensdatenbank mit den Eigentümervertrauenswerten der angegebenen "
+#~ "Dateien oder Standardeingabe aktualisieren"
-#: init/completions/wget.fish:17
-msgid "Force input to be treated as HTML"
-msgstr "Erzwinge die Behandlung der Eingabe als HTML"
+#~ msgid "Create signature caches in the keyring"
+#~ msgstr "Signaturcache im Schlüsselring erstellen"
-#: init/completions/wget.fish:18
-msgid "Prepend string to relative links"
-msgstr "Zeichenkette vor relative Links stellen"
+#~ msgid ""
+#~ "Print message digest of specified algorithm for all given files or stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nachrichtenextrakt des angegebenen Algorithmus für alle angegebenen "
+#~ "Dateien oder Standardeingabe ausgeben"
-#: init/completions/wget.fish:19
-msgid "Bind address on local machine"
-msgstr "Adresse an lokale Maschine binden"
+#~ msgid "Print message digest of all algorithms for all given files or stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nachrichtenextrakt aller Algorithmen für alle angegebenen Dateien oder "
+#~ "Standardeingabe ausgeben"
-#: init/completions/wget.fish:20
-msgid "Set number of retries to number"
-msgstr "Anzahl der Versuche auf Anzahl festlegen"
+#~ msgid "Emit specified number of random bytes of the given quality level"
+#~ msgstr ""
+#~ "Angegebene Anzahl zufälliger Bytes des gegebenen Qualitätsgrades ausgeben"
-#: init/completions/wget.fish:21
-msgid "Concatenate output to file"
-msgstr "Ausgabe an Datei anfgen"
+#~ msgid "Display version and supported algorithms, and exit"
+#~ msgstr "Version und unterstützte Algorithmen anzeigen und beenden"
-#: init/completions/wget.fish:22 init/completions/wget.fish:23
-msgid "Never overwrite files with same name"
-msgstr "Dateien gleichen Namens niemals berschreiben"
+#~ msgid "Display warranty and exit"
+#~ msgstr "Gewährleistung anzeigen und beenden"
+
+#~ msgid "Create ASCII armored output"
+#~ msgstr "Erstelle ASCII-bewehrte Ausgabe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sets a limit on the number of bytes that will be generated when "
+#~ "processing a file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Begrenzt die Anzahl Bytes, die beim Verarbeiten einer Datei generiert "
+#~ "werden"
+
+#~ msgid "Use specified key as the key to sign with"
+#~ msgstr "Angegebenen Schlüssel als Schlüssel zum Signieren verwenden"
+
+#~ msgid "Use specified key as the default key to sign with"
+#~ msgstr "Angegebenen Schlüssel als Standardschlüssel zum Signieren verwenden"
+
+#~ msgid "Encrypt for specified user id"
+#~ msgstr "Für angegebene Benutzerkennung verschlüsseln"
+
+#~ msgid "Encrypt for specified user id, but hide the keyid of the key"
+#~ msgstr ""
+#~ "Für angegebene Benutzerkennung verschlüsseln, aberdie Schlüsselkennung "
+#~ "des Schlüssels verbergen"
+
+#~ msgid "Use specified user id as default recipient"
+#~ msgstr "Angegebene Benutzerkennung als Standardempfänger benutzen"
+
+#~ msgid "Use the default key as default recipient"
+#~ msgstr "Standardschlüssel als Standardempfänger benutzen"
+
+#~ msgid "Reset --default-recipient and --default-recipient-self"
+#~ msgstr "--default-recipient und --default-recipient-self zurücksetzen"
+
+#~ msgid "Give more information during processing"
+#~ msgstr "Während der Verarbeitung zusätzliche Informationen ausgeben"
+
+#~ msgid "Compression level"
+#~ msgstr "Komprimierungsgrad"
+
+#~ msgid "Use a different decompression method for BZIP2 compressed files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine andere Dekomprimierungsmethode für BZIP2-komprimierte Dateien "
+#~ "verwenden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Treat input files as text and store them in the OpenPGP canonical text "
+#~ "form with standard 'CRLF' line endings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Behandle Eingabedateien als Text und speichere sie in der anerkannten "
+#~ "OpenPGP-Textform mit Standardzeilenendungen CRLF"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't treat input files as text and store them in the OpenPGP canonical "
+#~ "text form with standard 'CRLF' line endings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Behandle Eingabedateien nicht als Text und speichere sie in der "
+#~ "anerkannten OpenPGP-Textform mit Standardzeilenendungen CRLF"
+
+#~ msgid "Don't make any changes (this is not completely implemented)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Änderungen vornehmen (dies ist nicht vollständig implementiert)"
+
+#~ msgid "Prompt before overwrite"
+#~ msgstr "Vor Überschreiben nachfragen"
+
+#~ msgid "Batch mode"
+#~ msgstr "Stapelverarbeitungsmodus"
+
+#~ msgid "Don't use batch mode"
+#~ msgstr "Stapelverarbeitungsmodus nicht verwenden"
+
+#~ msgid "Never write output to terminal"
+#~ msgstr "Niemals Ausgaben aufs Terminal schreiben"
-#: init/completions/wget.fish:24
-msgid "Continue getting a partially-downloaded file"
-msgstr "Herunterladen einer teilweise bertragenen Datei fortsetzen"
+#~ msgid "Assume yes on most questions"
+#~ msgstr "Ja als Standardantwort annehmen"
-#: init/completions/wget.fish:25
-msgid "Select progress meter type"
-msgstr "Fortschrittsanzeigentyp auswhlen"
+#~ msgid "Assume no on most questions"
+#~ msgstr "Nein als Standardantwort annehmen"
-#: init/completions/wget.fish:32
-msgid "Turn on time-stamping"
-msgstr "Zeitstempel aktivieren"
+#~ msgid "Prompt for a certification level when making a key signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nach einem Zertifizierungsgrad fragen, wenn eine Schlüsselsignatur "
+#~ "erstellt wird"
-#: init/completions/wget.fish:33
-msgid "Print the headers/responses sent by servers"
-msgstr "Von Servern gesendete Kopfzeilen/Antworten ausgeben"
+#~ msgid "Don't prompt for a certification level when making a key signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht nach einem Zertifizierungsgrad fragen, wenn eine Schlüsselsignatur "
+#~ "erstellt wird"
-#: init/completions/wget.fish:34
-msgid "Do not download the pages, just check that they are there"
-msgstr "Seiten nicht herunterladen, nur auf Verfgbarkeit testen"
+#~ msgid ""
+#~ "The default certification level to use for the level check when signing a "
+#~ "key"
+#~ msgstr ""
+#~ "Standardzertifizierungsgrad für die Prüfung beim Signieren eines "
+#~ "Schlüssels"
-#: init/completions/wget.fish:35
-msgid "Set the network timeout"
-msgstr "Zeitberschreitung fr Netzwerk festlegen"
+#~ msgid ""
+#~ "Disregard any signatures with a certification level below specified level "
+#~ "when building the trust database"
+#~ msgstr ""
+#~ "Beim Erstellen der Vertrauensdatenbank alle Signaturen verwerfen, deren "
+#~ "Zertifizierungsgrad unter dem angegebenen liegt"
-#: init/completions/wget.fish:36
-msgid "Set the DNS lookup timeout"
-msgstr "Zeitberschreitung fr DNS-Abfragen festlegen"
+#~ msgid ""
+#~ "Assume that the specified key is as trustworthy as one of your own secret "
+#~ "keys"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voraussetzen, das der angegebene Schlüssel so vertrauenswürdig ist wie "
+#~ "einer Ihrer eigenen geheimen Schlüssel"
-#: init/completions/wget.fish:37
-msgid "Set the connect timeout"
-msgstr "Verbindungszeitberschreitung festlegen"
+#~ msgid "Select how to display key IDs"
+#~ msgstr "Wählen Sie aus, wie Schlüsselkennungen angezeigt werden sollen"
-#: init/completions/wget.fish:38
-msgid "Set the read (and write) timeout"
-msgstr "Lese- (und Schreib-)Zeitberschreitung festlegen"
+#~ msgid "Options for the keyserver"
+#~ msgstr "Optionen für den Schlüsselserver"
-#: init/completions/wget.fish:39
-msgid "Limit the download speed"
-msgstr "Herunterladegeschwindigkeit begrenzen"
+#~ msgid "Options for importing keys"
+#~ msgstr "Optionen zum Importieren von Schlüsseln"
-#: init/completions/wget.fish:40
-msgid "Wait the specified number of seconds between the retrievals"
-msgstr "angegebene Sekundenanzahl zwischen den Abrufen warten"
+#~ msgid "Options for exporting keys"
+#~ msgstr "Optionen zum Exportieren von Schlüsseln"
-#: init/completions/wget.fish:41
-msgid "Wait time between retries"
-msgstr "Wartezeiten zwischen Abrufversuchen"
+#~ msgid "Options for listing keys and signatures"
+#~ msgstr "Optionen zum Auflisten von Schlüsseln und Signaturen"
-#: init/completions/wget.fish:42
-msgid "Wait random amount of time between retrievals"
-msgstr "Zufllige Zeitspanne zwischen Abrufen warten"
+#~ msgid "Options for verifying signatures"
+#~ msgstr "Optionen zum Überprüfen von Signaturen"
-#: init/completions/wget.fish:43
-msgid "Toggle proxy support"
-msgstr "Proxy-Untersttzung ein/ausschalten"
+#~ msgid ""
+#~ "Display the keyring name at the head of key listings to show which "
+#~ "keyring a given key resides on"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schlüsselringname zu Beginn der Schlüsselliste anzeigen, um zu zeigen, in "
+#~ "welchem Schlüsselring sich ein gegebener Schlüssel befindet"
-#: init/completions/wget.fish:44
-msgid "Specify download quota for automatic retrievals"
-msgstr "Herunterladequote fr automatische Abrufe festlegen"
+#~ msgid "Set the native character set"
+#~ msgstr "Standardzeichensatz festlegen"
-#: init/completions/wget.fish:45
-msgid "Turn off caching of DNS lookups"
-msgstr "Zwischenspeicherung von DNS-Abfragen abschalten"
+#~ msgid "Assume that following command line arguments are given in UTF8"
+#~ msgstr ""
+#~ "Annehmen, das die folgenden Befehlszeilenargumente in UTF8 kodiert sind"
-#: init/completions/wget.fish:46
-msgid ""
-"Change which characters found in remote URLs may show up in local file names"
-msgstr ""
-"Festlegung, welche Zeichen aus URLs in lokalen Dateinamen vorkommen drfen"
+#~ msgid ""
+#~ "Assume that following arguments are encoded in the character set "
+#~ "specified by --display-charset"
+#~ msgstr ""
+#~ "Annehmen, das die folgenden Argumente im durch --display-charset "
+#~ "bestimmten Zeichensatz kodiert sind"
-#: init/completions/wget.fish:53 init/completions/wget.fish:54
-msgid "Do not create a hierarchy of directories"
-msgstr "Keine Verzeichnis-Hierarchie erstellen"
+#~ msgid "Shortcut for '--options /dev/null'"
+#~ msgstr "Abkürzung für '--options /dev/null'"
-#: init/completions/wget.fish:55
-msgid "Force creation of a hierarchy of directories"
-msgstr "Erstellung einer Verzeichnis-Hierarchie erzwingen"
+#~ msgid "Write attribute subpackets to the specified file descriptor"
+#~ msgstr "Attribut-Unterpakete auf angegebenen Dateideskriptor schreiben"
-#: init/completions/wget.fish:56 init/completions/wget.fish:57
-msgid "Disable generation of host-prefixed directories"
-msgstr "Generierung von Verzeichnissen mit Host-Prefix deaktivieren"
+#~ msgid "Include secret key comment packets when exporting secret keys"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kommentarpakete aus geheimen Schlüsseln bei deren Export mit einschließen"
-#: init/completions/wget.fish:58
-msgid "Use the protocol name as a directory component"
-msgstr "Protokollname als Verzeichnisbestandteil benutzen"
+#~ msgid "Don't include secret key comment packets when exporting secret keys"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kommentarpakete aus geheimen Schlüsseln bei deren Export nicht mit "
+#~ "einschließen"
-#: init/completions/wget.fish:59
-msgid "Ignore specified number of directory components"
-msgstr "Angegebene Anzahl von Verzeichniskomponenten ignorieren"
+#~ msgid "Don't use a comment string"
+#~ msgstr "Keinen Kommentar verwenden"
-#: init/completions/wget.fish:60
-msgid "Set directory prefix"
-msgstr "Verzeichnis-Prfix festlegen"
+#~ msgid "Include the version string in ASCII armored output"
+#~ msgstr "Version in ASCII-bewehrte Ausgabe einfügen"
-#: init/completions/wget.fish:61
-msgid "Force html files to have html extension"
-msgstr "html-Erweiterung fr html-Dateien erzwingen"
+#~ msgid "Don't include the version string in ASCII armored output"
+#~ msgstr "Version nicht in ASCII-bewehrter Ausgabe einfügen"
-#: init/completions/wget.fish:62
-msgid "Specify the http username"
-msgstr "http-Benutzername angeben"
+#~ msgid "Set the 'for your eyes only' flag in the message"
+#~ msgstr "Die 'for your eyes only'-Markierung in der Nachricht setzen"
-#: init/completions/wget.fish:63
-msgid "Specify the http password"
-msgstr "http-Passwort angeben"
+#~ msgid "Clear the 'for your eyes only' flag in the message"
+#~ msgstr "Die 'for your eyes only'-Markierung in der Nachricht löschen"
-#: init/completions/wget.fish:64
-msgid "Disable server-side cache"
-msgstr "Server-seitigen Cache deaktivieren"
+#~ msgid "Create file with name as given in data"
+#~ msgstr "Datei mit in den Daten enthaltenem Namen erstellen"
-#: init/completions/wget.fish:65
-msgid "Disable the use of cookies"
-msgstr "Cookie-Benutzung deaktivieren"
+#~ msgid "Don't create file with name as given in data"
+#~ msgstr "Datei nicht mit in den Daten enthaltenem Namen erstellen"
-#: init/completions/wget.fish:66
-msgid "Load cookies from file"
-msgstr "Cookies aus Datei laden"
+#~ msgid "Use specified cipher algorithm"
+#~ msgstr "Benutze angegebenen Verschlüsselungsalgorithmus"
-#: init/completions/wget.fish:67
-msgid "Save cookies to file"
-msgstr "Cookies in Datei speichern"
+#~ msgid "Use specified message digest algorithm"
+#~ msgstr "Angegebenen Message-Digest-Algorithmus verwenden"
-#: init/completions/wget.fish:68
-msgid "Save session cookies"
-msgstr "Session-Cookies speichern"
+#~ msgid "Use specified compression algorithm"
+#~ msgstr "Benutze angegebenen Kompressionsalgorithmus"
-#: init/completions/wget.fish:69
-msgid "Ignore 'Content-Length' header"
-msgstr "Kopfzeile fr 'Content-Length' ignorieren"
+#~ msgid "Use specified message digest algorithm when signing a key"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutze angegebenen Message-Digest-Algorithmus zum Signieren eines "
+#~ "Schlüssels"
-#: init/completions/wget.fish:70
-msgid "Define an additional-header to be passed to the HTTP servers"
-msgstr "Zustzliche Kopfzeilen definieren, die an HTTP-Server geschickt werden"
+#~ msgid "Use specified cipher algorithm to protect secret keys"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutze angegebenen Verschlüsselungsalgorithmus zum Schutz geheimer "
+#~ "Schlüssel"
-#: init/completions/wget.fish:71
-msgid "Specify the proxy username"
-msgstr "Proxy-Benutzername angeben"
+#~ msgid "Use specified digest algorithm to mangle the passphrases"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutze angegebenen Digest-Algorithmus zum Verstümmeln der Passwortsätze"
-#: init/completions/wget.fish:72
-msgid "Specify the proxy password"
-msgstr "Proxy-Passwort angeben"
+#~ msgid "Selects how passphrases are mangled"
+#~ msgstr "Auswahl, wie Passwortsätze verstümmelt werden"
-#: init/completions/wget.fish:73
-msgid "Set referer URL"
-msgstr "Referer-URL festlegen"
+#~ msgid "Integrity protect secret keys by using a SHA-1 checksum"
+#~ msgstr "Integrität geheimer Schlüssel mittels SHA-1-Prüfsumme schützen"
-#: init/completions/wget.fish:74
-msgid "Save the headers sent by the HTTP server"
-msgstr "Vom HTTP-Server gesendete Kopfzeilen speichern"
+#~ msgid "Never allow the use of specified cipher algorithm"
+#~ msgstr ""
+#~ "Niemals die Benutzung des angegebenen Verschlüsselungsalgorithmus zulassen"
-#: init/completions/wget.fish:75
-msgid "Identify as agent-string"
-msgstr "Zeichenkette fr User-Agent festlegen"
+#~ msgid "Never allow the use of specified public key algorithm"
+#~ msgstr ""
+#~ "Niemals die Benutzung des angegebenen Algorithmus für öffentliche "
+#~ "Schlüssel zulassen"
-#: init/completions/wget.fish:76 init/completions/wget.fish:77
-msgid ""
-"Use POST as the method for all HTTP requests and send the specified data in "
-"the request body"
-msgstr ""
-"POST-Methode fr alle HTTP-Anforderungen benutzen und die angebenen Daten im "
-"Anforderungsteil senden"
+#~ msgid "Do not verify each signature right after creation"
+#~ msgstr "Nicht jede Signatur direkt nach der Erstellung verifizieren"
-#: init/completions/wget.fish:78
-msgid "Turn off keep-alive for http downloads"
-msgstr "keep-alive-Option fr http-Abrufe abschalten"
+#~ msgid "Automatically run the --check-trustdb command internally when needed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Den Befehl --check-trustdb automatisch intern starten, falls erforderlich"
-#: init/completions/wget.fish:82
-msgid "Don't remove the temporary .listing files generated"
-msgstr "Die temporren .listing-Dateien nicht entfernen"
+#~ msgid "Never automatically run the --check-trustdb"
+#~ msgstr "--check-trustdb niemals automatisch ausführen"
-#: init/completions/wget.fish:83
-msgid "Turn off FTP globbing"
-msgstr "FTP-Mustererkennung abschalten"
+#~ msgid "Do not put the recipient keyid into encrypted packets"
+#~ msgstr "Empfänger-Schlüsselkennung nicht in verschlüsselte Pakete einfügen"
-#: init/completions/wget.fish:84
-msgid "Use the passive FTP retrieval scheme"
-msgstr "Passiven FTP-Modus benutzen"
+#~ msgid "Put the recipient keyid into encrypted packets"
+#~ msgstr "Empfänger-Schlüsselkennung in verschlüsselte Pakete einfügen"
-#: init/completions/wget.fish:85
-msgid "Traverse symlinks and retrive pointed-to files"
-msgstr "Symlinks folgen und die Dateien abrufen"
+#~ msgid ""
+#~ "Change the behavior of cleartext signatures so that they can be used for "
+#~ "patch files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verhalten von Klartextsignaturen ändern, damit sie für Patch-Dateien "
+#~ "genutzt werden können"
-#: init/completions/wget.fish:89
-msgid "Turn on recursive retrieving"
-msgstr "Rekursiven Abruf aktivieren"
+#~ msgid "Mangle From-field of email headers (default)"
+#~ msgstr "From-Feld aus E-Mail-Kopfzeilen verstümmeln (Standard)"
-#: init/completions/wget.fish:90
-msgid "Specify recursion maximum depth"
-msgstr "Maximale Rekursionstiefe angeben"
+#~ msgid "Do not mangle From-field of email headers"
+#~ msgstr "From-Feld aus E-Mail-Kopfzeilen nicht verstümmeln"
-#: init/completions/wget.fish:91
-msgid "Delete every single file downloaded"
-msgstr "Jede einzelne heruntergeladene Datei lschen"
+#~ msgid "Try to use the GnuPG-Agent"
+#~ msgstr "Versuche, den GnuPG-Agenten zu nutzen"
-#: init/completions/wget.fish:92
-msgid ""
-"Convert the links in the document to make them suitable for local viewing"
-msgstr "Links im Dokument fr die lokale Anzeige konvertieren"
+#~ msgid "Do not try to use the GnuPG-Agent"
+#~ msgstr "Nicht versuchen, den GnuPG-Agenten zu nutzen"
-#: init/completions/wget.fish:93
-msgid "Back up the original version"
-msgstr "Sicherung der Original-Version"
+#~ msgid "Force v3 signatures for signatures on data"
+#~ msgstr "v3-Signaturen für Datensignaturen erzwingen"
-#: init/completions/wget.fish:94
-msgid "Turn on options suitable for mirroring"
-msgstr "Optionen aktivieren, die zum Spiegeln geeignet sind"
+#~ msgid "Do not force v3 signatures for signatures on data"
+#~ msgstr "Keine v3-Signaturen für Datensignaturen erzwingen"
-#: init/completions/wget.fish:95
-msgid ""
-"Download all the files that are necessary to properly display a given HTML "
-"page"
-msgstr ""
-"Herunterladen aller zur korrekten Anzeige einer HTML-Seite erforderlichen "
-"Dateien"
+#~ msgid "Always use v4 key signatures even on v3 keys"
+#~ msgstr "Stets v4-Schlüsselsignaturen verwenden (auch bei v3-Schlüsseln)"
-#: init/completions/wget.fish:96
-msgid "Turn on strict parsing of HTML comments"
-msgstr "Strenge Auswertung von HTML-Kommentaren aktivieren"
+#~ msgid "Don't use v4 key signatures on v3 keys"
+#~ msgstr "Keine v4-Schlüsselsignaturen mit v3-Schlüsseln verwenden"
-#: init/completions/wget.fish:100
-msgid "Comma-separated lists of file name suffixes or patterns to accept"
-msgstr ""
-"Komma-getrennte Liste von Dateinamen-Endungen oder Mustern, die akzeptiert "
-"werden"
+#~ msgid "Force the use of encryption with a modification detection code"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzung der Verschlüsselung mit einem Veränderungserkennungscode "
+#~ "erzwingen"
-#: init/completions/wget.fish:101
-msgid "Comma-separated lists of file name suffixes or patterns to reject"
-msgstr ""
-"Komma-getrennte Liste von Dateinamen-Endungen oder Mustern, die "
-"zurckgewiesen werden"
+#~ msgid "Disable the use of the modification detection code"
+#~ msgstr "Benutzung des Veränderungserkennungscodes deaktivieren"
-#: init/completions/wget.fish:102
-msgid "Set domains to be followed"
-msgstr "Domain-Namen angeben, die beachtet werden"
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the import and use of keys with user IDs which are not self-signed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Import und Benutzung von Benutzerkennungen zulassen, die nicht selbst "
+#~ "signiert sind"
-#: init/completions/wget.fish:103
-msgid "Specify the domains that are not to be followed"
-msgstr "Domain-Namen angeben, die ignoriert werden sollen"
+#~ msgid ""
+#~ "Do not allow the import and use of keys with user IDs which are not self-"
+#~ "signed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Import und Benutzung von Benutzerkennungen nicht zulassen, die nicht "
+#~ "selbst signiert sind"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable all checks on the form of the user ID while generating a new one"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle Prüfungen des Benutzerkennungsformats deaktivieren, wenn ein neuer "
+#~ "generiert wird"
+
+#~ msgid "Do not fail if signature is older than key"
+#~ msgstr "Nicht abbrechen, wenn die Signatur älter als der Schlüssel ist"
+
+#~ msgid "Allow subkeys that have a timestamp from the future"
+#~ msgstr "Unterschlüssel erlauben, deren Zeitstempel in der Zukunft liegt"
+
+#~ msgid "Ignore CRC errors"
+#~ msgstr "CRC-Fehler ignorieren"
+
+#~ msgid "Do not fail on MDC integrity protection failiure"
+#~ msgstr "Kein Abbruch beim Versagen des MDC-Integritätsschutzes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lock the databases the first time a lock is requested and do not release "
+#~ "the lock until the process terminates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Datenbank sperren, sobald eine Sperre angefordert wird und nicht "
+#~ "freigeben, bevor der Prozess beendet wird"
+
+#~ msgid "Release the locks every time a lock is no longer needed"
+#~ msgstr "Sperren freigeben, sobald eine Sperre nicht mehr benötigt wird"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do not create an internal pool file for quicker generation of random "
+#~ "numbers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine interne Pooldatei für die schnelle Erstellung von Zufallszahlen "
+#~ "erstellen"
+
+#~ msgid "Suppress the initial copyright message"
+#~ msgstr "Copyright-Meldung beim Start unterdrücken"
+
+#~ msgid "Suppress the warning about 'using insecure memory'"
+#~ msgstr "Warnung über die Verwendung unsicheren Speichers unterdrücken"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Suppress the warning about unsafe file and home directory (--homedir) "
+#~ "permissions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung über unsichere Datei- und Startverzeichnisberechtigungen (--"
+#~ "homedir) unterdrücken"
+
+#~ msgid "Suppress the warning about missing MDC integrity protection"
+#~ msgstr "Warnung über fehlenden MDC-Integritätsschutz unterdrücken"
+
+#~ msgid "Refuse to run if GnuPG cannot get secure memory"
+#~ msgstr "Nicht starten, wenn GnuPG keinen sicheren Speicher benutzen kann"
+
+#~ msgid "Do not refuse to run if GnuPG cannot get secure memory (default)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Starten, obwohl GnuPG nicht im sicheren Speicher laufen kann (Standard)"
+
+#~ msgid "Assume the input data is not in ASCII armored format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voraussetzen, das die Eingabedaten nicht im ASCII-bewehrten Format "
+#~ "vorliegen"
+
+#~ msgid "Do not add the default keyrings to the list of keyrings"
+#~ msgstr "Standardschlüsselringe nicht der Schlüsselringliste hinzufügen"
+
+#~ msgid "Skip the signature verification step"
+#~ msgstr "Verifizierung der Signatur überspringen"
+
+#~ msgid "Print key listings delimited by colons"
+#~ msgstr "Schlüsselauflistungen mit Doppelpunkt getrennt ausgeben"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Print key listings delimited by colons (like --with-colons) and print the "
+#~ "public key data"
+#~ msgstr ""
+#~ "Begrenzt Schlüsselauflistungen mit Doppelpunkt (wie --with-colons) und "
+#~ "gibt die Daten des öffentlichen Schlüssels aus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Same as the command --fingerprint but changes only the format of the "
+#~ "output and may be used together with another command"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entspricht dem Befehl --fingerprint, ändert aber nur das Ausgabeformat "
+#~ "und kann mit anderen Befehlen zusammen genutzt werden"
+
+#~ msgid "Changes the output of the list commands to work faster"
+#~ msgstr "Ändert die Ausgabe der List-Befehle für schnellere Abarbeitung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do not merge primary user ID and primary key in --with-colon listing mode "
+#~ "and print all timestamps as UNIX timestamps"
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Anzeigemodus --with-colon primäre Benutzerkennung und primären "
+#~ "Schlüssel nicht mischen und alle Zeitstempel als UNIX-Zeitstempel ausgeben"
-#: init/completions/wget.fish:104
-msgid "Follow FTP links from HTML documents"
-msgstr "FTP-Links in HTML-Dokumenten folgen"
+#~ msgid ""
+#~ "Changes the behaviour of some commands. This is like --dry-run but "
+#~ "different"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ändert das Verhalten einiger Befehle. Ähnlich --dry-run, aber doch anders"
-#: init/completions/wget.fish:105
-msgid "HTML tags to follow"
-msgstr "zu beachtende HTML-Markierungen"
+#~ msgid "Prompt for an expiration time"
+#~ msgstr "Nach Ablaufzeit fragen"
-#: init/completions/wget.fish:106
-msgid "HTML tags to ignore"
-msgstr "zu ignorierenden HTML-Markierungen"
+#~ msgid "Do not prompt for an expiration time"
+#~ msgstr "Nicht nach einer Ablaufzeit fragen"
-#: init/completions/wget.fish:107
-msgid "Enable spanning across hosts"
-msgstr "Spannung Host-bergreifend aktivieren"
+#~ msgid ""
+#~ "Don't look at the key ID as stored in the message but try all secret keys "
+#~ "in turn to find the right decryption key"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die in der Nachricht gespeicherte Schlüsselkennung nicht beachten, "
+#~ "sondern alle geheimen Schlüssel zum Finden des richtigen "
+#~ "Entschlüsselungsschlüssels versuchen"
-#: init/completions/wget.fish:108
-msgid "Follow relative links only"
-msgstr "Nur relativen Links folgen"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable a mode in which filenames of the form -&n, where n is a non-"
+#~ "negative decimal number, refer to the file descriptor n and not to a file "
+#~ "with that name"
+#~ msgstr ""
+#~ "Einen Modus aktivieren, in dem Dateinamen der Form -&n, wobei n eine "
+#~ "nicht negative Dezimalzahl ist, sich auf den Dateideskriptor n beziehen "
+#~ "and nicht auf eine Datei mit diesem Namen"
-#: init/completions/wget.fish:109
-msgid "Specify a comma-separated list of directories you wish to follow"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Komma-getrennte Liste von Verzeichnissen an, denen gefolgt "
-"werden soll"
+#~ msgid "Remove a given entry from the --group list"
+#~ msgstr "Angegebenen Eintrag aus der --group-Liste entfernen"
-#: init/completions/wget.fish:110
-msgid "Specify a comma-separated list of directories you wish to exclude"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Komma-getrennte Liste von Verzeichnissen an, die "
-"ausgeschlossen werden soll"
+#~ msgid "Remove all entries from the --group list"
+#~ msgstr "Alle Einträge aus der --group-Liste entfernen"
-#: init/completions/wget.fish:111 init/completions/wget.fish:112
-msgid "Do not ever ascend to the parent directory"
-msgstr "Nie ins bergeordnete Verzeichnis wechseln"
+#~ msgid ""
+#~ "Don't change the permissions of a secret keyring back to user read/write "
+#~ "only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechtigungen eines geheimen Schlüsselrings nicht auf Lesen/Schreiben "
+#~ "für den Eigentümer zurücksetzen"
-#: init/completions/who.fish:1
-msgid "Same as -b -d --login -p -r -t -T -u"
-msgstr "Entspricht -b -d --login -p -r -t -T -u"
+#~ msgid "Print annotated source"
+#~ msgstr "Kommentierte Quelle ausgeben"
-#: init/completions/who.fish:2
-msgid "Print time of last boot"
-msgstr "Zeit des letzten Neustarts anzeigen"
+#~ msgid "Do not print explanations"
+#~ msgstr "Keine Erklärungen ausgeben"
-#: init/completions/who.fish:3
-msgid "Print dead processes"
-msgstr "Tote Prozesse ausgeben"
+#~ msgid "Print tally"
+#~ msgstr "Zähler ausgeben"
-#: init/completions/who.fish:4
-msgid "Print line of headings"
-msgstr "berschrift ausgeben"
+#~ msgid "Display summary"
+#~ msgstr "Zusammenfassung anzeigen"
-#: init/completions/who.fish:5
-msgid "Print idle time"
-msgstr "Leerlaufzeit ausgeben"
+#~ msgid "No annotated source"
+#~ msgstr "Keine kommentierte Quelle"
-#: init/completions/who.fish:6
-msgid "Print login process"
-msgstr "Anmeldeprozess ausgeben"
+#~ msgid "Print flat profile"
+#~ msgstr "Flaches Profil ausgeben"
-#: init/completions/who.fish:7
-msgid "Canonicalize hostnames via DNS"
-msgstr "Rechnernamen per DNS auflsen"
+#~ msgid "No flat profile"
+#~ msgstr "Kein flaches Profil"
-#: init/completions/who.fish:8
-msgid "Print hostname and user for stdin"
-msgstr "Hostname und Benutzer fr Standardeingabe ausgeben"
+#~ msgid "Print call graph"
+#~ msgstr "Aufrufgraph ausgeben"
-#: init/completions/who.fish:9
-msgid "Print active processes spawned by init"
-msgstr "Zeige von init gestartete aktive Prozesse"
+#~ msgid "No call graph"
+#~ msgstr "Kein Aufrufgraph"
-#: init/completions/who.fish:10
-msgid "Print all login names and number of users logged on"
-msgstr "Alle Anmeldenamen und Anzahl der angemeldeter Benutzer ausgeben"
+#~ msgid "Annotate to file"
+#~ msgstr "Kommentare in Datei"
-#: init/completions/who.fish:11
-msgid "Print current runlevel"
-msgstr "Zeige aktuelle Systemebene"
+#~ msgid "No tally"
+#~ msgstr "Keine Zählung"
-#: init/completions/who.fish:12
-msgid "Print name, line, and time"
-msgstr "Zeige Name, Zeile und Zeit"
+#~ msgid "Suggest function ordering"
+#~ msgstr "Funktionssortierung vorschlagen"
-#: init/completions/who.fish:13
-msgid "Print last system clock change"
-msgstr "Letzte Systemzeitumstellung ausgeben"
+#~ msgid "Suggest file ordering"
+#~ msgstr "Dateisortierung vorschlagen"
-#: init/completions/who.fish:14 init/completions/who.fish:15
-#: init/completions/who.fish:16
-msgid "Print users message status as +, - or ?"
-msgstr "Nachrichtenstatus des Benutzers als +, - oder ?"
+#~ msgid "Traditional mode"
+#~ msgstr "Traditioneller Modus"
-#: init/completions/who.fish:17
-msgid "List users logged in"
-msgstr "Angemeldete Benutzer auflisten"
+#~ msgid "Set width of output"
+#~ msgstr "Ausgabebreite festlegen"
-#: init/completions/xprop.fish:3
-msgid "Display grammar and exit"
-msgstr "Grammatik anzeigen und beenden"
+#~ msgid "Anotate every line"
+#~ msgstr "Kommentiere jede Zeile"
-#: init/completions/xprop.fish:4
-msgid "Select window by id"
-msgstr "Fenster ber Kennung auswhlen"
+#~ msgid "Set demangling style"
+#~ msgstr "Format für Entfernen der Zusatzinformation festlegen"
-#: init/completions/xprop.fish:5
-msgid "Select window by name"
-msgstr "Fenster ber Name auswhlen"
+#~ msgid "Supress static functions"
+#~ msgstr "Unterdrücke statische Funktionen"
-#: init/completions/xprop.fish:6
-msgid "Display font properties"
-msgstr "Zeichensatzeigenschaften anzeigen"
+#~ msgid "Ignore symbols not known to be functions"
+#~ msgstr "Ignoriere nicht als Funktionen bekannte Symbole"
-#: init/completions/xprop.fish:7
-msgid "Select root window"
-msgstr "Root-Fenster auswhlen"
+#~ msgid "Line by line profiling"
+#~ msgstr "Zeilenweise Profilieren"
-#: init/completions/xprop.fish:8
-msgid "Specify X server"
-msgstr "X-Server angeben"
+#~ msgid "Only propagate times for matching symbols"
+#~ msgstr "Zeiten nur für passende Symbole propagieren"
-#: init/completions/xprop.fish:9
-msgid "Maximum display length"
-msgstr "Maximale Anzeigelnge"
+#~ msgid "Do not propagate times for matching symbols"
+#~ msgstr "Zeiten für passende Symbole nicht propagieren"
-#: init/completions/xprop.fish:10
-msgid "Do not show property type"
-msgstr "Eigenschaftstyp nicht anzeigen"
+#~ msgid "Mention unused functions in flat profile"
+#~ msgstr "Unbenutzte Funktionen im pauschalen Profil erwähnen"
-#: init/completions/xprop.fish:11
-msgid "Set format file"
-msgstr "Formatdatei festlegen"
+#~ msgid "Specify debugging options"
+#~ msgstr "Debug-Optionen angeben"
-#: init/completions/xprop.fish:12
-msgid "Select a window by clicking on its frame"
-msgstr "Fenster durch Klicken auf den Rahmen auswhlen"
+#~ msgid "Print summary"
+#~ msgstr "Zusammenfassung ausgeben"
-#: init/completions/xprop.fish:13
-msgid "Remove property"
-msgstr "Eigenschaft entfernen"
+#~ msgid "Action for devices"
+#~ msgstr "Aktion für Gerätedateien"
-#: init/completions/xprop.fish:19
-msgid "Set property"
-msgstr "Eigenschaft festlegen"
+#~ msgid "Action for directories"
+#~ msgstr "Aktion für Verzeichnisse"
-#: init/completions/xprop.fish:25
-msgid "Examine property updates forever"
-msgstr "Eigenschaftsaktualisierungen andauernd berprfen"
+#~ msgid "Use pattern from file"
+#~ msgstr "Muster aus Datei nutzen"
-#: init/completions/xprop.fish:26
-msgid "Set format"
-msgstr "Format festlegen"
+#~ msgid "List compression information"
+#~ msgstr "Komprimierungsinformation auflisten"
-#: init/completions/xsel.fish:1
-msgid "Append input to selection"
-msgstr "Eingabe an Auswahl anfgen"
+#~ msgid "Do not save/restore filename"
+#~ msgstr "Dateiname nciht (zurück)sichern"
-#: init/completions/xsel.fish:2
-msgid "Append to selection as input grows"
-msgstr "Neue Eingabedaten an Auswahl anfgen"
+#~ msgid "Save/restore filename"
+#~ msgstr "Dateiname (zurück)sichern"
-#: init/completions/xsel.fish:3
-msgid "Read into selection"
-msgstr "In Auswahl einlesen"
+#~ msgid "Recurse directories"
+#~ msgstr "Verzeichnisse rekursiv durchlaufen"
-#: init/completions/xsel.fish:4
-msgid "Write selection"
-msgstr "Auswahl schreiben"
+#~ msgid "Display compression ratios"
+#~ msgstr "Kompressionsrate anzeigen"
-#: init/completions/xsel.fish:5
-msgid "Clear selection"
-msgstr "Auswahl zurcksetzen"
+#~ msgid "Use high compression setting"
+#~ msgstr "Einstellung für hohe Kompression verwenden"
-#: init/completions/xsel.fish:6
-msgid "Delete selection"
-msgstr "Auswahl lschen"
+#~ msgid "Help for the '%s' builtin"
+#~ msgstr "Hilfe zur eingebauten Funktion '%s'"
-#: init/completions/xsel.fish:7
-msgid "Use primary selection"
-msgstr "Primre Auswahl verwenden"
+#~ msgid "A short summary of all builtin commands"
+#~ msgstr "Kurze Zusammenfassung aller eingebauten Befehle"
-#: init/completions/xsel.fish:8
-msgid "Use secondary selection"
-msgstr "Sekundre Auswahl verwenden"
+#~ msgid "Print effective group id"
+#~ msgstr "Effektive Gruppenkennung ausgeben"
-#: init/completions/xsel.fish:9
-msgid "Use clipboard selection"
-msgstr "Clipboard-Auswahl verwenden"
+#~ msgid "Print all group ids"
+#~ msgstr "Alle Gruppenkennungen ausgeben"
-#: init/completions/xsel.fish:10
-msgid "Make current selections persistent after program exit"
-msgstr "Aktuelle Selektionen nach Programmende erhalten"
+#~ msgid "Print real ID, not effective"
+#~ msgstr "Reale, nicht effektive Kennung ausgeben"
-#: init/completions/xsel.fish:11
-msgid "Exchange primary and secondary selections"
-msgstr "Primre und sekundre Selektion tauschen"
+#~ msgid "Print effective user ID"
+#~ msgstr "Effektive Benutzerkennung ausgeben"
-#: init/completions/xsel.fish:12
-msgid "X server display"
-msgstr "X Server-Anzeige"
+#~ msgid "Show group id of job"
+#~ msgstr "Gruppenkennung des Jobs anzeigen"
-#: init/completions/xsel.fish:13
-msgid "Timeout for retrieving selection"
-msgstr "Zeitberschreitung fr Abruf der Auswahl"
+#~ msgid "Show commandname of each job"
+#~ msgstr "Befehlsnamen eines jeden Jobs anzeigen"
-#: init/completions/xsel.fish:14
-msgid "Error log"
-msgstr "Fehler-Protokolldatei"
+#~ msgid "Only show status for last job to be started"
+#~ msgstr "Nur Status für zuletzt gestarteten Job anzeigen"
-#: init/completions/xsel.fish:15
-msgid "Do not detach from the controlling terminal"
-msgstr "Nicht vom steuernden Terminal trennen"
+#~ msgid "Search after end of screen"
+#~ msgstr "Über Bildschirmende hinaus suchen"
-#: init/completions/xsel.fish:17
-msgid "Print informative messages"
-msgstr "Informative Nachrichten ausgeben"
+#~ msgid "Disable automtic buffer allocation"
+#~ msgstr "Automatische Pufferzuordnung deaktivieren"
-#: init/completions/yum.fish:52
-msgid "Set debug level"
-msgstr "Debug-Grad festlegen"
+#~ msgid "Repaint from top"
+#~ msgstr "von oben neu anzeigen"
-#: init/completions/yum.fish:53
-msgid "Set error level"
-msgstr "Fehler-Grad festlegen"
+#~ msgid "Clear and repaint from top"
+#~ msgstr "Löschen und von oben neu anzeigen"
-#: init/completions/yum.fish:54
-msgid "Be tolerant of errors in commandline"
-msgstr "Fehler in der Befehlszeile tolerieren"
+#~ msgid "Supress error for lacking terminal capability"
+#~ msgstr "Fehler für fehlende Terminaleigenschaft unterdrücken"
-#: init/completions/yum.fish:55
-msgid "Set maximum delay between commands"
-msgstr "Maximale Verzgerung zwischen Befehlen festlegen"
+#~ msgid "Exit on second EOF"
+#~ msgstr "Ende bei zweitem EOF"
-#: init/completions/yum.fish:56
-msgid "Run commands from cache"
-msgstr "Befehle aus dem Cache starten"
+#~ msgid "Exit on EOF"
+#~ msgstr "Bei Dateiende beenden"
-#: init/completions/yum.fish:58
-msgid "Specify installroot"
-msgstr "installroot-Verzeichnis angeben"
+#~ msgid "Open non-regular files"
+#~ msgstr "Nicht-reguläre Dateien öffnen"
-#: init/completions/yum.fish:59
-msgid "Enable repository"
-msgstr "Depot aktivieren"
+#~ msgid "Quit if file shorter than one screen"
+#~ msgstr "Beenden, wenn die Datei kürzer als eine Bildschirmseite ist"
-#: init/completions/yum.fish:60
-msgid "Disable repository"
-msgstr "Depot deaktivieren"
+#~ msgid "Hilight one search target"
+#~ msgstr "Ein Suchziel hervorheben"
-#: init/completions/yum.fish:61
-msgid "Enables obsolets processing logic"
-msgstr "Aktiviert veraltete Verarbeitungslogik"
+#~ msgid "No search highlighting"
+#~ msgstr "Keine Hervorhebung bei Suche"
-#: init/completions/yum.fish:62
-msgid "Output rss-data to file"
-msgstr "rss-Data in Datei ausgeben"
+#~ msgid "Maximum backward scroll"
+#~ msgstr "Maximum für Rückwärtsblättern"
-#: init/completions/yum.fish:63
-msgid "Exclude specified package from updates"
-msgstr "Angegebenes Paket von Aktualisierung ausschliessen"
+#~ msgid "Search ignores lowercase case"
+#~ msgstr "Suche ignoriert Kleinschreibung"
-#: init/completions/zip.fish:2
-msgid "Freshen: only changed files"
-msgstr "Aktualisieren: nur genderte Dateien"
+#~ msgid "Search ignores all case"
+#~ msgstr "Suche ignoriert Gross-/Kleinschreibung "
-#: init/completions/zip.fish:3
-msgid "Delete entries in zipfile"
-msgstr "Eintrge in Zip-Datei lschen"
+#~ msgid "Target line"
+#~ msgstr "Zielzeile"
-#: init/completions/zip.fish:4
-msgid "Update: only changed or newer files"
-msgstr "Aktualisierung: nur neuere oder genderte Dateien"
+#~ msgid "Display status column"
+#~ msgstr "Statusspalte anzeigen"
-#: init/completions/zip.fish:5
-msgid "Move into zipfile (delete files)"
-msgstr "In Zip-Datei verschieben (Dateien lschen)"
+#~ msgid "Specify key bindings file"
+#~ msgstr "Datei mit Tastaturbindungen angeben"
-#: init/completions/zip.fish:7
-msgid "Do not store directory names"
-msgstr "Verzeichnisnamen nicht speichern"
+#~ msgid "Verbose prompt"
+#~ msgstr "Ausführlicher Prompt"
-#: init/completions/zip.fish:8
-msgid "Do not compress at all"
-msgstr "Nicht komprimieren"
+#~ msgid "Display line number"
+#~ msgstr "Zeilennummer anzeigen"
-#: init/completions/zip.fish:9
-msgid "Convert LF to CR LF"
-msgstr "LF nach LF/CR umwandeln"
+#~ msgid "Display line number for each line"
+#~ msgstr "Zeilennummer für jede Zeile anzeigen"
-#: init/completions/zip.fish:10
-msgid "Convert CR LF to LF"
-msgstr "CR/LF nach LF umwandeln"
+#~ msgid "Log input to file"
+#~ msgstr "Eingabe in Datei protokollieren"
-#: init/completions/zip.fish:11
-msgid "Compress faster"
-msgstr "Schnellere Kompromierung"
+#~ msgid "Log to file, overwrite"
+#~ msgstr "Protokoll in Datei, überschreiben"
-#: init/completions/zip.fish:12
-msgid "Compress better"
-msgstr "Bessere Komprimierung"
+#~ msgid "Start at first occorance of pattern"
+#~ msgstr "Start beim ersten Vorkommen des Musters"
-#: init/completions/zip.fish:15
-msgid "Add one-line comments"
-msgstr "Einzeilige Kommentare hinzufgen"
+#~ msgid "Prompt string"
+#~ msgstr "Prompt-Anzeige"
-#: init/completions/zip.fish:16
-msgid "Add zipfile comments"
-msgstr "Zip-Dateikommentar hinzufgen"
+#~ msgid "Silent mode"
+#~ msgstr "Ruhiger Modus"
-#: init/completions/zip.fish:17
-msgid "Read names from stdin"
-msgstr "Namen ber Standardeingabe lesen"
+#~ msgid "Completly silent mode"
+#~ msgstr "Vollständig ruhiger Modus"
-#: init/completions/zip.fish:18
-msgid "Make zipfile as old as the latest entry"
-msgstr "Zip-Datei erhlt Datum des jngsten Eintrages"
+#~ msgid "Display control chars"
+#~ msgstr "Steuerzeichen anzeigen"
-#: init/completions/zip.fish:19
-msgid "Exclude the following names"
-msgstr "Folgende Namen ausschliessen"
+#~ msgid "Display control chars, guess screen appearance"
+#~ msgstr "Steuerzeichen anzeigen, Bildschirmdarstellung erraten"
-#: init/completions/zip.fish:20
-msgid "Include only the following names"
-msgstr "Nur die folgenden Namen einschliessen"
+#~ msgid "Multiple blank lines sqeezed"
+#~ msgstr "Mehrere Leerzeilen zusammengefasst"
-#: init/completions/zip.fish:21
-msgid "Fix zipfile"
-msgstr "Zip-Datei korrigieren"
+#~ msgid "Do not fold long lines"
+#~ msgstr "Lange Zeilen nicht umbrechen"
-#: init/completions/zip.fish:22
-msgid "Fix zipfile (try harder)"
-msgstr "Zip-Datei korrigieren (intensiver)"
+#~ msgid "Edit tag"
+#~ msgstr "Kennzeichnung bearbeiten"
-#: init/completions/zip.fish:23
-msgid "Adjust offsets to suit self-extracting exe"
-msgstr "Offsets fr selbstextrahierende Programme anpassen"
+#~ msgid "Set tag file"
+#~ msgstr "Kennzeichnungsdatei festlegen"
-#: init/completions/zip.fish:24
-msgid "Strip prepended data"
-msgstr "Vorangestellte Daten entfernen"
+#~ msgid "Allow backspace and carriage return"
+#~ msgstr "Rückschritt und Zeilenschaltung zulassen"
-#: init/completions/zip.fish:25
-msgid "Test zipfile integrity"
-msgstr "Integritt der Zip-Datei testen"
+#~ msgid "Allow backspace, tab and carriage return"
+#~ msgstr "Rückschritt, Tab und Zeilenschaltung zulassen"
-#: init/completions/zip.fish:26
-msgid "Exclude extra file attributes"
-msgstr "Zustzliche Dateiattribute ausschliessen"
+#~ msgid "Highlight first unread line on new page"
+#~ msgstr "Erste ungelesene Zeile auf neuer Seite hervorheben"
-#: init/completions/zip.fish:27
-msgid "Store symbolic links as links"
-msgstr "Symbolische Links als Links speichern"
+#~ msgid "Highlight first unread line on any movement"
+#~ msgstr "Erste ungelesene Zeile bei Verschiebung hervorheben"
-#: init/completions/zip.fish:28
-msgid "PKZIP recursion"
-msgstr "PKZIP-Rekursion"
+#~ msgid "Set tab stops"
+#~ msgstr "Tab-Stopps festlegen"
-#: init/completions/zip.fish:29
-msgid "Encrypt"
-msgstr "Verschlsseln"
+#~ msgid "No termcap init"
+#~ msgstr "Keine termcap-Initialisierung"
-#: init/completions/zip.fish:30
-msgid "Don't compress files with these suffixes"
-msgstr "Dateien mit diesen Endungen nicht komprimieren"
+#~ msgid "No keypad init"
+#~ msgstr "Keine Ziffernblock-Initialisierung"
+
+#~ msgid "Maximum forward scroll"
+#~ msgstr "Maximum für Vorwärtsblättern"
+
+#~ msgid "Max scroll window"
+#~ msgstr "Maximale Fenstergrösse für Blättern"
+
+#~ msgid "Set quote char"
+#~ msgstr "Markierungszeichen festlegen"
+
+#~ msgid "Lines after EOF are blank"
+#~ msgstr "Zeilen nach EOF sind leer"
+
+#~ msgid "Characters to scroll on left/right arrows"
+#~ msgstr "Anzahl zu blätternde Zeichen bei Links-/Rechts-Pfeilen"
+
+#~ msgid "Set block size"
+#~ msgstr "Blockgröße festlegen"
+
+#~ msgid "Select quoting style"
+#~ msgstr "Markierungsstil auswählen"
+
+#~ msgid "Sort criteria"
+#~ msgstr "Sortier-Kriterien"
+
+#~ msgid "Show time type"
+#~ msgstr "Zeittyp anzeigen"
+
+#~ msgid "Select time style"
+#~ msgstr "Zeitformat auswählen"
+
+#~ msgid "Assume tab stops at each COLS"
+#~ msgstr "Tab-Stopp bei jeder COLS annehmen"
+
+#~ msgid "Assume screen width"
+#~ msgstr "Angenommene Bildschirmbreite"
+
+#~ msgid "Warn about multiple inclusion"
+#~ msgstr "bei mehrmaligen Einschluss warnen"
+
+#~ msgid "Environment before makefile"
+#~ msgstr "Umgebung vor makefile"
+
+#~ msgid "Ignore errors"
+#~ msgstr "Fehler ignorieren"
+
+#~ msgid "Continue after an error"
+#~ msgstr "Fortsetzung nach Fehler"
+
+#~ msgid "Start when load drops"
+#~ msgstr "Start, wenn die Systemlast sinkt"
+
+#~ msgid "Do not execute commands"
+#~ msgstr "Keine Befehle ausführen"
+
+#~ msgid "Print database"
+#~ msgstr "Datenbank ausgeben"
+
+#~ msgid "Question mode"
+#~ msgstr "Fragemodus"
+
+#~ msgid "Eliminate implicit rules"
+#~ msgstr "implizite Regeln beseitigen"
+
+#~ msgid "Don't continue after an error"
+#~ msgstr "Keine Fortsetzung bei Fehlern"
+
+#~ msgid "Touch files, don't run commands"
+#~ msgstr "Dateien ändern, keine Befehle ausführen"
+
+#~ msgid "Program section"
+#~ msgstr "Programm-Sektion"
+
+#~ msgid "Syscall section"
+#~ msgstr "Sektion zu Systemaufrufen"
+
+#~ msgid "Library section"
+#~ msgstr "Bibliotheks-Sektion"
+
+#~ msgid "Device section"
+#~ msgstr "Geräte-Sektion"
+
+#~ msgid "Games section"
+#~ msgstr "Spiele-Sektion"
+
+#~ msgid "Misc section"
+#~ msgstr "Sektion für sonstiges"
+
+#~ msgid "Admin section"
+#~ msgstr "Adminstrations-Sektion"
+
+#~ msgid "Kernel section"
+#~ msgstr "Kernel-Sektion"
+
+#~ msgid "Tcl section"
+#~ msgstr "Tcl-Sektion"
+
+#~ msgid "New section"
+#~ msgstr "Neue Sektion"
+
+#~ msgid "Local section"
+#~ msgstr "Lokale Sektion"
+
+#~ msgid "Old section"
+#~ msgstr "Alte Sektion"
+
+#~ msgid "Manpath"
+#~ msgstr "Pfad für Handbuchseiten"
+
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Anzeigeprogramm"
+
+#~ msgid "Manual sections"
+#~ msgstr "Handbuch-Sektionen"
+
+#~ msgid "Always reformat"
+#~ msgstr "immer neuformatieren"
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Debug"
+
+#~ msgid "Debug and run"
+#~ msgstr "Debug und Ausführung"
+
+#~ msgid "Show whatis information"
+#~ msgstr "whatis-Information anzeigen"
+
+#~ msgid "Format only"
+#~ msgstr "Nur Format"
+
+#~ msgid "Show apropos information"
+#~ msgstr "apropos-Information anzeigen"
+
+#~ msgid "Search in all man pages"
+#~ msgstr "In allen Handbuchseiten suchen"
+
+#~ msgid "Set system"
+#~ msgstr "System festlegen"
+
+#~ msgid "Format for printing"
+#~ msgstr "Druckformat"
+
+#~ msgid "Only print locations"
+#~ msgstr "Nur Lokationen ausgeben"
+
+#~ msgid "Input is a file, use name and contents to determine mimetype"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eingabe ist eine Datei, Namen und Inhalt zur mime-Typbestimmung benutzen"
+
+#~ msgid "Input is a file, use name to determine mimetype"
+#~ msgstr "Eingabe ist eine Datei, Namen zur mime-Typbestimmung benutzen"
+
+#~ msgid "Input is a mimetype"
+#~ msgstr "Eingabe ist ein mime-Typ"
+
+#~ msgid "Output mimetype"
+#~ msgstr "mime-Typ ausgeben"
+
+#~ msgid "Output default action for mimetype"
+#~ msgstr "Standardaktion für mime-Typ ausgeben"
+
+#~ msgid "Launch default action for each file"
+#~ msgstr "Starte Standardakion für jede Datei"
+
+#~ msgid "Print messages about what the program is doing"
+#~ msgstr "Nachrichten über den Programmablauf ausgeben"
+
+#~ msgid "Dump configuration file"
+#~ msgstr "Konfigurationsdatei ausgeben"
+
+#~ msgid "Do not actually insert/remove module"
+#~ msgstr "Modul nicht wirklich laden/entfernen"
+
+#~ msgid "Ignore install and remove commands in configuration file"
+#~ msgstr "Installations- und Löschbefehle der Konfigurationsdatei ignorieren"
+
+#~ msgid "Ignore bogus module names"
+#~ msgstr "gefälschte Modulnamen ignorieren"
+
+#~ msgid "Remove modules"
+#~ msgstr "Module entfernen"
+
+#~ msgid "Ignore module interface version"
+#~ msgstr "Modulschnittstellenversion ignorieren"
+
+#~ msgid "Restrict wildcards to specified directory"
+#~ msgstr "Jokerzeichen auf angegebenes Verzeichnis beschränken"
+
+#~ msgid "Send error messages through syslog"
+#~ msgstr "Fehlermeldungen per syslog senden"
+
+#~ msgid "List dependencies of module"
+#~ msgstr "Modulabhängigkeiten auflisten"
+
+#~ msgid "Rename module"
+#~ msgstr "Modul umbenennen"
+
+#~ msgid "Fail if inserting already loaded module"
+#~ msgstr "Abbruch, wenn bereits geladenes Modul eingefügt werden soll"
+
+#~ msgid "Mount filesystems in fstab"
+#~ msgstr "Dateisystems aus fstab einhängen"
+
+#~ msgid "Fork process for each mount"
+#~ msgstr "Für jedes Einhängen neuen Prozess erzeugen"
+
+#~ msgid "Fake mounting"
+#~ msgstr "Einhängen vortäuschen"
+
+#~ msgid "Add label to output"
+#~ msgstr "Ausgabe mit Markierung versehen"
+
+#~ msgid "Do not write mtab"
+#~ msgstr "keine mtab schreiben"
+
+#~ msgid "Read/Write mode"
+#~ msgstr "Lese-/Schreib-Modus"
+
+#~ msgid "Dynamically change postprocessing"
+#~ msgstr "Nachverarbeitung dynamisch ändern"
+
+#~ msgid "Skip frames to maintain A/V sync"
+#~ msgstr "Rahmen überspringen, um A/V-Synchronisation zu erhalten"
+
+#~ msgid "Play in random order"
+#~ msgstr "in zufälliger Reihenfolge spielen"
+
+#~ msgid "Full screen"
+#~ msgstr "Vollbildschirm"
+
+#~ msgid "Set playlist"
+#~ msgstr "Abspielliste einrichten"
+
+#~ msgid "Audio language"
+#~ msgstr "Audio-Sprache"
+
+#~ msgid "Play audio from file"
+#~ msgstr "Audio aus Datei spielen"
+
+#~ msgid "Set default CD-ROM drive"
+#~ msgstr "Standard-CD-ROM-Gerät festlegen"
+
+#~ msgid "Set number of audio channels"
+#~ msgstr "Anzahl der Audiokanäle festlegen"
+
+#~ msgid "Set start chapter"
+#~ msgstr "Startkapitel festlegen"
+
+#~ msgid "Set default DVD-ROM drive"
+#~ msgstr "Standard DVD-ROM-Gerät festlegen"
+
+#~ msgid "Set dvd viewing angle"
+#~ msgstr "DVD-Betrachtungswinkel festlegen"
+
+#~ msgid "Force rebuilding index"
+#~ msgstr "Index-Neuerstellung erzwingen"
+
+#~ msgid "Override framerate"
+#~ msgstr "Frame-Rate überschreiben"
+
+#~ msgid "Build index if unavailable"
+#~ msgstr "Index erstellen, wenn nicht vorhanden"
+
+#~ msgid "Load index from file"
+#~ msgstr "Index aus Datei laden"
+
+#~ msgid "Force non-interleaved AVI parser"
+#~ msgstr "Nicht verschachtelten AVI-Parser"
+
+#~ msgid "Rebuild index and save to file"
+#~ msgstr "Index neu erstellen und in Datei speichern"
+
+#~ msgid "Seek to give time position"
+#~ msgstr "Zeitposition suchen"
+
+#~ msgid "TV capture mode"
+#~ msgstr "Tv-Capture-Modus"
+
+#~ msgid "Subtitle language"
+#~ msgstr "Untertitel-Sprache"
+
+#~ msgid "Subtitle file"
+#~ msgstr "Untertitel-Datei"
+
+#~ msgid "Handle subtitlefile as unicode"
+#~ msgstr "Untertitel-Datei als Unicode behandeln"
+
+#~ msgid "Handle subtitlefile as utf8"
+#~ msgstr "Untertitel-Datei als utf8 behandeln"
+
+#~ msgid "Make backup of each existing destination file"
+#~ msgstr "Sicherung jeder existierenden Zieldatei erstellen"
+
+#~ msgid "Do not prompt before overwriting"
+#~ msgstr "Keine Abfrage vor Überschreiben"
+
+#~ msgid "Remove trailing slashes from source"
+#~ msgstr "Angehängte / von der Quelle entfernen"
+
+#~ msgid "Target directory"
+#~ msgstr "Zielverzeichnis"
+
+#~ msgid "Do not overwrite newer files"
+#~ msgstr "Neuere Dateien nicht überschreiben"
+
+#~ msgid "Increment priority by specified number first"
+#~ msgstr "Priorität zunächst um angegebene Zahl erhöhen"
+
+#~ msgid "Debug option"
+#~ msgstr "Debug-Option"
+
+#~ msgid "Set regexp used to split input"
+#~ msgstr "Zur Eingabetrennung benutzten regulären Ausdruck festlegen"
+
+#~ msgid "Edit files in-place"
+#~ msgstr "Original-Dateien editieren"
+
+#~ msgid "Include path"
+#~ msgstr "Include-Pfad"
+
+#~ msgid "Invoke CPP"
+#~ msgstr "CPP aufrufen"
+
+#~ msgid "Open folder"
+#~ msgstr "Ordner öffnen"
+
+#~ msgid "Open file"
+#~ msgstr "Datei öffnen"
+
+#~ msgid "Initial set of keystrokes"
+#~ msgstr "Startmenge der Tastendrücke"
+
+#~ msgid "Use function keys for commands"
+#~ msgstr "Funktionstasten für Befehle nutzen"
+
+#~ msgid "Expand collections in FOLDER LIST display"
+#~ msgstr "Sammlungen bei der Anzeige der VERZEICHNISLISTE erweitern"
+
+#~ msgid "Start with specified current message number"
+#~ msgstr "Mit angegebener aktueller Nachrichtennummer starten"
+
+#~ msgid "Open folder read-only"
+#~ msgstr "Ordner nur zum Lesen öffnen"
+
+#~ msgid "Set global configuration file"
+#~ msgstr "Globale Konfigurationsdatei festlegen"
+
+#~ msgid "Enable suspention support"
+#~ msgstr "Unterstützung für Suspension aktivieren"
+
+#~ msgid "Produce a sample global configuration file"
+#~ msgstr "Ein Beispiel für eine globale Konfigurationsdatei erstellen"
+
+#~ msgid "Produce sample configuration file"
+#~ msgstr "Beispiel-Konfigurationsdatei erstellen"
+
+#~ msgid "Set mail sort order"
+#~ msgstr "Mail-Sortierordnung festlegen"
+
+#~ msgid "Config option"
+#~ msgstr "Konfigurations-Option"
+
+#~ msgid "Audible ping"
+#~ msgstr "Hörbares ping"
+
+#~ msgid "Adaptive ping"
+#~ msgstr "Anpassendes ping"
+
+#~ msgid "Allow pinging a broadcast address"
+#~ msgstr "Ping an eine Broadcast-Adresse erlauben"
+
+#~ msgid "Do not allow ping to change source address of probes"
+#~ msgstr "Verbiete ping das Ändern der Quell-Adresse der Proben"
+
+#~ msgid "Stop after specified number of ECHO_REQUEST packets"
+#~ msgstr "Stoppe nach der angegebenen Anzahl von ECHO_REQUEST-Paketen"
+
+#~ msgid "Set the SO_DEBUG option on the socket being used"
+#~ msgstr "Die Option SO_DEBUG für den benutzten Socket festlegen"
+
+#~ msgid "Allocate and set 20 bit flow label on ECHO_REQUEST packets"
+#~ msgstr ""
+#~ "20-Bit-Fluss-Markierung für ECHO_REQUEST-Pakete zuweisen und festlegen"
+
+#~ msgid "Flood ping"
+#~ msgstr "Ping-Flood"
+
+#~ msgid "Wait specified interval of seconds between sending each packet"
+#~ msgstr "Warte angegebenes Sekundenintervall zwischen dem Senden der Pakete"
+
+#~ msgid "Set source address to specified interface address"
+#~ msgstr "Quelladresse auf angegebene Schnittstellenadresse festlegen"
+
+#~ msgid "Send the specified number of packets without waiting for reply"
+#~ msgstr "Angegebene Zahl von Paketen, ohne auf Antwort zu warten"
+
+#~ msgid "Suppress loopback of multicast packets"
+#~ msgstr "Schleife bei Multicast-Paketen unterdrücken"
+
+#~ msgid "Numeric output only"
+#~ msgstr "nur numerische Ausgabe"
+
+#~ msgid "Pad packet with empty bytes"
+#~ msgstr "Packet mit leeren Bytes auffüllen"
+
+#~ msgid "Set Quality of Service -related bits in ICMP datagrams"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf 'Quality of Service'-bezogene Bits in ICMP-Datagrammen festlegen"
+
+#~ msgid "Record route"
+#~ msgstr "Route aufzeichnen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bypass the normal routing tables and send directly to a host on an "
+#~ "attached interface"
+#~ msgstr ""
+#~ "Normale Routing-Tabellen umgehen und direkt zu einem Rechner an einer "
+#~ "angeschlossenen Schnittstelle senden"
+
+#~ msgid "Specifies the number of data bytes to be sent"
+#~ msgstr "Gibt die Anzahl zu sendender Bytes an"
+
+#~ msgid "Set socket buffer size"
+#~ msgstr "Socketpuffergröße festlegen"
+
+#~ msgid "Set the IP Time to Live"
+#~ msgstr "IP-Lebensdauer (TTL) festlegen"
+
+#~ msgid "Set special IP timestamp options"
+#~ msgstr "Spezielle IP-Zeitstempeloptionen festlegen"
+
+#~ msgid "Select Path MTU Discovery strategy"
+#~ msgstr "Wähle Strategie zur Erkennung der Pfad-MTU"
+
+#~ msgid "Print full user-to-user latency"
+#~ msgstr "Volle Benutzer-zu-Benutzer-Latenz ausgeben"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a timeout, in seconds, before ping exits regardless of how many "
+#~ "packets have been sent or received"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeitdauer in Sekunden angeben, nach der ping ohne Rücksicht auf die "
+#~ "Anzahl gesendeter/empfangener Pakete abbricht"
+
+#~ msgid "Time to wait for a response, in seconds"
+#~ msgstr "Zeit zum Warten auf eine Antwort, in Sekunden"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Alle auswählen"
+
+#~ msgid "Invert selection"
+#~ msgstr "Selektion umkehren"
+
+#~ msgid "Select all processes except session leaders and terminal-less"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle Prozesse mit Ausnahme der Sitzungsführer und terminal-less auswählen"
+
+#~ msgid "Select all processes except session leaders"
+#~ msgstr "Alle Prozesse mit Ausnahme der Sitzungsführer auswählen"
+
+#~ msgid "Deselect all processes that do not fulfill conditions"
+#~ msgstr "Alle Prozesse deselektieren, die nicht die Bedingungen erfüllen"
+
+#~ msgid "Select by command"
+#~ msgstr "Auswahl per Befehl"
+
+#~ msgid "Select by group"
+#~ msgstr "Auswahl per Gruppe"
+
+#~ msgid "Select by user"
+#~ msgstr "Auswahl per Benutzer"
+
+#~ msgid "Select by group/session"
+#~ msgstr "Auswahl per Gruppe/Sitzung"
+
+#~ msgid "Select by PID"
+#~ msgstr "Auswahl per PID"
+
+#~ msgid "Select by parent PID"
+#~ msgstr "Auswahl per Eltern-PID"
+
+#~ msgid "Select by session ID"
+#~ msgstr "Auswahl per Sitzungskennung"
+
+#~ msgid "Select by tty"
+#~ msgstr "Auswahl per tty"
+
+#~ msgid "Extra full format"
+#~ msgstr "Zusätzliches Vollformat"
+
+#~ msgid "User defined format"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniertes Format"
+
+#~ msgid "Add column for security data"
+#~ msgstr "Spalte für Sicherheitsdaten hinzufügen"
+
+#~ msgid "Full format"
+#~ msgstr "Volles Format"
+
+#~ msgid "Jobs format"
+#~ msgstr "Job-Format"
+
+#~ msgid "Do not show flags"
+#~ msgstr "Keine Flags anzeigen"
+
+#~ msgid "Show hierarchy"
+#~ msgstr "Hierarchie anzeigen"
+
+#~ msgid "Set namelist file"
+#~ msgstr "namelist-Datei festlegen"
+
+#~ msgid "Wide output"
+#~ msgstr "breite Ausgabe"
+
+#~ msgid "Show threads"
+#~ msgstr "Threads anzeigen"
+
+#~ msgid "Execute argument as command"
+#~ msgstr "Argument als Befehl ausführen"
+
+#~ msgid "Debug on"
+#~ msgstr "Debug einschalten"
+
+#~ msgid "Ignore environment variables"
+#~ msgstr "Umgebungsvariablen ignorieren"
+
+#~ msgid "Interactive mode after executing commands"
+#~ msgstr "Interaktiver Modus nach Ausführung der Befehle"
+
+#~ msgid "Enable optimizations"
+#~ msgstr "Optimierungen aktivieren"
+
+#~ msgid "Division control"
+#~ msgstr "Bereichskontrolle"
+
+#~ msgid "Warning control"
+#~ msgstr "Steuerung für Warnungen"
+
+#~ msgid "Ignore first line of input"
+#~ msgstr "Erste Zeile der Eingabe ignorieren"
+
+#~ msgid "Set prompt command"
+#~ msgstr "Prompt-Befehl festlegen"
+
+#~ msgid "Export variable to subprocess"
+#~ msgstr "Variable an Unterprozess exportieren"
+
+#~ msgid "Make variable scope global"
+#~ msgstr "Geltungsbereich der Variablen global machen"
+
+#~ msgid "Make variable scope local"
+#~ msgstr "Geltungsbereich der Variablen lokal machen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make variable scope universal, i.e. share variable with all the users "
+#~ "fish processes on this computer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Variablengeltungsbereich allgemeingültig machen, d. h. die Variable ist "
+#~ "für alle fish-Prozesse des Benutzers auf diesem Computer verfügbar"
+
+#~ msgid "Do not export variable to subprocess"
+#~ msgstr "Variable nicht an Unterprozess exportieren"
+
+#~ msgid "Force following parameters to be process ID's (The default)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzwinge die Interpretation der folgenden Parameter als Prozesskennungen "
+#~ "(Standard)"
+
+#~ msgid "Force following parameters to be interpreted as process group ID's"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzwinge die Interpretation der folgenden Parameter als "
+#~ "Prozessgruppenkennungen"
+
+#~ msgid "Force following parameters to be interpreted as user names"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzwinge die Interpretation der folgenden Parameter als Benutzernamen"
+
+#~ msgid "Ignore errors from non-empty directories"
+#~ msgstr "Fehler aus nicht leeren Verzeichnissen ignorieren"
+
+#~ msgid "Remove each component of path"
+#~ msgstr "Jede Komponente des Pfades entfernen"
+
+#~ msgid "Unlink directory (Only by superuser)"
+#~ msgstr "Verzeichnis trennen (nur durch root)"
+
+#~ msgid "Never prompt before removal"
+#~ msgstr "Vor Löschung niemals fragen"
+
+#~ msgid "Prompt before removal"
+#~ msgstr "Vor Löschung nachfragen"
+
+#~ msgid "Recursively remove subdirectories"
+#~ msgstr "Unterverzeichnisse rekursiv entfernen"
+
+#~ msgid "Explain what is done"
+#~ msgstr "Erläutere was geschieht"
+
+#~ msgid "List of rpm configuration files"
+#~ msgstr "Liste der rpm-Konfigurationsdateien"
+
+#~ msgid "Pipe output through specified command"
+#~ msgstr "Ausgabe durch angegebenen Befehl schicken"
+
+#~ msgid "Specify directory for rpm database"
+#~ msgstr "Verzeichnis für rpm-Datenbank angeben"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Translate all paths that start with first half of following parameter to "
+#~ "second half of following parameter"
+#~ msgstr ""
+#~ "Übersetze alle Pfade, die mit der ersten Hälfte des folgenden Parameters "
+#~ "beginnen, mit der zweiten Hälfte des folgenden Parameters"
+
+#~ msgid "Kanji code-set"
+#~ msgstr "Kanji-Codeset"
+
+#~ msgid "Verbose mode without message"
+#~ msgstr "Ausführlicher Modus ohne Nachricht"
+
+#~ msgid "Compiler debug mode"
+#~ msgstr "Compiler-Debug-Modus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Preserves modification times, access times, and modes from the original "
+#~ "file"
+#~ msgstr "Erhält Modifizierungs- und Zugriffszeit und Modi der Originaldatei"
+
+#~ msgid "Recursively copy"
+#~ msgstr "Rekursive Kopie"
+
+#~ msgid "Encyption program"
+#~ msgstr "Verschlüsselungsprogramm"
+
+#~ msgid "Disable all GNU extensions"
+#~ msgstr "Alle GNU-Erweiterungen deaktivieren"
+
+#~ msgid "Use extended regexp"
+#~ msgstr "Erweiterte reguläre Ausdrücke benutzen"
+
+#~ msgid "Consider files as separate"
+#~ msgstr "Siehe Dateien als separat an"
+
+#~ msgid "Use minimal IO buffers"
+#~ msgstr "Minimale IO-Puffer benutzen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Delay opening files until a command containing the related 'w' function "
+#~ "is applied"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verzögere die Dateiöffnung, bis ein Befehl angewandt wird, der die "
+#~ "entsprechende 'w'-Funktion enthält"
+
+#~ msgid "Make font bold"
+#~ msgstr "Zeichensatz fett"
+
+#~ msgid "Test if variable is defined"
+#~ msgstr "Test, ob Variable definiert ist"
+
+#~ msgid "Ignore leading blanks"
+#~ msgstr "Führende Leerzeichen ignorieren"
+
+#~ msgid "Consider only blanks and alphanumerics"
+#~ msgstr "Nur Leerzeichen und alfanumerische Zeichen beachten"
+
+#~ msgid "Compare general numeric value"
+#~ msgstr "Vergleiche generelle numerische Werte"
+
+#~ msgid "Consider only printable"
+#~ msgstr "Beachte nur druckbare Zeichen"
+
+#~ msgid "Compare month names"
+#~ msgstr "Vergleiche Monatsnamen"
+
+#~ msgid "Compare string numerical value"
+#~ msgstr "Vergleiche numerische Werte als Zeichenkette"
+
+#~ msgid "Reverse results"
+#~ msgstr "Ergebnisse umkehren"
+
+#~ msgid "Only check if sorted"
+#~ msgstr "Nur auf Sortierung testen"
+
+#~ msgid "Define key"
+#~ msgstr "Schlüssel definieren"
+
+#~ msgid "Stabilize sort"
+#~ msgstr "Sort stabilisieren"
+
+#~ msgid "Field separator"
+#~ msgstr "Feldtrenner"
+
+#~ msgid "Output only first of equal lines"
+#~ msgstr "Nur die ersten von gleichen Zeilen ausgeben"
+
+#~ msgid "Lines end with 0 byte"
+#~ msgstr "Zeilen enden mit Null-Byte"
+
+#~ msgid "Enables forwarding of the authentication agent"
+#~ msgstr "Aktiviert Weiterleitung des Authentifizierungs-Agenten"
+
+#~ msgid "Allow remote host to connect to local forwarded ports"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernten Rechnern Verbindung zu lokal weitergeleiteten Ports erlauben"
+
+#~ msgid "Smartcard device"
+#~ msgstr "Smartcard-Gerät"
+
+#~ msgid "MAC algorithm"
+#~ msgstr "MAC-Algorithmus"
+
+#~ msgid "Do not execute remote command"
+#~ msgstr "Entfernten Befehl nicht ausführen"
+
+#~ msgid "Subsystem"
+#~ msgstr "Subsystem"
+
+#~ msgid "Disable pseudo-tty allocation"
+#~ msgstr "Pseudo-tty-Zuordnung deaktivieren"
+
+#~ msgid "Disable X11 forwarding"
+#~ msgstr "X11-Weiterleitung deaktivieren"
+
+#~ msgid "Enable X11 forwarding"
+#~ msgstr "X11-Weiterleitung aktivieren"
+
+#~ msgid "Locally forwarded ports"
+#~ msgstr "Lokal weitergeleitete Ports"
+
+#~ msgid "Remotely forwarded ports"
+#~ msgstr "entfernt weitergeleitete Ports"
+
+#~ msgid "Dynamic port forwarding"
+#~ msgstr "Dynamische Port-Weiterleitung"
+
+#~ msgid "Pass -f to the shell"
+#~ msgstr "-f an die Shell weitergeben"
+
+#~ msgid "Preserve environment"
+#~ msgstr "Umgebung erhalten"
+
+#~ msgid "Append archive to archive"
+#~ msgstr "Archiv an Archiv anhängen"
+
+#~ msgid "Create archive"
+#~ msgstr "Archiv erstellen"
+
+#~ msgid "Compare archive and filesystem"
+#~ msgstr "Archiv und Dateisystem vergleichen"
+
+#~ msgid "Delete from archive"
+#~ msgstr "Aus Archiv löschen"
+
+#~ msgid "Append files to archive"
+#~ msgstr "Dateien an Archiv anhängen"
+
+#~ msgid "Append new files"
+#~ msgstr "Neue Dateien anfügen"
+
+#~ msgid "Extract from archive"
+#~ msgstr "Aus Archiv extrahieren"
+
+#~ msgid "Keep access time"
+#~ msgstr "Zugriffszeit behalten"
+
+#~ msgid "Reblock while reading"
+#~ msgstr "Während des Lesens umblocken"
+
+#~ msgid "Archive is local"
+#~ msgstr "Archiv ist lokal"
+
+#~ msgid "Run script at end of tape"
+#~ msgstr "Bei Bandende Skript ausführen"
+
+#~ msgid "Use old incremental GNU format"
+#~ msgstr "altes inkrementelles GNU-Format benutzen"
+
+#~ msgid "Use new incremental GNU format"
+#~ msgstr "Neues inkrementelles GNU-Format benutzen"
+
+#~ msgid "Derefrerence symlinks"
+#~ msgstr "Symbolische Links dereferenzieren"
+
+#~ msgid "Ignore zero block in archive"
+#~ msgstr "Nullblock im Archiv ignorieren"
+
+#~ msgid "Filter through bzip2"
+#~ msgstr "Durch bzip2 filtern"
+
+#~ msgid "Don't exit on unreadable files"
+#~ msgstr "Bei unlesbaren Dateien nicht abbrechen"
+
+#~ msgid "Don't overwrite"
+#~ msgstr "Nicht überschreiben"
+
+#~ msgid "Stay in local filesystem"
+#~ msgstr "Im lokalen Dateisystem bleiben"
+
+#~ msgid "Don't extract modification time"
+#~ msgstr "Modifizierungszeit nicht extrahieren"
+
+#~ msgid "Multi volume archive"
+#~ msgstr "Mehr-Volume-Archiv"
+
+#~ msgid "Use V7 format"
+#~ msgstr "V7-Format verwenden"
+
+#~ msgid "Extract to stdout"
+#~ msgstr "Auf stdout extrahieren"
+
+#~ msgid "Don't strip leading /"
+#~ msgstr "Führenden / nicht entfernen"
+
+#~ msgid "Preserve all permissions and do not sort file arguments"
+#~ msgstr "Alle Rechte bewahren und Datei-Argumente nicht sortieren"
+
+#~ msgid "Show record number"
+#~ msgstr "Satznummer anzeigen"
+
+#~ msgid "Preserve file ownership"
+#~ msgstr "Dateieigentümer erhalten"
+
+#~ msgid "-T has null-terminated names"
+#~ msgstr "-T enthält null-terminierte Namen"
+
+#~ msgid "Print total bytes written"
+#~ msgstr "Gesamtzahl geschriebener Bytes ausgeben"
+
+#~ msgid "Ask for confirmation"
+#~ msgstr "Nach Bestätigung fragen"
+
+#~ msgid "Filter through compress"
+#~ msgstr "durch compress filtern"
+
+#~ msgid "Filter through gzip"
+#~ msgstr "durch gzip filtern"
+
+#~ msgid "Negate expression"
+#~ msgstr "Ausdruck negieren"
+
+#~ msgid "Logical and"
+#~ msgstr "Logisches Und"
+
+#~ msgid "Logical or"
+#~ msgstr "Logisches Oder"
+
+#~ msgid "String length is non-zero"
+#~ msgstr "Länge der Zeichenkette ist nicht 0"
+
+#~ msgid "String length is zero"
+#~ msgstr "Länge der Zeichenkette ist 0"
+
+#~ msgid "Strings are equal"
+#~ msgstr "Zeichenketten sind gleich"
+
+#~ msgid "Strings are not equal"
+#~ msgstr "Zeichenketten sind nicht gleich"
+
+#~ msgid "Integers are equal"
+#~ msgstr "Ganzzahlen sind gleich"
+
+#~ msgid "Left integer larger than or equal to right integer"
+#~ msgstr "Linke Ganzzahl ist größer oder gleich zur rechten Ganzzahl"
+
+#~ msgid "Left integer larger than right integer"
+#~ msgstr "Linke Ganzzahl ist größer als rechte Ganzzahl"
+
+#~ msgid "Left integer less than or equal to right integer"
+#~ msgstr "Linke Ganzzahl ist kleiner oder gleich als rechte Ganzzahl"
+
+#~ msgid "Left integer less than right integer"
+#~ msgstr "Linke Ganzzahl ist kleiner als rechte Ganzzahl"
+
+#~ msgid "Left integer not equal to right integer"
+#~ msgstr "linke Ganzzahl von rechter verschieden"
+
+#~ msgid "Left file equal to right file"
+#~ msgstr "Linke Datei gleich der rechten Datei"
+
+#~ msgid "Left file newer than right file"
+#~ msgstr "Linke Datei jünger als rechte Datei"
+
+#~ msgid "Left file older than right file"
+#~ msgstr "Linke Datei älter als rechte Datei"
+
+#~ msgid "File is block device"
+#~ msgstr "Datei ist ein Block-Gerät"
+
+#~ msgid "File is character device"
+#~ msgstr "Datei ist ein Zeichengerät"
+
+#~ msgid "File is directory"
+#~ msgstr "Datei ist ein Verzeichnis"
+
+#~ msgid "File exists"
+#~ msgstr "Datei ist vorhanden"
+
+#~ msgid "File is regular"
+#~ msgstr "reguläre Datei"
+
+#~ msgid "File is set-group-ID"
+#~ msgstr "Datei ist set-group-ID"
+
+#~ msgid "File is symlink"
+#~ msgstr "Datei ist symbolischer Link"
+
+#~ msgid "File owned by effective group ID"
+#~ msgstr "Datei gehört effektiver Gruppenkennung"
+
+#~ msgid "File has sticky bit set"
+#~ msgstr "Sticky-Bit der Datei ist gesetzt"
+
+#~ msgid "File owned by effective user ID"
+#~ msgstr "Datei gehört zu effektiver Benutzerkennung"
+
+#~ msgid "File is named pipe"
+#~ msgstr "Datei ist eine benannte Pipe"
+
+#~ msgid "File is readable"
+#~ msgstr "Datei ist lesbar"
+
+#~ msgid "File size is non-zero"
+#~ msgstr "Dateigröße ist nicht 0"
+
+#~ msgid "File is socket"
+#~ msgstr "Datei ist Socket"
+
+#~ msgid "FD is terminal"
+#~ msgstr "FD ist ein Terminal"
+
+#~ msgid "File set-user-ID bit is set"
+#~ msgstr "set-user-ID-Bit der Datei ist gesetzt"
+
+#~ msgid "File is writable"
+#~ msgstr "Datei ist schreibbar"
+
+#~ msgid "Toggle command line/program name"
+#~ msgstr "Befehlszeile/Programmname umschalten"
+
+#~ msgid "Update interval"
+#~ msgstr "Aktualisierungs-Intervall"
+
+#~ msgid "Toggle idle processes"
+#~ msgstr "Anzeige wartender Prozesse umschalten"
+
+#~ msgid "Maximium iterations"
+#~ msgstr "Maximale Wiederholungen"
+
+#~ msgid "Monitor effective UID"
+#~ msgstr "tatsächliche UID beobachten"
+
+#~ msgid "Monitor user"
+#~ msgstr "Benutzer beobachten"
+
+#~ msgid "Monitor PID"
+#~ msgstr "PID beobachten"
+
+#~ msgid "Secure mode"
+#~ msgstr "Sicherer Modus"
+
+#~ msgid "Cumulative mode"
+#~ msgstr "Kumulativer Modus"
+
+#~ msgid "Change access time"
+#~ msgstr "Zugriffszeit ändern"
+
+#~ msgid "Change modification time"
+#~ msgstr "Modifikationszeit ändern"
+
+#~ msgid "Use this files times"
+#~ msgstr "Diese Dateizeiten verwenden"
+
+#~ msgid "Display all currently defined trap handlers"
+#~ msgstr "Alle derzeit definierten Trap-Handler anzeigen"
+
+#~ msgid "Print all possible definitions of the specified name"
+#~ msgstr "Alle möglichen Definitionen des angegebenen Namens ausgeben"
+
+#~ msgid "Supress function and builtin lookup"
+#~ msgstr "Unterdrücke Nachschlagen von Funktionen und eingebauten Befehlen"
+
+#~ msgid "Print path to command, or nothing if name is not a command"
+#~ msgstr "Pfad zu Befehl ausgeben oder nichts, wenn es kein Befehl ist"
+
+#~ msgid "Set or get all current limits"
+#~ msgstr "Festlegen/Anzeigen aller aktuellen Begrenzungen"
+
+#~ msgid "Maximum size of core files created"
+#~ msgstr "Maximalgröße von erstellten core-Dateien"
+
+#~ msgid "Maximum size of a process's data segment"
+#~ msgstr "Maximalgröße des Datensegmentes eines Prozesses"
+
+#~ msgid "Maximum size of files created by the shell"
+#~ msgstr "Maximalgröße der von der Shell angelegten Dateien"
+
+#~ msgid "Maximum size that may be locked into memory"
+#~ msgstr "Maximalgröße, die im Speicher gesperrt werden kann"
+
+#~ msgid "Maximum resident set size"
+#~ msgstr "Maximale Größe des Programms im Arbeitsspeicher"
+
+#~ msgid "Maximum number of open file descriptors"
+#~ msgstr "Maximale Zahl offener Datei-Deskriptoren"
+
+#~ msgid "Maximum stack size"
+#~ msgstr "Maximale Stackgröße"
+
+#~ msgid "Maximum amount of cpu time in seconds"
+#~ msgstr "Maximalanzahl CPU-Zeit in Sekunden"
+
+#~ msgid "Maximum number of processes available to a single user"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maximale Anzahl an Prozessen, die für einen einzelnen Benutzer verfügbar "
+#~ "sind"
+
+#~ msgid "Maximum amount of virtual memory available to the shell"
+#~ msgstr "Maximaler virtueller Speicher, der der Shell zur Verfügung steht"
+
+#~ msgid "Unmount without writing in /etc/mtab"
+#~ msgstr "Aushängen ohne Aktualisierung von /etc/mtab"
+
+#~ msgid "In case unmounting fails, try to remount read-only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn das Aushängen fehlschläft, erneutes Einhängen im Nur-Lese-Modus "
+#~ "versuchen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case the unmounted device was a loop device, also free this loop device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls das ausgehängte Gerät ein Loop-Gerät war, auch das Loop-Gerät "
+#~ "freigeben"
+
+#~ msgid "Don't call the /sbin/umount.<filesystem> helper even if it exists"
+#~ msgstr ""
+#~ "/sbin/umount.<filesystem>-Hilfsprogramm nicht aufrufen, auch wenn es "
+#~ "existiert"
+
+#~ msgid "Unmount all of the file systems described in /etc/mtab"
+#~ msgstr "Alle in /etc/mtab definierten Dateisysteme aushängen"
+
+#~ msgid "Actions should only be taken on file systems of the specified type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktionen sollen nur auf Dateisysteme des angegebenen Typs angewendet "
+#~ "werden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Actions should only be taken on file systems with the specified options "
+#~ "in /etc/fstab"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktionen sollen nur auf Dateisysteme mit den angegebenen Optionen in /etc/"
+#~ "fstab angewendet werden"
+
+#~ msgid "Force unmount (in case of an unreachable NFS system)"
+#~ msgstr "unmount erzwingen (falls ein NFS-System nicht erreichbar ist)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Detach the filesystem from the filesystem hierarchy now, and cleanup all "
+#~ "references to the filesystem as soon as it is not busy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Dateisystem jetzt aus der Dateisystemhierarchie aushängen und alle "
+#~ "Referenzen zum Dateisystem bereinigen, sobald es nicht mehr benutzt wird."
+
+#~ msgid "Print kernel name"
+#~ msgstr "Kernel-Name ausgeben"
+
+#~ msgid "Print network node hostname"
+#~ msgstr "Rechnernamen des Netzwerkknotens ausgeben"
+
+#~ msgid "Print kernel release"
+#~ msgstr "Kernel-Release ausgeben"
+
+#~ msgid "Print kernel version"
+#~ msgstr "Kernel-Version ausgeben"
+
+#~ msgid "Print machine name"
+#~ msgstr "Maschinenname ausgeben"
+
+#~ msgid "Print harware platform"
+#~ msgstr "Hardware-Plattform ausgeben"
+
+#~ msgid "Only print duplicates"
+#~ msgstr "Nur doppelte Zeilen ausgeben"
+
+#~ msgid "Remove non-duplicate lines"
+#~ msgstr "Nicht doppelte Zeilen entfernen"
+
+#~ msgid "Avoid comparing first N fields"
+#~ msgstr "Erste N Felder nicht vergleichen"
+
+#~ msgid "Case insensitive"
+#~ msgstr "Groß-/Klein-Schreibung nicht unterscheiden"
+
+#~ msgid "Avoid comparing first N characters"
+#~ msgstr "Erste N Zeichen nicht vergleichen"
+
+#~ msgid "Only print unique lines"
+#~ msgstr "Nur einmalige Zeilen ausgeben"
+
+#~ msgid "Compare only specified number of characters"
+#~ msgstr "Nur angegebene Anzahl Zeichen vergleichen"
+
+#~ msgid "Valgrind-ise children"
+#~ msgstr "Kinder Valgrind-isieren"
+
+#~ msgid "Log to file descriptor"
+#~ msgstr "Log auf Datei-Deskriptor ausgeben"
+
+#~ msgid "Log to socket"
+#~ msgstr "Log auf Socket ausgeben"
+
+#~ msgid "Callers in stack trace"
+#~ msgstr "Aufrufe in der Stackverfolgung"
+
+#~ msgid "Stop showing errors if too many"
+#~ msgstr "Bei zu vielen Fehlern Anzeige beenden"
+
+#~ msgid "Continue trace below main()"
+#~ msgstr "Trace unter main() fortsetzen"
+
+#~ msgid "Supress errors from file"
+#~ msgstr "Fehler aus Datei unterdrücken"
+
+#~ msgid "Print suppressions for detected errors"
+#~ msgstr "Unterdrückungen für entdeckte Fehler ausgeben"
+
+#~ msgid "Start debugger on error"
+#~ msgstr "Bei Fehler Debugger starten"
+
+#~ msgid "Debugger command"
+#~ msgstr "Debugger-Befehl"
+
+#~ msgid "Show reachable leaked memory"
+#~ msgstr "Aufgetretenes Speicherleck anzeigen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Determines how willing Memcheck is to consider different backtraces to be "
+#~ "the same"
+#~ msgstr ""
+#~ "Legt fest, wie bereitwillig Memcheck verschiedene Ablaufverfolgungen als "
+#~ "gleich erachtet"
+
+#~ msgid "Set size of freed memory pool"
+#~ msgstr "Größe des freigegebenen Speicherpools festlegen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Determines how willing Addrcheck is to consider different backtraces to "
+#~ "be the same"
+#~ msgstr ""
+#~ "Legt fest, wie bereitwillig Addrcheck verschiedene Ablaufverfolgungen als "
+#~ "gleich erachtet"
+
+#~ msgid "Type of L1 instruction cache"
+#~ msgstr "Typ des L1-Anweisungs-Cache"
+
+#~ msgid "Type of L1 data cache"
+#~ msgstr "Typ des L1-Daten-Cache"
+
+#~ msgid "Type of L2 cache"
+#~ msgstr "Typ des L2-Cache"
+
+#~ msgid "Specify a function that allocates memory"
+#~ msgstr "Eine Funktion angeben, die Speicher zuordnet"
+
+#~ msgid "Print byte counts"
+#~ msgstr "Anzahl Bytes ausgeben"
+
+#~ msgid "Print character counts"
+#~ msgstr "Anzahl Buchstaben ausgeben"
+
+#~ msgid "Print newline counts"
+#~ msgstr "Anzahl Zeilenendzeichen ausgeben"
+
+#~ msgid "Print length of longest line"
+#~ msgstr "Länge der längsten Zeile ausgeben"
+
+#~ msgid "Dont print header"
+#~ msgstr "Kopfzeile nicht ausgeben"
+
+#~ msgid "Short format"
+#~ msgstr "Kurzes Format"
+
+#~ msgid "Toggle printing of remote hostname"
+#~ msgstr "Anzeige des entfernten Rechners ein/ausschalten"
+
+#~ msgid "Go to background immediately after startup"
+#~ msgstr "Direkt nach Start im Hintergrund arbeiten"
+
+#~ msgid "Log all messages to logfile"
+#~ msgstr "Alle Nachrichten in Logdatei speichern"
+
+#~ msgid "Append all messages to logfile"
+#~ msgstr "Alle Nachrichten an Logdatei anhängen"
+
+#~ msgid "Turn on debug output"
+#~ msgstr "Debug-Ausgabe aktivieren"
+
+#~ msgid "Turn off verbose without being completely quiet"
+#~ msgstr "Ausführlichen Modus abschalten, jedoch nicht vollkommen ruhig"
+
+#~ msgid "Read URLs from file"
+#~ msgstr "URLs aus Datei lesen"
+
+#~ msgid "Force input to be treated as HTML"
+#~ msgstr "Erzwinge die Behandlung der Eingabe als HTML"
+
+#~ msgid "Prepend string to relative links"
+#~ msgstr "Zeichenkette vor relative Links stellen"
+
+#~ msgid "Bind address on local machine"
+#~ msgstr "Adresse an lokale Maschine binden"
+
+#~ msgid "Set number of retries to number"
+#~ msgstr "Anzahl der Versuche auf Anzahl festlegen"
+
+#~ msgid "Concatenate output to file"
+#~ msgstr "Ausgabe an Datei anfügen"
+
+#~ msgid "Never overwrite files with same name"
+#~ msgstr "Dateien gleichen Namens niemals überschreiben"
+
+#~ msgid "Continue getting a partially-downloaded file"
+#~ msgstr "Herunterladen einer teilweise übertragenen Datei fortsetzen"
+
+#~ msgid "Select progress meter type"
+#~ msgstr "Fortschrittsanzeigentyp auswählen"
+
+#~ msgid "Turn on time-stamping"
+#~ msgstr "Zeitstempel aktivieren"
+
+#~ msgid "Print the headers/responses sent by servers"
+#~ msgstr "Von Servern gesendete Kopfzeilen/Antworten ausgeben"
+
+#~ msgid "Do not download the pages, just check that they are there"
+#~ msgstr "Seiten nicht herunterladen, nur auf Verfügbarkeit testen"
+
+#~ msgid "Set the network timeout"
+#~ msgstr "Zeitüberschreitung für Netzwerk festlegen"
+
+#~ msgid "Set the DNS lookup timeout"
+#~ msgstr "Zeitüberschreitung für DNS-Abfragen festlegen"
+
+#~ msgid "Set the connect timeout"
+#~ msgstr "Verbindungszeitüberschreitung festlegen"
+
+#~ msgid "Set the read (and write) timeout"
+#~ msgstr "Lese- (und Schreib-)Zeitüberschreitung festlegen"
+
+#~ msgid "Limit the download speed"
+#~ msgstr "Herunterladegeschwindigkeit begrenzen"
+
+#~ msgid "Wait the specified number of seconds between the retrievals"
+#~ msgstr "angegebene Sekundenanzahl zwischen den Abrufen warten"
+
+#~ msgid "Wait time between retries"
+#~ msgstr "Wartezeiten zwischen Abrufversuchen"
+
+#~ msgid "Wait random amount of time between retrievals"
+#~ msgstr "Zufällige Zeitspanne zwischen Abrufen warten"
+
+#~ msgid "Toggle proxy support"
+#~ msgstr "Proxy-Unterstützung ein/ausschalten"
+
+#~ msgid "Specify download quota for automatic retrievals"
+#~ msgstr "Herunterladequote für automatische Abrufe festlegen"
+
+#~ msgid "Turn off caching of DNS lookups"
+#~ msgstr "Zwischenspeicherung von DNS-Abfragen abschalten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change which characters found in remote URLs may show up in local file "
+#~ "names"
+#~ msgstr ""
+#~ "Festlegung, welche Zeichen aus URLs in lokalen Dateinamen vorkommen dürfen"
+
+#~ msgid "Do not create a hierarchy of directories"
+#~ msgstr "Keine Verzeichnis-Hierarchie erstellen"
+
+#~ msgid "Force creation of a hierarchy of directories"
+#~ msgstr "Erstellung einer Verzeichnis-Hierarchie erzwingen"
+
+#~ msgid "Disable generation of host-prefixed directories"
+#~ msgstr "Generierung von Verzeichnissen mit Host-Prefix deaktivieren"
+
+#~ msgid "Use the protocol name as a directory component"
+#~ msgstr "Protokollname als Verzeichnisbestandteil benutzen"
+
+#~ msgid "Ignore specified number of directory components"
+#~ msgstr "Angegebene Anzahl von Verzeichniskomponenten ignorieren"
+
+#~ msgid "Set directory prefix"
+#~ msgstr "Verzeichnis-Präfix festlegen"
+
+#~ msgid "Force html files to have html extension"
+#~ msgstr "html-Erweiterung für html-Dateien erzwingen"
+
+#~ msgid "Specify the http username"
+#~ msgstr "http-Benutzername angeben"
+
+#~ msgid "Specify the http password"
+#~ msgstr "http-Passwort angeben"
+
+#~ msgid "Disable server-side cache"
+#~ msgstr "Server-seitigen Cache deaktivieren"
+
+#~ msgid "Load cookies from file"
+#~ msgstr "Cookies aus Datei laden"
+
+#~ msgid "Save cookies to file"
+#~ msgstr "Cookies in Datei speichern"
+
+#~ msgid "Save session cookies"
+#~ msgstr "Session-Cookies speichern"
+
+#~ msgid "Ignore 'Content-Length' header"
+#~ msgstr "Kopfzeile für 'Content-Length' ignorieren"
+
+#~ msgid "Define an additional-header to be passed to the HTTP servers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zusätzliche Kopfzeilen definieren, die an HTTP-Server geschickt werden"
+
+#~ msgid "Specify the proxy username"
+#~ msgstr "Proxy-Benutzername angeben"
+
+#~ msgid "Specify the proxy password"
+#~ msgstr "Proxy-Passwort angeben"
+
+#~ msgid "Set referer URL"
+#~ msgstr "Referer-URL festlegen"
+
+#~ msgid "Save the headers sent by the HTTP server"
+#~ msgstr "Vom HTTP-Server gesendete Kopfzeilen speichern"
+
+#~ msgid "Identify as agent-string"
+#~ msgstr "Zeichenkette für User-Agent festlegen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use POST as the method for all HTTP requests and send the specified data "
+#~ "in the request body"
+#~ msgstr ""
+#~ "POST-Methode für alle HTTP-Anforderungen benutzen und die angebenen Daten "
+#~ "im Anforderungsteil senden"
+
+#~ msgid "Turn off keep-alive for http downloads"
+#~ msgstr "keep-alive-Option für http-Abrufe abschalten"
+
+#~ msgid "Don't remove the temporary .listing files generated"
+#~ msgstr "Die temporären .listing-Dateien nicht entfernen"
+
+#~ msgid "Turn off FTP globbing"
+#~ msgstr "FTP-Mustererkennung abschalten"
+
+#~ msgid "Use the passive FTP retrieval scheme"
+#~ msgstr "Passiven FTP-Modus benutzen"
+
+#~ msgid "Traverse symlinks and retrive pointed-to files"
+#~ msgstr "Symlinks folgen und die Dateien abrufen"
+
+#~ msgid "Turn on recursive retrieving"
+#~ msgstr "Rekursiven Abruf aktivieren"
+
+#~ msgid "Specify recursion maximum depth"
+#~ msgstr "Maximale Rekursionstiefe angeben"
+
+#~ msgid "Delete every single file downloaded"
+#~ msgstr "Jede einzelne heruntergeladene Datei löschen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Convert the links in the document to make them suitable for local viewing"
+#~ msgstr "Links im Dokument für die lokale Anzeige konvertieren"
+
+#~ msgid "Back up the original version"
+#~ msgstr "Sicherung der Original-Version"
+
+#~ msgid "Turn on options suitable for mirroring"
+#~ msgstr "Optionen aktivieren, die zum Spiegeln geeignet sind"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download all the files that are necessary to properly display a given "
+#~ "HTML page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Herunterladen aller zur korrekten Anzeige einer HTML-Seite erforderlichen "
+#~ "Dateien"
+
+#~ msgid "Turn on strict parsing of HTML comments"
+#~ msgstr "Strenge Auswertung von HTML-Kommentaren aktivieren"
+
+#~ msgid "Comma-separated lists of file name suffixes or patterns to accept"
+#~ msgstr ""
+#~ "Komma-getrennte Liste von Dateinamen-Endungen oder Mustern, die "
+#~ "akzeptiert werden"
+
+#~ msgid "Comma-separated lists of file name suffixes or patterns to reject"
+#~ msgstr ""
+#~ "Komma-getrennte Liste von Dateinamen-Endungen oder Mustern, die "
+#~ "zurückgewiesen werden"
+
+#~ msgid "Set domains to be followed"
+#~ msgstr "Domain-Namen angeben, die beachtet werden"
+
+#~ msgid "Specify the domains that are not to be followed"
+#~ msgstr "Domain-Namen angeben, die ignoriert werden sollen"
+
+#~ msgid "Follow FTP links from HTML documents"
+#~ msgstr "FTP-Links in HTML-Dokumenten folgen"
+
+#~ msgid "HTML tags to follow"
+#~ msgstr "zu beachtende HTML-Markierungen"
+
+#~ msgid "HTML tags to ignore"
+#~ msgstr "zu ignorierenden HTML-Markierungen"
+
+#~ msgid "Enable spanning across hosts"
+#~ msgstr "Spannung Host-übergreifend aktivieren"
+
+#~ msgid "Follow relative links only"
+#~ msgstr "Nur relativen Links folgen"
+
+#~ msgid "Specify a comma-separated list of directories you wish to follow"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie eine Komma-getrennte Liste von Verzeichnissen an, denen gefolgt "
+#~ "werden soll"
+
+#~ msgid "Specify a comma-separated list of directories you wish to exclude"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie eine Komma-getrennte Liste von Verzeichnissen an, die "
+#~ "ausgeschlossen werden soll"
+
+#~ msgid "Same as -b -d --login -p -r -t -T -u"
+#~ msgstr "Entspricht -b -d --login -p -r -t -T -u"
+
+#~ msgid "Print line of headings"
+#~ msgstr "Überschrift ausgeben"
+
+#~ msgid "Print idle time"
+#~ msgstr "Leerlaufzeit ausgeben"
+
+#~ msgid "Print login process"
+#~ msgstr "Anmeldeprozess ausgeben"
+
+#~ msgid "Canonicalize hostnames via DNS"
+#~ msgstr "Rechnernamen per DNS auflösen"
+
+#~ msgid "Print hostname and user for stdin"
+#~ msgstr "Hostname und Benutzer für Standardeingabe ausgeben"
+
+#~ msgid "Print active processes spawned by init"
+#~ msgstr "Zeige von init gestartete aktive Prozesse"
+
+#~ msgid "Print all login names and number of users logged on"
+#~ msgstr "Alle Anmeldenamen und Anzahl der angemeldeter Benutzer ausgeben"
+
+#~ msgid "Print current runlevel"
+#~ msgstr "Zeige aktuelle Systemebene"
+
+#~ msgid "Print name, line, and time"
+#~ msgstr "Zeige Name, Zeile und Zeit"
+
+#~ msgid "Print last system clock change"
+#~ msgstr "Letzte Systemzeitumstellung ausgeben"
+
+#~ msgid "Print users message status as +, - or ?"
+#~ msgstr "Nachrichtenstatus des Benutzers als +, - oder ?"
+
+#~ msgid "List users logged in"
+#~ msgstr "Angemeldete Benutzer auflisten"
+
+#~ msgid "Display grammar and exit"
+#~ msgstr "Grammatik anzeigen und beenden"
+
+#~ msgid "Select window by name"
+#~ msgstr "Fenster über Name auswählen"
+
+#~ msgid "Select root window"
+#~ msgstr "Root-Fenster auswählen"
+
+#~ msgid "Specify X server"
+#~ msgstr "X-Server angeben"
+
+#~ msgid "Do not show property type"
+#~ msgstr "Eigenschaftstyp nicht anzeigen"
+
+#~ msgid "Select a window by clicking on its frame"
+#~ msgstr "Fenster durch Klicken auf den Rahmen auswählen"
+
+#~ msgid "Set property"
+#~ msgstr "Eigenschaft festlegen"
+
+#~ msgid "Examine property updates forever"
+#~ msgstr "Eigenschaftsaktualisierungen andauernd überprüfen"
+
+#~ msgid "Append input to selection"
+#~ msgstr "Eingabe an Auswahl anfügen"
+
+#~ msgid "Append to selection as input grows"
+#~ msgstr "Neue Eingabedaten an Auswahl anfügen"
+
+#~ msgid "Read into selection"
+#~ msgstr "In Auswahl einlesen"
+
+#~ msgid "Write selection"
+#~ msgstr "Auswahl schreiben"
+
+#~ msgid "Clear selection"
+#~ msgstr "Auswahl zurücksetzen"
+
+#~ msgid "Delete selection"
+#~ msgstr "Auswahl löschen"
+
+#~ msgid "Use primary selection"
+#~ msgstr "Primäre Auswahl verwenden"
+
+#~ msgid "Use secondary selection"
+#~ msgstr "Sekundäre Auswahl verwenden"
+
+#~ msgid "Use clipboard selection"
+#~ msgstr "Clipboard-Auswahl verwenden"
+
+#~ msgid "Make current selections persistent after program exit"
+#~ msgstr "Aktuelle Selektionen nach Programmende erhalten"
+
+#~ msgid "Exchange primary and secondary selections"
+#~ msgstr "Primäre und sekundäre Selektion tauschen"
+
+#~ msgid "Timeout for retrieving selection"
+#~ msgstr "Zeitüberschreitung für Abruf der Auswahl"
+
+#~ msgid "Do not detach from the controlling terminal"
+#~ msgstr "Nicht vom steuernden Terminal trennen"
+
+#~ msgid "Print informative messages"
+#~ msgstr "Informative Nachrichten ausgeben"
+
+#~ msgid "Set error level"
+#~ msgstr "Fehler-Grad festlegen"
+
+#~ msgid "Be tolerant of errors in commandline"
+#~ msgstr "Fehler in der Befehlszeile tolerieren"
+
+#~ msgid "Set maximum delay between commands"
+#~ msgstr "Maximale Verzögerung zwischen Befehlen festlegen"
+
+#~ msgid "Run commands from cache"
+#~ msgstr "Befehle aus dem Cache starten"
+
+#~ msgid "Specify installroot"
+#~ msgstr "installroot-Verzeichnis angeben"
+
+#~ msgid "Enables obsolets processing logic"
+#~ msgstr "Aktiviert veraltete Verarbeitungslogik"
+
+#~ msgid "Output rss-data to file"
+#~ msgstr "rss-Data in Datei ausgeben"
+
+#~ msgid "Exclude specified package from updates"
+#~ msgstr "Angegebenes Paket von Aktualisierung ausschliessen"
+
+#~ msgid "Freshen: only changed files"
+#~ msgstr "Aktualisieren: nur geänderte Dateien"
+
+#~ msgid "Delete entries in zipfile"
+#~ msgstr "Einträge in Zip-Datei löschen"
+
+#~ msgid "Update: only changed or newer files"
+#~ msgstr "Aktualisierung: nur neuere oder geänderte Dateien"
+
+#~ msgid "Move into zipfile (delete files)"
+#~ msgstr "In Zip-Datei verschieben (Dateien löschen)"
+
+#~ msgid "Do not store directory names"
+#~ msgstr "Verzeichnisnamen nicht speichern"
+
+#~ msgid "Do not compress at all"
+#~ msgstr "Nicht komprimieren"
+
+#~ msgid "Convert LF to CR LF"
+#~ msgstr "LF nach LF/CR umwandeln"
+
+#~ msgid "Convert CR LF to LF"
+#~ msgstr "CR/LF nach LF umwandeln"
+
+#~ msgid "Compress faster"
+#~ msgstr "Schnellere Kompromierung"
+
+#~ msgid "Compress better"
+#~ msgstr "Bessere Komprimierung"
+
+#~ msgid "Add one-line comments"
+#~ msgstr "Einzeilige Kommentare hinzufügen"
+
+#~ msgid "Add zipfile comments"
+#~ msgstr "Zip-Dateikommentar hinzufügen"
+
+#~ msgid "Read names from stdin"
+#~ msgstr "Namen über Standardeingabe lesen"
+
+#~ msgid "Make zipfile as old as the latest entry"
+#~ msgstr "Zip-Datei erhält Datum des jüngsten Eintrages"
+
+#~ msgid "Fix zipfile"
+#~ msgstr "Zip-Datei korrigieren"
+
+#~ msgid "Fix zipfile (try harder)"
+#~ msgstr "Zip-Datei korrigieren (intensiver)"
+
+#~ msgid "Adjust offsets to suit self-extracting exe"
+#~ msgstr "Offsets für selbstextrahierende Programme anpassen"
+
+#~ msgid "Strip prepended data"
+#~ msgstr "Vorangestellte Daten entfernen"
+
+#~ msgid "Test zipfile integrity"
+#~ msgstr "Integrität der Zip-Datei testen"
+
+#~ msgid "Exclude extra file attributes"
+#~ msgstr "Zusätzliche Dateiattribute ausschliessen"
+
+#~ msgid "Store symbolic links as links"
+#~ msgstr "Symbolische Links als Links speichern"
+#~ msgid "PKZIP recursion"
+#~ msgstr "PKZIP-Rekursion"
+#~ msgid "Encrypt"
+#~ msgstr "Verschlüsseln"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 8af215a5..42eb91c5 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,20 +8,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fish 1.21.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-27 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:29+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Axel Liljencrantz <liljencrantz@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <fish-users@lists.sf.net>\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: builtin.c:83
+#: autoload.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. "
+msgstr "Could not autoload item “%ls”, it is already being autoloaded. "
+
+#: builtin.cpp:83
#, c-format
msgid "Send job %d, '%ls' to foreground\n"
msgstr "Send job %d, “%ls” to foreground\n"
-#: builtin.c:352
+#: builtin.cpp:344
#, c-format
msgid ""
"%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n"
@@ -30,87 +36,99 @@ msgstr ""
"%ls: Type “help %ls” for related documentation\n"
"\n"
-#: builtin.c:498
+#: builtin.cpp:484
#, c-format
msgid "%ls: No key with name '%ls' found\n"
msgstr "%ls: No key with name “%ls” found\n"
-#: builtin.c:504
+#: builtin.cpp:490
#, c-format
msgid "%ls: Key with name '%ls' does not have any mapping\n"
msgstr "%ls: Key with name “%ls” does not have any mapping\n"
-#: builtin.c:510
+#: builtin.cpp:496
#, c-format
msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n"
msgstr "%ls: Unknown error trying to bind to key named “%ls”\n"
-#: builtin.c:701
-#, c-format
-msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d"
-msgstr ""
+#: builtin.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n"
+msgstr "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n"
-#: builtin.c:725
+#: builtin.cpp:692
#, c-format
msgid "%ls: Invalid state\n"
msgstr ""
-#: builtin.c:830
+#: builtin.cpp:796
#, c-format
msgid "%ls: Can not specify scope when removing block\n"
msgstr ""
-#: builtin.c:836
+#: builtin.cpp:802
#, c-format
msgid "%ls: No blocks defined\n"
msgstr ""
-#: builtin.c:1328 builtin.h:29
+#: builtin.cpp:1312 builtin.h:32
#, c-format
msgid "%ls: Invalid combination of options\n"
msgstr "%ls: Invalid combination of options\n"
-#: builtin.c:1350
+#: builtin.cpp:1334
#, c-format
msgid "%ls: Expected exactly one function name\n"
msgstr "%ls: Expected exactly one function name\n"
-#: builtin.c:1360
+#: builtin.cpp:1344 builtin.cpp:1406
#, c-format
msgid "%ls: Function '%ls' does not exist\n"
msgstr "%ls: Function “%ls” does not exist\n"
-#: builtin.c:1534
+#: builtin.cpp:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%ls: Expected exactly two names (current function name, and new function "
+"name)\n"
+msgstr "%ls: Expected exactly one function name\n"
+
+#: builtin.cpp:1417 builtin.cpp:1952 builtin.cpp:2259
+#, c-format
+msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Illegal function name “%ls”\n"
+
+#: builtin.cpp:1428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Function '%ls' already exists. Cannot create copy '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Function “%ls” does not exist\n"
+
+#: builtin.cpp:1809 builtin.cpp:2114
#, c-format
msgid "%ls: Unknown signal '%ls'\n"
msgstr "%ls: Unknown signal “%ls”\n"
-#: builtin.c:1558 builtin.c:1728
+#: builtin.cpp:1824 builtin.cpp:1984 builtin.cpp:2129 builtin.cpp:2291
#, c-format
msgid "%ls: Invalid variable name '%ls'\n"
msgstr "%ls: Invalid variable name “%ls”\n"
-#: builtin.c:1624
+#: builtin.cpp:1877 builtin.cpp:2182
#, c-format
msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler\n"
msgstr "%ls: Cannot find calling job for event handler\n"
-#: builtin.c:1642
+#: builtin.cpp:1895 builtin.cpp:2200
#, c-format
msgid "%ls: Invalid process id %ls\n"
msgstr "%ls: Invalid process id %ls\n"
-#: builtin.c:1693
+#: builtin.cpp:1945 builtin.cpp:2252
#, c-format
msgid "%ls: Expected function name\n"
msgstr "%ls: Expected function name\n"
-#: builtin.c:1700
-#, c-format
-msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n"
-msgstr "%ls: Illegal function name “%ls”\n"
-
-#: builtin.c:1710
+#: builtin.cpp:1962 builtin.cpp:2269
#, c-format
msgid ""
"%ls: The name '%ls' is reserved,\n"
@@ -119,135 +137,140 @@ msgstr ""
"%ls: The name “%ls” is reserved,\n"
"and can not be used as a function name\n"
-#: builtin.c:1741
+#: builtin.cpp:1970 builtin.cpp:2277 builtin.cpp:3824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: No function name given\n"
+msgstr "%ls: Expected function name\n"
+
+#: builtin.cpp:1997 builtin.cpp:2304
#, c-format
msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n"
msgstr "%ls: Expected one argument, got %d\n"
-#: builtin.c:1757
+#: builtin.cpp:2319
msgid "Current functions are: "
msgstr "Current functions are: "
-#: builtin.c:1901
+#: builtin.cpp:2459
#, c-format
msgid "%ls: Seed value '%ls' is not a valid number\n"
msgstr "%ls: Seed value “%ls” is not a valid number\n"
-#: builtin.c:1915
+#: builtin.cpp:2473
#, c-format
msgid "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n"
msgstr "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n"
-#: builtin.c:2421 main.c:389 parser.c:1208
+#: builtin.cpp:2981 fish.cpp:518 parser.cpp:1095
msgid "Standard input"
msgstr "Standard input"
-#: builtin.c:2464
+#: builtin.cpp:3024
msgid "This is a login shell\n"
msgstr "This is a login shell\n"
-#: builtin.c:2466
+#: builtin.cpp:3026
msgid "This is not a login shell\n"
msgstr "This is not a login shell\n"
-#: builtin.c:2468
+#: builtin.cpp:3028
#, c-format
msgid "Job control: %ls\n"
msgstr "Job control: %ls\n"
-#: builtin.c:2469
+#: builtin.cpp:3029
msgid "Only on interactive jobs"
msgstr "Only on interactive jobs"
-#: builtin.c:2470
+#: builtin.cpp:3030
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: builtin.c:2470
+#: builtin.cpp:3030
msgid "Always"
msgstr "Always"
-#: builtin.c:2506 builtin.c:3443
+#: builtin.cpp:3066 builtin.cpp:3995
#, c-format
msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n"
msgstr "%ls: Argument “%ls” must be an integer\n"
-#: builtin.c:2566
+#: builtin.cpp:3108
#, c-format
msgid "%ls: Could not find home directory\n"
msgstr "%ls: Could not find home directory\n"
-#: builtin.c:2580 builtin.c:2636
+#: builtin.cpp:3128 builtin.cpp:3182
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a directory\n"
msgstr "%ls: “%ls” is not a directory\n"
-#: builtin.c:2587
+#: builtin.cpp:3135
#, c-format
msgid "%ls: The directory '%ls' does not exist\n"
msgstr "%ls: The directory “%ls” does not exist\n"
-#: builtin.c:2594
+#: builtin.cpp:3142
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is a rotten symlink\n"
msgstr "%ls: “%ls” is a rotten symlink\n"
-#: builtin.c:2602
+#: builtin.cpp:3150
#, c-format
msgid "%ls: Unknown error trying to locate directory '%ls'\n"
msgstr "%ls: Unknown error trying to locate directory “%ls”\n"
-#: builtin.c:2627
+#: builtin.cpp:3173
#, c-format
msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n"
msgstr "%ls: Permission denied: “%ls”\n"
-#: builtin.c:2653
+#: builtin.cpp:3197
#, c-format
msgid "%ls: Could not set PWD variable\n"
msgstr "%ls: Could not set PWD variable\n"
-#: builtin.c:2739
+#: builtin.cpp:3284
#, c-format
msgid "%ls: Key not specified\n"
msgstr "%ls: Key not specified\n"
-#: builtin.c:2784 builtin.c:2798
+#: builtin.cpp:3328 builtin.cpp:3336
#, c-format
msgid "%ls: Error encountered while sourcing file '%ls':\n"
msgstr "%ls: Error encountered while sourcing file “%ls”:\n"
-#: builtin.c:2792
+#: builtin.cpp:3344
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a file\n"
msgstr "%ls: “%ls” is not a file\n"
-#: builtin.c:2831
+#: builtin.cpp:3363
#, c-format
msgid "%ls: Error while reading file '%ls'\n"
msgstr "%ls: Error while reading file “%ls”\n"
-#: builtin.c:2903 builtin.c:3083
+#: builtin.cpp:3419 builtin.cpp:3599
#, c-format
msgid "%ls: There are no suitable jobs\n"
msgstr "%ls: There are no suitable jobs\n"
-#: builtin.c:2932
+#: builtin.cpp:3448
#, c-format
msgid "%ls: Ambiguous job\n"
msgstr "%ls: Ambiguous job\n"
-#: builtin.c:2938 builtin.c:3106 builtin_jobs.c:301
+#: builtin.cpp:3454 builtin.cpp:3622 builtin_jobs.cpp:301
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a job\n"
msgstr "%ls: “%ls” is not a job\n"
-#: builtin.c:2969 builtin_jobs.c:316
+#: builtin.cpp:3485 builtin_jobs.cpp:316
#, c-format
msgid "%ls: No suitable job: %d\n"
msgstr "%ls: No suitable job: %d\n"
-#: builtin.c:2978
+#: builtin.cpp:3494
#, c-format
msgid ""
"%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job "
@@ -256,12 +279,12 @@ msgstr ""
"%ls: Can't put job %d, “%ls” to foreground because it is not under job "
"control\n"
-#: builtin.c:3032
+#: builtin.cpp:3547
#, c-format
msgid "%ls: Unknown job '%ls'\n"
msgstr "%ls: Unknown job “%ls”\n"
-#: builtin.c:3041
+#: builtin.cpp:3556
#, c-format
msgid ""
"%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job "
@@ -270,672 +293,764 @@ msgstr ""
"%ls: Can't put job %d, “%ls” to background because it is not under job "
"control\n"
-#: builtin.c:3051
+#: builtin.cpp:3566
#, c-format
msgid "Send job %d '%ls' to background\n"
msgstr "Send job %d “%ls” to background\n"
-#: builtin.c:3089
+#: builtin.cpp:3605
msgid "(default)"
msgstr "(default)"
-#: builtin.c:3218
+#: builtin.cpp:3737
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of block\n"
msgstr "%ls: Not inside of block\n"
-#: builtin.c:3308
-#, c-format
-msgid "%ls: Missing function definition information."
-msgstr "%ls: Missing function definition information."
-
-#: builtin.c:3339
+#: builtin.cpp:3884
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n"
msgstr "%ls: Not inside of “if” block\n"
-#: builtin.c:3391
+#: builtin.cpp:3938
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of loop\n"
msgstr "%ls: Not inside of loop\n"
-#: builtin.c:3453 builtin_complete.c:601 builtin.h:76
+#: builtin.cpp:4005 builtin_complete.cpp:539 builtin_set_color.cpp:140
+#: builtin.h:83
#, c-format
msgid "%ls: Too many arguments\n"
msgstr "%ls: Too many arguments\n"
-#: builtin.c:3469
+#: builtin.cpp:4023
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of function\n"
msgstr "%ls: Not inside of function\n"
-#: builtin.c:3499
+#: builtin.cpp:4059
#, c-format
msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n"
msgstr "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n"
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.cpp:4090
#, c-format
msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n"
msgstr "%ls: “case” command while not in switch block\n"
-#: builtin.c:3575
+#: builtin.cpp:4317 builtin.cpp:4360
+#, fuzzy
+msgid "Test a condition"
+msgstr "Set a config option"
+
+#: builtin.cpp:4318
+msgid "Try out the new parser"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:4319
+msgid "Execute command if previous command suceeded"
+msgstr "Execute command if previous command suceeded"
+
+#: builtin.cpp:4320
+msgid "Create a block of code"
+msgstr "Create a block of code"
+
+#: builtin.cpp:4321
+msgid "Send job to background"
+msgstr "Send job to background"
+
+#: builtin.cpp:4322
+msgid "Handle fish key bindings"
+msgstr "Handle fish key bindings"
+
+#: builtin.cpp:4323
msgid "Temporarily block delivery of events"
msgstr "Temporarily block delivery of events"
-#: builtin.c:3579
+#: builtin.cpp:4324
+msgid "Stop the innermost loop"
+msgstr "Stop the innermost loop"
+
+#: builtin.cpp:4325
+msgid ""
+"Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt"
+msgstr ""
+"Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt"
+
+#: builtin.cpp:4326
msgid "Run a builtin command instead of a function"
msgstr "Run a builtin command instead of a function"
-#: builtin.c:3583
+#: builtin.cpp:4327 builtin.cpp:4359
+msgid "Conditionally execute a block of commands"
+msgstr "Conditionally execute a block of commands"
+
+#: builtin.cpp:4328
msgid "Change working directory"
msgstr "Change working directory"
-#: builtin.c:3587
-msgid "Count the number of arguments"
-msgstr "Count the number of arguments"
+#: builtin.cpp:4329
+msgid "Run a program instead of a function or builtin"
+msgstr "Run a program instead of a function or builtin"
+
+#: builtin.cpp:4330
+msgid "Set or get the commandline"
+msgstr "Set or get the commandline"
+
+#: builtin.cpp:4331
+msgid "Edit command specific completions"
+msgstr "Edit command specific completions"
-#: builtin.c:3591
+#: builtin.cpp:4332
msgid "Search for a specified string in a list"
msgstr ""
-#: builtin.c:3595
+#: builtin.cpp:4333
+msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop"
+msgstr "Skip the rest of the current lap of the innermost loop"
+
+#: builtin.cpp:4334
+msgid "Count the number of arguments"
+msgstr "Count the number of arguments"
+
+#: builtin.cpp:4335
+#, fuzzy
+msgid "Print arguments"
+msgstr "Print word counts"
+
+#: builtin.cpp:4336
+msgid "Evaluate block if condition is false"
+msgstr "Evaluate block if condition is false"
+
+#: builtin.cpp:4337
msgid "Emit an event"
msgstr "Emit an event"
-#: builtin.c:3599
+#: builtin.cpp:4338
+msgid "End a block of commands"
+msgstr "End a block of commands"
+
+#: builtin.cpp:4339
+msgid "Run command in current process"
+msgstr "Run command in current process"
+
+#: builtin.cpp:4340
msgid "Exit the shell"
msgstr "Exit the shell"
-#: builtin.c:3603
+#: builtin.cpp:4341
+msgid "Send job to foreground"
+msgstr "Send job to foreground"
+
+#: builtin.cpp:4342
+msgid "Perform a set of commands multiple times"
+msgstr "Perform a set of commands multiple times"
+
+#: builtin.cpp:4343
msgid "Define a new function"
msgstr "Define a new function"
-#: builtin.c:3607
+#: builtin.cpp:4344
msgid "List or remove functions"
msgstr "List or remove functions"
-#: builtin.c:3611
-msgid "Edit command specific completions"
-msgstr "Edit command specific completions"
-
-#: builtin.c:3615
-msgid "End a block of commands"
-msgstr "End a block of commands"
+#: builtin.cpp:4345
+msgid "History of commands executed by user"
+msgstr ""
-#: builtin.c:3619
-msgid "Evaluate block if condition is false"
-msgstr "Evaluate block if condition is false"
+#: builtin.cpp:4346
+msgid "Evaluate block if condition is true"
+msgstr "Evaluate block if condition is true"
-#: builtin.c:3623
-msgid "Perform a set of commands multiple times"
-msgstr "Perform a set of commands multiple times"
+#: builtin.cpp:4347
+msgid "Print currently running jobs"
+msgstr "Print currently running jobs"
-#: builtin.c:3627
-msgid "Evaluate contents of file"
-msgstr "Evaluate contents of file"
+#: builtin.cpp:4348
+msgid "Negate exit status of job"
+msgstr "Negate exit status of job"
-#: builtin.c:3631
-msgid "Handle environment variables"
-msgstr "Handle environment variables"
+#: builtin.cpp:4349
+msgid "Execute command if previous command failed"
+msgstr "Execute command if previous command failed"
-#: builtin.c:3635
-msgid "Send job to foreground"
-msgstr "Send job to foreground"
+#: builtin.cpp:4350
+#, fuzzy
+msgid "Prints formatted text"
+msgstr "Print command type"
-#: builtin.c:3639
-msgid "Send job to background"
-msgstr "Send job to background"
+#: builtin.cpp:4351
+#, fuzzy
+msgid "Print the working directory"
+msgstr "Print working directory"
-#: builtin.c:3643
-msgid "Print currently running jobs"
-msgstr "Print currently running jobs"
+#: builtin.cpp:4352
+msgid "Generate random number"
+msgstr "Generate random number"
-#: builtin.c:3647
+#: builtin.cpp:4353
msgid "Read a line of input into variables"
msgstr "Read a line of input into variables"
-#: builtin.c:3651
-msgid "Stop the innermost loop"
-msgstr "Stop the innermost loop"
-
-#: builtin.c:3655
-msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop"
-msgstr "Skip the rest of the current lap of the innermost loop"
-
-#: builtin.c:3659
+#: builtin.cpp:4354
msgid "Stop the currently evaluated function"
msgstr "Stop the currently evaluated function"
-#: builtin.c:3663
-msgid "Set or get the commandline"
-msgstr "Set or get the commandline"
-
-#: builtin.c:3667 builtin.c:3671
-msgid "Conditionally execute a block of commands"
-msgstr "Conditionally execute a block of commands"
+#: builtin.cpp:4355
+msgid "Handle environment variables"
+msgstr "Handle environment variables"
-#: builtin.c:3675
-msgid "Handle fish key bindings"
-msgstr "Handle fish key bindings"
+#: builtin.cpp:4356
+msgid "Set the terminal color"
+msgstr ""
-#: builtin.c:3679
-msgid "Generate random number"
-msgstr "Generate random number"
+#: builtin.cpp:4357
+msgid "Evaluate contents of file"
+msgstr "Evaluate contents of file"
-#: builtin.c:3683
+#: builtin.cpp:4358
msgid "Return status information about fish"
msgstr "Return status information about fish"
-#: builtin.c:3687
+#: builtin.cpp:4361
msgid "Set or get the shells resource usage limits"
msgstr "Set or get the shells resource usage limits"
-#: builtin.c:3691
-msgid "Create a block of code"
-msgstr "Create a block of code"
-
-#: builtin.c:3695
-msgid ""
-"Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt"
-msgstr ""
-"Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt"
-
-#: builtin.c:3705
-msgid "Run a program instead of a function or builtin"
-msgstr "Run a program instead of a function or builtin"
-
-#: builtin.c:3709
-msgid "Evaluate block if condition is true"
-msgstr "Evaluate block if condition is true"
-
-#: builtin.c:3713
+#: builtin.cpp:4362
msgid "Perform a command multiple times"
msgstr "Perform a command multiple times"
-#: builtin.c:3717
-msgid "Negate exit status of job"
-msgstr "Negate exit status of job"
-
-#: builtin.c:3721
-msgid "Execute command if previous command suceeded"
-msgstr "Execute command if previous command suceeded"
-
-#: builtin.c:3725
-msgid "Execute command if previous command failed"
-msgstr "Execute command if previous command failed"
-
-#: builtin.c:3729
-msgid "Run command in current process"
-msgstr "Run command in current process"
-
-#: builtin.c:3817 parser.c:63
+#: builtin.cpp:4442 parser.cpp:53
#, c-format
msgid "Unknown builtin '%ls'"
msgstr "Unknown builtin “%ls”"
-#: builtin_commandline.c:464
+#: builtin_commandline.cpp:411
#, c-format
msgid "%ls: Unknown input function '%ls'\n"
msgstr "%ls: Unknown input function “%ls”\n"
-#: builtin_complete.c:313
-#, c-format
-msgid "%ls: Command only available in interactive sessions"
-msgstr "%ls: Command only available in interactive sessions"
-
-#: builtin_jobs.c:87
+#: builtin_jobs.cpp:87
msgid "Job\tGroup\t"
msgstr "Job\tGroup\t"
-#: builtin_jobs.c:89
+#: builtin_jobs.cpp:89
msgid "CPU\t"
msgstr "CPU\t"
-#: builtin_jobs.c:91
+#: builtin_jobs.cpp:91
msgid "State\tCommand\n"
msgstr "State\tCommand\n"
-#: builtin_jobs.c:100 proc.c:661
+#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:751
msgid "stopped"
msgstr "stopped"
-#: builtin_jobs.c:100
+#: builtin_jobs.cpp:99
msgid "running"
msgstr "running"
-#: builtin_jobs.c:115
+#: builtin_jobs.cpp:113
msgid "Group\n"
msgstr "Group\n"
-#: builtin_jobs.c:128
-msgid "Procces\n"
-msgstr "Procces\n"
+#: builtin_jobs.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Process\n"
+msgstr "Process"
-#: builtin_jobs.c:145
+#: builtin_jobs.cpp:143
msgid "Command\n"
msgstr "Command\n"
-#: builtin_jobs.c:342
+#: builtin_jobs.cpp:344
#, c-format
msgid "%ls: There are no jobs\n"
msgstr "%ls: There are no jobs\n"
-#: builtin_set.c:158
+#: builtin_printf.cpp:175
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: %ls: character(s) following character constant have been ignored"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: expected a numeric value"
+msgstr "%s: Expected an argument\n"
+
+#: builtin_printf.cpp:258
+#, c-format
+msgid "%ls: value not completely converted"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:359
+msgid "missing hexadecimal number in escape"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:387
+msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:401
+#, c-format
+msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:668
+#, c-format
+msgid "invalid field width: %ls"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %ls"
+msgstr "%ls: Invalid process id %ls\n"
+
+#: builtin_printf.cpp:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*ls: invalid conversion specification"
+msgstr "%ls: Invalid combination of options\n"
+
+#: builtin_printf.cpp:769
+msgid "printf: not enough arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin_set.cpp:155
#, c-format
msgid "%ls: Tried to change the read-only variable '%ls'\n"
msgstr "%ls: Tried to change the read-only variable “%ls”\n"
-#: builtin_set.c:165
+#: builtin_set.cpp:162
#, c-format
msgid "%ls: Unknown error"
msgstr "%ls: Unknown error"
-#: builtin_set.c:217
+#: builtin_set.cpp:214
#, c-format
msgid "%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n"
msgstr ""
"%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n"
-#: builtin_set.c:244
+#: builtin_set.cpp:241
#, c-format
msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n"
msgstr "%ls: Invalid index starting at “%ls”\n"
-#: builtin_set.c:689
-#, c-format
-msgid ""
-"%ls: Erase needs a variable name\n"
-"%ls\n"
+#: builtin_set.cpp:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Erase needs a variable name\n"
msgstr ""
"%ls: Erase needs a variable name\n"
"%ls\n"
-#: builtin_set.c:733
+#: builtin_set.cpp:684
#, c-format
msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n"
msgstr "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n"
-#: builtin_set.c:847
+#: builtin_set.cpp:783
#, c-format
msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n"
msgstr "%ls: Values cannot be specfied with erase\n"
-#: common.c:1756
-#,
-msgid "This is a bug. "
-msgstr "This is a bug. "
+#: builtin_set_color.cpp:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected an argument\n"
+msgstr "%s: Expected an argument\n"
+
+#: builtin_set_color.cpp:157 builtin_set_color.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n"
+msgstr "%s: Unknown color “%s”\n"
+
+#: builtin_set_color.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Could not set up terminal\n"
+msgstr "Could not set up terminal"
+
+#: common.cpp:1882
+msgid "This is a bug. Break on bugreport to debug."
+msgstr ""
-#: complete.c:61
+#: common.cpp:1901
+msgid "empty"
+msgstr "empty"
+
+#: complete.cpp:61
#, c-format
-msgid "Home for %s"
+msgid "Home for %ls"
msgstr ""
-#: complete.c:66
+#: complete.cpp:66
#, c-format
msgid "Variable: %ls"
msgstr "Variable: %ls"
-#: complete.c:808 complete.c:826
+#: complete.cpp:907 complete.cpp:925
msgid "Unknown option: "
msgstr "Unknown option: "
-#: complete.c:831
+#: complete.cpp:929
msgid "Multiple matches for option: "
msgstr "Multiple matches for option: "
-#: env.c:238
+#: env.cpp:251
msgid "Could not get user information"
msgstr "Could not get user information"
-#: env.c:340 env.c:344
+#: env.cpp:362
msgid "Changing language to English"
msgstr "Changing language to English"
-#: env.c:1309
+#: env.cpp:1252
msgid "Tried to pop empty environment stack."
msgstr "Tried to pop empty environment stack."
-#: env_universal_common.c:510
+#: env_universal_common.cpp:529
#, c-format
msgid "Could not convert message '%s' to wide character string"
msgstr "Could not convert message “%s” to wide character string"
-#: event.c:225
+#: event.cpp:168
#, c-format
msgid "signal handler for %ls (%ls)"
msgstr "signal handler for %ls (%ls)"
-#: event.c:229
+#: event.cpp:172
#, c-format
msgid "handler for variable '%ls'"
msgstr "handler for variable “%ls”"
-#: event.c:235
+#: event.cpp:178
#, c-format
msgid "exit handler for process %d"
msgstr "exit handler for process %d"
-#: event.c:241 event.c:252
+#: event.cpp:184 event.cpp:195
#, c-format
msgid "exit handler for job %d, '%ls'"
msgstr "exit handler for job %d, “%ls”"
-#: event.c:243
+#: event.cpp:186
#, c-format
msgid "exit handler for job with process group %d"
msgstr "exit handler for job with process group %d"
-#: event.c:254
+#: event.cpp:197
#, c-format
msgid "exit handler for job with job id %d"
msgstr "exit handler for job with job id %d"
-#: event.c:260
+#: event.cpp:203
#, c-format
msgid "handler for generic event '%ls'"
msgstr "handler for generic event “%ls”"
-#: event.c:264
-#,
-msgid "Unknown event type"
+#: event.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown event type '0x%x'"
msgstr "Unknown event type"
-#: event.c:588
+#: event.cpp:621
msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored."
msgstr "Signal list overflow. Signals have been ignored."
-#: exec.c:54
+#: exec.cpp:57
#, c-format
msgid "An error occurred while redirecting file descriptor %d"
msgstr "An error occurred while redirecting file descriptor %d"
-#: exec.c:59
-#, c-format
-msgid "An error occurred while redirecting file '%ls'"
-msgstr "An error occurred while redirecting file “%ls”"
-
-#: exec.c:64
-#, c-format
-msgid "The file '%ls' already exists"
-msgstr "The file “%ls” already exists"
-
-#: exec.c:69
-msgid "Could not create child process - exiting"
-msgstr "Could not create child process - exiting"
-
-#: exec.c:289
-#, c-format
-msgid "Failed to close file descriptor %d"
-msgstr "Failed to close file descriptor %d"
-
-#: exec.c:509
-#, c-format
-msgid "Failed to execute process '%ls'"
-msgstr "Failed to execute process “%ls”"
-
-#: exec.c:689
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not send process %d, '%ls' in job %d, '%ls' from group %d to group %d"
-msgstr ""
-"Could not send process %d, “%ls” in job %d, “%ls” from group %d to group %d"
+#: exec.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while writing output"
+msgstr "An error occurred while setting up pipe"
-#: exec.c:711 proc.c:893 proc.c:905
-#, c-format
-msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground"
-msgstr "Could not send job %d (“%ls”) to foreground"
+#: exec.cpp:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred while redirecting file '%s'"
+msgstr "An error occurred while redirecting file “%ls”"
-#: exec.c:1047
+#: exec.cpp:912
#, c-format
msgid "Unknown function '%ls'"
msgstr "Unknown function “%ls”"
-#: exec.c:1167
+#: exec.cpp:1063
#, c-format
msgid "Unknown input redirection type %d"
msgstr "Unknown input redirection type %d"
-#: expand.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-"The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which "
-"directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and "
-"variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
-"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
-msgstr ""
-"The “$” character begins a variable name. The character “%lc”, which "
-"directly followed a “$”, is not allowed as a part of a variable name, and "
-"variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
-"expansion in fish, type “help expand-variable”."
-
-#: expand.c:58
-msgid ""
-"The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. "
-"Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
-"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
-msgstr ""
-"The “$” begins a variable name. It was given at the end of an argument. "
-"Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
-"expansion in fish, type “help expand-variable”."
-
-#: expand.c:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A "
-"bracket, which directly followed a '$', is not allowed as a part of a "
-"variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn "
-"more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'."
-msgstr ""
-"Did you mean %ls{$%ls}%ls? The “$” character begins a variable name. A "
-"bracket, which directly followed a “$”, is not allowed as a part of a "
-"variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn "
-"more about variable expansion in fish, type “help expand-variable”."
-
-#: expand.c:68
-msgid ""
-"Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for "
-"accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type "
-"'help expand-command-substitution'."
-msgstr ""
-"Did you mean (COMMAND)? In fish, the “$” character is only used for "
-"accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type "
-"“help expand-command-substitution”."
-
-#: expand.c:73
+#: expand.cpp:59
msgid "Child process"
msgstr "Child process"
-#: expand.c:78
+#: expand.cpp:64
msgid "Process"
msgstr "Process"
-#: expand.c:83
+#: expand.cpp:69
msgid "Job"
msgstr "Job"
-#: expand.c:88
+#: expand.cpp:74
#, c-format
msgid "Job: %ls"
msgstr "Job: %ls"
-#: expand.c:93
+#: expand.cpp:79
msgid "Shell process"
msgstr "Shell process"
-#: expand.c:98
+#: expand.cpp:84
msgid "Last background job"
msgstr "Last background job"
-#: expand.c:1185
+#: expand.cpp:1306
msgid "Mismatched brackets"
msgstr "Mismatched brackets"
-#: fish_indent.c:310
+#: fish.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%s' for debug level switch"
+msgstr "Invalid value “%s” for debug level switch"
+
+#: fish.cpp:361 mimedb.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "%s, version %s\n"
+msgstr "%s, version %s\n"
+
+#: fish.cpp:416
+msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session"
+msgstr "Can not use the no-execute mode when running an interactive session"
+
+#: fish.cpp:517
+#, c-format
+msgid "Error while reading file %ls\n"
+msgstr "Error while reading file %ls\n"
+
+#: fish_indent.cpp:345
#, c-format
msgid "%ls, version %s\n"
msgstr "%ls, version %s\n"
-#: fish_pager.c:118
+#: fish_pager.cpp:113
#, c-format
msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n"
msgstr "%ls: Argument “%s” is not a valid file descriptor\n"
-#: fish_pager.c:706
+#: fish_pager.cpp:703
#, c-format
msgid " %d to %d of %d"
msgstr ""
-#: fish_pager.c:1041
+#: fish_pager.cpp:1012
msgid "Could not set up output file descriptors for pager"
msgstr ""
-#: fish_pager.c:1047
-#,
+#: fish_pager.cpp:1018
msgid "Could not set up input file descriptors for pager"
msgstr "Could not set up input file descriptors for pager"
-#: fish_pager.c:1053
+#: fish_pager.cpp:1024
msgid "Could not open tty for pager"
msgstr "Could not open tty for pager"
-#: fish_pager.c:1060
+#: fish_pager.cpp:1031
msgid "Could not initialize result pipe"
msgstr ""
-#: fish_pager.c:1111 input.c:336
+#: fish_pager.cpp:1075 input.cpp:384 input.cpp:394
msgid "Could not set up terminal"
msgstr "Could not set up terminal"
-#: fish_pager.c:1135 input.c:362 set_color.c:335
-#, c-format
+#: fish_pager.cpp:1110 input.cpp:436
msgid "Error while closing terminfo"
msgstr "Error while closing terminfo"
-#: fish_pager.c:1347
+#: fish_pager.cpp:1306
msgid "Unspecified file descriptors"
msgstr "Unspecified file descriptors"
-#: fish_pager.c:1359
-#,
+#: fish_pager.cpp:1318
msgid "Could not read completions"
msgstr "Could not read completions"
-#: fishd.c:465 path.c:286
+#: fishd.cpp:766 path.cpp:358
msgid ""
"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings "
"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory "
"where the current user has write access."
msgstr ""
-#: io.c:87
+#: input.cpp:387
#, c-format
-msgid ""
-"An error occured while reading output from code block on file descriptor %d"
+msgid "Check that your terminal type, '%ls', is supported on this system"
msgstr ""
-"An error occured while reading output from code block on file descriptor %d"
-#: main.c:219
+#: input.cpp:389
#, c-format
-msgid "Invalid value '%s' for debug level switch"
-msgstr "Invalid value “%s” for debug level switch"
-
-#: main.c:258 mimedb.c:1286 set_color.c:226
-#, c-format
-msgid "%s, version %s\n"
-msgstr "%s, version %s\n"
-
-#: main.c:310
-msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session"
-msgstr "Can not use the no-execute mode when running an interactive session"
+msgid "Attempting to use '%ls' instead"
+msgstr ""
-#: main.c:388
+#: io.cpp:110
#, c-format
-msgid "Error while reading file %ls\n"
-msgstr "Error while reading file %ls\n"
+msgid ""
+"An error occured while reading output from code block on file descriptor %d"
+msgstr ""
+"An error occured while reading output from code block on file descriptor %d"
-#: mimedb.c:157 mimedb.c:171 mimedb.c:1114
+#: mimedb.cpp:173 mimedb.cpp:187 mimedb.cpp:1177
#, c-format
msgid "%s: Out of memory\n"
msgstr "%s: Out of memory\n"
-#: mimedb.c:406
+#: mimedb.cpp:462
#, c-format
msgid "%s: Unknown error in munge()\n"
msgstr "%s: Unknown error in munge()\n"
-#: mimedb.c:424
+#: mimedb.cpp:480
#, c-format
msgid "%s: Locale string too long\n"
msgstr "%s: Locale string too long\n"
-#: mimedb.c:494 mimedb.c:502
+#: mimedb.cpp:550 mimedb.cpp:558
#, c-format
msgid "%s: Could not compile regular expressions %s with error %s\n"
msgstr "%s: Could not compile regular expressions %s with error %s\n"
-#: mimedb.c:615
+#: mimedb.cpp:674
#, c-format
msgid "%s: No description for type %s\n"
msgstr "%s: No description for type %s\n"
-#: mimedb.c:679
+#: mimedb.cpp:742
#, c-format
msgid "%s: Could not parse launcher string '%s'\n"
msgstr "%s: Could not parse launcher string “%s”\n"
-#: mimedb.c:712
+#: mimedb.cpp:778
#, c-format
msgid "%s: Default launcher '%s' does not specify how to start\n"
msgstr "%s: Default launcher “%s” does not specify how to start\n"
-#: mimedb.c:1093
+#: mimedb.cpp:1156
#, c-format
msgid "%s: Unsupported switch '%c' in launch string '%s'\n"
msgstr "%s: Unsupported switch “%c” in launch string “%s”\n"
-#: mimedb.c:1297
+#: mimedb.cpp:1346
#, c-format
msgid "%s: Can not launch a mimetype\n"
msgstr "%s: Can not launch a mimetype\n"
-#: mimedb.c:1329
+#: mimedb.cpp:1374
#, c-format
msgid "%s: Could not parse mimetype from argument '%s'\n"
msgstr "%s: Could not parse mimetype from argument “%s”\n"
-#: mimedb.c:1349 signal.c:407 signal.c:422
+#: mimedb.cpp:1394 signal.cpp:407 signal.cpp:422
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: mimedb.c:1410
+#: pager.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "search: "
+msgstr "Set arch"
+
+#: parse_execution.cpp:526 parse_execution.cpp:961 parser.cpp:1404
#, c-format
-msgid "%s: Unknown error\n"
-msgstr "%s: Unknown error\n"
+msgid "Could not expand string '%ls'"
+msgstr "Could not expand string “%ls”"
+
+#: parse_execution.cpp:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "switch: Expected exactly one argument, got %lu\n"
+msgstr "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n"
+
+#: parse_execution.cpp:749 parser.cpp:2053
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unknown command '%ls'. Did you mean to run %ls with a modified environment? "
+"Try 'env %ls=%ls %ls%ls'. See the help section on the set command by typing "
+"'help set'."
+msgstr ""
+"Unknown command “%ls”. Did you mean “set %ls %ls”? For information on "
+"assigning values to variables, see the help section on the set command by "
+"typing “help set”."
+
+#: parse_execution.cpp:774 parser.cpp:2078
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Variables may not be used as commands. Instead, define a function like "
+"'function %ls; %ls $argv; end' or use the eval builtin instead, like 'eval "
+"%ls'. See the help section for the function command by typing 'help "
+"function'."
+msgstr ""
+"Variables may not be used as commands. Instead, define a function like "
+"“function %ls; %ls $argv; end”. See the help section for the function "
+"command by typing “help function”."
-#: parse_util.c:892
+#: parse_execution.cpp:783 parser.cpp:2087
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Variables may not be used as commands. Instead, define a function or use the "
+"eval builtin instead, like 'eval %ls'. See the help section for the function "
+"command by typing 'help function'."
+msgstr ""
+"Variables may not be used as commands. Instead, define a function. See the "
+"help section for the function command by typing “help function”."
+
+#: parse_execution.cpp:791 parser.cpp:2095
#, c-format
-msgid "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. "
-msgstr "Could not autoload item “%ls”, it is already being autoloaded. "
+msgid ""
+"Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval "
+"%ls'. See the help section for the eval command by typing 'help eval'."
+msgstr ""
+"Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like “eval "
+"%ls”. See the help section for the eval command by typing “help eval”."
+
+#: parse_execution.cpp:798 parser.cpp:2102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file '%ls' is not executable by this user"
+msgstr "The file “%ls” already exists"
+
+#: parse_execution.cpp:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid redirection target: %ls"
+msgstr "Invalid IO redirection"
+
+#: parse_execution.cpp:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested redirection to '%ls', which is not a valid file descriptor"
+msgstr "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls"
-#: parser.c:68
+#: parse_util.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline"
+msgstr "This command can not be used in a pipeline"
+
+#: parser.cpp:58
msgid "This command can not be used in a pipeline"
msgstr "This command can not be used in a pipeline"
-#: parser.c:74
+#: parser.cpp:64
#, c-format
msgid "Tokenizer error: '%ls'"
msgstr "Tokenizer error: “%ls”"
-#: parser.c:79
+#: parser.cpp:69
msgid "An additional command is required"
msgstr "An additional command is required"
-#: parser.c:84
-msgid "Maximum recursion depth reached. Accidental infinite loop?"
-msgstr "Maximum recursion depth reached. Accidental infinite loop?"
+#: parser.cpp:74
+msgid ""
+"The function calls itself immediately, which would result in an infinite "
+"loop."
+msgstr ""
-#: parser.c:89
+#: parser.cpp:79
msgid ""
"Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled or a "
"';' is missing."
@@ -943,90 +1058,68 @@ msgstr ""
"Could not locate end of block. The “end” command is missing, misspelled or a "
"“;” is missing."
-#: parser.c:94
-msgid "Maximum number of nested blocks reached."
-msgstr "Maximum number of nested blocks reached."
-
-#: parser.c:99
+#: parser.cpp:82
#, c-format
msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'"
msgstr "Expected a command name, got token of type “%ls”"
-#: parser.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected a command name, got token of type '%ls'. Did you mean 'COMMAND; or "
-"COMMAND'? See the help section for the 'or' builtin command by typing 'help "
-"or'."
-msgstr ""
-"Expected a command name, got token of type “%ls”. Did you mean “COMMAND; or "
-"COMMAND”? See the help section for the “or” builtin command by typing “help "
-"or”."
-
-#: parser.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected a command name, got token of type '%ls'. Did you mean 'COMMAND; and "
-"COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help "
-"and'."
-msgstr ""
-"Expected a command name, got token of type “%ls”. Did you mean “COMMAND; and "
-"COMMAND”? See the help section for the “and” builtin command by typing “help "
-"and”."
-
-#: parser.c:114
+#: parser.cpp:87 parse_constants.h:158
#, c-format
msgid "Illegal command name '%ls'"
msgstr "Illegal command name “%ls”"
-#: parser.c:119
-#, c-format
-msgid "Illegal file descriptor '%ls'"
+#: parser.cpp:92 parse_constants.h:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'"
msgstr "Illegal file descriptor “%ls”"
-#: parser.c:124
+#: parser.cpp:97 parse_constants.h:167
#, c-format
-msgid "Warning: No match for wildcard '%ls'. The command will not be executed."
+msgid "No matches for wildcard '%ls'."
msgstr ""
-"Warning: No match for wildcard “%ls”. The command will not be executed."
-#: parser.c:129
+#: parser.cpp:102
msgid "'case' builtin not inside of switch block"
msgstr "“case” builtin not inside of switch block"
-#: parser.c:134
+#: parser.cpp:107
msgid "Loop control command while not inside of loop"
msgstr "Loop control command while not inside of loop"
-#: parser.c:139
+#: parser.cpp:112 parse_constants.h:176
msgid "'return' builtin command outside of function definition"
msgstr "“return” builtin command outside of function definition"
-#: parser.c:144
-msgid "'else' builtin not inside of if block"
+#: parser.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%ls' builtin not inside of if block"
msgstr "“else” builtin not inside of if block"
-#: parser.c:149
+#: parser.cpp:122
+#, c-format
+msgid "'%ls' used past terminating 'else'"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:127
msgid "'end' command outside of block"
msgstr "“end” command outside of block"
-#: parser.c:154
-#, c-format
+#: parser.cpp:132 parse_constants.h:179
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? For information on "
-"assigning values to variables, see the help section on the set command by "
-"typing 'help set'."
+"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on "
+"the set command by typing 'help set'."
msgstr ""
"Unknown command “%ls”. Did you mean “set %ls %ls”? For information on "
"assigning values to variables, see the help section on the set command by "
"typing “help set”."
-#: parser.c:159
+#: parser.cpp:137
#, c-format
msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'"
msgstr "Expected redirection specification, got token of type “%ls”"
-#: parser.c:164
+#: parser.cpp:142
msgid ""
"Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a "
"redirection operation before a command."
@@ -1034,654 +1127,607 @@ msgstr ""
"Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a "
"redirection operation before a command."
-#: parser.c:169
-msgid "Tried to evaluate null pointer."
-msgstr "Tried to evaluate null pointer."
-
-#: parser.c:174
+#: parser.cpp:147
#, c-format
msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'"
msgstr "Tried to evaluate commands using invalid block type “%ls”"
-#: parser.c:180
+#: parser.cpp:153
#, c-format
msgid "Unexpected token of type '%ls'"
msgstr "Unexpected token of type “%ls”"
-#: parser.c:185
+#: parser.cpp:158 parse_constants.h:209
msgid "'while' block"
msgstr "“while” block"
-#: parser.c:190
+#: parser.cpp:163 parse_constants.h:214
msgid "'for' block"
msgstr "“for” block"
-#: parser.c:195
+#: parser.cpp:168 parse_constants.h:219
msgid "Block created by breakpoint"
msgstr "Block created by breakpoint"
-#: parser.c:202
+#: parser.cpp:175 parse_constants.h:226
msgid "'if' conditional block"
msgstr "“if” conditional block"
-#: parser.c:208
+#: parser.cpp:181 parse_constants.h:232
msgid "function definition block"
msgstr "function definition block"
-#: parser.c:214
+#: parser.cpp:187 parse_constants.h:238
msgid "function invocation block"
msgstr "function invocation block"
-#: parser.c:219
+#: parser.cpp:192 parse_constants.h:243
msgid "function invocation block with no variable shadowing"
msgstr "function invocation block with no variable shadowing"
-#: parser.c:225
+#: parser.cpp:198 parse_constants.h:249
msgid "'switch' block"
msgstr "“switch” block"
-#: parser.c:231
+#: parser.cpp:204 parse_constants.h:255
msgid "unexecutable block"
msgstr "unexecutable block"
-#: parser.c:237
+#: parser.cpp:210 parse_constants.h:261
msgid "global root block"
msgstr "global root block"
-#: parser.c:243
+#: parser.cpp:216 parse_constants.h:267
msgid "command substitution block"
msgstr "command substitution block"
-#: parser.c:249
+#: parser.cpp:222 parse_constants.h:273
msgid "'begin' unconditional block"
msgstr "“begin” unconditional block"
-#: parser.c:255
+#: parser.cpp:228 parse_constants.h:279
msgid "Block created by the . builtin"
msgstr "Block created by the . builtin"
-#: parser.c:260
+#: parser.cpp:233 parse_constants.h:284
msgid "event handler block"
msgstr "event handler block"
-#: parser.c:266
+#: parser.cpp:239 parse_constants.h:290
msgid "unknown/invalid block"
msgstr "unknown/invalid block"
-#: parser.c:761
+#: parser.cpp:645
#, c-format
msgid "Could not write profiling information to file '%s'"
msgstr "Could not write profiling information to file “%s”"
-#: parser.c:767
+#: parser.cpp:651
msgid "Time\tSum\tCommand\n"
msgstr "Time\tSum\tCommand\n"
-#: parser.c:945
+#: parser.cpp:811
#, c-format
msgid "in event handler: %ls\n"
msgstr "in event handler: %ls\n"
-#: parser.c:972
-#, c-format
-msgid "in . (source) call of file '%ls',\n"
-msgstr "in . (source) call of file “%ls”,\n"
+#: parser.cpp:839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "from sourcing file %ls\n"
+msgstr "Error while reading file %ls\n"
-#: parser.c:977
-#, c-format
-msgid "in function '%ls',\n"
+#: parser.cpp:845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in function '%ls'\n"
msgstr "in function “%ls”,\n"
-#: parser.c:982
+#: parser.cpp:850
msgid "in command substitution\n"
msgstr "in command substitution\n"
-#: parser.c:992
-#, c-format
-msgid "\tcalled on line %d of file '%ls',\n"
+#: parser.cpp:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n"
msgstr "\tcalled on line %d of file “%ls”,\n"
-#: parser.c:999
-msgid "\tcalled on standard input,\n"
+#: parser.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "\tcalled during startup\n"
msgstr "\tcalled on standard input,\n"
-#: parser.c:1013
+#: parser.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "\tcalled on standard input\n"
+msgstr "\tcalled on standard input,\n"
+
+#: parser.cpp:890
#, c-format
msgid "\twith parameter list '%ls'\n"
msgstr "\twith parameter list “%ls”\n"
-#: parser.c:1202
+#: parser.cpp:1087
#, c-format
msgid "%ls (line %d): "
msgstr "%ls (line %d): "
-#: parser.c:1424
-#, c-format
-msgid "Could not expand string '%ls'"
-msgstr "Could not expand string “%ls”"
+#: parser.cpp:1091
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:1197
+msgid "Job inconsistency"
+msgstr "Job inconsistency"
-#: parser.c:1541
+#: parser.cpp:1520
msgid "Invalid IO redirection"
msgstr "Invalid IO redirection"
-#: parser.c:1595
+#: parser.cpp:1541
#, c-format
msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls"
msgstr "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls"
-#: parser.c:2046
-#, c-format
-msgid ""
-"Variables may not be used as commands. Instead, define a function like "
-"'function %ls; %ls $argv; end'. See the help section for the function "
-"command by typing 'help function'."
-msgstr ""
-"Variables may not be used as commands. Instead, define a function like "
-"“function %ls; %ls $argv; end”. See the help section for the function "
-"command by typing “help function”."
-
-#: parser.c:2054
-msgid ""
-"Variables may not be used as commands. Instead, define a function. See the "
-"help section for the function command by typing 'help function'."
-msgstr ""
-"Variables may not be used as commands. Instead, define a function. See the "
-"help section for the function command by typing “help function”."
-
-#: parser.c:2061
-#, c-format
-msgid ""
-"Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval "
-"%ls'. See the help section for the eval command by typing 'help eval'."
-msgstr ""
-"Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like “eval "
-"%ls”. See the help section for the eval command by typing “help eval”."
-
-#: parser.c:2068
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%ls'"
-msgstr "Unknown command “%ls”"
-
-#: parser.c:2551
+#: parser.cpp:2667 parser.cpp:2750
msgid "End of block mismatch. Program terminating."
msgstr "End of block mismatch. Program terminating."
-#: path.c:26
+#: parser.cpp:3034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls (line %lu): "
+msgstr "%ls (line %d): "
+
+#: path.cpp:24
#, c-format
msgid "Error while searching for command '%ls'"
msgstr "Error while searching for command “%ls”"
-#: proc.c:155
-msgid "Job inconsistency"
-msgstr "Job inconsistency"
-
-#: proc.c:523
+#: proc.cpp:615
#, c-format
msgid "Job %d, '%ls' has %ls"
msgstr "Job %d, “%ls” has %ls"
-#: proc.c:609
+#: proc.cpp:699
#, c-format
msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
msgstr "%ls: Job %d, “%ls” terminated by signal %ls (%ls)"
-#: proc.c:617
+#: proc.cpp:707
#, c-format
msgid ""
"%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
msgstr ""
"%ls: Process %d, “%ls” from job %d, “%ls” terminated by signal %ls (%ls)"
-#: proc.c:646
+#: proc.cpp:736
msgid "ended"
msgstr "ended"
-#: proc.c:873
+#: proc.cpp:969
msgid "An error occured while reading output from code block"
msgstr "An error occured while reading output from code block"
-#: proc.c:923 proc.c:933 proc.c:943
+#: proc.cpp:998 proc.cpp:1010
+#, c-format
+msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground"
+msgstr "Could not send job %d (“%ls”) to foreground"
+
+#: proc.cpp:1030 proc.cpp:1040 proc.cpp:1055
msgid "Could not return shell to foreground"
msgstr "Could not return shell to foreground"
-#: proc.c:1149
-msgid "Job command"
-msgstr "Job command"
-
-#: proc.c:1152 proc.c:1179
+#: proc.cpp:1280 proc.cpp:1304
msgid "Process list pointer"
msgstr "Process list pointer"
-#: proc.c:1155
-msgid "Job list pointer"
-msgstr "Job list pointer"
-
-#: proc.c:1166
+#: proc.cpp:1291
#, c-format
msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'"
msgstr "More than one job in foreground: job 1: “%ls” job 2: “%ls”"
-#: proc.c:1177
+#: proc.cpp:1302
msgid "Process argument list"
msgstr "Process argument list"
-#: proc.c:1178
+#: proc.cpp:1303
msgid "Process name"
msgstr "Process name"
-#: proc.c:1180
-msgid "Process command"
-msgstr "Process command"
-
-#: proc.c:1185
+#: proc.cpp:1309
#, c-format
msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d"
msgstr "Job “%ls”, process “%ls” has inconsistent state “stopped”=%d"
-#: proc.c:1195
+#: proc.cpp:1319
#, c-format
msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d"
msgstr "Job “%ls”, process “%ls” has inconsistent state “completed”=%d"
-#: reader.c:341
+#: reader.cpp:453
msgid "Could not set terminal mode for new job"
msgstr "Could not set terminal mode for new job"
-#: reader.c:365
+#: reader.cpp:477
msgid "Could not set terminal mode for shell"
msgstr "Could not set terminal mode for shell"
-#: reader.c:1486
+#: reader.cpp:2133
+msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)"
+msgstr ""
+
+#: reader.cpp:2148
+#, c-format
+msgid ""
+"I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d."
+msgstr ""
+
+#: reader.cpp:2179
msgid "Couldn't put the shell in its own process group"
msgstr "Couldn't put the shell in its own process group"
-#: reader.c:1496
+#: reader.cpp:2189
msgid "Couldn't grab control of terminal"
msgstr "Couldn't grab control of terminal"
-#: reader.c:2077
+#: reader.cpp:2703
msgid "Pop null reader block"
msgstr "Pop null reader block"
-#: reader.c:2215
-msgid "There are stopped jobs\n"
-msgstr "There are stopped jobs\n"
+#: reader.cpp:2956
+msgid ""
+"There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their "
+"termination.\n"
+msgstr ""
-#: reader.c:2964
+#: reader.cpp:4069
#, c-format
msgid "Unknown keybinding %d"
msgstr "Unknown keybinding %d"
-#: reader.c:3053
+#: reader.cpp:4210
msgid "Error while reading from file descriptor"
msgstr "Error while reading from file descriptor"
-#: reader.c:3073
+#: reader.cpp:4227
msgid "Error while closing input stream"
msgstr "Error while closing input stream"
-#: reader.c:3101
-#, c-format
-msgid "Could not convert input. Read %d bytes."
-msgstr "Could not convert input. Read %d bytes."
-
-#: reader.c:3107
-msgid "Could not read input stream"
-msgstr "Could not read input stream"
-
-#: reader.c:3116
+#: reader.cpp:4248
msgid "Error while opening input stream"
msgstr "Error while opening input stream"
-#: sanity.c:37
-msgid "Errors detected, shutting down"
+#: sanity.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Errors detected, shutting down. Break on sanity_lose() to debug."
msgstr "Errors detected, shutting down"
-#: sanity.c:65
+#: sanity.cpp:65
#, c-format
msgid "The pointer '%ls' is invalid"
msgstr "The pointer “%ls” is invalid"
-#: sanity.c:71
+#: sanity.cpp:71
#, c-format
msgid "The pointer '%ls' is null"
msgstr "The pointer “%ls” is null"
-#: set_color.c:253
-#, c-format
-msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgstr "%s: Too many arguments\n"
-
-#: set_color.c:260
-#, c-format
-msgid "%s: Expected an argument\n"
-msgstr "%s: Expected an argument\n"
-
-#: set_color.c:269 set_color.c:277
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown color '%s'\n"
-msgstr "%s: Unknown color “%s”\n"
-
-#: signal.c:69
+#: signal.cpp:69
msgid "Terminal hung up"
msgstr "Terminal hung up"
-#: signal.c:77
+#: signal.cpp:77
msgid "Quit request from job control (^C)"
msgstr "Quit request from job control (^C)"
-#: signal.c:85
+#: signal.cpp:85
msgid "Quit request from job control with core dump (^\\)"
msgstr "Quit request from job control with core dump (^\\)"
-#: signal.c:93
+#: signal.cpp:93
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Illegal instruction"
-#: signal.c:101
+#: signal.cpp:101
msgid "Trace or breakpoint trap"
msgstr "Trace or breakpoint trap"
-#: signal.c:109
+#: signal.cpp:109
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
-#: signal.c:117
+#: signal.cpp:117
msgid "Misaligned address error"
msgstr "Misaligned address error"
-#: signal.c:125
+#: signal.cpp:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Floating point exception"
-#: signal.c:133
+#: signal.cpp:133
msgid "Forced quit"
msgstr "Forced quit"
-#: signal.c:141
+#: signal.cpp:141
msgid "User defined signal 1"
msgstr "User defined signal 1"
-#: signal.c:148
+#: signal.cpp:148
msgid "User defined signal 2"
msgstr "User defined signal 2"
-#: signal.c:156
+#: signal.cpp:156
msgid "Address boundary error"
msgstr "Address boundary error"
-#: signal.c:164
+#: signal.cpp:164
msgid "Broken pipe"
msgstr "Broken pipe"
-#: signal.c:172
+#: signal.cpp:172
msgid "Timer expired"
msgstr "Timer expired"
-#: signal.c:180
+#: signal.cpp:180
msgid "Polite quit request"
msgstr "Polite quit request"
-#: signal.c:188
+#: signal.cpp:188
msgid "Child process status changed"
msgstr "Child process status changed"
-#: signal.c:196
+#: signal.cpp:196
msgid "Continue previously stopped process"
msgstr "Continue previously stopped process"
-#: signal.c:204
+#: signal.cpp:204
msgid "Forced stop"
msgstr "Forced stop"
-#: signal.c:212
+#: signal.cpp:212
msgid "Stop request from job control (^Z)"
msgstr "Stop request from job control (^Z)"
-#: signal.c:220
+#: signal.cpp:220
msgid "Stop from terminal input"
msgstr "Stop from terminal input"
-#: signal.c:228
+#: signal.cpp:228
msgid "Stop from terminal output"
msgstr "Stop from terminal output"
-#: signal.c:236
+#: signal.cpp:236
msgid "Urgent socket condition"
msgstr "Urgent socket condition"
-#: signal.c:244
+#: signal.cpp:244
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU time limit exceeded"
-#: signal.c:252
+#: signal.cpp:252
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "File size limit exceeded"
-#: signal.c:260
+#: signal.cpp:260
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Virtual timer expired"
-#: signal.c:268
+#: signal.cpp:268
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Profiling timer expired"
-#: signal.c:276 signal.c:284
+#: signal.cpp:276 signal.cpp:284
msgid "Window size change"
msgstr "Window size change"
-#: signal.c:292
+#: signal.cpp:292
msgid "I/O on asynchronous file descriptor is possible"
msgstr "I/O on asynchronous file descriptor is possible"
-#: signal.c:300
+#: signal.cpp:300
msgid "Power failure"
msgstr "Power failure"
-#: signal.c:308
+#: signal.cpp:308
msgid "Bad system call"
msgstr "Bad system call"
-#: signal.c:316
+#: signal.cpp:316
msgid "Information request"
msgstr "Information request"
-#: signal.c:324
+#: signal.cpp:324
msgid "Stack fault"
msgstr "Stack fault"
-#: signal.c:332
+#: signal.cpp:332
msgid "Emulator trap"
msgstr "Emulator trap"
-#: signal.c:340
+#: signal.cpp:340
msgid "Abort (Alias for SIGABRT)"
msgstr "Abort (Alias for SIGABRT)"
-#: signal.c:348
+#: signal.cpp:348
msgid "Unused signal"
msgstr "Unused signal"
-#: signal.c:667
+#: signal.cpp:684
msgid "Signal block mismatch"
msgstr ""
-#: tokenizer.c:30
+#: tokenizer.cpp:32
msgid "Unexpected end of string, quotes are not balanced"
msgstr "Unexpected end of string, quotes are not balanced"
-#: tokenizer.c:35
+#: tokenizer.cpp:37
msgid "Unexpected end of string, parenthesis do not match"
msgstr "Unexpected end of string, parenthesis do not match"
-#: tokenizer.c:40
+#: tokenizer.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of string, square brackets do not match"
+msgstr "Unexpected end of string, parenthesis do not match"
+
+#: tokenizer.cpp:48
msgid "Invalid input/output redirection"
msgstr "Invalid input/output redirection"
-#: tokenizer.c:45
-msgid "Can not use fd 0 as pipe output"
+#: tokenizer.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Cannot use stdin (fd 0) as pipe output"
msgstr "Can not use fd 0 as pipe output"
-#: tokenizer.c:62
+#: tokenizer.cpp:65
msgid "Tokenizer not yet initialized"
msgstr "Tokenizer not yet initialized"
-#: tokenizer.c:63
+#: tokenizer.cpp:66
msgid "Tokenizer error"
msgstr "Tokenizer error"
-#: tokenizer.c:64
-msgid "Invalid token"
-msgstr "Invalid token"
-
-#: tokenizer.c:65
+#: tokenizer.cpp:67
msgid "String"
msgstr "String"
-#: tokenizer.c:66
+#: tokenizer.cpp:68
msgid "Pipe"
msgstr "Pipe"
-#: tokenizer.c:67
+#: tokenizer.cpp:69
msgid "End of command"
msgstr "End of command"
-#: tokenizer.c:68
+#: tokenizer.cpp:70
msgid "Redirect output to file"
msgstr "Redirect output to file"
-#: tokenizer.c:69
+#: tokenizer.cpp:71
msgid "Append output to file"
msgstr "Append output to file"
-#: tokenizer.c:70
+#: tokenizer.cpp:72
msgid "Redirect input to file"
msgstr "Redirect input to file"
-#: tokenizer.c:71
+#: tokenizer.cpp:73
msgid "Redirect to file descriptor"
msgstr "Redirect to file descriptor"
-#: tokenizer.c:72
+#: tokenizer.cpp:74
msgid "Redirect output to file if file does not exist"
msgstr "Redirect output to file if file does not exist"
-#: tokenizer.c:73
+#: tokenizer.cpp:75
msgid "Run job in background"
msgstr "Run job in background"
-#: tokenizer.c:74
+#: tokenizer.cpp:76
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
-#: tokenizer.c:512
+#: tokenizer.cpp:602
msgid "Invalid token type"
msgstr "Invalid token type"
-#: wgetopt.c:542
+#: wgetopt.cpp:536
#, c-format
msgid "%ls: Option '%ls' is ambiguous\n"
msgstr "%ls: Option “%ls” is ambiguous\n"
-#: wgetopt.c:566
+#: wgetopt.cpp:560
#, c-format
msgid "%ls: Option '--%ls' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%ls: Option “--%ls” doesn't allow an argument\n"
-#: wgetopt.c:571
+#: wgetopt.cpp:565
#, c-format
msgid "%ls: Option '%lc%ls' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%ls: Option “%lc%ls” doesn't allow an argument\n"
-#: wgetopt.c:585
+#: wgetopt.cpp:579
#, c-format
msgid "%ls: Option '%ls' requires an argument\n"
msgstr "%ls: Option “%ls” requires an argument\n"
-#: wgetopt.c:613
+#: wgetopt.cpp:607
#, c-format
msgid "%ls: Unrecognized option '--%ls'\n"
msgstr "%ls: Unrecognized option “--%ls”\n"
-#: wgetopt.c:617
+#: wgetopt.cpp:611
#, c-format
msgid "%ls: Unrecognized option '%lc%ls'\n"
msgstr "%ls: Unrecognized option “%lc%ls”\n"
-#: wgetopt.c:642
+#: wgetopt.cpp:636
#, c-format
msgid "%ls: Illegal option -- %lc\n"
msgstr "%ls: Illegal option -- %lc\n"
-#: wgetopt.c:644
+#: wgetopt.cpp:638
#, c-format
msgid "%ls: Invalid option -- %lc\n"
msgstr "%ls: Invalid option -- %lc\n"
-#: wgetopt.c:678
+#: wgetopt.cpp:673
#, c-format
msgid "%ls: Option requires an argument -- %lc\n"
msgstr "%ls: Option requires an argument -- %lc\n"
-#: wildcard.c:58
+#: wildcard.cpp:58
msgid "Executable"
msgstr "Executable"
-#: wildcard.c:62
+#: wildcard.cpp:62
msgid "Executable link"
msgstr "Executable link"
-#: wildcard.c:67
+#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:146
msgid "File"
msgstr "File"
-#: wildcard.c:71
+#: wildcard.cpp:71
msgid "Character device"
msgstr "Character device"
-#: wildcard.c:75
+#: wildcard.cpp:75
msgid "Block device"
msgstr "Block device"
-#: wildcard.c:79
+#: wildcard.cpp:79
msgid "Fifo"
msgstr "Fifo"
-#: wildcard.c:83
+#: wildcard.cpp:83
msgid "Symbolic link"
msgstr "Symbolic link"
-#: wildcard.c:87
+#: wildcard.cpp:87
msgid "Symbolic link to directory"
msgstr "Symbolic link to directory"
-#: wildcard.c:91
+#: wildcard.cpp:91
msgid "Rotten symbolic link"
msgstr "Rotten symbolic link"
-#: wildcard.c:95
+#: wildcard.cpp:95
msgid "Symbolic link loop"
msgstr "Symbolic link loop"
-#: wildcard.c:99
+#: wildcard.cpp:99
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: wildcard.c:103 share/completions/ruby.fish:23
+#: wildcard.cpp:103 share/completions/ruby.fish:23
#: share/functions/__fish_complete_directories.fish:8
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: wildcard.c:737
-msgid "empty"
-msgstr "empty"
-
-#: builtin.h:24
+#: builtin.h:27
#, c-format
msgid "%ls: Expected argument\n"
msgstr "%ls: Expected argument\n"
-#: builtin.h:34
+#: builtin.h:37
#, c-format
msgid ""
"%ls: Invalid combination of options,\n"
@@ -1690,22 +1736,22 @@ msgstr ""
"%ls: Invalid combination of options,\n"
"%ls\n"
-#: builtin.h:39
+#: builtin.h:42
#, c-format
msgid "%ls: Variable scope can only be one of universal, global and local\n"
msgstr "%ls: Variable scope can only be one of universal, global and local\n"
-#: builtin.h:44
+#: builtin.h:47
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Variable can't be both exported and unexported\n"
msgstr "%ls: Variable can't be both exported and unexported\n"
-#: builtin.h:49
+#: builtin.h:52
#, c-format
msgid "%ls: Unknown option '%ls'\n"
msgstr "%ls: Unknown option “%ls”\n"
-#: builtin.h:54
+#: builtin.h:57
#, c-format
msgid ""
"%ls: Invalid character '%lc' in variable name. Only alphanumerical "
@@ -1714,66 +1760,181 @@ msgstr ""
"%ls: Invalid character “%lc” in variable name. Only alphanumerical "
"characters and underscores are valid in a variable name.\n"
-#: builtin.h:59
+#: builtin.h:62
#, c-format
msgid "%ls: Variable name can not be the empty string\n"
msgstr "%ls: Variable name can not be the empty string\n"
-#: builtin.h:64
+#: builtin.h:67
#, c-format
msgid "%ls: Second argument must be 'in'\n"
msgstr "%ls: Second argument must be “in”\n"
-#: builtin.h:69
+#: builtin.h:72
#, c-format
msgid "%ls: Expected at least two arguments, got %d\n"
msgstr "%ls: Expected at least two arguments, got %d\n"
-#: builtin.h:71
+#: builtin.h:74
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a valid variable name\n"
msgstr "%ls: “%ls” is not a valid variable name\n"
-#: builtin.h:81
+#: builtin.h:77
+#, c-format
+msgid "%ls: can only take 'if' and then another command as an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.h:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: any second argument must be 'if'\n"
+msgstr "%ls: Second argument must be “in”\n"
+
+#: builtin.h:88
#, c-format
msgid "%ls: Block mismatch: '%ls' vs. '%ls'\n"
msgstr "%ls: Block mismatch: '%ls' vs. “%ls”\n"
-#: builtin.h:86
+#: builtin.h:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%ls: Unknown block type '%ls'\n"
msgstr "%ls: Unknown block type “%ls”\n"
-#: builtin.h:88
+#: builtin.h:95
#, c-format
msgid "%ls: Argument '%ls' is not a number\n"
msgstr "%ls: Argument “%ls” is not a number\n"
-#: common.h:100
-#, c-format
-msgid "function %s called with null value for argument %s. "
-msgstr ""
-
-#: common.h:140
-#, c-format
-msgid "function %s called while blocking signals. "
-msgstr ""
-
-#: exec.h:19
+#: exec.h:21
msgid "An error occurred while setting up pipe"
msgstr "An error occurred while setting up pipe"
-#: expand.h:118
+#: expand.h:132
msgid "Array index out of bounds"
msgstr "Array index out of bounds"
-#: output.h:87
+#: output.h:91
#, c-format
msgid ""
"Tried to use terminfo string %s on line %d of %s, which is undefined in "
"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s"
msgstr ""
+#: parse_constants.h:145
+#, c-format
+msgid ""
+"The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an "
+"infinite loop."
+msgstr ""
+
+#: parse_constants.h:149
+msgid ""
+"The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental "
+"infinite loop?"
+msgstr ""
+
+#: parse_constants.h:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expected a command, but instead found a pipe. Did you mean 'COMMAND; or "
+"COMMAND'? See the help section for the 'or' builtin command by typing 'help "
+"or'."
+msgstr ""
+"Expected a command name, got token of type “%ls”. Did you mean “COMMAND; or "
+"COMMAND”? See the help section for the “or” builtin command by typing “help "
+"or”."
+
+#: parse_constants.h:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expected a command, but instead found a '&'. Did you mean 'COMMAND; and "
+"COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help "
+"and'."
+msgstr ""
+"Expected a command name, got token of type “%ls”. Did you mean “COMMAND; and "
+"COMMAND”? See the help section for the “and” builtin command by typing “help "
+"and”."
+
+#: parse_constants.h:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to expand variable name '%ls'"
+msgstr "%ls: Invalid variable name “%ls”\n"
+
+#: parse_constants.h:170
+#, fuzzy
+msgid "break command while not inside of loop"
+msgstr "Loop control command while not inside of loop"
+
+#: parse_constants.h:173
+#, fuzzy
+msgid "continue command while not inside of loop"
+msgstr "Loop control command while not inside of loop"
+
+#: parse_constants.h:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which "
+"directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and "
+"variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
+"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
+"The “$” character begins a variable name. The character “%lc”, which "
+"directly followed a “$”, is not allowed as a part of a variable name, and "
+"variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
+"expansion in fish, type “help expand-variable”."
+
+#: parse_constants.h:189
+msgid ""
+"$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last "
+"command, try $status."
+msgstr ""
+
+#: parse_constants.h:194
+msgid ""
+"The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. "
+"Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
+"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
+"The “$” begins a variable name. It was given at the end of an argument. "
+"Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
+"expansion in fish, type “help expand-variable”."
+
+#: parse_constants.h:199
+#, c-format
+msgid ""
+"Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A "
+"bracket, which directly followed a '$', is not allowed as a part of a "
+"variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn "
+"more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
+"Did you mean %ls{$%ls}%ls? The “$” character begins a variable name. A "
+"bracket, which directly followed a “$”, is not allowed as a part of a "
+"variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn "
+"more about variable expansion in fish, type “help expand-variable”."
+
+#: parse_constants.h:204
+msgid ""
+"Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for "
+"accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type "
+"'help expand-command-substitution'."
+msgstr ""
+"Did you mean (COMMAND)? In fish, the “$” character is only used for "
+"accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type "
+"“help expand-command-substitution”."
+
+#: share/completions/adb.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if adb has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Test if apt has yet to be given the subcommand"
+
+#: share/completions/adb.fish:12
+msgid "Run adb devices and parse output"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/adb.fish:24
+msgid "Runs adb with any -s parameters already given on the command line"
+msgstr ""
+
#: share/completions/apm.fish:2 share/completions/apropos.fish:20
#: share/completions/apt-build.fish:29 share/completions/apt-cache.fish:28
#: share/completions/apt-cdrom.fish:11 share/completions/apt-config.fish:5
@@ -1784,7 +1945,10 @@ msgstr ""
#: share/completions/apt-sortpkgs.fish:4 share/completions/apt-zip-inst.fish:3
#: share/completions/apt-zip-list.fish:3 share/completions/at.fish:2
#: share/completions/atq.fish:2 share/completions/atrm.fish:2
+#: share/completions/perl.fish:41 share/functions/__fish_complete_diff.fish:26
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:44
#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:96
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:15
#: share/functions/__fish_complete_tex.fish:5
msgid "Display version and exit"
msgstr "Display version and exit"
@@ -1821,8 +1985,9 @@ msgstr "Print debugging info"
#: share/completions/apt-listchanges.fish:4
#: share/completions/apt-proxy-import.fish:4
#: share/completions/apt-show-source.fish:10
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:14
#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:59
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:106
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:98
msgid "Verbose mode"
msgstr "Verbose mode"
@@ -1874,7 +2039,7 @@ msgstr "Download and extract a source"
msgid "Info on a package"
msgstr "Info on a package"
-#: share/completions/apt-build.fish:10
+#: share/completions/apt-build.fish:10 share/completions/zypper.fish:45
msgid "Remove packages"
msgstr "Remove packages"
@@ -2038,6 +2203,11 @@ msgstr "Specify config file"
msgid "Specify options"
msgstr "Specify options"
+#: share/completions/apt-cache.fish:32 share/completions/apt-get.fish:12
+#: share/completions/apt-mark.fish:12
+msgid "Test if apt command should have packages as potential completion"
+msgstr "Test if apt command should have packages as potential completion"
+
#: share/completions/apt-cdrom.fish:3
msgid "Add new disc to source list"
msgstr "Add new disc to source list"
@@ -2174,14 +2344,10 @@ msgstr "Use config file"
msgid "Set config options"
msgstr "Set config options"
-#: share/completions/apt-get.fish:3
+#: share/completions/apt-get.fish:3 share/completions/apt-mark.fish:3
msgid "Test if apt has yet to be given the subcommand"
msgstr "Test if apt has yet to be given the subcommand"
-#: share/completions/apt-get.fish:12
-msgid "Test if apt command should have packages as potential completion"
-msgstr "Test if apt command should have packages as potential completion"
-
#: share/completions/apt-get.fish:24
msgid "Update sources"
msgstr "Update sources"
@@ -2203,34 +2369,44 @@ msgid "Install one or more packages"
msgstr "Install one or more packages"
#: share/completions/apt-get.fish:29
-msgid "Remove one or more packages"
+#, fuzzy
+msgid "Remove and purge one or more packages"
msgstr "Remove one or more packages"
#: share/completions/apt-get.fish:30
+msgid "Remove one or more packages"
+msgstr "Remove one or more packages"
+
+#: share/completions/apt-get.fish:31
msgid "Fetch source packages"
msgstr "Fetch source packages"
-#: share/completions/apt-get.fish:31
+#: share/completions/apt-get.fish:32
msgid "Install/remove packages for dependencies"
msgstr "Install/remove packages for dependencies"
-#: share/completions/apt-get.fish:32
+#: share/completions/apt-get.fish:33
msgid "Update cache and check dependencies"
msgstr "Update cache and check dependencies"
-#: share/completions/apt-get.fish:33
+#: share/completions/apt-get.fish:34
msgid "Clean local caches and packages"
msgstr "Clean local caches and packages"
-#: share/completions/apt-get.fish:34
+#: share/completions/apt-get.fish:35
msgid "Clean packages no longer be downloaded"
msgstr "Clean packages no longer be downloaded"
-#: share/completions/apt-get.fish:62
+#: share/completions/apt-get.fish:36
+#, fuzzy
+msgid "Remove automatically installed packages"
+msgstr "Query all installed packages"
+
+#: share/completions/apt-get.fish:65 share/completions/apt-mark.fish:32
msgid "Specify a config file"
msgstr "Specify a config file"
-#: share/completions/apt-get.fish:63
+#: share/completions/apt-get.fish:66 share/completions/apt-mark.fish:33
msgid "Set a config option"
msgstr "Set a config option"
@@ -2350,6 +2526,45 @@ msgstr "Display debug info"
msgid "Select an option profile"
msgstr "Select an option profile"
+#: share/completions/apt-mark.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "Mark a package as automatically installed"
+msgstr "Upgrade package if already installed"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "Mark a package as manually installed"
+msgstr "Upgrade package if already installed"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:26
+msgid "Hold a package, prevent automatic installation or removal"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Cancel a hold on a package"
+msgstr "Info on a package"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:28
+#, fuzzy
+msgid "Show automatically installed packages"
+msgstr "Query all installed packages"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Show manually installed packages"
+msgstr "Query all installed packages"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Show held packages"
+msgstr "Show upgraded packages"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Write package statistics to a file"
+msgstr "Write prototypes to file"
+
#: share/completions/apt-move.fish:4
msgid "Move packages to local tree"
msgstr "Move packages to local tree"
@@ -2609,7 +2824,6 @@ msgid "Specify a dir"
msgstr "Specify a dir"
#: share/completions/apt-src.fish:19
-#,
msgid "Omit debian version"
msgstr "Omit debian version"
@@ -2818,7 +3032,241 @@ msgstr "Debug mode"
msgid "Process at queue only once"
msgstr "Process at queue only once"
+#: share/completions/bundle.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if bundle has been given no subcommand"
+msgstr "Test if aptitude has yet to be given the subcommand"
+
+#: share/completions/bundle.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Test if bundle has been given a specific subcommand"
+msgstr "Test if aptitude has yet to be given the subcommand"
+
+#: share/completions/bundle.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Display a help page"
+msgstr "Display man page"
+
+#: share/completions/bundle.fish:38 share/completions/bundle.fish:65
+msgid "Install the gems specified by the Gemfile or Gemfile.lock"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:87
+msgid "The location of the Gemfile bundler should use."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "The location to install the gems in the bundle to."
+msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository"
+
+#: share/completions/bundle.fish:41
+msgid "Installs the gems in the bundle to the system location."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:42
+msgid "A space-separated list of groups to skip installing."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:43
+msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:44
+msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:45
+msgid ""
+"Create a directory containing executabes that run in the context of the "
+"bundle."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:46
+msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:47
+msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:48
+msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:49
+msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "Do not print progress information to stdout."
+msgstr "Don't print group information"
+
+#: share/completions/bundle.fish:53 share/completions/bundle.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Update dependencies to their latest versions"
+msgstr "Updates packages to the best version available"
+
+#: share/completions/bundle.fish:54
+msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:58
+msgid ""
+"Package the .gem files required by your application into the vendor/cache "
+"directory"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:61 share/completions/bundle.fish:68
+msgid "Execute a script in the context of the current bundle"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:64
+msgid "Describe available tasks or one specific task"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "Package .gem files into the vendor/cache directory"
+msgstr "Change working directory"
+
+#: share/completions/bundle.fish:69
+msgid "Check bundler requirements for your application"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:70 share/completions/bundle.fish:92
+#, fuzzy
+msgid "Show all of the gems in the current bundle"
+msgstr "Do not ever ascend to the parent directory"
+
+#: share/completions/bundle.fish:71 share/completions/bundle.fish:96
+#, fuzzy
+msgid "Show the source location of a particular gem in the bundle"
+msgstr "Show the process id of each process in the job"
+
+#: share/completions/bundle.fish:72 share/completions/bundle.fish:100
+msgid "Show all of the outdated gems in the current bundle"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:73 share/completions/bundle.fish:107
+msgid "Start an IRB session in the context of the current bundle"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:74 share/completions/bundle.fish:110
+#, sh-format
+msgid "Open an installed gem in your $EDITOR"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:75 share/completions/bundle.fish:114
+msgid "Generate a visual representation of your dependencies"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate a simple Gemfile"
+msgstr "Generate master file"
+
+#: share/completions/bundle.fish:77 share/completions/bundle.fish:125
+msgid "Create a simple gem, suitable for development with bundler"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:131
+#, fuzzy
+msgid "Displays platform compatibility information"
+msgstr "Display update information"
+
+#: share/completions/bundle.fish:79 share/completions/bundle.fish:135
+msgid "Cleans up unused gems in your bundler directory"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:86
+msgid ""
+"Determine whether the requirements for your application are installed and "
+"available to bundler"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:88
+msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:89
+#, fuzzy
+msgid "Lock the Gemfile"
+msgstr "Log to tracefile"
+
+#: share/completions/bundle.fish:93
+msgid "List the paths of all gems required by your Gemfile"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:101
+#, fuzzy
+msgid "Check for newer pre-release gems"
+msgstr "Check for memory leaks"
+
+#: share/completions/bundle.fish:102
+msgid "Check against a specific source"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:103
+msgid "Use cached gems instead of attempting to fetch gems remotely"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:115
+msgid "The name to use for the generated file (see format option)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:116
+#, fuzzy
+msgid "Show each gem version"
+msgstr "Source tree version"
+
+#: share/completions/bundle.fish:117
+msgid "Show the version of each required dependency"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:118
+msgid "Output a specific format (png, jpg, svg, dot, ...)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:121
+#, fuzzy
+msgid "Generate a simple Gemfile, placed in the current directory"
+msgstr "Do not ever ascend to the parent directory"
+
+#: share/completions/bundle.fish:122
+msgid "Use a specified .gemspec to create the Gemfile"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:126
+msgid "Generate a binary for your library"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:127
+msgid "Generate a test directory for your library (rspec or minitest)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:128
+#, fuzzy
+msgid "Path to your editor"
+msgstr "Set source directory"
+
+#: share/completions/bundle.fish:132
+#, fuzzy
+msgid "Only display Ruby directive information"
+msgstr "Display update information"
+
+#: share/completions/bundle.fish:136
+msgid "Only print out changes, do not actually clean gems"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:137
+msgid "Forces clean even if --path is not set"
+msgstr ""
+
#: share/completions/configure.fish:1
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:27
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:22
#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:95
#: share/functions/__fish_complete_tex.fish:4
msgid "Display help and exit"
@@ -2844,248 +3292,248 @@ msgstr "Control creation of sparse files"
msgid "Set security context of copy to CONTEXT"
msgstr "Set security context of copy to CONTEXT"
-#: share/completions/cut.fish:1
+#: share/completions/cut.fish:2
msgid "Output byte range"
msgstr "Output byte range"
-#: share/completions/cut.fish:2
+#: share/completions/cut.fish:3
msgid "Output character range"
msgstr "Output character range"
-#: share/completions/cut.fish:3
+#: share/completions/cut.fish:4
msgid "Select field delimiter"
msgstr "Select field delimiter"
-#: share/completions/cut.fish:4
+#: share/completions/cut.fish:5
msgid "Select fields"
msgstr "Select fields"
-#: share/completions/cvs.fish:25
+#: share/completions/cvs.fish:26
#, fuzzy
msgid "Use \\tmpdir for temporary files."
msgstr "Use tmpdir for temporary files"
-#: share/completions/cvs.fish:26
+#: share/completions/cvs.fish:27
#, fuzzy
msgid "Use \\editor for editing log information."
msgstr "Use editor for editing log information"
-#: share/completions/cvs.fish:27
+#: share/completions/cvs.fish:28
#, sh-format
msgid "Overrides $CVSROOT as the root of the CVS tree."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:29
+#: share/completions/cvs.fish:30
#, fuzzy
-msgid "Use compression level \\# for net traffic."
+msgid "Request compression level \\# for net traffic."
msgstr "Compression level for net traffic"
-#: share/completions/cvs.fish:34
+#: share/completions/cvs.fish:35
#, fuzzy
msgid "Set CVS user variable."
msgstr "Set CVS user variable"
-#: share/completions/cvs.fish:40
+#: share/completions/cvs.fish:41
msgid "Add a new file/directory to the repository"
msgstr "Add a new file/directory to the repository"
-#: share/completions/cvs.fish:41
+#: share/completions/cvs.fish:42
msgid "Administration front end for rcs"
msgstr "Administration front end for rcs"
-#: share/completions/cvs.fish:42
+#: share/completions/cvs.fish:43
msgid "Show last revision where each line was modified"
msgstr "Show last revision where each line was modified"
-#: share/completions/cvs.fish:43
+#: share/completions/cvs.fish:44
msgid "Checkout sources for editing"
msgstr "Checkout sources for editing"
-#: share/completions/cvs.fish:44
+#: share/completions/cvs.fish:45
msgid "Check files into the repository"
msgstr "Check files into the repository"
-#: share/completions/cvs.fish:45
+#: share/completions/cvs.fish:46
msgid "Show differences between revisions"
msgstr "Show differences between revisions"
-#: share/completions/cvs.fish:46
+#: share/completions/cvs.fish:47
msgid "Get ready to edit a watched file"
msgstr "Get ready to edit a watched file"
-#: share/completions/cvs.fish:47
+#: share/completions/cvs.fish:48
msgid "See who is editing a watched file"
msgstr "See who is editing a watched file"
-#: share/completions/cvs.fish:48
+#: share/completions/cvs.fish:49
msgid "Export sources from CVS, similar to checkout"
msgstr "Export sources from CVS, similar to checkout"
-#: share/completions/cvs.fish:49
+#: share/completions/cvs.fish:50
msgid "Show repository access history"
msgstr "Show repository access history"
-#: share/completions/cvs.fish:50
+#: share/completions/cvs.fish:51
msgid "Import sources into CVS, using vendor branches"
msgstr "Import sources into CVS, using vendor branches"
-#: share/completions/cvs.fish:51
+#: share/completions/cvs.fish:52
#, fuzzy
msgid "Create a CVS repository if it doesn\\t"
msgstr "Create a CVS repository if it doesnt exist"
-#: share/completions/cvs.fish:88
+#: share/completions/cvs.fish:91
msgid "Set comment leader."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:91
+#: share/completions/cvs.fish:94
#, fuzzy
msgid "Set keyword substitution mode:"
msgstr "Set the default keyword substitution"
-#: share/completions/cvs.fish:94
+#: share/completions/cvs.fish:97
#, fuzzy
msgid "Replace revision\\s"
msgstr "Merge revisions"
-#: share/completions/cvs.fish:132
+#: share/completions/cvs.fish:135
msgid "Check out revision or tag. (implies -P) (is sticky)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:133
+#: share/completions/cvs.fish:136
msgid "Check out revisions as of date. (implies -P) (is sticky)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:134
+#: share/completions/cvs.fish:137
msgid "Check out into dir instead of module name."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:135
+#: share/completions/cvs.fish:138
msgid "Use RCS kopt -k option on checkout. (is sticky)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:136
+#: share/completions/cvs.fish:139
msgid "Merge in changes made between current revision and rev."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:146
+#: share/completions/cvs.fish:150
#, fuzzy
msgid "Read the log message from file."
msgstr "Read log message from file"
-#: share/completions/cvs.fish:147
+#: share/completions/cvs.fish:151
#, fuzzy
msgid "Log message."
msgstr "Replace a log message"
-#: share/completions/cvs.fish:148
+#: share/completions/cvs.fish:152
msgid "Commit to this branch or trunk revision."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:157
+#: share/completions/cvs.fish:161
#, fuzzy
msgid "Specify keyword expansion mode."
msgstr "Specify kernel version"
-#: share/completions/cvs.fish:158
+#: share/completions/cvs.fish:162
msgid "Diff revision for date against working file."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:159
+#: share/completions/cvs.fish:163
msgid "Diff rev1/date1 against date2."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:160
+#: share/completions/cvs.fish:164
msgid "Diff revision for rev1 against working file."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:161
+#: share/completions/cvs.fish:165
msgid "Diff rev1/date1 against rev2."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:166
+#: share/completions/cvs.fish:170
#, fuzzy
msgid "--ignore-matching-lines=RE Ignore changes whose lines all match RE."
msgstr "Ignore changes whose lines match the REGEX"
-#: share/completions/cvs.fish:172
+#: share/completions/cvs.fish:176
msgid "--label LABEL Use LABEL instead of file name."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:174
+#: share/completions/cvs.fish:178
msgid "--show-function-line=RE Show the most recent line matching RE."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:180
+#: share/completions/cvs.fish:184
msgid "--width=NUM Output at most NUM (default 130) characters per line."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:222
+#: share/completions/cvs.fish:228
#, fuzzy
msgid "Export tagged revisions."
msgstr "Merge revisions"
-#: share/completions/cvs.fish:223
+#: share/completions/cvs.fish:229
msgid "Export revisions as of date."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:224
+#: share/completions/cvs.fish:230
msgid "Export into dir instead of module name."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:225
+#: share/completions/cvs.fish:231
msgid "Use RCS kopt -k option on checkout."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:235
+#: share/completions/cvs.fish:241
msgid "Look for specified module (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:236
+#: share/completions/cvs.fish:242
#, fuzzy
msgid "Extract by record type"
msgstr "Specify record type"
-#: share/completions/cvs.fish:241
+#: share/completions/cvs.fish:247
#, fuzzy
msgid "Since date (Many formats)"
msgstr "Profile data format"
-#: share/completions/cvs.fish:242
+#: share/completions/cvs.fish:248
msgid "Back to record with str in module/file/repos field"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:243
+#: share/completions/cvs.fish:249
msgid "Specified file (same as command line) (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:244
+#: share/completions/cvs.fish:250
msgid "In module (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:245
+#: share/completions/cvs.fish:251
msgid "In repository (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:246
+#: share/completions/cvs.fish:252
msgid "Since rev or tag (looks inside RCS files!)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:247
+#: share/completions/cvs.fish:253
msgid "Since tag record placed in history file (by anyone)."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:248
+#: share/completions/cvs.fish:254
msgid "For user name (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:249
+#: share/completions/cvs.fish:255
msgid "Output for time zone <tz> (e.g. -z -0700)"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:19
#, fuzzy
-msgid "Display help for darcs or a single commands"
+msgid "Display help about darcs and darcs commands"
msgstr "Displays usage information for command"
#: share/completions/darcs.fish:20
@@ -3093,32 +3541,37 @@ msgid "Add one or more new files or directories"
msgstr "Add one or more new files or directories"
#: share/completions/darcs.fish:21
-msgid "Remove one or more files or directories from the repository"
-msgstr "Remove one or more files or directories from the repository"
+#, fuzzy
+msgid "Remove files from version control"
+msgstr "Place files or directories under version control"
#: share/completions/darcs.fish:22
-msgid "Move/rename one or more files or directories"
-msgstr "Move/rename one or more files or directories"
+#, fuzzy
+msgid "Move or rename files"
+msgstr "Do not create file"
#: share/completions/darcs.fish:23
-msgid "Replace a token with a new value for that token"
-msgstr "Replace a token with a new value for that token"
+msgid "Substitute one word for another"
+msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:24
-msgid "Revert to the recorded version (safe the first time only)"
-msgstr "Revert to the recorded version (safe the first time only)"
+#, fuzzy
+msgid "Discard unrecorded changes"
+msgstr "Display unrecorded changes in the working copy"
#: share/completions/darcs.fish:25
msgid "Undo the last revert (may fail if changes after the revert)"
msgstr "Undo the last revert (may fail if changes after the revert)"
#: share/completions/darcs.fish:26
-msgid "Display unrecorded changes in the working copy"
+#, fuzzy
+msgid "List unrecorded changes in the working tree"
msgstr "Display unrecorded changes in the working copy"
#: share/completions/darcs.fish:27
-msgid "Save changes in the working copy to the repository as a patch"
-msgstr "Save changes in the working copy to the repository as a patch"
+#, fuzzy
+msgid "Create a patch from unrecorded changes"
+msgstr "Create compressed patches"
#: share/completions/darcs.fish:28
msgid "Remove recorded patches without changing the working copy"
@@ -3126,256 +3579,287 @@ msgstr "Remove recorded patches without changing the working copy"
#: share/completions/darcs.fish:29
#, fuzzy
-msgid "Replace a patch with a better version before it leaves your repository"
+msgid "Improve a patch before it leaves your repository"
msgstr "Replace a recorded patch with a better version"
#: share/completions/darcs.fish:30
-msgid "Mark any conflicts to the working copy for manual resolution"
+#, fuzzy
+msgid "Mark unresolved conflicts in working tree, for manual resolution"
msgstr "Mark any conflicts to the working copy for manual resolution"
#: share/completions/darcs.fish:31
-msgid "Tag the contents of the repository with a version name"
-msgstr "Tag the contents of the repository with a version name"
+msgid "Name the current repository state for future reference"
+msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:32
-msgid "Set a value for a preference (test, predist, ...)"
+#, fuzzy
+msgid "Set a preference (test, predist, boringfile or binariesfile)"
msgstr "Set a value for a preference (test, predist, ...)"
#: share/completions/darcs.fish:33
-#, fuzzy
-msgid "Record an inverse patch without changing the working directory"
-msgstr "Record an inverse patch without changing the working copy"
-
-#: share/completions/darcs.fish:34
msgid "Create a diff between two versions of the repository"
msgstr "Create a diff between two versions of the repository"
-#: share/completions/darcs.fish:35
+#: share/completions/darcs.fish:34
#, fuzzy
-msgid "Gives a changelog-style summary of the repository history"
-msgstr "Gives a changelog style summary of the repo history"
+msgid "List patches in the repository"
+msgstr "Update the repository"
-#: share/completions/darcs.fish:36
+#: share/completions/darcs.fish:35
msgid "Display which patch last modified something"
msgstr "Display which patch last modified something"
-#: share/completions/darcs.fish:37
+#: share/completions/darcs.fish:36
msgid "Create a distribution tarball"
msgstr "Create a distribution tarball"
-#: share/completions/darcs.fish:38
+#: share/completions/darcs.fish:37
msgid "Locate the most recent version lacking an error"
msgstr "Locate the most recent version lacking an error"
-#: share/completions/darcs.fish:39
-msgid "Query information which is stored by darcs"
+#: share/completions/darcs.fish:38
+msgid "Show information which is stored by darcs"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:40
+#: share/completions/darcs.fish:39
msgid "Copy and apply patches from another repository to this one"
msgstr "Copy and apply patches from another repository to this one"
-#: share/completions/darcs.fish:41
-#, fuzzy
-msgid "Opposite of pull; unsafe if patch is not in remote repository"
-msgstr "Opposite of pull; unsafe if the patch is not in remote repo"
-
-#: share/completions/darcs.fish:42
+#: share/completions/darcs.fish:40
msgid "Delete selected patches from the repository. (UNSAFE!)"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:43
+#: share/completions/darcs.fish:41
+msgid "Record a new patch reversing some recorded changes"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:42
msgid "Copy and apply patches from this repository to another one"
msgstr "Copy and apply patches from this repository to another one"
-#: share/completions/darcs.fish:44
+#: share/completions/darcs.fish:43
msgid "Send by email a bundle of one or more patches"
msgstr "Send by email a bundle of one or more patches"
-#: share/completions/darcs.fish:45
-msgid "Apply patches (from an email bundle) to the repository"
-msgstr "Apply patches (from an email bundle) to the repository"
-
-#: share/completions/darcs.fish:46
-msgid "Create a local copy of another repository"
-msgstr "Create a local copy of another repository"
-
-#: share/completions/darcs.fish:47
-#, fuzzy
-msgid "Makes a copy of the repository"
-msgstr "Create a local copy of another repository"
-
-#: share/completions/darcs.fish:48
-msgid "Initialize a new source tree as a darcs repository"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:49
-msgid "Optimize the repository"
-msgstr "Optimize the repository"
-
-#: share/completions/darcs.fish:50
-msgid "Check the repository for consistency"
-msgstr "Check the repository for consistency"
-
-#: share/completions/darcs.fish:51
-msgid "Repair the corrupted repository"
-msgstr "Repair the corrupted repository"
-
-#: share/completions/darcs.fish:85 share/completions/darcs.fish:228
-#: share/completions/darcs.fish:252 share/completions/darcs.fish:410
-#: share/completions/darcs.fish:434 share/completions/darcs.fish:465
-#: share/completions/darcs.fish:510 share/completions/darcs.fish:560
-#: share/completions/darcs.fish:593 share/completions/darcs.fish:636
-#: share/completions/darcs.fish:674 share/completions/darcs.fish:704
+#: share/completions/darcs.fish:44
+msgid ""
+"Apply a patch bundle created by `darcs send\\\n"
+"complete -c darcs -n __fish_use_subcommand -x -a get --description Create"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:71 share/completions/darcs.fish:220
+#: share/completions/darcs.fish:283 share/completions/darcs.fish:439
+#: share/completions/darcs.fish:597 share/completions/darcs.fish:632
+#: share/completions/darcs.fish:663 share/completions/darcs.fish:688
+#: share/completions/darcs.fish:801 share/completions/darcs.fish:959
+#: share/completions/darcs.fish:1010 share/completions/darcs.fish:1054
+#: share/completions/darcs.fish:1095 share/completions/darcs.fish:1122
+#: share/completions/darcs.fish:1155
+msgid "Specify command to run before this darcs command"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:101 share/completions/darcs.fish:127
+#: share/completions/darcs.fish:156 share/completions/darcs.fish:186
+#: share/completions/darcs.fish:244 share/completions/darcs.fish:324
+#: share/completions/darcs.fish:363 share/completions/darcs.fish:406
+#: share/completions/darcs.fish:467 share/completions/darcs.fish:492
+#: share/completions/darcs.fish:840 share/completions/darcs.fish:1004
+#: share/completions/darcs.fish:1207
+msgid "Specify umask to use when writing"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:102 share/completions/darcs.fish:128
+#: share/completions/darcs.fish:157 share/completions/darcs.fish:187
+#: share/completions/darcs.fish:245 share/completions/darcs.fish:326
+#: share/completions/darcs.fish:364 share/completions/darcs.fish:408
+#: share/completions/darcs.fish:468 share/completions/darcs.fish:493
+#: share/completions/darcs.fish:537 share/completions/darcs.fish:753
+#: share/completions/darcs.fish:841 share/completions/darcs.fish:893
+#: share/completions/darcs.fish:1183 share/completions/darcs.fish:1208
+#: share/completions/darcs.fish:1239
msgid "Specify command to run after this darcs command"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:225 share/completions/darcs.fish:249
-#: share/completions/darcs.fish:405 share/completions/darcs.fish:431
-#: share/completions/darcs.fish:462 share/completions/darcs.fish:557
-#: share/completions/darcs.fish:632 share/completions/darcs.fish:700
-#: share/completions/darcs.fish:717
+#: share/completions/darcs.fish:116 share/completions/darcs.fish:146
+#: share/completions/darcs.fish:203 share/completions/darcs.fish:234
+#: share/completions/darcs.fish:264 share/completions/darcs.fish:352
+#: share/completions/darcs.fish:456 share/completions/darcs.fish:482
+#: share/completions/darcs.fish:525 share/completions/darcs.fish:725
+#: share/completions/darcs.fish:779 share/completions/darcs.fish:829
+#: share/completions/darcs.fish:870 share/completions/darcs.fish:985
+#: share/completions/darcs.fish:1073 share/completions/darcs.fish:1197
msgid "Specify the repository directory in which to run"
msgstr "Specify the repository directory in which to run"
-#: share/completions/darcs.fish:238 share/completions/darcs.fish:520
+#: share/completions/darcs.fish:171
+#, fuzzy
+msgid "Define token to contain these characters"
+msgstr "Dont split mutibyte characters"
+
+#: share/completions/darcs.fish:340 share/completions/darcs.fish:554
+#: share/completions/darcs.fish:767
msgid "Select changes starting with a patch matching PATTERN"
msgstr "Select changes starting with a patch matching PATTERN"
-#: share/completions/darcs.fish:239 share/completions/darcs.fish:521
+#: share/completions/darcs.fish:341 share/completions/darcs.fish:555
+#: share/completions/darcs.fish:768
msgid "Select changes starting with a patch matching REGEXP"
msgstr "Select changes starting with a patch matching REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:240 share/completions/darcs.fish:522
+#: share/completions/darcs.fish:342 share/completions/darcs.fish:556
+#: share/completions/darcs.fish:769
msgid "Select changes starting with a tag matching REGEXP"
msgstr "Select changes starting with a tag matching REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:241 share/completions/darcs.fish:523
+#: share/completions/darcs.fish:343 share/completions/darcs.fish:557
+#: share/completions/darcs.fish:770
msgid "Select the last NUMBER patches"
msgstr "Select the last NUMBER patches"
-#: share/completions/darcs.fish:242 share/completions/darcs.fish:482
-#: share/completions/darcs.fish:524 share/completions/darcs.fish:573
-#: share/completions/darcs.fish:606
+#: share/completions/darcs.fish:344 share/completions/darcs.fish:559
+#: share/completions/darcs.fish:771 share/completions/darcs.fish:855
+#: share/completions/darcs.fish:907
msgid "Select patches matching PATTERN"
msgstr "Select patches matching PATTERN"
-#: share/completions/darcs.fish:243 share/completions/darcs.fish:483
-#: share/completions/darcs.fish:525 share/completions/darcs.fish:574
-#: share/completions/darcs.fish:607
+#: share/completions/darcs.fish:345 share/completions/darcs.fish:560
+#: share/completions/darcs.fish:772 share/completions/darcs.fish:856
+#: share/completions/darcs.fish:908
msgid "Select patches matching REGEXP"
msgstr "Select patches matching REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:244 share/completions/darcs.fish:484
-#: share/completions/darcs.fish:526 share/completions/darcs.fish:575
-#: share/completions/darcs.fish:608
+#: share/completions/darcs.fish:346 share/completions/darcs.fish:561
+#: share/completions/darcs.fish:773 share/completions/darcs.fish:857
+#: share/completions/darcs.fish:909
msgid "Select tags matching REGEXP"
msgstr "Select tags matching REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:262 share/completions/darcs.fish:427
-msgid "Select patch matching PATTERN"
+#: share/completions/darcs.fish:378
+#, fuzzy
+msgid "Select a single patch matching PATTERN"
msgstr "Select patch matching PATTERN"
-#: share/completions/darcs.fish:263 share/completions/darcs.fish:428
-msgid "Select patch matching REGEXP"
+#: share/completions/darcs.fish:379
+#, fuzzy
+msgid "Select a single patch matching REGEXP"
msgstr "Select patch matching REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:404
-msgid "Specify the repository URL"
-msgstr "Specify the repository URL"
+#: share/completions/darcs.fish:380
+#, fuzzy
+msgid "Select one patch"
+msgstr "Select an action"
-#: share/completions/darcs.fish:429 share/completions/darcs.fish:689
-#: share/completions/darcs.fish:720
-msgid "Select tag matching REGEXP"
-msgstr "Select tag matching REGEXP"
+#: share/completions/darcs.fish:387 share/completions/darcs.fish:916
+msgid "Specify author id"
+msgstr "Specify author id"
-#: share/completions/darcs.fish:430
-msgid "Specify hash of creator patch (see docs)"
-msgstr "Specify hash of creator patch (see docs)"
+#: share/completions/darcs.fish:388
+msgid "Name of patch"
+msgstr "Name of patch"
-#: share/completions/darcs.fish:444
+#: share/completions/darcs.fish:501
+msgid "Shell command that runs regression tests"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:502
+msgid ""
+"Shell command to run before `darcs dist\\\n"
+"complete -c darcs -n contains"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:551 share/completions/darcs.fish:1025
+msgid "Select changes up to a patch matching PATTERN"
+msgstr "Select changes up to a patch matching PATTERN"
+
+#: share/completions/darcs.fish:552 share/completions/darcs.fish:1026
+msgid "Select changes up to a patch matching REGEXP"
+msgstr "Select changes up to a patch matching REGEXP"
+
+#: share/completions/darcs.fish:553
+msgid "Select changes up to a tag matching REGEXP"
+msgstr "Select changes up to a tag matching REGEXP"
+
+#: share/completions/darcs.fish:558
#, fuzzy
-msgid "Name of version"
-msgstr "Negate expression"
+msgid "Select a range of patches"
+msgstr "Select the last NUMBER patches"
-#: share/completions/darcs.fish:489
+#: share/completions/darcs.fish:562
+msgid "Return only NUMBER results"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:713 share/completions/darcs.fish:980
msgid "Use external tool to merge conflicts"
msgstr "Use external tool to merge conflicts"
-#: share/completions/darcs.fish:578 share/completions/darcs.fish:722
-msgid "Apply patch as another user using sudo"
+#: share/completions/darcs.fish:752 share/completions/darcs.fish:892
+#: share/completions/darcs.fish:1238
+msgid "Name of the darcs executable on the remote server"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:611
+#: share/completions/darcs.fish:864 share/completions/darcs.fish:923
+msgid "Sign the patch with a given keyid"
+msgstr "Sign the patch with a given keyid"
+
+#: share/completions/darcs.fish:865 share/completions/darcs.fish:924
+msgid "Sign the patch using openssl with a given private key"
+msgstr "Sign the patch using openssl with a given private key"
+
+#: share/completions/darcs.fish:886
+#, fuzzy
+msgid "Specify the remote repository URL to work with"
+msgstr "Specify the repository URL"
+
+#: share/completions/darcs.fish:915
msgid "Specify email address"
msgstr "Specify email address"
-#: share/completions/darcs.fish:612
-msgid "Specify author id"
-msgstr "Specify author id"
-
-#: share/completions/darcs.fish:613
+#: share/completions/darcs.fish:917
msgid "Specify destination email"
msgstr "Specify destination email"
-#: share/completions/darcs.fish:614
-msgid "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply"
+#: share/completions/darcs.fish:918
+#, fuzzy
+msgid "Mail results to additional EMAIL(s)"
msgstr "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply"
-#: share/completions/darcs.fish:615
+#: share/completions/darcs.fish:919
#, fuzzy
msgid "Specify mail subject"
msgstr "Specify makefile"
-#: share/completions/darcs.fish:616
+#: share/completions/darcs.fish:920
+#, fuzzy
+msgid "Specify in-reply-to header"
+msgstr "Specify index dir"
+
+#: share/completions/darcs.fish:921
msgid "Specify output filename"
msgstr "Specify output filename"
-#: share/completions/darcs.fish:618
-msgid "Sign the patch with a given keyid"
-msgstr "Sign the patch with a given keyid"
+#: share/completions/darcs.fish:995
+msgid "Reply to email-based patch using FROM address"
+msgstr "Reply to email-based patch using FROM address"
-#: share/completions/darcs.fish:619
-msgid "Sign the patch using openssl with a given private key"
-msgstr "Sign the patch using openssl with a given private key"
-
-#: share/completions/darcs.fish:625
-msgid "Send to context stored in FILENAME"
-msgstr "Send to context stored in FILENAME"
-
-#: share/completions/darcs.fish:633
-msgid "Specify sendmail command"
-msgstr "Specify sendmail command"
-
-#: share/completions/darcs.fish:646
-msgid "Verify that the patch was signed by a key in PUBRING"
-msgstr "Verify that the patch was signed by a key in PUBRING"
-
-#: share/completions/darcs.fish:647
-#, fuzzy
-msgid "Verify using openSSL with authorized keys from file KEYS"
-msgstr "Verify using openSSL with authorized keys from specified file"
-
-#: share/completions/darcs.fish:684
-#, fuzzy
-msgid "Path of output directory"
-msgstr "Set source directory"
-
-#: share/completions/darcs.fish:687 share/completions/darcs.fish:718
-msgid "Select changes up to a patch matching PATTERN"
-msgstr "Select changes up to a patch matching PATTERN"
+#: share/completions/darcs.fish:996
+msgid "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply"
+msgstr "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply"
-#: share/completions/darcs.fish:688 share/completions/darcs.fish:719
-msgid "Select changes up to a patch matching REGEXP"
-msgstr "Select changes up to a patch matching REGEXP"
+#: share/completions/darcs.fish:1027
+msgid "Select tag matching REGEXP"
+msgstr "Select tag matching REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:690 share/completions/darcs.fish:721
+#: share/completions/darcs.fish:1028
#, fuzzy
msgid "Version specified by the context in FILENAME"
msgstr "Send to context stored in FILENAME"
-#: share/completions/darcs.fish:758
-msgid "Name of version to checkpoint"
+#: share/completions/darcs.fish:1083
+msgid "Apply patch as another user using sudo"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:1222
+msgid "--repodir=DIRECTORY"
msgstr ""
#: share/completions/dcop.fish:34
@@ -3409,40 +3893,23 @@ msgstr ""
msgid "Call DCOP for each line read from stdin"
msgstr "Prevent reading from stdin"
+#: share/completions/dd.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Complete dd operands"
+msgstr "Compare FILE1 to all operands"
+
#: share/completions/df.fish:17
-msgid "Show filesystems of specified type"
+#, fuzzy
+msgid "Show file systems of specified type"
msgstr "Show filesystems of specified type"
#: share/completions/df.fish:22
msgid "Block size"
msgstr "Block size"
-#: share/completions/diff.fish:9
-msgid "Ignore changes whose lines match the REGEX"
-msgstr "Ignore changes whose lines match the REGEX"
-
-#: share/completions/diff.fish:13
-msgid "Output NUM lines of copied context"
-msgstr "Output NUM lines of copied context"
-
-#: share/completions/diff.fish:15
-msgid "Output NUM lines of unified context"
-msgstr "Output NUM lines of unified context"
-
-#: share/completions/diff.fish:20
-msgid "Output at most NUM print columns"
-msgstr "Output at most NUM print columns"
-
-#: share/completions/diff.fish:22
-msgid "Compare FILE1 to all operands"
-msgstr "Compare FILE1 to all operands"
-
-#: share/completions/diff.fish:23
-msgid "Compare FILE2 to all operands"
-msgstr "Compare FILE2 to all operands"
-
#: share/completions/du.fish:15
-msgid "Exclude files thet match pattern in file"
+#, fuzzy
+msgid "Exclude files that match pattern in file"
msgstr "Exclude files thet match pattern in file"
#: share/completions/du.fish:16
@@ -3453,6 +3920,100 @@ msgstr "Exclude files that match pattern"
msgid "Recursion limit"
msgstr "Recursion limit"
+#: share/completions/duply.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Conf file"
+
+#: share/completions/duply.fish:6
+msgid "Get usage help text"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "Creates a configuration profile"
+msgstr "Set configuration file"
+
+#: share/completions/duply.fish:10
+msgid "Backup with pre/post script execution"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Backup without executing pre/post scripts"
+msgstr "Don't execute post scripts"
+
+#: share/completions/duply.fish:12
+#, fuzzy
+msgid "Execute <profile>/pre script"
+msgstr "Don't execute pre scripts"
+
+#: share/completions/duply.fish:13
+#, fuzzy
+msgid "Execute <profile>/post script"
+msgstr "Don't execute post scripts"
+
+#: share/completions/duply.fish:14
+msgid "Force full backup"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:15
+msgid "Force incremental backup"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:16
+msgid "List all files in backup (as it was at <age>, default: now)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:17
+msgid "Prints backup sets and chains currently in repository"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:18
+msgid "List files changed since latest backup"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:19
+msgid "Shows outdated backup archives [--force, delete these files]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:20
+msgid "Shows outdated backups [--force, delete these files]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:21
+msgid "Shows broken backup archives [--force, delete these files]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:22
+msgid "Restore the backup to <target_path> [as it was at <age>]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:23
+msgid "Restore single file/folder from backup [as it was at <age>]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:26
+msgid "Really execute the commands: purge, purge-full, cleanup"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:27
+msgid "Do nothing but print out generated duplicity command lines"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:28
+msgid "Calculate what would be done, but dont perform any actions"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:29
+msgid "Dont abort when backup different dirs to the same backend"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Output verbosity level"
+msgstr "Output sources.list file"
+
#: share/completions/emerge.fish:5 share/completions/equery.fish:5
msgid ""
"Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg"
@@ -4063,6 +4624,15 @@ msgstr ""
msgid "Update the RubyGems system software"
msgstr ""
+#: share/completions/git.fish:121 share/completions/git.fish:144
+msgid "Branch"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/git.fish:145
+#, fuzzy
+msgid "Tag"
+msgstr "Target"
+
#: share/completions/gpg.fish:116
msgid "Write output to specified file"
msgstr "Write output to specified file"
@@ -4211,25 +4781,14 @@ msgstr "Supress output when executed less than specified times"
msgid "Profile data format"
msgstr "Profile data format"
-#: share/completions/grep.fish:14
-msgid "Action for devices"
-msgstr "Action for devices"
-
-#: share/completions/grep.fish:15
-msgid "Action for directories"
-msgstr "Action for directories"
-
-#: share/completions/grep.fish:19
-msgid "Use pattern from file"
-msgstr "Use pattern from file"
-
#: share/completions/gunzip.fish:15 share/completions/gzip.fish:17
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
#: share/completions/help.fish:6
-msgid "Help for the specified command"
-msgstr "Help for the specified command"
+#, fuzzy
+msgid "Help for this command"
+msgstr "Set prompt command"
#: share/completions/help.fish:9
msgid "Introduction to the fish syntax"
@@ -4318,193 +4877,604 @@ msgid "add the specified files on the next commit"
msgstr "Add specified file to the current list of keyrings"
#: share/completions/hg.fish:18
-#, fuzzy
-msgid "show changeset information per file line"
-msgstr "Display change information for the package"
+msgid "add all new files, delete all missing files"
+msgstr ""
#: share/completions/hg.fish:19
-msgid "create unversioned archive of a repository revision"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "show changeset information by line for each file"
+msgstr "Display change information for the package"
#: share/completions/hg.fish:20
+#, fuzzy
+msgid "create an unversioned archive of a repository revision"
+msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository"
+
+#: share/completions/hg.fish:21
msgid "reverse effect of earlier changeset"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:21
+#: share/completions/hg.fish:22
+msgid "subdivision search of changesets"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:23
+msgid "track a line of development with movable markers"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:24
+msgid "set or show the current branch name"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "list repository named branches"
+msgstr "Disable repository"
+
+#: share/completions/hg.fish:26
#, fuzzy
msgid "create a changegroup file"
msgstr "Read package from file"
-#: share/completions/hg.fish:22
+#: share/completions/hg.fish:27
#, fuzzy
-msgid "output the latest or given revisions of files"
+msgid "output the current or given revision of files"
msgstr "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)"
-#: share/completions/hg.fish:23
+#: share/completions/hg.fish:28
#, fuzzy
msgid "make a copy of an existing repository"
msgstr "Create a local copy of another repository"
-#: share/completions/hg.fish:24
+#: share/completions/hg.fish:29
#, fuzzy
msgid "commit the specified files or all outstanding changes"
msgstr "Decrypt specified file or stdin"
-#: share/completions/hg.fish:25
+#: share/completions/hg.fish:30
msgid "mark files as copied for the next commit"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:26
+#: share/completions/hg.fish:31
msgid "diff repository (or selected files)"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:27
+#: share/completions/hg.fish:32
msgid "dump the header and diffs for one or more changesets"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:28
+#: share/completions/hg.fish:33
+#, fuzzy
+msgid "forget the specified files on the next commit"
+msgstr "Move file specified on commandline"
+
+#: share/completions/hg.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "copy changes from other branches onto the current branch"
+msgstr "Bring changes from the repository into the working copy"
+
+#: share/completions/hg.fish:35
msgid "search for a pattern in specified files and revisions"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:29
-msgid "show current repository heads"
+#: share/completions/hg.fish:36
+msgid "show current repository heads or show branch heads"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:30
-msgid "show help for a command, extension, or list of commands"
+#: share/completions/hg.fish:37
+msgid "show help for a given topic or a help overview"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:31
+#: share/completions/hg.fish:38
#, fuzzy
-msgid "print information about the working copy"
-msgstr "Output extra information about the work being done"
+msgid "identify the working copy or specified revision"
+msgstr "Update the working copy to a different URL"
-#: share/completions/hg.fish:32
+#: share/completions/hg.fish:39
#, fuzzy
msgid "import an ordered set of patches"
msgstr "Print byte offset of matches"
-#: share/completions/hg.fish:33
+#: share/completions/hg.fish:40
msgid "show new changesets found in source"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:34
+#: share/completions/hg.fish:41
#, fuzzy
msgid "create a new repository in the given directory"
msgstr "Create a CVS repository if it doesnt exist"
-#: share/completions/hg.fish:35
+#: share/completions/hg.fish:42
#, fuzzy
msgid "locate files matching specific patterns"
msgstr "Exclude files that match pattern"
-#: share/completions/hg.fish:36
+#: share/completions/hg.fish:43
msgid "show revision history of entire repository or files"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:37
-msgid "output the latest or given revision of the project manifest"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "output the current or given revision of the project manifest"
+msgstr "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)"
-#: share/completions/hg.fish:38
-msgid "Merge working directory with another revision"
+#: share/completions/hg.fish:45
+msgid "merge working directory with another revision"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:39
-msgid "show changesets not found in destination"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:46
+#, fuzzy
+msgid "show changesets not found in the destination"
+msgstr "Query packages with the specified group"
-#: share/completions/hg.fish:40
-msgid "show the parents of the working dir or revision"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:47
+#, fuzzy
+msgid "show the parents of the working directory or revision"
+msgstr "Change working directory"
-#: share/completions/hg.fish:41
-msgid "show definition of symbolic path names"
+#: share/completions/hg.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "show aliases for remote repositories"
+msgstr "Removes entry in .cvspass for remote repository"
+
+#: share/completions/hg.fish:49
+msgid "set or show the current phase name"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:42
+#: share/completions/hg.fish:50
#, fuzzy
msgid "pull changes from the specified source"
msgstr "Query packages with the specified group"
-#: share/completions/hg.fish:43
+#: share/completions/hg.fish:51
#, fuzzy
msgid "push changes to the specified destination"
msgstr "Query packages with the specified group"
-#: share/completions/hg.fish:44
+#: share/completions/hg.fish:52
msgid "roll back an interrupted transaction"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:45
+#: share/completions/hg.fish:53
#, fuzzy
msgid "remove the specified files on the next commit"
msgstr "Move file specified on commandline"
-#: share/completions/hg.fish:46
+#: share/completions/hg.fish:54
msgid "rename files; equivalent of copy + remove"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:47
-msgid "revert files or dirs to their states as of some revision"
+#: share/completions/hg.fish:55
+msgid "redo merges or set/view the merge status of files"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:48
-msgid "roll back the last transaction in this repository"
+#: share/completions/hg.fish:56
+msgid "restore files to their checkout state"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:49
-msgid "print the root (top) of the current working dir"
+#: share/completions/hg.fish:57
+msgid "roll back the last transaction (dangerous)"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:50
+#: share/completions/hg.fish:58
#, fuzzy
-msgid "export the repository via HTTP"
-msgstr "Update the repository"
+msgid "print the root (top) of the current working directory"
+msgstr "Change working directory"
-#: share/completions/hg.fish:51
+#: share/completions/hg.fish:59
+msgid "start stand-alone webserver"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:60
+msgid "show combined config settings from all hgrc files"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:61
#, fuzzy
msgid "show changed files in the working directory"
msgstr "Change working directory"
-#: share/completions/hg.fish:52
-msgid "add a tag for the current tip or a given revision"
+#: share/completions/hg.fish:62
+#, fuzzy
+msgid "summarize working directory state"
+msgstr "Print working directory"
+
+#: share/completions/hg.fish:63
+msgid "add one or more tags for the current or given revision"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:53
+#: share/completions/hg.fish:64
#, fuzzy
msgid "list repository tags"
msgstr "Disable repository"
-#: share/completions/hg.fish:54
+#: share/completions/hg.fish:65
#, fuzzy
msgid "show the tip revision"
msgstr "Show the time"
-#: share/completions/hg.fish:55
+#: share/completions/hg.fish:66
#, fuzzy
-msgid "apply a changegroup file"
+msgid "apply one or more changegroup files"
msgstr "Read package from file"
-#: share/completions/hg.fish:56
+#: share/completions/hg.fish:67
#, fuzzy
-msgid "update or merge working directory"
+msgid "update working directory (or switch revisions)"
msgstr "Change working directory"
-#: share/completions/hg.fish:57
+#: share/completions/hg.fish:68
#, fuzzy
msgid "verify the integrity of the repository"
msgstr "Remove an entry from the repository"
-#: share/completions/hg.fish:58
+#: share/completions/hg.fish:69
#, fuzzy
msgid "output version and copyright information"
msgstr "Ignore version magic information"
-#: share/completions/hg.fish:100
+#: share/completions/hg.fish:70
#, fuzzy
-msgid "Remembers the parent of the working directory"
-msgstr "Change working directory"
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "Configuration file"
+
+#: share/completions/hg.fish:71
+#, fuzzy
+msgid "Date Formats"
+msgstr "Set format"
+
+#: share/completions/hg.fish:72
+#, fuzzy
+msgid "Diff Formats"
+msgstr "List format"
+
+#: share/completions/hg.fish:73
+#, fuzzy
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "Handle environment variables"
+
+#: share/completions/hg.fish:74
+msgid "Using Additional Features"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:75
+#, fuzzy
+msgid "Specifying File Sets"
+msgstr "Specify config file"
+
+#: share/completions/hg.fish:76
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:77
+msgid "Syntax for Mercurial Ignore Files"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:78
+#, fuzzy
+msgid "Configuring hgweb"
+msgstr "Configuration file"
+
+#: share/completions/hg.fish:79
+#, fuzzy
+msgid "Merge Tools"
+msgstr "Merge sorted files"
+
+#: share/completions/hg.fish:80
+#, fuzzy
+msgid "Specifying Multiple Revisions"
+msgstr "Specify revision"
+
+#: share/completions/hg.fish:81
+msgid "File Name Patterns"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:82
+msgid "Working with Phases"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:83
+#, fuzzy
+msgid "Specifying Single Revisions"
+msgstr "Specify revision"
+
+#: share/completions/hg.fish:84
+#, fuzzy
+msgid "Specifying Revision Sets"
+msgstr "Specify revision states"
+
+#: share/completions/hg.fish:85
+msgid "Subrepositories"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:86
+msgid "Template Usage"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:87
+msgid "URL Paths"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:94 share/completions/hg.fish:433
+#: share/completions/hg.fish:458 share/completions/hg.fish:569
+#: share/completions/hg.fish:579 share/completions/hg.fish:594
+#: share/completions/hg.fish:606 share/completions/hg.fish:671
+#, fuzzy
+msgid "[+] include names matching the given patterns"
+msgstr "Insert modules matching the given wildcard"
+
+#: share/completions/hg.fish:95 share/completions/hg.fish:434
+#: share/completions/hg.fish:459 share/completions/hg.fish:570
+#: share/completions/hg.fish:580 share/completions/hg.fish:595
+#: share/completions/hg.fish:607 share/completions/hg.fish:672
+#, fuzzy
+msgid "[+] exclude names matching the given patterns"
+msgstr "List all modules matching the given wildcard"
+
+#: share/completions/hg.fish:104 share/completions/hg.fish:391
+msgid "Guess renamed files by similarity (0<=s<=100)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:105
+#, fuzzy
+msgid "[+] include names matching the given patterns"
+msgstr "Insert modules matching the given wildcard"
+
+#: share/completions/hg.fish:106
+#, fuzzy
+msgid "[+] exclude names matching the given patterns"
+msgstr "List all modules matching the given wildcard"
+
+#: share/completions/hg.fish:114
+#, fuzzy
+msgid "Annotate the specified revision"
+msgstr "Help for the specified builtin"
+
+#: share/completions/hg.fish:387
+#, fuzzy
+msgid "Use text as commit message"
+msgstr "Read commit message from file"
+
+#: share/completions/hg.fish:388
+msgid "Read commit message from file"
+msgstr "Read commit message from file"
+
+#: share/completions/hg.fish:389 share/completions/hg.fish:693
+#, fuzzy
+msgid "Record the specified date as commit date"
+msgstr "Help for the specified command"
+
+#: share/completions/hg.fish:390 share/completions/hg.fish:694
+#, fuzzy
+msgid "Record the specified user as committer"
+msgstr "Use specified string as comment string"
+
+#: share/completions/hg.fish:400
+#, fuzzy
+msgid "File to store the bundles into"
+msgstr "Edit the patch bundle description"
+
+#: share/completions/hg.fish:401 share/completions/hg.fish:446
+#: share/completions/hg.fish:448 share/completions/hg.fish:450
+#: share/completions/hg.fish:485 share/completions/hg.fish:534
+#: share/completions/hg.fish:536 share/completions/hg.fish:548
+#: share/completions/hg.fish:550 share/completions/hg.fish:669
+msgid "[+]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:403
+msgid "[+] a specific branch you would like to pull"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:406 share/completions/hg.fish:453
+#: share/completions/hg.fish:491
+#, fuzzy
+msgid "Limit number of changes displayed"
+msgstr "Only print number of matches"
+
+#: share/completions/hg.fish:409 share/completions/hg.fish:456
+#: share/completions/hg.fish:494 share/completions/hg.fish:507
+#: share/completions/hg.fish:709
+msgid "Display using template map file"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:410 share/completions/hg.fish:457
+#: share/completions/hg.fish:495 share/completions/hg.fish:508
+#: share/completions/hg.fish:710
+#, fuzzy
+msgid "Display with template"
+msgstr "Display all matches"
+
+#: share/completions/hg.fish:411 share/completions/hg.fish:421
+#: share/completions/hg.fish:496 share/completions/hg.fish:537
+#: share/completions/hg.fish:552
+#, fuzzy
+msgid "Specify ssh command to use"
+msgstr "Pass command to shell"
+
+#: share/completions/hg.fish:412 share/completions/hg.fish:422
+#: share/completions/hg.fish:497 share/completions/hg.fish:538
+#: share/completions/hg.fish:553
+#, fuzzy
+msgid "Specify hg command to run on the remote side"
+msgstr "Specify root directory for rpm operations"
+
+#: share/completions/hg.fish:430
+#, fuzzy
+msgid "Search the repository as it is in REV"
+msgstr "Specify the repository URL"
+
+#: share/completions/hg.fish:441
+msgid "A filename will only show ancestors or"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:443
+#, fuzzy
+msgid "Show revisions matching date spec"
+msgstr "Show only matching part"
+
+#: share/completions/hg.fish:445
+msgid "[+] do case-insensitive search for a given text"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:449
+msgid "[+] show changesets within the given named branch"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:466
+#, fuzzy
+msgid "Revision to display"
+msgstr "Select display"
+
+#: share/completions/hg.fish:475
+msgid "Revision to merge"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:477 share/completions/hg.fish:593
+#, fuzzy
+msgid "Specify merge tool"
+msgstr "Specify trust model"
+
+#: share/completions/hg.fish:488
+msgid "[+] a specific branch you would like to push"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:506
+#, fuzzy
+msgid "Show parents of the specified revision"
+msgstr "Query packages with the specified group"
+
+#: share/completions/hg.fish:525
+#, fuzzy
+msgid "[+] target revision"
+msgstr "Merge revisions"
+
+#: share/completions/hg.fish:535
+msgid "[+] bookmark to pull"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:546
+msgid "You want to allow push to create a new named branch"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:549
+msgid "[+] bookmark to push"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:603 share/completions/hg.fish:726
+#, fuzzy
+msgid "Tipmost revision matching date"
+msgstr "Show only matching part"
+
+#: share/completions/hg.fish:604
+#, fuzzy
+msgid "Revert to the specified revision"
+msgstr "Help for the specified builtin"
+
+#: share/completions/hg.fish:615
+msgid "Not perform actions, just print output"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:629
+msgid "Name of access log file to write to"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:631
+msgid "Used internally by daemon mode"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:632
+msgid "Name of error log file to write to"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:633
+msgid "Port to listen on (default: 8000)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:634
+msgid "Address to listen on (default: all interfaces)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:635
+msgid "Prefix path to serve from (default: server root)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:636
+msgid "Name to show in web pages (default: working"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:637
+msgid "Name of the hgweb config file (see \"hg help hgweb\")"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:638
+msgid "Name of file to write process ID to"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:640
+#, fuzzy
+msgid "For remote clients"
+msgstr "List or remove functions"
+
+#: share/completions/hg.fish:641
+msgid "Web templates to use"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:642
+msgid "Template style to use"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:644
+#, fuzzy
+msgid "SSL certificate file"
+msgstr "Set certificate policy"
+
+#: share/completions/hg.fish:651
+#, fuzzy
+msgid "Untrusted configuration options"
+msgstr "Set config options"
+
+#: share/completions/hg.fish:670
+#, fuzzy
+msgid "List the changed files of a revision"
+msgstr "List all properties on files, dirs, or revisions"
+
+#: share/completions/hg.fish:680
+msgid "For push and pull"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:689
+msgid "Revision to tag"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:692
+msgid "Use <text> as commit message"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:717
+msgid "To new branch head if changesets were unbundled"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:727
+#, fuzzy
+msgid "Revision"
+msgstr "Merge revisions"
+
+#: share/completions/hg.fish:844
+msgid "Or select an existing template-style (--style)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:845
+msgid "Is set"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/history.fish:1
+msgid "Match history items that start with the given prefix"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/history.fish:2
+msgid "Match history items that contain the given string"
+msgstr ""
#: share/completions/ifconfig.fish:1
msgid "Stop interface"
@@ -4514,7 +5484,8 @@ msgstr "Stop interface"
msgid "Start interface"
msgstr "Start interface"
-#: share/completions/ifconfig.fish:25
+#: share/completions/ifconfig.fish:25 share/completions/ifdown.fish:1
+#: share/completions/ifup.fish:1
msgid "Network interface"
msgstr "Network interface"
@@ -4522,15 +5493,10 @@ msgstr "Network interface"
msgid "Buffer space"
msgstr "Buffer space"
-#: share/completions/locate.fish:22
-msgid "Search the file name databases in these directories"
+#: share/completions/lsusb.fish:2
+msgid "Show only devices with specified device and/or bus numbers (in decimal)"
msgstr ""
-#: share/completions/locate.fish:23
-#, fuzzy
-msgid "Limit the number of matches"
-msgstr "Only print number of matches"
-
#: share/completions/make.fish:12
msgid "Target"
msgstr "Target"
@@ -4591,6 +5557,10 @@ msgstr "Starting string delimiter"
msgid "Line width"
msgstr "Line width"
+#: share/completions/mosh.fish:20
+msgid "Controls use of speculative local echo"
+msgstr ""
+
#: share/completions/mount.fish:19
msgid "Mount partition with specified label"
msgstr "Mount partition with specified label"
@@ -4600,7 +5570,8 @@ msgid "Mount partition with specified UID"
msgstr "Mount partition with specified UID"
#: share/completions/mount.fish:21
-msgid "Exclude filesystems"
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file systems"
msgstr "Exclude filesystems"
#: share/completions/mount.fish:22
@@ -4612,7 +5583,8 @@ msgid "Move a subtree to a new position"
msgstr "Move a subtree to a new position"
#: share/completions/mount.fish:24
-msgid "Filesystem"
+#, fuzzy
+msgid "File system"
msgstr "Filesystem"
#: share/completions/mount.fish:26
@@ -4635,54 +5607,97 @@ msgstr "Video output"
msgid "Audio output"
msgstr "Audio output"
-#: share/completions/mutt.fish:14
+#: share/completions/msgfmt.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Java ResourceBundle class"
+msgstr "Generate source index file"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:6
+msgid "Like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate a .NET .dll file"
+msgstr "Generate master file"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:8
+#, fuzzy
+msgid "Generate a .NET .resources file"
+msgstr "Generate source index file"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "Generate a tcl/msgcat .msg file"
+msgstr "Generate master file"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:10
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Qt .qm file"
+msgstr "Generate master file"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:17
+#, fuzzy
+msgid "Resource name"
+msgstr "Set volume name"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:18
+msgid "Locale name, either language or language_COUNTRY"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "Base directory for output"
+msgstr "File descriptor for input"
+
+#: share/completions/mutt.fish:18
msgid "An expanded version of the given alias is passed to stdout"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:15
+#: share/completions/mutt.fish:19
msgid "Attach a file to your message using MIME"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:16
+#: share/completions/mutt.fish:20
msgid "Specify a blind-carbon-copy (BCC) recipient"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:17
+#: share/completions/mutt.fish:21
msgid "Specify a carbon-copy (CC) recipient"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:18
+#: share/completions/mutt.fish:22
msgid "Run command after processing of initialization files"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:19
+#: share/completions/mutt.fish:23
#, fuzzy
msgid "Specify which mailbox to load"
msgstr "Specify sendmail command"
-#: share/completions/mutt.fish:20
+#: share/completions/mutt.fish:24
msgid "Specify an initialization file to read instead of ~/.muttrc"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:21
+#: share/completions/mutt.fish:25
msgid "Specify a draft file containing header and body for the message"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:22
+#: share/completions/mutt.fish:26
msgid "Specify a file to include into the body of a message"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:23
+#: share/completions/mutt.fish:27
#, fuzzy
msgid "Specify a default mailbox type"
msgstr "Specify destination email"
-#: share/completions/mutt.fish:24
+#: share/completions/mutt.fish:28
#, fuzzy
msgid "Query a configuration variables value"
msgstr "Specify a configuration file"
-#: share/completions/mutt.fish:25
+#: share/completions/mutt.fish:29
#, fuzzy
msgid "Specify the subject of the message"
msgstr "Specify commit message"
@@ -4691,25 +5706,152 @@ msgstr "Specify commit message"
msgid "Answer for overwrite questions"
msgstr "Answer for overwrite questions"
-#: share/completions/perl.fish:5
-msgid "Debug option"
-msgstr "Debug option"
+#: share/completions/perl.fish:6
+msgid "Specify record separator"
+msgstr "Specify record separator"
-#: share/completions/perl.fish:6 share/completions/ruby.fish:7
-msgid "Execute command"
-msgstr "Execute command"
+#: share/completions/perl.fish:7
+msgid "Turn on autosplit mode"
+msgstr "Turn on autosplit mode"
+
+#: share/completions/perl.fish:8
+msgid "Check syntax"
+msgstr "Check syntax"
+
+#: share/completions/perl.fish:9
+msgid "Control Unicode features"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:10
+msgid "Debug UTF-8 cache"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:11
+msgid "ARGV uses UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:12
+msgid "Opened filehandles are UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:13
+msgid "STDERR is UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:14
+msgid "Filehandles that are read are UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:15
+msgid "STDIN is UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:16
+msgid "Enable Unicode conditionally"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:17
+msgid "Filehandles written to are UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:18
+msgid "STDOUT is UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:19
+msgid "STDOUT, STDIN, and STDERR are UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:20
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: share/completions/perl.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "Disable sitecustomize.pl"
+msgstr "Disable the use of cookies"
+
+#: share/completions/perl.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Show help and exit"
+msgstr "Display help and exit"
+
+#: share/completions/perl.fish:30
+msgid "Automatic line ending processing"
+msgstr "Automatic line ending processing"
-#: share/completions/python.fish:1
-msgid "Execute argument as command"
-msgstr "Execute argument as command"
+#: share/completions/perl.fish:33
+msgid "Loop script"
+msgstr "Loop script"
-#: share/completions/python.fish:7
-msgid "Division control"
-msgstr "Division control"
+#: share/completions/perl.fish:34
+#, sh-format
+msgid "Loop script, print $_"
+msgstr "Loop script, print $_"
+
+#: share/completions/perl.fish:35
+msgid "Define custom switches"
+msgstr "Define custom switches"
+
+#: share/completions/perl.fish:36
+#, sh-format
+msgid "Search $PATH for script"
+msgstr "Search $PATH for script"
+
+#: share/completions/perl.fish:37
+msgid "Taint checking, but only with warnings"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:38
+msgid "Taint checking"
+msgstr "Taint checking"
-#: share/completions/python.fish:13
-msgid "Warning control"
-msgstr "Warning control"
+#: share/completions/perl.fish:39
+msgid "Dump core"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:40
+msgid "Unsafe mode"
+msgstr "Unsafe mode"
+
+#: share/completions/perl.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Display configuration and exit"
+msgstr "Display version and exit"
+
+#: share/completions/perl.fish:43
+#, fuzzy
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Supress warnings"
+
+#: share/completions/perl.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "Force warnings"
+msgstr "Supress warnings"
+
+#: share/completions/perl.fish:45
+#, fuzzy
+msgid "Disable warnings"
+msgstr "Disable warnings about MFC"
+
+#: share/completions/portmaster.fish:49
+#, fuzzy
+msgid "Ports Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: share/completions/portmaster.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Installed Package"
+msgstr "Install new package"
+
+#: share/completions/psql.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "execute commands from file, then exit"
+msgstr "Execute command as if part of .wgetrc"
+
+#: share/completions/psql.fish:63
+msgid "database server port"
+msgstr ""
#: share/completions/rpm.fish:22
msgid "Add suggested packages to the transaction set when needed"
@@ -5145,15 +6287,19 @@ msgstr ""
msgid "Set block/file checksum seed (advanced)"
msgstr ""
+#: share/completions/ruby.fish:7
+msgid "Execute command"
+msgstr "Execute command"
+
#: share/completions/ruby.fish:15
msgid "Require file"
msgstr "Require file"
-#: share/completions/scp.fish:29
+#: share/completions/scp.fish:40
msgid "Bandwidth limit"
msgstr "Bandwidth limit"
-#: share/completions/scp.fish:30 share/completions/ssh.fish:36
+#: share/completions/scp.fish:41 share/completions/ssh.fish:39
#: share/completions/sshfs.fish:25
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -5198,15 +6344,15 @@ msgstr "Set memory buffer size"
msgid "Set temporary directory"
msgstr "Set temporary directory"
-#: share/completions/ssh.fish:21
+#: share/completions/ssh.fish:24
msgid "Interface to transmit from"
msgstr "Interface to transmit from"
-#: share/completions/ssh.fish:27
+#: share/completions/ssh.fish:30
msgid "Escape character"
msgstr "Escape character"
-#: share/completions/ssh.fish:32
+#: share/completions/ssh.fish:35
msgid "User"
msgstr "User"
@@ -5214,330 +6360,6 @@ msgstr "User"
msgid "Pass command to shell"
msgstr "Pass command to shell"
-#: share/completions/svn.fish:17
-msgid ""
-"Put files and directories under version control, scheduling them for "
-"addition to repository. They will be added in next commit."
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:18 share/completions/svn.fish:19
-#: share/completions/svn.fish:20 share/completions/svn.fish:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output the content of specified files or URLs with revision and author "
-"information in-line."
-msgstr "Output files/URLs with revision and author information inline"
-
-#: share/completions/svn.fish:22
-#, fuzzy
-msgid "Output the content of specified files or URLs."
-msgstr "Output content of files/URLs"
-
-#: share/completions/svn.fish:23 share/completions/svn.fish:24
-#, fuzzy
-msgid "Check out a working copy from a repository."
-msgstr "Check out a working copy from the repository"
-
-#: share/completions/svn.fish:25
-msgid ""
-"Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming unfinished "
-"operations, etc."
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:26 share/completions/svn.fish:27
-#, fuzzy
-msgid "Send changes from your working copy to the repository."
-msgstr "Send changes from your working copy to the repository"
-
-#: share/completions/svn.fish:28 share/completions/svn.fish:29
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate something in working copy or repository, remembering history."
-msgstr "Move and/or rename something in working copy or repository"
-
-#: share/completions/svn.fish:30 share/completions/svn.fish:31
-#: share/completions/svn.fish:32 share/completions/svn.fish:33
-#, fuzzy
-msgid "Remove files and directories from version control."
-msgstr "Place files or directories under version control"
-
-#: share/completions/svn.fish:34 share/completions/svn.fish:35
-#, fuzzy
-msgid "Display the differences between two revisions or paths."
-msgstr "Apply the differences between two sources to a working copy path"
-
-#: share/completions/svn.fish:36
-msgid "Create an unversioned copy of a tree."
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:37 share/completions/svn.fish:38
-#: share/completions/svn.fish:39
-#, fuzzy
-msgid "Describe the usage of this program or its subcommands."
-msgstr "Describe the usage of this program or its subcommands"
-
-#: share/completions/svn.fish:40
-#, fuzzy
-msgid "Commit an unversioned file or tree into the repository."
-msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository"
-
-#: share/completions/svn.fish:41
-#, fuzzy
-msgid "Display information about a local or remote item."
-msgstr "Display information about a local or remote item"
-
-#: share/completions/svn.fish:42 share/completions/svn.fish:43
-#, fuzzy
-msgid "List directory entries in the repository."
-msgstr "List directory entries in the repository"
-
-#: share/completions/svn.fish:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Lock working copy paths or URLs in the repository, so that no other user can "
-"commit changes to them."
-msgstr "Lock working copy paths or URLs in the repository"
-
-#: share/completions/svn.fish:45
-#, fuzzy
-msgid "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)."
-msgstr "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)"
-
-#: share/completions/svn.fish:46
-#, fuzzy
-msgid "Apply the differences between two sources to a working copy path."
-msgstr "Apply the differences between two sources to a working copy path"
-
-#: share/completions/svn.fish:47
-#, fuzzy
-msgid "Create a new directory under version control."
-msgstr "Create a new directory under version control"
-
-#: share/completions/svn.fish:48 share/completions/svn.fish:49
-#: share/completions/svn.fish:50 share/completions/svn.fish:51
-#, fuzzy
-msgid "Move and/or rename something in working copy or repository."
-msgstr "Move and/or rename something in working copy or repository"
-
-#: share/completions/svn.fish:52 share/completions/svn.fish:53
-#: share/completions/svn.fish:54
-#, fuzzy
-msgid "Remove a property from files, dirs, or revisions."
-msgstr "Remove a property from files, dirs, or revisions"
-
-#: share/completions/svn.fish:55 share/completions/svn.fish:56
-#: share/completions/svn.fish:57
-#, fuzzy
-msgid "Edit a property with an external editor."
-msgstr "Edit a property with an external editor on targets"
-
-#: share/completions/svn.fish:58 share/completions/svn.fish:59
-#: share/completions/svn.fish:60
-#, fuzzy
-msgid "Print the value of a property on files, dirs, or revisions."
-msgstr "Print value of a property on files, dirs, or revisions"
-
-#: share/completions/svn.fish:61 share/completions/svn.fish:62
-#: share/completions/svn.fish:63
-#, fuzzy
-msgid "List all properties on files, dirs, or revisions."
-msgstr "List all properties on files, dirs, or revisions"
-
-#: share/completions/svn.fish:64 share/completions/svn.fish:65
-#: share/completions/svn.fish:66
-#, fuzzy
-msgid "Set the value of a property on files, dirs, or revisions."
-msgstr "Print value of a property on files, dirs, or revisions"
-
-#: share/completions/svn.fish:67
-#, fuzzy
-msgid "Remove \\conflicted state on working copy files or directories."
-msgstr "Remove conflicted state on working copy files or directories"
-
-#: share/completions/svn.fish:68
-#, fuzzy
-msgid "Restore pristine working copy file (undo most local edits)."
-msgstr "Restore pristine working copy file"
-
-#: share/completions/svn.fish:69 share/completions/svn.fish:70
-#: share/completions/svn.fish:71
-#, fuzzy
-msgid "Print the status of working copy files and directories."
-msgstr "Print the status of working copy files and directories"
-
-#: share/completions/svn.fish:72 share/completions/svn.fish:73
-#, fuzzy
-msgid "Update the working copy to a different URL."
-msgstr "Update the working copy to a different URL"
-
-#: share/completions/svn.fish:74
-#, fuzzy
-msgid "Unlock working copy paths or URLs."
-msgstr "Unlock working copy paths or URLs"
-
-#: share/completions/svn.fish:75 share/completions/svn.fish:76
-#, fuzzy
-msgid "Bring changes from the repository into the working copy."
-msgstr "Bring changes from the repository into the working copy"
-
-#: share/completions/svn.fish:83 share/completions/svn.fish:194
-#: share/completions/svn.fish:255 share/completions/svn.fish:271
-#: share/completions/svn.fish:287 share/completions/svn.fish:303
-#: share/completions/svn.fish:406 share/completions/svn.fish:446
-#: share/completions/svn.fish:461 share/completions/svn.fish:723
-#: share/completions/svn.fish:738 share/completions/svn.fish:753
-#: share/completions/svn.fish:767 share/completions/svn.fish:775
-#: share/completions/svn.fish:854
-#, fuzzy
-msgid "Pass contents of file ARG as additional args"
-msgstr "Pass contents of file as additional args"
-
-#: share/completions/svn.fish:84 share/completions/svn.fish:102
-#: share/completions/svn.fish:116 share/completions/svn.fish:130
-#: share/completions/svn.fish:144 share/completions/svn.fish:155
-#: share/completions/svn.fish:166 share/completions/svn.fish:178
-#: share/completions/svn.fish:187 share/completions/svn.fish:219
-#: share/completions/svn.fish:233 share/completions/svn.fish:247
-#: share/completions/svn.fish:263 share/completions/svn.fish:279
-#: share/completions/svn.fish:295 share/completions/svn.fish:311
-#: share/completions/svn.fish:329 share/completions/svn.fish:347
-#: share/completions/svn.fish:359 share/completions/svn.fish:368
-#: share/completions/svn.fish:375 share/completions/svn.fish:382
-#: share/completions/svn.fish:399 share/completions/svn.fish:413
-#: share/completions/svn.fish:426 share/completions/svn.fish:439
-#: share/completions/svn.fish:453 share/completions/svn.fish:469
-#: share/completions/svn.fish:485 share/completions/svn.fish:499
-#: share/completions/svn.fish:514 share/completions/svn.fish:529
-#: share/completions/svn.fish:544 share/completions/svn.fish:559
-#: share/completions/svn.fish:571 share/completions/svn.fish:583
-#: share/completions/svn.fish:595 share/completions/svn.fish:610
-#: share/completions/svn.fish:625 share/completions/svn.fish:640
-#: share/completions/svn.fish:653 share/completions/svn.fish:666
-#: share/completions/svn.fish:679 share/completions/svn.fish:691
-#: share/completions/svn.fish:703 share/completions/svn.fish:715
-#: share/completions/svn.fish:730 share/completions/svn.fish:745
-#: share/completions/svn.fish:760 share/completions/svn.fish:768
-#: share/completions/svn.fish:776 share/completions/svn.fish:790
-#: share/completions/svn.fish:805 share/completions/svn.fish:820
-#: share/completions/svn.fish:834 share/completions/svn.fish:847
-#: share/completions/svn.fish:859 share/completions/svn.fish:872
-#: share/completions/svn.fish:885
-#, fuzzy
-msgid "Read user configuration files from directory ARG"
-msgstr "Read user config files from named directory"
-
-#: share/completions/svn.fish:98 share/completions/svn.fish:112
-#: share/completions/svn.fish:126 share/completions/svn.fish:140
-#: share/completions/svn.fish:151 share/completions/svn.fish:162
-#: share/completions/svn.fish:174 share/completions/svn.fish:215
-#: share/completions/svn.fish:229 share/completions/svn.fish:243
-#: share/completions/svn.fish:259 share/completions/svn.fish:275
-#: share/completions/svn.fish:291 share/completions/svn.fish:307
-#: share/completions/svn.fish:325 share/completions/svn.fish:343
-#: share/completions/svn.fish:355 share/completions/svn.fish:395
-#: share/completions/svn.fish:409 share/completions/svn.fish:422
-#: share/completions/svn.fish:435 share/completions/svn.fish:449
-#: share/completions/svn.fish:465 share/completions/svn.fish:481
-#: share/completions/svn.fish:495 share/completions/svn.fish:510
-#: share/completions/svn.fish:525 share/completions/svn.fish:540
-#: share/completions/svn.fish:555 share/completions/svn.fish:567
-#: share/completions/svn.fish:579 share/completions/svn.fish:591
-#: share/completions/svn.fish:603 share/completions/svn.fish:618
-#: share/completions/svn.fish:633 share/completions/svn.fish:649
-#: share/completions/svn.fish:662 share/completions/svn.fish:675
-#: share/completions/svn.fish:687 share/completions/svn.fish:699
-#: share/completions/svn.fish:711 share/completions/svn.fish:725
-#: share/completions/svn.fish:740 share/completions/svn.fish:755
-#: share/completions/svn.fish:786 share/completions/svn.fish:801
-#: share/completions/svn.fish:816 share/completions/svn.fish:830
-#: share/completions/svn.fish:843 share/completions/svn.fish:855
-#: share/completions/svn.fish:868 share/completions/svn.fish:881
-#, fuzzy
-msgid "Specify a username ARG"
-msgstr "Specify a username"
-
-#: share/completions/svn.fish:99 share/completions/svn.fish:113
-#: share/completions/svn.fish:127 share/completions/svn.fish:141
-#: share/completions/svn.fish:152 share/completions/svn.fish:163
-#: share/completions/svn.fish:175 share/completions/svn.fish:216
-#: share/completions/svn.fish:230 share/completions/svn.fish:244
-#: share/completions/svn.fish:260 share/completions/svn.fish:276
-#: share/completions/svn.fish:292 share/completions/svn.fish:308
-#: share/completions/svn.fish:326 share/completions/svn.fish:344
-#: share/completions/svn.fish:356 share/completions/svn.fish:396
-#: share/completions/svn.fish:410 share/completions/svn.fish:423
-#: share/completions/svn.fish:436 share/completions/svn.fish:450
-#: share/completions/svn.fish:466 share/completions/svn.fish:482
-#: share/completions/svn.fish:496 share/completions/svn.fish:511
-#: share/completions/svn.fish:526 share/completions/svn.fish:541
-#: share/completions/svn.fish:556 share/completions/svn.fish:568
-#: share/completions/svn.fish:580 share/completions/svn.fish:592
-#: share/completions/svn.fish:604 share/completions/svn.fish:619
-#: share/completions/svn.fish:634 share/completions/svn.fish:650
-#: share/completions/svn.fish:663 share/completions/svn.fish:676
-#: share/completions/svn.fish:688 share/completions/svn.fish:700
-#: share/completions/svn.fish:712 share/completions/svn.fish:726
-#: share/completions/svn.fish:741 share/completions/svn.fish:756
-#: share/completions/svn.fish:787 share/completions/svn.fish:802
-#: share/completions/svn.fish:817 share/completions/svn.fish:831
-#: share/completions/svn.fish:844 share/completions/svn.fish:856
-#: share/completions/svn.fish:869 share/completions/svn.fish:882
-#, fuzzy
-msgid "Specify a password ARG"
-msgstr "Specify a password"
-
-#: share/completions/svn.fish:186 share/completions/svn.fish:479
-#: share/completions/svn.fish:828 share/completions/svn.fish:841
-#: share/completions/svn.fish:867 share/completions/svn.fish:880
-#, fuzzy
-msgid "Use ARG as merge command"
-msgstr "Specify merge command"
-
-#: share/completions/svn.fish:213 share/completions/svn.fish:227
-#: share/completions/svn.fish:241 share/completions/svn.fish:257
-#: share/completions/svn.fish:273 share/completions/svn.fish:289
-#: share/completions/svn.fish:305 share/completions/svn.fish:392
-#: share/completions/svn.fish:493 share/completions/svn.fish:508
-#: share/completions/svn.fish:523 share/completions/svn.fish:538
-#: share/completions/svn.fish:553 share/completions/svn.fish:608
-#: share/completions/svn.fish:623 share/completions/svn.fish:638
-#, fuzzy
-msgid "Use ARG as external editor"
-msgstr "Specify external editor"
-
-#: share/completions/svn.fish:214 share/completions/svn.fish:228
-#: share/completions/svn.fish:242 share/completions/svn.fish:258
-#: share/completions/svn.fish:274 share/completions/svn.fish:290
-#: share/completions/svn.fish:306 share/completions/svn.fish:393
-#: share/completions/svn.fish:448 share/completions/svn.fish:494
-#: share/completions/svn.fish:509 share/completions/svn.fish:524
-#: share/completions/svn.fish:539 share/completions/svn.fish:554
-#: share/completions/svn.fish:607 share/completions/svn.fish:622
-#: share/completions/svn.fish:637 share/completions/svn.fish:722
-#: share/completions/svn.fish:737 share/completions/svn.fish:752
-msgid "Treat value as being in charset encoding ARG"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:318 share/completions/svn.fish:336
-msgid "Use ARG as the older target"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:319 share/completions/svn.fish:337
-msgid "Use ARG as the newer target"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:320 share/completions/svn.fish:338
-#, fuzzy
-msgid "Use ARG as diff command"
-msgstr "Undo an edit command"
-
-#: share/completions/svn.fish:360
-msgid "Use a different EOL marker than the standard"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:470
-msgid "Maximum number of log entries"
-msgstr "Maximum number of log entries"
-
#: share/completions/sylpheed.fish:8
msgid "Open composition window with address"
msgstr ""
@@ -5672,6 +6494,20 @@ msgstr "User interface similar to rlogin"
msgid "Use Kerberos realm for authentication"
msgstr "Use Kerberos realm for authentication"
+#: share/completions/tmux.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "available sessions"
+msgstr "Evaluate expression"
+
+#: share/completions/tmux.fish:5
+msgid "connected clients"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/tmux.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "window panes"
+msgstr "Window size change"
+
#: share/completions/totem.fish:18
msgid "Tell any running totem instance: Add to playlist"
msgstr ""
@@ -5761,26 +6597,41 @@ msgstr ""
msgid "Remove all temporarily added virtual overlays from the eix database"
msgstr ""
+#: share/completions/vagrant.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if vagrant has yet to be given the main command"
+msgstr "Test if apt has yet to be given the subcommand"
+
+#: share/completions/vagrant.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Lists all available Vagrant boxes"
+msgstr "List names of available signals"
+
#: share/completions/valgrind.fish:12
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
-#: share/completions/valgrind.fish:71
+#: share/completions/valgrind.fish:78
msgid "The number of bytes of heap overhead per allocation"
msgstr "The number of bytes of heap overhead per allocation"
-#: share/completions/valgrind.fish:72
+#: share/completions/valgrind.fish:79
msgid "Profile stack usage"
msgstr "Profile stack usage"
-#: share/completions/valgrind.fish:73
+#: share/completions/valgrind.fish:80
msgid "Depth of call chain"
msgstr "Depth of call chain"
-#: share/completions/valgrind.fish:74
+#: share/completions/valgrind.fish:81
msgid "Profiling output format"
msgstr "Profiling output format"
+#: share/completions/vim-addons.fish:8
+#, fuzzy
+msgid "Test if vim-addons has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Test if apt has yet to be given the subcommand"
+
#: share/completions/w.fish:6
msgid "Username"
msgstr "Username"
@@ -6300,6 +7151,210 @@ msgstr "Include only the following names"
msgid "Don't compress files with these suffixes"
msgstr "Don't compress files with these suffixes"
+#: share/completions/zypper.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Print help"
+msgstr "Print the URIs"
+
+#: share/completions/zypper.fish:31
+msgid "Accept multiple commands at once"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:32
+msgid "List all defined repositories"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:33
+#, fuzzy
+msgid "Add a new repository"
+msgstr "Update the repository"
+
+#: share/completions/zypper.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Remove specified repository"
+msgstr "Specify the repository URL"
+
+#: share/completions/zypper.fish:35
+#, fuzzy
+msgid "Rename specified repository"
+msgstr "Repair the corrupted repository"
+
+#: share/completions/zypper.fish:36
+#, fuzzy
+msgid "Modify specified repository"
+msgstr "Specify the repository URL"
+
+#: share/completions/zypper.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Refresh all repositories"
+msgstr "Read-only repository mode"
+
+#: share/completions/zypper.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Clean local caches"
+msgstr "Clean local caches and packages"
+
+#: share/completions/zypper.fish:39
+msgid "List all defined services"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "Add a new service"
+msgstr "Add a new key"
+
+#: share/completions/zypper.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "Modify specified service"
+msgstr "Use specified keyserver"
+
+#: share/completions/zypper.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Remove specified service"
+msgstr "Use specified keyserver"
+
+#: share/completions/zypper.fish:43
+msgid "Refresh all services"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "Install packages"
+msgstr "Install new package"
+
+#: share/completions/zypper.fish:46
+#, fuzzy
+msgid "Verify integrity of package dependencies"
+msgstr "Install/remove packages for dependencies"
+
+#: share/completions/zypper.fish:47
+#, fuzzy
+msgid "Install source packages and their build dependencies"
+msgstr "Install/remove packages for dependencies"
+
+#: share/completions/zypper.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "Install newly added packages recommended by installed packages"
+msgstr ""
+"Install the packages even if they replace files from other, already "
+"installed, packages"
+
+#: share/completions/zypper.fish:49
+#, fuzzy
+msgid "Update installed packages with newer versions"
+msgstr "Updates packages to the best version available"
+
+#: share/completions/zypper.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "List available updates"
+msgstr "Print available list"
+
+#: share/completions/zypper.fish:51
+#, fuzzy
+msgid "Install needed patches"
+msgstr "Install new package"
+
+#: share/completions/zypper.fish:52
+#, fuzzy
+msgid "List needed patches"
+msgstr "Print byte offset of matches"
+
+#: share/completions/zypper.fish:53
+#, fuzzy
+msgid "Perform a distribution upgrade"
+msgstr "Create a distribution tarball"
+
+#: share/completions/zypper.fish:54
+#, fuzzy
+msgid "Check for patches"
+msgstr "Create compressed patches"
+
+#: share/completions/zypper.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Search for packages matching a pattern"
+msgstr "Search package containing pattern"
+
+#: share/completions/zypper.fish:56
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified packages"
+msgstr "Display change information for the package"
+
+#: share/completions/zypper.fish:57
+msgid "Show full information for specified patches"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:58
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified patterns"
+msgstr "Exclude files that match pattern"
+
+#: share/completions/zypper.fish:59
+msgid "Show full information for specified products"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:60
+#, fuzzy
+msgid "List all available patches"
+msgstr "List names of available signals"
+
+#: share/completions/zypper.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "List all available packages"
+msgstr "Reinstall packages"
+
+#: share/completions/zypper.fish:62
+#, fuzzy
+msgid "List all available patterns"
+msgstr "List names of available signals"
+
+#: share/completions/zypper.fish:63
+#, fuzzy
+msgid "List all available products"
+msgstr "List names of available signals"
+
+#: share/completions/zypper.fish:64
+#, fuzzy
+msgid "List packages providing specified capability"
+msgstr "Query all packages that provide the specified capability"
+
+#: share/completions/zypper.fish:65
+#, fuzzy
+msgid "Add a package lock"
+msgstr "Rebuild a package"
+
+#: share/completions/zypper.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Remove a package lock"
+msgstr "Remove packages"
+
+#: share/completions/zypper.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "List current package locks"
+msgstr "List bugs from packages"
+
+#: share/completions/zypper.fish:68
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused locks"
+msgstr "Remove source packages"
+
+#: share/completions/zypper.fish:69
+msgid "Compare two version strings"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:70
+#, fuzzy
+msgid "Print the target operating system ID string"
+msgstr "Print operating system"
+
+#: share/completions/zypper.fish:71
+msgid "Print report about licenses and EULAs of installed packages"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:72
+#, fuzzy
+msgid "Download source rpms for all installed packages to a local directory"
+msgstr "Do not ever ascend to the parent directory"
+
#: share/functions/N_.fish:3
msgid "No-op"
msgstr ""
@@ -6309,10 +7364,23 @@ msgstr ""
msgid "Alias for the gettext command"
msgstr "Help for the specified command"
-#: share/functions/_.fish:9 seq:17
+#: share/functions/_.fish:9
msgid "fish"
msgstr "fish"
+#: share/functions/__fish_complete_abook_formats.fish:1
+msgid "Complete abook formats"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_atool.fish:1
+msgid "Complete atool"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_atool_archive_contents.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "List archive contents"
+msgstr "List archive"
+
#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:9
msgid "IP to report to the tracker"
msgstr "IP to report to the tracker"
@@ -6325,14 +7393,264 @@ msgstr "Minimum port to listen to"
msgid "Maximum port to listen to"
msgstr "Maximum port to listen to"
-#: share/functions/__fish_complete_command.fish:2
+#: share/functions/__fish_complete_command.fish:1
msgid "Complete using all available commands"
msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_convert_options.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete Convert options"
+msgstr "Tolerate sloppy mount options"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:3
+msgid "Ignore case differences"
+msgstr "Ignore case differences"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:4
+msgid "Ignore case when comparing file names"
+msgstr "Ignore case when comparing file names"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:5
+msgid "Consider case when comparing file names"
+msgstr "Consider case when comparing file names"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:6
+msgid "Ignore changes due to tab expansion"
+msgstr "Ignore changes due to tab expansion"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:7
+msgid "Ignore changes in the amount of white space"
+msgstr "Ignore changes in the amount of white space"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:8
+msgid "Ignore all white space"
+msgstr "Ignore all white space"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:9
+msgid "Ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr "Ignore changes whose lines are all blank"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:11
+msgid "Treat all files as text"
+msgstr "Treat all files as text"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:12
+msgid "Recursively compare subdirectories"
+msgstr "Recursively compare subdirectories"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:13
+msgid "Treat absent files as empty"
+msgstr "Treat absent files as empty"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:15
+msgid "Output 3 lines of copied context"
+msgstr "Output 3 lines of copied context"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:17
+msgid "Output 3 lines of unified context"
+msgstr "Output 3 lines of unified context"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:18
+msgid "Output only whether the files differ"
+msgstr "Output only whether the files differ"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:19
+msgid "Output a normal diff"
+msgstr "Output a normal diff"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:20
+msgid "Output in two columns"
+msgstr "Output in two columns"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:22
+msgid "Try to find a smaller set of changes"
+msgstr "Try to find a smaller set of changes"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:25
+msgid "Pass the output through 'pr'"
+msgstr "Pass the output through “pr”"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:2
+msgid "Print NUM lines of trailing context"
+msgstr "Print NUM lines of trailing context"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:3
+msgid "Process binary file as text"
+msgstr "Process binary file as text"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:4
+msgid "Print NUM lines of leading context"
+msgstr "Print NUM lines of leading context"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:5
+msgid "Print NUM lines of context"
+msgstr "Print NUM lines of context"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:6
+#, fuzzy
+msgid "Print byte offset of matches"
+msgstr "Only print number of matches"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:7
+msgid "Assume data type for binary files"
+msgstr "Assume data type for binary files"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:10
+#, fuzzy
+msgid "Only print number of matches"
+msgstr "Only print number of matches"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:13
+msgid "Pattern is extended regexp"
+msgstr "Pattern is extended regexp"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:14
+msgid "Pattern is a regexp"
+msgstr "Pattern is a regexp"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:15
+msgid "Read pattern list from file. Skip files whose base name matches list"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:16
+#, fuzzy
+msgid "Exclude matching directories from recursive searches"
+msgstr "Search directories for source"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:17
+msgid "Pattern is a fixed string"
+msgstr "Pattern is a fixed string"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:19
+msgid "Pattern is basic regex"
+msgstr "Pattern is basic regex"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:20
+msgid "Print filename"
+msgstr "Print filename"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:21
+#, fuzzy
+msgid "Suppress printing filename"
+msgstr "Supress printing filename"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:23
+msgid "Skip binary files"
+msgstr "Skip binary files"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:24
+msgid "Ignore case"
+msgstr "Ignore case"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:25
+msgid "Print first non-matching file"
+msgstr "Print first non-matching file"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:26
+msgid "Print first matching file"
+msgstr "Print first matching file"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:27
+msgid "Stop reading after NUM matches"
+msgstr "Stop reading after NUM matches"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:28
+msgid "Use the mmap system call to read input"
+msgstr "Use the mmap system call to read input"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Print line number"
+msgstr "Print linenumber"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:30
+msgid "Show only matching part"
+msgstr "Show only matching part"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:31
+msgid "Rename stdin"
+msgstr "Rename stdin"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:32
+msgid "Use line buffering"
+msgstr "Use line buffering"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:33
+#, fuzzy
+msgid "Pattern is a Perl regexp (PCRE) string"
+msgstr "Pattern is a regexp"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:34
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:35
+msgid "Do not write anything"
+msgstr "Do not write anything"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:36
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Read files under each directory, recursively"
+msgstr "List subdirectory recursively"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Search only files matching PATTERN"
+msgstr "Recurse, search file matching PATTERN"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:39
+#, fuzzy
+msgid "Skip files matching PATTERN"
+msgstr "Recurse, skip file matching PATTERN"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:40
+msgid "Suppress error messages"
+msgstr "Suppress error messages"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:41
+msgid "Ensure first character of actual line content lies on a tab stop"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:42
+msgid "Treat files as binary"
+msgstr "Treat files as binary"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:43
+msgid "Report Unix-style byte offsets"
+msgstr "Report Unix-style byte offsets"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:45
+msgid "Invert the sense of matching"
+msgstr "Invert the sense of matching"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:46
+msgid "Only whole matching words"
+msgstr "Only whole matching words"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:47
+msgid "Only whole matching lines"
+msgstr "Only whole matching lines"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "Obsolete synonym for -i"
+msgstr "Synonym for -i"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:49
+msgid "treat input as a set of lines each terminated by a zero byte"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:50
+msgid "Output a zero byte after filename"
+msgstr "Output a zero byte after filename"
+
#: share/functions/__fish_complete_groups.fish:2
msgid "Print a list of local groups, with group members as the description"
msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_lpr_option.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete lpr option"
+msgstr "Tolerate sloppy mount options"
+
#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:16
msgid "Show hidden"
msgstr "Show hidden"
@@ -6535,12 +7853,46 @@ msgstr "Display each file's MAC label"
msgid "Include the file flags in a long (-l) output"
msgstr "Include the file flags in a long (-l) output"
+#: share/functions/__fish_complete_ppp_peer.fish:1
+msgid "Complete isp name for pon/poff"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_proc.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete by list of running processes"
+msgstr "Print a list of running screen sessions"
+
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:2
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:28
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:54
+msgid "Don\\t"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:12
+msgid "Disable import of site module"
+msgstr "Disable import of site module"
+
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:13
+msgid "Unbuffered input and output"
+msgstr "Unbuffered input and output"
+
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:24
+msgid "Warn on mixed tabs and spaces"
+msgstr "Warn on mixed tabs and spaces"
+
+#: share/functions/__fish_complete_setxkbmap.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete setxkb options"
+msgstr "Tolerate sloppy mount options"
+
#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:4
-msgid "Protocoll version 1 only"
+#, fuzzy
+msgid "Protocol version 1 only"
msgstr "Protocoll version 1 only"
#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:5
-msgid "Protocoll version 2 only"
+#, fuzzy
+msgid "Protocol version 2 only"
msgstr "Protocoll version 2 only"
#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:6
@@ -6571,6 +7923,340 @@ msgstr "Identity file"
msgid "Options"
msgstr "Options"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:48
+msgid ""
+"Put files and directories under version control, scheduling them for "
+"addition to repository. They will be added in next commit."
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:49
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the content of specified files or URLs with revision and author "
+"information in-line."
+msgstr "Output files/URLs with revision and author information inline"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "Output the content of specified files or URLs."
+msgstr "Output content of files/URLs"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:52
+#, fuzzy
+msgid "Check out a working copy from a repository."
+msgstr "Check out a working copy from the repository"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:53
+msgid ""
+"Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming unfinished "
+"operations, etc."
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:54
+#, fuzzy
+msgid "Send changes from your working copy to the repository."
+msgstr "Send changes from your working copy to the repository"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate something in working copy or repository, remembering history."
+msgstr "Move and/or rename something in working copy or repository"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:56
+#, fuzzy
+msgid "Display the differences between two revisions or paths."
+msgstr "Apply the differences between two sources to a working copy path"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:57
+msgid "Create an unversioned copy of a tree."
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:58
+#, fuzzy
+msgid "Describe the usage of this program or its subcommands."
+msgstr "Describe the usage of this program or its subcommands"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:59
+#, fuzzy
+msgid "Commit an unversioned file or tree into the repository."
+msgstr "Commit an unversioned file or tree into the repository"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:60
+#, fuzzy
+msgid "Display information about a local or remote item."
+msgstr "Display information about a local or remote item"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "List directory entries in the repository."
+msgstr "List directory entries in the repository"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Lock working copy paths or URLs in the repository, so that no other user can "
+"commit changes to them."
+msgstr "Lock working copy paths or URLs in the repository"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:63
+#, fuzzy
+msgid "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)."
+msgstr "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:64
+#, fuzzy
+msgid "Apply the differences between two sources to a working copy path."
+msgstr "Apply the differences between two sources to a working copy path"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:65
+#, fuzzy
+msgid "Display information related to merges"
+msgstr "Display change information for the package"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Create a new directory under version control."
+msgstr "Create a new directory under version control"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "Move and/or rename something in working copy or repository."
+msgstr "Move and/or rename something in working copy or repository"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:68
+#, fuzzy
+msgid "Apply a unidiff patch to the working copy"
+msgstr "Display unrecorded changes in the working copy"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:69
+#, fuzzy
+msgid "Remove a property from files, dirs, or revisions."
+msgstr "Remove a property from files, dirs, or revisions"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:70
+#, fuzzy
+msgid "Edit a property with an external editor."
+msgstr "Edit a property with an external editor on targets"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:71
+#, fuzzy
+msgid "Print the value of a property on files, dirs, or revisions."
+msgstr "Print value of a property on files, dirs, or revisions"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:72
+#, fuzzy
+msgid "List all properties on files, dirs, or revisions."
+msgstr "List all properties on files, dirs, or revisions"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:73
+#, fuzzy
+msgid "Set the value of a property on files, dirs, or revisions."
+msgstr "Print value of a property on files, dirs, or revisions"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:74
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite working copy url metadata"
+msgstr "Delete working copy if release succeeds"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:75
+#, fuzzy
+msgid "Remove files and directories from version control."
+msgstr "Place files or directories under version control"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:76
+#, fuzzy
+msgid "Remove conflicts on working copy files or directories."
+msgstr "Remove conflicted state on working copy files or directories"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:77
+#, fuzzy
+msgid "Remove \\conflicted state on working copy files or directories."
+msgstr "Remove conflicted state on working copy files or directories"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:78
+#, fuzzy
+msgid "Restore pristine working copy file (undo most local edits)."
+msgstr "Restore pristine working copy file"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:79
+#, fuzzy
+msgid "Print the status of working copy files and directories."
+msgstr "Print the status of working copy files and directories"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:80
+#, fuzzy
+msgid "Update the working copy to a different URL."
+msgstr "Update the working copy to a different URL"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:81
+#, fuzzy
+msgid "Unlock working copy paths or URLs."
+msgstr "Unlock working copy paths or URLs"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:82
+#, fuzzy
+msgid "Bring changes from the repository into the working copy."
+msgstr "Bring changes from the repository into the working copy"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:83
+msgid "Upgrade the metadata storage format for a working copy."
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:90
+#, fuzzy
+msgid "Do not cache authentication tokens"
+msgstr "Don't cache auth tokens"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:91
+msgid "Do no interactive prompting"
+msgstr "Do no interactive prompting"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:92
+msgid ""
+"Accept SSL server certificates from unknown authorities (ony with --non-"
+"interactive)"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:103
+#, fuzzy
+msgid "Specify log message"
+msgstr "Specify email address"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:105
+#, fuzzy
+msgid "Read log message from file"
+msgstr "Read log message from file"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:106
+#, fuzzy
+msgid "Force validity of log message source"
+msgstr "Force log message source validity"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:118
+#, fuzzy
+msgid "Print nothing, or only summary information"
+msgstr "Print out history information for files"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:122
+msgid "Force operation to run"
+msgstr "Force operation to run"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:126
+#, fuzzy
+msgid "Process contents of file ARG as additional args"
+msgstr "Pass contents of file as additional args"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:130
+msgid "Operate only on members of changelist"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:134
+#, fuzzy
+msgid "Output in xml"
+msgstr "Output in XML"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:138
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve revision property"
+msgstr "Operate on revision property"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:150
+msgid "Ignore externals definitions"
+msgstr "Ignore externals definitions"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:154
+#, fuzzy
+msgid "Print extra information"
+msgstr "Print extra info"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:158
+#, fuzzy
+msgid "Operate on a revision property (use with -r)"
+msgstr "Operate on revision property"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:162
+msgid "Add intermediate parents"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:189
+#, fuzzy
+msgid "Try operation but make no changes"
+msgstr "Try to find a smaller set of changes"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:193
+#, fuzzy
+msgid "Ignore ancestry when calculating merges"
+msgstr "Ignore ancestry when calculating merge"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:197
+msgid "Override diff-cmd specified in config file"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:198
+#, fuzzy
+msgid "Use external diff command"
+msgstr "Undo an edit command"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:202
+msgid "Disable automatic properties"
+msgstr "Disable automatic properties"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:206
+#, fuzzy
+msgid "Set new working copy depth"
+msgstr "Set RAW writing mode"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:230
+msgid "don\\t"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:241
+msgid "Use ARG as the older target"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:242
+msgid "Use ARG as the newer target"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:243
+#, fuzzy
+msgid "Do not print differences for deleted files"
+msgstr "Do not print lines without delimiter"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:244
+#, fuzzy
+msgid "Notice ancestry when calculating differences"
+msgstr "Ignore ancestry when calculating merge"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:245
+msgid "Show a summary of the results"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:257
+#, fuzzy
+msgid "Do not cross copies while traversing history"
+msgstr "Do not cross copies"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:259
+#, fuzzy
+msgid "Produce diff output"
+msgstr "Audio output"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:279
+msgid "Use strict semantics"
+msgstr "Use strict semantics"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:306
+#, fuzzy
+msgid "Relocate via URL-rewriting"
+msgstr "Relocate VIA URL-rewriting"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn_diff.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete \"svn diff\" arguments"
+msgstr "Count the number of arguments"
+
#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:14
#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:21
#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:28
@@ -6583,183 +8269,187 @@ msgstr "Archive file"
msgid "Print a list of local users, with the real user name as a description"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:45
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:37
#, fuzzy
msgid "Start in Arabic mode"
msgstr "Start interface"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:46
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:38
#, fuzzy
msgid "Start in binary mode"
msgstr "Standard mode"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:47
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:39
msgid "Behave mostly like vi"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:48
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:40
#, fuzzy
msgid "Start in diff mode"
msgstr "Start in folder index"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:49
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:41
#, fuzzy
msgid "Debugging mode"
msgstr "Debug mode"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:50
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:42
#, fuzzy
msgid "Start in Ex mode"
msgstr "Start in folder index"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:51
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:43
#, fuzzy
msgid "Start in improved Ex mode"
msgstr "Start in folder index"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:52
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:75
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:44
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:67
#, fuzzy
msgid "Start in foreground mode"
msgstr "Start in folder index"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:53
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:45
#, fuzzy
msgid "Start in Farsi mode"
msgstr "Standard mode"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:54
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:46
#, fuzzy
msgid "Start in GUI mode"
msgstr "Start in folder index"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:55
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:77
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:47
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:69
#, fuzzy
msgid "Print help message and exit"
msgstr "Load the media and exit"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:56
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:48
#, fuzzy
msgid "Start in Hebrew mode"
msgstr "Start in folder index"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:57
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:49
msgid "List swap files"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:58
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:50
#, fuzzy
msgid "Start in lisp mode"
msgstr "Start in folder index"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:59
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:51
#, fuzzy
msgid "Disable file modification"
msgstr "Don't trust the file modification times"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:60
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:52
#, fuzzy
msgid "Disallow file modification"
msgstr "Show last modification only"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:61
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:53
msgid "Reset compatibility mode"
msgstr ""
#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:62
-msgid "Don\\t"
-msgstr ""
-
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:70
#, fuzzy
msgid "Start in easy mode"
msgstr "Start interface"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:71
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:63
#, fuzzy
msgid "Start in restricted mode"
msgstr "Restricted mode"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:73
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:65
msgid "Become an editor server for NetBeans"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:76
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:68
msgid "Echo the Window ID on stdout (GTK GUI only)"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:78
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:70
#, fuzzy
msgid "Do not expand wildcards"
msgstr "Do not expand pattern"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:79
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:71
msgid "Skip loading plugins"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:80
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:83
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:84
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:85
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:72
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:75
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:76
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:77
#, fuzzy
msgid "Edit files on Vim server"
msgstr "Edit files in place"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:81
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:73
#, fuzzy
msgid "Evaluate expr on Vim server"
msgstr "Evaluate expression"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:82
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:74
#, fuzzy
msgid "Send keys to Vim server"
msgstr "Send mail to user"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:86
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:78
msgid "List all Vim servers that can be found"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:87
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:79
#, fuzzy
msgid "Set server name"
msgstr "Service name"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:88
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:80
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Ignore all version information"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:99
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:91
msgid "Suppress all interactive user feedback"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:100
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:107
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:92
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:99
msgid "Encrypt/decrypt text"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:101
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:93
msgid "Set up for editing LISP programs"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:102
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:94
msgid "List saved file names after crash"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:103
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:95
#, fuzzy
-msgid "Readonly mode"
+msgid "Read-only mode"
msgstr "Read only"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:104
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:96
msgid "Use linear search for tags if tag file not sorted"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:105
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:97
msgid "Start in display editing state"
msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_wvdial_peers.fish:1
+msgid "Complete wvdial peers"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_xsum.fish:1
+msgid "Complete md5sum sha1 etc"
+msgstr ""
+
#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:65
#, sh-format
msgid ""
@@ -6769,62 +8459,139 @@ msgid ""
"\\n"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:81
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82
#, fuzzy
msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell"
-msgstr "Welcome to fish, the friendly interactive shell\\n"
+msgstr "Welcome to fish, the friendly interactive shell"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:83
#, fuzzy
msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish"
-msgstr "Type %shelp%s for instructions on how to use fish\\n"
-
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:98
-msgid "Commands to execute when fish exits"
-msgstr "Commands to execute when fish exits"
-
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:99
-msgid "Good bye\\n"
-msgstr "Good bye\\n"
+msgstr "Type %shelp%s for instructions on how to use fish"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:163
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:173
msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes"
msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:170
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:180
#, fuzzy
msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd_root changes"
msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:182
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:192
msgid "Start service"
msgstr "Start service"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:183
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193
msgid "Stop service"
msgstr "Stop service"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:184
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:194
msgid "Print service status"
msgstr "Print service status"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:185
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:195
msgid "Stop and then start service"
msgstr "Stop and then start service"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:186
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:196
msgid "Reload service configuration"
msgstr "Reload service configuration"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:228
+#, sh-format
+msgid "Notify VTE of change to $PWD"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:173
+msgid "Helper function for __fish_git_prompt"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:244
+msgid "svn_upstream"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:348
+#, fuzzy
+msgid "Prompt function for Git"
+msgstr "Current functions are: "
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:458
+msgid ""
+"__fish_git_prompt helper, tells whether or not the current branch has staged "
+"files"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:471
+msgid ""
+"__fish_git_prompt helper, tells whether or not the current branch has "
+"tracked, modified files"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:526
+msgid "__fish_git_prompt helper, returns the current Git operation and branch"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:639
+msgid "__fish_git_prompt helper, checks char variables"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:690
+msgid "__fish_git_prompt helper, checks color variables"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:730
+#, fuzzy
+msgid "Event handler, repaints prompt when functionality changes"
+msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes"
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:748
+#, fuzzy
+msgid "Event handler, repaints prompt when any color changes"
+msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes"
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:768
+#, fuzzy
+msgid "Event handler, repaints prompt when any char changes"
+msgstr "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes"
+
+#: share/functions/__fish_is_token_n.fish:1
+msgid "Test if current token is on Nth place"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_make_completion_signals.fish:1
+msgid "Make list of kill signals for completion"
+msgstr ""
+
#: share/functions/__fish_move_last.fish:9
msgid "Hit end of history...\\n"
msgstr "Hit end of history...\\n"
+#: share/functions/__fish_print_abook_emails.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print email addresses (abook)"
+msgstr "Print dead processes"
+
#: share/functions/__fish_print_addresses.fish:1
#, fuzzy
msgid "Print a list of known network addresses"
msgstr "Print a list of running screen sessions"
+#: share/functions/__fish_print_arch_daemons.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print arch daemons"
+msgstr "Print all names"
+
+#: share/functions/__fish_print_commands.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print a list of documented fish commands"
+msgstr "Print a list of all accepted color names"
+
+#: share/functions/__fish_print_debian_services.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Prints services installed"
+msgstr "Print service status"
+
#: share/functions/__fish_print_help.fish:2
#, fuzzy
msgid "Print help message for the specified fish function or builtin"
@@ -6835,25 +8602,93 @@ msgstr "Print all completions for the specified commandline"
msgid "Print a list of known network interfaces"
msgstr "Print a list of all accepted color names"
+#: share/functions/__fish_print_lpr_options.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print lpr options"
+msgstr "Print all versions"
+
+#: share/functions/__fish_print_lpr_printers.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print lpr printers"
+msgstr "Print full records"
+
+#: share/functions/__fish_print_lsblk_columns.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print available lsblk columns"
+msgstr "Print available list"
+
+#: share/functions/__fish_print_mounted.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print mounted devices"
+msgstr "Print important dependencies"
+
+#: share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print svn revisions"
+msgstr "Print only given revisions"
+
#: share/functions/__fish_print_users.fish:2
#, fuzzy
msgid "Print a list of local users"
msgstr "Print a list of all accepted color names"
+#: share/functions/__fish_print_xdg_mimeapps.fish:1
+msgid "Print xdg mime applications"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_print_xdg_mimetypes.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print XDG mime types"
+msgstr "Print command type"
+
+#: share/functions/__fish_print_xrandr_modes.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print xrandr modes"
+msgstr "Print raw entry names"
+
+#: share/functions/__fish_print_xrandr_outputs.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print xrandr outputs"
+msgstr "Print word counts"
+
+#: share/functions/__fish_print_xwindows.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print X windows"
+msgstr "Print APM info"
+
+#: share/functions/__fish_pwd.fish:3 share/functions/__fish_pwd.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Show current path"
+msgstr "Show source package"
+
#: share/functions/__fish_test_arg.fish:2
msgid "Test if the token under the cursor matches the specified wildcard"
msgstr ""
+#: share/functions/__fish_urlencode.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "URL-encode stdin"
+msgstr "Rename stdin"
+
+#: share/functions/__terlar_git_prompt.fish:23
+#, fuzzy
+msgid "Write out the git prompt"
+msgstr "Write out the prompt"
+
#: share/functions/alias.fish:2
msgid ""
"Legacy function for creating shellscript functions using an alias-like syntax"
msgstr ""
-#: share/functions/alias.fish:26
+#: share/functions/alias.fish:34
#, fuzzy
msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n"
msgstr "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n"
+#: share/functions/contains_seq.fish:1
+msgid "Return true if array contains a sequence"
+msgstr ""
+
#: share/functions/dirh.fish:2
msgid "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)"
msgstr "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)"
@@ -6862,64 +8697,86 @@ msgstr "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)"
msgid "Print directory stack"
msgstr "Print directory stack"
+#: share/functions/fish_config.fish:1
+msgid "Launch fish's web based configuration"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/fish_indent.fish:1
+msgid "Indenter and prettifier for fish code"
+msgstr ""
+
#: share/functions/fish_prompt.fish:5
msgid "Write out the prompt"
msgstr "Write out the prompt"
-#: share/functions/funced.fish:2
+#: share/functions/fish_update_completions.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Update man-page based completions"
+msgstr "Edit command specific completions"
+
+#: share/functions/funced.fish:1
#, fuzzy
msgid "Edit function definition"
msgstr "function definition block"
-#: share/functions/funced.fish:11 share/functions/nextd.fish:21
-#: share/functions/prevd.fish:21 share/functions/vared.fish:16
+#: share/functions/funced.fish:24 share/functions/nextd.fish:22
+#: share/functions/prevd.fish:22 share/functions/vared.fish:15
msgid "%s: Unknown option %s\\n"
msgstr "%s: Unknown option %s\\n"
-#: share/functions/funced.fish:38
+#: share/functions/funced.fish:36
#, fuzzy
-msgid ""
-"%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%sfunced%s "
-"FUNCTION\\n"
-msgstr ""
-"%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
-"VARIABLE\\n"
+msgid "funced: You must specify one function name\n"
+msgstr "%ls: Expected exactly one function name\n"
#: share/functions/funcsave.fish:2
msgid "Save the current definition of all specified functions to file"
msgstr ""
-#: share/functions/funcsave.fish:24
+#: share/functions/funcsave.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "%s: Expected function name\\n"
+msgstr "%ls: Expected function name\n"
+
+#: share/functions/funcsave.fish:26
#, fuzzy
msgid "%s: Could not create configuration directory\\n"
msgstr "%ls: Could not find home directory\n"
-#: share/functions/funcsave.fish:35
+#: share/functions/funcsave.fish:37
#, fuzzy
msgid "%s: Unknown function '%s'\\n"
msgstr "%s: Unknown option “%s”\\n"
-#: share/functions/help.fish:10
+#: share/functions/help.fish:1
msgid "Show help for the fish shell"
msgstr "Show help for the fish shell"
-#: share/functions/help.fish:68
+#: share/functions/help.fish:76
msgid "%s: Could not find a web browser.\\n"
msgstr "%s: Could not find a web browser.\\n"
-#: share/functions/help.fish:69
-#, sh-format
+#: share/functions/help.fish:77
+#, fuzzy, sh-format
msgid ""
-"Please set the variable $BROWSER to a suitable browser and try again\\n\\n"
+"Please set the variable $BROWSER to a suitable browser and try again.\\n\\n"
msgstr ""
"Please set the variable $BROWSER to a suitable browser and try again\\n\\n"
-#: share/functions/help.fish:105
-msgid "help: Help is being displayed in your default browser\\n"
+#: share/functions/help.fish:129
+msgid "help: Help is being displayed in your default browser.\\n"
msgstr ""
-#: share/functions/help.fish:108
-msgid "help: Help is being displayed in %s\\n"
+#: share/functions/help.fish:132
+msgid "help: Help is being displayed in %s.\\n"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/history.fish:5
+msgid "Deletes an item from history"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/hostname.fish:7
+msgid "Show or set the system's host name\r"
msgstr ""
#: share/functions/la.fish:4
@@ -6938,16 +8795,25 @@ msgstr "List contents of directory using long format"
msgid "List contents of directory"
msgstr "List contents of directory"
+#: share/functions/man.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Format and display the on-line manual pages"
+msgstr "Display change information for the package"
+
#: share/functions/math.fish:2
#, fuzzy
msgid "Perform math calculations in bc"
msgstr "Perform a simulation"
+#: share/functions/mimedb.fish:8
+msgid "Look up file information via the mimedb database"
+msgstr ""
+
#: share/functions/nextd.fish:2
msgid "Move forward in the directory history"
msgstr "Move forward in the directory history"
-#: share/functions/nextd.fish:27
+#: share/functions/nextd.fish:28
msgid "%s: The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
msgstr "%s: The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
@@ -6968,12 +8834,14 @@ msgstr "%s: Directory stack is empty..."
msgid "Move back in the directory history"
msgstr "Move back in the directory history"
-#: share/functions/prevd.fish:27
+#: share/functions/prevd.fish:28
msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
msgstr "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
-#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:12
-msgid "Print the current working directory, shortend to fit the prompt"
+#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:7
+#: share/functions/prompt_pwd.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Print the current working directory, shortened to fit the prompt"
msgstr "Print the current working directory, shortend to fit the prompt"
#: share/functions/psub.fish:3
@@ -6988,9 +8856,22 @@ msgstr ""
msgid "Push directory to stack"
msgstr "Push directory to stack"
-#: share/functions/pwd.fish:9 share/functions/pwd.fish:14
-msgid "Print working directory"
-msgstr "Print working directory"
+#: share/functions/seq.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Print sequences of numbers"
+msgstr "Print name, not number"
+
+#: share/functions/seq.fish:11
+msgid "Fallback implementation of the seq command"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/seq.fish:31
+msgid "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n"
+msgstr "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n"
+
+#: share/functions/seq.fish:38
+msgid "%s: '%s' is not a number\\n"
+msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#: share/functions/setenv.fish:2
msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for csh compatibility"
@@ -7000,32 +8881,35 @@ msgstr ""
msgid "Print the type of a command"
msgstr "Print the type of a command"
-#: share/functions/type.fish:73
+#: share/functions/type.fish:84
#, fuzzy
msgid "%s is a function with definition\\n"
msgstr "%ls: Missing function definition information."
-#: share/functions/type.fish:77
-msgid "function\\n"
+#: share/functions/type.fish:88
+#, fuzzy
+msgid "function"
msgstr "function\\n"
-#: share/functions/type.fish:94
+#: share/functions/type.fish:105
msgid "%s is a builtin\\n"
msgstr "%s is a builtin\\n"
-#: share/functions/type.fish:97
-msgid "builtin\\n"
+#: share/functions/type.fish:108
+#, fuzzy
+msgid "builtin"
msgstr "builtin\\n"
-#: share/functions/type.fish:115
+#: share/functions/type.fish:132
msgid "%s is %s\\n"
msgstr "%s is %s\\n"
-#: share/functions/type.fish:118
-msgid "file\\n"
+#: share/functions/type.fish:135
+#, fuzzy
+msgid "file"
msgstr "file\\n"
-#: share/functions/type.fish:129
+#: share/functions/type.fish:147
msgid "%s: Could not find '%s'\\n"
msgstr "%s: Could not find “%s”\\n"
@@ -7038,15 +8922,15 @@ msgstr "%s: Invalid mask “%s”\\n"
msgid "Set default file permission mask"
msgstr "Set default file permission mask"
-#: share/functions/umask.fish:204
+#: share/functions/umask.fish:212
msgid "%s: Too many arguments\\n"
msgstr "%s: Too many arguments\\n"
-#: share/functions/vared.fish:7
+#: share/functions/vared.fish:6
msgid "Edit variable value"
msgstr "Edit variable value"
-#: share/functions/vared.fish:42
+#: share/functions/vared.fish:41
msgid ""
"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of "
"%s\\n"
@@ -7054,7 +8938,7 @@ msgstr ""
"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of "
"%s\\n"
-#: share/functions/vared.fish:46
+#: share/functions/vared.fish:45
msgid ""
"%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
"VARIABLE\\n"
@@ -7062,17 +8946,230 @@ msgstr ""
"%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
"VARIABLE\\n"
-#: seq:15
-msgid "^/dev/null"
-msgstr "^/dev/null"
+#~ msgid "%ls: Missing function definition information."
+#~ msgstr "%ls: Missing function definition information."
-#: seq:36
-msgid "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n"
-msgstr "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n"
+#~ msgid "%ls: Command only available in interactive sessions"
+#~ msgstr "%ls: Command only available in interactive sessions"
-#: seq:43
-msgid "%s: '%s' is not a number\\n"
-msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
+#~ msgid "Procces\n"
+#~ msgstr "Procces\n"
+
+#~ msgid "This is a bug. "
+#~ msgstr "This is a bug. "
+
+#~ msgid "Could not create child process - exiting"
+#~ msgstr "Could not create child process - exiting"
+
+#~ msgid "Failed to close file descriptor %d"
+#~ msgstr "Failed to close file descriptor %d"
+
+#~ msgid "Failed to execute process '%ls'"
+#~ msgstr "Failed to execute process “%ls”"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not send process %d, '%ls' in job %d, '%ls' from group %d to group "
+#~ "%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Could not send process %d, “%ls” in job %d, “%ls” from group %d to group "
+#~ "%d"
+
+#~ msgid "%s: Unknown error\n"
+#~ msgstr "%s: Unknown error\n"
+
+#~ msgid "Maximum recursion depth reached. Accidental infinite loop?"
+#~ msgstr "Maximum recursion depth reached. Accidental infinite loop?"
+
+#~ msgid "Maximum number of nested blocks reached."
+#~ msgstr "Maximum number of nested blocks reached."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: No match for wildcard '%ls'. The command will not be executed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warning: No match for wildcard “%ls”. The command will not be executed."
+
+#~ msgid "Tried to evaluate null pointer."
+#~ msgstr "Tried to evaluate null pointer."
+
+#~ msgid "in . (source) call of file '%ls',\n"
+#~ msgstr "in . (source) call of file “%ls”,\n"
+
+#~ msgid "Unknown command '%ls'"
+#~ msgstr "Unknown command “%ls”"
+
+#~ msgid "Job command"
+#~ msgstr "Job command"
+
+#~ msgid "Job list pointer"
+#~ msgstr "Job list pointer"
+
+#~ msgid "Process command"
+#~ msgstr "Process command"
+
+#~ msgid "There are stopped jobs\n"
+#~ msgstr "There are stopped jobs\n"
+
+#~ msgid "Could not convert input. Read %d bytes."
+#~ msgstr "Could not convert input. Read %d bytes."
+
+#~ msgid "Could not read input stream"
+#~ msgstr "Could not read input stream"
+
+#~ msgid "%s: Too many arguments\n"
+#~ msgstr "%s: Too many arguments\n"
+
+#~ msgid "Invalid token"
+#~ msgstr "Invalid token"
+
+#~ msgid "Remove one or more files or directories from the repository"
+#~ msgstr "Remove one or more files or directories from the repository"
+
+#~ msgid "Move/rename one or more files or directories"
+#~ msgstr "Move/rename one or more files or directories"
+
+#~ msgid "Replace a token with a new value for that token"
+#~ msgstr "Replace a token with a new value for that token"
+
+#~ msgid "Revert to the recorded version (safe the first time only)"
+#~ msgstr "Revert to the recorded version (safe the first time only)"
+
+#~ msgid "Save changes in the working copy to the repository as a patch"
+#~ msgstr "Save changes in the working copy to the repository as a patch"
+
+#~ msgid "Tag the contents of the repository with a version name"
+#~ msgstr "Tag the contents of the repository with a version name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Record an inverse patch without changing the working directory"
+#~ msgstr "Record an inverse patch without changing the working copy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gives a changelog-style summary of the repository history"
+#~ msgstr "Gives a changelog style summary of the repo history"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opposite of pull; unsafe if patch is not in remote repository"
+#~ msgstr "Opposite of pull; unsafe if the patch is not in remote repo"
+
+#~ msgid "Apply patches (from an email bundle) to the repository"
+#~ msgstr "Apply patches (from an email bundle) to the repository"
+
+#~ msgid "Create a local copy of another repository"
+#~ msgstr "Create a local copy of another repository"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Makes a copy of the repository"
+#~ msgstr "Create a local copy of another repository"
+
+#~ msgid "Optimize the repository"
+#~ msgstr "Optimize the repository"
+
+#~ msgid "Check the repository for consistency"
+#~ msgstr "Check the repository for consistency"
+
+#~ msgid "Specify hash of creator patch (see docs)"
+#~ msgstr "Specify hash of creator patch (see docs)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of version"
+#~ msgstr "Negate expression"
+
+#~ msgid "Send to context stored in FILENAME"
+#~ msgstr "Send to context stored in FILENAME"
+
+#~ msgid "Specify sendmail command"
+#~ msgstr "Specify sendmail command"
+
+#~ msgid "Verify that the patch was signed by a key in PUBRING"
+#~ msgstr "Verify that the patch was signed by a key in PUBRING"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verify using openSSL with authorized keys from file KEYS"
+#~ msgstr "Verify using openSSL with authorized keys from specified file"
+
+#~ msgid "Ignore changes whose lines match the REGEX"
+#~ msgstr "Ignore changes whose lines match the REGEX"
+
+#~ msgid "Output NUM lines of copied context"
+#~ msgstr "Output NUM lines of copied context"
+
+#~ msgid "Output NUM lines of unified context"
+#~ msgstr "Output NUM lines of unified context"
+
+#~ msgid "Output at most NUM print columns"
+#~ msgstr "Output at most NUM print columns"
+
+#~ msgid "Compare FILE2 to all operands"
+#~ msgstr "Compare FILE2 to all operands"
+
+#~ msgid "Action for devices"
+#~ msgstr "Action for devices"
+
+#~ msgid "Action for directories"
+#~ msgstr "Action for directories"
+
+#~ msgid "Use pattern from file"
+#~ msgstr "Use pattern from file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print information about the working copy"
+#~ msgstr "Output extra information about the work being done"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "export the repository via HTTP"
+#~ msgstr "Update the repository"
+
+#~ msgid "Debug option"
+#~ msgstr "Debug option"
+
+#~ msgid "Execute argument as command"
+#~ msgstr "Execute argument as command"
+
+#~ msgid "Division control"
+#~ msgstr "Division control"
+
+#~ msgid "Warning control"
+#~ msgstr "Warning control"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read user configuration files from directory ARG"
+#~ msgstr "Read user config files from named directory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify a username ARG"
+#~ msgstr "Specify a username"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify a password ARG"
+#~ msgstr "Specify a password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use ARG as merge command"
+#~ msgstr "Specify merge command"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use ARG as external editor"
+#~ msgstr "Specify external editor"
+
+#~ msgid "Maximum number of log entries"
+#~ msgstr "Maximum number of log entries"
+
+#~ msgid "Commands to execute when fish exits"
+#~ msgstr "Commands to execute when fish exits"
+
+#~ msgid "Good bye\\n"
+#~ msgstr "Good bye\\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%sfunced%s "
+#~ "FUNCTION\\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
+#~ "VARIABLE\\n"
+
+#~ msgid "^/dev/null"
+#~ msgstr "^/dev/null"
#~ msgid ""
#~ "Current function definitions are:\n"
@@ -7214,9 +9311,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Automatic yes to prompts"
#~ msgstr "Automatic yes to prompts"
-#~ msgid "Show upgraded packages"
-#~ msgstr "Show upgraded packages"
-
#~ msgid "Compile source packages"
#~ msgstr "Compile source packages"
@@ -7229,9 +9323,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Force yes"
#~ msgstr "Force yes"
-#~ msgid "Print the URIs"
-#~ msgstr "Print the URIs"
-
#~ msgid "Erase obsolete files"
#~ msgstr "Erase obsolete files"
@@ -7262,21 +9353,12 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Specify apt config file"
#~ msgstr "Specify apt config file"
-#~ msgid "List bugs from packages"
-#~ msgstr "List bugs from packages"
-
#~ msgid "List bugs in rss format"
#~ msgstr "List bugs in rss format"
#~ msgid "Read filenames from pipe"
#~ msgstr "Read filenames from pipe"
-#~ msgid "Select display"
-#~ msgstr "Select display"
-
-#~ msgid "Generate master file"
-#~ msgstr "Generate master file"
-
#~ msgid "Alias for 'get'"
#~ msgstr "Alias for “get”"
@@ -7303,18 +9385,12 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Run in noninteractive mode"
#~ msgstr "Run in noninteractive mode"
-#~ msgid "Conf file"
-#~ msgstr "Conf file"
-
#~ msgid "File as input"
#~ msgstr "File as input"
#~ msgid "Mirror-list file"
#~ msgstr "Mirror-list file"
-#~ msgid "Output sources.list file"
-#~ msgstr "Output sources.list file"
-
#~ msgid "Write top servers to file"
#~ msgstr "Write top servers to file"
@@ -7459,9 +9535,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Set TAO (Track At Once) writing mode"
#~ msgstr "Set TAO (Track At Once) writing mode"
-#~ msgid "Set RAW writing mode"
-#~ msgstr "Set RAW writing mode"
-
#~ msgid "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode"
#~ msgstr "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode"
@@ -7892,27 +9965,15 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Stay on this file system"
#~ msgstr "Stay on this file system"
-#~ msgid "Dont split mutibyte characters"
-#~ msgstr "Dont split mutibyte characters"
-
-#~ msgid "Do not print lines without delimiter"
-#~ msgstr "Do not print lines without delimiter"
-
#~ msgid "Select output delimiter"
#~ msgstr "Select output delimiter"
#~ msgid "Kerberos server mode"
#~ msgstr "Kerberos server mode"
-#~ msgid "Print out history information for files"
-#~ msgstr "Print out history information for files"
-
#~ msgid "Prompt for password for authenticating server"
#~ msgstr "Prompt for password for authenticating server"
-#~ msgid "Removes entry in .cvspass for remote repository"
-#~ msgstr "Removes entry in .cvspass for remote repository"
-
#~ msgid "Password server mode"
#~ msgstr "Password server mode"
@@ -7964,9 +10025,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Cause CVS to be really quiet"
#~ msgstr "Cause CVS to be really quiet"
-#~ msgid "Read-only repository mode"
-#~ msgstr "Read-only repository mode"
-
#~ msgid "Cause CVS to be somewhat quiet"
#~ msgstr "Cause CVS to be somewhat quiet"
@@ -8051,9 +10109,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Force new revision"
#~ msgstr "Force new revision"
-#~ msgid "Treat all files as text"
-#~ msgstr "Treat all files as text"
-
#~ msgid "Treat all whitespace as one space"
#~ msgstr "Treat all whitespace as one space"
@@ -8078,9 +10133,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Set line group format"
#~ msgstr "Set line group format"
-#~ msgid "Try to find a smaller set of changes"
-#~ msgstr "Try to find a smaller set of changes"
-
#~ msgid "Make output a valid ed script"
#~ msgstr "Make output a valid ed script"
@@ -8195,15 +10247,9 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Print only rcs filename"
#~ msgstr "Print only rcs filename"
-#~ msgid "Print only given revisions"
-#~ msgstr "Print only given revisions"
-
#~ msgid "Suppress header if no revisions found"
#~ msgstr "Suppress header if no revisions found"
-#~ msgid "Specify revision states"
-#~ msgstr "Specify revision states"
-
#~ msgid "Same as -h, plus descriptive text"
#~ msgstr "Same as -h, plus descriptive text"
@@ -8219,9 +10265,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Use unidiff format"
#~ msgstr "Use unidiff format"
-#~ msgid "Delete working copy if release succeeds"
-#~ msgstr "Delete working copy if release succeeds"
-
#~ msgid "Reset sticky tags, dates, and k-opts"
#~ msgstr "Reset sticky tags, dates, and k-opts"
@@ -8243,9 +10286,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Neither verbose nor quiet output"
#~ msgstr "Neither verbose nor quiet output"
-#~ msgid "Name of patch"
-#~ msgstr "Name of patch"
-
#~ msgid "Give patch name and comment in file"
#~ msgstr "Give patch name and comment in file"
@@ -8271,9 +10311,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Remove the test directory"
#~ msgstr "Remove the test directory"
-#~ msgid "Create compressed patches"
-#~ msgstr "Create compressed patches"
-
#~ msgid "Don't create compressed patches"
#~ msgstr "Don't create compressed patches"
@@ -8326,9 +10363,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Make scripts executable"
#~ msgstr "Make scripts executable"
-#~ msgid "Reply to email-based patch using FROM address"
-#~ msgstr "Reply to email-based patch using FROM address"
-
#~ msgid "Don't verify patch signature"
#~ msgstr "Don't verify patch signature"
@@ -8362,9 +10396,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Do not sign the patch"
#~ msgstr "Do not sign the patch"
-#~ msgid "Edit the patch bundle description"
-#~ msgstr "Edit the patch bundle description"
-
#~ msgid "Use a plain pristine tree [DEFAULT]"
#~ msgstr "Use a plain pristine tree [DEFAULT]"
@@ -8377,9 +10408,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Generate XML formatted output"
#~ msgstr "Generate XML formatted output"
-#~ msgid "Select changes up to a tag matching REGEXP"
-#~ msgstr "Select changes up to a tag matching REGEXP"
-
#~ msgid "Give output suitable for get --context"
#~ msgstr "Give output suitable for get --context"
@@ -8455,51 +10483,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Print out the previously obtained statistics from the file systems"
#~ msgstr "Print out the previously obtained statistics from the file systems"
-#~ msgid "Ignore case differences"
-#~ msgstr "Ignore case differences"
-
-#~ msgid "Ignore case when comparing file names"
-#~ msgstr "Ignore case when comparing file names"
-
-#~ msgid "Consider case when comparing file names"
-#~ msgstr "Consider case when comparing file names"
-
-#~ msgid "Ignore changes due to tab expansion"
-#~ msgstr "Ignore changes due to tab expansion"
-
-#~ msgid "Ignore changes in the amount of white space"
-#~ msgstr "Ignore changes in the amount of white space"
-
-#~ msgid "Ignore all white space"
-#~ msgstr "Ignore all white space"
-
-#~ msgid "Ignore changes whose lines are all blank"
-#~ msgstr "Ignore changes whose lines are all blank"
-
-#~ msgid "Recursively compare subdirectories"
-#~ msgstr "Recursively compare subdirectories"
-
-#~ msgid "Treat absent files as empty"
-#~ msgstr "Treat absent files as empty"
-
-#~ msgid "Output 3 lines of copied context"
-#~ msgstr "Output 3 lines of copied context"
-
-#~ msgid "Output 3 lines of unified context"
-#~ msgstr "Output 3 lines of unified context"
-
-#~ msgid "Output only whether the files differ"
-#~ msgstr "Output only whether the files differ"
-
-#~ msgid "Output a normal diff"
-#~ msgstr "Output a normal diff"
-
-#~ msgid "Output in two columns"
-#~ msgstr "Output in two columns"
-
-#~ msgid "Pass the output through 'pr'"
-#~ msgstr "Pass the output through “pr”"
-
#~ msgid "Write size for all files"
#~ msgstr "Write size for all files"
@@ -8846,9 +10829,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Use ansi mode"
#~ msgstr "Use ansi mode"
-#~ msgid "Write prototypes to file"
-#~ msgstr "Write prototypes to file"
-
#~ msgid "Do not recognize asm, inline or typeof keywords"
#~ msgstr "Do not recognize asm, inline or typeof keywords"
@@ -8933,9 +10913,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Do not emit out-of-line code for inline functions"
#~ msgstr "Do not emit out-of-line code for inline functions"
-#~ msgid "Disable warnings about MFC"
-#~ msgstr "Disable warnings about MFC"
-
#~ msgid "Disable some built-in functions"
#~ msgstr "Disable some built-in functions"
@@ -9532,9 +11509,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Display summary"
#~ msgstr "Display summary"
-#~ msgid "Search directories for source"
-#~ msgstr "Search directories for source"
-
#~ msgid "No annotated source"
#~ msgstr "No annotated source"
@@ -9598,99 +11572,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Print summary"
#~ msgstr "Print summary"
-#~ msgid "Print NUM lines of trailing context"
-#~ msgstr "Print NUM lines of trailing context"
-
-#~ msgid "Process binary file as text"
-#~ msgstr "Process binary file as text"
-
-#~ msgid "Print NUM lines of leading context"
-#~ msgstr "Print NUM lines of leading context"
-
-#~ msgid "Print NUM lines of context"
-#~ msgstr "Print NUM lines of context"
-
-#~ msgid "Assume data type for binary files"
-#~ msgstr "Assume data type for binary files"
-
-#~ msgid "Pattern is extended regexp"
-#~ msgstr "Pattern is extended regexp"
-
-#~ msgid "Pattern is a regexp"
-#~ msgstr "Pattern is a regexp"
-
-#~ msgid "Pattern is a fixed string"
-#~ msgstr "Pattern is a fixed string"
-
-#~ msgid "Pattern is basic regex"
-#~ msgstr "Pattern is basic regex"
-
-#~ msgid "Print filename"
-#~ msgstr "Print filename"
-
-#~ msgid "Supress printing filename"
-#~ msgstr "Supress printing filename"
-
-#~ msgid "Skip binary files"
-#~ msgstr "Skip binary files"
-
-#~ msgid "Ignore case"
-#~ msgstr "Ignore case"
-
-#~ msgid "Print first non-matching file"
-#~ msgstr "Print first non-matching file"
-
-#~ msgid "Print first matching file"
-#~ msgstr "Print first matching file"
-
-#~ msgid "Stop reading after NUM matches"
-#~ msgstr "Stop reading after NUM matches"
-
-#~ msgid "Use the mmap system call to read input"
-#~ msgstr "Use the mmap system call to read input"
-
-#~ msgid "Print linenumber"
-#~ msgstr "Print linenumber"
-
-#~ msgid "Show only matching part"
-#~ msgstr "Show only matching part"
-
-#~ msgid "Rename stdin"
-#~ msgstr "Rename stdin"
-
-#~ msgid "Use line buffering"
-#~ msgstr "Use line buffering"
-
-#~ msgid "Do not write anything"
-#~ msgstr "Do not write anything"
-
-#~ msgid "Recurse, search file matching PATTERN"
-#~ msgstr "Recurse, search file matching PATTERN"
-
-#~ msgid "Recurse, skip file matching PATTERN"
-#~ msgstr "Recurse, skip file matching PATTERN"
-
-#~ msgid "Suppress error messages"
-#~ msgstr "Suppress error messages"
-
-#~ msgid "Treat files as binary"
-#~ msgstr "Treat files as binary"
-
-#~ msgid "Report Unix-style byte offsets"
-#~ msgstr "Report Unix-style byte offsets"
-
-#~ msgid "Invert the sense of matching"
-#~ msgstr "Invert the sense of matching"
-
-#~ msgid "Only whole matching words"
-#~ msgstr "Only whole matching words"
-
-#~ msgid "Only whole matching lines"
-#~ msgstr "Only whole matching lines"
-
-#~ msgid "Output a zero byte after filename"
-#~ msgstr "Output a zero byte after filename"
-
#~ msgid "List compression information"
#~ msgstr "List compression information"
@@ -9700,9 +11581,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Save/restore filename"
#~ msgstr "Save/restore filename"
-#~ msgid "Supress warnings"
-#~ msgstr "Supress warnings"
-
#~ msgid "Recurse directories"
#~ msgstr "Recurse directories"
@@ -9715,9 +11593,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Use high compression setting"
#~ msgstr "Use high compression setting"
-#~ msgid "Help for the specified builtin"
-#~ msgstr "Help for the specified builtin"
-
#~ msgid "A short summary of all builtin commands"
#~ msgstr "A short summary of all builtin commands"
@@ -9727,18 +11602,12 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Print all group ids"
#~ msgstr "Print all group ids"
-#~ msgid "Print name, not number"
-#~ msgstr "Print name, not number"
-
#~ msgid "Print real ID, not effective"
#~ msgstr "Print real ID, not effective"
#~ msgid "Print effective user ID"
#~ msgstr "Print effective user ID"
-#~ msgid "Show the process id of each process in the job"
-#~ msgstr "Show the process id of each process in the job"
-
#~ msgid "Show group id of job"
#~ msgstr "Show group id of job"
@@ -9748,9 +11617,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Only show status for last job to be started"
#~ msgstr "Only show status for last job to be started"
-#~ msgid "List names of available signals"
-#~ msgstr "List names of available signals"
-
#~ msgid "Search after end of screen"
#~ msgstr "Search after end of screen"
@@ -9967,9 +11833,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Manual sections"
#~ msgstr "Manual sections"
-#~ msgid "Display all matches"
-#~ msgstr "Display all matches"
-
#~ msgid "Always reformat"
#~ msgstr "Always reformat"
@@ -10045,12 +11908,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Ignore module interface version"
#~ msgstr "Ignore module interface version"
-#~ msgid "List all modules matching the given wildcard"
-#~ msgstr "List all modules matching the given wildcard"
-
-#~ msgid "Insert modules matching the given wildcard"
-#~ msgstr "Insert modules matching the given wildcard"
-
#~ msgid "Restrict wildcards to specified directory"
#~ msgstr "Restrict wildcards to specified directory"
@@ -10081,9 +11938,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Do not write mtab"
#~ msgstr "Do not write mtab"
-#~ msgid "Tolerate sloppy mount options"
-#~ msgstr "Tolerate sloppy mount options"
-
#~ msgid "Read/Write mode"
#~ msgstr "Read/Write mode"
@@ -10299,18 +12153,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ "Set the modification and access times of patched files from time stamps "
#~ "given in context diff headers, UTC, GMT"
-#~ msgid "Specify record separator"
-#~ msgstr "Specify record separator"
-
-#~ msgid "Turn on autosplit mode"
-#~ msgstr "Turn on autosplit mode"
-
-#~ msgid "Check syntax"
-#~ msgstr "Check syntax"
-
-#~ msgid "Debugger"
-#~ msgstr "Debugger"
-
#~ msgid "Set regexp used to split input"
#~ msgstr "Set regexp used to split input"
@@ -10320,30 +12162,9 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Include path"
#~ msgstr "Include path"
-#~ msgid "Automatic line ending processing"
-#~ msgstr "Automatic line ending processing"
-
-#~ msgid "Loop script"
-#~ msgstr "Loop script"
-
-#~ msgid "Loop script, print $_"
-#~ msgstr "Loop script, print $_"
-
#~ msgid "Invoke CPP"
#~ msgstr "Invoke CPP"
-#~ msgid "Define custom switches"
-#~ msgstr "Define custom switches"
-
-#~ msgid "Search $PATH for script"
-#~ msgstr "Search $PATH for script"
-
-#~ msgid "Taint checking"
-#~ msgstr "Taint checking"
-
-#~ msgid "Unsafe mode"
-#~ msgstr "Unsafe mode"
-
#~ msgid "Extract script"
#~ msgstr "Extract script"
@@ -10368,9 +12189,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Open folder read-only"
#~ msgstr "Open folder read-only"
-#~ msgid "Set configuration file"
-#~ msgstr "Set configuration file"
-
#~ msgid "Set global configuration file"
#~ msgstr "Set global configuration file"
@@ -10553,15 +12371,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Enable optimizations"
#~ msgstr "Enable optimizations"
-#~ msgid "Disable import of site module"
-#~ msgstr "Disable import of site module"
-
-#~ msgid "Warn on mixed tabs and spaces"
-#~ msgstr "Warn on mixed tabs and spaces"
-
-#~ msgid "Unbuffered input and output"
-#~ msgstr "Unbuffered input and output"
-
#~ msgid "Ignore first line of input"
#~ msgstr "Ignore first line of input"
@@ -10704,9 +12513,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Define key"
#~ msgstr "Define key"
-#~ msgid "Merge sorted files"
-#~ msgstr "Merge sorted files"
-
#~ msgid "Stabilize sort"
#~ msgstr "Stabilize sort"
@@ -10825,72 +12631,27 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Recursively clean up the working copy"
#~ msgstr "Recursively clean up the working copy"
-#~ msgid "Specify revision"
-#~ msgstr "Specify revision"
-
#~ msgid "Print as little as possible"
#~ msgstr "Print as little as possible"
-#~ msgid "Force operation to run"
-#~ msgstr "Force operation to run"
-
#~ msgid "Enable automatic properties"
#~ msgstr "Enable automatic properties"
-#~ msgid "Disable automatic properties"
-#~ msgstr "Disable automatic properties"
-
-#~ msgid "Print extra info"
-#~ msgstr "Print extra info"
-
-#~ msgid "Don't cache auth tokens"
-#~ msgstr "Don't cache auth tokens"
-
-#~ msgid "Do no interactive prompting"
-#~ msgstr "Do no interactive prompting"
-
#~ msgid "Don't unlock targets"
#~ msgstr "Don't unlock targets"
-#~ msgid "Read commit message from file"
-#~ msgstr "Read commit message from file"
-
-#~ msgid "Force log message source validity"
-#~ msgstr "Force log message source validity"
-
#~ msgid "Descend recursively"
#~ msgstr "Descend recursively"
#~ msgid "Give output suitable for concatenation"
#~ msgstr "Give output suitable for concatenation"
-#~ msgid "Output in XML"
-#~ msgstr "Output in XML"
-
-#~ msgid "Operate on revision property"
-#~ msgstr "Operate on revision property"
-
-#~ msgid "Use strict semantics"
-#~ msgstr "Use strict semantics"
-
-#~ msgid "Ignore externals definitions"
-#~ msgstr "Ignore externals definitions"
-
-#~ msgid "Do not cross copies"
-#~ msgstr "Do not cross copies"
-
#~ msgid "Make no changes"
#~ msgstr "Make no changes"
-#~ msgid "Ignore ancestry when calculating merge"
-#~ msgstr "Ignore ancestry when calculating merge"
-
#~ msgid "Disregard ignores"
#~ msgstr "Disregard ignores"
-#~ msgid "Relocate VIA URL-rewriting"
-#~ msgstr "Relocate VIA URL-rewriting"
-
#~ msgid "Print client version info"
#~ msgstr "Print client version info"
@@ -11143,9 +12904,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Change access time"
#~ msgstr "Change access time"
-#~ msgid "Do not create file"
-#~ msgstr "Do not create file"
-
#~ msgid "Change modification time"
#~ msgstr "Change modification time"
@@ -11164,9 +12922,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Supress function and builtin lookup"
#~ msgstr "Supress function and builtin lookup"
-#~ msgid "Print command type"
-#~ msgstr "Print command type"
-
#~ msgid "Print path to command, or nothing if name is not a command"
#~ msgstr "Print path to command, or nothing if name is not a command"
@@ -11261,9 +13016,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Print hardware platform"
#~ msgstr "Print hardware platform"
-#~ msgid "Print operating system"
-#~ msgstr "Print operating system"
-
#~ msgid "Print number of occurences"
#~ msgstr "Print number of occurences"
@@ -11318,12 +13070,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Debugger command"
#~ msgstr "Debugger command"
-#~ msgid "File descriptor for input"
-#~ msgstr "File descriptor for input"
-
-#~ msgid "Check for memory leaks"
-#~ msgstr "Check for memory leaks"
-
#~ msgid "Show reachable leaked memory"
#~ msgstr "Show reachable leaked memory"
@@ -11368,9 +13114,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Print length of longest line"
#~ msgstr "Print length of longest line"
-#~ msgid "Print word counts"
-#~ msgstr "Print word counts"
-
#~ msgid "Dont print header"
#~ msgstr "Dont print header"
@@ -11386,9 +13129,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Go to background immediately after startup"
#~ msgstr "Go to background immediately after startup"
-#~ msgid "Execute command as if part of .wgetrc"
-#~ msgstr "Execute command as if part of .wgetrc"
-
#~ msgid "Log all messages to logfile"
#~ msgstr "Log all messages to logfile"
@@ -11507,9 +13247,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Disable server-side cache"
#~ msgstr "Disable server-side cache"
-#~ msgid "Disable the use of cookies"
-#~ msgstr "Disable the use of cookies"
-
#~ msgid "Load cookies from file"
#~ msgstr "Load cookies from file"
@@ -11634,9 +13371,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Print time of last boot"
#~ msgstr "Print time of last boot"
-#~ msgid "Print dead processes"
-#~ msgstr "Print dead processes"
-
#~ msgid "Print line of headings"
#~ msgstr "Print line of headings"
@@ -11751,9 +13485,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Examine property updates forever"
#~ msgstr "Examine property updates forever"
-#~ msgid "Set format"
-#~ msgstr "Set format"
-
#~ msgid "Append input to selection"
#~ msgstr "Append input to selection"
@@ -11976,9 +13707,6 @@ msgstr "%s: “%s” is not a number\\n"
#~ msgid "Set block size"
#~ msgstr "Set block size"
-#~ msgid "List format"
-#~ msgstr "List format"
-
#~ msgid "Select quoting style"
#~ msgstr "Select quoting style"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3f0470b4..f1d2499f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of fr.po to Franais
+# translation of fr.po to Français
# FRENCH TRANSLATION FOR FISH
# Copyright (C) 2006 Xavier Douville
# This file is distributed under the GNU General Public License, version 2 or later.
@@ -6,1508 +6,1758 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.2.8"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-10 13:44-0400\n"
+"Project-Id-Version: 1.2.8POT-Creation-Date: 2006-07-10 13:44-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:29+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:16-0400\n"
"Last-Translator: Xavier Douville <fish-fr@douville.org>\n"
-"Language-Team: Franais <traduc@traduc.org>\n"
+"Language-Team: Français <traduc@traduc.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
-#: builtin.c:84
+#: autoload.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. "
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:83
#, c-format
msgid "Send job %d, '%ls' to foreground\n"
-msgstr "Mettre la tche %d, '%ls' en premier plan\n"
+msgstr "Mettre la tâche %d, '%ls' en premier plan\n"
-#: builtin.c:414
+#: builtin.cpp:344
+#, c-format
+msgid ""
+"%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:484
+#, c-format
+msgid "%ls: No key with name '%ls' found\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Key with name '%ls' does not have any mapping\n"
+msgstr "%ls: La fonction '%ls' n'existe pas\n"
+
+#: builtin.cpp:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Option '%ls' inconnue\n"
+
+#: builtin.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n"
+msgstr "%ls: Zéro ou un argument attendu, %d obtenu(s)\n"
+
+#: builtin.cpp:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Invalid state\n"
+msgstr "%ls: Option invalide -- %lc\n"
+
+#: builtin.cpp:796
#, c-format
msgid "%ls: Can not specify scope when removing block\n"
-msgstr "%ls: Ne peut pas indiquer la porte en enlevant le bloc\n"
+msgstr "%ls: Ne peut pas indiquer la portée en enlevant le bloc\n"
-#: builtin.c:420
+#: builtin.cpp:802
#, c-format
msgid "%ls: No blocks defined\n"
-msgstr "%ls: Aucun bloc dfini\n"
+msgstr "%ls: Aucun bloc défini\n"
-#: builtin.c:821
-#: builtin.h:28
+#: builtin.cpp:1312 builtin.h:32
#, c-format
msgid "%ls: Invalid combination of options\n"
msgstr "%ls: Combinaison d'options invalide\n"
-#: builtin.c:844
+#: builtin.cpp:1334
#, c-format
msgid "%ls: Expected exactly one function name\n"
msgstr "%ls: Exactement un nom de fonction est attendu\n"
-#: builtin.c:854
+#: builtin.cpp:1344 builtin.cpp:1406
#, c-format
msgid "%ls: Function '%ls' does not exist\n"
msgstr "%ls: La fonction '%ls' n'existe pas\n"
-#: builtin.c:910
+#: builtin.cpp:1394
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Current function definitions are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dfinitions de fonctions courantes:\n"
-"\n"
+"%ls: Expected exactly two names (current function name, and new function "
+"name)\n"
+msgstr "%ls: Exactement un nom de fonction est attendu\n"
-#: builtin.c:1057
+#: builtin.cpp:1417 builtin.cpp:1952 builtin.cpp:2259
+#, c-format
+msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Nom de fonction illégal '%ls'\n"
+
+#: builtin.cpp:1428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Function '%ls' already exists. Cannot create copy '%ls'\n"
+msgstr "%ls: La fonction '%ls' n'existe pas\n"
+
+#: builtin.cpp:1809 builtin.cpp:2114
#, c-format
msgid "%ls: Unknown signal '%ls'\n"
msgstr "%ls: Signal inconnu '%ls'\n"
-#: builtin.c:1081
+#: builtin.cpp:1824 builtin.cpp:1984 builtin.cpp:2129 builtin.cpp:2291
#, c-format
msgid "%ls: Invalid variable name '%ls'\n"
msgstr "%ls: Nom de variable invalide '%ls'\n"
-#: builtin.c:1134
+#: builtin.cpp:1877 builtin.cpp:2182
#, c-format
msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler\n"
-msgstr "%ls: Impossible de trouver la tche parente pour le gestionnaire d'vnements\n"
+msgstr ""
+"%ls: Impossible de trouver la tâche parente pour le gestionnaire "
+"d'événements\n"
-#: builtin.c:1152
+#: builtin.cpp:1895 builtin.cpp:2200
#, c-format
msgid "%ls: Invalid process id %ls\n"
msgstr "%ls: id de processus invalide %ls\n"
-#: builtin.c:1193
-#, c-format
-msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n"
-msgstr "%ls: Un argument attendu, %d obtenu(s)\n"
-
-#: builtin.c:1201
-#, c-format
-msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n"
-msgstr "%ls: Nom de fonction illgal '%ls'\n"
+#: builtin.cpp:1945 builtin.cpp:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected function name\n"
+msgstr "%ls: Exactement un nom de fonction est attendu\n"
-#: builtin.c:1211
+#: builtin.cpp:1962 builtin.cpp:2269
#, c-format
msgid ""
"%ls: The name '%ls' is reserved,\n"
"and can not be used as a function name\n"
msgstr ""
-"%ls: Le nom '%ls' est rserv,\n"
-"et ne peut pas tre utilis comme nom de fonction\n"
+"%ls: Le nom '%ls' est réservé,\n"
+"et ne peut pas être utilisé comme nom de fonction\n"
+
+#: builtin.cpp:1970 builtin.cpp:2277 builtin.cpp:3824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: No function name given\n"
+msgstr "%ls: Nom de fonction illégal '%ls'\n"
+
+#: builtin.cpp:1997 builtin.cpp:2304
+#, c-format
+msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n"
+msgstr "%ls: Un argument attendu, %d obtenu(s)\n"
-#: builtin.c:1226
+#: builtin.cpp:2319
msgid "Current functions are: "
msgstr "Les fonctions courantes sont: "
-#: builtin.c:1359
+#: builtin.cpp:2459
#, c-format
msgid "%ls: Seed value '%ls' is not a valid number\n"
msgstr "%ls: La valeur germe '%ls' n'est pas un nombre valide\n"
-#: builtin.c:1373
+#: builtin.cpp:2473
#, c-format
msgid "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n"
-msgstr "%ls: Zro ou un argument attendu, %d obtenu(s)\n"
+msgstr "%ls: Zéro ou un argument attendu, %d obtenu(s)\n"
-#: builtin.c:1807
-#: main.c:336
-#: parser.c:1255
+#: builtin.cpp:2981 fish.cpp:518 parser.cpp:1095
msgid "Standard input"
-msgstr "Entre standard"
+msgstr "Entrée standard"
-#: builtin.c:1850
+#: builtin.cpp:3024
msgid "This is a login shell\n"
msgstr "Ceci est un shell de connexion\n"
-#: builtin.c:1852
+#: builtin.cpp:3026
msgid "This is not a login shell\n"
msgstr "Ceci n'est pas un shell de connexion\n"
-#: builtin.c:1854
+#: builtin.cpp:3028
#, c-format
msgid "Job control: %ls\n"
-msgstr "Contrle des tches: %ls\n"
+msgstr "Contrôle des tâches: %ls\n"
-#: builtin.c:1855
+#: builtin.cpp:3029
msgid "Only on interactive jobs"
-msgstr "Seulement sur les tches interactives"
+msgstr "Seulement sur les tâches interactives"
-#: builtin.c:1856
+#: builtin.cpp:3030
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: builtin.c:1856
+#: builtin.cpp:3030
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
-#: builtin.c:1911
-#: builtin.c:2634
+#: builtin.cpp:3066 builtin.cpp:3995
#, c-format
msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n"
-msgstr "%ls: L'argument '%ls' doit tre un entier\n"
+msgstr "%ls: L'argument '%ls' doit être un entier\n"
-#: builtin.c:1967
+#: builtin.cpp:3108
#, c-format
msgid "%ls: Could not find home directory\n"
-msgstr "%ls: Rpertoire personnel introuvable\n"
+msgstr "%ls: Répertoire personnel introuvable\n"
-#: builtin.c:1979
-#, c-format
-msgid "%ls: '%ls' is not a directory or you do not have permission to enter it\n"
-msgstr "%ls: '%ls' n'est pas un rpertoire ou vous n'avez pas l'autorisation d'y entrer\n"
-
-#: builtin.c:1993
+#: builtin.cpp:3128 builtin.cpp:3182
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a directory\n"
-msgstr "%ls: '%ls' n'est pas un rpertoire\n"
+msgstr "%ls: '%ls' n'est pas un répertoire\n"
+
+#: builtin.cpp:3135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: The directory '%ls' does not exist\n"
+msgstr "%ls: La fonction '%ls' n'existe pas\n"
+
+#: builtin.cpp:3142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: '%ls' is a rotten symlink\n"
+msgstr "%ls: '%ls' n'est pas un fichier\n"
+
+#: builtin.cpp:3150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown error trying to locate directory '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Option '%ls' inconnue\n"
+
+#: builtin.cpp:3173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Nom de fonction illégal '%ls'\n"
-#: builtin.c:2009
+#: builtin.cpp:3197
#, c-format
msgid "%ls: Could not set PWD variable\n"
-msgstr "%ls: Dfinition de la variable PWD impossible\n"
+msgstr "%ls: Définition de la variable PWD impossible\n"
-#: builtin.c:2033
-#, c-format
-msgid "%ls: Expected at least one argument, got %d\n"
-msgstr "%ls: Au moins un argument attendu, %d obtenu\n"
+#: builtin.cpp:3284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Key not specified\n"
+msgstr "Utiliser une étiquette spécifiée"
+
+#: builtin.cpp:3328 builtin.cpp:3336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Error encountered while sourcing file '%ls':\n"
+msgstr "%ls: Erreur de lecture sur le fichier '%ls'\n"
-#: builtin.c:2046
+#: builtin.cpp:3344
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a file\n"
msgstr "%ls: '%ls' n'est pas un fichier\n"
-#: builtin.c:2084
+#: builtin.cpp:3363
#, c-format
msgid "%ls: Error while reading file '%ls'\n"
msgstr "%ls: Erreur de lecture sur le fichier '%ls'\n"
-#: builtin.c:2147
-#: builtin.c:2311
+#: builtin.cpp:3419 builtin.cpp:3599
#, c-format
msgid "%ls: There are no suitable jobs\n"
-msgstr "%ls: Aucune tche approprie\n"
+msgstr "%ls: Aucune tâche appropriée\n"
-#: builtin.c:2165
+#: builtin.cpp:3448
#, c-format
msgid "%ls: Ambiguous job\n"
-msgstr "%ls: Tche ambigu\n"
+msgstr "%ls: Tâche ambiguë\n"
-#: builtin.c:2171
-#: builtin_jobs.c:302
+#: builtin.cpp:3454 builtin.cpp:3622 builtin_jobs.cpp:301
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a job\n"
-msgstr "%ls: '%ls' n'est pas une tche\n"
+msgstr "%ls: '%ls' n'est pas une tâche\n"
-#: builtin.c:2188
-#, c-format
-msgid "%ls: Argument must be a number: %ls\n"
-msgstr "%ls: L'argument doit tre un nombre: %ls\n"
-
-#: builtin.c:2199
-#: builtin_jobs.c:317
+#: builtin.cpp:3485 builtin_jobs.cpp:316
#, c-format
msgid "%ls: No suitable job: %d\n"
-msgstr "%ls: Aucune tche approprie: %d\n"
+msgstr "%ls: Aucune tâche appropriée: %d\n"
-#: builtin.c:2208
+#: builtin.cpp:3494
#, c-format
-msgid "%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job control\n"
-msgstr "%ls: Ne peut mettre la tche %d, '%ls' en premier plan parce qu'elle n'est pas gre par le contrleur de tches\n"
+msgid ""
+"%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job "
+"control\n"
+msgstr ""
+"%ls: Ne peut mettre la tâche %d, '%ls' en premier plan parce qu'elle n'est "
+"pas gérée par le contrôleur de tâches\n"
-#: builtin.c:2262
+#: builtin.cpp:3547
#, c-format
msgid "%ls: Unknown job '%ls'\n"
-msgstr "%ls: Tche inconnue: '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Tâche inconnue: '%ls'\n"
-#: builtin.c:2271
+#: builtin.cpp:3556
#, c-format
-msgid "%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job control\n"
-msgstr "%ls: Ne peut mettre la tche %d, '%ls' en arrire-plan parce qu'elle n'est pas gre par le contrleur de tches\n"
+msgid ""
+"%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job "
+"control\n"
+msgstr ""
+"%ls: Ne peut mettre la tâche %d, '%ls' en arrière-plan parce qu'elle n'est "
+"pas gérée par le contrôleur de tâches\n"
-#: builtin.c:2281
+#: builtin.cpp:3566
#, c-format
msgid "Send job %d '%ls' to background\n"
-msgstr "Envoyer la tche %d '%ls' en arrire-plan\n"
+msgstr "Envoyer la tâche %d '%ls' en arrière-plan\n"
-#: builtin.c:2317
+#: builtin.cpp:3605
msgid "(default)"
-msgstr "(dfaut)"
-
-#: builtin.c:2344
-#, c-format
-msgid "%ls: Expected at least two arguments, got %d\n"
-msgstr "%ls: Au moins deux arguments attendus, %d obtenu\n"
+msgstr "(défaut)"
-#: builtin.c:2352
-#, c-format
-msgid "%ls: '%ls' is not a valid variable name\n"
-msgstr "%ls: '%ls' est un nom de variable invalide\n"
-
-#: builtin.c:2422
+#: builtin.cpp:3737
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of block\n"
-msgstr "%ls: l'extrieur du bloc\n"
+msgstr "%ls: À l'extérieur du bloc\n"
-#: builtin.c:2542
+#: builtin.cpp:3884
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n"
-msgstr "%ls: l'extrieur du bloc 'if'\n"
+msgstr "%ls: À l'extérieur du bloc 'if'\n"
-#: builtin.c:2594
+#: builtin.cpp:3938
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of loop\n"
-msgstr "%ls: l'extrieur de la boucle\n"
+msgstr "%ls: À l'extérieur de la boucle\n"
-#: builtin.c:2645
-#: builtin_complete.c:528
-#: builtin.h:65
+#: builtin.cpp:4005 builtin_complete.cpp:539 builtin_set_color.cpp:140
+#: builtin.h:83
#, c-format
msgid "%ls: Too many arguments\n"
msgstr "%ls: Trop d'arguments\n"
-#: builtin.c:2661
+#: builtin.cpp:4023
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of function\n"
-msgstr "%ls: l'extrieur de la fonction\n"
+msgstr "%ls: À l'extérieur de la fonction\n"
-#: builtin.c:2690
+#: builtin.cpp:4059
#, c-format
msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n"
msgstr "%ls: Exactement un argument attendu, %d obtenu(s)\n"
-#: builtin.c:2721
+#: builtin.cpp:4090
#, c-format
msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n"
msgstr "%ls: commande 'case' sans bloc 'switch'\n"
-#: builtin.c:2762
-msgid "Exit the shell"
-msgstr "Quitter le shell"
+#: builtin.cpp:4317 builtin.cpp:4360
+#, fuzzy
+msgid "Test a condition"
+msgstr "Définir une option de config"
+
+#: builtin.cpp:4318
+msgid "Try out the new parser"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:4319
+msgid "Execute command if previous command suceeded"
+msgstr "Exécuter la commande si la précédente a réussi"
+
+#: builtin.cpp:4320
+msgid "Create a block of code"
+msgstr "Créer un bloc de code"
-#: builtin.c:2766
+#: builtin.cpp:4321
+msgid "Send job to background"
+msgstr "Mettre la tâche en arrière-plan"
+
+#: builtin.cpp:4322
+msgid "Handle fish key bindings"
+msgstr "Gérer les raccourcis clavier de fish"
+
+#: builtin.cpp:4323
msgid "Temporarily block delivery of events"
-msgstr "Bloquer temporairement la distribution des vnements"
+msgstr "Bloquer temporairement la distribution des événements"
+
+#: builtin.cpp:4324
+msgid "Stop the innermost loop"
+msgstr "Arrêter la boucle interne"
-#: builtin.c:2770
+#: builtin.cpp:4325
+msgid ""
+"Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:4326
msgid "Run a builtin command instead of a function"
-msgstr "Excuter une commande interne au lieu d'une fonction"
+msgstr "Exécuter une commande interne au lieu d'une fonction"
-#: builtin.c:2774
+#: builtin.cpp:4327 builtin.cpp:4359
+msgid "Conditionally execute a block of commands"
+msgstr "Exécuter conditionnellement un bloc de commandes"
+
+#: builtin.cpp:4328
msgid "Change working directory"
-msgstr "Changer le rpertoire de travail"
+msgstr "Changer le répertoire de travail"
-#: builtin.c:2778
-msgid "Define a new function"
-msgstr "Dfinir une nouvelle fonction"
+#: builtin.cpp:4329
+msgid "Run a program instead of a function or builtin"
+msgstr "Exécuter un programme au lieu d'une fonction ou d'une commande interne"
-#: builtin.c:2782
-msgid "List or remove functions"
-msgstr "Lister ou enlever des fonctions"
+#: builtin.cpp:4330
+msgid "Set or get the commandline"
+msgstr "Définir ou obtenir la ligne de commande"
-#: builtin.c:2786
+#: builtin.cpp:4331
msgid "Edit command specific completions"
-msgstr "diter les compltions spcifiques aux commandes"
+msgstr "Éditer les complétions spécifiques aux commandes"
-#: builtin.c:2790
-msgid "End a block of commands"
-msgstr "Termine un bloc de commandes"
+#: builtin.cpp:4332
+msgid "Search for a specified string in a list"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:4333
+msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop"
+msgstr "Sauter le reste de la boucle interne"
+
+#: builtin.cpp:4334
+#, fuzzy
+msgid "Count the number of arguments"
+msgstr "Finir après un nombre de serveurs"
+
+#: builtin.cpp:4335
+#, fuzzy
+msgid "Print arguments"
+msgstr "Liste des arguments du processus"
-#: builtin.c:2794
+#: builtin.cpp:4336
msgid "Evaluate block if condition is false"
-msgstr "value le bloc si la condition est fausse"
+msgstr "Évalue le bloc si la condition est fausse"
-#: builtin.c:2798
-msgid "Evaluate parameters as a command"
-msgstr "valuer le paramtre comme une commande"
+#: builtin.cpp:4337
+#, fuzzy
+msgid "Emit an event"
+msgstr "Omettre la version Debian"
-#: builtin.c:2802
-msgid "Perform a set of commands multiple times"
-msgstr "Excuter un ensemble de commandes plusieurs fois"
+#: builtin.cpp:4338
+msgid "End a block of commands"
+msgstr "Termine un bloc de commandes"
-#: builtin.c:2806
-msgid "Evaluate contents of file"
-msgstr "valuer le contenu d'un fichier"
+#: builtin.cpp:4339
+msgid "Run command in current process"
+msgstr "Exécuter la commande dans le processus courant"
-#: builtin.c:2810
-msgid "Handle environment variables"
-msgstr "Grer les variables d'environnement"
+#: builtin.cpp:4340
+msgid "Exit the shell"
+msgstr "Quitter le shell"
-#: builtin.c:2814
+#: builtin.cpp:4341
msgid "Send job to foreground"
-msgstr "Mettre la tche en premier plan"
+msgstr "Mettre la tâche en premier plan"
-#: builtin.c:2818
-msgid "Send job to background"
-msgstr "Mettre la tche en arrire-plan"
-
-#: builtin.c:2822
-msgid "Print currently running jobs"
-msgstr "Afficher les tches en cours d'excution"
+#: builtin.cpp:4342
+msgid "Perform a set of commands multiple times"
+msgstr "Exécuter un ensemble de commandes plusieurs fois"
-#: builtin.c:2826
-msgid "Read a line of input into variables"
-msgstr "Lire une ligne d'entre dans des variables"
+#: builtin.cpp:4343
+msgid "Define a new function"
+msgstr "Définir une nouvelle fonction"
-#: builtin.c:2830
-msgid "Stop the innermost loop"
-msgstr "Arrter la boucle interne"
+#: builtin.cpp:4344
+msgid "List or remove functions"
+msgstr "Lister ou enlever des fonctions"
-#: builtin.c:2834
-msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop"
-msgstr "Sauter le reste de la boucle interne"
+#: builtin.cpp:4345
+msgid "History of commands executed by user"
+msgstr ""
-#: builtin.c:2838
-msgid "Stop the currently evaluated function"
-msgstr "Arrter la fonction en valuation"
+#: builtin.cpp:4346
+msgid "Evaluate block if condition is true"
+msgstr "Évaluer le bloc si la condition est vraie"
-#: builtin.c:2842
-msgid "Set or get the commandline"
-msgstr "Dfinir ou obtenir la ligne de commande"
+#: builtin.cpp:4347
+msgid "Print currently running jobs"
+msgstr "Afficher les tâches en cours d'exécution"
-#: builtin.c:2846
-#: builtin.c:2850
-msgid "Conditionally execute a block of commands"
-msgstr "Excuter conditionnellement un bloc de commandes"
+#: builtin.cpp:4348
+msgid "Negate exit status of job"
+msgstr "Inverser l'état de sortie de la tâche"
-#: builtin.c:2854
-msgid "Handle fish key bindings"
-msgstr "Grer les raccourcis clavier de fish"
+#: builtin.cpp:4349
+msgid "Execute command if previous command failed"
+msgstr "Exécuter la commande si la précédente a échoué"
-#: builtin.c:2858
-msgid "Generate random number"
-msgstr "Gnre un nombre alatoire"
+#: builtin.cpp:4350
+msgid "Prints formatted text"
+msgstr ""
-#: builtin.c:2862
-msgid "Return status information about fish"
-msgstr "Retourner l'information sur l'tat de fish"
+#: builtin.cpp:4351
+#, fuzzy
+msgid "Print the working directory"
+msgstr "Changer le répertoire de travail"
-#: builtin.c:2866
-msgid "Set or get the shells resource usage limits"
-msgstr "Dfinir ou obtenir les limites d'utilisation des ressources du shell"
+#: builtin.cpp:4352
+msgid "Generate random number"
+msgstr "Génère un nombre aléatoire"
-#: builtin.c:2876
-msgid "Run a program instead of a function or builtin"
-msgstr "Excuter un programme au lieu d'une fonction ou d'une commande interne"
+#: builtin.cpp:4353
+msgid "Read a line of input into variables"
+msgstr "Lire une ligne d'entrée dans des variables"
-#: builtin.c:2880
-msgid "Evaluate block if condition is true"
-msgstr "valuer le bloc si la condition est vraie"
+#: builtin.cpp:4354
+msgid "Stop the currently evaluated function"
+msgstr "Arrêter la fonction en évaluation"
-#: builtin.c:2884
-msgid "Perform a command multiple times"
-msgstr "Excuter une commande plusieurs fois"
+#: builtin.cpp:4355
+msgid "Handle environment variables"
+msgstr "Gérer les variables d'environnement"
-#: builtin.c:2888
-msgid "Negate exit status of job"
-msgstr "Inverser l'tat de sortie de la tche"
+#: builtin.cpp:4356
+msgid "Set the terminal color"
+msgstr ""
-#: builtin.c:2892
-msgid "Execute command if previous command suceeded"
-msgstr "Excuter la commande si la prcdente a russi"
+#: builtin.cpp:4357
+msgid "Evaluate contents of file"
+msgstr "Évaluer le contenu d'un fichier"
-#: builtin.c:2896
-msgid "Execute command if previous command failed"
-msgstr "Excuter la commande si la prcdente a chou"
+#: builtin.cpp:4358
+msgid "Return status information about fish"
+msgstr "Retourner l'information sur l'état de fish"
-#: builtin.c:2900
-msgid "Run command in current process"
-msgstr "Excuter la commande dans le processus courant"
+#: builtin.cpp:4361
+msgid "Set or get the shells resource usage limits"
+msgstr "Définir ou obtenir les limites d'utilisation des ressources du shell"
-#: builtin.c:2904
-msgid "Create a block of code"
-msgstr "Crer un bloc de code"
+#: builtin.cpp:4362
+msgid "Perform a command multiple times"
+msgstr "Exécuter une commande plusieurs fois"
-#: builtin.c:3010
+#: builtin.cpp:4442 parser.cpp:53
#, c-format
msgid "Unknown builtin '%ls'"
msgstr "Commande interne inconnue '%ls'"
-#: builtin_complete.c:270
-#, c-format
-msgid "%ls: Command only available in interactive sessions"
-msgstr "%ls: Commande disponible seulement dans les sessions interactives"
+#: builtin_commandline.cpp:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown input function '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Option '%ls' inconnue\n"
-#: builtin_jobs.c:88
+#: builtin_jobs.cpp:87
msgid "Job\tGroup\t"
-msgstr "Tche\tGroupe\t"
+msgstr "Tâche\tGroupe\t"
-#: builtin_jobs.c:90
+#: builtin_jobs.cpp:89
msgid "CPU\t"
msgstr "CPU\t"
-#: builtin_jobs.c:92
+#: builtin_jobs.cpp:91
msgid "State\tCommand\n"
-msgstr "tat\tCommande\n"
+msgstr "État\tCommande\n"
-#: builtin_jobs.c:101
-#: proc.c:596
+#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:751
msgid "stopped"
-msgstr "arrte"
+msgstr "arrêtée"
-#: builtin_jobs.c:101
+#: builtin_jobs.cpp:99
msgid "running"
-msgstr "en cours d'excution"
+msgstr "en cours d'exécution"
-#: builtin_jobs.c:116
+#: builtin_jobs.cpp:113
msgid "Group\n"
msgstr "Groupe\n"
-#: builtin_jobs.c:129
-msgid "Procces\n"
-msgstr "Processus\n"
+#: builtin_jobs.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Process\n"
+msgstr "Processus"
-#: builtin_jobs.c:146
+#: builtin_jobs.cpp:143
msgid "Command\n"
msgstr "Commande\n"
-#: builtin_jobs.c:343
+#: builtin_jobs.cpp:344
#, c-format
msgid "%ls: There are no jobs\n"
-msgstr "%ls: Il n'y a aucune tche\n"
+msgstr "%ls: Il n'y a aucune tâche\n"
-#: builtin_set.c:158
+#: builtin_printf.cpp:175
#, c-format
-msgid "%ls: Tried to change the read-only variable '%ls'\n"
-msgstr "%ls: Impossible de changer la valeur de la variable en lecture seule '%ls'\n"
+msgid ""
+"warning: %ls: character(s) following character constant have been ignored"
+msgstr ""
-#: builtin_set.c:208
-#, c-format
-msgid "%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n"
-msgstr "%ls: Plusieurs noms de variable spcifis dans un seul appel (%ls and %.*ls)\n"
+#: builtin_printf.cpp:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: expected a numeric value"
+msgstr "%s: Un argument attendu\n"
-#: builtin_set.c:229
+#: builtin_printf.cpp:258
#, c-format
-msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n"
-msgstr "%ls: Index invalide commenant '%ls'\n"
+msgid "%ls: value not completely converted"
+msgstr ""
-#: builtin_set.c:590
+#: builtin_printf.cpp:359
+msgid "missing hexadecimal number in escape"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:387
+msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:401
#, c-format
-msgid ""
-"%ls: Erase needs a variable name\n"
-"%ls\n"
+msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x"
msgstr ""
-"%ls: 'Erase' requiert un nom de variable\n"
-"%ls\n"
-#: builtin_set.c:733
+#: builtin_printf.cpp:668
#, c-format
-msgid ""
-"%ls: Values cannot be specfied with erase\n"
-"%ls\n"
+msgid "invalid field width: %ls"
msgstr ""
-"%ls: 'erase' ne peut pas spcifier des valeurs\n"
-"%ls\n"
-#: complete.c:59
-msgid "User home"
-msgstr "Rpertoire personnel"
+#: builtin_printf.cpp:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %ls"
+msgstr "%ls: id de processus invalide %ls\n"
-#: complete.c:64
-msgid "Variable: "
-msgstr "Variable: "
+#: builtin_printf.cpp:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*ls: invalid conversion specification"
+msgstr "%ls: Combinaison d'options invalide\n"
-#: complete.c:69
-msgid "Executable"
-msgstr "Excutable"
+#: builtin_printf.cpp:769
+msgid "printf: not enough arguments"
+msgstr ""
-#: complete.c:73
-msgid "Executable link"
-msgstr "Lien excutable"
+#: builtin_set.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%ls: Tried to change the read-only variable '%ls'\n"
+msgstr ""
+"%ls: Impossible de changer la valeur de la variable en lecture seule '%ls'\n"
-#: complete.c:78
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
+#: builtin_set.cpp:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown error"
+msgstr "%s: Erreur inconnue\n"
-#: complete.c:82
-msgid "Character device"
-msgstr "Priphrique de caractres"
+#: builtin_set.cpp:214
+#, c-format
+msgid "%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n"
+msgstr ""
+"%ls: Plusieurs noms de variable spécifiés dans un seul appel (%ls and "
+"%.*ls)\n"
-#: complete.c:86
-msgid "Block device"
-msgstr "Priphrique de blocs"
+#: builtin_set.cpp:241
+#, c-format
+msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Index invalide commençant à '%ls'\n"
-#: complete.c:90
-msgid "Fifo"
-msgstr "Fifo"
+#: builtin_set.cpp:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Erase needs a variable name\n"
+msgstr ""
+"%ls: 'Erase' requiert un nom de variable\n"
+"%ls\n"
-#: complete.c:94
-msgid "Symbolic link"
-msgstr "Lien symbolique"
+#: builtin_set.cpp:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n"
+msgstr "%ls: Ne peut pas indiquer la portée en enlevant le bloc\n"
-#: complete.c:98
-msgid "Rotten symbolic link"
-msgstr "Lien symbolique bris"
+#: builtin_set.cpp:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n"
+msgstr ""
+"%ls: 'erase' ne peut pas spécifier des valeurs\n"
+"%ls\n"
-#: complete.c:102
-msgid "Symbolic link loop"
-msgstr "Boucle de liens symboliques"
+#: builtin_set_color.cpp:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected an argument\n"
+msgstr "%s: Un argument attendu\n"
-#: complete.c:106
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
+#: builtin_set_color.cpp:157 builtin_set_color.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n"
+msgstr "%s: Couleur inconnue '%s'\n"
-#: complete.c:110
-msgid "Directory"
-msgstr "Rpertoire"
+#: builtin_set_color.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Could not set up terminal\n"
+msgstr "Paramétrage du terminal impossible"
-#: complete.c:115
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
+#: common.cpp:1882
+msgid "This is a bug. Break on bugreport to debug."
+msgstr ""
-#: complete.c:119
-msgid "Builtin"
-msgstr "Commande interne"
+#: common.cpp:1901
+msgid "empty"
+msgstr "vide"
+
+#: complete.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Home for %ls"
+msgstr ""
-#: complete.c:776
-#: complete.c:794
+#: complete.cpp:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Variable: %ls"
+msgstr "Variable: "
+
+#: complete.cpp:907 complete.cpp:925
msgid "Unknown option: "
msgstr "Option inconnue: "
-#: complete.c:799
+#: complete.cpp:929
msgid "Multiple matches for option: "
msgstr "Plusieurs correspondances pour l'option: "
-#: env.c:220
+#: env.cpp:251
msgid "Could not get user information"
msgstr "Obtention des informations utilisateur impossible."
-#: env.c:311
-#: env.c:319
+#: env.cpp:362
msgid "Changing language to English"
-msgstr "Changement de langue franais"
+msgstr "Changement de langue à français"
-#: env.c:1097
+#: env.cpp:1252
msgid "Tried to pop empty environment stack."
-msgstr "Impossible de dpiler une pile d'environnement vide"
+msgstr "Impossible de dépiler une pile d'environnement vide"
+
+#: env_universal_common.cpp:529
+#, c-format
+msgid "Could not convert message '%s' to wide character string"
+msgstr ""
-#: event.c:212
+#: event.cpp:168
#, c-format
msgid "signal handler for %ls (%ls)"
msgstr "gestionnaire de signaux pour %ls (%ls)"
-#: event.c:216
+#: event.cpp:172
#, c-format
msgid "handler for variable '%ls'"
msgstr "gestionnaire pour la variable '%ls'"
-#: event.c:222
+#: event.cpp:178
#, c-format
msgid "exit handler for process %d"
msgstr "gestionnaire de sortie pour le processus %d"
-#: event.c:228
-#: event.c:239
+#: event.cpp:184 event.cpp:195
#, c-format
msgid "exit handler for job %d, '%ls'"
-msgstr "gestionnaire de sortie pour la tche %d, '%ls'"
+msgstr "gestionnaire de sortie pour la tâche %d, '%ls'"
-#: event.c:230
+#: event.cpp:186
#, c-format
msgid "exit handler for job with process group %d"
-msgstr "gestionnaire de sortie pour la tche avec le groupe de processus %d"
+msgstr "gestionnaire de sortie pour la tâche avec le groupe de processus %d"
-#: event.c:241
+#: event.cpp:197
#, c-format
msgid "exit handler for job with job id %d"
-msgstr "gestionnaire de sortie pour la tche %d"
+msgstr "gestionnaire de sortie pour la tâche %d"
-#: event.c:551
-msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored."
-msgstr "Dbordement de la liste des signaux. Des signaux ont t ignors."
-
-#: exec.c:58
-#, c-format
-msgid "An error occurred while redirecting file descriptor %d"
-msgstr "Une erreur s'est produite pendant la redirection du descripteur de fichier %d"
+#: event.cpp:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "handler for generic event '%ls'"
+msgstr "gestionnaire pour la variable '%ls'"
-#: exec.c:62
-#, c-format
-msgid "An error occurred while redirecting file '%ls'"
-msgstr "Une erreur est survenue pendant la redirection du fichier '%ls'"
+#: event.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown event type '0x%x'"
+msgstr "Type de redirection d'entrée inconnu: %d"
-#: exec.c:66
-msgid "Could not create child process - exiting"
-msgstr "Impossible de crer le processus fils - fermeture"
+#: event.cpp:621
+msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored."
+msgstr "Débordement de la liste des signaux. Des signaux ont été ignorés."
-#: exec.c:427
+#: exec.cpp:57
#, c-format
-msgid "Failed to execute process '%ls'"
-msgstr "L'excution du processus '%ls' a chou"
+msgid "An error occurred while redirecting file descriptor %d"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite pendant la redirection du descripteur de fichier %d"
-#: exec.c:606
-#, c-format
-msgid "Could not send process %d from group %d to group %d"
-msgstr "Dplacement du processus %d du groupe %d au groupe %d impossible"
+#: exec.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while writing output"
+msgstr "Une erreur est survenue lors du paramétrage du tube"
-#: exec.c:624
-#: proc.c:844
-#: proc.c:856
-#, c-format
-msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground"
-msgstr "Mise en premier plan de la tche %d ('%ls') impossible"
+#: exec.cpp:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred while redirecting file '%s'"
+msgstr "Une erreur est survenue pendant la redirection du fichier '%ls'"
-#: exec.c:791
+#: exec.cpp:912
#, c-format
msgid "Unknown function '%ls'"
msgstr "Fonction inconnue '%ls'"
-#: exec.c:892
+#: exec.cpp:1063
#, c-format
msgid "Unknown input redirection type %d"
-msgstr "Type de redirection d'entre inconnu: %d"
-
-#: exec.c:1220
-#, c-format
-msgid "Sent null command to subshell. This is a fish bug. If it can be reproduced, please send a bug report to %s."
-msgstr "Commande nulle envoy au sous-shell. Ceci est un bogue de fish. S'il peut tre reproduit, envoyez un rapport de bogue %s."
+msgstr "Type de redirection d'entrée inconnu: %d"
-#: expand.c:52
+#: expand.cpp:59
msgid "Child process"
msgstr "Processus fils"
-#: expand.c:57
+#: expand.cpp:64
msgid "Process"
msgstr "Processus"
-#: expand.c:62
+#: expand.cpp:69
msgid "Job"
-msgstr "Tche"
+msgstr "Tâche"
-#: expand.c:67
-msgid "Job: "
-msgstr "Tche: "
+#: expand.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Job: %ls"
+msgstr "Tâche: "
-#: expand.c:72
+#: expand.cpp:79
msgid "Shell process"
msgstr "Processus shell"
-#: expand.c:77
+#: expand.cpp:84
msgid "Last background job"
-msgstr "Dernire tche mise en arrire-plan"
+msgstr "Dernière tâche mise en arrière-plan"
-#: expand.c:1051
+#: expand.cpp:1306
msgid "Mismatched brackets"
msgstr "Les crochets ne concordent pas"
-#: input.c:435
-msgid "Invalid Control sequence"
-msgstr "Squence de contrle invalide"
+#: fish.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%s' for debug level switch"
+msgstr "Valeur '%s' invalide comme interrupteur au niveau de débogage"
-#: input.c:547
+#: fish.cpp:361 mimedb.cpp:1335
#, c-format
-msgid "Could not parse sequence '%ls'"
-msgstr "Analyse de la squence '%ls' impossible"
+msgid "%s, version %s\n"
+msgstr "%s, version %s\n"
-#: input.c:713
-msgid "Invalid sequence - no dash after control\n"
-msgstr "Squence invalide - pas de tiret aprs CTRL\n"
+#: fish.cpp:416
+msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session"
+msgstr ""
+"Le mode no-execute ne peut pas être utilisé dans une session interactive"
-#: input.c:743
-msgid "Invalid sequence - Control-nothing?\n"
-msgstr "Squence invalide - CTRL-rien?\n"
+#: fish.cpp:517
+#, c-format
+msgid "Error while reading file %ls\n"
+msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %ls\n"
-#: input.c:758
-msgid "Invalid sequence - no dash after meta\n"
-msgstr "Squence invalide - pas de tiret aprs mta\n"
+#: fish_indent.cpp:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls, version %s\n"
+msgstr "%s, version %s\n"
-#: input.c:763
-msgid "Invalid sequence - Meta-nothing?"
-msgstr "Squence invalide - Mta-rien?"
+#: fish_pager.cpp:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n"
+msgstr "%ls: '%ls' est un nom de variable invalide\n"
-#: input.c:808
+#: fish_pager.cpp:703
#, c-format
-msgid "Invalid sequence - '%ls' expanded to zero characters"
-msgstr "Squence invalide - '%ls' ne contient aucun caractre"
-
-#: input.c:872
-msgid "Mismatched $endif in inputrc file"
-msgstr "Les $endif ne concordent pas dans le fichier inputrc"
-
-#: input.c:924
-msgid "Mismatched quote"
-msgstr "Apostrophe non-concordante"
+msgid " %d to %d of %d"
+msgstr ""
-#: input.c:938
-msgid "Expected a ':'"
-msgstr "Attendu ':'"
+#: fish_pager.cpp:1012
+msgid "Could not set up output file descriptors for pager"
+msgstr ""
-#: input.c:983
-#, c-format
-msgid "I don't know what '%ls' means"
-msgstr "Je ne sais pas ce que '%ls' veut dire"
+#: fish_pager.cpp:1018
+#, fuzzy
+msgid "Could not set up input file descriptors for pager"
+msgstr "Impossible de définir le mode du terminal pour le shell"
-#: input.c:987
-#, c-format
-msgid "Expected end of line, got '%ls'"
-msgstr "Fin de ligne attendu, '%ls' obtenu"
+#: fish_pager.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Could not open tty for pager"
+msgstr "Impossible de remettre le shell en premier plan"
-#: input.c:992
-msgid "Syntax: set KEY VALUE"
-msgstr "Syntaxe: set CL VALEUR"
+#: fish_pager.cpp:1031
+msgid "Could not initialize result pipe"
+msgstr ""
-#: input.c:1058
-msgid "Unable to parse key binding"
-msgstr "Incapable d'analyser le raccourci clavier"
+#: fish_pager.cpp:1075 input.cpp:384 input.cpp:394
+msgid "Could not set up terminal"
+msgstr "Paramétrage du terminal impossible"
-#: input.c:1084
-#, c-format
-msgid "I don't know what %ls means"
-msgstr "Je ne sais pas ce que %ls veut dire"
+#: fish_pager.cpp:1110 input.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Error while closing terminfo"
+msgstr "Erreur lors de la fermeture du flux d'entrée"
-#: input.c:1110
-#, c-format
-msgid "Error while reading input information from file '%ls'"
-msgstr "Erreur lors de la lecture d'information d'entre du fichier '%ls'"
+#: fish_pager.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Unspecified file descriptors"
+msgstr "Redirige vers un descripteur de fichier"
-#: input.c:1363
-msgid "Could not set up terminal"
-msgstr "Paramtrage du terminal impossible"
+#: fish_pager.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "Could not read completions"
+msgstr "Commande à ajouter une complétion"
-#: io.c:80
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading output from code block on file descriptor %d"
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la lecture de la sortie du bloc de code sur le descripteur de fichier %d"
+#: fishd.cpp:766 path.cpp:358
+msgid ""
+"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings "
+"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory "
+"where the current user has write access."
+msgstr ""
-#: main.c:204
+#: input.cpp:387
#, c-format
-msgid "Invalid value '%s' for debug level switch"
-msgstr "Valeur '%s' invalide comme interrupteur au niveau de dbogage"
+msgid "Check that your terminal type, '%ls', is supported on this system"
+msgstr ""
-#: main.c:232
-#: mimedb.c:1274
-#: set_color.c:223
+#: input.cpp:389
#, c-format
-msgid "%s, version %s\n"
-msgstr "%s, version %s\n"
-
-#: main.c:257
-msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session"
-msgstr "Le mode no-execute ne peut pas tre utilis dans une session interactive"
+msgid "Attempting to use '%ls' instead"
+msgstr ""
-#: main.c:335
+#: io.cpp:110
#, c-format
-msgid "Error while reading file %ls\n"
-msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %ls\n"
+msgid ""
+"An error occured while reading output from code block on file descriptor %d"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors de la lecture de la sortie du bloc de code sur "
+"le descripteur de fichier %d"
-#: mimedb.c:161
-#: mimedb.c:175
-#: mimedb.c:1094
+#: mimedb.cpp:173 mimedb.cpp:187 mimedb.cpp:1177
#, c-format
msgid "%s: Out of memory\n"
-msgstr "%s: Mmoire pleine\n"
+msgstr "%s: Mémoire pleine\n"
-#: mimedb.c:410
+#: mimedb.cpp:462
#, c-format
msgid "%s: Unknown error in munge()\n"
msgstr "%s: Erreur inconnue dans munge()\n"
-#: mimedb.c:428
+#: mimedb.cpp:480
#, c-format
msgid "%s: Locale string too long\n"
-msgstr "%s: Chane de caractres de locale trop longue\n"
+msgstr "%s: Chaîne de caractères de locale trop longue\n"
-#: mimedb.c:490
-#, c-format
-msgid "%s: Could not compile regular expressions\n"
-msgstr "%s: Compilation impossible de l'expression rgulire\n"
+#: mimedb.cpp:550 mimedb.cpp:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not compile regular expressions %s with error %s\n"
+msgstr "%s: Compilation impossible de l'expression régulière\n"
-#: mimedb.c:596
+#: mimedb.cpp:674
#, c-format
msgid "%s: No description for type %s\n"
msgstr "%s: Aucune description pour le type %s\n"
-#: mimedb.c:660
+#: mimedb.cpp:742
#, c-format
msgid "%s: Could not parse launcher string '%s'\n"
-msgstr "%s: Analyse impossible de la chane de lancement '%s'\n"
+msgstr "%s: Analyse impossible de la chaîne de lancement '%s'\n"
-#: mimedb.c:693
+#: mimedb.cpp:778
#, c-format
msgid "%s: Default launcher '%s' does not specify how to start\n"
-msgstr "%s: Le lanceur par dfaut '%s' ne spcifie pas comment dmarrer\n"
+msgstr "%s: Le lanceur par défaut '%s' ne spécifie pas comment démarrer\n"
-#: mimedb.c:1073
+#: mimedb.cpp:1156
#, c-format
msgid "%s: Unsupported switch '%c' in launch string '%s'\n"
-msgstr "%s: Commutateur '%c' non support dans la chane de dmarrage '%s'\n"
+msgstr "%s: Commutateur '%c' non supporté dans la chaîne de démarrage '%s'\n"
-#: mimedb.c:1285
+#: mimedb.cpp:1346
#, c-format
msgid "%s: Can not launch a mimetype\n"
msgstr "%s: Impossible de lancer un type Mime\n"
-#: mimedb.c:1317
+#: mimedb.cpp:1374
#, c-format
msgid "%s: Could not parse mimetype from argument '%s'\n"
-msgstr "%s: Analyse impossible du type Mime partir de l'argument '%s'\n"
+msgstr "%s: Analyse impossible du type Mime à partir de l'argument '%s'\n"
+
+#: mimedb.cpp:1394 signal.cpp:407 signal.cpp:422
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: pager.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "search: "
+msgstr "Définir l'architecture"
-#: mimedb.c:1395
+#: parse_execution.cpp:526 parse_execution.cpp:961 parser.cpp:1404
#, c-format
-msgid "%s: Unknown error\n"
-msgstr "%s: Erreur inconnue\n"
+msgid "Could not expand string '%ls'"
+msgstr "Développement de la chaîne '%ls' impossible"
+
+#: parse_execution.cpp:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "switch: Expected exactly one argument, got %lu\n"
+msgstr "%ls: Exactement un argument attendu, %d obtenu(s)\n"
+
+#: parse_execution.cpp:749 parser.cpp:2053
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unknown command '%ls'. Did you mean to run %ls with a modified environment? "
+"Try 'env %ls=%ls %ls%ls'. See the help section on the set command by typing "
+"'help set'."
+msgstr ""
+"Commande '%ls' inconnue. Vouliez-vous dire 'set VARIABLE VALEUR'? Pour de "
+"l'information sur l'attribution de valeurs à des variables, lisez l'aide sur "
+"la commande 'set' en tapant 'help set'."
+
+#: parse_execution.cpp:774 parser.cpp:2078
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Variables may not be used as commands. Instead, define a function like "
+"'function %ls; %ls $argv; end' or use the eval builtin instead, like 'eval "
+"%ls'. See the help section for the function command by typing 'help "
+"function'."
+msgstr ""
+"Les variables ne peuvent pas être utilisées comme des commandes. À la place, "
+"définissez une fonction 'function %ls; %ls $argv; end'. Lisez l'aide pour la "
+"commande 'function' en tapant 'help function'."
+
+#: parse_execution.cpp:783 parser.cpp:2087
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Variables may not be used as commands. Instead, define a function or use the "
+"eval builtin instead, like 'eval %ls'. See the help section for the function "
+"command by typing 'help function'."
+msgstr ""
+"Les variables ne peuvent pas être utilisées comme des commandes. À la place, "
+"définissez une fonction. Lisez l'aide pour la commande 'function' en tapant "
+"'help function'."
+
+#: parse_execution.cpp:791 parser.cpp:2095
+#, c-format
+msgid ""
+"Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval "
+"%ls'. See the help section for the eval command by typing 'help eval'."
+msgstr ""
+"Les commandes ne peuvent pas contenir des variables. Utilisez la commande "
+"interne 'eval', comme 'eval %ls'. Lisez l'aide sur la commande 'eval' en "
+"tapant 'help eval'."
-#: parser.c:63
+#: parse_execution.cpp:798 parser.cpp:2102
#, c-format
-msgid "If this error can be reproduced, please send a bug report to %s."
-msgstr "Si cette erreur peut tre reproduite, envoyez un rapport de bogue %s."
+msgid "The file '%ls' is not executable by this user"
+msgstr ""
+
+#: parse_execution.cpp:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid redirection target: %ls"
+msgstr "Redirection invalide"
+
+#: parse_execution.cpp:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested redirection to '%ls', which is not a valid file descriptor"
+msgstr ""
+"Redirection demandée à quelque chose qui n'est pas un descripteur de fichier "
+"%ls"
-#: parser.c:68
+#: parse_util.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline"
+msgstr "Cette commande ne peut pas être utilisée dans un pipeline"
+
+#: parser.cpp:58
msgid "This command can not be used in a pipeline"
-msgstr "Cette commande ne peut pas tre utilise dans un pipeline"
+msgstr "Cette commande ne peut pas être utilisée dans un pipeline"
-#: parser.c:74
+#: parser.cpp:64
#, c-format
msgid "Tokenizer error: '%ls'"
msgstr "Erreur d'analyseur lexical: '%ls'"
-#: parser.c:79
-msgid "Pipe or short circuit command requires additional command"
-msgstr "Le tube ou la commande court-circuit exige une commande additionnelle"
-
-#: parser.c:84
-msgid "Maximum recursion depth reached. Accidental infinite loop?"
-msgstr "Profondeur maximale de rcursion atteinte. Boucle infinie accidentelle?"
+#: parser.cpp:69
+msgid "An additional command is required"
+msgstr ""
-#: parser.c:89
-msgid "Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled or a ';' is missing."
-msgstr "Fin de bloc introuvable. La commande 'end' est manquante, mal crite ou un ';' est manquant."
+#: parser.cpp:74
+msgid ""
+"The function calls itself immediately, which would result in an infinite "
+"loop."
+msgstr ""
-#: parser.c:94
-msgid "Maximum number of nested blocks reached."
-msgstr "Nombre maximum de blocs imbriqus atteint."
+#: parser.cpp:79
+msgid ""
+"Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled or a "
+"';' is missing."
+msgstr ""
+"Fin de bloc introuvable. La commande 'end' est manquante, mal écrite ou un "
+"';' est manquant."
-#: parser.c:99
+#: parser.cpp:82
#, c-format
msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'"
-msgstr "Un nom de commande tait attendu, un jeton de type '%ls' a t obtenu"
-
-#: parser.c:104
-#, c-format
-msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'. Did you mean 'COMMAND; or COMMAND'? See the help section for the 'or' builtin command by typing 'help or'."
-msgstr "Un nom de commande tait attendu, un jeton de type '%ls' a t obtenu. Vouliez-vous dire 'COMMANDE; or COMMANDE'? Lisez l'aide pour la commande interne 'or' en tapant 'help or'."
+msgstr "Un nom de commande était attendu, un jeton de type '%ls' a été obtenu"
-#: parser.c:109
+#: parser.cpp:87 parse_constants.h:158
#, c-format
-msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'. Did you mean 'COMMAND; and COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help and'."
-msgstr "Un nom de commande tait attendu, un jeton de type '%ls' a t obtenu. Vouliez-vous dire 'COMMANDE; and COMMANDE'? Lisez l'aide pour la commande interne 'and' en tapant 'help and'."
+msgid "Illegal command name '%ls'"
+msgstr "Nom de commande illégal '%ls'"
-#: parser.c:114
+#: parser.cpp:92 parse_constants.h:164
#, c-format
-msgid "Illegal command name '%ls'"
-msgstr "Nom de commande illgal '%ls'"
+msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'"
+msgstr ""
-#: parser.c:119
+#: parser.cpp:97 parse_constants.h:167
#, c-format
-msgid "Warning: No match for wildcard '%ls'. The command will not be executed."
-msgstr "Avertissement: Aucune correspondance pour l'expression gnrique '%ls'. La commande ne sera pas excute."
+msgid "No matches for wildcard '%ls'."
+msgstr ""
-#: parser.c:124
+#: parser.cpp:102
msgid "'case' builtin not inside of switch block"
-msgstr "Commande interne 'case' l'extrieur d'un bloc 'switch'"
+msgstr "Commande interne 'case' à l'extérieur d'un bloc 'switch'"
-#: parser.c:129
+#: parser.cpp:107
msgid "Loop control command while not inside of loop"
-msgstr "Commande de contrle de boucle l'extrieur d'une boucle"
+msgstr "Commande de contrôle de boucle à l'extérieur d'une boucle"
-#: parser.c:134
-msgid "'else' builtin not inside of if block"
-msgstr "Commande interne 'else' l'extrieur d'un bloc 'if'"
+#: parser.cpp:112 parse_constants.h:176
+#, fuzzy
+msgid "'return' builtin command outside of function definition"
+msgstr "Exécuter une commande interne au lieu d'une fonction"
-#: parser.c:139
-msgid "'end' command outside of block"
-msgstr "Commande interne 'end' l'extrieur d'un bloc"
+#: parser.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%ls' builtin not inside of if block"
+msgstr "Commande interne 'else' à l'extérieur d'un bloc 'if'"
-#: parser.c:144
+#: parser.cpp:122
#, c-format
-msgid "Unknown command '%ls'. Did you mean 'set VARIABLE VALUE'? For information on setting variable values, see the help section on the set command by typing 'help set'."
-msgstr "Commande '%ls' inconnue. Vouliez-vous dire 'set VARIABLE VALEUR'? Pour de l'information sur l'attribution de valeurs des variables, lisez l'aide sur la commande 'set' en tapant 'help set'."
+msgid "'%ls' used past terminating 'else'"
+msgstr ""
-#: parser.c:149
+#: parser.cpp:127
+msgid "'end' command outside of block"
+msgstr "Commande interne 'end' à l'extérieur d'un bloc"
+
+#: parser.cpp:132 parse_constants.h:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on "
+"the set command by typing 'help set'."
+msgstr ""
+"Commande '%ls' inconnue. Vouliez-vous dire 'set VARIABLE VALEUR'? Pour de "
+"l'information sur l'attribution de valeurs à des variables, lisez l'aide sur "
+"la commande 'set' en tapant 'help set'."
+
+#: parser.cpp:137
#, c-format
msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'"
-msgstr "Spcification de redirection attendue, jeton de type '%ls' obtenu"
-
-#: parser.c:154
-msgid "Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a redirection operation before a command."
-msgstr "Redirection obtenue alors qu'un nom de commande tait attendu. Fish ne permet pas une opration de redirection avant une commande."
+msgstr "Spécification de redirection attendue, jeton de type '%ls' obtenu"
-#: parser.c:159
-msgid "Tried to evaluate null pointer."
-msgstr "valuation de pointeur nul."
+#: parser.cpp:142
+msgid ""
+"Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a "
+"redirection operation before a command."
+msgstr ""
+"Redirection obtenue alors qu'un nom de commande était attendu. Fish ne "
+"permet pas une opération de redirection avant une commande."
-#: parser.c:164
+#: parser.cpp:147
#, c-format
msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'"
-msgstr "valuation de commandes en utilisant un type de bloc invalide '%ls'"
+msgstr "Évaluation de commandes en utilisant un type de bloc invalide '%ls'"
-#: parser.c:170
+#: parser.cpp:153
#, c-format
msgid "Unexpected token of type '%ls'"
msgstr "Jeton de type '%ls' inattendu"
-#: parser.c:175
-#, c-format
-msgid "Error while searching for command '%ls'"
-msgstr "Erreur lors de la recherche de la commande '%ls'"
-
-#: parser.c:181
+#: parser.cpp:158 parse_constants.h:209
msgid "'while' block"
msgstr "bloc 'while'"
-#: parser.c:187
+#: parser.cpp:163 parse_constants.h:214
msgid "'for' block"
msgstr "bloc 'for'"
-#: parser.c:193
+#: parser.cpp:168 parse_constants.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Block created by breakpoint"
+msgstr "bloc créé par la commande interne '.'"
+
+#: parser.cpp:175 parse_constants.h:226
msgid "'if' conditional block"
msgstr "bloc conditionnel 'if'"
-#: parser.c:199
+#: parser.cpp:181 parse_constants.h:232
msgid "function definition block"
-msgstr "bloc de dfinition de fonction"
+msgstr "bloc de définition de fonction"
-#: parser.c:205
+#: parser.cpp:187 parse_constants.h:238
msgid "function invocation block"
msgstr "bloc d'invocation de fonction"
-#: parser.c:211
+#: parser.cpp:192 parse_constants.h:243
+#, fuzzy
+msgid "function invocation block with no variable shadowing"
+msgstr "bloc d'invocation de fonction"
+
+#: parser.cpp:198 parse_constants.h:249
msgid "'switch' block"
msgstr "bloc 'switch'"
-#: parser.c:217
+#: parser.cpp:204 parse_constants.h:255
msgid "unexecutable block"
-msgstr "bloc inexcutable"
+msgstr "bloc inexécutable"
-#: parser.c:223
+#: parser.cpp:210 parse_constants.h:261
msgid "global root block"
msgstr "bloc racine global"
-#: parser.c:229
+#: parser.cpp:216 parse_constants.h:267
msgid "command substitution block"
msgstr "bloc de substitution de commande"
-#: parser.c:235
+#: parser.cpp:222 parse_constants.h:273
msgid "'begin' unconditional block"
msgstr "bloc inconditionnel 'begin'"
-#: parser.c:241
+#: parser.cpp:228 parse_constants.h:279
msgid "Block created by the . builtin"
-msgstr "bloc cr par la commande interne '.'"
+msgstr "bloc créé par la commande interne '.'"
-#: parser.c:246
+#: parser.cpp:233 parse_constants.h:284
msgid "event handler block"
-msgstr "bloc de gestion d'vnement"
+msgstr "bloc de gestion d'événement"
-#: parser.c:252
+#: parser.cpp:239 parse_constants.h:290
msgid "unknown/invalid block"
msgstr "bloc inconnu/invalide"
-#: parser.c:893
+#: parser.cpp:645
#, c-format
msgid "Could not write profiling information to file '%s'"
-msgstr "criture des informations de profilage dans le fichier '%s' impossible"
+msgstr "Écriture des informations de profilage dans le fichier '%s' impossible"
-#: parser.c:899
+#: parser.cpp:651
msgid "Time\tSum\tCommand\n"
msgstr "Temps\tSomme\tCommande\n"
-#: parser.c:1025
+#: parser.cpp:811
#, c-format
msgid "in event handler: %ls\n"
-msgstr "dans le gestionnaire d'vnement: %ls\n"
+msgstr "dans le gestionnaire d'événement: %ls\n"
-#: parser.c:1039
-#, c-format
-msgid "in . (source) call of file '%ls',\n"
-msgstr "dans . (source) appel du fichier '%ls',\n"
+#: parser.cpp:839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "from sourcing file %ls\n"
+msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %ls\n"
-#: parser.c:1044
-#, c-format
-msgid "in function '%ls',\n"
+#: parser.cpp:845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in function '%ls'\n"
msgstr "dans la fonction '%ls',\n"
-#: parser.c:1049
+#: parser.cpp:850
msgid "in command substitution\n"
msgstr "dans la substitution de commande\n"
-#: parser.c:1059
-#, c-format
-msgid "\tcalled on line %d of file '%ls',\n"
-msgstr "\tappel la ligne %d du fichier '%ls',\n"
+#: parser.cpp:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n"
+msgstr "\tappelé à la ligne %d du fichier '%ls',\n"
+
+#: parser.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "\tcalled during startup\n"
+msgstr "\tappelé sur l'entrée standard,\n"
-#: parser.c:1066
-msgid "\tcalled on standard input,\n"
-msgstr "\tappel sur l'entre standard,\n"
+#: parser.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "\tcalled on standard input\n"
+msgstr "\tappelé sur l'entrée standard,\n"
-#: parser.c:1080
+#: parser.cpp:890
#, c-format
msgid "\twith parameter list '%ls'\n"
-msgstr "\tavec la liste de paramtres '%ls'\n"
+msgstr "\tavec la liste de paramètres '%ls'\n"
-#: parser.c:1249
+#: parser.cpp:1087
#, c-format
msgid "%ls (line %d): "
msgstr "%ls (ligne %d): "
-#: parser.c:1457
-#, c-format
-msgid "Could not expand string '%ls'"
-msgstr "Dveloppement de la chane '%ls' impossible"
+#: parser.cpp:1091
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:1197
+msgid "Job inconsistency"
+msgstr "Inconsistance de tâche"
-#: parser.c:1560
+#: parser.cpp:1520
msgid "Invalid IO redirection"
msgstr "Redirection E/S invalide"
-#: parser.c:1603
+#: parser.cpp:1541
#, c-format
msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls"
-msgstr "Redirection demande quelque chose qui n'est pas un descripteur de fichier %ls"
-
-#: parser.c:2025
-#, c-format
-msgid "Variables may not be used as commands. Instead, define a function like 'function %ls; %ls $argv; end'. See the help section for the function command by typing 'help function'."
-msgstr "Les variables ne peuvent pas tre utilises comme des commandes. la place, dfinissez une fonction 'function %ls; %ls $argv; end'. Lisez l'aide pour la commande 'function' en tapant 'help function'."
+msgstr ""
+"Redirection demandée à quelque chose qui n'est pas un descripteur de fichier "
+"%ls"
-#: parser.c:2033
-msgid "Variables may not be used as commands. Instead, define a function. See the help section for the function command by typing 'help function'."
-msgstr "Les variables ne peuvent pas tre utilises comme des commandes. la place, dfinissez une fonction. Lisez l'aide pour la commande 'function' en tapant 'help function'."
+#: parser.cpp:2667 parser.cpp:2750
+msgid "End of block mismatch. Program terminating."
+msgstr "Fin du bloc incohérente. Fin du programme."
-#: parser.c:2040
-#, c-format
-msgid "Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval %ls'. See the help section for the eval command by typing 'help eval'."
-msgstr "Les commandes ne peuvent pas contenir des variables. Utilisez la commande interne 'eval', comme 'eval %ls'. Lisez l'aide sur la commande 'eval' en tapant 'help eval'."
+#: parser.cpp:3034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls (line %lu): "
+msgstr "%ls (ligne %d): "
-#: parser.c:2047
+#: path.cpp:24
#, c-format
-msgid "Unknown command '%ls'"
-msgstr "Commande inconnue '%ls'"
-
-#: parser.c:2489
-msgid "End of block mismatch. Program terminating."
-msgstr "Fin du bloc incohrente. Fin du programme."
-
-#: proc.c:137
-msgid "Job inconsistency"
-msgstr "Inconsistance de tche"
+msgid "Error while searching for command '%ls'"
+msgstr "Erreur lors de la recherche de la commande '%ls'"
-#: proc.c:455
+#: proc.cpp:615
#, c-format
msgid "Job %d, '%ls' has %ls"
-msgstr "La tche %d, '%ls' a %ls"
+msgstr "La tâche %d, '%ls' a %ls"
-#: proc.c:541
+#: proc.cpp:699
#, c-format
msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
-msgstr "%ls: Tche %d, '%ls' termine par le signal %ls (%ls)"
+msgstr "%ls: Tâche %d, '%ls' terminée par le signal %ls (%ls)"
-#: proc.c:549
+#: proc.cpp:707
#, c-format
-msgid "%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
-msgstr "%ls: Processus %d, '%ls' de la tche %d, '%ls' termin par le signal %ls (%ls)"
+msgid ""
+"%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
+msgstr ""
+"%ls: Processus %d, '%ls' de la tâche %d, '%ls' terminé par le signal %ls "
+"(%ls)"
-#: proc.c:580
+#: proc.cpp:736
msgid "ended"
-msgstr "termin"
+msgstr "terminé"
-#: proc.c:804
+#: proc.cpp:969
msgid "An error occured while reading output from code block"
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la lecture de la sortie du bloc de code"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors de la lecture de la sortie du bloc de code"
-#: proc.c:981
-#: proc.c:991
-#: proc.c:1001
+#: proc.cpp:998 proc.cpp:1010
+#, c-format
+msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground"
+msgstr "Mise en premier plan de la tâche %d ('%ls') impossible"
+
+#: proc.cpp:1030 proc.cpp:1040 proc.cpp:1055
msgid "Could not return shell to foreground"
msgstr "Impossible de remettre le shell en premier plan"
-#: proc.c:1024
-msgid "Job command"
-msgstr "Commande de tche"
-
-#: proc.c:1027
-#: proc.c:1054
+#: proc.cpp:1280 proc.cpp:1304
msgid "Process list pointer"
msgstr "Pointeur de la liste des processus"
-#: proc.c:1030
-msgid "Job list pointer"
-msgstr "Pointeur de la liste des tches"
-
-#: proc.c:1041
+#: proc.cpp:1291
#, c-format
msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'"
-msgstr "Plus d'une tche en premier plan: tche 1: '%ls' tche 2: '%ls'"
+msgstr "Plus d'une tâche en premier plan: tâche 1: '%ls' tâche 2: '%ls'"
-#: proc.c:1052
+#: proc.cpp:1302
msgid "Process argument list"
msgstr "Liste des arguments du processus"
-#: proc.c:1053
+#: proc.cpp:1303
msgid "Process name"
msgstr "Nom du processus"
-#: proc.c:1055
-msgid "Process command"
-msgstr "Commande du processus"
-
-#: proc.c:1060
+#: proc.cpp:1309
#, c-format
msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d"
-msgstr "Tche '%ls', le processus '%ls' a un tat inconsistant 'arrt'=%d"
+msgstr "Tâche '%ls', le processus '%ls' a un état inconsistant 'arrêté'=%d"
-#: proc.c:1070
+#: proc.cpp:1319
#, c-format
msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d"
-msgstr "Tche '%ls', le processus '%ls' a un tat inconsistant 'complt'=%d"
+msgstr "Tâche '%ls', le processus '%ls' a un état inconsistant 'complété'=%d"
-#: reader.c:328
+#: reader.cpp:453
msgid "Could not set terminal mode for new job"
-msgstr "Impossible de dfinir le mode du terminal pour la nouvelle tche"
+msgstr "Impossible de définir le mode du terminal pour la nouvelle tâche"
-#: reader.c:352
+#: reader.cpp:477
msgid "Could not set terminal mode for shell"
-msgstr "Impossible de dfinir le mode du terminal pour le shell"
+msgstr "Impossible de définir le mode du terminal pour le shell"
+
+#: reader.cpp:2133
+msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)"
+msgstr ""
+
+#: reader.cpp:2148
+#, c-format
+msgid ""
+"I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d."
+msgstr ""
-#: reader.c:1636
+#: reader.cpp:2179
msgid "Couldn't put the shell in its own process group"
msgstr "Mise impossible du shell dans son propre groupe de processus"
-#: reader.c:1646
+#: reader.cpp:2189
msgid "Couldn't grab control of terminal"
-msgstr "Ne peut pas saisir le contrle du terminal"
+msgstr "Ne peut pas saisir le contrôle du terminal"
-#: reader.c:2151
+#: reader.cpp:2703
msgid "Pop null reader block"
msgstr "Pop null reader block"
-#: reader.c:2300
-msgid "There are stopped jobs\n"
-msgstr "Il y a des tches arrtes\n"
+#: reader.cpp:2956
+msgid ""
+"There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their "
+"termination.\n"
+msgstr ""
-#: reader.c:2846
+#: reader.cpp:4069
#, c-format
msgid "Unknown keybinding %d"
msgstr "Raccourci clavier inconnu %d"
-#: reader.c:2921
-msgid "Error while reading commands"
-msgstr "Erreur lors de la lecture des commandes"
+#: reader.cpp:4210
+#, fuzzy
+msgid "Error while reading from file descriptor"
+msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %ls\n"
-#: reader.c:2940
+#: reader.cpp:4227
msgid "Error while closing input stream"
-msgstr "Erreur lors de la fermeture du flux d'entre"
-
-#: reader.c:2965
-#, c-format
-msgid "Could not convert input. Read %d bytes."
-msgstr "Impossible de convertir l'entre. %d octets lus."
-
-#: reader.c:2971
-msgid "Could not read input stream"
-msgstr "Impossible de lire le flux d'entre"
+msgstr "Erreur lors de la fermeture du flux d'entrée"
-#: reader.c:2980
+#: reader.cpp:4248
msgid "Error while opening input stream"
-msgstr "Erreur d'ouverture du flux d'entre"
+msgstr "Erreur d'ouverture du flux d'entrée"
-#: sanity.c:37
-msgid "Errors detected, shutting down"
-msgstr "Erreurs dtectes, fermeture"
+#: sanity.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Errors detected, shutting down. Break on sanity_lose() to debug."
+msgstr "Erreurs détectées, fermeture"
-#: sanity.c:65
+#: sanity.cpp:65
#, c-format
msgid "The pointer '%ls' is invalid"
msgstr "Le pointeur '%ls' est invalide"
-#: sanity.c:71
+#: sanity.cpp:71
#, c-format
msgid "The pointer '%ls' is null"
msgstr "Le pointeur '%ls' est nul"
-#: set_color.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgstr "%s: Trop d'arguments\n"
-
-#: set_color.c:257
-#, c-format
-msgid "%s: Expected an argument\n"
-msgstr "%s: Un argument attendu\n"
-
-#: set_color.c:266
-#: set_color.c:274
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown color '%s'\n"
-msgstr "%s: Couleur inconnue '%s'\n"
-
-#: signal.c:62
+#: signal.cpp:69
msgid "Terminal hung up"
-msgstr "Le terminal a raccroch"
+msgstr "Le terminal a raccroché"
-#: signal.c:70
+#: signal.cpp:77
msgid "Quit request from job control (^C)"
-msgstr "Requte de sortie du contrle des tches (^C)"
+msgstr "Requête de sortie du contrôle des tâches (^C)"
-#: signal.c:78
+#: signal.cpp:85
msgid "Quit request from job control with core dump (^\\)"
-msgstr "Requte de sortie du contrle des tches avec core dump (^\\)"
+msgstr "Requête de sortie du contrôle des tâches avec core dump (^\\)"
-#: signal.c:86
+#: signal.cpp:93
msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Instruction illgale"
+msgstr "Instruction illégale"
-#: signal.c:94
+#: signal.cpp:101
msgid "Trace or breakpoint trap"
-msgstr "Droutement de suivi/point d'arrt"
+msgstr "Déroutement de suivi/point d'arrêt"
-#: signal.c:102
+#: signal.cpp:109
msgid "Abort"
msgstr "Abandon"
-#: signal.c:110
+#: signal.cpp:117
msgid "Misaligned address error"
msgstr "Erreur de mauvaise adresse"
-#: signal.c:118
+#: signal.cpp:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Exception de virgule flottante"
-#: signal.c:126
+#: signal.cpp:133
msgid "Forced quit"
-msgstr "Forc quitter"
+msgstr "Forcé à quitter"
-#: signal.c:134
+#: signal.cpp:141
msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Signal dfini par l'utilisateur 1"
+msgstr "Signal défini par l'utilisateur 1"
-#: signal.c:141
+#: signal.cpp:148
msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Signal dfini par l'utilisateur 2"
+msgstr "Signal défini par l'utilisateur 2"
-#: signal.c:149
+#: signal.cpp:156
msgid "Address boundary error"
-msgstr "Erreur de frontire d'adresse"
+msgstr "Erreur de frontière d'adresse"
-#: signal.c:157
+#: signal.cpp:164
msgid "Broken pipe"
msgstr "tube interrompu"
-#: signal.c:165
+#: signal.cpp:172
msgid "Timer expired"
msgstr "Expiration de l'horloge"
-#: signal.c:173
+#: signal.cpp:180
msgid "Polite quit request"
msgstr "Demande polie de quitter"
-#: signal.c:181
+#: signal.cpp:188
msgid "Child process status changed"
-msgstr "L'tat du processus fils a chang"
+msgstr "L'état du processus fils a changé"
-#: signal.c:189
+#: signal.cpp:196
msgid "Continue previously stopped process"
-msgstr "Continuer le processus prcdemment arrt"
+msgstr "Continuer le processus précédemment arrêté"
-#: signal.c:197
+#: signal.cpp:204
msgid "Forced stop"
-msgstr "Arrt forc"
+msgstr "Arrêt forcé"
-#: signal.c:205
+#: signal.cpp:212
msgid "Stop request from job control (^Z)"
-msgstr "Demande d'arrt du contrle des tches (^Z)"
+msgstr "Demande d'arrêt du contrôle des tâches (^Z)"
-#: signal.c:213
+#: signal.cpp:220
msgid "Stop from terminal input"
-msgstr "Arrt de l'entre du terminal"
+msgstr "Arrêt de l'entrée du terminal"
-#: signal.c:221
+#: signal.cpp:228
msgid "Stop from terminal output"
-msgstr "Arrt de la sortie du terminal"
+msgstr "Arrêt de la sortie du terminal"
-#: signal.c:229
+#: signal.cpp:236
msgid "Urgent socket condition"
msgstr "Condition urgente de socket"
-#: signal.c:237
+#: signal.cpp:244
msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Limite de temps CPU dpasse"
+msgstr "Limite de temps CPU dépassée"
-#: signal.c:245
+#: signal.cpp:252
msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Limite de taille de fichier dpasse"
+msgstr "Limite de taille de fichier dépassée"
-#: signal.c:253
+#: signal.cpp:260
msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Horloge virtuelle expire"
+msgstr "Horloge virtuelle expirée"
-#: signal.c:261
+#: signal.cpp:268
msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Horloge de profilage expire"
+msgstr "Horloge de profilage expirée"
-#: signal.c:269
-#: signal.c:277
+#: signal.cpp:276 signal.cpp:284
msgid "Window size change"
-msgstr "Changement de dimension de fentre"
+msgstr "Changement de dimension de fenêtre"
-#: signal.c:285
+#: signal.cpp:292
msgid "I/O on asynchronous file descriptor is possible"
msgstr "E/S sur un descripteur de fichier asynchrone possible"
-#: signal.c:293
+#: signal.cpp:300
msgid "Power failure"
msgstr "Panne de courant"
-#: signal.c:301
+#: signal.cpp:308
msgid "Bad system call"
-msgstr "Mauvais appel systme"
+msgstr "Mauvais appel système"
-#: signal.c:309
+#: signal.cpp:316
msgid "Information request"
msgstr "Demande d'information"
-#: signal.c:317
+#: signal.cpp:324
msgid "Stack fault"
msgstr "Faute de pile"
-#: signal.c:325
+#: signal.cpp:332
msgid "Emulator trap"
-msgstr "Droutement d'mulation"
+msgstr "Déroutement d'émulation"
-#: signal.c:333
+#: signal.cpp:340
msgid "Abort (Alias for SIGABRT)"
msgstr "Abandon (Alias pour SIGABRT)"
-#: signal.c:341
+#: signal.cpp:348
msgid "Unused signal"
-msgstr "Signal inutilis"
+msgstr "Signal inutilisé"
-#: signal.c:400
-#: signal.c:415
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
+#: signal.cpp:684
+msgid "Signal block mismatch"
+msgstr ""
-#: tokenizer.c:31
-msgid "Unexpected end of token"
+#: tokenizer.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of string, quotes are not balanced"
msgstr "Fin de jeton inattendue"
-#: tokenizer.c:35
-msgid "Parenthesis mismatch"
-msgstr "Incohrence de parenthses"
+#: tokenizer.cpp:37
+msgid "Unexpected end of string, parenthesis do not match"
+msgstr ""
+
+#: tokenizer.cpp:42
+msgid "Unexpected end of string, square brackets do not match"
+msgstr ""
-#: tokenizer.c:39
-msgid "Invalid redirection"
+#: tokenizer.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input/output redirection"
msgstr "Redirection invalide"
-#: tokenizer.c:43
-msgid "Invalid input"
-msgstr "Entre invalide"
-
-#: tokenizer.c:48
-msgid "Can not use fd 0 as pipe output"
+#: tokenizer.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Cannot use stdin (fd 0) as pipe output"
msgstr "Impossible d'utiliser fd 0 comme sortie de tube"
-#: tokenizer.c:65
+#: tokenizer.cpp:65
msgid "Tokenizer not yet initialized"
-msgstr "Analyseur lexical pas encore initialis"
+msgstr "Analyseur lexical pas encore initialisé"
-#: tokenizer.c:66
+#: tokenizer.cpp:66
msgid "Tokenizer error"
msgstr "Erreur d'analyseur lexical"
-#: tokenizer.c:67
-msgid "Invalid token"
-msgstr "Jeton invalide"
-
-#: tokenizer.c:68
+#: tokenizer.cpp:67
msgid "String"
-msgstr "Chane"
+msgstr "Chaîne"
-#: tokenizer.c:69
+#: tokenizer.cpp:68
msgid "Pipe"
msgstr "Tube"
-#: tokenizer.c:70
+#: tokenizer.cpp:69
msgid "End of command"
msgstr "Fin de commande"
-#: tokenizer.c:71
+#: tokenizer.cpp:70
msgid "Redirect output to file"
msgstr "Redirige la sortie vers un fichier"
-#: tokenizer.c:72
+#: tokenizer.cpp:71
msgid "Append output to file"
-msgstr "Concatne la sortie un fichier"
+msgstr "Concatène la sortie à un fichier"
-#: tokenizer.c:73
+#: tokenizer.cpp:72
msgid "Redirect input to file"
-msgstr "Redirige l'entre depuis un fichier"
+msgstr "Redirige l'entrée depuis un fichier"
-#: tokenizer.c:74
+#: tokenizer.cpp:73
msgid "Redirect to file descriptor"
msgstr "Redirige vers un descripteur de fichier"
-#: tokenizer.c:75
+#: tokenizer.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Redirect output to file if file does not exist"
+msgstr "Redirige la sortie vers un fichier"
+
+#: tokenizer.cpp:75
msgid "Run job in background"
-msgstr "Excuter la tche en arrire-plan"
+msgstr "Exécuter la tâche en arrière-plan"
-#: tokenizer.c:76
+#: tokenizer.cpp:76
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: wgetopt.c:539
+#: tokenizer.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token type"
+msgstr "Jeton invalide"
+
+#: wgetopt.cpp:536
#, c-format
msgid "%ls: Option '%ls' is ambiguous\n"
-msgstr "%ls: Option '%ls' ambigu\n"
+msgstr "%ls: Option '%ls' ambiguë\n"
-#: wgetopt.c:563
+#: wgetopt.cpp:560
#, c-format
msgid "%ls: Option '--%ls' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%ls: L'option '--%ls' ne permet pas d'argument\n"
-#: wgetopt.c:568
+#: wgetopt.cpp:565
#, c-format
msgid "%ls: Option '%lc%ls' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%ls: L'option '%lc%ls' ne permet pas d'argument\n"
-#: wgetopt.c:582
+#: wgetopt.cpp:579
#, c-format
msgid "%ls: Option '%ls' requires an argument\n"
msgstr "%ls: L'option '%ls' exige un argument\n"
-#: wgetopt.c:610
+#: wgetopt.cpp:607
#, c-format
msgid "%ls: Unrecognized option '--%ls'\n"
msgstr "%ls: Option '--%ls' non reconnue\n"
-#: wgetopt.c:614
+#: wgetopt.cpp:611
#, c-format
msgid "%ls: Unrecognized option '%lc%ls'\n"
msgstr "%ls: Option '%lc%ls' non reconnue\n"
-#: wgetopt.c:639
+#: wgetopt.cpp:636
#, c-format
msgid "%ls: Illegal option -- %lc\n"
-msgstr "%ls: Option illgale -- %lc\n"
+msgstr "%ls: Option illégale -- %lc\n"
-#: wgetopt.c:641
+#: wgetopt.cpp:638
#, c-format
msgid "%ls: Invalid option -- %lc\n"
msgstr "%ls: Option invalide -- %lc\n"
-#: wgetopt.c:675
+#: wgetopt.cpp:673
#, c-format
msgid "%ls: Option requires an argument -- %lc\n"
msgstr "%ls: L'option exige un argument -- %lc\n"
-#: wildcard.c:350
-msgid "empty"
-msgstr "vide"
+#: wildcard.cpp:58
+msgid "Executable"
+msgstr "Exécutable"
+
+#: wildcard.cpp:62
+msgid "Executable link"
+msgstr "Lien exécutable"
+
+#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:146
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: wildcard.cpp:71
+msgid "Character device"
+msgstr "Périphérique de caractères"
+
+#: wildcard.cpp:75
+msgid "Block device"
+msgstr "Périphérique de blocs"
+
+#: wildcard.cpp:79
+msgid "Fifo"
+msgstr "Fifo"
+
+#: wildcard.cpp:83
+msgid "Symbolic link"
+msgstr "Lien symbolique"
+
+#: wildcard.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Symbolic link to directory"
+msgstr "Boucle de liens symboliques"
+
+#: wildcard.cpp:91
+msgid "Rotten symbolic link"
+msgstr "Lien symbolique brisé"
-#: builtin.h:23
+#: wildcard.cpp:95
+msgid "Symbolic link loop"
+msgstr "Boucle de liens symboliques"
+
+#: wildcard.cpp:99
+msgid "Socket"
+msgstr "Socket"
+
+#: wildcard.cpp:103 share/completions/ruby.fish:23
+#: share/functions/__fish_complete_directories.fish:8
+msgid "Directory"
+msgstr "Répertoire"
+
+#: builtin.h:27
#, c-format
msgid "%ls: Expected argument\n"
msgstr "%ls: Argument attendu\n"
-#: builtin.h:33
+#: builtin.h:37
#, c-format
msgid ""
"%ls: Invalid combination of options,\n"
@@ -1516,185 +1766,226 @@ msgstr ""
"%ls: Combinaison d'options invalide,\n"
"%ls\n"
-#: builtin.h:38
-#, c-format
-msgid ""
-"%ls: Variable scope can only be one of universal, global and local\n"
-"%ls\n"
+#: builtin.h:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Variable scope can only be one of universal, global and local\n"
msgstr ""
-"%ls: La porte des variables peut seulement tre universelle, globale ou locale\n"
+"%ls: La portée des variables peut seulement être universelle, globale ou "
+"locale\n"
"%ls\n"
-#: builtin.h:43
-#, c-format
-msgid ""
-"%ls: Variable can't be both exported and unexported\n"
-"%ls\n"
+#: builtin.h:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Variable can't be both exported and unexported\n"
msgstr ""
-"%ls: La variable ne peut pas tre et exporte et non exporte\n"
+"%ls: La variable ne peut pas être et exportée et non exportée\n"
"%ls\n"
-#: builtin.h:48
+#: builtin.h:52
#, c-format
msgid "%ls: Unknown option '%ls'\n"
msgstr "%ls: Option '%ls' inconnue\n"
-#: builtin.h:53
+#: builtin.h:57
#, c-format
-msgid "%ls: Invalid character '%lc' in variable name. Only alphanumerical characters and underscores are valid in a variable name.\n"
-msgstr "%ls: caractre '%lc' invalide dans le nom de variable. Seuls les caractres alphanumriques et '_' sont valides dans un nom de variable.\n"
+msgid ""
+"%ls: Invalid character '%lc' in variable name. Only alphanumerical "
+"characters and underscores are valid in a variable name.\n"
+msgstr ""
+"%ls: caractère '%lc' invalide dans le nom de variable. Seuls les caractères "
+"alphanumériques et '_' sont valides dans un nom de variable.\n"
-#: builtin.h:58
+#: builtin.h:62
#, c-format
msgid "%ls: Variable name can not be the empty string\n"
-msgstr "%ls: Le nom de variable ne peut pas tre une chane vide\n"
+msgstr "%ls: Le nom de variable ne peut pas être une chaîne vide\n"
-#: builtin.h:63
+#: builtin.h:67
#, c-format
msgid "%ls: Second argument must be 'in'\n"
-msgstr "%ls: Le second argument doit tre 'in'\n"
+msgstr "%ls: Le second argument doit être 'in'\n"
+
+#: builtin.h:72
+#, c-format
+msgid "%ls: Expected at least two arguments, got %d\n"
+msgstr "%ls: Au moins deux arguments attendus, %d obtenu\n"
+
+#: builtin.h:74
+#, c-format
+msgid "%ls: '%ls' is not a valid variable name\n"
+msgstr "%ls: '%ls' est un nom de variable invalide\n"
-#: exec.h:19
+#: builtin.h:77
+#, c-format
+msgid "%ls: can only take 'if' and then another command as an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.h:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: any second argument must be 'if'\n"
+msgstr "%ls: Le second argument doit être 'in'\n"
+
+#: builtin.h:88
+#, c-format
+msgid "%ls: Block mismatch: '%ls' vs. '%ls'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.h:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown block type '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Tâche inconnue: '%ls'\n"
+
+#: builtin.h:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Argument '%ls' is not a number\n"
+msgstr "%ls: L'argument '%ls' doit être un entier\n"
+
+#: exec.h:21
msgid "An error occurred while setting up pipe"
-msgstr "Une erreur est survenue lors du paramtrage du tube"
+msgstr "Une erreur est survenue lors du paramétrage du tube"
+
+#: expand.h:132
+msgid "Array index out of bounds"
+msgstr ""
-#: expand.h:118
+#: output.h:91
#, c-format
-msgid "The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'."
-msgstr "Le caractre '$' commence un nom de variable. Le caractre '%lc', qui suivait un '$', n'est pas permis dans le nom de variable, et les noms de variables ne peuvent pas avoir une taille de 0. Pour en apprendre plus sur le dveloppement de variables dans fish, tapez 'help expand-variable'."
+msgid ""
+"Tried to use terminfo string %s on line %d of %s, which is undefined in "
+"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s"
+msgstr ""
-#: expand.h:123
-msgid "The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'."
-msgstr "Le caractre '$' commence un nom de variable. Il tait donn la fin d'un argument. Les noms de variables ne peuvent pas avoir une taille de 0. Pour en apprendre plus sur le dveloppement de variables dans fish, tapez 'help expand-variable'."
+#: parse_constants.h:145
+#, c-format
+msgid ""
+"The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an "
+"infinite loop."
+msgstr ""
-#: expand.h:128
-msgid "Did you mean {$VARIABLE}? The '$' character begins a variable name. A bracket, which directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'."
-msgstr "Vouliez-vous dire {$VARIABLE}? Le caractre '$' commence un nom de variable. Un crochet, qui suivait un '$', n'est pas permis dans le nom de variable, et les noms de variables ne peuvent pas avoir une taille de 0. Pour en apprendre plus sur le dveloppement de variables dans fish, tapez 'help expand-variable'."
+#: parse_constants.h:149
+msgid ""
+"The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental "
+"infinite loop?"
+msgstr ""
-#: expand.h:133
-msgid "Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type 'help expand-command-substitution'."
-msgstr "Vouliez-vous dire (COMMANDE)? Dans fish, le caractre '$' est seulement utilis pour accder des variables. Pour en apprendre plus sur la substitution de commande dans fish, tapez 'help expand-command-substitution'."
+#: parse_constants.h:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expected a command, but instead found a pipe. Did you mean 'COMMAND; or "
+"COMMAND'? See the help section for the 'or' builtin command by typing 'help "
+"or'."
+msgstr ""
+"Un nom de commande était attendu, un jeton de type '%ls' a été obtenu. "
+"Vouliez-vous dire 'COMMANDE; or COMMANDE'? Lisez l'aide pour la commande "
+"interne 'or' en tapant 'help or'."
-#: etc/fish_interactive.fish.in:14
-msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell\\n"
-msgstr "Bienvenue dans fish, le shell amical et interactif\\n"
+#: parse_constants.h:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expected a command, but instead found a '&'. Did you mean 'COMMAND; and "
+"COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help "
+"and'."
+msgstr ""
+"Un nom de commande était attendu, un jeton de type '%ls' a été obtenu. "
+"Vouliez-vous dire 'COMMANDE; and COMMANDE'? Lisez l'aide pour la commande "
+"interne 'and' en tapant 'help and'."
-#: etc/fish_interactive.fish.in:15
-msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish\\n"
-msgstr "Tappez %shelp%s pour des instructions sur l'utilisation de fish\\n"
+#: parse_constants.h:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to expand variable name '%ls'"
+msgstr "%ls: Nom de variable invalide '%ls'\n"
-#: etc/fish_interactive.fish.in:21
-msgid "Commands to execute when fish exits"
-msgstr "Commandes excuter la fermeture de fish"
+#: parse_constants.h:170
+#, fuzzy
+msgid "break command while not inside of loop"
+msgstr "Commande de contrôle de boucle à l'extérieur d'une boucle"
-#: etc/fish_interactive.fish.in:22
-msgid "Good bye\\n"
-msgstr "Au revoir\\n"
+#: parse_constants.h:173
+#, fuzzy
+msgid "continue command while not inside of loop"
+msgstr "Commande de contrôle de boucle à l'extérieur d'une boucle"
-#: share/fish:22
-msgid "%s: Warning: The directory %s has been removed from your PATH, because it does not exist\\n"
-msgstr "%s: Attention: Le rpertoire %s a t enlev de votre variable PATH, parce qu'il n'existe pas\\n"
+#: parse_constants.h:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which "
+"directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and "
+"variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
+"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
+"Le caractère '$' commence un nom de variable. Le caractère '%lc', qui "
+"suivait un '$', n'est pas permis dans le nom de variable, et les noms de "
+"variables ne peuvent pas avoir une taille de 0. Pour en apprendre plus sur "
+"le développement de variables dans fish, tapez 'help expand-variable'."
-#: share/fish:108
-msgid "Start service"
-msgstr "Dmarrer le service"
+#: parse_constants.h:189
+msgid ""
+"$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last "
+"command, try $status."
+msgstr ""
-#: share/fish:109
-msgid "Stop service"
-msgstr "Arrter le service"
+#: parse_constants.h:194
+msgid ""
+"The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. "
+"Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
+"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
+"Le caractère '$' commence un nom de variable. Il était donné à la fin d'un "
+"argument. Les noms de variables ne peuvent pas avoir une taille de 0. Pour "
+"en apprendre plus sur le développement de variables dans fish, tapez 'help "
+"expand-variable'."
-#: share/fish:110
-msgid "Print service status"
-msgstr "Afficher l'tat du service"
+#: parse_constants.h:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A "
+"bracket, which directly followed a '$', is not allowed as a part of a "
+"variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn "
+"more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
+"Vouliez-vous dire {$VARIABLE}? Le caractère '$' commence un nom de variable. "
+"Un crochet, qui suivait un '$', n'est pas permis dans le nom de variable, "
+"et les noms de variables ne peuvent pas avoir une taille de 0. Pour en "
+"apprendre plus sur le développement de variables dans fish, tapez 'help "
+"expand-variable'."
+
+#: parse_constants.h:204
+msgid ""
+"Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for "
+"accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type "
+"'help expand-command-substitution'."
+msgstr ""
+"Vouliez-vous dire (COMMANDE)? Dans fish, le caractère '$' est seulement "
+"utilisé pour accéder à des variables. Pour en apprendre plus sur la "
+"substitution de commande dans fish, tapez 'help expand-command-substitution'."
-#: share/fish:111
-msgid "Stop and then start service"
-msgstr "Redmarrer le service"
+#: share/completions/adb.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if adb has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande"
-#: share/fish:112
-msgid "Reload service configuration"
-msgstr "Recharger la configuration du service"
+#: share/completions/adb.fish:12
+msgid "Run adb devices and parse output"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/adb.fish:24
+msgid "Runs adb with any -s parameters already given on the command line"
+msgstr ""
-#: share/completions/apm.fish:2
-#: share/completions/apropos.fish:20
-#: share/completions/apt-build.fish:29
-#: share/completions/apt-cache.fish:28
-#: share/completions/apt-cdrom.fish:11
-#: share/completions/apt-config.fish:5
-#: share/completions/apt-file.fish:12
-#: share/completions/apt-ftparchive.fish:15
-#: share/completions/apt-get.fish:61
+#: share/completions/apm.fish:2 share/completions/apropos.fish:20
+#: share/completions/apt-build.fish:29 share/completions/apt-cache.fish:28
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:11 share/completions/apt-config.fish:5
+#: share/completions/apt-file.fish:12 share/completions/apt-ftparchive.fish:15
#: share/completions/apt-proxy-import.fish:3
#: share/completions/apt-rdepends.fish:12
#: share/completions/apt-show-source.fish:8
-#: share/completions/apt-sortpkgs.fish:4
-#: share/completions/apt-zip-inst.fish:3
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:3
-#: share/completions/at.fish:2
-#: share/completions/atq.fish:2
-#: share/completions/atrm.fish:2
-#: share/completions/bc.fish:8
-#: share/completions/bunzip2.fish:15
-#: share/completions/bzip2.fish:17
-#: share/completions/cat.fish:11
-#: share/completions/cdrecord.fish:5
-#: share/completions/chgrp.fish:11
-#: share/completions/chown.fish:10
-#: share/completions/configure.fish:2
-#: share/completions/cut.fish:9
-#: share/completions/cvs.fish:51
-#: share/completions/cvs.fish:73
-#: share/completions/date.fish:10
-#: share/completions/df.fish:29
-#: share/completions/diff.fish:25
-#: share/completions/du.fish:19
-#: share/completions/echo.fish:5
-#: share/completions/fish.fish:3
-#: share/completions/fusermount.fish:14
-#: share/completions/gprof.fish:32
-#: share/completions/grep.fish:43
-#: share/completions/gunzip.fish:18
-#: share/completions/gzip.fish:20
-#: share/completions/id.fish:7
-#: share/completions/less.fish:41
-#: share/completions/make.fish:26
-#: share/completions/mimedb.fish:9
-#: share/completions/modprobe.fish:14
-#: share/completions/mount.fish:8
-#: share/completions/mplayer.fish:83
-#: share/completions/mv.fish:11
-#: share/completions/nice.fish:4
-#: share/completions/patch.fish:34
-#: share/completions/perl.fish:18
-#: share/completions/ping.fish:27
-#: share/completions/ps.fish:34
-#: share/completions/python.fish:12
-#: share/completions/rm.fish:9
-#: share/completions/rmdir.fish:7
-#: share/completions/rpm.fish:5
-#: share/completions/ruby.fish:21
-#: share/completions/sed.fish:28
-#: share/completions/sort.fish:20
-#: share/completions/sshfs.fish:24
-#: share/completions/su.fish:11
-#: share/completions/tar.fish:51
-#: share/completions/test.fish:3
-#: share/completions/time.fish:10
-#: share/completions/top.fish:13
-#: share/completions/touch.fish:11
-#: share/completions/umount.fish:10
-#: share/completions/uname.fish:11
-#: share/completions/uniq.fish:14
-#: share/completions/valgrind.fish:26
-#: share/completions/w.fish:5
-#: share/completions/wc.fish:7
-#: share/completions/wget.fish:5
-#: share/completions/who.fish:19
-#: share/completions/xargs.fish:18
-#: share/completions/xsel.fish:18
-#: share/completions/yum.fish:54
-#: share/completions/zcat.fish:9
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:91
+#: share/completions/apt-sortpkgs.fish:4 share/completions/apt-zip-inst.fish:3
+#: share/completions/apt-zip-list.fish:3 share/completions/at.fish:2
+#: share/completions/atq.fish:2 share/completions/atrm.fish:2
+#: share/completions/perl.fish:41 share/functions/__fish_complete_diff.fish:26
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:44
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:96
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:15
#: share/functions/__fish_complete_tex.fish:5
msgid "Display version and exit"
msgstr "Afficher la version et quitter"
@@ -1709,7 +2000,7 @@ msgstr "Afficher le temps restant"
#: share/completions/apm.fish:5
msgid "Monitor status info"
-msgstr "Surveiller l'info sur l'tat"
+msgstr "Surveiller l'info sur l'état"
#: share/completions/apm.fish:6
msgid "Request APM standby mode"
@@ -1721,159 +2012,45 @@ msgstr "Demande de suspension APM"
#: share/completions/apm.fish:8
msgid "APM status debugging info"
-msgstr "Information de dbogage de l'tat APM"
-
-#: share/completions/apropos.fish:9
-msgid "whatis entry"
-msgstr "whatis entry"
-
-#: share/completions/apropos.fish:11
-#: share/completions/apt-build.fish:3
-#: share/completions/apt-cache.fish:2
-#: share/completions/apt-cdrom.fish:2
-#: share/completions/apt-config.fish:2
-#: share/completions/apt-extracttemplates.fish:3
-#: share/completions/apt-file.fish:2
-#: share/completions/apt-ftparchive.fish:2
-#: share/completions/apt-get.fish:23
-#: share/completions/apt-listbugs.fish:2
-#: share/completions/apt-listchanges.fish:2
-#: share/completions/apt-proxy-import.fish:2
-#: share/completions/apt-rdepends.fish:2
-#: share/completions/apt-show-source.fish:2
-#: share/completions/apt-show-versions.fish:2
-#: share/completions/apt-sortpkgs.fish:2
-#: share/completions/apt-spy.fish:2
-#: share/completions/apt-src.fish:2
-#: share/completions/apt-zip-inst.fish:2
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:2
-#: share/completions/bc.fish:9
-#: share/completions/cat.fish:10
-#: share/completions/chgrp.fish:10
-#: share/completions/chown.fish:9
-#: share/completions/complete.fish:13
-#: share/completions/configure.fish:1
-#: share/completions/cut.fish:8
-#: share/completions/date.fish:9
-#: share/completions/df.fish:28
-#: share/completions/diff.fish:26
-#: share/completions/du.fish:18
-#: share/completions/echo.fish:4
-#: share/completions/emerge.fish:30
-#: share/completions/fish.fish:2
-#: share/completions/functions.fish:4
-#: share/completions/fusermount.fish:13
-#: share/completions/gpg.fish:108
-#: share/completions/gprof.fish:31
-#: share/completions/grep.fish:23
-#: share/completions/gunzip.fish:8
-#: share/completions/gzip.fish:10
-#: share/completions/id.fish:6
-#: share/completions/less.fish:1
-#: share/completions/man.fish:28
-#: share/completions/mimedb.fish:8
-#: share/completions/mount.fish:9
-#: share/completions/mplayer.fish:30
-#: share/completions/mplayer.fish:35
-#: share/completions/mplayer.fish:82
-#: share/completions/mv.fish:10
-#: share/completions/nice.fish:3
-#: share/completions/patch.fish:19
-#: share/completions/pine.fish:3
-#: share/completions/ps.fish:35
-#: share/completions/python.fish:4
-#: share/completions/read.fish:1
-#: share/completions/rm.fish:8
-#: share/completions/rmdir.fish:6
-#: share/completions/rpm.fish:4
-#: share/completions/ruby.fish:8
-#: share/completions/sed.fish:27
-#: share/completions/set.fish:65
-#: share/completions/sort.fish:19
-#: share/completions/sshfs.fish:32
-#: share/completions/su.fish:10
-#: share/completions/sudo.fish:7
-#: share/completions/test.fish:2
-#: share/completions/time.fish:9
-#: share/completions/top.fish:5
-#: share/completions/touch.fish:10
-#: share/completions/trap.fish:4
-#: share/completions/type.fish:2
-#: share/completions/ulimit.fish:13
-#: share/completions/umount.fish:11
-#: share/completions/uname.fish:10
-#: share/completions/uniq.fish:13
-#: share/completions/valgrind.fish:24
-#: share/completions/vared.fish:2
-#: share/completions/wc.fish:6
-#: share/completions/wget.fish:6
-#: share/completions/who.fish:18
-#: share/completions/xargs.fish:8
-#: share/completions/xprop.fish:2
-#: share/completions/xsel.fish:16
-#: share/completions/yum.fish:46
-#: share/completions/zcat.fish:7
-#: share/completions/zip.fish:31
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:90
-#: share/functions/__fish_complete_tex.fish:4
-msgid "Display help and exit"
-msgstr "Afficher l'aide et quitter"
+msgstr "Information de débogage de l'état APM"
#: share/completions/apropos.fish:12
msgid "Print debugging info"
-msgstr "Afficher les infos de dbogage"
+msgstr "Afficher les infos de débogage"
-#: share/completions/apropos.fish:13
-#: share/completions/apt-file.fish:8
+#: share/completions/apropos.fish:13 share/completions/apt-file.fish:8
#: share/completions/apt-listchanges.fish:4
#: share/completions/apt-proxy-import.fish:4
#: share/completions/apt-show-source.fish:10
-#: share/completions/arp.fish:2
-#: share/completions/darcs.fish:64
-#: share/completions/darcs.fish:144
-#: share/completions/darcs.fish:155
-#: share/completions/darcs.fish:160
-#: share/completions/makedepend.fish:11
-#: share/completions/mount.fish:10
-#: share/completions/mv.fish:9
-#: share/completions/ping.fish:26
-#: share/completions/python.fish:11
-#: share/completions/rmdir.fish:5
-#: share/completions/rpm.fish:7
-#: share/completions/ruby.fish:19
-#: share/completions/tar.fish:49
-#: share/completions/time.fish:8
-#: share/completions/umount.fish:12
-#: share/completions/valgrind.fish:28
-#: share/completions/wget.fish:13
-#: share/completions/zip.fish:14
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:14
#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:59
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:98
msgid "Verbose mode"
-msgstr "Mode dtaill"
+msgstr "Mode détaillé"
#: share/completions/apropos.fish:14
msgid "Keyword as regex"
-msgstr "Mot cl comme regex"
+msgstr "Mot clé comme regex"
#: share/completions/apropos.fish:15
msgid "Keyword as wildcards"
-msgstr "Mot cl comme expression gnrique"
+msgstr "Mot clé comme expression générique"
#: share/completions/apropos.fish:16
msgid "Keyword as exactly match"
-msgstr "Mot cl comme correspondance exacte"
+msgstr "Mot clé comme correspondance exacte"
#: share/completions/apropos.fish:17
msgid "Search for other system"
-msgstr "Rechercher un autre systme"
+msgstr "Rechercher un autre système"
#: share/completions/apropos.fish:18
msgid "Specify man path"
-msgstr "Spcifier la variable MANPATH"
+msgstr "Spécifier la variable MANPATH"
#: share/completions/apropos.fish:19
msgid "Specify a configuration file"
-msgstr "Spcifier un fichier de configuration"
+msgstr "Spécifier un fichier de configuration"
#: share/completions/apt-build.fish:4
msgid "Update list of packages"
@@ -1881,11 +2058,11 @@ msgstr "Actualiser la liste des paquets"
#: share/completions/apt-build.fish:5
msgid "Upgrade packages"
-msgstr "Mettre niveau les paquets"
+msgstr "Mettre à niveau les paquets"
#: share/completions/apt-build.fish:6
msgid "Rebuild your system"
-msgstr "Reconstruire votre systme"
+msgstr "Reconstruire votre système"
#: share/completions/apt-build.fish:7
msgid "Build and install a new package"
@@ -1893,13 +2070,13 @@ msgstr "Construire et installer un nouveau paquet"
#: share/completions/apt-build.fish:8
msgid "Download and extract a source"
-msgstr "Tlcharger et extraire une source"
+msgstr "Télécharger et extraire une source"
#: share/completions/apt-build.fish:9
msgid "Info on a package"
msgstr "Info sur un paquet"
-#: share/completions/apt-build.fish:10
+#: share/completions/apt-build.fish:10 share/completions/zypper.fish:45
msgid "Remove packages"
msgstr "Supprime les paquet"
@@ -1913,15 +2090,15 @@ msgstr "Construire sans installer"
#: share/completions/apt-build.fish:13
msgid "Clean source directories"
-msgstr "Nettoyer les rpertoires source"
+msgstr "Nettoyer les répertoires source"
#: share/completions/apt-build.fish:14
msgid "Update source and rebuild"
-msgstr "Mettre jour la source et reconstruire"
+msgstr "Mettre à jour la source et reconstruire"
#: share/completions/apt-build.fish:15
msgid "Update the repository"
-msgstr "Mettre jour le rfrentiel"
+msgstr "Mettre à jour le référentiel"
#: share/completions/apt-build.fish:16
msgid "Do not use gcc wrapper"
@@ -1929,15 +2106,15 @@ msgstr "Ne pas utiliser le l'enveloppe gcc"
#: share/completions/apt-build.fish:17
msgid "Remove build-dep"
-msgstr "Supprimer les dpendance de construction"
+msgstr "Supprimer les dépendance de construction"
#: share/completions/apt-build.fish:18
msgid "Do not download source"
-msgstr "Ne pas tlcharger la source"
+msgstr "Ne pas télécharger la source"
#: share/completions/apt-build.fish:19
msgid "Specify build-dir"
-msgstr "Spcifier le rpertoire de construction"
+msgstr "Spécifier le répertoire de construction"
#: share/completions/apt-build.fish:20
msgid "Rebuild a package"
@@ -1945,38 +2122,15 @@ msgstr "Reconstruire un paquet"
#: share/completions/apt-build.fish:21
msgid "Rebuild and install an installed package"
-msgstr "Reconstruire et installer un paquet install"
-
-#: share/completions/apt-build.fish:22
-msgid "Use <command> to build"
-msgstr "Utiliser <commande> pour construire"
+msgstr "Reconstruire et installer un paquet installé"
#: share/completions/apt-build.fish:23
msgid "Apply <file> patch"
msgstr "Appliquer la patch <fichier>"
-#: share/completions/apt-build.fish:24
-msgid "Prefix to strip on patch"
-msgstr "Prfixe sauter dans la patch"
-
-#: share/completions/apt-build.fish:25
-#: share/completions/apt-listbugs.fish:21
-#: share/completions/yum.fish:47
-msgid "Assume yes to all questions"
-msgstr "Assumer oui toutes les questions"
-
-#: share/completions/apt-build.fish:26
-#: share/completions/apt-get.fish:50
-msgid "Use purge instead of remove"
-msgstr "Purger au lieu de supprimer"
-
-#: share/completions/apt-build.fish:27
-msgid "Do not run update"
-msgstr "Ne pas lancer de mise jour"
-
#: share/completions/apt-build.fish:28
msgid "Specify sources.list file"
-msgstr "Spcifier un fichier sources.list"
+msgstr "Spécifier un fichier sources.list"
#: share/completions/apt-cache.fish:3
msgid "Build apt cache"
@@ -2004,7 +2158,7 @@ msgstr "Afficher la liste disponible"
#: share/completions/apt-cache.fish:9
msgid "List unmet dependencies in cache"
-msgstr "Lister les dpendances non satisfaites de la cache"
+msgstr "Lister les dépendances non satisfaites de la cache"
#: share/completions/apt-cache.fish:10
msgid "Display package record"
@@ -2014,33 +2168,29 @@ msgstr "Afficher la fiche du paquet"
msgid "Search packagename by REGEX"
msgstr "Chercher un nom de paquet par REGEX"
-#: share/completions/apt-cache.fish:12
-msgid "Search full package name"
-msgstr "Chercher le nom complet de paquet"
-
#: share/completions/apt-cache.fish:13
msgid "Search packagename only"
msgstr "Chercher le nom du paquet seulement"
#: share/completions/apt-cache.fish:14
msgid "List dependencies for the package"
-msgstr "Lister les dpendances du paquet"
+msgstr "Lister les dépendances du paquet"
#: share/completions/apt-cache.fish:15
msgid "List reverse dependencies for the package"
-msgstr "Lister les dpendances inverses du paquet"
+msgstr "Lister les dépendances inverses du paquet"
#: share/completions/apt-cache.fish:16
msgid "Print package name by prefix"
-msgstr "Afficher le nom du paquet par prfixe"
+msgstr "Afficher le nom du paquet par préfixe"
#: share/completions/apt-cache.fish:17
msgid "Generate dotty output for packages"
-msgstr "Gnrer la sortie dotty pour les paquets"
+msgstr "Générer la sortie dotty pour les paquets"
#: share/completions/apt-cache.fish:18
msgid "Debug preferences file"
-msgstr "Dboguer le fichier de prfrences"
+msgstr "Déboguer le fichier de préférences"
#: share/completions/apt-cache.fish:19
msgid "Select file to store package cache"
@@ -2052,30 +2202,20 @@ msgstr "Choisir le fichier de cache des sources"
#: share/completions/apt-cache.fish:21
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:10
-#: share/completions/apt-get.fish:39
-#: share/completions/configure.fish:3
-#: share/completions/gpg.fish:130
-#: share/completions/make.fish:23
-#: share/completions/ping.fish:17
-#: share/completions/rpm.fish:6
-#: share/completions/ssh.fish:37
-#: share/completions/valgrind.fish:27
-#: share/completions/wget.fish:12
-#: share/completions/zip.fish:13
msgid "Quiet mode"
msgstr "Mode silencieux"
#: share/completions/apt-cache.fish:22
msgid "Print important dependencies"
-msgstr "Afficher les dpendances importantes"
+msgstr "Afficher les dépendances importantes"
#: share/completions/apt-cache.fish:23
msgid "Print full records"
-msgstr "Afficher les fiches compltes"
+msgstr "Afficher les fiches complètes"
#: share/completions/apt-cache.fish:24
msgid "Auto-gen package cache"
-msgstr "Gnrer automatiquement la cache des paquets"
+msgstr "Générer automatiquement la cache des paquets"
#: share/completions/apt-cache.fish:25
msgid "Print all names"
@@ -2083,39 +2223,39 @@ msgstr "Afficher tous les noms"
#: share/completions/apt-cache.fish:26
msgid "Dep and rdep recursive"
-msgstr "Dpendances rcursives"
+msgstr "Dépendances récursives"
#: share/completions/apt-cache.fish:27
msgid "Limit to installed"
-msgstr "Limiter aux installs"
+msgstr "Limiter aux installés"
-#: share/completions/apt-cache.fish:29
-#: share/completions/apt-cdrom.fish:12
+#: share/completions/apt-cache.fish:29 share/completions/apt-cdrom.fish:12
#: share/completions/apt-config.fish:6
msgid "Specify config file"
-msgstr "Spcifier le fichier de config"
+msgstr "Spécifier le fichier de config"
-#: share/completions/apt-cache.fish:30
-#: share/completions/apt-cdrom.fish:13
+#: share/completions/apt-cache.fish:30 share/completions/apt-cdrom.fish:13
#: share/completions/apt-config.fish:7
#: share/completions/apt-extracttemplates.fish:6
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:10
msgid "Specify options"
-msgstr "Spcifier les options"
+msgstr "Spécifier les options"
+
+#: share/completions/apt-cache.fish:32 share/completions/apt-get.fish:12
+#: share/completions/apt-mark.fish:12
+msgid "Test if apt command should have packages as potential completion"
+msgstr ""
+"Tester si la commande apt devrait avoir les paquets comme complétion "
+"potentielle"
#: share/completions/apt-cdrom.fish:3
msgid "Add new disc to source list"
-msgstr "Ajouter un nouveau disque la liste des sources"
+msgstr "Ajouter un nouveau disque à la liste des sources"
#: share/completions/apt-cdrom.fish:4
msgid "Report identity of disc"
-msgstr "Rapporter l'identit du disque"
+msgstr "Rapporter l'identité du disque"
-#: share/completions/apt-cdrom.fish:5
-#: share/completions/fusermount.fish:6
-#: share/completions/mount.fish:7
-#: share/completions/sshfs.fish:20
-#: share/completions/umount.fish:8
+#: share/completions/apt-cdrom.fish:5 share/completions/mount.fish:7
msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
@@ -2139,21 +2279,17 @@ msgstr "Examination profonde des paquets"
msgid "No changes"
msgstr "Pas de changements"
-#: share/completions/apt-config.fish:3
-msgid "Access config file from shell"
-msgstr "Accder au fichier de config partir du shell"
-
#: share/completions/apt-config.fish:4
msgid "Dump contents of config file"
msgstr "Afficher le contenu du fichier de config"
#: share/completions/apt-extracttemplates.fish:4
msgid "Set temp dir"
-msgstr "Dfinir le rpertoire temporaire"
+msgstr "Définir le répertoire temporaire"
#: share/completions/apt-extracttemplates.fish:5
msgid "Specifiy config file"
-msgstr "Spcifier le fichier de configuration"
+msgstr "Spécifier le fichier de configuration"
#: share/completions/apt-file.fish:3
msgid "Resync package contents from source"
@@ -2173,16 +2309,11 @@ msgstr "Supprimer tous les fichiers gz de la cache"
#: share/completions/apt-file.fish:7
msgid "Set cache dir"
-msgstr "Dfinir le rpertoire cache"
+msgstr "Définir le répertoire cache"
-#: share/completions/apt-file.fish:9
-msgid "Use cdrom-mount-point"
-msgstr "Utiliser le point de montage du cdrom"
-
-#: share/completions/apt-file.fish:10
-#: share/completions/apt-file.fish:16
+#: share/completions/apt-file.fish:10 share/completions/apt-file.fish:16
msgid "Do not expand pattern"
-msgstr "Ne pas dvelopper le motif"
+msgstr "Ne pas développer le motif"
#: share/completions/apt-file.fish:11
msgid "Pattern is regexp"
@@ -2190,11 +2321,11 @@ msgstr "Le motif est une regexp"
#: share/completions/apt-file.fish:13
msgid "Set arch"
-msgstr "Dfinir l'architecture"
+msgstr "Définir l'architecture"
#: share/completions/apt-file.fish:14
msgid "Set sources.list file"
-msgstr "Dfinir le fichier sources.list"
+msgstr "Définir le fichier sources.list"
#: share/completions/apt-file.fish:15
msgid "Only display package name"
@@ -2202,23 +2333,23 @@ msgstr "Afficher seulement le nom du paquet"
#: share/completions/apt-file.fish:17
msgid "Run in dummy mode"
-msgstr "Excuter en mode fictif"
+msgstr "Exécuter en mode fictif"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:3
msgid "Generate package from source"
-msgstr "Gnrer le paquet depuis la source"
+msgstr "Générer le paquet depuis la source"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:4
msgid "Generate source index file"
-msgstr "Gnrer le fichier d'index source"
+msgstr "Générer le fichier d'index source"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:5
msgid "Generate contents file"
-msgstr "Gnrer le fichier de contenu"
+msgstr "Générer le fichier de contenu"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:6
msgid "Generate release file"
-msgstr "Gnrer le fichier de version"
+msgstr "Générer le fichier de version"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:7
msgid "Remove records"
@@ -2226,23 +2357,19 @@ msgstr "Nettoyer les fiches"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:8
msgid "Generate MD5 sums"
-msgstr "Gnrer la somme MD5"
+msgstr "Générer la somme MD5"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:9
msgid "Use a binary db"
-msgstr "Utiliser une base de donnes binaire"
+msgstr "Utiliser une base de données binaire"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:11
msgid "Perform delinking"
-msgstr "Dfaire les liens"
+msgstr "Défaire les liens"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:12
msgid "Perform contents generation"
-msgstr "Gnrer le contenu"
-
-#: share/completions/apt-ftparchive.fish:13
-msgid "Use source override"
-msgstr ""
+msgstr "Générer le contenu"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:14
msgid "Make caching db readonly"
@@ -2253,32 +2380,20 @@ msgid "Use config file"
msgstr "Utiliser le fichier de config"
#: share/completions/apt-ftparchive.fish:17
-#: share/completions/apt-sortpkgs.fish:6
msgid "Set config options"
-msgstr "Dfinir les options de config"
+msgstr "Définir les options de config"
-#: share/completions/apt-get.fish:3
+#: share/completions/apt-get.fish:3 share/completions/apt-mark.fish:3
msgid "Test if apt has yet to be given the subcommand"
msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande"
-#: share/completions/apt-get.fish:12
-msgid "Test if apt command should have packages as potential completion"
-msgstr "Tester si la commande apt devrait avoir les paquets comme compltion potentielle"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:21
-#: share/completions/emerge.fish:28
-#: share/completions/emerge.fish:29
-#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13
-msgid "Package"
-msgstr "Paquet"
-
#: share/completions/apt-get.fish:24
msgid "Update sources"
msgstr "Actualiser les sources"
#: share/completions/apt-get.fish:25
msgid "Upgrade or install newest packages"
-msgstr "Mettre niveau ou installer les plus nouveaux paquets"
+msgstr "Mettre à niveau ou installer les plus nouveaux paquets"
#: share/completions/apt-get.fish:26
msgid "Use with dselect front-end"
@@ -2286,164 +2401,81 @@ msgstr "Utiliser dselect"
#: share/completions/apt-get.fish:27
msgid "Distro upgrade"
-msgstr "Mise niveau de la distro"
+msgstr "Mise à niveau de la distro"
#: share/completions/apt-get.fish:28
msgid "Install one or more packages"
msgstr "Installer un ou des paquets"
#: share/completions/apt-get.fish:29
-msgid "Remove one or more packages"
+#, fuzzy
+msgid "Remove and purge one or more packages"
msgstr "Supprimer un ou des paquets"
#: share/completions/apt-get.fish:30
-msgid "Fetch source packages"
-msgstr "Rcuprer les paquets sources"
+msgid "Remove one or more packages"
+msgstr "Supprimer un ou des paquets"
#: share/completions/apt-get.fish:31
-msgid "Install/remove packages for dependencies"
-msgstr "Installer/supprimer les dpendances de construction"
+msgid "Fetch source packages"
+msgstr "Récupérer les paquets sources"
#: share/completions/apt-get.fish:32
-msgid "Update cache and check dependencies"
-msgstr "Mettre jour la cache et vrifier les dpendances"
+msgid "Install/remove packages for dependencies"
+msgstr "Installer/supprimer les dépendances de construction"
#: share/completions/apt-get.fish:33
-msgid "Clean local caches and packages"
-msgstr "Nettoyer les paquets locaux"
+msgid "Update cache and check dependencies"
+msgstr "Mettre à jour la cache et vérifier les dépendances"
#: share/completions/apt-get.fish:34
-msgid "Clean packages no longer be downloaded"
-msgstr "Nettoyer les paquets ne pouvant plus tre tlchargs"
+msgid "Clean local caches and packages"
+msgstr "Nettoyer les paquets locaux"
#: share/completions/apt-get.fish:35
-msgid "Download Only"
-msgstr "Tlcharger seulement"
+msgid "Clean packages no longer be downloaded"
+msgstr "Nettoyer les paquets ne pouvant plus être téléchargés"
#: share/completions/apt-get.fish:36
-msgid "Correct broken dependencies"
-msgstr "Corriger les dpendances brises"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:37
-msgid "Ignore missing packages"
-msgstr "Ignorer les paquets manquants"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:38
-msgid "Disable downloading packages"
-msgstr "Dsactiver le tlchargement de paquets"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:40
-msgid "Perform a simulation"
-msgstr "Simuler"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:41
-msgid "Automatic yes to prompts"
-msgstr "Assumer Oui aux questions"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:42
-msgid "Show upgraded packages"
-msgstr "Afficher les paquets mis niveau"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:43
-msgid "Show full versions for packages"
-msgstr "Afficher les versions compltes pour les paquets"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:44
-#: share/completions/apt-get.fish:45
-msgid "Compile source packages"
-msgstr "Compiler les paquets source"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:46
-msgid "Ignore package Holds"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/apt-get.fish:47
-msgid "Do not upgrade packages"
-msgstr "Aucune mise niveau"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:48
-msgid "Force yes"
-msgstr "Forcer oui"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:49
-msgid "Print the URIs"
-msgstr "Afficher les URIs"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:51
-msgid "Reinstall packages"
-msgstr "Rinstaller les paquets"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:52
-msgid "Erase obsolete files"
-msgstr "Effacer les fichiers obsoltes"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:53
-msgid "Control default input to the policy engine"
-msgstr "Choisir la version"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:54
-msgid "Only perform operations that are trivial"
-msgstr "Effectuer seulement les oprations triviales"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:55
-msgid "Abort if any packages are to be removed"
-msgstr "Abandonner si un paquet doit tre enlev"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:56
-msgid "Only accept source packages"
-msgstr "Seulement accepter les paquets source"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:57
-msgid "Download only diff file"
-msgstr "Tlcharger seulement le fichier diff"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:58
-msgid "Download only tar file"
-msgstr "Tlcharger seulement le fichier tar"
+#, fuzzy
+msgid "Remove automatically installed packages"
+msgstr "Reconstruire et installer un paquet installé"
-#: share/completions/apt-get.fish:59
-msgid "Only process arch-dependant build-dependencies"
-msgstr "Traiter seulement les dpendances de construction dpendantes de l'architecture"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:60
-msgid "Ignore non-authenticated packages"
-msgstr "Ignorer les paquets non-authentifis"
-
-#: share/completions/apt-get.fish:62
+#: share/completions/apt-get.fish:65 share/completions/apt-mark.fish:32
msgid "Specify a config file"
-msgstr "Spcifier un fichier de config"
+msgstr "Spécifier un fichier de config"
-#: share/completions/apt-get.fish:63
+#: share/completions/apt-get.fish:66 share/completions/apt-mark.fish:33
msgid "Set a config option"
-msgstr "Dfinir une option de config"
+msgstr "Définir une option de config"
#: share/completions/apt-key.fish:2
msgid "Add a new key"
-msgstr "Ajouter une nouvelle cl"
+msgstr "Ajouter une nouvelle clé"
#: share/completions/apt-key.fish:3
msgid "Remove a key"
-msgstr "Supprimer une cl"
+msgstr "Supprimer une clé"
#: share/completions/apt-key.fish:4
msgid "List trusted keys"
-msgstr "Lister les cls de confiance"
+msgstr "Lister les clés de confiance"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:3
msgid "Set severity"
-msgstr "Dfinir la svrit"
+msgstr "Définir la sévérité"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:4
msgid "Tags you want to see"
-msgstr "Balises afficher"
+msgstr "Balises à afficher"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:5
msgid "Bug-status you want to see"
-msgstr "tat de bogue afficher"
+msgstr "État de bogue à afficher"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:6
msgid "Ignore bugs in your system"
-msgstr "Ignorer les bogues dans votre systme"
+msgstr "Ignorer les bogues dans votre système"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:7
msgid "Ignore newer bugs than upgrade packages"
@@ -2455,11 +2487,11 @@ msgstr ""
#: share/completions/apt-listbugs.fish:9
msgid "Bug Tracking system"
-msgstr "Systme de suivi des bogues"
+msgstr "Système de suivi des bogues"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:10
msgid "Specify port for web interface"
-msgstr "Spcifier le port pour l'interface web"
+msgstr "Spécifier le port pour l'interface web"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:11
msgid "Use daily bug report"
@@ -2471,7 +2503,7 @@ msgstr "Utiliser le fichier index.db"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:13
msgid "Specify index dir"
-msgstr "Spcifier le rep. d'index"
+msgstr "Spécifier le rep. d'index"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:14
msgid "Specify Pin-Priority value"
@@ -2479,53 +2511,35 @@ msgstr ""
#: share/completions/apt-listbugs.fish:15
msgid "Specify the title of rss"
-msgstr "Spcifier le titre du rss"
+msgstr "Spécifier le titre du rss"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:16
msgid "Retrieve fresh bugs"
-msgstr "Rcuprer les nouveaux bogues"
+msgstr "Récupérer les nouveaux bogues"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:17
-#: share/completions/scp.fish:32
msgid "Do not display progress bar"
msgstr "Ne pas afficher la barre de progression"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:18
msgid "Specify local cache dir"
-msgstr "Spcifier un rep. de cache local"
+msgstr "Spécifier un rep. de cache local"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:19
msgid "Specify the expire cache timer"
-msgstr "Spcifier l'expiration de la cache"
+msgstr "Spécifier l'expiration de la cache"
-#: share/completions/apt-listbugs.fish:20
-msgid "Specify apt config file"
-msgstr "Spcifier le fichier de config d'APT"
+#: share/completions/apt-listbugs.fish:21
+msgid "Assume yes to all questions"
+msgstr "Assumer oui à toutes les questions"
#: share/completions/apt-listbugs.fish:22
msgid "Assume no to all questions"
-msgstr "Assumer non comme rponse"
-
-#: share/completions/apt-listbugs.fish:23
-msgid "List bugs from packages"
-msgstr "Lister les bogues des paquets"
-
-#: share/completions/apt-listbugs.fish:24
-msgid "List bugs in rss format"
-msgstr "Lister les bogues au format rss"
-
-#: share/completions/apt-listchanges.fish:3
-msgid "Read filenames from pipe"
-msgstr "Lire les noms de fichier depuis un tube"
+msgstr "Assumer non comme réponse"
#: share/completions/apt-listchanges.fish:5
msgid "Select frontend interface"
-msgstr "Choisir l'interface de faade"
-
-#: share/completions/apt-listchanges.fish:6
-#: share/completions/darcs.fish:171
-msgid "Specify email address"
-msgstr "Spcifier l'adresse de courriel"
+msgstr "Choisir l'interface de façade"
#: share/completions/apt-listchanges.fish:7
msgid "Ask confirmation"
@@ -2539,38 +2553,64 @@ msgstr "Afficher tous les journaux des modifications"
msgid "Avoid changelogs from db in named file"
msgstr ""
-#: share/completions/apt-listchanges.fish:10
-msgid "Select display"
-msgstr "Choisir l'affichage"
-
#: share/completions/apt-listchanges.fish:11
msgid "Insert header"
-msgstr "Insrer l'en-tte"
+msgstr "Insérer l'en-tête"
#: share/completions/apt-listchanges.fish:12
-#: share/completions/ps.fish:36
msgid "Display debug info"
-msgstr "Afficher les infos de dbogage"
+msgstr "Afficher les infos de débogage"
#: share/completions/apt-listchanges.fish:13
msgid "Select an option profile"
msgstr "Choisir un profile d'option"
-#: share/completions/apt-move.fish:2
-msgid "Generate master file"
-msgstr "Gnrer un fichier matre"
+#: share/completions/apt-mark.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "Mark a package as automatically installed"
+msgstr "Liste des paquets à installer"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "Mark a package as manually installed"
+msgstr "Synchroniser les paquets installés"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:26
+msgid "Hold a package, prevent automatic installation or removal"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Cancel a hold on a package"
+msgstr "Info sur un paquet"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:28
+#, fuzzy
+msgid "Show automatically installed packages"
+msgstr "Reconstruire et installer un paquet installé"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Show manually installed packages"
+msgstr "Reconstruire et installer un paquet installé"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Show held packages"
+msgstr "Afficher les paquets mis à niveau"
-#: share/completions/apt-move.fish:3
-msgid "Alias for 'get'"
-msgstr "Alias pour 'get'"
+#: share/completions/apt-mark.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Write package statistics to a file"
+msgstr "Écrire les meilleurs serveurs dans un fichier"
#: share/completions/apt-move.fish:4
msgid "Move packages to local tree"
-msgstr "Dplacer les paquets dans l'arbre local"
+msgstr "Déplacer les paquets dans l'arbre local"
#: share/completions/apt-move.fish:5
msgid "Delete obsolete package files"
-msgstr "Supprimer les fichiers obsoltes"
+msgstr "Supprimer les fichiers obsolètes"
#: share/completions/apt-move.fish:6
msgid "Build new local files"
@@ -2582,7 +2622,7 @@ msgstr "Reconstruire l'index des fichiers"
#: share/completions/apt-move.fish:8
msgid "Move packages from cache to local mirror"
-msgstr "Dplacer les paquets de la cache au miroir local"
+msgstr "Déplacer les paquets de la cache au miroir local"
#: share/completions/apt-move.fish:9
msgid "Alias for 'move delete packages'"
@@ -2594,15 +2634,11 @@ msgstr "Alias pour 'update'"
#: share/completions/apt-move.fish:11
msgid "Download package missing from mirror"
-msgstr "Tlcharger les paquets manquant au miroir"
+msgstr "Télécharger les paquets manquant au miroir"
#: share/completions/apt-move.fish:12
msgid "Sync packages installed"
-msgstr "Synchroniser les paquets installs"
-
-#: share/completions/apt-move.fish:14
-msgid "Move file specified on commandline"
-msgstr "Dplacer le fichier spcifier dans la ligne de commande"
+msgstr "Synchroniser les paquets installés"
#: share/completions/apt-move.fish:15
msgid "List packages that may serve as input to mirrorbin or mirrorsource"
@@ -2610,20 +2646,16 @@ msgstr ""
#: share/completions/apt-move.fish:16
msgid "Fetch package from STDIN"
-msgstr "Rcuprer le paquet de STDIN"
+msgstr "Récupérer le paquet de STDIN"
#: share/completions/apt-move.fish:17
msgid "Fetch source package from STDIN"
-msgstr "Rcuprer le paquet source de STDIN"
+msgstr "Récupérer le paquet source de STDIN"
#: share/completions/apt-move.fish:18
msgid "Process all packages"
msgstr "Traiter tous les paquets"
-#: share/completions/apt-move.fish:19
-msgid "Use specific conffile"
-msgstr "Utiliser un fichier de config spcifique"
-
#: share/completions/apt-move.fish:20
msgid "Force deletion"
msgstr "Forcer la suppression"
@@ -2638,15 +2670,15 @@ msgstr "Essai"
#: share/completions/apt-proxy-import.fish:5
msgid "No message to STDOUT"
-msgstr "Aucun message STDOUT"
+msgstr "Aucun message à STDOUT"
#: share/completions/apt-proxy-import.fish:6
msgid "Recurse into subdir"
-msgstr "Rcursif"
+msgstr "Récursif"
#: share/completions/apt-proxy-import.fish:7
msgid "Dir to import"
-msgstr "Rep. importer"
+msgstr "Rep. à importer"
#: share/completions/apt-proxy-import.fish:8
msgid "Change to user"
@@ -2654,52 +2686,28 @@ msgstr "Changer d'utilisateur"
#: share/completions/apt-proxy-import.fish:9
msgid "Debug level[default 0]"
-msgstr "Niveau de dbogage[dfaut 0]"
+msgstr "Niveau de débogage[défaut 0]"
#: share/completions/apt-rdepends.fish:3
msgid "Show build dependencies"
-msgstr "Afficher les dpendances de construction"
+msgstr "Afficher les dépendances de construction"
#: share/completions/apt-rdepends.fish:4
msgid "Generate a dotty graph"
-msgstr "Gnrer un graphique dotty"
+msgstr "Générer un graphique dotty"
#: share/completions/apt-rdepends.fish:5
msgid "Show state of dependencies"
-msgstr "Afficher l'tat des dpendances"
+msgstr "Afficher l'état des dépendances"
#: share/completions/apt-rdepends.fish:6
msgid "List packages depending on"
-msgstr "Lister les dpendances inverses"
-
-#: share/completions/apt-rdepends.fish:7
-msgid "Comma-separated list of dependancy types to follow recursively"
-msgstr "Liste spare par des virgules de types de dpendances suivre rcursivement"
-
-#: share/completions/apt-rdepends.fish:8
-msgid "Comma-separated list of dependancy types to show"
-msgstr "Liste spare par des virgules de types de dpendances afficher"
-
-#: share/completions/apt-rdepends.fish:9
-msgid "Comma-separated list of package installation states to follow recursively"
-msgstr "Liste spare par des virgules d'tats d'installation de paquet suivre rcursivement"
-
-#: share/completions/apt-rdepends.fish:10
-msgid "Comma-separated list of package installation states to show"
-msgstr "Liste spare par des virgules d'tats d'installation de paquet afficher"
+msgstr "Lister les dépendances inverses"
#: share/completions/apt-rdepends.fish:11
msgid "Display man page"
msgstr "Afficher la page de manuel"
-#: share/completions/apt-setup.fish:2
-msgid "Probe a CD"
-msgstr "Analyser un CD"
-
-#: share/completions/apt-setup.fish:3
-msgid "Run in noninteractive mode"
-msgstr "Excuter en mode noninteractif"
-
#: share/completions/apt-show-source.fish:3
#: share/completions/apt-show-source.fish:4
#: share/completions/apt-show-versions.fish:10
@@ -2712,7 +2720,7 @@ msgstr "Lire le paquet depuis un fichier"
#: share/completions/apt-show-versions.fish:12
#: share/completions/apt-show-versions.fish:13
msgid "Specify APT list dir"
-msgstr "Spcifier le rep. de liste APT"
+msgstr "Spécifier le rep. de liste APT"
#: share/completions/apt-show-source.fish:7
msgid "List PKG info"
@@ -2732,7 +2740,7 @@ msgstr "Utiliser les regex"
#: share/completions/apt-show-versions.fish:5
msgid "Print only upgradeable packages"
-msgstr "Afficher seulement les paquets pouvant tre mis niveau"
+msgstr "Afficher seulement les paquets pouvant être mis à niveau"
#: share/completions/apt-show-versions.fish:6
msgid "Print all versions"
@@ -2744,7 +2752,7 @@ msgstr "Afficher le nom du paquet/distro"
#: share/completions/apt-show-versions.fish:8
msgid "Print verbose info"
-msgstr "Afficher les infos dtailles"
+msgstr "Afficher les infos détaillées"
#: share/completions/apt-show-versions.fish:9
msgid "Init or update cache only"
@@ -2756,7 +2764,7 @@ msgstr ""
#: share/completions/apt-sortpkgs.fish:5
msgid "Specify conffile"
-msgstr "Spcifier le fichier de config"
+msgstr "Spécifier le fichier de config"
#: share/completions/apt-spy.fish:3
msgid "Debian distribution"
@@ -2766,29 +2774,9 @@ msgstr "Version de Debian"
msgid "Servers in the areas"
msgstr "Serveurs sur le continent"
-#: share/completions/apt-spy.fish:5
-msgid "Conf file"
-msgstr "Fichier de config"
-
#: share/completions/apt-spy.fish:6
msgid "Finish after number of servers"
-msgstr "Finir aprs un nombre de serveurs"
-
-#: share/completions/apt-spy.fish:7
-msgid "File to grab servers"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/apt-spy.fish:8
-msgid "File as input"
-msgstr "Fichier d'entre"
-
-#: share/completions/apt-spy.fish:9
-msgid "Mirror-list file"
-msgstr "Liste de miroirs"
-
-#: share/completions/apt-spy.fish:10
-msgid "Output sources.list file"
-msgstr "Fichier sources.list de sortie"
+msgstr "Finir après un nombre de serveurs"
#: share/completions/apt-spy.fish:11
msgid "Use proxy server"
@@ -2796,20 +2784,16 @@ msgstr "Utiliser un proxy"
#: share/completions/apt-spy.fish:12
msgid "Comma separated country list"
-msgstr "Liste de pays spars par des virgules"
+msgstr "Liste de pays séparés par des virgules"
#: share/completions/apt-spy.fish:13
msgid "How long in sec to download"
-msgstr "Dure du tlchargement (sec)"
+msgstr "Durée du téléchargement (sec)"
#: share/completions/apt-spy.fish:14
msgid "Custom URL to get mirror list"
msgstr "URL pour obtenir la liste des miroirs"
-#: share/completions/apt-spy.fish:15
-msgid "Write top servers to file"
-msgstr "crire les meilleurs serveurs dans un fichier"
-
#: share/completions/apt-spy.fish:16
msgid "Number of top servers"
msgstr "Nombre de meilleurs serveurs"
@@ -2820,7 +2804,7 @@ msgstr "Actualiser la liste des miroirs"
#: share/completions/apt-spy.fish:18
msgid "Version number"
-msgstr "Numro de version"
+msgstr "Numéro de version"
#: share/completions/apt-src.fish:3
msgid "Update list of source packages"
@@ -2832,14 +2816,13 @@ msgstr "Installer des paquets source"
#: share/completions/apt-src.fish:5
msgid "Upgrade source packages"
-msgstr "Mettre niveau des paquets source"
+msgstr "Mettre à niveau des paquets source"
#: share/completions/apt-src.fish:6
msgid "Remove source packages"
msgstr "Supprimer des paquets source"
-#: share/completions/apt-src.fish:7
-#: share/completions/apt-src.fish:14
+#: share/completions/apt-src.fish:7 share/completions/apt-src.fish:14
msgid "Build source packages"
msgstr "Construire des paquets source"
@@ -2849,11 +2832,11 @@ msgstr "Nettoyer des paquets source"
#: share/completions/apt-src.fish:9
msgid "Detect known source tree"
-msgstr "Dtecter l'arbre source connu"
+msgstr "Détecter l'arbre source connu"
#: share/completions/apt-src.fish:10
msgid "List installed source package\\(s\\)"
-msgstr "Lister les paquets source installs"
+msgstr "Lister les paquets source installés"
#: share/completions/apt-src.fish:11
msgid "Root source tree"
@@ -2869,7 +2852,7 @@ msgstr "Nom du paquet source"
#: share/completions/apt-src.fish:15
msgid "Install after build"
-msgstr "Installer aprs la construction"
+msgstr "Installer après la construction"
#: share/completions/apt-src.fish:16
msgid "Patch local changes"
@@ -2877,11 +2860,7 @@ msgstr "Patcher les changements locaux"
#: share/completions/apt-src.fish:17
msgid "Specify a dir"
-msgstr "Spcifier un rpertoire"
-
-#: share/completions/apt-src.fish:18
-msgid "Run on current dir"
-msgstr "Excuter dans le rpertoire courant"
+msgstr "Spécifier un répertoire"
#: share/completions/apt-src.fish:19
msgid "Omit debian version"
@@ -2907,87 +2886,159 @@ msgstr "Sortie vers /dev/null"
msgid "Output trace"
msgstr "Suivi de la sortie"
-#: share/completions/apt-zip-inst.fish:4
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:4
-msgid "Removable medium"
-msgstr "Mdia amovible"
-
-#: share/completions/apt-zip-inst.fish:5
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:5
+#: share/completions/apt-zip-inst.fish:5 share/completions/apt-zip-list.fish:5
msgid "Select an action"
msgstr "Choisir une action"
-#: share/completions/apt-zip-inst.fish:6
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:6
-msgid "List of packages to install"
-msgstr "Liste des paquets installer"
-
-#: share/completions/apt-zip-inst.fish:7
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:7
+#: share/completions/apt-zip-inst.fish:7 share/completions/apt-zip-list.fish:7
msgid "Fix broken option"
-msgstr "Fixer les options brises"
+msgstr "Fixer les options brisées"
-#: share/completions/apt-zip-inst.fish:8
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:8
-msgid "Specify a non-mountpoint dir"
-msgstr "Spcifier un rep. qui n'est pas un point de montage"
+#: share/completions/aptitude.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if aptitude has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande"
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:9
-msgid "Select a method"
-msgstr "Choisir une mthode"
+#: share/completions/aptitude.fish:12
+#, fuzzy
+msgid "Test if aptitude command should have packages as potential completion"
+msgstr ""
+"Tester si la commande apt devrait avoir les paquets comme complétion "
+"potentielle"
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:11
-msgid "Accept protocols"
-msgstr "Accepter les protocoles"
+#: share/completions/aptitude.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "Remove any cached packages which can no longer be downloaded"
+msgstr "Nettoyer les paquets ne pouvant plus être téléchargés"
-#: share/completions/apt-zip-list.fish:12
-msgid "Reject protocols"
-msgstr "Rejeter les protocoles"
+#: share/completions/aptitude.fish:25
+msgid "Remove all downloaded .deb files from the package cache directory"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:26
+msgid "Forget all internal information about what packages are \\new"
+msgstr ""
-#: share/completions/arp.fish:3
-msgid "Numerical address"
-msgstr "Adresse numrique"
+#: share/completions/aptitude.fish:27
+msgid "Cancel all scheduled actions on all packages"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:28
+msgid "Update the list of available packages from the apt sources"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade installed packages to their most recent version"
+msgstr "Afficher tous les paquets source avec version"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:30
+msgid "Download and displays the Debian changelog for the packages"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:31
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade, removing or installing packages as necessary"
+msgstr "Mettre à niveau ou installer les plus nouveaux paquets"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:32
+msgid "Download the packages to the current directory"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:33
+msgid "Forbid the upgrade to a particular version"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:34
+msgid "Ignore the packages by future upgrade commands"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:35
+#, fuzzy
+msgid "Install the packages"
+msgstr "Installer des paquets source"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:36
+msgid "Cancel any scheduled actions on the packages"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Mark packages as automatically installed"
+msgstr "Synchroniser les paquets installés"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:38
+msgid "Remove and delete all associated configuration and data files"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:39
+#, fuzzy
+msgid "Reinstall the packages"
+msgstr "Réinstaller les paquets"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "Remove the packages"
+msgstr "Supprime les paquet"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "Display detailed information about the packages"
+msgstr "Afficher l'état des fichiers extraits"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:42
+msgid "Consider the packages by future upgrade commands"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/aptitude.fish:43
+#, fuzzy
+msgid "Mark packages as manually installed"
+msgstr "Synchroniser les paquets installés"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "Search for packages matching one of the patterns"
+msgstr "Cherche les paquet contenant le motif"
+
+#: share/completions/aptitude.fish:45
+msgid "Display brief summary of the available commands and options"
+msgstr ""
#: share/completions/arp.fish:4
msgid "Class of hw type"
-msgstr "Classe de matriel"
+msgstr "Classe de matériel"
#: share/completions/arp.fish:5
msgid "Show arp entries"
-msgstr "Afficher les entres ARP"
+msgstr "Afficher les entrées ARP"
#: share/completions/arp.fish:6
msgid "Remove an entry for hostname"
-msgstr "Enlever une entre pour le nom de machine"
-
-#: share/completions/arp.fish:7
-msgid "Use hardware address"
-msgstr "Utiliser l'adresse matrielle"
+msgstr "Enlever une entrée pour le nom de machine"
#: share/completions/arp.fish:8
msgid "Select interface"
-msgstr "Slectionner l'interface"
+msgstr "Sélectionner l'interface"
#: share/completions/arp.fish:9
msgid "Manually create ARP address"
-msgstr "Crer l'adresse ARP manuellement"
+msgstr "Créer l'adresse ARP manuellement"
#: share/completions/arp.fish:10
msgid "Take addr from filename, default /etc/ethers"
-msgstr "Prendre l'adr. du nom de fichier, /etc/ethers par dfaut"
+msgstr "Prendre l'adr. du nom de fichier, /etc/ethers par défaut"
-#: share/completions/at.fish:3
-#: share/completions/atq.fish:3
+#: share/completions/at.fish:3 share/completions/atq.fish:3
msgid "Use specified queue"
-msgstr "Utiliser la file spcifie"
+msgstr "Utiliser la file spécifiée"
#: share/completions/at.fish:4
msgid "Send mail to user"
-msgstr "Envoyer un couriel l'utilisateur"
+msgstr "Envoyer un couriel à l'utilisateur"
#: share/completions/at.fish:5
msgid "Read job from file"
-msgstr "Lire la tche depuis le fichier"
+msgstr "Lire la tâche depuis le fichier"
#: share/completions/at.fish:6
msgid "Alias for atq"
@@ -3003,7 +3054,7 @@ msgstr "Afficher le temps"
#: share/completions/at.fish:9
msgid "Print the jobs listed"
-msgstr "Afficher les tches listes"
+msgstr "Afficher les tâches listées"
#: share/completions/atd.fish:2
msgid "Limiting load factor"
@@ -3014,1940 +3065,864 @@ msgid "Minimum interval in seconds"
msgstr "Interval minimum en sec."
#: share/completions/atd.fish:4
-#: share/completions/make.fish:11
msgid "Debug mode"
-msgstr "Mode dbogage"
+msgstr "Mode débogage"
#: share/completions/atd.fish:5
msgid "Process at queue only once"
msgstr ""
-#: share/completions/bc.fish:3
-msgid "Force interactive mode"
-msgstr "Forcer le mode interactif"
-
-#: share/completions/bc.fish:4
-msgid "Define math library"
-msgstr "Dfinir la bibliothque mathmatique"
-
-#: share/completions/bc.fish:5
-msgid "Give warnings for extensions to POSIX bc"
-msgstr "Avertir lors d'utilisations d'extensions de bc POSIX"
-
-#: share/completions/bc.fish:6
-msgid "Process exactly POSIX bc"
-msgstr "Traiter exactement comme bc POSIX"
-
-#: share/completions/bc.fish:7
-msgid "Do not print the GNU welcome"
-msgstr "Ne pas afficher le message de bienvenue GNU"
-
-#: share/completions/bunzip2.fish:9
-msgid "Decompress to stdout"
-msgstr "Dcompresser vers stdout"
-
-#: share/completions/bunzip2.fish:10
-#: share/completions/bzip2.fish:11
-#: share/completions/gunzip.fish:7
-#: share/completions/gzip.fish:9
-#: share/completions/zcat.fish:6
-msgid "Overwrite"
-msgstr "craser"
-
-#: share/completions/bunzip2.fish:11
-#: share/completions/bzip2.fish:12
-msgid "Do not overwrite"
-msgstr "Ne pas craser"
-
-#: share/completions/bunzip2.fish:12
-#: share/completions/bzcat.fish:8
-#: share/completions/bzip2.fish:13
-msgid "Reduce memory usage"
-msgstr "Rduire l'utilisation de la mmoire"
-
-#: share/completions/bunzip2.fish:13
-#: share/completions/bzip2.fish:15
-msgid "Print compression ratios"
-msgstr "Afficher les ratios de compression"
-
-#: share/completions/bunzip2.fish:14
-#: share/completions/bzip2.fish:16
-#: share/completions/gunzip.fish:10
-#: share/completions/gzip.fish:12
-#: share/completions/zcat.fish:8
-msgid "Print license"
-msgstr "Afficher la licence"
-
-#: share/completions/bzip2.fish:1
-#: share/completions/gunzip.fish:1
-#: share/completions/gzip.fish:1
-msgid "Compress to stdout"
-msgstr "Compresser vers stdout"
-
-#: share/completions/bzip2.fish:9
-msgid "Compress file"
-msgstr "Compresser le fichier"
-
-#: share/completions/bzip2.fish:10
-#: share/completions/gunzip.fish:16
-#: share/completions/gzip.fish:18
-msgid "Check integrity"
-msgstr "Vrifier l'intgrit"
-
-#: share/completions/bzip2.fish:14
-#: share/completions/chgrp.fish:6
-#: share/completions/chown.fish:5
-msgid "Supress errors"
-msgstr "Supprimer les erreurs"
-
-#: share/completions/bzip2.fish:18
-msgid "Small block size"
-msgstr "Petite taille de blocs"
-
-#: share/completions/bzip2.fish:19
-msgid "Large block size"
-msgstr "Grande taille de blocs"
-
-#: share/completions/cat.fish:1
-msgid "Escape all non-printing characters"
-msgstr "chapper tous les caractres non-imprimables"
-
-#: share/completions/cat.fish:2
-msgid "Number nonblank lines"
-msgstr "Numroter les lignes non blanches"
-
-#: share/completions/cat.fish:3
-msgid "Escape non-printing characters except tab"
-msgstr "chapper les caractres non-imprimables sauf tab"
-
-#: share/completions/cat.fish:4
-msgid "Display $ at end of line"
-msgstr "Afficher $ la fin du fichier"
-
-#: share/completions/cat.fish:5
-msgid "Number all lines"
-msgstr "Numroter toutes les lignes"
-
-#: share/completions/cat.fish:6
-msgid "Never more than single blank line"
-msgstr "Jamais plus d'une seule ligne blanche"
-
-#: share/completions/cat.fish:7
-msgid "Escape non-printing characters except newline"
-msgstr "chapper tous les caractres non-imprimables sauf nouvelle ligne"
-
-#: share/completions/cat.fish:8
-msgid "Escape tab"
-msgstr "chapper tab"
-
-#: share/completions/cat.fish:9
-msgid "Escape non-printing except newline and tab"
-msgstr "chapper les caractres non-imprimables sauf tab et nouvelle ligne"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:6
-msgid "Increment the level of general verbosity by one"
-msgstr "Incrmenter de un le niveau gnral de verbosit"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:7
-msgid "Increment the verbose level in respect of SCSI command transport by one"
-msgstr "Incrmenter de un le niveau de verbosit en respect des commandes de transport SCSI"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:8
-msgid "Set the misc debug value to #"
-msgstr "Dfinir le niveau de dbogage misc"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:9
-msgid "Increment the misc debug level by one"
-msgstr "Incrmenter de un le niveau de dbogage misc"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:10
-msgid "Do not print out a status report for failed SCSI commands"
-msgstr "Ne pas afficher un rapport pour les commandes SCSI qui ont chou"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:11
-msgid "Force to continue on some errors"
-msgstr "Forcer continuer lors de certaines erreurs"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:12
-msgid "Tell cdrecord to set the SCSI IMMED flag in certain commands"
-msgstr "Dire cdrecord de dfinir le drapeau SCSI IMMED pour certaines commandes"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:13
-msgid "Defines the minimum drive buffer fill ratio for the experimental ATAPI wait mode intended to free the IDE bus to allow hard disk and CD/DVD writer on the same IDE cable"
-msgstr "Dfinir le tampon de ratio de remplissage maximal pour le mode ATAPI exprimental d'attente dont l'objectif est de librer le bus IDE pour permettre d'autres priphriques sur le mme cble IDE"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:14
-msgid "Complete CD/DVD-Recorder recording process with the laser turned off"
-msgstr "Complter l'enregistrement du CD/DVD avec le laser teint"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:15
-msgid "Tells cdrecord to handle images created by readcd -clone"
-msgstr "Dire cdrecord de grer les images cres par readcd -clone"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:17
-msgid "Set SAO (Session At Once) mode, usually called Disk At Once mode"
-msgstr "Utiliser le mode SAO (Session At One), habituellement appel mode DAO"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:18
-msgid "Set TAO (Track At Once) writing mode"
-msgstr "Utiliser le mode d'criture TAO (Track At Once)"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:19
-msgid "Set RAW writing mode"
-msgstr "Utiliser le mode d'criture brut"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:20
-msgid "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode"
-msgstr "Utiliser l'criture brute, le mode d'criture brute prfr"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:21
-msgid "Select Set RAW writing, the less preferred raw writing mode"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:22
-msgid "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode if raw96r is not supported"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:23
-msgid "Allow multi session CDs to be made"
-msgstr "Permettre la cration de CDs multi sessions"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:24
-msgid "Retrieve multi session info in a form suitable for mkisofs-1.10 or later"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:25
-msgid "Retrieve and print out the table of content or PMA of a CD"
-msgstr ""
+#: share/completions/bundle.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if bundle has been given no subcommand"
+msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande"
-#: share/completions/cdrecord.fish:26
-msgid "Retrieve and print out the ATIP (absolute Time in Pre-groove) info"
-msgstr ""
+#: share/completions/bundle.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Test if bundle has been given a specific subcommand"
+msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande"
-#: share/completions/cdrecord.fish:27
-msgid "The disk will only be fixated"
-msgstr ""
+#: share/completions/bundle.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Display a help page"
+msgstr "Afficher la page de manuel"
-#: share/completions/cdrecord.fish:28
-msgid "Do not fixate the disk after writing the tracks"
+#: share/completions/bundle.fish:38 share/completions/bundle.fish:65
+msgid "Install the gems specified by the Gemfile or Gemfile.lock"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:29
-msgid "Wait for input to become available on standard input before trying to open the SCSI driver"
+#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:87
+msgid "The location of the Gemfile bundler should use."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:30
-msgid "Load the media and exit"
-msgstr "Charger le mdia et quitter"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:31
-msgid "Load the media, lock the door and exit"
+#: share/completions/bundle.fish:40
+msgid "The location to install the gems in the bundle to."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:32
-msgid "Eject disk after doing the work"
-msgstr "jecter le disque aprs le travail"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:33
-msgid "Set the speed factor of the writing process to #"
-msgstr "Dfinir la vitesse d'criture"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:34
-msgid "Blank a CD-RW and exit or blank a CD-RW before writing"
-msgstr "Effacer un CD-RW"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:35
-msgid "Format a CD-RW/DVD-RW/DVD+RW disc"
-msgstr "Formatter un CD-RW"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:36
-msgid "Set the FIFO (ring buffer) size to #"
+#: share/completions/bundle.fish:41
+msgid "Installs the gems in the bundle to the system location."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:37
-msgid "Set the maximum transfer size for a single SCSI command to #"
+#: share/completions/bundle.fish:42
+msgid "A space-separated list of groups to skip installing."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:38
-msgid "Sets the SCSI target for the CD/DVD-Recorder"
+#: share/completions/bundle.fish:43
+msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:39
-msgid "Set the grace time before starting to write to ># seconds"
+#: share/completions/bundle.fish:44
+msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:40
-msgid "Set the default SCSI command timeout value to # seconds"
+#: share/completions/bundle.fish:45
+msgid ""
+"Create a directory containing executabes that run in the context of the "
+"bundle."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:41
-msgid "Allows the user to manually select a driver for the device"
-msgstr "Permettre l'utilisateur de choisir un pilote manuellement pour le priphrique"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:45
-msgid "Set driver specific options"
-msgstr "Dfinir les options spcifiques au pilote"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:46
-msgid "Set the driveropts specified by driveropts=option list, the speed of the drive and the dummy flag and exit"
+#: share/completions/bundle.fish:46
+msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:47
-msgid "Checks if a driver for the current drive is present and exit"
-msgstr "Vrifier si le pilote pour le lecteur est prsent"
-
-#: share/completions/cdrecord.fish:48
-msgid "Print the drive capabilities for SCSI-3/mmc compliant drives as obtained from mode page 0x2A"
+#: share/completions/bundle.fish:47
+msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:49
-msgid "Do an inquiry for the drive, print the inquiry info and exit"
+#: share/completions/bundle.fish:48
+msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:50
-msgid "Scan all SCSI devices on all SCSI busses and print the inquiry strings"
+#: share/completions/bundle.fish:49
+msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:51
-msgid "Try to reset the SCSI bus where the CD recorder is located"
-msgstr ""
+#: share/completions/bundle.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "Do not print progress information to stdout."
+msgstr "Écriture des informations de profilage dans le fichier '%s' impossible"
-#: share/completions/cdrecord.fish:52
-msgid "Try to send an abort sequence to the drive"
+#: share/completions/bundle.fish:53 share/completions/bundle.fish:66
+msgid "Update dependencies to their latest versions"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:53
-msgid "Allow cdrecord to write more than the official size of a medium"
+#: share/completions/bundle.fish:54
+msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:54
-msgid "Ignore the known size of the medium, use for debugging only"
+#: share/completions/bundle.fish:58
+msgid ""
+"Package the .gem files required by your application into the vendor/cache "
+"directory"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:55
-msgid "Use *.inf files to overwrite audio options"
+#: share/completions/bundle.fish:61 share/completions/bundle.fish:68
+msgid "Execute a script in the context of the current bundle"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:56
-msgid "Set the default pre-gap size for all tracks except track nr 1"
+#: share/completions/bundle.fish:64
+msgid "Describe available tasks or one specific task"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:57
-msgid "Set Packet writing mode (experimental interface)"
-msgstr ""
+#: share/completions/bundle.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "Package .gem files into the vendor/cache directory"
+msgstr "Appliquer les modifications au référentiel"
-#: share/completions/cdrecord.fish:58
-msgid "Set the packet size to #, forces fixed packet mode (experimental)"
+#: share/completions/bundle.fish:69
+msgid "Check bundler requirements for your application"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:59
-msgid "Do not close the current track, only when in packet writing mode (experimental)"
+#: share/completions/bundle.fish:70 share/completions/bundle.fish:92
+msgid "Show all of the gems in the current bundle"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:60
-msgid "Set the Media Catalog Number of the CD"
+#: share/completions/bundle.fish:71 share/completions/bundle.fish:96
+msgid "Show the source location of a particular gem in the bundle"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:61
-msgid "Write CD-Text info based on info taken from a file that contains ascii info for the text strings"
+#: share/completions/bundle.fish:72 share/completions/bundle.fish:100
+msgid "Show all of the outdated gems in the current bundle"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:62
-msgid "Write CD-Text based on info found in the binary file filename"
+#: share/completions/bundle.fish:73 share/completions/bundle.fish:107
+msgid "Start an IRB session in the context of the current bundle"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:63
-msgid "Take all recording related info from a CDRWIN compliant CUE sheet file"
+#: share/completions/bundle.fish:74 share/completions/bundle.fish:110
+#, sh-format
+msgid "Open an installed gem in your $EDITOR"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:67
-msgid "Set the International Standard Recording Number for the next track"
+#: share/completions/bundle.fish:75 share/completions/bundle.fish:114
+msgid "Generate a visual representation of your dependencies"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:68
-msgid "Sets an index list for the next track"
-msgstr ""
+#: share/completions/bundle.fish:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate a simple Gemfile"
+msgstr "Générer un fichier maître"
-#: share/completions/cdrecord.fish:69
-msgid "All subsequent tracks are written in CD-DA audio format"
+#: share/completions/bundle.fish:77 share/completions/bundle.fish:125
+msgid "Create a simple gem, suitable for development with bundler"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:70
-msgid "Audio data is assumed to be in byte-swapped (little-endian) order"
+#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:131
+msgid "Displays platform compatibility information"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:71
-msgid "All subsequent tracks are written in CD-ROM mode 1 (Yellow Book) format"
+#: share/completions/bundle.fish:79 share/completions/bundle.fish:135
+msgid "Cleans up unused gems in your bundler directory"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:72
-msgid "All subsequent tracks are written in CD-ROM mode 2 format"
+#: share/completions/bundle.fish:86
+msgid ""
+"Determine whether the requirements for your application are installed and "
+"available to bundler"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:73
-#: share/completions/cdrecord.fish:74
-msgid "All subsequent tracks are written in CD-ROM XA mode 2 form 1 format"
+#: share/completions/bundle.fish:88
+msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)."
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:75
-msgid "All subsequent tracks are written in CD-ROM XA mode 2 form 2 format"
+#: share/completions/bundle.fish:89
+msgid "Lock the Gemfile"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:76
-msgid "All subsequent tracks are written in a way that allows a mix of CD-ROM XA mode 2 form 1/2 format"
+#: share/completions/bundle.fish:93
+msgid "List the paths of all gems required by your Gemfile"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:77
-msgid "The TOC type for the disk is set to CDI, with XA only"
+#: share/completions/bundle.fish:101
+msgid "Check for newer pre-release gems"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:78
-msgid "Use the ISO-9660 file system size as the size of the next track"
+#: share/completions/bundle.fish:102
+msgid "Check against a specific source"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:79
-msgid "15 sectors of zeroed data will be added to the end of this and each subsequent data track"
+#: share/completions/bundle.fish:103
+msgid "Use cached gems instead of attempting to fetch gems remotely"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:80
-msgid "Set the amount of data to be appended as padding to the next track"
+#: share/completions/bundle.fish:115
+msgid "The name to use for the generated file (see format option)"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:81
-msgid "Do not pad the following tracks - the default"
-msgstr ""
+#: share/completions/bundle.fish:116
+#, fuzzy
+msgid "Show each gem version"
+msgstr "Version de l'arbre source"
-#: share/completions/cdrecord.fish:82
-msgid "Allow all subsequent tracks to violate the Red Book track length standard (min 4 s)"
+#: share/completions/bundle.fish:117
+msgid "Show the version of each required dependency"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:83
-msgid "Re-enforce the Red Book track length standard (min 4 s)"
+#: share/completions/bundle.fish:118
+msgid "Output a specific format (png, jpg, svg, dot, ...)"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:84
-msgid "Set the pre-gap size for the next track"
+#: share/completions/bundle.fish:121
+msgid "Generate a simple Gemfile, placed in the current directory"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:85
-msgid "All TOC entries for subsequent audio tracks will indicate that the audio data has been sampled with 50/15 microsec pre-emphasis"
+#: share/completions/bundle.fish:122
+msgid "Use a specified .gemspec to create the Gemfile"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:86
-msgid "All TOC entries for subsequent audio tracks will indicate that the audio data has been mastered with linear data"
+#: share/completions/bundle.fish:126
+msgid "Generate a binary for your library"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:87
-msgid "All TOC entries for subsequent audio tracks of the resulting CD will indicate that the audio data has permission to be copied without limit"
+#: share/completions/bundle.fish:127
+msgid "Generate a test directory for your library (rspec or minitest)"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:88
-msgid "All TOC entries for subsequent audio tracks of the resulting CD will indicate that the audio data has permission to be copied only once for personal use"
+#: share/completions/bundle.fish:128
+msgid "Path to your editor"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:89
-msgid "All TOC entries for subsequent audio tracks of the resulting CD will indicate that the audio data has no permission to be copied"
+#: share/completions/bundle.fish:132
+msgid "Only display Ruby directive information"
msgstr ""
-#: share/completions/cdrecord.fish:90
-msgid "If the master image for the next track has been stored on a raw disk, use this option to specify the valid amount of data on this disk"
+#: share/completions/bundle.fish:136
+msgid "Only print out changes, do not actually clean gems"
msgstr ""
-#: share/completions/chgrp.fish:2
-#: share/completions/chown.fish:1
-msgid "Output diagnostic for changed files"
-msgstr "Rapporter les changements effectus"
-
-#: share/completions/chgrp.fish:3
-#: share/completions/chown.fish:2
-msgid "Dereferense symbolic links"
-msgstr "Drfrencer les liens symboliques"
-
-#: share/completions/chgrp.fish:4
-#: share/completions/chown.fish:3
-msgid "Do not dereference symbolic links"
-msgstr "Ne pas drfrencer les liens symboliques"
-
-#: share/completions/chgrp.fish:5
-#: share/completions/chown.fish:4
-msgid "Change from owner/group"
+#: share/completions/bundle.fish:137
+msgid "Forces clean even if --path is not set"
msgstr ""
-#: share/completions/chgrp.fish:7
-#: share/completions/chown.fish:6
-msgid "Use same owner/group as file"
-msgstr "Utiliser le mme propritaire/groupe que celui du fichier"
-
-#: share/completions/chgrp.fish:8
-#: share/completions/chown.fish:7
-#: share/completions/zip.fish:6
-msgid "Operate recursively"
-msgstr "Oprer rcursivement"
-
-#: share/completions/chgrp.fish:9
-#: share/completions/chown.fish:8
-msgid "Output diagnostic for every file"
-msgstr "Afficher les dtails pour chaque fichier"
-
-#: share/completions/chown.fish:11
-#: share/completions/chown.fish:12
-#: share/completions/w.fish:6
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: share/completions/commandline.fish:1
-msgid "Add text to the end of the selected area"
-msgstr "Ajouter du texte la fin de la slection"
-
-#: share/completions/commandline.fish:2
-msgid "Add text at cursor"
-msgstr "Ajouter du texte au curseur"
-
-#: share/completions/commandline.fish:3
-msgid "Replace selected part"
-msgstr "Remplacer la partie slectionne"
-
-#: share/completions/commandline.fish:5
-msgid "Select job under cursor"
-msgstr "Slectionner la tche sous le curseur"
-
-#: share/completions/commandline.fish:6
-msgid "Select process under cursor"
-msgstr "Slectionner le processus sous le curseur"
-
-#: share/completions/commandline.fish:7
-msgid "Select token under cursor"
-msgstr "Slectionner le jeton sous le curseur"
-
-#: share/completions/commandline.fish:8
-msgid "Select entire command line (default)"
-msgstr "Slectionner la ligne de commande entire (dfaut)"
-
-#: share/completions/commandline.fish:10
-msgid "Only return that part of the command line before the cursor"
-msgstr "Retourner seulement la partie de la ligne de commande avant le curseur"
-
-#: share/completions/commandline.fish:11
-msgid "Inject readline functions to reader"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/complete.fish:1
-msgid "Command to add completion to"
-msgstr "Commande ajouter une compltion"
-
-#: share/completions/complete.fish:2
-msgid "Path to add completion to"
-msgstr "Chemin ajouter une compltion"
-
-#: share/completions/complete.fish:3
-msgid "Posix-style option to complete"
-msgstr "Option de style Posix complter"
-
-#: share/completions/complete.fish:4
-msgid "GNU-style option to complete"
-msgstr "Option de style GNU complter"
-
-#: share/completions/complete.fish:5
-msgid "Old style long option to complete"
-msgstr "Vieux type d'option longue complter"
-
-#: share/completions/complete.fish:6
-msgid "Do not use file completion"
-msgstr "Ne pas utiliser la compltion de fichier"
-
-#: share/completions/complete.fish:7
-msgid "Require parameter"
-msgstr "Requiert un paramtre"
-
-#: share/completions/complete.fish:8
-msgid "Require parameter and do not use file completion"
-msgstr "Requiert un paramtre et ne pas utiliser la compltion de fichier"
-
-#: share/completions/complete.fish:9
-msgid "A list of possible arguments"
-msgstr "Une liste d'arguments possibles"
-
-#: share/completions/complete.fish:10
-msgid "Description of this completions"
-msgstr "Description de cette compltion"
-
-#: share/completions/complete.fish:11
-msgid "Option list is not complete"
-msgstr "Liste d'options incomplte"
-
-#: share/completions/complete.fish:12
-msgid "Remove completion"
-msgstr "Enlever la compltion"
-
-#: share/completions/complete.fish:14
-msgid "Print all completions for the specified commandline"
-msgstr "Afficher toutes les compltions pour la commande spcifie"
-
-#: share/completions/complete.fish:15
-msgid "The completion should only be used if the specified command has a zero exit status"
-msgstr "La compltion devrait seulement tre utilise si la commande spcifie a un tat de sortie de zro"
+#: share/completions/configure.fish:1
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:27
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:22
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:95
+#: share/functions/__fish_complete_tex.fish:4
+msgid "Display help and exit"
+msgstr "Afficher l'aide et quitter"
#: share/completions/configure.fish:4
msgid "Cache test results in specified file"
msgstr ""
-#: share/completions/configure.fish:5
-msgid "Cache test results in file config.cache"
+#: share/completions/cp.fish:10 share/completions/mv.fish:6
+msgid "Backup suffix"
msgstr ""
-#: share/completions/configure.fish:6
-msgid "Do not create output files"
-msgstr "Ne pas crer de fichiers de sortie"
-
-#: share/completions/configure.fish:7
-msgid "Set source directory"
-msgstr "Dfinir le rpertoire source"
-
-#: share/completions/configure.fish:8
-msgid "Architecture-independent install directory"
-msgstr "Rpertoire d'installation des fichiers indpendants de l'architecture"
-
-#: share/completions/configure.fish:9
-msgid "Architecture-dependent install directory"
-msgstr "Rpertoire d'installation des fichiers dpendants de l'architectures"
-
-#: share/completions/configure.fish:10
-msgid "Configure for building on BUILD"
+#: share/completions/cp.fish:20
+msgid "Don't preserve the specified attributes"
msgstr ""
-#: share/completions/configure.fish:11
-msgid "Cross-compile to build programs to run on HOST"
-msgstr ""
+#: share/completions/cp.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "Control creation of sparse files"
+msgstr "Ne pas créer de fichiers de sortie"
-#: share/completions/configure.fish:12
-msgid "Configure for building compilers for TARGET"
+#: share/completions/cp.fish:28
+msgid "Set security context of copy to CONTEXT"
msgstr ""
-#: share/completions/cut.fish:1
+#: share/completions/cut.fish:2
msgid "Output byte range"
msgstr "Plage d'octets de sortie"
-#: share/completions/cut.fish:2
-msgid "Output character range"
-msgstr "Plage de caractres de sortie"
-
#: share/completions/cut.fish:3
-msgid "Select field delimiter"
-msgstr "Dlimiteur de champs"
+msgid "Output character range"
+msgstr "Plage de caractères de sortie"
#: share/completions/cut.fish:4
-msgid "Select fields"
-msgstr "Slectionner le champ"
+msgid "Select field delimiter"
+msgstr "Délimiteur de champs"
#: share/completions/cut.fish:5
-msgid "Dont split mutibyte characters"
-msgstr "Ne pas sparer les caractres multioctets"
-
-#: share/completions/cut.fish:6
-msgid "Do not print lines without delimiter"
-msgstr "Ne pas afficher les lignes sans dlimiteur"
-
-#: share/completions/cut.fish:7
-msgid "Select output delimiter"
-msgstr "Choisir le dlimiteur de sortie"
-
-#: share/completions/cvs.fish:23
-msgid "Add a new file/directory to the repository"
-msgstr "Ajouter un fichier/rpertoire au rfrentiel"
-
-#: share/completions/cvs.fish:24
-msgid "Administration front end for rcs"
-msgstr "Faade d'administration pour rcs"
-
-#: share/completions/cvs.fish:25
-msgid "Show last revision where each line was modified"
-msgstr "Afficher la dernire rvision o chaque ligne a t modifie"
+msgid "Select fields"
+msgstr "Sélectionner le champ"
#: share/completions/cvs.fish:26
-msgid "Checkout sources for editing"
-msgstr "Extraire les sources pour dition"
+#, fuzzy
+msgid "Use \\tmpdir for temporary files."
+msgstr "Spécifier le répertoire temporaire"
#: share/completions/cvs.fish:27
-msgid "Check files into the repository"
-msgstr "Appliquer les modifications au rfrentiel"
+#, fuzzy
+msgid "Use \\editor for editing log information."
+msgstr "Spécifier l'éditeur texte"
#: share/completions/cvs.fish:28
-msgid "Show differences between revisions"
-msgstr "Afficher les diffrences entre les rvisions"
-
-#: share/completions/cvs.fish:29
-msgid "Get ready to edit a watched file"
-msgstr "Prparation l'dition d'un fichier surveill"
+#, sh-format
+msgid "Overrides $CVSROOT as the root of the CVS tree."
+msgstr ""
#: share/completions/cvs.fish:30
-msgid "See who is editing a watched file"
-msgstr "Voir qui dite un fichier surveill"
-
-#: share/completions/cvs.fish:31
-msgid "Export sources from CVS, similar to checkout"
-msgstr "Exporter les sources depuis le rfrentiel, similaire \"checkout\""
-
-#: share/completions/cvs.fish:32
-msgid "Show repository access history"
-msgstr "Afficher l'historique d'accs au rfrentiel"
-
-#: share/completions/cvs.fish:33
-msgid "Import sources into CVS, using vendor branches"
-msgstr "Importer les sources dans le CVS, en utilisant les branches du vendeur"
-
-#: share/completions/cvs.fish:34
-msgid "Create a CVS repository if it doesnt exist"
-msgstr "Crer un rfrentiel CVS s'il n'existe pas"
+#, fuzzy
+msgid "Request compression level \\# for net traffic."
+msgstr "Niveau de compression pour le trafic réseau"
#: share/completions/cvs.fish:35
-msgid "Kerberos server mode"
-msgstr "Mode serveur Kerberos"
-
-#: share/completions/cvs.fish:36
-msgid "Print out history information for files"
-msgstr "Afficher l'historique pour les fichiers"
-
-#: share/completions/cvs.fish:37
-msgid "Prompt for password for authenticating server"
-msgstr "Demander le mot de passe pour l'authentification"
-
-#: share/completions/cvs.fish:38
-msgid "Removes entry in .cvspass for remote repository"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/cvs.fish:39
-msgid "Password server mode"
+msgid "Set CVS user variable."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:40
-msgid "Show last revision where each line of module was modified"
-msgstr "Afficher la dernire rvision o chaque ligne de module a t modifie"
-
#: share/completions/cvs.fish:41
-msgid "Create patch format diffs between releases"
-msgstr "Crer une diffrence de format patch entre les versions"
+msgid "Add a new file/directory to the repository"
+msgstr "Ajouter un fichier/répertoire au référentiel"
#: share/completions/cvs.fish:42
-msgid "Indicate that a Module is no longer in use"
-msgstr "Indiquer qu'un module n'est plus utilis"
+msgid "Administration front end for rcs"
+msgstr "Façade d'administration pour rcs"
#: share/completions/cvs.fish:43
-msgid "Remove an entry from the repository"
-msgstr "Enlever un fichier du rfrentiel"
+msgid "Show last revision where each line was modified"
+msgstr "Afficher la dernière révision où chaque ligne a été modifiée"
#: share/completions/cvs.fish:44
-msgid "Print out history information for a module"
-msgstr "Afficher l'historique d'un module"
+msgid "Checkout sources for editing"
+msgstr "Extraire les sources pour édition"
#: share/completions/cvs.fish:45
-msgid "Add a symbolic tag to a module"
-msgstr "Ajouter une tiquette symbolique un module"
+msgid "Check files into the repository"
+msgstr "Appliquer les modifications au référentiel"
#: share/completions/cvs.fish:46
-msgid "Server mode"
-msgstr "Mode serveur"
+msgid "Show differences between revisions"
+msgstr "Afficher les différences entre les révisions"
#: share/completions/cvs.fish:47
-msgid "Display status information on checked out files"
-msgstr "Afficher l'tat des fichiers extraits"
+msgid "Get ready to edit a watched file"
+msgstr "Préparation à l'édition d'un fichier surveillé"
#: share/completions/cvs.fish:48
-msgid "Add a symbolic tag to checked out version of files"
-msgstr "Ajouter une tiquette symbolique aux fichiers extraits"
+msgid "See who is editing a watched file"
+msgstr "Voir qui édite un fichier surveillé"
#: share/completions/cvs.fish:49
-msgid "Undo an edit command"
-msgstr "Annuler une commande d'dition"
+msgid "Export sources from CVS, similar to checkout"
+msgstr "Exporter les sources depuis le référentiel, similaire à \"checkout\""
#: share/completions/cvs.fish:50
-msgid "Bring work tree in sync with repository"
-msgstr "Synchroniser le rpertoire de travail avec le rfrentiel"
-
-#: share/completions/cvs.fish:52
-msgid "Set watches"
-msgstr "Surveiller des fichiers"
-
-#: share/completions/cvs.fish:53
-msgid "See who is watching a file"
-msgstr "Voir qui surveille un fichier"
-
-#: share/completions/cvs.fish:59
-msgid "Specify legal cvsroot directory."
-msgstr ""
-
-#: share/completions/cvs.fish:60
-msgid "Authenticate all net traffic"
-msgstr "Authentifier tout le trafic rseau"
-
-#: share/completions/cvs.fish:61
-msgid "Use tmpdir for temporary files"
-msgstr "Spcifier le rpertoire temporaire"
-
-#: share/completions/cvs.fish:63
-msgid "Use editor for editing log information"
-msgstr "Spcifier l'diteur texte"
-
-#: share/completions/cvs.fish:64
-msgid "Do not use the ~/.cvsrc file"
-msgstr "ne pas utiliser ~/.cvsrc"
-
-#: share/completions/cvs.fish:65
-msgid "Displays usage information for command"
-msgstr "Afficher l'aide pour la commande"
-
-#: share/completions/cvs.fish:66
-msgid "Do not change any files"
-msgstr "Ne pas modifier aucun fichier"
-
-#: share/completions/cvs.fish:67
-msgid "Cause CVS to be really quiet"
-msgstr "Forcer le plus grand silence"
-
-#: share/completions/cvs.fish:68
-msgid "Read-only repository mode"
-msgstr "Rfrentiel en lecture seule"
-
-#: share/completions/cvs.fish:69
-msgid "Cause CVS to be somewhat quiet"
-msgstr "Forcer un certain silence"
+msgid "Show repository access history"
+msgstr "Afficher l'historique d'accès au référentiel"
-#: share/completions/cvs.fish:70
-msgid "Make checked-out files read-only"
-msgstr "Mettre les fichiers extraits en lecture seule"
+#: share/completions/cvs.fish:51
+msgid "Import sources into CVS, using vendor branches"
+msgstr "Importer les sources dans le CVS, en utilisant les branches du vendeur"
-#: share/completions/cvs.fish:71
-msgid "Set CVS user variable"
-msgstr ""
+#: share/completions/cvs.fish:52
+#, fuzzy
+msgid "Create a CVS repository if it doesn\\t"
+msgstr "Créer un référentiel CVS s'il n'existe pas"
-#: share/completions/cvs.fish:72
-msgid "Show trace of program execution -- try with -n"
+#: share/completions/cvs.fish:91
+msgid "Set comment leader."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:74
-msgid "Make checked-out files read-write (default)"
-msgstr "Mettre en lecture-criture les fichiers extraits (dfaut)"
-
-#: share/completions/cvs.fish:75
-msgid "Encrypt all net traffic"
-msgstr "Encrypter tout le trafic rseau"
-
-#: share/completions/cvs.fish:76
-msgid "Compression level for net traffic"
-msgstr "Niveau de compression pour le trafic rseau"
-
-#: share/completions/cvs.fish:82
-msgid "Use the most recent revision no later than date"
-msgstr "Utiliser la plus rcente version en date spcifie"
-
-#: share/completions/cvs.fish:83
-msgid "Retrieve files even when no match for tag/date"
-msgstr "Extraire les fichiers mme si la date/tiquette ne concorde pas"
+#: share/completions/cvs.fish:94
+#, fuzzy
+msgid "Set keyword substitution mode:"
+msgstr "Définir la substitution de mots-clés par défaut"
-#: share/completions/cvs.fish:84
-msgid "Alter default keyword processing"
-msgstr "Altrer le traitement des mots-cls par dfaut"
+#: share/completions/cvs.fish:97
+#, fuzzy
+msgid "Replace revision\\s"
+msgstr "Fusionner les révisions"
-#: share/completions/cvs.fish:85
-#: share/completions/svn.fish:52
-msgid "Don't recurse"
-msgstr "Pas de rcursion"
-
-#: share/completions/cvs.fish:86
-msgid "Specify log message instead of invoking editor"
-msgstr "Spcifier le message de journal au lieu d'invoquer l'diteur"
-
-#: share/completions/cvs.fish:87
-msgid "Don't run any tag programs"
+#: share/completions/cvs.fish:135
+msgid "Check out revision or tag. (implies -P) (is sticky)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:88
-msgid "Prune empty directories"
-msgstr "Effacer les rpertoires vides"
-
-#: share/completions/cvs.fish:89
-msgid "Pipe files to stdout"
-msgstr "Envoyer les fichiers vers le tube stdout"
-
-#: share/completions/cvs.fish:90
-msgid "Process directories recursively"
-msgstr "Traiter les rpertoires rcursivement"
-
-#: share/completions/cvs.fish:91
-msgid "Use a specified tag"
-msgstr "Utiliser une tiquette spcifie"
-
-#: share/completions/cvs.fish:92
-msgid "Specify filenames to be filtered"
-msgstr "Spcifier les noms de fichier filtrer"
-
-#: share/completions/cvs.fish:100
-msgid "Set the default keyword substitution"
-msgstr "Dfinir la substitution de mots-cls par dfaut"
-
-#: share/completions/cvs.fish:101
-msgid "Lock a revision"
-msgstr "Verrouiller une rvision"
-
-#: share/completions/cvs.fish:102
-msgid "Replace a log message"
-msgstr "Remplacer un message du journal"
-
-#: share/completions/cvs.fish:103
-msgid "Force name/rev association"
-msgstr "Forcer une association nom/rev"
-
-#: share/completions/cvs.fish:104
-msgid "Make a name/rev association"
-msgstr "Faire une association nom/rev"
-
-#: share/completions/cvs.fish:105
-msgid "Run quietly"
-msgstr "Excution en silence"
-
-#: share/completions/cvs.fish:106
-msgid "Set a state attribute for a revision"
-msgstr "Dfinir un attribut d'tat pour une rvision"
-
-#: share/completions/cvs.fish:107
-msgid "Write descriptive text from a file into RCS"
+#: share/completions/cvs.fish:136
+msgid "Check out revisions as of date. (implies -P) (is sticky)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:108
-msgid "Write descriptive text into RCS"
+#: share/completions/cvs.fish:137
+msgid "Check out into dir instead of module name."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:109
-msgid "Unlock a revision"
-msgstr "Dverrouiller une rvision"
-
-#: share/completions/cvs.fish:116
-msgid "Annotate binary files"
-msgstr "Annoter un fichier binaire"
-
-#: share/completions/cvs.fish:123
-msgid "Reset sticky tags/dates/k-opts"
+#: share/completions/cvs.fish:138
+msgid "Use RCS kopt -k option on checkout. (is sticky)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:124
-msgid "Copy module file to stdout"
-msgstr "Copier le fichier module vers stdout"
-
-#: share/completions/cvs.fish:125
-#: share/completions/cvs.fish:182
-msgid "Name directory for working files"
-msgstr "Nommer le rpertoire pour les fichiers de travail"
-
-#: share/completions/cvs.fish:126
-#: share/completions/cvs.fish:250
-msgid "Merge revisions"
-msgstr "Fusionner les rvisions"
-
-#: share/completions/cvs.fish:127
-#: share/completions/cvs.fish:183
-msgid "For -d. Don't shorten paths"
-msgstr "Pour -d. Ne pas rduire les chemins"
-
-#: share/completions/cvs.fish:134
-msgid "Read log message from file"
-msgstr "Lire le journal depuis le fichier"
-
-#: share/completions/cvs.fish:135
-msgid "Force new revision"
-msgstr "Forcer une nouvelle rvision"
-
-#: share/completions/cvs.fish:142
-#: share/completions/diff.fish:10
-msgid "Treat all files as text"
-msgstr "Traiter tous les fichiers comme du texte"
-
-#: share/completions/cvs.fish:143
-msgid "Treat all whitespace as one space"
-msgstr "Traiter tous les blancs comme un seul espace"
-
-#: share/completions/cvs.fish:144
-msgid "Ignore blank line only changes"
-msgstr "Ignorer les changements de lignes blanches"
-
-#: share/completions/cvs.fish:145
-msgid "Binary mode"
-msgstr "Mode binaire"
-
-#: share/completions/cvs.fish:146
-msgid "Report only whether files differ"
-msgstr "Rapporter seulement si les fichiers diffrent"
-
-#: share/completions/cvs.fish:147
-msgid "Use context format"
-msgstr "Utiliser le format du contexte"
-
-#: share/completions/cvs.fish:148
-msgid "Set context size"
-msgstr "Dfinir la taille du contexte"
-
-#: share/completions/cvs.fish:149
-msgid "Set context format and, optionally, size"
+#: share/completions/cvs.fish:139
+msgid "Merge in changes made between current revision and rev."
msgstr ""
#: share/completions/cvs.fish:150
-msgid "Set line group format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Read the log message from file."
+msgstr "Lire le journal depuis le fichier"
#: share/completions/cvs.fish:151
-#: share/completions/diff.fish:21
-msgid "Try to find a smaller set of changes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Log message."
+msgstr "Remplacer un message du journal"
#: share/completions/cvs.fish:152
-msgid "Make output a valid ed script"
-msgstr "Faire de la sortie un script ed valide"
-
-#: share/completions/cvs.fish:153
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Remplacer les tabs par des espaces"
-
-#: share/completions/cvs.fish:154
-msgid "Output that looks like an ed script"
-msgstr "Sortie qui ressemble un script ed"
-
-#: share/completions/cvs.fish:155
-msgid "Set regexp for context, unified formats"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/cvs.fish:156
-msgid "Speed handling of large files with small changes"
-msgstr "Traitement rapide des gros fichiers avec de petits changements"
-
-#: share/completions/cvs.fish:157
-msgid "Set horizon lines"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/cvs.fish:158
-msgid "Ignore changes in case"
-msgstr "Ignorer les changements de casse"
-
-#: share/completions/cvs.fish:159
-msgid "Ignore changes matching regexp"
-msgstr "Ignorer les changements correspondants la regexp"
-
-#: share/completions/cvs.fish:160
-msgid "Make ifdef from diff"
+msgid "Commit to this branch or trunk revision."
msgstr ""
#: share/completions/cvs.fish:161
-msgid "Ignore whitespace"
-msgstr "Ignorer les blancs"
+#, fuzzy
+msgid "Specify keyword expansion mode."
+msgstr "Spécifier le type d'enregistrement"
#: share/completions/cvs.fish:162
-msgid "Start lines with a tab"
-msgstr "Commencer les lignes avec une tabulation"
+msgid "Diff revision for date against working file."
+msgstr ""
#: share/completions/cvs.fish:163
-msgid "Use label instead of filename in output"
-msgstr "Utiliser l'tiquette au lieu du nom de fichier pour la sortie"
+msgid "Diff rev1/date1 against date2."
+msgstr ""
#: share/completions/cvs.fish:164
-msgid "Print only left column"
-msgstr "Afficher seulement la colonne de gauche"
-
-#: share/completions/cvs.fish:165
-msgid "Use format to produce if-then-else output"
+msgid "Diff revision for rev1 against working file."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:166
-msgid "Produce RCS-style diffs"
+#: share/completions/cvs.fish:165
+msgid "Diff rev1/date1 against rev2."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:167
-msgid "Treat files absent from one dir as empty"
-msgstr "Traiter les fichiers absents d'un rp. comme vides"
-
-#: share/completions/cvs.fish:168
-msgid "Specifies line formatting"
-msgstr "Spcifier le format de ligne"
-
-#: share/completions/cvs.fish:169
-msgid "Identify the C function each change is in"
-msgstr "Identifier la fonction C contenant chaque changement"
-
#: share/completions/cvs.fish:170
-msgid "Report identical files"
-msgstr "Rapporter les fichiers identiques"
-
-#: share/completions/cvs.fish:171
-msgid "Use side-by-side format"
-msgstr "Utiliser le format cte--cte"
-
-#: share/completions/cvs.fish:172
-msgid "Suppress common lines in side-by-side"
-msgstr "Supprimer les lignes communes dans le cte--cte"
-
-#: share/completions/cvs.fish:173
-msgid "Use unified format"
-msgstr "Utiliser le format unifi"
-
-#: share/completions/cvs.fish:174
-msgid "Set context size in unified"
-msgstr "Dfinir la taille du contexte du format unifi"
-
-#: share/completions/cvs.fish:175
-msgid "Set column width for side-by-side format"
-msgstr "Dfinir la largeur des colonnes pour le cte--cte"
-
-#: share/completions/cvs.fish:191
-msgid "Report on each commit"
+msgid "--ignore-matching-lines=RE Ignore changes whose lines all match RE."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:192
-msgid "Report on everything"
-msgstr "Tout rapporter"
-
-#: share/completions/cvs.fish:193
-msgid "Report on a module"
-msgstr "Rapporter un module"
-
-#: share/completions/cvs.fish:194
-msgid "Report on checked-out modules"
-msgstr "Rapporter les modules extraits"
-
-#: share/completions/cvs.fish:195
-msgid "Report on all tags"
-msgstr "Rapporter les tiquettes"
-
-#: share/completions/cvs.fish:196
-msgid "Specify record type"
-msgstr "Spcifier le type d'enregistrement"
-
-#: share/completions/cvs.fish:197
-msgid "Show history for all users"
-msgstr "Afficher l'historique de tous les utilisateurs"
-
-#: share/completions/cvs.fish:198
-msgid "Show last modification only"
-msgstr "Afficher les dernires modifications seulement"
+#: share/completions/cvs.fish:176
+msgid "--label LABEL Use LABEL instead of file name."
+msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:199
-msgid "Show only records for this directory"
-msgstr "Afficher seulement les enregistrements pour ce rpertoire"
+#: share/completions/cvs.fish:178
+msgid "--show-function-line=RE Show the most recent line matching RE."
+msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:206
-msgid "Multiple vendor branch"
-msgstr "Branche vendeur multiple"
+#: share/completions/cvs.fish:184
+msgid "--width=NUM Output at most NUM (default 130) characters per line."
+msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:207
-msgid "Files to ignore during import"
-msgstr "Fichier ignorer durant l'import"
+#: share/completions/cvs.fish:228
+#, fuzzy
+msgid "Export tagged revisions."
+msgstr "Fusionner les révisions"
-#: share/completions/cvs.fish:214
-msgid "Print info about revision on default branch"
+#: share/completions/cvs.fish:229
+msgid "Export revisions as of date."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:215
-msgid "Specify date range for query"
+#: share/completions/cvs.fish:230
+msgid "Export into dir instead of module name."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:216
-msgid "Print only file info"
+#: share/completions/cvs.fish:231
+msgid "Use RCS kopt -k option on checkout."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:217
-msgid "Do not print tags"
+#: share/completions/cvs.fish:241
+msgid "Look for specified module (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:218
-msgid "Print only rcs filename"
-msgstr ""
+#: share/completions/cvs.fish:242
+#, fuzzy
+msgid "Extract by record type"
+msgstr "Spécifier le type d'enregistrement"
-#: share/completions/cvs.fish:219
-msgid "Print only given revisions"
+#: share/completions/cvs.fish:247
+msgid "Since date (Many formats)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:220
-msgid "Suppress header if no revisions found"
+#: share/completions/cvs.fish:248
+msgid "Back to record with str in module/file/repos field"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:221
-msgid "Specify revision states"
+#: share/completions/cvs.fish:249
+msgid "Specified file (same as command line) (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:222
-msgid "Same as -h, plus descriptive text"
+#: share/completions/cvs.fish:250
+msgid "In module (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:223
-msgid "Specify users for query"
+#: share/completions/cvs.fish:251
+msgid "In repository (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:230
-msgid "Use context diff format"
+#: share/completions/cvs.fish:252
+msgid "Since rev or tag (looks inside RCS files!)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:231
-msgid "Create summary change report"
+#: share/completions/cvs.fish:253
+msgid "Since tag record placed in history file (by anyone)."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:232
-msgid "diff top two revisions"
+#: share/completions/cvs.fish:254
+msgid "For user name (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:233
-msgid "Use unidiff format"
+#: share/completions/cvs.fish:255
+msgid "Output for time zone <tz> (e.g. -z -0700)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:239
-msgid "Delete working copy if release succeeds"
+#: share/completions/darcs.fish:19
+msgid "Display help about darcs and darcs commands"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:246
-msgid "Reset sticky tags, dates, and k-opts"
+#: share/completions/darcs.fish:20
+msgid "Add one or more new files or directories"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:247
-msgid "Overwrite modified files with clean copies"
+#: share/completions/darcs.fish:21
+#, fuzzy
+msgid "Remove files from version control"
+msgstr "Supprimer tous les fichiers gz de la cache"
+
+#: share/completions/darcs.fish:22
+#, fuzzy
+msgid "Move or rename files"
+msgstr "Rapporter les fichiers identiques"
+
+#: share/completions/darcs.fish:23
+msgid "Substitute one word for another"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:248
-msgid "Create any missing directories"
+#: share/completions/darcs.fish:24
+msgid "Discard unrecorded changes"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:249
-msgid "Specify files to ignore"
+#: share/completions/darcs.fish:25
+msgid "Undo the last revert (may fail if changes after the revert)"
msgstr ""
+#: share/completions/darcs.fish:26
+#, fuzzy
+msgid "List unrecorded changes in the working tree"
+msgstr "Ignorer les changements correspondants à la regexp"
+
+#: share/completions/darcs.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Create a patch from unrecorded changes"
+msgstr "Créer une différence de format patch entre les versions"
+
#: share/completions/darcs.fish:28
-msgid "Create new project"
+msgid "Remove recorded patches without changing the working copy"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:29
-msgid "Create a local copy of another repository"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Improve a patch before it leaves your repository"
+msgstr "Enlever un fichier du référentiel"
#: share/completions/darcs.fish:30
-msgid "Add one or more new files or directories"
+msgid "Mark unresolved conflicts in working tree, for manual resolution"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:31
-msgid "Remove one or more files or directories from the repository"
+msgid "Name the current repository state for future reference"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:32
-msgid "Move/rename one or more files or directories"
+msgid "Set a preference (test, predist, boringfile or binariesfile)"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:33
-msgid "Replace a token with a new value for that token"
+msgid "Create a diff between two versions of the repository"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:34
-msgid "Save changes in the working copy to the repository as a patch"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "List patches in the repository"
+msgstr "Mettre à jour le référentiel"
#: share/completions/darcs.fish:35
-msgid "Copy and apply patches from another repository to this one"
+msgid "Display which patch last modified something"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:36
-msgid "Send by email a bundle of one or more patches"
+msgid "Create a distribution tarball"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:37
-msgid "Apply patches (from an email bundle) to the repository"
+msgid "Locate the most recent version lacking an error"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:38
-msgid "Copy and apply patches from this repository to another one"
+msgid "Show information which is stored by darcs"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:39
-msgid "Display unrecorded changes in the working copy"
+msgid "Copy and apply patches from another repository to this one"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:40
-msgid "Gives a changelog style summary of the repo history"
+msgid "Delete selected patches from the repository. (UNSAFE!)"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:41
-msgid "Remove recorded patches without changing the working copy"
+msgid "Record a new patch reversing some recorded changes"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:42
-msgid "Replace a recorded patch with a better version"
+msgid "Copy and apply patches from this repository to another one"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:43
-msgid "Revert to the recorded version (safe the first time only)"
+msgid "Send by email a bundle of one or more patches"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:44
-msgid "Undo the last revert (may fail if changes after the revert)"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:45
-msgid "Opposite of pull; unsafe if the patch is not in remote repo"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:46
-msgid "Record an inverse patch without changing the working copy"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:47
-msgid "Tag the contents of the repository with a version name"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:48
-msgid "Set a value for a preference (test, predist, ...)"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:49
-msgid "Create a diff between two versions of the repository"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:50
-msgid "Display which patch last modified something"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:51
-msgid "Optimize the repository"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:52
-msgid "Check the repository for consistency"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:53
-msgid "Mark any conflicts to the working copy for manual resolution"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:54
-msgid "Create a distribution tarball"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:55
-msgid "Locate the most recent version lacking an error"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:56
-msgid "Repair the corrupted repository"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:61
-msgid "Shows brief description of command and its arguments"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:62
-msgid "Disable this command"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:63
+msgid ""
+"Apply a patch bundle created by `darcs send\\\n"
+"complete -c darcs -n __fish_use_subcommand -x -a get --description Create"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:71 share/completions/darcs.fish:220
+#: share/completions/darcs.fish:283 share/completions/darcs.fish:439
+#: share/completions/darcs.fish:597 share/completions/darcs.fish:632
+#: share/completions/darcs.fish:663 share/completions/darcs.fish:688
+#: share/completions/darcs.fish:801 share/completions/darcs.fish:959
+#: share/completions/darcs.fish:1010 share/completions/darcs.fish:1054
+#: share/completions/darcs.fish:1095 share/completions/darcs.fish:1122
+#: share/completions/darcs.fish:1155
+msgid "Specify command to run before this darcs command"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:101 share/completions/darcs.fish:127
+#: share/completions/darcs.fish:156 share/completions/darcs.fish:186
+#: share/completions/darcs.fish:244 share/completions/darcs.fish:324
+#: share/completions/darcs.fish:363 share/completions/darcs.fish:406
+#: share/completions/darcs.fish:467 share/completions/darcs.fish:492
+#: share/completions/darcs.fish:840 share/completions/darcs.fish:1004
+#: share/completions/darcs.fish:1207
+msgid "Specify umask to use when writing"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:102 share/completions/darcs.fish:128
+#: share/completions/darcs.fish:157 share/completions/darcs.fish:187
+#: share/completions/darcs.fish:245 share/completions/darcs.fish:326
+#: share/completions/darcs.fish:364 share/completions/darcs.fish:408
+#: share/completions/darcs.fish:468 share/completions/darcs.fish:493
+#: share/completions/darcs.fish:537 share/completions/darcs.fish:753
+#: share/completions/darcs.fish:841 share/completions/darcs.fish:893
+#: share/completions/darcs.fish:1183 share/completions/darcs.fish:1208
+#: share/completions/darcs.fish:1239
+msgid "Specify command to run after this darcs command"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:116 share/completions/darcs.fish:146
+#: share/completions/darcs.fish:203 share/completions/darcs.fish:234
+#: share/completions/darcs.fish:264 share/completions/darcs.fish:352
+#: share/completions/darcs.fish:456 share/completions/darcs.fish:482
+#: share/completions/darcs.fish:525 share/completions/darcs.fish:725
+#: share/completions/darcs.fish:779 share/completions/darcs.fish:829
+#: share/completions/darcs.fish:870 share/completions/darcs.fish:985
+#: share/completions/darcs.fish:1073 share/completions/darcs.fish:1197
msgid "Specify the repository directory in which to run"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:65
-msgid "Neither verbose nor quiet output"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:72
-msgid "Name of patch"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:73
-#: share/completions/darcs.fish:165
-msgid "Specify author id"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:74
-msgid "Give patch name and comment in file"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:75
-#: share/completions/darcs.fish:98
-#: share/completions/darcs.fish:119
-#: share/completions/darcs.fish:164
-msgid "Answer yes to all patches"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:76
-msgid "In addition to modifications, look for files that are not boring, and thus are potentially pending addition"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:77
-msgid "Delete the logfile when done"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:78
-#: share/completions/darcs.fish:107
-#: share/completions/darcs.fish:134
-#: share/completions/darcs.fish:148
-msgid "Don't run the test script"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:79
-#: share/completions/darcs.fish:106
-#: share/completions/darcs.fish:135
-#: share/completions/darcs.fish:149
-msgid "Run the test script"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:80
-#: share/completions/darcs.fish:137
-#: share/completions/darcs.fish:150
-msgid "Don't remove the test directory"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:81
-#: share/completions/darcs.fish:138
-#: share/completions/darcs.fish:151
-msgid "Remove the test directory"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:82
-#: share/completions/darcs.fish:104
-#: share/completions/darcs.fish:128
-msgid "Create compressed patches"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:83
-#: share/completions/darcs.fish:105
-#: share/completions/darcs.fish:129
-msgid "Don't create compressed patches"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:84
-msgid "Expect to receive input from a pipe"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:85
-#: share/completions/darcs.fish:103
-#: share/completions/darcs.fish:130
-#: share/completions/darcs.fish:170
-msgid "Prompt user interactively"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:86
-msgid "Ask for extra dependencies"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:87
-msgid "Don't ask for extra dependencies"
-msgstr ""
+#: share/completions/darcs.fish:171
+#, fuzzy
+msgid "Define token to contain these characters"
+msgstr "Ne pas séparer les caractères multioctets"
-#: share/completions/darcs.fish:88
-msgid "Edit the long comment by default"
+#: share/completions/darcs.fish:340 share/completions/darcs.fish:554
+#: share/completions/darcs.fish:767
+msgid "Select changes starting with a patch matching PATTERN"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:89
-msgid "Don't give a long comment"
+#: share/completions/darcs.fish:341 share/completions/darcs.fish:555
+#: share/completions/darcs.fish:768
+msgid "Select changes starting with a patch matching REGEXP"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:90
-msgid "Prompt for whether to edit the long comment"
+#: share/completions/darcs.fish:342 share/completions/darcs.fish:556
+#: share/completions/darcs.fish:769
+msgid "Select changes starting with a tag matching REGEXP"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:91
-#: share/completions/darcs.fish:110
-#: share/completions/darcs.fish:127
-msgid "Don't trust the file modification times"
+#: share/completions/darcs.fish:343 share/completions/darcs.fish:557
+#: share/completions/darcs.fish:770
+msgid "Select the last NUMBER patches"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:92
-msgid "Don't look for any files or directories that could be added, and don't add them automatically"
+#: share/completions/darcs.fish:344 share/completions/darcs.fish:559
+#: share/completions/darcs.fish:771 share/completions/darcs.fish:855
+#: share/completions/darcs.fish:907
+msgid "Select patches matching PATTERN"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:96
-#: share/completions/darcs.fish:162
-#: share/completions/darcs.fish:213
+#: share/completions/darcs.fish:345 share/completions/darcs.fish:560
+#: share/completions/darcs.fish:772 share/completions/darcs.fish:856
+#: share/completions/darcs.fish:908
msgid "Select patches matching REGEXP"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:97
-#: share/completions/darcs.fish:163
-#: share/completions/darcs.fish:214
+#: share/completions/darcs.fish:346 share/completions/darcs.fish:561
+#: share/completions/darcs.fish:773 share/completions/darcs.fish:857
+#: share/completions/darcs.fish:909
msgid "Select tags matching REGEXP"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:99
-#: share/completions/darcs.fish:168
-#: share/completions/darcs.fish:193
-#: share/completions/darcs.fish:218
-msgid "Summarize changes"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:100
-#: share/completions/darcs.fish:145
-#: share/completions/darcs.fish:161
-#: share/completions/darcs.fish:220
-#: share/completions/darcs.fish:232
-#: share/completions/darcs.fish:234
-msgid "Suppress informational output"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:101
-#: share/completions/darcs.fish:169
-#: share/completions/darcs.fish:212
-msgid "Select patches matching PATTERN"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:102
-#: share/completions/darcs.fish:125
-msgid "Use external tool to merge conflicts"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:108
-#: share/completions/darcs.fish:178
-#: share/completions/darcs.fish:233
-msgid "Don't actually take the action"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:109
-#: share/completions/darcs.fish:179
-#: share/completions/darcs.fish:194
-#: share/completions/darcs.fish:219
-msgid "Don't summarize changes"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:111
-msgid "Don't automatically fulfill dependencies"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:112
-#: share/completions/darcs.fish:182
-msgid "Set default repository [DEFAULT]"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:113
-#: share/completions/darcs.fish:183
-msgid "Don't set default repository"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:114
-#: share/completions/darcs.fish:139
-msgid "Make scripts executable"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:115
-#: share/completions/darcs.fish:140
-msgid "Don't make scripts executable"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:120
-msgid "Verify that the patch was signed by a key in PUBRING"
+#: share/completions/darcs.fish:378
+msgid "Select a single patch matching PATTERN"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:121
-msgid "Verify using openSSL with authorized keys from specified file"
+#: share/completions/darcs.fish:379
+msgid "Select a single patch matching REGEXP"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:122
-#: share/completions/darcs.fish:184
-msgid "Specify sendmail command"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:123
-msgid "Reply to email-based patch using FROM address"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:124
-#: share/completions/darcs.fish:173
-msgid "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:126
-msgid "Don't verify patch signature"
-msgstr ""
+#: share/completions/darcs.fish:380
+#, fuzzy
+msgid "Select one patch"
+msgstr "Choisir une action"
-#: share/completions/darcs.fish:131
-msgid "Mark conflicts"
+#: share/completions/darcs.fish:387 share/completions/darcs.fish:916
+msgid "Specify author id"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:132
-msgid "Allow conflicts, but don't mark them"
+#: share/completions/darcs.fish:388
+msgid "Name of patch"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:133
-msgid "Fail on patches that create conflicts [DEFAULT]"
+#: share/completions/darcs.fish:501
+msgid "Shell command that runs regression tests"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:136
-msgid "Forward unsigned messages without extra header"
+#: share/completions/darcs.fish:502
+msgid ""
+"Shell command to run before `darcs dist\\\n"
+"complete -c darcs -n contains"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:146
-msgid "Check the entire repository"
+#: share/completions/darcs.fish:551 share/completions/darcs.fish:1025
+msgid "Select changes up to a patch matching PATTERN"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:147
-msgid "Check patches since latest checkpoint"
+#: share/completions/darcs.fish:552 share/completions/darcs.fish:1026
+msgid "Select changes up to a patch matching REGEXP"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:156
-#: share/completions/darcs.fish:227
-msgid "Don't refuse to add files differing only in case"
+#: share/completions/darcs.fish:553
+msgid "Select changes up to a tag matching REGEXP"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:166
-msgid "Specify output filename"
-msgstr ""
+#: share/completions/darcs.fish:558
+#, fuzzy
+msgid "Select a range of patches"
+msgstr "Sélectionner l'interface"
-#: share/completions/darcs.fish:167
-#: share/completions/darcs.fish:195
-msgid "Output patch in a darcs-specific format similar to diff -u"
+#: share/completions/darcs.fish:562
+msgid "Return only NUMBER results"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:172
-msgid "Specify destination email"
+#: share/completions/darcs.fish:713 share/completions/darcs.fish:980
+msgid "Use external tool to merge conflicts"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:174
-msgid "Sign the patch with your gpg key"
+#: share/completions/darcs.fish:752 share/completions/darcs.fish:892
+#: share/completions/darcs.fish:1238
+msgid "Name of the darcs executable on the remote server"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:175
+#: share/completions/darcs.fish:864 share/completions/darcs.fish:923
msgid "Sign the patch with a given keyid"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:176
+#: share/completions/darcs.fish:865 share/completions/darcs.fish:924
msgid "Sign the patch using openssl with a given private key"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:177
-msgid "Do not sign the patch"
+#: share/completions/darcs.fish:886
+msgid "Specify the remote repository URL to work with"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:180
-msgid "Send to context stored in FILENAME"
-msgstr ""
+#: share/completions/darcs.fish:915
+msgid "Specify email address"
+msgstr "Spécifier l'adresse de courriel"
-#: share/completions/darcs.fish:181
-msgid "Edit the patch bundle description"
+#: share/completions/darcs.fish:917
+msgid "Specify destination email"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:188
-msgid "Use a plain pristine tree [DEFAULT]"
+#: share/completions/darcs.fish:918
+msgid "Mail results to additional EMAIL(s)"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:189
-msgid "Use no pristine tree"
-msgstr ""
+#: share/completions/darcs.fish:919
+#, fuzzy
+msgid "Specify mail subject"
+msgstr "Spécifier l'adresse de courriel"
-#: share/completions/darcs.fish:196
-msgid "Give human readable output"
-msgstr ""
+#: share/completions/darcs.fish:920
+#, fuzzy
+msgid "Specify in-reply-to header"
+msgstr "Spécifier le rep. d'index"
-#: share/completions/darcs.fish:197
-#: share/completions/darcs.fish:216
-msgid "Generate XML formatted output"
+#: share/completions/darcs.fish:921
+msgid "Specify output filename"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:198
-msgid "Select patch matching PATTERN"
+#: share/completions/darcs.fish:995
+msgid "Reply to email-based patch using FROM address"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:199
-msgid "Select patch matching REGEXP"
+#: share/completions/darcs.fish:996
+msgid "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:200
+#: share/completions/darcs.fish:1027
msgid "Select tag matching REGEXP"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:201
-msgid "Specify hash of creator patch (see docs)"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:205
-msgid "Select changes up to a patch matching PATTERN"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:206
-msgid "Select changes up to a patch matching REGEXP"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:207
-msgid "Select changes up to a tag matching REGEXP"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:208
-msgid "Select changes starting with a patch matching PATTERN"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:209
-msgid "Select changes starting with a patch matching REGEXP"
+#: share/completions/darcs.fish:1028
+msgid "Version specified by the context in FILENAME"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:210
-msgid "Select changes starting with a tag matching REGEXP"
+#: share/completions/darcs.fish:1083
+msgid "Apply patch as another user using sudo"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:211
-msgid "Select the last NUMBER patches"
+#: share/completions/darcs.fish:1222
+msgid "--repodir=DIRECTORY"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:215
-msgid "Give output suitable for get --context"
+#: share/completions/dcop.fish:34
+msgid "Show help about options"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:217
-msgid "Give human-readable output"
+#: share/completions/dcop.fish:35
+msgid "Connect to the given user's DCOP server"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:221
-msgid "Show changes in reverse order"
+#: share/completions/dcop.fish:36
+msgid "Send the same DCOP call to all users with a running DCOP server"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:222
-msgid "Specify the repository URL"
+#: share/completions/dcop.fish:37
+msgid "List all active KDE session for a user or all users"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:226
-msgid "Don't skip boring files"
+#: share/completions/dcop.fish:38
+msgid "Send to the given KDE session"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:228
-msgid "Add contents of subdirectories"
+#: share/completions/dcop.fish:39
+msgid "Don't update the user activity timestamp in the called application"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:229
-msgid "Don't add contents of subdirectories"
+#: share/completions/dcop.fish:40
+msgid "Call DCOP for each line read from stdin"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:230
-msgid "Add files with date appended to avoid conflict. [EXPERIMENTAL]"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/darcs.fish:231
-msgid "Don't use experimental date appending trick. [DEFAULT]"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/date.fish:1
-msgid "Display date described by string"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/date.fish:2
-msgid "Display date for each line in file"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/date.fish:3
-msgid "Output in ISO 8601 format"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/date.fish:4
-#: share/completions/touch.fish:9
-msgid "Set time"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/date.fish:5
-msgid "Output RFC-2822 compliant date string"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/date.fish:6
-msgid "Display the last modification time of file"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/date.fish:7
-#: share/completions/date.fish:8
-msgid "Print or set Coordinated Universal Time"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:12
-#: share/completions/du.fish:7
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:24
-msgid "Human readable sizes"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:13
-msgid "List inode information"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:14
-#: share/completions/du.fish:9
-msgid "Use 1kB block size"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:15
-msgid "List only local filesystems"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:16
-msgid "Use Posix format"
+#: share/completions/dd.fish:5
+msgid "Complete dd operands"
msgstr ""
#: share/completions/df.fish:17
-msgid "Show filesystems of specified type"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:21
-msgid "Include empty filesystems"
+msgid "Show file systems of specified type"
msgstr ""
#: share/completions/df.fish:22
-#: share/completions/du.fish:3
-#: share/completions/tar.fish:13
msgid "Block size"
msgstr ""
-#: share/completions/df.fish:23
-#: share/completions/du.fish:8
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:57
-msgid "Human readable sizes, powers of 1000"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:24
-msgid "Do not sync before getting usage info"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:25
-msgid "Sync before getting usage info"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:26
-msgid "Print filesystem type"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:27
-msgid "Excluded filesystem type"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:33
-msgid "Show all filesystems"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:34
-msgid "Show sizes in gigabytes"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:35
-msgid "Show sizes in megabytes"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/df.fish:36
-msgid "Print out the previously obtained statistics from the file systems"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:2
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:3
-msgid "Ignore case when comparing file names"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:4
-msgid "Consider case when comparing file names"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:5
-msgid "Ignore changes due to tab expansion"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:6
-msgid "Ignore changes in the amount of white space"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:7
-msgid "Ignore all white space"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:8
-msgid "Ignore changes whose lines are all blank"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:9
-msgid "Ignore changes whose lines match the REGEX"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:11
-msgid "Recursively compare subdirectories"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:12
-msgid "Treat absent files as empty"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:13
-msgid "Output NUM lines of copied context"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:14
-msgid "Output 3 lines of copied context"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:15
-msgid "Output NUM lines of unified context"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:16
-msgid "Output 3 lines of unified context"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:17
-msgid "Output only whether the files differ"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:18
-msgid "Output a normal diff"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:19
-msgid "Output in two columns"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:20
-msgid "Output at most NUM print columns"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:22
-msgid "Compare FILE1 to all operands"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:23
-msgid "Compare FILE2 to all operands"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/diff.fish:24
-msgid "Pass the output through 'pr'"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/du.fish:1
-msgid "Write size for all files"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/du.fish:2
-msgid "Print file size, not disk usage"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/du.fish:4
-msgid "Use 1B block size"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/du.fish:5
-msgid "Produce grand total"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/du.fish:6
-msgid "Dereference file symlinks"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/du.fish:10
-msgid "Count hard links multiple times"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/du.fish:11
-msgid "Dereference all symlinks"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/du.fish:12
-msgid "Do not include subdirectory size"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/du.fish:13
-msgid "Display only a total for each argument"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/du.fish:14
-msgid "Skip other filesystems"
-msgstr ""
-
#: share/completions/du.fish:15
-msgid "Exclude files thet match pattern in file"
+msgid "Exclude files that match pattern in file"
msgstr ""
#: share/completions/du.fish:16
@@ -4958,816 +3933,692 @@ msgstr ""
msgid "Recursion limit"
msgstr ""
-#: share/completions/echo.fish:1
-msgid "No newline"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/echo.fish:2
-msgid "Use backslash escaped characters"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/echo.fish:3
-msgid "Do not use backslash escaped characters"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emacs.fish:4
-msgid "Do not load init files"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emacs.fish:5
-msgid "Load users init file"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emacs.fish:6
-msgid "Use file as terminal"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emacs.fish:7
-msgid "Execute Lisp function"
-msgstr ""
+#: share/completions/duply.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Fichier de config"
-#: share/completions/emacs.fish:8
-msgid "Load Lisp code from file"
+#: share/completions/duply.fish:6
+msgid "Get usage help text"
msgstr ""
-#: share/completions/emacs.fish:9
-msgid "Do not use X interface"
-msgstr ""
+#: share/completions/duply.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "Creates a configuration profile"
+msgstr "Spécifier un fichier de configuration"
-#: share/completions/emacs.fish:10
-msgid "Create window on the specified display"
+#: share/completions/duply.fish:10
+msgid "Backup with pre/post script execution"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:3
-msgid "Test if emerge command should have packages as potential completion"
+#: share/completions/duply.fish:11
+msgid "Backup without executing pre/post scripts"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:12
-msgid "Tests if emerge command should have package as potential completion for removal"
+#: share/completions/duply.fish:12
+msgid "Execute <profile>/pre script"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:21
-msgid "Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg"
+#: share/completions/duply.fish:13
+msgid "Execute <profile>/post script"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:31
-msgid "Cleans the system by removing outdated packages"
+#: share/completions/duply.fish:14
+msgid "Force full backup"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:32
-msgid "Cleans the system by removing packages that are not associated with explicitly merged packages"
+#: share/completions/duply.fish:15
+msgid "Force incremental backup"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:33
-msgid "Displays important portage variables that will be exported to ebuild.sh when performing merges"
+#: share/completions/duply.fish:16
+msgid "List all files in backup (as it was at <age>, default: now)"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:34
-msgid "Causes portage to process all the metacache files as is normally done on the tail end of an rsync update using emerge --sync"
+#: share/completions/duply.fish:17
+msgid "Prints backup sets and chains currently in repository"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:35
-msgid "Removes all but the most recently installed version of a package from your system"
+#: share/completions/duply.fish:18
+msgid "List files changed since latest backup"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:36
-msgid "Causes portage to check and update the dependency cache of all ebuilds in the portage tree"
+#: share/completions/duply.fish:19
+msgid "Shows outdated backup archives [--force, delete these files]"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:37
-msgid "Searches for matches of the supplied string in the current local portage tree"
+#: share/completions/duply.fish:20
+msgid "Shows outdated backups [--force, delete these files]"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:38
-msgid "Removes all matching packages completely from your system"
+#: share/completions/duply.fish:21
+msgid "Shows broken backup archives [--force, delete these files]"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:39
-msgid "Before performing the merge, display what ebuilds and tbz2s will be installed, in the same format as when using --pretend"
+#: share/completions/duply.fish:22
+msgid "Restore the backup to <target_path> [as it was at <age>]"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:40
-msgid "Tell emerge to build binary packages for all ebuilds processed in addition to actually merging the packages"
+#: share/completions/duply.fish:23
+msgid "Restore single file/folder from backup [as it was at <age>]"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:41
-msgid "Creates a binary package, but does not merge it to the system"
+#: share/completions/duply.fish:26
+msgid "Really execute the commands: purge, purge-full, cleanup"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:42
-msgid "When pretending, also display the ChangeLog entries for packages that will be upgraded"
+#: share/completions/duply.fish:27
+msgid "Do nothing but print out generated duplicity command lines"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:43
-msgid "Display the pretend output in a tabular form"
+#: share/completions/duply.fish:28
+msgid "Calculate what would be done, but dont perform any actions"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:44
-msgid "Tell emerge to run the ebuild command in --debug mode"
+#: share/completions/duply.fish:29
+msgid "Dont abort when backup different dirs to the same backend"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:45
-msgid "When used in conjunction with --update, this flag forces emerge to consider the entire dependency tree of packages, instead of checking only the immediate dependencies of the packages"
-msgstr ""
+#: share/completions/duply.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Output verbosity level"
+msgstr "Fichier sources.list de sortie"
-#: share/completions/emerge.fish:46
-msgid "Virtually tweaks the tree of installed packages to contain nothing"
+#: share/completions/emerge.fish:5 share/completions/equery.fish:5
+msgid ""
+"Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:47
-msgid "Instead of doing any package building, just perform fetches for all packages (main package as well as all dependencies)"
+#: share/completions/emerge.fish:12 share/completions/equery.fish:12
+msgid ""
+"Prints completions for all available packages on the system from /usr/portage"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:48
-msgid "Same as --fetchonly except that all package files, including those not required to build the package, will be processed"
+#: share/completions/emerge.fish:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tests if emerge command should have an installed package as potential "
+"completion"
msgstr ""
+"Tester si la commande apt devrait avoir les paquets comme complétion "
+"potentielle"
-#: share/completions/emerge.fish:49
-msgid "Using the server and location defined in PORTAGE_BINHOST, portage will download the information from each binary file there and it will use that information to help build the dependency list"
-msgstr ""
+#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31
+#, fuzzy
+msgid "All base system packages"
+msgstr "Efface les paquets construits"
-#: share/completions/emerge.fish:50
-msgid "This option is identical to -g, except it will not use ANY information from the local machine"
-msgstr ""
+#: share/completions/emerge.fish:30 share/completions/emerge.fish:31
+#, fuzzy
+msgid "All packages in world"
+msgstr "Synchroniser les paquets installés"
-#: share/completions/emerge.fish:51
-msgid "Tells emerge to include installed packages where USE flags have changed since installation"
-msgstr ""
+#: share/completions/emerge.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Installed package"
+msgstr "Installer des paquets source"
-#: share/completions/emerge.fish:52
-msgid "Merge files in CONFIG_PROTECT to the live fs instead of silently dropping them"
-msgstr ""
+#: share/completions/emerge.fish:31
+#: share/functions/__fish_print_packages.fish:13
+msgid "Package"
+msgstr "Paquet"
-#: share/completions/emerge.fish:53
-msgid "Merge specified packages, but don't merge any dependencies"
+#: share/completions/emerge.fish:35
+msgid "Usage overview of emerge"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:54
-msgid "Skip the packages specified on the command-line that have already been installed"
+#: share/completions/emerge.fish:35
+msgid "Help on subject system"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:55
-msgid "Disables the spinner regardless of terminal type"
+#: share/completions/emerge.fish:35
+msgid "Help on subject config"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:56
-msgid "Emerge as normal, but don't add packages to the world profile"
+#: share/completions/emerge.fish:35
+msgid "Help on subject sync"
msgstr ""
#: share/completions/emerge.fish:57
-msgid "Only merge (or pretend to merge) the dependencies of the specified packages, not the packages themselves"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emerge.fish:58
-msgid "Do not merge, display what ebuilds and tbz2s would have been installed"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emerge.fish:59
-msgid "Reduced output from portage's displays"
+msgid "Use colors in output"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:60
-msgid "Resumes the last merge operation"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emerge.fish:61
-msgid "Matches the search string against the description field as well the package's name"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emerge.fish:62
-msgid "Remove the first package in the resume list so that a merge may continue in the presence of an uncorrectable or inconsequential error"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emerge.fish:63
-msgid "Shows the dependency tree using indentation for dependencies"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emerge.fish:64
-msgid "Updates packages to the best version available"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emerge.fish:66
-msgid "Like --usepkg, except this only allows the use of binary packages, and it will abort the emerge if the package is not available at the time of dependency calculation"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/emerge.fish:67
-msgid "Increased or expanded display of content in portage's displays"
+#: share/completions/emerge.fish:57
+msgid "Don't use colors in output"
msgstr ""
-#: share/completions/emerge.fish:68
-msgid "Displays the currently installed version of portage along with other information useful for quick reference on a system"
-msgstr ""
+#: share/completions/emerge.fish:81
+#, fuzzy
+msgid "Pull in build time dependencies"
+msgstr "Afficher les dépendances de construction"
-#: share/completions/fish.fish:1
-msgid "Run fish with this command"
-msgstr ""
+#: share/completions/emerge.fish:81
+#, fuzzy
+msgid "Don't pull in build time dependencies"
+msgstr "Afficher les dépendances de construction"
-#: share/completions/fish.fish:4
-msgid "Only parse input, do not execute"
-msgstr ""
+#: share/completions/env.fish:2
+#, fuzzy
+msgid "Redefine variable"
+msgstr "Gérer les variables d'environnement"
-#: share/completions/fish.fish:5
-msgid "Run in interactive mode"
+#: share/completions/equery.fish:19
+msgid ""
+"Prints completions for all available categories on the system from /usr/"
+"portage"
msgstr ""
-#: share/completions/fish.fish:6
-msgid "Run in login mode"
-msgstr ""
+#: share/completions/equery.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "list all packages owning file(s)"
+msgstr "Lister les dépendances inverses"
-#: share/completions/fish.fish:7
-msgid "Output profiling information to specified file"
+#: share/completions/equery.fish:39
+msgid "check MD5sums and timestamps of package"
msgstr ""
-#: share/completions/function.fish:1
-#: share/completions/functions.fish:5
-msgid "Set function description"
-msgstr ""
+#: share/completions/equery.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "list all packages depending on specified package"
+msgstr "Lister les dépendances inverses"
-#: share/completions/function.fish:4
-msgid "Make the function a job exit event handler"
-msgstr ""
+#: share/completions/equery.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "display a dependency tree for package"
+msgstr "Lister les dépendances du paquet"
-#: share/completions/function.fish:5
-msgid "Make the function a process exit event handler"
-msgstr ""
+#: share/completions/equery.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "list files owned by package"
+msgstr "Désactiver le téléchargement de paquets"
-#: share/completions/function.fish:6
-msgid "Make the function a signal event handler"
+#: share/completions/equery.fish:43
+msgid "list all packages with specified useflag"
msgstr ""
-#: share/completions/function.fish:7
-msgid "Make the function a variable update event handler"
-msgstr ""
+#: share/completions/equery.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "list all packages matching pattern"
+msgstr "Lister le contenu d'un paquet correspondant au motif"
-#: share/completions/function.fish:8
-msgid "Allow dash (-) in function name"
+#: share/completions/equery.fish:45
+msgid "print size of files contained in package"
msgstr ""
-#: share/completions/functions.fish:1
-msgid "Erase function"
-msgstr ""
+#: share/completions/equery.fish:46
+#, fuzzy
+msgid "display USE flags for package"
+msgstr "Lister les bogues des paquets"
-#: share/completions/functions.fish:3
-msgid "Show hidden functions"
+#: share/completions/equery.fish:47
+msgid "print full path to ebuild for package"
msgstr ""
-#: share/completions/fusermount.fish:15
-#: share/completions/sshfs.fish:27
-#: share/completions/sshfs.fish:31
+#: share/completions/fusermount.fish:15 share/completions/sshfs.fish:27
msgid "Mount options"
msgstr ""
-#: share/completions/fusermount.fish:16
-msgid "Unmount"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/fusermount.fish:17
-msgid "Quiet"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/fusermount.fish:18
-msgid "Lazy unmount"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:5
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:23
-msgid "Pass program exit codes"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:24
-msgid "Stop after assembler"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gcc.fish:25
-msgid "Stop after compile"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:26
-msgid "Stop after preprocessor"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:27
-msgid "Output file"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:28
-msgid "Print commands to stderr"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:29
-msgid "Print quoted commands to stderr, do not run"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:30
-msgid "Use pipes"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:31
-msgid "Use ansi mode"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:32
-msgid "Standard mode"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:46
-msgid "Write prototypes to file"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:47
-msgid "Do not recognize asm, inline or typeof keywords"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:48
-msgid "Do not use builtin functions"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:49
-msgid "Assert hosted environment"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:50
-msgid "Assert freestanding environment"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:51
-msgid "Use Microsoft extensions"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:52
-msgid "Use ANSI trigraphs"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:53
-msgid "Do not use integrated preprocessor"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:54
-msgid "char is unsigned"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:55
-msgid "char is signed"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gcc.fish:56
-msgid "bitfield is unsigned"
+msgid "Set maximum template depth"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:57
-msgid "bitfield is signed"
+#: share/completions/gcc.fish:31 share/completions/gcc.fish:513
+msgid "Use dir as the logical root directory for headers and libraries"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:58
-msgid "All bitfields are signed"
+#: share/completions/gcc.fish:261
+msgid ""
+"Print the full absolute name of the library file library that would be used "
+"when linking---and don\\t"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:59
-msgid "All bitfields are unsigned"
+#: share/completions/gcc.fish:512
+msgid ""
+"Process file after the compiler reads in the standard specs file, in order "
+"to override the defaults that the gcc driver program uses when determining "
+"what switches to pass to cc1, cc1plus, as, ld, etc"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:60
-#: share/completions/gcc.fish:65
-msgid "String constants are not const"
+#: share/completions/gcc.fish:539 share/completions/gcc.fish:540
+#: share/completions/gcc.fish:541
+msgid ""
+"This specifies what floating point hardware (or hardware emulation) is "
+"available on the target"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:61
-msgid "C++ ABI version"
+#: share/completions/gcc.fish:542
+msgid ""
+"The size of all structures and unions will be rounded up to a multiple of "
+"the number of bits set by this option"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:62
-msgid "Turn off access checking"
+#: share/completions/gcc.fish:548
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:63
-msgid "Check pointer returned by new"
+#: share/completions/gcc.fish:556
+msgid "Specify the access model for the thread local storage pointer"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:64
-msgid "Put globals in the common segment"
+#: share/completions/gcc.fish:557
+msgid "Specify ATMEL AVR instruction set or MCU type"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:66
-msgid "Accept $ in identifiers"
+#: share/completions/gcc.fish:559
+msgid ""
+"Specify the initial stack address, which may be a symbol or numeric value, "
+"__stack is the default"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:67
-msgid "Reject $ in identifiers"
+#: share/completions/gcc.fish:574
+msgid ""
+"Specified the identification number of the ID based shared library being "
+"compiled"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:68
-msgid "Do not omit unneeded temporarys"
+#: share/completions/gem.fish:12
+msgid "Build a gem from a gemspec"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:69
-msgid "Allow exception violations"
+#: share/completions/gem.fish:13
+msgid "Adjust RubyGems certificate settings"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:70
-msgid "Do not extend for-loop scope"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:14
+#, fuzzy
+msgid "Check installed gems"
+msgstr "Réinstaller les paquets"
-#: share/completions/gcc.fish:71
-msgid "Extend for-loop scope"
+#: share/completions/gem.fish:15
+msgid "Cleanup old versions of installed gems in the local repository"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:72
-msgid "Do not recognize typeof as keyword"
+#: share/completions/gem.fish:16
+msgid "Display the contents of the installed gems"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:73
-msgid "Do not emit code for implicit templates"
+#: share/completions/gem.fish:17
+msgid "Show the dependencies of an installed gem"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:74
-msgid "Do not emit code for implicit inline templates"
+#: share/completions/gem.fish:18
+msgid "Display RubyGems environmental information"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:75
-msgid "Do not emit out-of-line code for inline functions"
+#: share/completions/gem.fish:19
+msgid "Provide help on the 'gem' command"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:76
-msgid "Disable warnings about MFC"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:20
+#, fuzzy
+msgid "Install a gem into the local repository"
+msgstr "Appliquer les modifications au référentiel"
-#: share/completions/gcc.fish:77
-msgid "Disable some built-in functions"
+#: share/completions/gem.fish:21
+msgid "Display all gems whose name starts with STRING"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:78
-msgid "Disable operator keywords"
+#: share/completions/gem.fish:22
+msgid "Query gem information in local or remote repositories"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:79
-msgid "Disable optional diagnostics"
+#: share/completions/gem.fish:23
+msgid "Generates RDoc for pre-installed gems"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:80
-msgid "Downgrade some errors to warnings"
+#: share/completions/gem.fish:24
+msgid "Display all gems whose name contains STRING"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:81
-msgid "Enable automatic template instantiation at link time"
+#: share/completions/gem.fish:25
+msgid "Display gem specification (in yaml)"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:82
-msgid "Disable generation of C++ runtime type information"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:26
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall a gem from the local repository"
+msgstr "Enlever un fichier du référentiel"
-#: share/completions/gcc.fish:86
-msgid "Set maximum template depth"
+#: share/completions/gem.fish:27
+msgid "Unpack an installed gem to the current directory"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:89
-msgid "Do not emit code for thread-safe initialization of local statics"
+#: share/completions/gem.fish:28
+msgid "Update the named gem (or all installed gems) in the local repository"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:90
-msgid "Use __cxa_atexit for destructors"
+#: share/completions/gem.fish:35
+msgid "Use URL as the remote source for gems"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:91
-msgid "Hides inline methods from export table"
+#: share/completions/gem.fish:36
+msgid "Use the given HTTP proxy for remote operations"
msgstr ""
-#: share/completions/gcc.fish:92
-msgid "Do not use weak symbol support"
+#: share/completions/gem.fish:37
+msgid "Use no HTTP proxy for remote operations"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:48
-msgid "Make a signature"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Get help on this command"
+msgstr "Définir ou obtenir la ligne de commande"
-#: share/completions/gpg.fish:49
-msgid "Make a clear text signature"
+#: share/completions/gem.fish:39
+msgid "Set the verbose level of output"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:50
-msgid "Make a detached signature"
+#: share/completions/gem.fish:40
+msgid "Use this config file instead of default"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:51
-msgid "Encrypt data"
+#: share/completions/gem.fish:41
+msgid "Show stack backtrace on errors"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:52
-msgid "Encrypt with a symmetric cipher using a passphrase"
+#: share/completions/gem.fish:42
+msgid "Turn on Ruby debugging"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:53
-msgid "Store only (make a simple RFC1991 packet)"
+#: share/completions/gem.fish:47
+msgid "Add a trusted certificate"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:54
-msgid "Decrypt specified file or stdin"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "List trusted certificates"
+msgstr "Lister les clés de confiance"
-#: share/completions/gpg.fish:55
-msgid "Assume specified file or stdin is sigfile and verify it"
+#: share/completions/gem.fish:49
+msgid "Remove trusted certificates containing STRING"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:56
-msgid "Modify certain other commands to accept multiple files for processing"
+#: share/completions/gem.fish:50
+msgid "Build private key and self-signed certificate for EMAIL_ADDR"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:57
-msgid "Identical to '--multifile --verify'"
+#: share/completions/gem.fish:51
+msgid "Certificate for --sign command"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:58
-msgid "Identical to '--multifile --encrypt'"
+#: share/completions/gem.fish:52
+msgid "Private key for --sign command"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:59
-msgid "Identical to --multifile --decrypt"
+#: share/completions/gem.fish:53
+msgid "Sign a certificate with my key and certificate"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:61
-#: share/completions/gpg.fish:62
-msgid "List all keys from the public keyrings, or just the ones given on the command line"
+#: share/completions/gem.fish:58
+msgid "Verify gem file against its internal checksum"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:63
-msgid "List all keys from the secret keyrings, or just the ones given on the command line"
+#: share/completions/gem.fish:59
+msgid "Report 'unmanaged' or rogue files in the gem repository"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:64
-msgid "Same as --list-keys, but the signatures are listed too"
+#: share/completions/gem.fish:60
+msgid "Run unit tests for gem"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:66
-msgid "Same as --list-keys, but the signatures are listed and verified"
+#: share/completions/gem.fish:61
+msgid "Specify version for which to run unit tests"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:67
-msgid "List all keys with their fingerprints"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Don't really cleanup"
+msgstr "Pas de récursion"
-#: share/completions/gpg.fish:68
-msgid "Generate a new key pair"
+#: share/completions/gem.fish:71
+msgid "List the files inside a Gem"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:70
-msgid "Present a menu which enables you to do all key related tasks"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:72
+#, fuzzy
+msgid "Specify version for gem to view"
+msgstr "Spécifier le format de ligne"
-#: share/completions/gpg.fish:72
-msgid "Sign a public key with your secret key"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:73
+#, fuzzy
+msgid "Search for gems under specific paths"
+msgstr "Définir les options spécifiques au pilote"
-#: share/completions/gpg.fish:73
-msgid "Sign a public key with your secret key but mark it as non exportable"
+#: share/completions/gem.fish:74
+msgid "Be verbose when showing status"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:75
-msgid "Remove key from the public keyring"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:79 share/completions/gem.fish:172
+#, fuzzy
+msgid "Specify version of gem to uninstall"
+msgstr "Liste des paquets à installer"
-#: share/completions/gpg.fish:76
-msgid "Remove key from the secret and public keyring"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:80
+#, fuzzy
+msgid "Include reverse dependencies in the output"
+msgstr "Lister les dépendances inverses du paquet"
-#: share/completions/gpg.fish:77
-msgid "Same as --delete-key, but if a secret key exists, it will be removed first"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:81
+#, fuzzy
+msgid "Don't include reverse dependencies in the output"
+msgstr "Lister les dépendances inverses du paquet"
-#: share/completions/gpg.fish:79
-msgid "Generate a revocation certificate for the complete key"
+#: share/completions/gem.fish:82
+msgid "Pipe Format (name --version ver)"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:80
-msgid "Generate a designated revocation certificate for a key"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:87
+#, fuzzy
+msgid "display the package version"
+msgstr "Afficher la fiche du paquet"
-#: share/completions/gpg.fish:82
-msgid "Export all or the given keys from all keyrings"
+#: share/completions/gem.fish:87
+msgid "display the path where gems are installed"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:83
-msgid "Same as --export but sends the keys to a keyserver"
+#: share/completions/gem.fish:87
+msgid "display path used to search for gems"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:84
-#: share/completions/gpg.fish:85
-msgid "Same as --export, but exports the secret keys instead"
+#: share/completions/gem.fish:87
+msgid "display the gem format version"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:87
-#: share/completions/gpg.fish:88
-msgid "Import/merge keys"
+#: share/completions/gem.fish:87
+msgid "display the remote gem servers"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:90
-msgid "Import the keys with the given key IDs from a keyserver"
+#: share/completions/gem.fish:92
+msgid "list all 'gem' commands"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:91
-msgid "Request updates from a keyserver for keys that already exist on the local keyring"
+#: share/completions/gem.fish:92
+msgid "show some examples of usage"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:92
-msgid "Search the keyserver for the given names"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:97
+#, fuzzy
+msgid "Specify version of gem to install"
+msgstr "Liste des paquets à installer"
-#: share/completions/gpg.fish:93
-msgid "Do trust database maintenance"
+#: share/completions/gem.fish:98 share/completions/gem.fish:121
+#: share/completions/gem.fish:131 share/completions/gem.fish:150
+#: share/completions/gem.fish:158
+msgid "Restrict operations to the LOCAL domain (default)"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:94
-msgid "Do trust database maintenance without user interaction"
+#: share/completions/gem.fish:99 share/completions/gem.fish:122
+#: share/completions/gem.fish:132 share/completions/gem.fish:151
+#: share/completions/gem.fish:159
+msgid "Restrict operations to the REMOTE domain"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:96
-msgid "Send the ownertrust values to stdout"
+#: share/completions/gem.fish:100 share/completions/gem.fish:123
+#: share/completions/gem.fish:133 share/completions/gem.fish:152
+#: share/completions/gem.fish:160
+msgid "Allow LOCAL and REMOTE operations"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:97
-msgid "Update the trustdb with the ownertrust values stored in specified files or stdin"
+#: share/completions/gem.fish:101 share/completions/gem.fish:182
+msgid "Gem repository directory to get installed gems"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:99
-msgid "Create signature caches in the keyring"
+#: share/completions/gem.fish:102 share/completions/gem.fish:183
+msgid "Generate RDoc documentation for the gem on install"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:101
-msgid "Print message digest of specified algorithm for all given files or stdin"
+#: share/completions/gem.fish:103 share/completions/gem.fish:184
+msgid "Don't generate RDoc documentation for the gem on install"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:102
-msgid "Print message digest of all algorithms for all given files or stdin"
+#: share/completions/gem.fish:104 share/completions/gem.fish:185
+msgid "Generate RI documentation for the gem on install"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:104
-msgid "Emit specified number of random bytes of the given quality level"
+#: share/completions/gem.fish:105 share/completions/gem.fish:186
+msgid "Don't generate RI documentation for the gem on install"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:106
-msgid "Display version and supported algorithms, and exit"
+#: share/completions/gem.fish:106 share/completions/gem.fish:187
+msgid "Force gem to install, bypassing dependency checks"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:107
-msgid "Display warranty and exit"
+#: share/completions/gem.fish:107 share/completions/gem.fish:188
+msgid "Don't force gem to install, bypassing dependency checks"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:115
-msgid "Create ASCII armored output"
+#: share/completions/gem.fish:108 share/completions/gem.fish:189
+msgid "Run unit tests prior to installation"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:116
-msgid "Write output to specified file"
+#: share/completions/gem.fish:109 share/completions/gem.fish:190
+msgid "Don't run unit tests prior to installation"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:118
-msgid "Sets a limit on the number of bytes that will be generated when processing a file"
+#: share/completions/gem.fish:110 share/completions/gem.fish:191
+msgid "Use bin wrappers for executables"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:120
-msgid "Use specified key as the key to sign with"
+#: share/completions/gem.fish:111 share/completions/gem.fish:192
+msgid "Don't use bin wrappers for executables"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:121
-msgid "Use specified key as the default key to sign with"
+#: share/completions/gem.fish:112 share/completions/gem.fish:193
+msgid "Specify gem trust policy"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:123
-msgid "Encrypt for specified user id"
+#: share/completions/gem.fish:113 share/completions/gem.fish:194
+msgid "Do not install any required dependent gems"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:124
-msgid "Encrypt for specified user id, but hide the keyid of the key"
+#: share/completions/gem.fish:114 share/completions/gem.fish:195
+msgid "Unconditionally install the required dependent gems"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:125
-msgid "Use specified user id as default recipient"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:119 share/completions/gem.fish:129
+#: share/completions/gem.fish:148
+#, fuzzy
+msgid "Display detailed information of gem(s)"
+msgstr "Afficher l'aide pour la commande"
-#: share/completions/gpg.fish:126
-msgid "Use the default key as default recipient"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:120 share/completions/gem.fish:130
+#: share/completions/gem.fish:149
+#, fuzzy
+msgid "Don't display detailed information of gem(s)"
+msgstr "Afficher l'aide pour la commande"
-#: share/completions/gpg.fish:127
-msgid "Reset --default-recipient and --default-recipient-self"
+#: share/completions/gem.fish:128
+msgid "Name of gem(s) to query on matches the provided REGEXP"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:129
-msgid "Give more information during processing"
+#: share/completions/gem.fish:138
+msgid "Generate RDoc/RI documentation for all installed gems"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:132
-#: share/completions/gpg.fish:133
-#: share/completions/gpg.fish:134
-msgid "Compression level"
+#: share/completions/gem.fish:139
+msgid "Include RDoc generated documents"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:135
-msgid "Use a different decompression method for BZIP2 compressed files"
+#: share/completions/gem.fish:140
+msgid "Don't include RDoc generated documents"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:137
-msgid "Treat input files as text and store them in the OpenPGP canonical text form with standard 'CRLF' line endings"
+#: share/completions/gem.fish:141
+msgid "Include RI generated documents"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:138
-msgid "Don't treat input files as text and store them in the OpenPGP canonical text form with standard 'CRLF' line endings"
+#: share/completions/gem.fish:142
+msgid "Don't include RI generated documents"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:140
-msgid "Don't make any changes (this is not completely implemented)"
+#: share/completions/gem.fish:143
+msgid "Specify version of gem to rdoc"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:142
-#: share/completions/mv.fish:3
-msgid "Prompt before overwrite"
+#: share/completions/gem.fish:157
+msgid "Specify version of gem to examine"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:144
-#: share/completions/scp.fish:28
-#: share/completions/top.fish:2
-msgid "Batch mode"
+#: share/completions/gem.fish:161
+msgid "Output specifications for all versions of the gem"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:145
-msgid "Don't use batch mode"
-msgstr ""
+#: share/completions/gem.fish:166
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall all matching versions"
+msgstr "Afficher toutes les versions"
-#: share/completions/gpg.fish:146
-msgid "Never write output to terminal"
+#: share/completions/gem.fish:167
+msgid "Don't uninstall all matching versions"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:148
-msgid "Assume yes on most questions"
+#: share/completions/gem.fish:168
+msgid "Ignore dependency requirements while uninstalling"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:149
-msgid "Assume no on most questions"
+#: share/completions/gem.fish:169
+msgid "Don't ignore dependency requirements while uninstalling"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:151
-msgid "Prompt for a certification level when making a key signature"
+#: share/completions/gem.fish:170
+msgid "Uninstall applicable executables without confirmation"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:152
-msgid "Don't prompt for a certification level when making a key signature"
+#: share/completions/gem.fish:171
+msgid "Don't uninstall applicable executables without confirmation"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:153
-msgid "The default certification level to use for the level check when signing a key"
+#: share/completions/gem.fish:177
+msgid "Specify version of gem to unpack"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:154
-msgid "Disregard any signatures with a certification level below specified level when building the trust database"
+#: share/completions/gem.fish:196
+msgid "Update the RubyGems system software"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:156
-msgid "Assume that the specified key is as trustworthy as one of your own secret keys"
+#: share/completions/git.fish:121 share/completions/git.fish:144
+msgid "Branch"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:157
-msgid "Specify trust model"
+#: share/completions/git.fish:145
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:159
-msgid "Select how to display key IDs"
+#: share/completions/gpg.fish:116
+msgid "Write output to specified file"
msgstr ""
#: share/completions/gpg.fish:161
msgid "Use specified keyserver"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:162
-msgid "Options for the keyserver"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:164
-msgid "Options for importing keys"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:165
-msgid "Options for exporting keys"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:166
-msgid "Options for listing keys and signatures"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:167
-msgid "Options for verifying signatures"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:169
msgid "The command line that should be run to view a photo ID"
msgstr ""
#: share/completions/gpg.fish:170
-msgid "Sets a list of directories to search for photo viewers and keyserver helpers"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:172
-msgid "Display the keyring name at the head of key listings to show which keyring a given key resides on"
+msgid ""
+"Sets a list of directories to search for photo viewers and keyserver helpers"
msgstr ""
#: share/completions/gpg.fish:173
@@ -5786,30 +4637,10 @@ msgstr ""
msgid "Use specified file instead of the default trustdb"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:179
-msgid "Set the home directory"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:180
-msgid "Set the native character set"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:182
-msgid "Assume that following command line arguments are given in UTF8"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:183
-msgid "Assume that following arguments are encoded in the character set specified by --display-charset"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:184
msgid "Read options from specified file, do not read the default options file"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:185
-msgid "Shortcut for '--options /dev/null'"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:186
msgid "Load an extension module"
msgstr ""
@@ -5822,34 +4653,10 @@ msgstr ""
msgid "Write log output to the specified file descriptor"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:190
-msgid "Write attribute subpackets to the specified file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:192
-msgid "Include secret key comment packets when exporting secret keys"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:193
-msgid "Don't include secret key comment packets when exporting secret keys"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:195
msgid "Use specified string as comment string"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:196
-msgid "Don't use a comment string"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:198
-msgid "Include the version string in ASCII armored output"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:199
-msgid "Don't include the version string in ASCII armored output"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:204
msgid "Put the specified name value pair into the signature as notation data"
msgstr ""
@@ -5874,110 +4681,22 @@ msgstr ""
msgid "Use specified string as the filename which is stored inside messages"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:212
-msgid "Set the 'for your eyes only' flag in the message"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:213
-msgid "Clear the 'for your eyes only' flag in the message"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:215
-msgid "Create file with name as given in data"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:216
-msgid "Don't create file with name as given in data"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:218
-msgid "Number of completely trusted users to introduce a new key signer (defaults to 1)"
+msgid ""
+"Number of completely trusted users to introduce a new key signer (defaults "
+"to 1)"
msgstr ""
#: share/completions/gpg.fish:219
-msgid "Number of marginally trusted users to introduce a new key signer (defaults to 3)"
+msgid ""
+"Number of marginally trusted users to introduce a new key signer (defaults "
+"to 3)"
msgstr ""
#: share/completions/gpg.fish:221
msgid "Maximum depth of a certification chain (default is 5)"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:223
-msgid "Use specified cipher algorithm"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:224
-msgid "Use specified message digest algorithm"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:225
-msgid "Use specified compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:226
-msgid "Use specified message digest algorithm when signing a key"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:227
-msgid "Use specified cipher algorithm to protect secret keys"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:228
-msgid "Use specified digest algorithm to mangle the passphrases"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:229
-msgid "Selects how passphrases are mangled"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:231
-msgid "Integrity protect secret keys by using a SHA-1 checksum"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:233
-msgid "Never allow the use of specified cipher algorithm"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:234
-msgid "Never allow the use of specified public key algorithm"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:236
-msgid "Do not cache the verification status of key signatures"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:237
-msgid "Do not verify each signature right after creation"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:239
-msgid "Automatically run the --check-trustdb command internally when needed"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:240
-msgid "Never automatically run the --check-trustdb"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:242
-msgid "Do not put the recipient keyid into encrypted packets"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:243
-msgid "Put the recipient keyid into encrypted packets"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:244
-msgid "Change the behavior of cleartext signatures so that they can be used for patch files"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:246
-msgid "Mangle From-field of email headers (default)"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:247
-msgid "Do not mangle From-field of email headers"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:249
msgid "Read passphrase from specified file descriptor"
msgstr ""
@@ -5986,188 +4705,18 @@ msgstr ""
msgid "Read user input from specified file descriptor"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:252
-msgid "Try to use the GnuPG-Agent"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:253
-msgid "Do not try to use the GnuPG-Agent"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:254
msgid "Override value of GPG_AGENT_INFO environment variable"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:256
-msgid "Force v3 signatures for signatures on data"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:257
-msgid "Do not force v3 signatures for signatures on data"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:259
-msgid "Always use v4 key signatures even on v3 keys"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:260
-msgid "Don't use v4 key signatures on v3 keys"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:262
-msgid "Force the use of encryption with a modification detection code"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:263
-msgid "Disable the use of the modification detection code"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:265
-msgid "Allow the import and use of keys with user IDs which are not self-signed"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:266
-msgid "Do not allow the import and use of keys with user IDs which are not self-signed"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:268
-msgid "Disable all checks on the form of the user ID while generating a new one"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:270
-msgid "Do not fail if signature is older than key"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:271
-msgid "Allow subkeys that have a timestamp from the future"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:272
-msgid "Ignore CRC errors"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:273
-msgid "Do not fail on MDC integrity protection failure"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:275
-msgid "Lock the databases the first time a lock is requested and do not release the lock until the process terminates"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:276
-msgid "Release the locks every time a lock is no longer needed"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:278
-msgid "Do not create an internal pool file for quicker generation of random numbers"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:279
-msgid "Reset verbose level to 0"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:280
-msgid "Suppress the initial copyright message"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:281
-msgid "Suppress the warning about 'using insecure memory'"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:282
-msgid "Suppress the warning about unsafe file and home directory (--homedir) permissions"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:283
-msgid "Suppress the warning about missing MDC integrity protection"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:285
-msgid "Refuse to run if GnuPG cannot get secure memory"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:287
-msgid "Do not refuse to run if GnuPG cannot get secure memory (default)"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:288
-msgid "Assume the input data is not in ASCII armored format"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:290
-msgid "Do not add the default keyrings to the list of keyrings"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:292
-msgid "Skip the signature verification step"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:294
-msgid "Print key listings delimited by colons"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:295
-msgid "Print key listings delimited by colons (like --with-colons) and print the public key data"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:296
-msgid "Same as the command --fingerprint but changes only the format of the output and may be used together with another command"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:298
-msgid "Changes the output of the list commands to work faster"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:299
-msgid "Do not merge primary user ID and primary key in --with-colon listing mode and print all timestamps as UNIX timestamps"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:301
-msgid "Changes the behaviour of some commands. This is like --dry-run but different"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:303
-msgid "Display the session key used for one message"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:304
msgid "Don't use the public key but the specified session key"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:306
-#: share/completions/gpg.fish:309
-msgid "Prompt for an expiration time"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:307
-#: share/completions/gpg.fish:310
-msgid "Do not prompt for an expiration time"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:312
-msgid "Don't look at the key ID as stored in the message but try all secret keys in turn to find the right decryption key"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:313
-msgid "Enable a mode in which filenames of the form -&n, where n is a non-negative decimal number, refer to the file descriptor n and not to a file with that name"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:315
msgid "Sets up a named group, which is similar to aliases in email programs"
msgstr ""
-#: share/completions/gpg.fish:316
-msgid "Remove a given entry from the --group list"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:317
-msgid "Remove all entries from the --group list"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/gpg.fish:319
-msgid "Don't change the permissions of a secret keyring back to user read/write only"
-msgstr ""
-
#: share/completions/gpg.fish:321
msgid "Set the list of personal cipher preferences to the specified string"
msgstr ""
@@ -6177,730 +4726,720 @@ msgid "Set the list of personal digest preferences to the specified string"
msgstr ""
#: share/completions/gpg.fish:323
-msgid "Set the list of personal compression preferences to the specified string"
+msgid ""
+"Set the list of personal compression preferences to the specified string"
msgstr ""
#: share/completions/gpg.fish:324
msgid "Set the list of default preferences to the specified string"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:1
-msgid "Print annotated source"
+#: share/completions/gprof.fish:24
+msgid "Delete arcs from callgraph"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:2
-msgid "Do not print explanations"
+#: share/completions/gprof.fish:26
+msgid "Supress output when executed less than specified times"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:3
-msgid "Print tally"
+#: share/completions/gprof.fish:33
+msgid "Profile data format"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:4
-msgid "Display summary"
+#: share/completions/gunzip.fish:15 share/completions/gzip.fish:17
+msgid "Suffix"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:5
-msgid "Search directories for source"
-msgstr ""
+#: share/completions/help.fish:6
+#, fuzzy
+msgid "Help for this command"
+msgstr "Définir ou obtenir la ligne de commande"
-#: share/completions/gprof.fish:6
-msgid "No annotated source"
+#: share/completions/help.fish:9
+msgid "Introduction to the fish syntax"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:7
-msgid "Print full path of source"
+#: share/completions/help.fish:10
+msgid "Incomplete aspects of fish"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:8
-msgid "Print flat profile"
+#: share/completions/help.fish:11
+msgid "Known fish bugs"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:9
-msgid "No flat profile"
+#: share/completions/help.fish:12
+msgid "Help on how to reuse previously entered commands"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:10
-msgid "Print call graph"
+#: share/completions/help.fish:14
+msgid "Help on how tab-completion works"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:11
-msgid "No call graph"
+#: share/completions/help.fish:15
+msgid "Help on how job control works"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:12
-msgid "Annotate to file"
+#: share/completions/help.fish:16
+msgid "Summary on how fish differs from other shells"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:13
-msgid "No tally"
+#: share/completions/help.fish:18
+msgid "Help on how to set the prompt"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:14
-msgid "Suggest function ordering"
+#: share/completions/help.fish:19
+msgid "Help on how to set the titlebar message"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:15
-msgid "Suggest file ordering"
+#: share/completions/help.fish:20
+msgid "Help on how to copy and paste"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:16
-msgid "Traditional mode"
+#: share/completions/help.fish:21
+msgid "Help on editor shortcuts"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:17
-msgid "Set width of output"
+#: share/completions/help.fish:22
+msgid "Help on environment variables"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:18
-msgid "Annotate every line"
+#: share/completions/help.fish:23
+msgid "Help on setting syntax highlighting colors"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:19
-msgid "Set demangling style"
+#: share/completions/help.fish:25 share/completions/help.fish:26
+msgid "Help on parameter expansion (Globbing)"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:20
-msgid "Turn of demangling"
+#: share/completions/help.fish:27
+#, sh-format
+msgid "Help on variable expansion $VARNAME"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:21
-msgid "Supress static functions"
+#: share/completions/help.fish:28
+msgid "Help on home directory expansion ~USER"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:23
-msgid "Ignore symbols not known to be functions"
+#: share/completions/help.fish:29
+msgid "Help on brace expansion {a,b,c}"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:24
-msgid "Delete arcs from callgraph"
+#: share/completions/help.fish:30
+msgid "Help on wildcard expansion *.*"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:25
-msgid "Line by line profiling"
+#: share/completions/help.fish:31
+msgid "Help on command substitution (SUBCOMMAND)"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:26
-msgid "Supress output when executed less than specified times"
+#: share/completions/help.fish:32
+msgid "Help on process expansion %JOB"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:27
-msgid "Only propagate times for matching symbols"
+#: share/completions/hg.fish:17
+msgid "add the specified files on the next commit"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:28
-msgid "Do not propagate times for matching symbols"
+#: share/completions/hg.fish:18
+msgid "add all new files, delete all missing files"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:29
-msgid "Mention unused functions in flat profile"
+#: share/completions/hg.fish:19
+msgid "show changeset information by line for each file"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:30
-msgid "Specify debugging options"
+#: share/completions/hg.fish:20
+msgid "create an unversioned archive of a repository revision"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:33
-msgid "Profile data format"
+#: share/completions/hg.fish:21
+msgid "reverse effect of earlier changeset"
msgstr ""
-#: share/completions/gprof.fish:34
-msgid "Print summary"
+#: share/completions/hg.fish:22
+msgid "subdivision search of changesets"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:5
-msgid "Print NUM lines of trailing context"
+#: share/completions/hg.fish:23
+msgid "track a line of development with movable markers"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:6
-msgid "Process binary file as text"
+#: share/completions/hg.fish:24
+msgid "set or show the current branch name"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:7
-msgid "Print NUM lines of leading context"
+#: share/completions/hg.fish:25
+msgid "list repository named branches"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:8
-msgid "Print NUM lines of context"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:26
+#, fuzzy
+msgid "create a changegroup file"
+msgstr "Lire le paquet depuis un fichier"
-#: share/completions/grep.fish:9
-msgid "Print byte offset of matches"
+#: share/completions/hg.fish:27
+msgid "output the current or given revision of files"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:10
-msgid "Assume data type for binary files"
+#: share/completions/hg.fish:28
+msgid "make a copy of an existing repository"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:13
-msgid "Only print number of matches"
+#: share/completions/hg.fish:29
+msgid "commit the specified files or all outstanding changes"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:14
-msgid "Action for devices"
+#: share/completions/hg.fish:30
+msgid "mark files as copied for the next commit"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:15
-msgid "Action for directories"
+#: share/completions/hg.fish:31
+msgid "diff repository (or selected files)"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:16
-msgid "Pattern is extended regexp"
+#: share/completions/hg.fish:32
+msgid "dump the header and diffs for one or more changesets"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:17
-msgid "Pattern is a regexp"
+#: share/completions/hg.fish:33
+msgid "forget the specified files on the next commit"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:18
-msgid "Pattern is a fixed string"
+#: share/completions/hg.fish:34
+msgid "copy changes from other branches onto the current branch"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:19
-msgid "Use pattern from file"
+#: share/completions/hg.fish:35
+msgid "search for a pattern in specified files and revisions"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:20
-msgid "Pattern is basic regex"
+#: share/completions/hg.fish:36
+msgid "show current repository heads or show branch heads"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:21
-msgid "Print filename"
+#: share/completions/hg.fish:37
+msgid "show help for a given topic or a help overview"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:22
-msgid "Supress printing filename"
+#: share/completions/hg.fish:38
+msgid "identify the working copy or specified revision"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:24
-msgid "Skip binary files"
+#: share/completions/hg.fish:39
+msgid "import an ordered set of patches"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:25
-#: share/completions/sort.fish:3
-msgid "Ignore case"
+#: share/completions/hg.fish:40
+msgid "show new changesets found in source"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:26
-msgid "Print first non-matching file"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "create a new repository in the given directory"
+msgstr "Créer un référentiel CVS s'il n'existe pas"
-#: share/completions/grep.fish:27
-msgid "Print first matching file"
+#: share/completions/hg.fish:42
+msgid "locate files matching specific patterns"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:28
-msgid "Stop reading after NUM matches"
+#: share/completions/hg.fish:43
+msgid "show revision history of entire repository or files"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:29
-msgid "Use the mmap system call to read input"
+#: share/completions/hg.fish:44
+msgid "output the current or given revision of the project manifest"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:30
-msgid "Print linenumber"
+#: share/completions/hg.fish:45
+msgid "merge working directory with another revision"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:31
-msgid "Show only matching part"
+#: share/completions/hg.fish:46
+msgid "show changesets not found in the destination"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:32
-msgid "Rename stdin"
+#: share/completions/hg.fish:47
+msgid "show the parents of the working directory or revision"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:33
-#: share/completions/sed.fish:36
-msgid "Use line buffering"
+#: share/completions/hg.fish:48
+msgid "show aliases for remote repositories"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:34
-#: share/completions/grep.fish:35
-msgid "Do not write anything"
+#: share/completions/hg.fish:49
+msgid "set or show the current phase name"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:36
-#: share/completions/grep.fish:37
-msgid "Read files under each directory"
+#: share/completions/hg.fish:50
+msgid "pull changes from the specified source"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:38
-msgid "Recurse, search file matching PATTERN"
+#: share/completions/hg.fish:51
+msgid "push changes to the specified destination"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:39
-msgid "Recurse, skip file matching PATTERN"
+#: share/completions/hg.fish:52
+msgid "roll back an interrupted transaction"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:40
-msgid "Suppress error messages"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:53
+#, fuzzy
+msgid "remove the specified files on the next commit"
+msgstr "Déplacer le fichier spécifier dans la ligne de commande"
-#: share/completions/grep.fish:41
-msgid "Treat files as binary"
+#: share/completions/hg.fish:54
+msgid "rename files; equivalent of copy + remove"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:42
-msgid "Report Unix-style byte offsets"
+#: share/completions/hg.fish:55
+msgid "redo merges or set/view the merge status of files"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:44
-msgid "Invert the sense of matching"
+#: share/completions/hg.fish:56
+msgid "restore files to their checkout state"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:45
-msgid "Only whole matching words"
+#: share/completions/hg.fish:57
+msgid "roll back the last transaction (dangerous)"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:46
-msgid "Only whole matching lines"
+#: share/completions/hg.fish:58
+msgid "print the root (top) of the current working directory"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:47
-msgid "Synonym for -i"
+#: share/completions/hg.fish:59
+msgid "start stand-alone webserver"
msgstr ""
-#: share/completions/grep.fish:48
-msgid "Output a zero byte after filename"
+#: share/completions/hg.fish:60
+msgid "show combined config settings from all hgrc files"
msgstr ""
-#: share/completions/gunzip.fish:9
-#: share/completions/gzip.fish:11
-msgid "List compression information"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "show changed files in the working directory"
+msgstr "Changer le répertoire de travail"
-#: share/completions/gunzip.fish:11
-#: share/completions/gzip.fish:13
-msgid "Do not save/restore filename"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:62
+#, fuzzy
+msgid "summarize working directory state"
+msgstr "Changer le répertoire de travail"
-#: share/completions/gunzip.fish:12
-#: share/completions/gzip.fish:14
-msgid "Save/restore filename"
+#: share/completions/hg.fish:63
+msgid "add one or more tags for the current or given revision"
msgstr ""
-#: share/completions/gunzip.fish:13
-#: share/completions/gzip.fish:15
-msgid "Supress warnings"
+#: share/completions/hg.fish:64
+msgid "list repository tags"
msgstr ""
-#: share/completions/gunzip.fish:14
-#: share/completions/gzip.fish:16
-msgid "Recurse directories"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:65
+#, fuzzy
+msgid "show the tip revision"
+msgstr "Afficher le temps"
-#: share/completions/gunzip.fish:15
-#: share/completions/gzip.fish:17
-msgid "Suffix"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "apply one or more changegroup files"
+msgstr "Installer un ou des paquets"
-#: share/completions/gunzip.fish:17
-#: share/completions/gzip.fish:19
-msgid "Display compression ratios"
+#: share/completions/hg.fish:67
+msgid "update working directory (or switch revisions)"
msgstr ""
-#: share/completions/gzip.fish:21
-msgid "Use fast setting"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:68
+#, fuzzy
+msgid "verify the integrity of the repository"
+msgstr "Enlever un fichier du référentiel"
-#: share/completions/gzip.fish:22
-msgid "Use high compression setting"
+#: share/completions/hg.fish:69
+msgid "output version and copyright information"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:6
-msgid "Help for the specified builtin"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:70
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "Spécifier un fichier de configuration"
-#: share/completions/help.fish:10
-msgid "Help for the specified command"
+#: share/completions/hg.fish:71
+msgid "Date Formats"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:14
-msgid "Help section"
+#: share/completions/hg.fish:72
+msgid "Diff Formats"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:17
-msgid "Help on how tab-completion works"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:73
+#, fuzzy
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "Gérer les variables d'environnement"
-#: share/completions/help.fish:18
-msgid "Help on how job control works"
+#: share/completions/hg.fish:74
+msgid "Using Additional Features"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:19
-msgid "Summary on how fish differs from other shells"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:75
+#, fuzzy
+msgid "Specifying File Sets"
+msgstr "Spécifier le fichier de config"
-#: share/completions/help.fish:21
-msgid "Help on how to set the prompt"
+#: share/completions/hg.fish:76
+msgid "Glossary"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:22
-msgid "Help on how to set the titlebar message"
+#: share/completions/hg.fish:77
+msgid "Syntax for Mercurial Ignore Files"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:23
-msgid "Help on how to copy and paste"
+#: share/completions/hg.fish:78
+msgid "Configuring hgweb"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:24
-msgid "Help on editor shortcuts"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:79
+#, fuzzy
+msgid "Merge Tools"
+msgstr "Fusionner les révisions"
-#: share/completions/help.fish:25
-msgid "Help on environment variables"
+#: share/completions/hg.fish:80
+msgid "Specifying Multiple Revisions"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:26
-msgid "Help on setting syntax highlighting colors"
+#: share/completions/hg.fish:81
+msgid "File Name Patterns"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:27
-msgid "A short summary of all builtin commands"
+#: share/completions/hg.fish:82
+msgid "Working with Phases"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:29
-#: share/completions/help.fish:30
-msgid "Help on parameter expansion (Globbing)"
+#: share/completions/hg.fish:83
+msgid "Specifying Single Revisions"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:31
-#, sh-format
-msgid "Help on variable expansion $VARNAME"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:84
+#, fuzzy
+msgid "Specifying Revision Sets"
+msgstr "Spécifier les options"
-#: share/completions/help.fish:32
-msgid "Help on home directory expansion ~USER"
+#: share/completions/hg.fish:85
+msgid "Subrepositories"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:33
-msgid "Help on brace expansion {a,b,c}"
+#: share/completions/hg.fish:86
+msgid "Template Usage"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:34
-msgid "Help on wildcard expansion *.*"
+#: share/completions/hg.fish:87
+msgid "URL Paths"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:35
-msgid "Help on command substitution (SUBCOMMAND)"
+#: share/completions/hg.fish:94 share/completions/hg.fish:433
+#: share/completions/hg.fish:458 share/completions/hg.fish:569
+#: share/completions/hg.fish:579 share/completions/hg.fish:594
+#: share/completions/hg.fish:606 share/completions/hg.fish:671
+msgid "[+] include names matching the given patterns"
msgstr ""
-#: share/completions/help.fish:36
-msgid "Help on process expansion %JOB"
+#: share/completions/hg.fish:95 share/completions/hg.fish:434
+#: share/completions/hg.fish:459 share/completions/hg.fish:570
+#: share/completions/hg.fish:580 share/completions/hg.fish:595
+#: share/completions/hg.fish:607 share/completions/hg.fish:672
+msgid "[+] exclude names matching the given patterns"
msgstr ""
-#: share/completions/id.fish:1
-msgid "Print effective group id"
+#: share/completions/hg.fish:104 share/completions/hg.fish:391
+msgid "Guess renamed files by similarity (0<=s<=100)"
msgstr ""
-#: share/completions/id.fish:2
-msgid "Print all group ids"
+#: share/completions/hg.fish:105
+msgid "[+] include names matching the given patterns"
msgstr ""
-#: share/completions/id.fish:3
-msgid "Print name, not number"
+#: share/completions/hg.fish:106
+msgid "[+] exclude names matching the given patterns"
msgstr ""
-#: share/completions/id.fish:4
-msgid "Print real ID, not effective"
+#: share/completions/hg.fish:114
+msgid "Annotate the specified revision"
msgstr ""
-#: share/completions/id.fish:5
-msgid "Print effective user ID"
+#: share/completions/hg.fish:387
+msgid "Use text as commit message"
msgstr ""
-#: share/completions/ifconfig.fish:1
-msgid "Stop interface"
+#: share/completions/hg.fish:388
+msgid "Read commit message from file"
msgstr ""
-#: share/completions/ifconfig.fish:2
-msgid "Start interface"
+#: share/completions/hg.fish:389 share/completions/hg.fish:693
+msgid "Record the specified date as commit date"
msgstr ""
-#: share/completions/ifconfig.fish:25
-msgid "Network interface"
+#: share/completions/hg.fish:390 share/completions/hg.fish:694
+msgid "Record the specified user as committer"
msgstr ""
-#: share/completions/jobs.fish:3
-msgid "Show the process id of each process in the job"
+#: share/completions/hg.fish:400
+msgid "File to store the bundles into"
msgstr ""
-#: share/completions/jobs.fish:4
-msgid "Show group id of job"
+#: share/completions/hg.fish:401 share/completions/hg.fish:446
+#: share/completions/hg.fish:448 share/completions/hg.fish:450
+#: share/completions/hg.fish:485 share/completions/hg.fish:534
+#: share/completions/hg.fish:536 share/completions/hg.fish:548
+#: share/completions/hg.fish:550 share/completions/hg.fish:669
+msgid "[+]"
msgstr ""
-#: share/completions/jobs.fish:5
-msgid "Show commandname of each job"
+#: share/completions/hg.fish:403
+msgid "[+] a specific branch you would like to pull"
msgstr ""
-#: share/completions/jobs.fish:6
-msgid "Only show status for last job to be started"
+#: share/completions/hg.fish:406 share/completions/hg.fish:453
+#: share/completions/hg.fish:491
+msgid "Limit number of changes displayed"
msgstr ""
-#: share/completions/kill.fish:34
-msgid "List names of available signals"
+#: share/completions/hg.fish:409 share/completions/hg.fish:456
+#: share/completions/hg.fish:494 share/completions/hg.fish:507
+#: share/completions/hg.fish:709
+msgid "Display using template map file"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:2
-msgid "Search after end of screen"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:410 share/completions/hg.fish:457
+#: share/completions/hg.fish:495 share/completions/hg.fish:508
+#: share/completions/hg.fish:710
+#, fuzzy
+msgid "Display with template"
+msgstr "Afficher la page de manuel"
-#: share/completions/less.fish:3
-msgid "Buffer space"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:411 share/completions/hg.fish:421
+#: share/completions/hg.fish:496 share/completions/hg.fish:537
+#: share/completions/hg.fish:552
+#, fuzzy
+msgid "Specify ssh command to use"
+msgstr "Spécifier le type d'enregistrement"
-#: share/completions/less.fish:4
-msgid "Disable automtic buffer allocation"
+#: share/completions/hg.fish:412 share/completions/hg.fish:422
+#: share/completions/hg.fish:497 share/completions/hg.fish:538
+#: share/completions/hg.fish:553
+msgid "Specify hg command to run on the remote side"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:5
-msgid "Repaint from top"
+#: share/completions/hg.fish:430
+msgid "Search the repository as it is in REV"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:6
-msgid "Clear and repaint from top"
+#: share/completions/hg.fish:441
+msgid "A filename will only show ancestors or"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:7
-msgid "Supress error for lacking terminal capability"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:443
+#, fuzzy
+msgid "Show revisions matching date spec"
+msgstr "Voir qui surveille un fichier"
-#: share/completions/less.fish:8
-msgid "Exit on second EOF"
+#: share/completions/hg.fish:445
+msgid "[+] do case-insensitive search for a given text"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:9
-msgid "Exit on EOF"
+#: share/completions/hg.fish:449
+msgid "[+] show changesets within the given named branch"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:10
-msgid "Open non-regular files"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:466
+#, fuzzy
+msgid "Revision to display"
+msgstr "Choisir l'affichage"
-#: share/completions/less.fish:11
-msgid "Quit if file shorter than one screen"
+#: share/completions/hg.fish:475
+msgid "Revision to merge"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:12
-msgid "Hilight one search target"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:477 share/completions/hg.fish:593
+#, fuzzy
+msgid "Specify merge tool"
+msgstr "Spécifier le type d'enregistrement"
-#: share/completions/less.fish:13
-msgid "No search highlighting"
+#: share/completions/hg.fish:488
+msgid "[+] a specific branch you would like to push"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:14
-msgid "Maximum backward scroll"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:506
+#, fuzzy
+msgid "Show parents of the specified revision"
+msgstr "Afficher les différences entre les révisions"
-#: share/completions/less.fish:15
-msgid "Search ignores lowercase case"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:525
+#, fuzzy
+msgid "[+] target revision"
+msgstr "Fusionner les révisions"
-#: share/completions/less.fish:16
-msgid "Search ignores all case"
+#: share/completions/hg.fish:535
+msgid "[+] bookmark to pull"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:17
-msgid "Target line"
+#: share/completions/hg.fish:546
+msgid "You want to allow push to create a new named branch"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:18
-msgid "Display status column"
+#: share/completions/hg.fish:549
+msgid "[+] bookmark to push"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:19
-msgid "Specify key bindings file"
+#: share/completions/hg.fish:603 share/completions/hg.fish:726
+msgid "Tipmost revision matching date"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:21
-msgid "Prompt with percentage"
+#: share/completions/hg.fish:604
+msgid "Revert to the specified revision"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:22
-msgid "Verbose prompt"
+#: share/completions/hg.fish:615
+msgid "Not perform actions, just print output"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:23
-msgid "Display line number"
+#: share/completions/hg.fish:629
+msgid "Name of access log file to write to"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:24
-msgid "Display line number for each line"
+#: share/completions/hg.fish:631
+msgid "Used internally by daemon mode"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:25
-msgid "Log input to file"
+#: share/completions/hg.fish:632
+msgid "Name of error log file to write to"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:26
-msgid "Log to file, overwrite"
+#: share/completions/hg.fish:633
+msgid "Port to listen on (default: 8000)"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:27
-msgid "Start at first occurrence of pattern"
+#: share/completions/hg.fish:634
+msgid "Address to listen on (default: all interfaces)"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:28
-msgid "Prompt string"
+#: share/completions/hg.fish:635
+msgid "Prefix path to serve from (default: server root)"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:29
-#: share/completions/less.fish:30
-#: share/completions/sed.fish:12
-#: share/completions/sed.fish:21
-msgid "Silent mode"
+#: share/completions/hg.fish:636
+msgid "Name to show in web pages (default: working"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:31
-#: share/completions/less.fish:32
-msgid "Completly silent mode"
+#: share/completions/hg.fish:637
+msgid "Name of the hgweb config file (see \"hg help hgweb\")"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:33
-msgid "Display control chars"
+#: share/completions/hg.fish:638
+msgid "Name of file to write process ID to"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:34
-msgid "Display control chars, guess screen appearance"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:640
+#, fuzzy
+msgid "For remote clients"
+msgstr "Lister ou enlever des fonctions"
-#: share/completions/less.fish:35
-msgid "Multiple blank lines sqeezed"
+#: share/completions/hg.fish:641
+msgid "Web templates to use"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:36
-msgid "Do not fold long lines"
+#: share/completions/hg.fish:642
+msgid "Template style to use"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:37
-msgid "Edit tag"
+#: share/completions/hg.fish:644
+msgid "SSL certificate file"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:38
-msgid "Set tag file"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:651
+#, fuzzy
+msgid "Untrusted configuration options"
+msgstr "Définir les options de config"
-#: share/completions/less.fish:39
-msgid "Allow backspace and carriage return"
+#: share/completions/hg.fish:670
+msgid "List the changed files of a revision"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:40
-msgid "Allow backspace, tab and carriage return"
+#: share/completions/hg.fish:680
+msgid "For push and pull"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:42
-msgid "Highlight first unread line on new page"
+#: share/completions/hg.fish:689
+msgid "Revision to tag"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:43
-msgid "Highlight first unread line on any movement"
+#: share/completions/hg.fish:692
+msgid "Use <text> as commit message"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:44
-msgid "Set tab stops"
+#: share/completions/hg.fish:717
+msgid "To new branch head if changesets were unbundled"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:45
-msgid "No termcap init"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:727
+#, fuzzy
+msgid "Revision"
+msgstr "Verrouiller une révision"
-#: share/completions/less.fish:46
-msgid "No keypad init"
+#: share/completions/hg.fish:844
+msgid "Or select an existing template-style (--style)"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:47
-msgid "Maximum forward scroll"
+#: share/completions/hg.fish:845
+msgid "Is set"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:48
-msgid "Max scroll window"
+#: share/completions/history.fish:1
+msgid "Match history items that start with the given prefix"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:49
-msgid "Set quote char"
+#: share/completions/history.fish:2
+msgid "Match history items that contain the given string"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:50
-msgid "Lines after EOF are blank"
+#: share/completions/ifconfig.fish:1
+msgid "Stop interface"
msgstr ""
-#: share/completions/less.fish:51
-msgid "Characters to scroll on left/right arrows"
+#: share/completions/ifconfig.fish:2
+msgid "Start interface"
msgstr ""
-#: share/completions/make.fish:8
-msgid "Target"
+#: share/completions/ifconfig.fish:25 share/completions/ifdown.fish:1
+#: share/completions/ifup.fish:1
+msgid "Network interface"
msgstr ""
-#: share/completions/make.fish:9
-msgid "Use file as makefile"
+#: share/completions/less.fish:3
+msgid "Buffer space"
msgstr ""
-#: share/completions/make.fish:10
-#: share/completions/tar.fish:15
-#: share/functions/cd.fish:5
-msgid "Change directory"
+#: share/completions/lsusb.fish:2
+msgid "Show only devices with specified device and/or bus numbers (in decimal)"
msgstr ""
#: share/completions/make.fish:12
-msgid "Environment before makefile"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: share/completions/make.fish:13
-msgid "Ignore errors"
+msgid "Use file as makefile"
msgstr ""
-#: share/completions/make.fish:14
+#: share/completions/make.fish:18
msgid "Search directory for makefile"
msgstr ""
-#: share/completions/make.fish:15
+#: share/completions/make.fish:19
msgid "Number of concurrent jobs"
msgstr ""
-#: share/completions/make.fish:16
-msgid "Continue after an error"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/make.fish:17
-msgid "Start when load drops"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/make.fish:18
-msgid "Do not execute commands"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/make.fish:19
+#: share/completions/make.fish:23
msgid "Ignore specified file"
msgstr ""
-#: share/completions/make.fish:20
-msgid "Print database"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/make.fish:21
-msgid "Question mode"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/make.fish:22
-msgid "Eliminate implicit rules"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/make.fish:24
-msgid "Don't continue after an error"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/make.fish:25
-msgid "Touch files, don't run commands"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/make.fish:27
-#: share/functions/pwd.fish:5
-msgid "Print working directory"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/make.fish:28
+#: share/completions/make.fish:32
msgid "Pretend file is modified"
msgstr ""
@@ -6916,10 +5455,6 @@ msgstr ""
msgid "Replace include directories"
msgstr ""
-#: share/completions/makedepend.fish:4
-msgid "Append dependencies to makefile"
-msgstr ""
-
#: share/completions/makedepend.fish:5
msgid "Specify makefile"
msgstr ""
@@ -6944,4018 +5479,3961 @@ msgstr ""
msgid "Line width"
msgstr ""
-#: share/completions/makedepend.fish:12
-msgid "Warn about multiple inclusion"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:4
-msgid "Program section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:5
-msgid "Syscall section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:6
-msgid "Library section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:7
-msgid "Device section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:8
-msgid "File format section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:9
-msgid "Games section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:10
-msgid "Misc section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:11
-msgid "Admin section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:12
-msgid "Kernel section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:13
-msgid "Tcl section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:14
-msgid "New section"
+#: share/completions/mosh.fish:20
+msgid "Controls use of speculative local echo"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:15
-msgid "Local section"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/man.fish:17
-msgid "Old section"
+#: share/completions/mount.fish:19
+msgid "Mount partition with specified label"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:18
-#: share/completions/modprobe.fish:7
-#: share/completions/yum.fish:48
-#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:10
-msgid "Configuration file"
+#: share/completions/mount.fish:20
+msgid "Mount partition with specified UID"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:19
-msgid "Manpath"
+#: share/completions/mount.fish:21
+msgid "Exclude file systems"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:20
-msgid "Pager"
+#: share/completions/mount.fish:22
+msgid "Remount a subtree to a second position"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:21
-msgid "Manual sections"
+#: share/completions/mount.fish:23
+msgid "Move a subtree to a new position"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:22
-msgid "Display all matches"
-msgstr ""
+#: share/completions/mount.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "File system"
+msgstr "Reconstruire votre système"
-#: share/completions/man.fish:23
-msgid "Always reformat"
+#: share/completions/mount.fish:26
+msgid "Mount option"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:24
-msgid "Debug"
+#: share/completions/mplayer.fish:28
+msgid "A/V sync speed"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:25
-msgid "Debug and run"
+#: share/completions/mplayer.fish:32
+msgid "Loop playback"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:26
-msgid "Show whatis information"
+#: share/completions/mplayer.fish:58 share/completions/mplayer.fish:76
+msgid "Video output"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:27
-msgid "Format only"
+#: share/completions/mplayer.fish:64 share/completions/mplayer.fish:70
+msgid "Audio output"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:29
-msgid "Show apropos information"
-msgstr ""
+#: share/completions/msgfmt.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Java ResourceBundle class"
+msgstr "Générer le fichier d'index source"
-#: share/completions/man.fish:30
-msgid "Search in all man pages"
+#: share/completions/msgfmt.fish:6
+msgid "Like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)"
msgstr ""
-#: share/completions/man.fish:31
-msgid "Set system"
-msgstr ""
+#: share/completions/msgfmt.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate a .NET .dll file"
+msgstr "Générer un fichier maître"
-#: share/completions/man.fish:32
-msgid "Preprocessors"
-msgstr ""
+#: share/completions/msgfmt.fish:8
+#, fuzzy
+msgid "Generate a .NET .resources file"
+msgstr "Générer le fichier d'index source"
-#: share/completions/man.fish:33
-msgid "Format for printing"
-msgstr ""
+#: share/completions/msgfmt.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "Generate a tcl/msgcat .msg file"
+msgstr "Générer un fichier maître"
-#: share/completions/man.fish:34
-#: share/completions/man.fish:35
-msgid "Only print locations"
-msgstr ""
+#: share/completions/msgfmt.fish:10
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Qt .qm file"
+msgstr "Générer un fichier maître"
-#: share/completions/mimedb.fish:1
-msgid "Input is a file, use name and contents to determine mimetype"
-msgstr ""
+#: share/completions/msgfmt.fish:17
+#, fuzzy
+msgid "Resource name"
+msgstr "Nom du processus"
-#: share/completions/mimedb.fish:2
-msgid "Input is a file, use name to determine mimetype"
+#: share/completions/msgfmt.fish:18
+msgid "Locale name, either language or language_COUNTRY"
msgstr ""
-#: share/completions/mimedb.fish:3
-msgid "Input is a mimetype"
-msgstr ""
+#: share/completions/msgfmt.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "Base directory for output"
+msgstr "Nommer le répertoire pour les fichiers de travail"
-#: share/completions/mimedb.fish:4
-msgid "Output mimetype"
+#: share/completions/mutt.fish:18
+msgid "An expanded version of the given alias is passed to stdout"
msgstr ""
-#: share/completions/mimedb.fish:5
-msgid "Output description of mimetype"
+#: share/completions/mutt.fish:19
+msgid "Attach a file to your message using MIME"
msgstr ""
-#: share/completions/mimedb.fish:6
-msgid "Output default action for mimetype"
+#: share/completions/mutt.fish:20
+msgid "Specify a blind-carbon-copy (BCC) recipient"
msgstr ""
-#: share/completions/mimedb.fish:7
-msgid "Launch default action for each file"
+#: share/completions/mutt.fish:21
+msgid "Specify a carbon-copy (CC) recipient"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:6
-msgid "Print messages about what the program is doing"
+#: share/completions/mutt.fish:22
+msgid "Run command after processing of initialization files"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:8
-msgid "Dump configuration file"
-msgstr ""
+#: share/completions/mutt.fish:23
+#, fuzzy
+msgid "Specify which mailbox to load"
+msgstr "Spécifier l'adresse de courriel"
-#: share/completions/modprobe.fish:9
-msgid "Do not actually insert/remove module"
+#: share/completions/mutt.fish:24
+msgid "Specify an initialization file to read instead of ~/.muttrc"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:10
-#: share/completions/modprobe.fish:11
-msgid "Ignore install and remove commands in configuration file"
+#: share/completions/mutt.fish:25
+msgid "Specify a draft file containing header and body for the message"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:12
-msgid "Ignore bogus module names"
+#: share/completions/mutt.fish:26
+msgid "Specify a file to include into the body of a message"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:13
-msgid "Remove modules"
-msgstr ""
+#: share/completions/mutt.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Specify a default mailbox type"
+msgstr "Spécifier le type d'enregistrement"
-#: share/completions/modprobe.fish:15
-msgid "Ignore all version information"
-msgstr ""
+#: share/completions/mutt.fish:28
+#, fuzzy
+msgid "Query a configuration variables value"
+msgstr "Spécifier un fichier de configuration"
-#: share/completions/modprobe.fish:16
-msgid "Ignore version magic information"
-msgstr ""
+#: share/completions/mutt.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Specify the subject of the message"
+msgstr "Spécifier le titre du rss"
-#: share/completions/modprobe.fish:17
-msgid "Ignore module interface version"
+#: share/completions/mv.fish:4
+msgid "Answer for overwrite questions"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:18
-msgid "List all modules matching the given wildcard"
+#: share/completions/perl.fish:6
+msgid "Specify record separator"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:19
-msgid "Insert modules matching the given wildcard"
+#: share/completions/perl.fish:7
+msgid "Turn on autosplit mode"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:20
-msgid "Restrict wildcards to specified directory"
+#: share/completions/perl.fish:8
+msgid "Check syntax"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:21
-msgid "Send error messages through syslog"
+#: share/completions/perl.fish:9
+msgid "Control Unicode features"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:22
-msgid "Specify kernel version"
+#: share/completions/perl.fish:10
+msgid "Debug UTF-8 cache"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:23
-msgid "List dependencies of module"
+#: share/completions/perl.fish:11
+msgid "ARGV uses UTF-8"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:24
-msgid "Rename module"
+#: share/completions/perl.fish:12
+msgid "Opened filehandles are UTF-8"
msgstr ""
-#: share/completions/modprobe.fish:25
-msgid "Fail if inserting already loaded module"
+#: share/completions/perl.fish:13
+msgid "STDERR is UTF-8"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:11
-msgid "Mount filesystems in fstab"
+#: share/completions/perl.fish:14
+msgid "Filehandles that are read are UTF-8"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:12
-msgid "Fork process for each mount"
+#: share/completions/perl.fish:15
+msgid "STDIN is UTF-8"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:13
-msgid "Fake mounting"
+#: share/completions/perl.fish:16
+msgid "Enable Unicode conditionally"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:14
-msgid "Add label to output"
+#: share/completions/perl.fish:17
+msgid "Filehandles written to are UTF-8"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:15
-msgid "Do not write mtab"
+#: share/completions/perl.fish:18
+msgid "STDOUT is UTF-8"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:16
-msgid "Tolerate sloppy mount options"
+#: share/completions/perl.fish:19
+msgid "STDOUT, STDIN, and STDERR are UTF-8"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:17
-msgid "Read only"
+#: share/completions/perl.fish:20
+msgid "Debugger"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:18
-msgid "Read/Write mode"
+#: share/completions/perl.fish:25
+msgid "Disable sitecustomize.pl"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:19
-msgid "Mount partition with specified label"
-msgstr ""
+#: share/completions/perl.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Show help and exit"
+msgstr "Afficher l'aide et quitter"
-#: share/completions/mount.fish:20
-msgid "Mount partition with specified UID"
+#: share/completions/perl.fish:30
+msgid "Automatic line ending processing"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:21
-msgid "Exclude filesystems"
+#: share/completions/perl.fish:33
+msgid "Loop script"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:22
-msgid "Remount a subtree to a second position"
+#: share/completions/perl.fish:34
+#, sh-format
+msgid "Loop script, print $_"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:23
-msgid "Move a subtree to a new position"
+#: share/completions/perl.fish:35
+msgid "Define custom switches"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:24
-msgid "Filesystem"
+#: share/completions/perl.fish:36
+#, sh-format
+msgid "Search $PATH for script"
msgstr ""
-#: share/completions/mount.fish:26
-msgid "Mount option"
+#: share/completions/perl.fish:37
+msgid "Taint checking, but only with warnings"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:27
-msgid "Dynamically change postprocessing"
+#: share/completions/perl.fish:38
+msgid "Taint checking"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:28
-msgid "A/V sync speed"
+#: share/completions/perl.fish:39
+msgid "Dump core"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:29
-#: share/completions/mplayer.fish:31
-msgid "Skip frames to maintain A/V sync"
+#: share/completions/perl.fish:40
+msgid "Unsafe mode"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:32
-msgid "Loop playback"
-msgstr ""
+#: share/completions/perl.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Display configuration and exit"
+msgstr "Afficher la version et quitter"
-#: share/completions/mplayer.fish:33
-msgid "Play in random order"
-msgstr ""
+#: share/completions/perl.fish:43
+#, fuzzy
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Afficher les entrées ARP"
+
+#: share/completions/perl.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "Force warnings"
+msgstr "Forcer une nouvelle révision"
+
+#: share/completions/perl.fish:45
+#, fuzzy
+msgid "Disable warnings"
+msgstr "Désactiver le téléchargement de paquets"
+
+#: share/completions/portmaster.fish:49
+#, fuzzy
+msgid "Ports Directory"
+msgstr "Répertoire"
+
+#: share/completions/portmaster.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Installed Package"
+msgstr "Installer des paquets source"
-#: share/completions/mplayer.fish:36
-msgid "Full screen"
-msgstr ""
+#: share/completions/psql.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "execute commands from file, then exit"
+msgstr "Exécuter la commande si la précédente a échoué"
-#: share/completions/mplayer.fish:37
-msgid "Set playlist"
+#: share/completions/psql.fish:63
+msgid "database server port"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:38
-msgid "Audio language"
+#: share/completions/rpm.fish:22
+msgid "Add suggested packages to the transaction set when needed"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:39
-msgid "Play audio from file"
+#: share/completions/rpm.fish:23
+msgid ""
+"Installs or upgrades all the files in the package, even if they aren't "
+"needed (missingok) and don't exist"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:40
-msgid "Set default CD-ROM drive"
+#: share/completions/rpm.fish:24
+msgid ""
+"Used with --relocate, permit relocations on all file paths, not just those "
+"OLD-PATH's included in the binary package relocation hint(s)"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:41
-msgid "Set number of audio channels"
+#: share/completions/rpm.fish:25
+msgid "Don't install files whose name begins with specified path"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:42
-msgid "Set start chapter"
+#: share/completions/rpm.fish:26
+msgid "Don't install any files which are marked as documentation"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:43
-msgid "Set default DVD-ROM drive"
+#: share/completions/rpm.fish:27
+msgid "Same as using --replacepkgs, --replacefiles, and --oldpackage"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:44
-msgid "Set dvd viewing angle"
+#: share/completions/rpm.fish:28
+msgid "Print 50 hash marks as the package archive is unpacked"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:45
-msgid "Force rebuilding index"
+#: share/completions/rpm.fish:29
+msgid "Don't check for sufficient disk space before installation"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:46
-msgid "Override framerate"
+#: share/completions/rpm.fish:30
+msgid ""
+"Allow installation or upgrading even if the architectures of the binary "
+"package and host don't match"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:47
-msgid "Build index if unavailable"
+#: share/completions/rpm.fish:31
+msgid ""
+"Allow installation or upgrading even if the operating systems of the binary "
+"package and host don't match"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:48
-msgid "Load index from file"
+#: share/completions/rpm.fish:32
+msgid "Install documentation files (default)"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:49
-msgid "Force non-interleaved AVI parser"
+#: share/completions/rpm.fish:33
+msgid "Update only the database, not the filesystem"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:50
-msgid "Rebuild index and save to file"
+#: share/completions/rpm.fish:34 share/completions/rpm.fish:94
+msgid "Don't verify package or header digests when reading"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:51
-msgid "Seek to given time position"
+#: share/completions/rpm.fish:35 share/completions/rpm.fish:97
+msgid "Don't verify package or header signatures when reading"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:52
-msgid "TV capture mode"
+#: share/completions/rpm.fish:36
+msgid "Don't do a dependency check"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:53
-msgid "Subtitle language"
+#: share/completions/rpm.fish:37
+msgid "Don't suggest package(s) that provide a missing dependency"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:54
-msgid "Subtitle file"
+#: share/completions/rpm.fish:38
+msgid "Don't change the package installation order"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:55
-msgid "Handle subtitlefile as unicode"
+#: share/completions/rpm.fish:39
+msgid "Don't execute scripts"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:56
-msgid "Handle subtitlefile as utf8"
+#: share/completions/rpm.fish:40
+msgid "Don't execute pre scripts"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:58
-#: share/completions/mplayer.fish:76
-msgid "Video output"
+#: share/completions/rpm.fish:41
+msgid "Don't execute post scripts"
msgstr ""
-#: share/completions/mplayer.fish:64
-#: share/completions/mplayer.fish:70
-msgid "Audio output"
+#: share/completions/rpm.fish:42
+msgid "Don't execute preun scripts"
msgstr ""
-#: share/completions/mv.fish:1
-msgid "Make backup of each existing destination file"
+#: share/completions/rpm.fish:43
+msgid "Don't execute postun scripts"
msgstr ""
-#: share/completions/mv.fish:2
-msgid "Do not prompt before overwriting"
+#: share/completions/rpm.fish:44 share/completions/rpm.fish:115
+msgid "Don't execute trigger scriptlets"
msgstr ""
-#: share/completions/mv.fish:4
-msgid "Answer for overwrite questions"
+#: share/completions/rpm.fish:45
+msgid "Don't execute triggerin scriptlets"
msgstr ""
-#: share/completions/mv.fish:5
-msgid "Remove trailing slashes from source"
+#: share/completions/rpm.fish:46 share/completions/rpm.fish:116
+msgid "Don't execute triggerun scriptlets"
msgstr ""
-#: share/completions/mv.fish:6
-msgid "Backup suffix"
+#: share/completions/rpm.fish:47 share/completions/rpm.fish:117
+msgid "Don't execute triggerpostun scriptlets"
msgstr ""
-#: share/completions/mv.fish:7
-msgid "Target directory"
+#: share/completions/rpm.fish:48
+msgid "Allow an upgrade to replace a newer package with an older one"
msgstr ""
-#: share/completions/mv.fish:8
-msgid "Do not overwrite newer files"
+#: share/completions/rpm.fish:49
+msgid ""
+"Print percentages as files are unpacked from the package archive. This is "
+"intended to make rpm easy to run from other tools"
msgstr ""
-#: share/completions/nextd.fish:1
-#: share/completions/prevd.fish:1
-msgid "Also print directory history"
+#: share/completions/rpm.fish:50
+msgid ""
+"For relocatable binary packages, translate all file paths that start with "
+"the installation prefix in the package relocation hint(s) to NEWPATH"
msgstr ""
-#: share/completions/nice.fish:2
-msgid "Increment priority by specified number first"
+#: share/completions/rpm.fish:52 share/completions/rpm.fish:118
+msgid "Re-package the files before erasing"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:5
-msgid "Make backup files, when patching a file, rename or copy the original instead of removing it"
+#: share/completions/rpm.fish:53
+msgid ""
+"Install the packages even if they replace files from other, already "
+"installed, packages"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:6
-msgid "Back up a file if the patch does not match the file exactly"
+#: share/completions/rpm.fish:54
+msgid ""
+"Install the packages even if some of them are already installed on this "
+"system"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:7
-msgid "Do not back up a file if the patch does not match the file exactly"
+#: share/completions/rpm.fish:55
+msgid ""
+"Don't install the package, simply check for and report potential conflicts"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:8
-msgid "Prefix pref to a file name when generating its simple backup file name"
+#: share/completions/rpm.fish:59
+msgid "Display change information for the package"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:9
-msgid "Read and write all files in binary mode"
+#: share/completions/rpm.fish:60
+msgid "List only configuration files (implies -l)"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:10
-msgid "Interpret the patch file as a ordinary context diff"
+#: share/completions/rpm.fish:61
+msgid "List only documentation files (implies -l)"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:11
-msgid "Change to the directory dir immediately"
+#: share/completions/rpm.fish:62
+msgid "Dump file information. Must be used with at least one of -l, -c, -d"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:12
-msgid "Use the #ifdef ... #endif construct to mark changes"
+#: share/completions/rpm.fish:63
+msgid "List all the files in each selected package"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:13
-msgid "Print the results of applying the patches without actually changing any files"
+#: share/completions/rpm.fish:64
+msgid ""
+"Display package information, including name, version, and description. Uses "
+"--queryformat if specified"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:14
-msgid "Interpret the patch file as an ed script"
+#: share/completions/rpm.fish:65
+msgid "Orders the package listing by install time"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:15
-msgid "Remove output files that are empty after the patches have been applied"
+#: share/completions/rpm.fish:66
+msgid "List files in package"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:16
-msgid "Assume that the user knows exactly what he/she is doing, and do not ask questions"
+#: share/completions/rpm.fish:67
+msgid "List capabilities this package provides"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:17
-msgid "Set the maximum fuzz factor"
+#: share/completions/rpm.fish:68
+msgid "List packages on which this package depends"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:18
-msgid "This option controls patch's actions when a file is under RCS or SCCS control, and does not exist or is read-only and matches the default version, or when a file is under ClearCase control and does not exist"
+#: share/completions/rpm.fish:69
+msgid "List the package specific scriptlets"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:20
-msgid "Read the patch from patchfile"
+#: share/completions/rpm.fish:70
+msgid ""
+"Display the states of files in the package. The state of each file is one of "
+"normal, not installed, or replaced"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:21
-msgid "Match patterns loosely, in case tabs or spaces have been munged in your files"
+#: share/completions/rpm.fish:71 share/completions/rpm.fish:72
+msgid "Display the trigger scripts contained in the package"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:22
-msgid "Interpret the patch file as a normal diff"
+#: share/completions/rpm.fish:78
+msgid "Query all installed packages"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:23
-msgid "Ignore patches that seem to be reversed or already applied"
+#: share/completions/rpm.fish:79
+msgid "Query package owning specified file"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:24
-msgid "Send output to outfile instead of patching files in place"
+#: share/completions/rpm.fish:80
+msgid ""
+"Query package that contains a given file identifier, i.e. the MD5 digest of "
+"the file contents"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:25
-msgid "Strip the smallest prefix containing num leading slashes from each file name found in the patch file"
+#: share/completions/rpm.fish:81
+msgid "Query packages with the specified group"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:26
-msgid "Conform more strictly to the POSIX standard"
+#: share/completions/rpm.fish:82
+msgid ""
+"Query package that contains a given header identifier, i.e. the SHA1 digest "
+"of the immutable header region"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:27
-msgid "Use style word to quote output names"
+#: share/completions/rpm.fish:83
+msgid "Query an (uninstalled) package in specified file"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:28
-msgid "Put rejects into rejectfile instead of the default .rej file"
+#: share/completions/rpm.fish:84
+msgid ""
+"Query package that contains a given package identifier, i.e. the MD5 digest "
+"of the combined header and payload contents"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:29
-msgid "Assume that this patch was created with the old and new files swapped"
+#: share/completions/rpm.fish:85
+msgid "Parse and query specified spec-file as if it were a package"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:30
-msgid "Work silently, unless an error occurs"
+#: share/completions/rpm.fish:86
+msgid "Query package(s) that have the specified TID (transaction identifier)"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:31
-msgid "Suppress questions like -f, but make some different assumptions"
+#: share/completions/rpm.fish:87
+msgid "Query packages that are triggered by the specified packages"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:32
-msgid "Set the modification and access times of patched files from time stamps given in context diff headers, local time"
+#: share/completions/rpm.fish:88
+msgid "Query all packages that provide the specified capability"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:33
-msgid "Interpret the patch file as a unified context diff"
+#: share/completions/rpm.fish:89
+msgid ""
+"Query all packages that requires the specified capability for functioning"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:35
-msgid "Use method to determine backup file names"
+#: share/completions/rpm.fish:93
+msgid "Don't verify dependencies of packages"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:36
-msgid "Output extra information about the work being done"
+#: share/completions/rpm.fish:95
+msgid "Don't verify any attributes of package files"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:37
-msgid "Set internal debugging flags of interest only to patch patchers"
+#: share/completions/rpm.fish:96
+msgid "Don't execute the %verifyscript scriptlet"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:38
-msgid "Prefix pref to the basename of a file name when generating its simple backup file name"
+#: share/completions/rpm.fish:98
+msgid "Don't verify linkto attribute"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:39
-msgid "Use suffix as the simple backup suffix"
+#: share/completions/rpm.fish:99
+msgid "Don't verify md5 attribute"
msgstr ""
-#: share/completions/patch.fish:40
-msgid "Set the modification and access times of patched files from time stamps given in context diff headers, UTC, GMT"
+#: share/completions/rpm.fish:100
+msgid "Don't verify size attribute"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:1
-#: share/completions/ruby.fish:2
-msgid "Specify record separator"
+#: share/completions/rpm.fish:101
+msgid "Don't verify user attribute"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:2
-#: share/completions/ruby.fish:3
-msgid "Turn on autosplit mode"
+#: share/completions/rpm.fish:102
+msgid "Don't verify group attribute"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:3
-#: share/completions/ruby.fish:4
-msgid "Check syntax"
+#: share/completions/rpm.fish:103
+msgid "Don't verify time attribute"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:4
-#: share/completions/ruby.fish:6
-msgid "Debugger"
+#: share/completions/rpm.fish:104
+msgid "Don't verify mode attribute"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:5
-msgid "Debug option"
+#: share/completions/rpm.fish:105
+msgid "Don't verify dev attribute"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:6
-#: share/completions/ruby.fish:7
-msgid "Execute command"
+#: share/completions/rpm.fish:110
+msgid "Remove all versions of the package which match specified string"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:7
-#: share/completions/ruby.fish:9
-msgid "Set regexp used to split input"
+#: share/completions/rpm.fish:111
+msgid "Don't check dependencies before uninstalling the packages"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:8
-#: share/completions/ruby.fish:10
-msgid "Edit files in-place"
+#: share/completions/rpm.fish:112
+msgid "Don't execute scriplets"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:9
-#: share/completions/ruby.fish:11
-msgid "Include path"
+#: share/completions/rpm.fish:113
+msgid "Don't execute preun scriptlet"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:10
-#: share/completions/ruby.fish:12
-msgid "Automatic line ending processing"
+#: share/completions/rpm.fish:114
+msgid "Don't execute postun scriptlet"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:11
-#: share/completions/ruby.fish:13
-msgid "Loop script"
+#: share/completions/rpm.fish:119
+msgid "Don't really uninstall anything"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:12
-#: share/completions/ruby.fish:14
-#, sh-format
-msgid "Loop script, print $_"
+#: share/completions/rpm.fish:123
+msgid "Install new package"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:13
-msgid "Invoke CPP"
+#: share/completions/rpm.fish:124
+msgid "Upgrade existing package"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:14
-#: share/completions/ruby.fish:16
-msgid "Define custom switches"
+#: share/completions/rpm.fish:125
+msgid "Upgrade package if already installed"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:15
-#: share/completions/ruby.fish:17
-#, sh-format
-msgid "Search $PATH for script"
+#: share/completions/rpm.fish:126
+msgid "Query installed packages"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:16
-#: share/completions/ruby.fish:18
-msgid "Taint checking"
+#: share/completions/rpm.fish:127
+msgid "Verify package integrity"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:17
-msgid "Unsafe mode"
+#: share/completions/rpm.fish:128
+msgid "Erase package"
msgstr ""
-#: share/completions/perl.fish:19
-#: share/completions/ruby.fish:22
-msgid "Extract script"
+#: share/completions/rsync.fish:41
+msgid "Force a fixed checksum block-size"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:1
-msgid "Open folder"
-msgstr ""
+#: share/completions/rsync.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Specify the remote shell to use"
+msgstr "Spécifier l'expiration de la cache"
-#: share/completions/pine.fish:2
-msgid "Open file"
+#: share/completions/rsync.fish:43
+msgid "Specify the rsync to run on remote machine"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:4
-msgid "Start in folder index"
+#: share/completions/rsync.fish:69
+msgid "Also compare received files relative to DIR"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:5
-msgid "Initial set of keystrokes"
+#: share/completions/rsync.fish:70
+msgid ""
+"Also compare received files relative to DIR and include copies of unchanged "
+"files"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:6
-msgid "Use function keys for commands"
+#: share/completions/rsync.fish:93
+msgid "Output filenames using the specified format"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:7
-msgid "Expand collections in FOLDER LIST display"
+#: share/completions/rsync.fish:94
+msgid "Read password from FILE"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:8
-msgid "Start with specified current message number"
+#: share/completions/rsync.fish:96
+msgid "Limit I/O bandwidth; KBytes per second"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:9
-msgid "Open folder read-only"
+#: share/completions/rsync.fish:97
+msgid "Write a batched update to FILE"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:10
-msgid "Set configuration file"
+#: share/completions/rsync.fish:99
+msgid "Read a batched update from FILE"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:11
-msgid "Set global configuration file"
+#: share/completions/rsync.fish:100
+msgid "Force an older protocol version to be used"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:12
-msgid "Restricted mode"
+#: share/completions/rsync.fish:101
+msgid "Set block/file checksum seed (advanced)"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:13
-msgid "Enable suspension support"
+#: share/completions/ruby.fish:7
+msgid "Execute command"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:14
-msgid "Produce a sample global configuration file"
+#: share/completions/ruby.fish:15
+msgid "Require file"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:15
-msgid "Produce sample configuration file"
+#: share/completions/scp.fish:40
+msgid "Bandwidth limit"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:16
-msgid "Set mail sort order"
+#: share/completions/scp.fish:41 share/completions/ssh.fish:39
+#: share/completions/sshfs.fish:25
+msgid "Port"
msgstr ""
-#: share/completions/pine.fish:26
-msgid "Config option"
+#: share/completions/screen.fish:1
+msgid "Print a list of running screen sessions"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:2
-msgid "Audible ping"
+#: share/completions/sed.fish:13
+msgid "Evaluate expression"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:3
-msgid "Adaptive ping"
+#: share/completions/sed.fish:14
+msgid "Evalute file"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:4
-msgid "Allow pinging a broadcast address"
+#: share/completions/sed.fish:22
+msgid "Specify line-length"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:5
-msgid "Do not allow ping to change source address of probes"
+#: share/completions/set.fish:73 share/completions/set_color.fish:1
+msgid "Color"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:6
-msgid "Stop after specified number of ECHO_REQUEST packets"
+#: share/completions/set.fish:74 share/completions/set_color.fish:2
+msgid "Change background color"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:7
-msgid "Set the SO_DEBUG option on the socket being used"
+#: share/completions/set.fish:79
+msgid "Locale"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:8
-msgid "Allocate and set 20 bit flow label on ECHO_REQUEST packets"
+#: share/completions/sort.fish:12
+msgid "Write to file"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:9
-msgid "Flood ping"
+#: share/completions/sort.fish:14
+msgid "Set memory buffer size"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:10
-msgid "Wait specified interval of seconds between sending each packet"
+#: share/completions/sort.fish:16
+msgid "Set temporary directory"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:11
-msgid "Set source address to specified interface address"
+#: share/completions/ssh.fish:24
+msgid "Interface to transmit from"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:12
-msgid "Send the specified number of packets without waiting for reply"
+#: share/completions/ssh.fish:30
+msgid "Escape character"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:13
-msgid "Suppress loopback of multicast packets"
+#: share/completions/ssh.fish:35
+msgid "User"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:14
-msgid "Numeric output only"
+#: share/completions/su.fish:5
+msgid "Pass command to shell"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:15
-msgid "Pad packet with empty bytes"
+#: share/completions/sylpheed.fish:8
+msgid "Open composition window with address"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:16
-msgid "Set Quality of Service -related bits in ICMP datagrams"
+#: share/completions/sylpheed.fish:9
+msgid "Open composition window with attached files"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:18
-msgid "Record route"
-msgstr ""
+#: share/completions/sylpheed.fish:10
+#, fuzzy
+msgid "Receive new messages"
+msgstr "Remplacer un message du journal"
-#: share/completions/ping.fish:19
-msgid "Bypass the normal routing tables and send directly to a host on an attached interface"
+#: share/completions/sylpheed.fish:11
+msgid "Receive new messages of all accounts"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:20
-msgid "Specifies the number of data bytes to be sent"
+#: share/completions/sylpheed.fish:12
+msgid "Send all queued messages"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:21
-msgid "Set socket buffer size"
+#: share/completions/sylpheed.fish:13
+msgid "Show the total number of messages for folder"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:22
-msgid "Set the IP Time to Live"
+#: share/completions/sylpheed.fish:14
+msgid "Show the total number of messages for each folder"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:23
-msgid "Set special IP timestamp options"
-msgstr ""
+#: share/completions/sylpheed.fish:15
+#, fuzzy
+msgid "Specify directory with configuration files"
+msgstr "Spécifier un fichier de configuration"
-#: share/completions/ping.fish:24
-msgid "Select Path MTU Discovery strategy"
+#: share/completions/tar.fish:19 share/functions/cd.fish:5
+msgid "Change directory"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:25
-msgid "Print full user-to-user latency"
+#: share/completions/tar.fish:21
+msgid "Archive file"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:28
-msgid "Specify a timeout, in seconds, before ping exits regardless of how many packets have been sent or received"
+#: share/completions/tar.fish:31
+msgid "Starting file in archive"
msgstr ""
-#: share/completions/ping.fish:29
-msgid "Time to wait for a response, in seconds"
+#: share/completions/tar.fish:33
+msgid "Tape length"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:3
-#: share/completions/ps.fish:7
-msgid "Select all"
+#: share/completions/tar.fish:36
+msgid "Only store newer files"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:4
-msgid "Invert selection"
+#: share/completions/tar.fish:50
+msgid "Extract file from file"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:5
-msgid "Select all processes except session leaders and terminal-less"
+#: share/completions/tar.fish:54
+msgid "Set volume name"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:6
-msgid "Select all processes except session leaders"
+#: share/completions/tar.fish:59
+msgid "Exclude file"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:8
-msgid "Deselect all processes that do not fulfill conditions"
+#: share/completions/tar.fish:60
+msgid "Exclude files listed in specified file"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:10
-msgid "Select by command"
+#: share/completions/tar.fish:65
+msgid "Filter through specified program"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:11
-msgid "Select by group"
-msgstr ""
+#: share/completions/telnet.fish:9 share/completions/telnet.fish:14
+#, fuzzy
+msgid "Specifies an 8-bit data path"
+msgstr "Spécifier la variable MANPATH"
-#: share/completions/ps.fish:13
-#: share/completions/ps.fish:14
-msgid "Select by user"
+#: share/completions/telnet.fish:10
+msgid "Do not try to negotiate TELNET BINARY option"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:15
-msgid "Select by group/session"
+#: share/completions/telnet.fish:11
+msgid "Stops any character from being recognized as an escape character"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:16
-msgid "Select by PID"
+#: share/completions/telnet.fish:12
+msgid "Use local Kerberos authentication, if possible"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:17
-msgid "Select by parent PID"
+#: share/completions/telnet.fish:13
+msgid "Specifies no automatic login to remote system"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:18
-msgid "Select by session ID"
+#: share/completions/telnet.fish:15
+msgid "Attempt automatic login"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:19
-msgid "Select by tty"
+#: share/completions/telnet.fish:16
+msgid "Disables reading user's .telnetrc"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:20
-msgid "Extra full format"
-msgstr ""
+#: share/completions/telnet.fish:17
+#, fuzzy
+msgid "Sets debug mode"
+msgstr "Mode débogage"
-#: share/completions/ps.fish:21
-#: share/completions/ps.fish:26
-msgid "User defined format"
+#: share/completions/telnet.fish:18
+msgid "Sets IP TOS"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:22
-#: share/completions/ps.fish:28
-msgid "Add column for security data"
+#: share/completions/telnet.fish:19
+msgid "Disables specified type of authentication"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:23
-msgid "Full format"
-msgstr ""
+#: share/completions/telnet.fish:20
+#, fuzzy
+msgid "User login"
+msgstr "Répertoire personnel"
-#: share/completions/ps.fish:24
-msgid "Jobs format"
+#: share/completions/telnet.fish:21
+msgid "Log to tracefile"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:25
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:38
-msgid "Long format"
+#: share/completions/telnet.fish:22
+msgid "Turn on encryption"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:27
-msgid "Do not show flags"
+#: share/completions/telnet.fish:23
+msgid "User interface similar to rlogin"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:29
-msgid "Show hierarchy"
+#: share/completions/telnet.fish:24
+msgid "Use Kerberos realm for authentication"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:30
-msgid "Set namelist file"
-msgstr ""
+#: share/completions/tmux.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "available sessions"
+msgstr "Afficher la liste disponible"
-#: share/completions/ps.fish:31
-msgid "Wide output"
+#: share/completions/tmux.fish:5
+msgid "connected clients"
msgstr ""
-#: share/completions/ps.fish:32
-#: share/completions/ps.fish:33
-msgid "Show threads"
-msgstr ""
+#: share/completions/tmux.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "window panes"
+msgstr "Changement de dimension de fenêtre"
-#: share/completions/python.fish:1
-msgid "Execute argument as command"
+#: share/completions/totem.fish:18
+msgid "Tell any running totem instance: Add to playlist"
msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:2
-msgid "Debug on"
+#: share/completions/totem.fish:19
+msgid "Tell any running totem instance: Play from playlist"
msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:3
-msgid "Ignore environment variables"
+#: share/completions/touch.fish:2
+msgid "Set date back"
msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:5
-msgid "Interactive mode after executing commands"
+#: share/completions/touch.fish:4
+msgid "Set date"
msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:6
-msgid "Enable optimizations"
+#: share/completions/touch.fish:5
+msgid "Set date forward"
msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:7
-msgid "Division control"
+#: share/completions/touch.fish:9
+msgid "Set time"
msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:8
-msgid "Disable import of site module"
-msgstr ""
+#: share/completions/unrar.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Extract files to current directory"
+msgstr "Définir le répertoire source"
-#: share/completions/python.fish:9
-msgid "Warn on mixed tabs and spaces"
+#: share/completions/unrar.fish:6
+msgid "List archive"
msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:10
-msgid "Unbuffered input and output"
+#: share/completions/unrar.fish:7
+msgid "List archive (technical)"
msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:13
-msgid "Warning control"
+#: share/completions/unrar.fish:8
+msgid "List archive (bare)"
msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:14
-msgid "Ignore first line of input"
-msgstr ""
+#: share/completions/unrar.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "Print file to stdout"
+msgstr "Envoyer les fichiers vers le tube stdout"
-#: share/completions/read.fish:2
-msgid "Set prompt command"
+#: share/completions/unrar.fish:10
+msgid "Test archive files"
msgstr ""
-#: share/completions/read.fish:3
-#: share/completions/set.fish:59
-msgid "Export variable to subprocess"
+#: share/completions/unrar.fish:11
+msgid "Verbosely list archive"
msgstr ""
-#: share/completions/read.fish:4
-#: share/completions/set.fish:61
-msgid "Make variable scope global"
+#: share/completions/unrar.fish:12
+msgid "Verbosely list archive (technical)"
msgstr ""
-#: share/completions/read.fish:5
-#: share/completions/set.fish:62
-msgid "Make variable scope local"
+#: share/completions/unrar.fish:13
+msgid "Verbosely list archive (bare)"
msgstr ""
-#: share/completions/read.fish:6
-#: share/completions/set.fish:63
-msgid "Make variable scope universal, i.e. share variable with all the users fish processes on this computer"
-msgstr ""
+#: share/completions/unrar.fish:14
+#, fuzzy
+msgid "Extract files with full path"
+msgstr "Commencer les lignes avec une tabulation"
-#: share/completions/read.fish:7
-#: share/completions/set.fish:60
-msgid "Do not export variable to subprocess"
+#: share/completions/update-eix-remote.fish:16
+msgid ""
+"Fetch the eix-caches of some layman overlays into a temporary file resp. "
+"into FILE and add them to the eix database"
msgstr ""
-#: share/completions/renice.fish:2
-msgid "Force following parameters to be process ID's (The default)"
+#: share/completions/update-eix-remote.fish:16
+msgid "Only fetch the overlays into FILE"
msgstr ""
-#: share/completions/renice.fish:3
-msgid "Force following parameters to be interpreted as process group ID's"
+#: share/completions/update-eix-remote.fish:16
+msgid "Only add the overlays from FILE to the eix database"
msgstr ""
-#: share/completions/renice.fish:4
-msgid "Force following parameters to be interpreted as user names"
+#: share/completions/update-eix-remote.fish:16
+msgid "Remove all temporarily added virtual overlays from the eix database"
msgstr ""
-#: share/completions/rm.fish:2
-msgid "Unlink directory (Only by superuser)"
-msgstr ""
+#: share/completions/vagrant.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if vagrant has yet to be given the main command"
+msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande"
-#: share/completions/rm.fish:3
-msgid "Never prompt before removal"
+#: share/completions/vagrant.fish:34
+msgid "Lists all available Vagrant boxes"
msgstr ""
-#: share/completions/rm.fish:4
-msgid "Prompt before removal"
+#: share/completions/valgrind.fish:12
+msgid "Skin"
msgstr ""
-#: share/completions/rm.fish:5
-#: share/completions/rm.fish:6
-msgid "Recursively remove subdirectories"
+#: share/completions/valgrind.fish:78
+msgid "The number of bytes of heap overhead per allocation"
msgstr ""
-#: share/completions/rm.fish:7
-msgid "Explain what is done"
+#: share/completions/valgrind.fish:79
+msgid "Profile stack usage"
msgstr ""
-#: share/completions/rmdir.fish:3
-msgid "Ignore errors from non-empty directories"
+#: share/completions/valgrind.fish:80
+msgid "Depth of call chain"
msgstr ""
-#: share/completions/rmdir.fish:4
-msgid "Remove each component of path"
+#: share/completions/valgrind.fish:81
+msgid "Profiling output format"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:8
-msgid "List of rpm configuration files"
-msgstr ""
+#: share/completions/vim-addons.fish:8
+#, fuzzy
+msgid "Test if vim-addons has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande"
-#: share/completions/rpm.fish:9
-msgid "Pipe output through specified command"
-msgstr ""
+#: share/completions/w.fish:6
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: share/completions/rpm.fish:10
-msgid "Specify directory for rpm database"
-msgstr ""
+#: share/completions/wajig.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Test if wajig has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Tester si apt doit se faire donner la sous-commande"
-#: share/completions/rpm.fish:15
-msgid "Specify root directory for rpm operations"
+#: share/completions/wajig.fish:10
+#, fuzzy
+msgid "Test if wajig command should have packages as potential completion"
msgstr ""
+"Tester si la commande apt devrait avoir les paquets comme complétion "
+"potentielle"
-#: share/completions/rpm.fish:22
-msgid "Add suggested packages to the transaction set when needed"
+#: share/completions/wajig.fish:97
+msgid "Download package and any packages it depends on"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:23
-msgid "Installs or upgrades all the files in the package, even if they aren't needed (missingok) and don't exist"
+#: share/completions/wajig.fish:98
+msgid "Install package and associated recommended packages"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:24
-msgid "Used with --relocate, permit relocations on all file paths, not just those OLD-PATH's included in the binary package relocation hint(s)"
+#: share/completions/wajig.fish:99
+msgid "Reconfigure the named installed packages or run gkdebconf"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:25
-msgid "Don't install files whose name begins with specified path"
-msgstr ""
+#: share/completions/wajig.fish:100
+#, fuzzy
+msgid "Reinstall each of the named packages"
+msgstr "Installer un ou des paquets"
-#: share/completions/rpm.fish:26
-msgid "Don't install any files which are marked as documentation"
+#: share/completions/wajig.fish:101
+msgid "Reload daemon configs, e.g., gdm, apache (see list-daemons)"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:27
-msgid "Same as using --replacepkgs, --replacefiles, and --oldpackage"
-msgstr ""
+#: share/completions/wajig.fish:102
+#, fuzzy
+msgid "Remove one or more packages (see also purge)"
+msgstr "Supprimer un ou des paquets"
-#: share/completions/rpm.fish:28
-msgid "Print 50 hash marks as the package archive is unpacked"
+#: share/completions/wajig.fish:103
+msgid "Remove package and its dependees not required by others"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:29
-msgid "Don't check for sufficient disk space before installation"
+#: share/completions/wajig.fish:104
+msgid "Remove orphaned libraries (not required by installed packages)"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:30
-msgid "Allow installation or upgrading even if the architectures of the binary package and host don't match"
-msgstr ""
+#: share/completions/wajig.fish:105
+#, fuzzy
+msgid "Generate a .deb file for an installed package"
+msgstr "Reconstruire et installer un paquet installé"
-#: share/completions/rpm.fish:31
-msgid "Allow installation or upgrading even if the operating systems of the binary package and host don't match"
+#: share/completions/wajig.fish:106
+msgid "Initialise or reset the JIG archive files"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:32
-msgid "Install documentation files (default)"
+#: share/completions/wajig.fish:107
+msgid "Stop then start a daemon, e.g., gdm, apache (see list-daemons)"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:33
-msgid "Update only the database, not the filesystem"
-msgstr ""
+#: share/completions/wajig.fish:108
+#, fuzzy
+msgid "Install a RedHat .rpm package"
+msgstr "Installer un ou des paquets"
-#: share/completions/rpm.fish:34
-#: share/completions/rpm.fish:94
-msgid "Don't verify package or header digests when reading"
+#: share/completions/wajig.fish:109
+msgid "Convert a RedHat .rpm file to a Debian .deb file"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:35
-#: share/completions/rpm.fish:97
-msgid "Don't verify package or header signatures when reading"
-msgstr ""
+#: share/completions/wajig.fish:110
+#, fuzzy
+msgid "Search for packages containing listed words"
+msgstr "Cherche les paquet contenant le motif"
-#: share/completions/rpm.fish:36
-msgid "Don't do a dependency check"
+#: share/completions/wajig.fish:111
+msgid "Find local Debian archives suitable for sources.list"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:37
-msgid "Don't suggest package(s) that provide a missing dependency"
+#: share/completions/wajig.fish:112
+msgid "Configure the sources.list file which locates Debian archives"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:38
-msgid "Don't change the package installation order"
+#: share/completions/wajig.fish:113
+msgid "Provide a detailed description of package [same as detail]"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:39
-msgid "Don't execute scripts"
+#: share/completions/wajig.fish:114
+msgid "Trace the steps that a dist-upgrade would perform"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:40
-msgid "Don't execute pre scripts"
+#: share/completions/wajig.fish:115
+msgid "Trace the steps that an install would perform"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:41
-msgid "Don't execute post scripts"
+#: share/completions/wajig.fish:116
+msgid "Trace the steps that a remove would perform"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:42
-msgid "Don't execute preun scripts"
+#: share/completions/wajig.fish:117
+msgid "Trace the steps that an upgrade would perform"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:43
-msgid "Don't execute postun scripts"
+#: share/completions/wajig.fish:118 share/completions/wajig.fish:119
+msgid "Print out the size (in K) of all, or listed, installed packages"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:44
-#: share/completions/rpm.fish:115
-msgid "Don't execute trigger scriptlets"
+#: share/completions/wajig.fish:120
+msgid "Generates list of package=version for all installed packages"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:45
-msgid "Don't execute triggerin scriptlets"
-msgstr ""
+#: share/completions/wajig.fish:121
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve and unpack sources for the named packages"
+msgstr "Lister les dépendances inverses du paquet"
-#: share/completions/rpm.fish:46
-#: share/completions/rpm.fish:116
-msgid "Don't execute triggerun scriptlets"
+#: share/completions/wajig.fish:122
+msgid "Start a daemon, e.g., gdm, apache (see list-daemons)"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:47
-#: share/completions/rpm.fish:117
-msgid "Don't execute triggerpostun scriptlets"
-msgstr ""
+#: share/completions/wajig.fish:123
+#, fuzzy
+msgid "Show the version and available version of packages"
+msgstr "Afficher les versions complètes pour les paquets"
-#: share/completions/rpm.fish:48
-msgid "Allow an upgrade to replace a newer package with an older one"
+#: share/completions/wajig.fish:124 share/completions/wajig.fish:125
+msgid "Show the version and available version of matching packages"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:49
-msgid "Print percentages as files are unpacked from the package archive. This is intended to make rpm easy to run from other tools"
+#: share/completions/wajig.fish:126
+msgid "Stop a daemon, e.g., gdm, apache (see list-daemons)"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:50
-msgid "For relocatable binary packages, translate all file paths that start with the installation prefix in the package relocation hint(s) to NEWPATH"
+#: share/completions/wajig.fish:127
+msgid "Install package and associated suggested packages"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:51
-msgid "Translate all paths that start with first half of following parameter to second half of following parameter"
+#: share/completions/wajig.fish:128
+msgid "Run the Gnome task selector to install groups of packages"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:52
-#: share/completions/rpm.fish:118
-msgid "Re-package the files before erasing"
+#: share/completions/wajig.fish:129
+msgid "List packages with newer versions available for upgrading"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:53
-msgid "Install the packages even if they replace files from other, already installed, packages"
+#: share/completions/wajig.fish:130
+msgid "Remove listed packages from hold so they are again upgraded"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:54
-msgid "Install the packages even if some of them are already installed on this system"
+#: share/completions/wajig.fish:131
+msgid "Search for an unofficial Debian package at apt-get.org"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:55
-msgid "Don't install the package, simply check for and report potential conflicts"
-msgstr ""
+#: share/completions/wajig.fish:132
+#, fuzzy
+msgid "Update the list of down-loadable packages"
+msgstr "Actualiser la liste des paquets source"
-#: share/completions/rpm.fish:59
-msgid "Display change information for the package"
+#: share/completions/wajig.fish:133
+msgid "Update default alternative for things like x-window-manager"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:60
-msgid "List only configuration files (implies -l)"
+#: share/completions/wajig.fish:134
+msgid "Updates the local list of PCI ids from the internet master list"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:61
-msgid "List only documentation files (implies -l)"
+#: share/completions/wajig.fish:135
+msgid "Updates the local list of USB ids from the internet master list"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:62
-msgid "Dump file information. Must be used with at least one of -l, -c, -d"
+#: share/completions/wajig.fish:136
+msgid "Upgrade all of the installed packages or just those listed"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:63
-msgid "List all the files in each selected package"
+#: share/completions/wajig.fish:137
+msgid "List version and distribution of (all) packages."
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:64
-msgid "Display package information, including name, version, and description. Uses --queryformat if specified"
+#: share/completions/wajig.fish:138
+msgid "A synonym for describe"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:65
-msgid "Orders the package listing by install time"
+#: share/completions/wajig.fish:139
+msgid "Find the package that supplies the given command or file"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:66
-msgid "List files in package"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:3
+msgid "get current WPA/EAPOL/EAP status"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:67
-msgid "List capabilities this package provides"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:4
+msgid "get MIB variables (dot1x, dot11)"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:68
-msgid "List packages on which this package depends"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:5
+msgid "show this usage help"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:69
-msgid "List the package specific scriptlets"
-msgstr ""
+#: share/completions/wpa_cli.fish:6
+#, fuzzy
+msgid "show interfaces/select interface"
+msgstr "Sélectionner l'interface"
-#: share/completions/rpm.fish:70
-msgid "Display the states of files in the package. The state of each file is one of normal, not installed, or replaced"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:7
+msgid "change debug level"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:71
-#: share/completions/rpm.fish:72
-msgid "Display the trigger scripts contained in the package"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:8
+msgid "show full wpa_cli license"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:78
-msgid "Query all installed packages"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:9
+msgid "IEEE 802.1X EAPOL state machine logoff"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:79
-msgid "Query package owning specified file"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:10
+msgid "IEEE 802.1X EAPOL state machine logon"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:80
-msgid "Query package that contains a given file identifier, i.e. the MD5 digest of the file contents"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:11
+msgid "set/list variables"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:81
-msgid "Query packages with the specified group"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:12
+msgid "show PMKSA cache"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:82
-msgid "Query package that contains a given header identifier, i.e. the SHA1 digest of the immutable header region"
-msgstr ""
+#: share/completions/wpa_cli.fish:13
+#, fuzzy
+msgid "force reassociation"
+msgstr "Forcer une association nom/rev"
-#: share/completions/rpm.fish:83
-msgid "Query an (uninstalled) package in specified file"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:14
+msgid "force wpa_supplicant to re-read its config file"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:84
-msgid "Query package that contains a given package identifier, i.e. the MD5 digest of the combined header and payload contents"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:15
+msgid "force preauthentication"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:85
-msgid "Parse and query specified spec-file as if it were a package"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:16
+msgid "configure identity for an SSID"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:86
-msgid "Query package(s) that have the specified TID (transaction identifier)"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:17
+msgid "configure password for an SSID"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:87
-msgid "Query packages that are triggered by the specified packages"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:18
+msgid "change password for an SSID"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:88
-msgid "Query all packages that provide the specified capability"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:19
+msgid "configure pin for an SSID"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:89
-msgid "Query all packages that requires the specified capability for functioning"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:20
+msgid "configure one-time-password for an SSID"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:93
-msgid "Don't verify dependencies of packages"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:21
+msgid "configure private key passphrase for an SSID"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:95
-msgid "Don't verify any attributes of package files"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:22
+msgid "set preferred BSSID for an SSID"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:96
-msgid "Don't execute the %verifyscript scriptlet"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:23
+msgid "list configured networks"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:98
-msgid "Don't verify linkto attribute"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:24
+msgid "select a network (disable others)"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:99
-msgid "Don't verify md5 attribute"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:25
+msgid "enable a network"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:100
-msgid "Don't verify size attribute"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:26
+msgid "disable a network"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:101
-msgid "Don't verify user attribute"
-msgstr ""
+#: share/completions/wpa_cli.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "add a network"
+msgstr "Ajouter une nouvelle clé"
-#: share/completions/rpm.fish:102
-msgid "Don't verify group attribute"
-msgstr ""
+#: share/completions/wpa_cli.fish:28
+#, fuzzy
+msgid "remove a network"
+msgstr "Supprimer une clé"
-#: share/completions/rpm.fish:103
-msgid "Don't verify time attribute"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:29
+msgid "set/list network variables"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:104
-msgid "Don't verify mode attribute"
-msgstr ""
+#: share/completions/wpa_cli.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "get network variables"
+msgstr "Gérer les variables d'environnement"
-#: share/completions/rpm.fish:105
-msgid "Don't verify dev attribute"
-msgstr ""
+#: share/completions/wpa_cli.fish:31
+#, fuzzy
+msgid "save the current configuration"
+msgstr "Recharger la configuration du service"
-#: share/completions/rpm.fish:110
-msgid "Remove all versions of the package which match specified string"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:32
+msgid "disconnect and wait for reassociate command before connecting"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:111
-msgid "Don't check dependencies before uninstalling the packages"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:33
+msgid "request new BSS scan"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:112
-msgid "Don't execute scriplets"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:34
+msgid "get latest scan results"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:113
-msgid "Don't execute preun scriptlet"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:35
+msgid "get capabilies"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:114
-msgid "Don't execute postun scriptlet"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:36
+msgid "request STAKey negotiation with <addr>"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:119
-msgid "Don't really uninstall anything"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:37
+msgid "set ap_scan parameter"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:123
-msgid "Install new package"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:38
+msgid "request STK negotiation with <addr>"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:124
-msgid "Upgrade existing package"
+#: share/completions/wpa_cli.fish:39
+msgid "terminate wpa_supplicant"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:125
-msgid "Upgrade package if already installed"
+#: share/completions/xprop.fish:4
+msgid "Select window by id"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:126
-msgid "Query installed packages"
+#: share/completions/xprop.fish:6
+msgid "Display font properties"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:127
-msgid "Verify package integrity"
+#: share/completions/xprop.fish:9
+msgid "Maximum display length"
msgstr ""
-#: share/completions/rpm.fish:128
-msgid "Erase package"
+#: share/completions/xprop.fish:11
+msgid "Set format file"
msgstr ""
-#: share/completions/ruby.fish:5
-msgid "Kanji code-set"
+#: share/completions/xsel.fish:12
+msgid "X server display"
msgstr ""
-#: share/completions/ruby.fish:15
-msgid "Require file"
+#: share/completions/xsel.fish:14
+msgid "Error log"
msgstr ""
-#: share/completions/ruby.fish:20
-msgid "Verbose mode without message"
+#: share/completions/xterm.fish:101
+msgid "Run program in xterm"
msgstr ""
-#: share/completions/ruby.fish:24
-msgid "Compiler debug mode"
+#: share/completions/xterm.fish:103
+msgid "Blinking cursor will be off for that many milliseconds"
msgstr ""
-#: share/completions/scp.fish:29
-msgid "Bandwidth limit"
+#: share/completions/xterm.fish:104
+msgid "Blinking cursor will be on for that many milliseconds"
msgstr ""
-#: share/completions/scp.fish:30
-#: share/completions/ssh.fish:36
-#: share/completions/sshfs.fish:25
-msgid "Port"
+#: share/completions/xterm.fish:105
+msgid "Override xterm resource class"
msgstr ""
-#: share/completions/scp.fish:31
-msgid "Preserves modification times, access times, and modes from the original file"
+#: share/completions/xterm.fish:106
+msgid "Color for the text cursor"
msgstr ""
-#: share/completions/scp.fish:33
-msgid "Recursively copy"
+#: share/completions/xterm.fish:107
+msgid "xterm encoding"
msgstr ""
-#: share/completions/scp.fish:34
-msgid "Encyption program"
+#: share/completions/xterm.fish:108
+msgid "Bold font"
msgstr ""
-#: share/completions/screen.fish:1
-msgid "Print a list of running screen sessions"
+#: share/completions/xterm.fish:109
+msgid "FreeType font pattern"
msgstr ""
-#: share/completions/sed.fish:13
-msgid "Evaluate expression"
+#: share/completions/xterm.fish:110
+msgid "FreeType double-width font pattern"
msgstr ""
-#: share/completions/sed.fish:14
-msgid "Evalute file"
-msgstr ""
+#: share/completions/xterm.fish:111
+#, fuzzy
+msgid "Font for active icons"
+msgstr "Forcer le mode interactif"
-#: share/completions/sed.fish:15
-msgid "Edit files in place"
+#: share/completions/xterm.fish:112
+msgid "Font size for FreeType font"
msgstr ""
-#: share/completions/sed.fish:22
-msgid "Specify line-length"
+#: share/completions/xterm.fish:113
+msgid "Font for displaying wide text"
msgstr ""
-#: share/completions/sed.fish:23
-msgid "Disable all GNU extensions"
+#: share/completions/xterm.fish:114
+msgid "Font for displaying bold wide text"
msgstr ""
-#: share/completions/sed.fish:24
-#: share/completions/sed.fish:34
-msgid "Use extended regexp"
+#: share/completions/xterm.fish:115
+msgid "Font for the preedit string in \"OverTheSpot\""
msgstr ""
-#: share/completions/sed.fish:25
-msgid "Consider files as separate"
+#: share/completions/xterm.fish:116
+msgid "Color for highlighted text"
msgstr ""
-#: share/completions/sed.fish:26
-msgid "Use minimal IO buffers"
+#: share/completions/xterm.fish:117
+msgid "Embed xterm into window"
msgstr ""
-#: share/completions/sed.fish:35
-msgid "Delay opening files until a command containing the related 'w' function is applied"
-msgstr ""
+#: share/completions/xterm.fish:118
+#, fuzzy
+msgid "Set keyboard type"
+msgstr "Spécifier le type d'enregistrement"
-#: share/completions/service.fish:3
-msgid "Service name"
+#: share/completions/xterm.fish:119
+msgid "File name for the encoding converter"
msgstr ""
-#: share/completions/set.fish:58
-msgid "Erase variable"
+#: share/completions/xterm.fish:120
+msgid "Log filename"
msgstr ""
-#: share/completions/set.fish:64
-msgid "Test if variable is defined"
+#: share/completions/xterm.fish:121
+msgid "Maximum time in milliseconds between multi-click selections"
msgstr ""
-#: share/completions/set.fish:71
-#: share/completions/set_color.fish:1
-msgid "Color"
+#: share/completions/xterm.fish:122
+msgid "Color for the pointer cursor"
msgstr ""
-#: share/completions/set.fish:72
-#: share/completions/set_color.fish:2
-msgid "Change background color"
+#: share/completions/xterm.fish:123
+msgid "Distance from the right end for ringing the margin bell"
msgstr ""
-#: share/completions/set.fish:73
-#: share/completions/set_color.fish:3
-msgid "Make font bold"
-msgstr ""
+#: share/completions/xterm.fish:124
+#, fuzzy
+msgid "Number of scrolled off lines"
+msgstr "Numéroter toutes les lignes"
-#: share/completions/set.fish:77
-msgid "Locale"
+#: share/completions/xterm.fish:125
+msgid "Terminal identification"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:1
-msgid "Ignore leading blanks"
+#: share/completions/xterm.fish:126
+#, sh-format
+msgid "Terminal name for $TERM"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:2
-msgid "Consider only blanks and alphanumerics"
+#: share/completions/xterm.fish:127
+msgid "zIconBeep percentage"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:4
-msgid "Compare general numeric value"
+#: share/completions/xterm.fish:129
+msgid "Size of the inner border"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:5
-msgid "Consider only printable"
-msgstr ""
+#: share/completions/yum.fish:53
+#, fuzzy
+msgid "Delete cached package files"
+msgstr "Supprimer les fichiers obsolètes"
-#: share/completions/sort.fish:6
-msgid "Compare month names"
-msgstr ""
+#: share/completions/yum.fish:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete cached header files"
+msgstr "Supprimer les fichiers obsolètes"
-#: share/completions/sort.fish:7
-msgid "Compare string numerical value"
+#: share/completions/yum.fish:55
+msgid "Delete all cache contents"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:8
-msgid "Reverse results"
+#: share/completions/zip.fish:19
+msgid "Exclude the following names"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:9
-msgid "Only check if sorted"
+#: share/completions/zip.fish:20
+msgid "Include only the following names"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:10
-msgid "Define key"
+#: share/completions/zip.fish:30
+msgid "Don't compress files with these suffixes"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:11
-msgid "Merge sorted files"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Print help"
+msgstr "Afficher les URIs"
-#: share/completions/sort.fish:12
-msgid "Write to file"
+#: share/completions/zypper.fish:31
+msgid "Accept multiple commands at once"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:13
-msgid "Stabilize sort"
+#: share/completions/zypper.fish:32
+msgid "List all defined repositories"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:14
-msgid "Set memory buffer size"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:33
+#, fuzzy
+msgid "Add a new repository"
+msgstr "Mettre à jour le référentiel"
-#: share/completions/sort.fish:15
-msgid "Field separator"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Remove specified repository"
+msgstr "Enlever un fichier du référentiel"
-#: share/completions/sort.fish:16
-msgid "Set temporary directory"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:35
+#, fuzzy
+msgid "Rename specified repository"
+msgstr "Mettre à jour le référentiel"
-#: share/completions/sort.fish:17
-msgid "Output only first of equal lines"
+#: share/completions/zypper.fish:36
+msgid "Modify specified repository"
msgstr ""
-#: share/completions/sort.fish:18
-msgid "Lines end with 0 byte"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Refresh all repositories"
+msgstr "Référentiel en lecture seule"
-#: share/completions/ssh.fish:19
-msgid "Disables forwarding of the authentication agent"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Clean local caches"
+msgstr "Nettoyer les paquets locaux"
-#: share/completions/ssh.fish:20
-msgid "Enables forwarding of the authentication agent"
+#: share/completions/zypper.fish:39
+msgid "List all defined services"
msgstr ""
-#: share/completions/ssh.fish:21
-msgid "Interface to transmit from"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "Add a new service"
+msgstr "Ajouter une nouvelle clé"
-#: share/completions/ssh.fish:27
-msgid "Escape character"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "Modify specified service"
+msgstr "Utiliser la file spécifiée"
-#: share/completions/ssh.fish:28
-msgid "Go to background"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Remove specified service"
+msgstr "Utiliser la file spécifiée"
-#: share/completions/ssh.fish:29
-msgid "Allow remote host to connect to local forwarded ports"
+#: share/completions/zypper.fish:43
+msgid "Refresh all services"
msgstr ""
-#: share/completions/ssh.fish:30
-msgid "Smartcard device"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "Install packages"
+msgstr "Réinstaller les paquets"
-#: share/completions/ssh.fish:31
-msgid "Disable forwarding of Kerberos tickets"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:46
+#, fuzzy
+msgid "Verify integrity of package dependencies"
+msgstr "Installer/supprimer les dépendances de construction"
-#: share/completions/ssh.fish:32
-msgid "User"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:47
+#, fuzzy
+msgid "Install source packages and their build dependencies"
+msgstr "Installer/supprimer les dépendances de construction"
-#: share/completions/ssh.fish:33
-msgid "MAC algorithm"
+#: share/completions/zypper.fish:48
+msgid "Install newly added packages recommended by installed packages"
msgstr ""
-#: share/completions/ssh.fish:34
-msgid "Prevent reading from stdin"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:49
+#, fuzzy
+msgid "Update installed packages with newer versions"
+msgstr "Afficher tous les paquets source avec version"
-#: share/completions/ssh.fish:35
-msgid "Do not execute remote command"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "List available updates"
+msgstr "Afficher la liste disponible"
-#: share/completions/ssh.fish:38
-msgid "Subsystem"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:51
+#, fuzzy
+msgid "Install needed patches"
+msgstr "Installer un ou des paquets"
-#: share/completions/ssh.fish:39
-msgid "Force pseudo-tty allocation"
+#: share/completions/zypper.fish:52
+msgid "List needed patches"
msgstr ""
-#: share/completions/ssh.fish:40
-msgid "Disable pseudo-tty allocation"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:53
+#, fuzzy
+msgid "Perform a distribution upgrade"
+msgstr "Simuler"
-#: share/completions/ssh.fish:41
-msgid "Disable X11 forwarding"
+#: share/completions/zypper.fish:54
+msgid "Check for patches"
msgstr ""
-#: share/completions/ssh.fish:42
-msgid "Enable X11 forwarding"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Search for packages matching a pattern"
+msgstr "Cherche les paquet contenant le motif"
-#: share/completions/ssh.fish:43
-msgid "Locally forwarded ports"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:56
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified packages"
+msgstr "Afficher les versions complètes pour les paquets"
+
+#: share/completions/zypper.fish:57
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified patches"
+msgstr "Afficher les versions complètes pour les paquets"
+
+#: share/completions/zypper.fish:58
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified patterns"
+msgstr "Afficher les versions complètes pour les paquets"
+
+#: share/completions/zypper.fish:59
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified products"
+msgstr "Afficher les versions complètes pour les paquets"
+
+#: share/completions/zypper.fish:60
+#, fuzzy
+msgid "List all available patches"
+msgstr "Afficher la liste disponible"
-#: share/completions/ssh.fish:44
-msgid "Remotely forwarded ports"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "List all available packages"
+msgstr "Réinstaller les paquets"
-#: share/completions/ssh.fish:45
-msgid "Dynamic port forwarding"
+#: share/completions/zypper.fish:62
+msgid "List all available patterns"
msgstr ""
-#: share/completions/sshfs.fish:26
-msgid "Compression"
+#: share/completions/zypper.fish:63
+msgid "List all available products"
msgstr ""
-#: share/completions/sshfs.fish:28
-msgid "Enable debug"
+#: share/completions/zypper.fish:64
+msgid "List packages providing specified capability"
msgstr ""
-#: share/completions/sshfs.fish:29
-msgid "Foreground operation"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:65
+#, fuzzy
+msgid "Add a package lock"
+msgstr "Reconstruire un paquet"
-#: share/completions/sshfs.fish:30
-msgid "Disable multi-threaded operation"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Remove a package lock"
+msgstr "Supprime les paquet"
-#: share/completions/status.fish:2
-msgid "Test if a command substitution is currently evaluated"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "List current package locks"
+msgstr "Lister les bogues des paquets"
-#: share/completions/status.fish:3
-msgid "Test if a code block is currently evaluated"
-msgstr ""
+#: share/completions/zypper.fish:68
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused locks"
+msgstr "Supprimer des paquets source"
-#: share/completions/status.fish:4
-msgid "Test if this is an interactive shell"
+#: share/completions/zypper.fish:69
+msgid "Compare two version strings"
msgstr ""
-#: share/completions/status.fish:5
-msgid "Test if this is a login shell"
+#: share/completions/zypper.fish:70
+msgid "Print the target operating system ID string"
msgstr ""
-#: share/completions/status.fish:6
-msgid "Test if all new jobs are put under job control"
+#: share/completions/zypper.fish:71
+msgid "Print report about licenses and EULAs of installed packages"
msgstr ""
-#: share/completions/status.fish:7
-msgid "Test if only interactive new jobs are put under job control"
+#: share/completions/zypper.fish:72
+msgid "Download source rpms for all installed packages to a local directory"
msgstr ""
-#: share/completions/status.fish:8
-msgid "Test if new jobs are never put under job control"
+#: share/functions/N_.fish:3
+msgid "No-op"
msgstr ""
-#: share/completions/status.fish:9
-msgid "Set which jobs are out under job control"
-msgstr ""
+#: share/functions/_.fish:8 share/functions/_.fish:12
+#, fuzzy
+msgid "Alias for the gettext command"
+msgstr "Définir ou obtenir la ligne de commande"
-#: share/completions/status.fish:10
-msgid "Print a list of all function calls leading up to running the current command"
+#: share/functions/_.fish:9
+msgid "fish"
msgstr ""
-#: share/completions/su.fish:4
-msgid "Make login shell"
+#: share/functions/__fish_complete_abook_formats.fish:1
+msgid "Complete abook formats"
msgstr ""
-#: share/completions/su.fish:5
-msgid "Pass command to shell"
+#: share/functions/__fish_complete_atool.fish:1
+msgid "Complete atool"
msgstr ""
-#: share/completions/su.fish:6
-msgid "Pass -f to the shell"
+#: share/functions/__fish_complete_atool_archive_contents.fish:1
+msgid "List archive contents"
msgstr ""
-#: share/completions/su.fish:7
-#: share/completions/su.fish:8
-msgid "Preserve environment"
+#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:9
+msgid "IP to report to the tracker"
msgstr ""
-#: share/completions/sudo.fish:5
-msgid "Command to run"
+#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:10
+msgid "Minimum port to listen to"
msgstr ""
-#: share/completions/sudo.fish:8
-msgid "Validate"
+#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:11
+msgid "Maximum port to listen to"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:21
-msgid "Place files or directories under version control"
+#: share/functions/__fish_complete_command.fish:1
+msgid "Complete using all available commands"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:22
-msgid "Output files/URLs with revision and author information inline"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_convert_options.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete Convert options"
+msgstr "Définir les options de config"
-#: share/completions/svn.fish:23
-msgid "Output content of files/URLs"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:3
+msgid "Ignore case differences"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:24
-msgid "Check out a working copy from the repository"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:4
+msgid "Ignore case when comparing file names"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:25
-msgid "Recursively clean up the working copy"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:5
+msgid "Consider case when comparing file names"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:26
-msgid "Send changes from your working copy to the repository"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:6
+msgid "Ignore changes due to tab expansion"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:27
-msgid "Commit an unversioned file or tree into the repository"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:7
+msgid "Ignore changes in the amount of white space"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:28
-msgid "Display information about a local or remote item"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:8
+msgid "Ignore all white space"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:29
-msgid "List directory entries in the repository"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:9
+msgid "Ignore changes whose lines are all blank"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:30
-msgid "Lock working copy paths or URLs in the repository"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:11
+msgid "Treat all files as text"
+msgstr "Traiter tous les fichiers comme du texte"
-#: share/completions/svn.fish:31
-msgid "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:12
+msgid "Recursively compare subdirectories"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:32
-msgid "Apply the differences between two sources to a working copy path"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:13
+msgid "Treat absent files as empty"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:33
-msgid "Create a new directory under version control"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:15
+msgid "Output 3 lines of copied context"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:34
-msgid "Move and/or rename something in working copy or repository"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:17
+msgid "Output 3 lines of unified context"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:35
-msgid "Remove a property from files, dirs, or revisions"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:18
+msgid "Output only whether the files differ"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:36
-msgid "Edit a property with an external editor on targets"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:19
+msgid "Output a normal diff"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:37
-msgid "Print value of a property on files, dirs, or revisions"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:20
+msgid "Output in two columns"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:38
-msgid "List all properties on files, dirs, or revisions"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:22
+msgid "Try to find a smaller set of changes"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:39
-msgid "Remove conflicted state on working copy files or directories"
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:25
+msgid "Pass the output through 'pr'"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:40
-msgid "Restore pristine working copy file"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:2
+msgid "Print NUM lines of trailing context"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:41
-msgid "Print the status of working copy files and directories"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:3
+msgid "Process binary file as text"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:42
-msgid "Update the working copy to a different URL"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:4
+msgid "Print NUM lines of leading context"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:43
-msgid "Unlock working copy paths or URLs"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:5
+msgid "Print NUM lines of context"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:44
-msgid "Bring changes from the repository into the working copy"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:6
+msgid "Print byte offset of matches"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:45
-msgid "Describe the usage of this program or its subcommands"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:7
+msgid "Assume data type for binary files"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:48
-msgid "Specify revision"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:10
+msgid "Only print number of matches"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:50
-msgid "Pass contents of file as additional args"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:13
+msgid "Pattern is extended regexp"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:54
-msgid "Print as little as possible"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:14
+msgid "Pattern is a regexp"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:56
-msgid "Force operation to run"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:15
+msgid "Read pattern list from file. Skip files whose base name matches list"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:58
-msgid "Enable automatic properties"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:16
+msgid "Exclude matching directories from recursive searches"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:60
-msgid "Disable automatic properties"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:17
+msgid "Pattern is a fixed string"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:62
-msgid "Print extra info"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:19
+msgid "Pattern is basic regex"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:64
-msgid "Specify a username"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:20
+msgid "Print filename"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:66
-msgid "Specify a password"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:21
+msgid "Suppress printing filename"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:68
-msgid "Don't cache auth tokens"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:23
+msgid "Skip binary files"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:70
-msgid "Do no interactive prompting"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:24
+msgid "Ignore case"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:72
-msgid "Read user config files from named directory"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:25
+msgid "Print first non-matching file"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:74
-msgid "Don't unlock targets"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:26
+msgid "Print first matching file"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:76
-msgid "Specify commit message"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:27
+msgid "Stop reading after NUM matches"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:78
-msgid "Read commit message from file"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:28
+msgid "Use the mmap system call to read input"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:80
-msgid "Force log message source validity"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Print line number"
+msgstr "Afficher la licence"
-#: share/completions/svn.fish:82
-msgid "Specify external editor"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:30
+msgid "Show only matching part"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:84
-msgid "Descend recursively"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:31
+msgid "Rename stdin"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:86
-msgid "Give output suitable for concatenation"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:32
+msgid "Use line buffering"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:88
-msgid "Output in XML"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:33
+#, fuzzy
+msgid "Pattern is a Perl regexp (PCRE) string"
+msgstr "Le motif est une regexp"
-#: share/completions/svn.fish:90
-msgid "Specify merge command"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:34
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:35
+msgid "Do not write anything"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:92
-msgid "Force encoding"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:36
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Read files under each directory, recursively"
+msgstr "Traiter les répertoires récursivement"
-#: share/completions/svn.fish:94
-msgid "Operate on revision property"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:38
+msgid "Search only files matching PATTERN"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:96
-msgid "Use strict semantics"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:39
+msgid "Skip files matching PATTERN"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:98
-msgid "Ignore externals definitions"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:40
+msgid "Suppress error messages"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:104
-msgid "Do not cross copies"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:41
+msgid "Ensure first character of actual line content lies on a tab stop"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:105
-msgid "Maximum number of log entries"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:42
+msgid "Treat files as binary"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:111
-msgid "Make no changes"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:43
+msgid "Report Unix-style byte offsets"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:112
-msgid "Ignore ancestry when calculating merge"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:45
+msgid "Invert the sense of matching"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:118
-msgid "Display update information"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:46
+msgid "Only whole matching words"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:119
-msgid "Disregard ignores"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:47
+msgid "Only whole matching lines"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:125
-msgid "Relocate VIA URL-rewriting"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:48
+msgid "Obsolete synonym for -i"
msgstr ""
-#: share/completions/svn.fish:131
-msgid "Print client version info"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:49
+msgid "treat input as a set of lines each terminated by a zero byte"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:1
-#: share/completions/tar.fish:2
-msgid "Append archive to archive"
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:50
+msgid "Output a zero byte after filename"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:3
-msgid "Create archive"
+#: share/functions/__fish_complete_groups.fish:2
+msgid "Print a list of local groups, with group members as the description"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:4
-#: share/completions/tar.fish:5
-msgid "Compare archive and filesystem"
+#: share/functions/__fish_complete_lpr_option.fish:1
+msgid "Complete lpr option"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:6
-msgid "Delete from archive"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:16
+msgid "Show hidden"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:7
-msgid "Append files to archive"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:17
+msgid "Show hidden except . and .."
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:8
-msgid "List archive"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:18
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:27
+msgid "Append filetype indicator"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:9
-msgid "Append new files"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:19
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:20
+msgid "Follow symlinks"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:10
-#: share/completions/tar.fish:11
-msgid "Extract from archive"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:21
+msgid "List subdirectory recursively"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:12
-msgid "Keep access time"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:22
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:102
+msgid "Octal escapes for non graphic characters"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:14
-msgid "Reblock while reading"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:23
+msgid "List directories, not their content"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:16
-msgid "Print directory names"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:24
+msgid "Human readable sizes"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:17
-msgid "Archive file"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:25
+msgid "Print inode number of files"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:18
-msgid "Archive is local"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:26
+msgid "Long format, numeric IDs"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:19
-msgid "Run script at end of tape"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:28
+msgid "Replace non-graphic characters with '?'"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:20
-msgid "Use old incremental GNU format"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:29
+msgid "Reverse sort order"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:21
-msgid "Use new incremental GNU format"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:30
+msgid "Print size of files"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:22
-msgid "Dereference symlinks"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:32
+msgid "List by columns"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:23
-msgid "Ignore zero block in archive"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:33
+msgid "Sort by size"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:24
-msgid "Filter through bzip2"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:34
+msgid "Show and sort by ctime"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:25
-msgid "Don't exit on unreadable files"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:35
+msgid "Don't sort"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:26
-msgid "Don't overwrite"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:36
+msgid "Long format without owner"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:27
-msgid "Starting file in archive"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:37
+msgid "Set blocksize to 1kB"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:28
-msgid "Stay in local filesystem"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:38
+msgid "Long format"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:29
-msgid "Tape length"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:39
+msgid "Comma separated format"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:30
-msgid "Don't extract modification time"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:40
+msgid "Sort by modification time"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:31
-msgid "Multi volume archive"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:41
+msgid "Show access time"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:32
-msgid "Only store newer files"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:42
+msgid "List entries by lines"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:33
-#: share/completions/tar.fish:34
-msgid "Use V7 format"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:43
+msgid "List one file per line"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:35
-msgid "Extract to stdout"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:49
+msgid "Do not list implied entries matching specified shell pattern"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:36
-#: share/completions/tar.fish:37
-msgid "Extract all permissions"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "Display security context"
+msgstr "Afficher la version et quitter"
-#: share/completions/tar.fish:38
-msgid "Don't strip leading /"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:51
+msgid "Display security context so it fits on most displays"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:39
-msgid "Preserve all permissions and do not sort file arguments"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:52
+msgid "Display only security context and file name"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:40
-msgid "Show record number"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:54
+msgid "Print author"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:41
-msgid "Remove files after adding to archive"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:56
+msgid "Ignore files ending with ~"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:42
-#: share/completions/tar.fish:43
-msgid "Do not sort file arguments"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:58
+msgid "Generate dired output"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:44
-msgid "Preserve file ownership"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:60
+msgid "Long format, full-iso time"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:45
-msgid "Handle sparse files"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:61
+msgid "Don't print group information"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:46
-msgid "Extract file from file"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:62
+msgid "Human readable sizes, powers of 1000"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:47
-msgid "-T has null-terminated names"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:66
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:110
+msgid "Print raw entry names"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:48
-msgid "Print total bytes written"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:67
+msgid "Long format without groups"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:50
-msgid "Set volume name"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:68
+msgid "Non graphic as-is"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:52
-#: share/completions/tar.fish:53
-msgid "Ask for confirmation"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:69
+msgid "Enclose entry in quotes"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:54
-msgid "Verify archive"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:91
+msgid "Do not sort"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:55
-msgid "Exclude file"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:92
+msgid "Sort by version"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:56
-msgid "Exclude files listed in specified file"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:94
+msgid "Sort by extension"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:57
-#: share/completions/tar.fish:58
-msgid "Filter through compress"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:103
+msgid "Use colors"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:59
-#: share/completions/tar.fish:60
-msgid "Filter through gzip"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:104
+msgid "Prevent -A from being automatically set for root"
msgstr ""
-#: share/completions/tar.fish:61
-msgid "Filter through specified program"
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:105
+msgid "Don't follow symlinks"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:9
-#: share/completions/telnet.fish:14
-msgid "Specifies an 8-bit data path."
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:106
+msgid "Show modification time"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:10
-msgid "Do not try to negotiate TELNET BINARY option."
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:107
+msgid "Show whiteouts when scanning directories"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:11
-msgid "Stops any character from being recognized as an escape character."
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:108
+msgid "Display each file's MAC label"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:12
-msgid "Use local Kerberos authentication, if possible."
+#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:109
+msgid "Include the file flags in a long (-l) output"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:13
-msgid "Specifies no automatic login to remote system."
+#: share/functions/__fish_complete_ppp_peer.fish:1
+msgid "Complete isp name for pon/poff"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:15
-msgid "Attempt automatic login."
+#: share/functions/__fish_complete_proc.fish:1
+msgid "Complete by list of running processes"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:16
-msgid "Disables reading user's .telnetrc"
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:2
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:28
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:54
+msgid "Don\\t"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:17
-msgid "Sets debug mode."
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:12
+msgid "Disable import of site module"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:18
-msgid "Sets IP TOS."
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:13
+msgid "Unbuffered input and output"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:19
-msgid "Disables atype type of authentication."
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:24
+msgid "Warn on mixed tabs and spaces"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:20
-msgid "User login."
+#: share/functions/__fish_complete_setxkbmap.fish:1
+msgid "Complete setxkb options"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:21
-msgid "Log to tracefile."
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:4
+msgid "Protocol version 1 only"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:22
-msgid "Turn on encryption."
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:5
+msgid "Protocol version 2 only"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:23
-msgid "User interface similar to rlogin."
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:6
+msgid "IPv4 addresses only"
msgstr ""
-#: share/completions/telnet.fish:24
-msgid "Use Kerberos realm for authentication."
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:7
+msgid "IPv6 addresses only"
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:4
-msgid "Negate expression"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:8
+msgid "Compress all data"
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:5
-msgid "Logical and"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:9
+msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:6
-msgid "Logical or"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:10
+msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:7
-msgid "String length is non-zero"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:11
+msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:8
-msgid "String length is zero"
+#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:12
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:9
-msgid "Strings are equal"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:48
+msgid ""
+"Put files and directories under version control, scheduling them for "
+"addition to repository. They will be added in next commit."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:10
-msgid "Strings are not equal"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:49
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:51
+msgid ""
+"Output the content of specified files or URLs with revision and author "
+"information in-line."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:11
-msgid "Integers are equal"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:50
+msgid "Output the content of specified files or URLs."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:12
-msgid "Left integer larger than or equal to right integer"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:52
+#, fuzzy
+msgid "Check out a working copy from a repository."
+msgstr "Enlever un fichier du référentiel"
-#: share/completions/test.fish:13
-msgid "Left integer larger than right integer"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:53
+msgid ""
+"Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming unfinished "
+"operations, etc."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:14
-msgid "Left integer less than or equal to right integer"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:54
+#, fuzzy
+msgid "Send changes from your working copy to the repository."
+msgstr "Ajouter un fichier/répertoire au référentiel"
-#: share/completions/test.fish:15
-msgid "Left integer less than right integer"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:55
+msgid "Duplicate something in working copy or repository, remembering history."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:16
-msgid "Left integer not equal to right integer"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:56
+#, fuzzy
+msgid "Display the differences between two revisions or paths."
+msgstr "Afficher les différences entre les révisions"
-#: share/completions/test.fish:17
-msgid "Left file equal to right file"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:57
+msgid "Create an unversioned copy of a tree."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:18
-msgid "Left file newer than right file"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:58
+msgid "Describe the usage of this program or its subcommands."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:19
-msgid "Left file older than right file"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:59
+#, fuzzy
+msgid "Commit an unversioned file or tree into the repository."
+msgstr "Ajouter un fichier/répertoire au référentiel"
-#: share/completions/test.fish:20
-msgid "File is block device"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:60
+#, fuzzy
+msgid "Display information about a local or remote item."
+msgstr "Afficher l'état des fichiers extraits"
-#: share/completions/test.fish:21
-msgid "File is character device"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "List directory entries in the repository."
+msgstr "Appliquer les modifications au référentiel"
-#: share/completions/test.fish:22
-msgid "File is directory"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:62
+msgid ""
+"Lock working copy paths or URLs in the repository, so that no other user can "
+"commit changes to them."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:23
-msgid "File exists"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:63
+msgid "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:24
-msgid "File is regular"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:64
+msgid "Apply the differences between two sources to a working copy path."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:25
-msgid "File is set-group-ID"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:65
+#, fuzzy
+msgid "Display information related to merges"
+msgstr "Afficher l'état des fichiers extraits"
-#: share/completions/test.fish:26
-#: share/completions/test.fish:29
-msgid "File is symlink"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:66
+msgid "Create a new directory under version control."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:27
-msgid "File owned by effective group ID"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:67
+msgid "Move and/or rename something in working copy or repository."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:28
-msgid "File has sticky bit set"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:68
+msgid "Apply a unidiff patch to the working copy"
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:30
-msgid "File owned by effective user ID"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:69
+msgid "Remove a property from files, dirs, or revisions."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:31
-msgid "File is named pipe"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:70
+msgid "Edit a property with an external editor."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:32
-msgid "File is readable"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:71
+msgid "Print the value of a property on files, dirs, or revisions."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:33
-msgid "File size is non-zero"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:72
+msgid "List all properties on files, dirs, or revisions."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:34
-msgid "File is socket"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:73
+msgid "Set the value of a property on files, dirs, or revisions."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:35
-msgid "FD is terminal"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:74
+msgid "Rewrite working copy url metadata"
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:36
-msgid "File set-user-ID bit is set"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:75
+msgid "Remove files and directories from version control."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:37
-msgid "File is writable"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:76
+msgid "Remove conflicts on working copy files or directories."
msgstr ""
-#: share/completions/test.fish:38
-msgid "File is executable"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:77
+msgid "Remove \\conflicted state on working copy files or directories."
msgstr ""
-#: share/completions/time.fish:2
-#: share/completions/type.fish:11
-msgid "Command"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:78
+msgid "Restore pristine working copy file (undo most local edits)."
msgstr ""
-#: share/completions/time.fish:4
-msgid "Specify output format"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:79
+msgid "Print the status of working copy files and directories."
msgstr ""
-#: share/completions/time.fish:5
-msgid "Use the portable output format"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:80
+msgid "Update the working copy to a different URL."
msgstr ""
-#: share/completions/time.fish:6
-msgid "Do not send the results to stderr, but overwrite the specified file"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:81
+msgid "Unlock working copy paths or URLs."
msgstr ""
-#: share/completions/time.fish:7
-msgid "(Used together with -o) Do not overwrite but append"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:82
+msgid "Bring changes from the repository into the working copy."
msgstr ""
-#: share/completions/top.fish:3
-msgid "Toggle command line/program name"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:83
+msgid "Upgrade the metadata storage format for a working copy."
msgstr ""
-#: share/completions/top.fish:4
-msgid "Update interval"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:90
+msgid "Do not cache authentication tokens"
msgstr ""
-#: share/completions/top.fish:6
-msgid "Toggle idle processes"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:91
+msgid "Do no interactive prompting"
msgstr ""
-#: share/completions/top.fish:7
-msgid "Maximium iterations"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:92
+msgid ""
+"Accept SSL server certificates from unknown authorities (ony with --non-"
+"interactive)"
msgstr ""
-#: share/completions/top.fish:8
-msgid "Monitor effective UID"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:103
+#, fuzzy
+msgid "Specify log message"
+msgstr "Remplacer un message du journal"
-#: share/completions/top.fish:9
-msgid "Monitor user"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:105
+msgid "Read log message from file"
+msgstr "Lire le journal depuis le fichier"
-#: share/completions/top.fish:10
-msgid "Monitor PID"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:106
+msgid "Force validity of log message source"
msgstr ""
-#: share/completions/top.fish:11
-msgid "Secure mode"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:118
+#, fuzzy
+msgid "Print nothing, or only summary information"
+msgstr "Afficher l'historique pour les fichiers"
-#: share/completions/top.fish:12
-msgid "Cumulative mode"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:122
+msgid "Force operation to run"
msgstr ""
-#: share/completions/touch.fish:1
-msgid "Change access time"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:126
+msgid "Process contents of file ARG as additional args"
msgstr ""
-#: share/completions/touch.fish:2
-msgid "Set date back"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:130
+msgid "Operate only on members of changelist"
msgstr ""
-#: share/completions/touch.fish:3
-msgid "Do not create file"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:134
+msgid "Output in xml"
msgstr ""
-#: share/completions/touch.fish:4
-#: share/completions/touch.fish:8
-msgid "Set date"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:138
+msgid "Retrieve revision property"
msgstr ""
-#: share/completions/touch.fish:5
-msgid "Set date forward"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:150
+msgid "Ignore externals definitions"
msgstr ""
-#: share/completions/touch.fish:6
-msgid "Change modification time"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:154
+#, fuzzy
+msgid "Print extra information"
+msgstr "Obtention des informations utilisateur impossible."
-#: share/completions/touch.fish:7
-msgid "Use this files times"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:158
+msgid "Operate on a revision property (use with -r)"
msgstr ""
-#: share/completions/trap.fish:2
-msgid "Display names of all signals"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:162
+msgid "Add intermediate parents"
msgstr ""
-#: share/completions/trap.fish:3
-msgid "Display all currently defined trap handlers"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:189
+msgid "Try operation but make no changes"
msgstr ""
-#: share/completions/type.fish:3
-msgid "Print all possible definitions of the specified name"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:193
+#, fuzzy
+msgid "Ignore ancestry when calculating merges"
+msgstr "Ignorer les changements correspondants à la regexp"
-#: share/completions/type.fish:4
-msgid "Supress function and builtin lookup"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:197
+msgid "Override diff-cmd specified in config file"
msgstr ""
-#: share/completions/type.fish:5
-msgid "Print command type"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:198
+#, fuzzy
+msgid "Use external diff command"
+msgstr "Annuler une commande d'édition"
-#: share/completions/type.fish:6
-msgid "Print path to command, or nothing if name is not a command"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:202
+msgid "Disable automatic properties"
msgstr ""
-#: share/completions/type.fish:7
-msgid "Print path to command"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:206
+#, fuzzy
+msgid "Set new working copy depth"
+msgstr "Utiliser le mode d'écriture brut"
-#: share/completions/ulimit.fish:2
-msgid "Set or get all current limits"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:230
+msgid "don\\t"
msgstr ""
-#: share/completions/ulimit.fish:3
-msgid "Maximum size of core files created"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:241
+msgid "Use ARG as the older target"
msgstr ""
-#: share/completions/ulimit.fish:4
-msgid "Maximum size of a process's data segment"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:242
+msgid "Use ARG as the newer target"
msgstr ""
-#: share/completions/ulimit.fish:5
-msgid "Maximum size of files created by the shell"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:243
+#, fuzzy
+msgid "Do not print differences for deleted files"
+msgstr "Ne pas afficher les lignes sans délimiteur"
-#: share/completions/ulimit.fish:6
-msgid "Maximum size that may be locked into memory"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:244
+msgid "Notice ancestry when calculating differences"
msgstr ""
-#: share/completions/ulimit.fish:7
-msgid "Maximum resident set size"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:245
+msgid "Show a summary of the results"
msgstr ""
-#: share/completions/ulimit.fish:8
-msgid "Maximum number of open file descriptors"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:257
+msgid "Do not cross copies while traversing history"
msgstr ""
-#: share/completions/ulimit.fish:9
-msgid "Maximum stack size"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:259
+msgid "Produce diff output"
msgstr ""
-#: share/completions/ulimit.fish:10
-msgid "Maximum amount of cpu time in seconds"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:279
+msgid "Use strict semantics"
msgstr ""
-#: share/completions/ulimit.fish:11
-msgid "Maximum number of processes available to a single user"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:306
+msgid "Relocate via URL-rewriting"
msgstr ""
-#: share/completions/ulimit.fish:12
-msgid "Maximum amount of virtual memory available to the shell"
+#: share/functions/__fish_complete_svn_diff.fish:1
+msgid "Complete \"svn diff\" arguments"
msgstr ""
-#: share/completions/umount.fish:13
-msgid "Unmount without writing in /etc/mtab"
+#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:14
+#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:21
+#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:28
+#: share/functions/__fish_complete_unrar.fish:14
+msgid "%s\\tArchived file\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/umount.fish:14
-msgid "In case unmounting fails, try to remount read-only"
+#: share/functions/__fish_complete_users.fish:2
+msgid "Print a list of local users, with the real user name as a description"
msgstr ""
-#: share/completions/umount.fish:15
-msgid "In case the unmounted device was a loop device, also free this loop device"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Start in Arabic mode"
+msgstr "Démarrer le service"
-#: share/completions/umount.fish:16
-msgid "Don't call the /sbin/umount.<filesystem> helper even if it exists"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Start in binary mode"
+msgstr "Mode binaire"
-#: share/completions/umount.fish:17
-msgid "Unmount all of the file systems described in /etc/mtab"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:39
+msgid "Behave mostly like vi"
msgstr ""
-#: share/completions/umount.fish:18
-msgid "Actions should only be taken on file systems of the specified type"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:40
+msgid "Start in diff mode"
msgstr ""
-#: share/completions/umount.fish:19
-msgid "Actions should only be taken on file systems with the specified options in /etc/fstab"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "Debugging mode"
+msgstr "Mode débogage"
-#: share/completions/umount.fish:20
-msgid "Force unmount (in case of an unreachable NFS system)"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Start in Ex mode"
+msgstr "Utiliser le mode d'écriture brut"
-#: share/completions/umount.fish:21
-msgid "Detach the filesystem from the filesystem hierarchy now, and cleanup all references to the filesystem as soon as it is not busy"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:43
+msgid "Start in improved Ex mode"
msgstr ""
-#: share/completions/uname.fish:1
-msgid "Print all information"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:44
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:67
+msgid "Start in foreground mode"
msgstr ""
-#: share/completions/uname.fish:2
-msgid "Print kernel name"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:45
+#, fuzzy
+msgid "Start in Farsi mode"
+msgstr "Mode binaire"
-#: share/completions/uname.fish:3
-msgid "Print network node hostname"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:46
+msgid "Start in GUI mode"
msgstr ""
-#: share/completions/uname.fish:4
-msgid "Print kernel release"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:47
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:69
+#, fuzzy
+msgid "Print help message and exit"
+msgstr "Charger le média et quitter"
-#: share/completions/uname.fish:5
-msgid "Print kernel version"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:48
+msgid "Start in Hebrew mode"
msgstr ""
-#: share/completions/uname.fish:6
-msgid "Print machine name"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:49
+msgid "List swap files"
msgstr ""
-#: share/completions/uname.fish:7
-msgid "Print processor"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:50
+msgid "Start in lisp mode"
msgstr ""
-#: share/completions/uname.fish:8
-msgid "Print hardware platform"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:51
+msgid "Disable file modification"
msgstr ""
-#: share/completions/uname.fish:9
-msgid "Print operating system"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:52
+#, fuzzy
+msgid "Disallow file modification"
+msgstr "Afficher les dernières modifications seulement"
-#: share/completions/uniq.fish:1
-msgid "Print number of occurences"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:53
+msgid "Reset compatibility mode"
msgstr ""
-#: share/completions/uniq.fish:2
-msgid "Only print duplicates"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:62
+#, fuzzy
+msgid "Start in easy mode"
+msgstr "Mode binaire"
-#: share/completions/uniq.fish:3
-msgid "Remove non-duplicate lines"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:63
+#, fuzzy
+msgid "Start in restricted mode"
+msgstr "Forcer le mode interactif"
-#: share/completions/uniq.fish:8
-msgid "Avoid comparing first N fields"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:65
+msgid "Become an editor server for NetBeans"
msgstr ""
-#: share/completions/uniq.fish:9
-msgid "Case insensitive"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:68
+msgid "Echo the Window ID on stdout (GTK GUI only)"
msgstr ""
-#: share/completions/uniq.fish:10
-msgid "Avoid comparing first N characters"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:70
+#, fuzzy
+msgid "Do not expand wildcards"
+msgstr "Ne pas développer le motif"
-#: share/completions/uniq.fish:11
-msgid "Only print unique lines"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:71
+msgid "Skip loading plugins"
msgstr ""
-#: share/completions/uniq.fish:12
-msgid "Compare only specified number of characters"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:72
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:75
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:76
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:77
+msgid "Edit files on Vim server"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:12
-msgid "Skin"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:73
+msgid "Evaluate expr on Vim server"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:25
-msgid "Display help and debug options"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:74
+#, fuzzy
+msgid "Send keys to Vim server"
+msgstr "Envoyer un couriel à l'utilisateur"
-#: share/completions/valgrind.fish:29
-msgid "Valgrind-ise children"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:78
+msgid "List all Vim servers that can be found"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:30
-msgid "Track file descriptors"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:79
+#, fuzzy
+msgid "Set server name"
+msgstr "Mode serveur"
-#: share/completions/valgrind.fish:31
-msgid "Log to file descriptor"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:80
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Afficher l'historique d'un module"
-#: share/completions/valgrind.fish:32
-msgid "Log to file"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:91
+msgid "Suppress all interactive user feedback"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:33
-msgid "Log to socket"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:92
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:99
+msgid "Encrypt/decrypt text"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:35
-msgid "Callers in stack trace"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:93
+msgid "Set up for editing LISP programs"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:36
-msgid "Stop showing errors if too many"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:94
+msgid "List saved file names after crash"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:37
-msgid "Continue trace below main()"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:95
+#, fuzzy
+msgid "Read-only mode"
+msgstr "Référentiel en lecture seule"
-#: share/completions/valgrind.fish:38
-msgid "Supress errors from file"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:96
+msgid "Use linear search for tags if tag file not sorted"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:39
-msgid "Print suppressions for detected errors"
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:97
+msgid "Start in display editing state"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:40
-msgid "Start debugger on error"
+#: share/functions/__fish_complete_wvdial_peers.fish:1
+msgid "Complete wvdial peers"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:41
-msgid "Debugger command"
+#: share/functions/__fish_complete_xsum.fish:1
+msgid "Complete md5sum sha1 etc"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:42
-msgid "File descriptor for input"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:65
+#, sh-format
+msgid ""
+"\\nWARNING\\n\\nThe location for fish configuration files has changed to %s."
+"\\nYour old files have been moved to this location.\\nYou can change to a "
+"different location by changing the value of the variable $XDG_CONFIG_HOME.\\n"
+"\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:46
-#: share/completions/valgrind.fish:55
-msgid "Check for memory leaks"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82
+msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell"
+msgstr "Bienvenue dans fish, le shell amical et interactif"
-#: share/completions/valgrind.fish:47
-#: share/completions/valgrind.fish:56
-msgid "Show reachable leaked memory"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:83
+msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish"
+msgstr "Tappez %shelp%s pour des instructions sur l'utilisation de fish"
-#: share/completions/valgrind.fish:48
-msgid "Determines how willing Memcheck is to consider different backtraces to be the same"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:173
+msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:49
-#: share/completions/valgrind.fish:58
-msgid "Set size of freed memory pool"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:180
+msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd_root changes"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:57
-msgid "Determines how willing Addrcheck is to consider different backtraces to be the same"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:192
+msgid "Start service"
+msgstr "Démarrer le service"
-#: share/completions/valgrind.fish:63
-msgid "Type of L1 instruction cache"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193
+msgid "Stop service"
+msgstr "Arrêter le service"
-#: share/completions/valgrind.fish:64
-msgid "Type of L1 data cache"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:194
+msgid "Print service status"
+msgstr "Afficher l'état du service"
-#: share/completions/valgrind.fish:65
-msgid "Type of L2 cache"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:195
+msgid "Stop and then start service"
+msgstr "Redémarrer le service"
-#: share/completions/valgrind.fish:69
-msgid "Specify a function that allocates memory"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:196
+msgid "Reload service configuration"
+msgstr "Recharger la configuration du service"
-#: share/completions/valgrind.fish:71
-msgid "The number of bytes of heap overhead per allocation"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:228
+#, sh-format
+msgid "Notify VTE of change to $PWD"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:72
-msgid "Profile stack usage"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:173
+msgid "Helper function for __fish_git_prompt"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:73
-msgid "Depth of call chain"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:244
+msgid "svn_upstream"
msgstr ""
-#: share/completions/valgrind.fish:74
-msgid "Profiling output format"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:348
+#, fuzzy
+msgid "Prompt function for Git"
+msgstr "Les fonctions courantes sont: "
-#: share/completions/w.fish:1
-msgid "Dont print header"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:458
+msgid ""
+"__fish_git_prompt helper, tells whether or not the current branch has staged "
+"files"
msgstr ""
-#: share/completions/w.fish:2
-msgid "Ignore username for time calculations"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:471
+msgid ""
+"__fish_git_prompt helper, tells whether or not the current branch has "
+"tracked, modified files"
msgstr ""
-#: share/completions/w.fish:3
-msgid "Short format"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:526
+msgid "__fish_git_prompt helper, returns the current Git operation and branch"
msgstr ""
-#: share/completions/w.fish:4
-msgid "Toggle printing of remote hostname"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:639
+msgid "__fish_git_prompt helper, checks char variables"
msgstr ""
-#: share/completions/wc.fish:1
-msgid "Print byte counts"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:690
+msgid "__fish_git_prompt helper, checks color variables"
msgstr ""
-#: share/completions/wc.fish:2
-msgid "Print character counts"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:730
+msgid "Event handler, repaints prompt when functionality changes"
msgstr ""
-#: share/completions/wc.fish:3
-msgid "Print newline counts"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:748
+msgid "Event handler, repaints prompt when any color changes"
msgstr ""
-#: share/completions/wc.fish:4
-msgid "Print length of longest line"
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:768
+msgid "Event handler, repaints prompt when any char changes"
msgstr ""
-#: share/completions/wc.fish:5
-msgid "Print word counts"
+#: share/functions/__fish_is_token_n.fish:1
+msgid "Test if current token is on Nth place"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:7
-msgid "Go to background immediately after startup"
+#: share/functions/__fish_make_completion_signals.fish:1
+msgid "Make list of kill signals for completion"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:8
-msgid "Execute command as if part of .wgetrc"
+#: share/functions/__fish_move_last.fish:9
+msgid "Hit end of history...\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:9
-msgid "Log all messages to logfile"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_abook_emails.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print email addresses (abook)"
+msgstr "Spécifier l'adresse de courriel"
-#: share/completions/wget.fish:10
-msgid "Append all messages to logfile"
+#: share/functions/__fish_print_addresses.fish:1
+msgid "Print a list of known network addresses"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:11
-msgid "Turn on debug output"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_arch_daemons.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print arch daemons"
+msgstr "Afficher tous les noms"
-#: share/completions/wget.fish:14
-#: share/completions/wget.fish:15
-msgid "Turn off verbose without being completely quiet"
+#: share/functions/__fish_print_commands.fish:1
+msgid "Print a list of documented fish commands"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:16
-msgid "Read URLs from file"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_debian_services.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Prints services installed"
+msgstr "Afficher l'état du service"
-#: share/completions/wget.fish:17
-msgid "Force input to be treated as HTML"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_help.fish:2
+#, fuzzy
+msgid "Print help message for the specified fish function or builtin"
+msgstr "Afficher toutes les complétions pour la commande spécifiée"
-#: share/completions/wget.fish:18
-msgid "Prepend string to relative links"
+#: share/functions/__fish_print_interfaces.fish:1
+msgid "Print a list of known network interfaces"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:19
-msgid "Bind address on local machine"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_lpr_options.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print lpr options"
+msgstr "Afficher toutes les versions"
-#: share/completions/wget.fish:20
-msgid "Set number of retries to number"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_lpr_printers.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print lpr printers"
+msgstr "Afficher les fiches complètes"
-#: share/completions/wget.fish:21
-msgid "Concatenate output to file"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_lsblk_columns.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print available lsblk columns"
+msgstr "Afficher la liste disponible"
-#: share/completions/wget.fish:22
-#: share/completions/wget.fish:23
-msgid "Never overwrite files with same name"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_mounted.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print mounted devices"
+msgstr "Afficher les dépendances importantes"
-#: share/completions/wget.fish:24
-msgid "Continue getting a partially-downloaded file"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print svn revisions"
+msgstr "Afficher la version des paquets"
-#: share/completions/wget.fish:25
-msgid "Select progress meter type"
+#: share/functions/__fish_print_users.fish:2
+msgid "Print a list of local users"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:32
-msgid "Turn on time-stamping"
+#: share/functions/__fish_print_xdg_mimeapps.fish:1
+msgid "Print xdg mime applications"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:33
-msgid "Print the headers/responses sent by servers"
+#: share/functions/__fish_print_xdg_mimetypes.fish:1
+msgid "Print XDG mime types"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:34
-msgid "Do not download the pages, just check that they are there"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_xrandr_modes.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print xrandr modes"
+msgstr "Afficher tous les noms"
-#: share/completions/wget.fish:35
-msgid "Set the network timeout"
+#: share/functions/__fish_print_xrandr_outputs.fish:1
+msgid "Print xrandr outputs"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:36
-msgid "Set the DNS lookup timeout"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_print_xwindows.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print X windows"
+msgstr "Afficher les informations APM"
-#: share/completions/wget.fish:37
-msgid "Set the connect timeout"
-msgstr ""
+#: share/functions/__fish_pwd.fish:3 share/functions/__fish_pwd.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Show current path"
+msgstr "Afficher le paquet source"
-#: share/completions/wget.fish:38
-msgid "Set the read (and write) timeout"
+#: share/functions/__fish_test_arg.fish:2
+msgid "Test if the token under the cursor matches the specified wildcard"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:39
-msgid "Limit the download speed"
+#: share/functions/__fish_urlencode.fish:1
+msgid "URL-encode stdin"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:40
-msgid "Wait the specified number of seconds between the retrievals"
+#: share/functions/__terlar_git_prompt.fish:23
+msgid "Write out the git prompt"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:41
-msgid "Wait time between retries"
+#: share/functions/alias.fish:2
+msgid ""
+"Legacy function for creating shellscript functions using an alias-like syntax"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:42
-msgid "Wait random amount of time between retrievals"
-msgstr ""
+#: share/functions/alias.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n"
+msgstr "%ls: Un argument attendu, %d obtenu(s)\n"
-#: share/completions/wget.fish:43
-msgid "Toggle proxy support"
+#: share/functions/contains_seq.fish:1
+msgid "Return true if array contains a sequence"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:44
-msgid "Specify download quota for automatic retrievals"
+#: share/functions/dirh.fish:2
+msgid "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:45
-msgid "Turn off caching of DNS lookups"
+#: share/functions/dirs.fish:1
+msgid "Print directory stack"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:46
-msgid "Change which characters found in remote URLs may show up in local file names"
+#: share/functions/fish_config.fish:1
+msgid "Launch fish's web based configuration"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:53
-#: share/completions/wget.fish:54
-msgid "Do not create a hierarchy of directories"
+#: share/functions/fish_indent.fish:1
+msgid "Indenter and prettifier for fish code"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:55
-msgid "Force creation of a hierarchy of directories"
+#: share/functions/fish_prompt.fish:5
+msgid "Write out the prompt"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:56
-#: share/completions/wget.fish:57
-msgid "Disable generation of host-prefixed directories"
-msgstr ""
+#: share/functions/fish_update_completions.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Update man-page based completions"
+msgstr "Éditer les complétions spécifiques aux commandes"
-#: share/completions/wget.fish:58
-msgid "Use the protocol name as a directory component"
-msgstr ""
+#: share/functions/funced.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Edit function definition"
+msgstr "bloc de définition de fonction"
-#: share/completions/wget.fish:59
-msgid "Ignore specified number of directory components"
+#: share/functions/funced.fish:24 share/functions/nextd.fish:22
+#: share/functions/prevd.fish:22 share/functions/vared.fish:15
+msgid "%s: Unknown option %s\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:60
-msgid "Set directory prefix"
-msgstr ""
+#: share/functions/funced.fish:36
+#, fuzzy
+msgid "funced: You must specify one function name\n"
+msgstr "%ls: Exactement un nom de fonction est attendu\n"
-#: share/completions/wget.fish:61
-msgid "Force html files to have html extension"
+#: share/functions/funcsave.fish:2
+msgid "Save the current definition of all specified functions to file"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:62
-msgid "Specify the http username"
-msgstr ""
+#: share/functions/funcsave.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "%s: Expected function name\\n"
+msgstr "%ls: Exactement un nom de fonction est attendu\n"
-#: share/completions/wget.fish:63
-msgid "Specify the http password"
-msgstr ""
+#: share/functions/funcsave.fish:26
+#, fuzzy
+msgid "%s: Could not create configuration directory\\n"
+msgstr "%ls: Répertoire personnel introuvable\n"
-#: share/completions/wget.fish:64
-msgid "Disable server-side cache"
-msgstr ""
+#: share/functions/funcsave.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "%s: Unknown function '%s'\\n"
+msgstr "Fonction inconnue '%ls'"
-#: share/completions/wget.fish:65
-msgid "Disable the use of cookies"
+#: share/functions/help.fish:1
+msgid "Show help for the fish shell"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:66
-msgid "Load cookies from file"
+#: share/functions/help.fish:76
+msgid "%s: Could not find a web browser.\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:67
-msgid "Save cookies to file"
+#: share/functions/help.fish:77
+#, sh-format
+msgid ""
+"Please set the variable $BROWSER to a suitable browser and try again.\\n\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:68
-msgid "Save session cookies"
+#: share/functions/help.fish:129
+msgid "help: Help is being displayed in your default browser.\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:69
-msgid "Ignore 'Content-Length' header"
+#: share/functions/help.fish:132
+msgid "help: Help is being displayed in %s.\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:70
-msgid "Define an additional-header to be passed to the HTTP servers"
-msgstr ""
+#: share/functions/history.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Deletes an item from history"
+msgstr "Enlever un fichier du référentiel"
-#: share/completions/wget.fish:71
-msgid "Specify the proxy username"
+#: share/functions/hostname.fish:7
+msgid "Show or set the system's host name\r"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:72
-msgid "Specify the proxy password"
+#: share/functions/la.fish:4
+msgid ""
+"List contents of directory, including hidden files in directory using long "
+"format"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:73
-msgid "Set referer URL"
+#: share/functions/ll.fish:4
+msgid "List contents of directory using long format"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:74
-msgid "Save the headers sent by the HTTP server"
+#: share/functions/ls.fish:7 share/functions/ls.fish:24
+msgid "List contents of directory"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:75
-msgid "Identify as agent-string"
+#: share/functions/man.fish:1
+msgid "Format and display the on-line manual pages"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:76
-#: share/completions/wget.fish:77
-msgid "Use POST as the method for all HTTP requests and send the specified data in the request body"
-msgstr ""
+#: share/functions/math.fish:2
+#, fuzzy
+msgid "Perform math calculations in bc"
+msgstr "Simuler"
-#: share/completions/wget.fish:78
-msgid "Turn off keep-alive for http downloads"
+#: share/functions/mimedb.fish:8
+msgid "Look up file information via the mimedb database"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:82
-msgid "Don't remove the temporary .listing files generated"
+#: share/functions/nextd.fish:2
+msgid "Move forward in the directory history"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:83
-msgid "Turn off FTP globbing"
+#: share/functions/nextd.fish:28
+msgid "%s: The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:84
-msgid "Use the passive FTP retrieval scheme"
+#: share/functions/open.fish:8
+msgid "Open file in default application"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:85
-msgid "Traverse symlinks and retrieve pointed-to files"
+#: share/functions/popd.fish:2
+msgid "Pop dir from stack"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:89
-msgid "Turn on recursive retrieving"
+#: share/functions/popd.fish:14
+msgid "%s: Directory stack is empty...\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:90
-msgid "Specify recursion maximum depth"
+#: share/functions/prevd.fish:2
+msgid "Move back in the directory history"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:91
-msgid "Delete every single file downloaded"
+#: share/functions/prevd.fish:28
+msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:92
-msgid "Convert the links in the document to make them suitable for local viewing"
+#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:7
+#: share/functions/prompt_pwd.fish:11
+msgid "Print the current working directory, shortened to fit the prompt"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:93
-msgid "Back up the original version"
+#: share/functions/psub.fish:3
+msgid ""
+"Read from stdin into a file and output the filename. Remove the file when "
+"the command that called psub exits."
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:94
-msgid "Turn on options suitable for mirroring"
+#: share/functions/pushd.fish:3
+msgid "Push directory to stack"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:95
-msgid "Download all the files that are necessary to properly display a given HTML page"
+#: share/functions/seq.fish:7
+msgid "Print sequences of numbers"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:96
-msgid "Turn on strict parsing of HTML comments"
-msgstr ""
+#: share/functions/seq.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Fallback implementation of the seq command"
+msgstr "Afficher toutes les complétions pour la commande spécifiée"
-#: share/completions/wget.fish:100
-msgid "Comma-separated lists of file name suffixes or patterns to accept"
+#: share/functions/seq.fish:31
+msgid "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:101
-msgid "Comma-separated lists of file name suffixes or patterns to reject"
+#: share/functions/seq.fish:38
+msgid "%s: '%s' is not a number\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:102
-msgid "Set domains to be followed"
+#: share/functions/setenv.fish:2
+msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for csh compatibility"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:103
-msgid "Specify the domains that are not to be followed"
+#: share/functions/type.fish:2
+msgid "Print the type of a command"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:104
-msgid "Follow FTP links from HTML documents"
+#: share/functions/type.fish:84
+msgid "%s is a function with definition\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:105
-msgid "HTML tags to follow"
-msgstr ""
+#: share/functions/type.fish:88
+#, fuzzy
+msgid "function"
+msgstr "Fonction"
-#: share/completions/wget.fish:106
-msgid "HTML tags to ignore"
+#: share/functions/type.fish:105
+msgid "%s is a builtin\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:107
-msgid "Enable spanning across hosts"
-msgstr ""
+#: share/functions/type.fish:108
+#, fuzzy
+msgid "builtin"
+msgstr "Commande interne"
-#: share/completions/wget.fish:108
-msgid "Follow relative links only"
+#: share/functions/type.fish:132
+msgid "%s is %s\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:109
-msgid "Specify a comma-separated list of directories you wish to follow"
-msgstr ""
+#: share/functions/type.fish:135
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Fichier de config"
-#: share/completions/wget.fish:110
-msgid "Specify a comma-separated list of directories you wish to exclude"
+#: share/functions/type.fish:147
+msgid "%s: Could not find '%s'\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/wget.fish:111
-#: share/completions/wget.fish:112
-msgid "Do not ever ascend to the parent directory"
+#: share/functions/umask.fish:11 share/functions/umask.fish:69
+#: share/functions/umask.fish:76
+msgid "%s: Invalid mask '%s'\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/who.fish:1
-msgid "Same as -b -d --login -p -r -t -T -u"
+#: share/functions/umask.fish:137
+msgid "Set default file permission mask"
msgstr ""
-#: share/completions/who.fish:2
-msgid "Print time of last boot"
+#: share/functions/umask.fish:212
+msgid "%s: Too many arguments\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/who.fish:3
-msgid "Print dead processes"
+#: share/functions/vared.fish:6
+msgid "Edit variable value"
msgstr ""
-#: share/completions/who.fish:4
-msgid "Print line of headings"
+#: share/functions/vared.fish:41
+msgid ""
+"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of "
+"%s\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/who.fish:5
-msgid "Print idle time"
+#: share/functions/vared.fish:45
+msgid ""
+"%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
+"VARIABLE\\n"
msgstr ""
-#: share/completions/who.fish:6
-msgid "Print login process"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Current function definitions are:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Définitions de fonctions courantes:\n"
+#~ "\n"
-#: share/completions/who.fish:7
-msgid "Canonicalize hostnames via DNS"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%ls: '%ls' is not a directory or you do not have permission to enter it\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%ls: '%ls' n'est pas un répertoire ou vous n'avez pas l'autorisation d'y "
+#~ "entrer\n"
-#: share/completions/who.fish:8
-msgid "Print hostname and user for stdin"
-msgstr ""
+#~ msgid "%ls: Expected at least one argument, got %d\n"
+#~ msgstr "%ls: Au moins un argument attendu, %d obtenu\n"
-#: share/completions/who.fish:9
-msgid "Print active processes spawned by init"
-msgstr ""
+#~ msgid "%ls: Argument must be a number: %ls\n"
+#~ msgstr "%ls: L'argument doit être un nombre: %ls\n"
-#: share/completions/who.fish:10
-msgid "Print all login names and number of users logged on"
-msgstr ""
+#~ msgid "Evaluate parameters as a command"
+#~ msgstr "Évaluer le paramètre comme une commande"
-#: share/completions/who.fish:11
-msgid "Print current runlevel"
-msgstr ""
+#~ msgid "%ls: Command only available in interactive sessions"
+#~ msgstr "%ls: Commande disponible seulement dans les sessions interactives"
-#: share/completions/who.fish:12
-msgid "Print name, line, and time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Procces\n"
+#~ msgstr "Processus\n"
-#: share/completions/who.fish:13
-msgid "Print last system clock change"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create child process - exiting"
+#~ msgstr "Impossible de créer le processus fils - fermeture"
-#: share/completions/who.fish:14
-#: share/completions/who.fish:15
-#: share/completions/who.fish:16
-msgid "Print users message status as +, - or ?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to execute process '%ls'"
+#~ msgstr "L'exécution du processus '%ls' a échoué"
-#: share/completions/who.fish:17
-msgid "List users logged in"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not send process %d from group %d to group %d"
+#~ msgstr "Déplacement du processus %d du groupe %d au groupe %d impossible"
-#: share/completions/xargs.fish:5
-msgid "Input filenames are terminated by a null character instead of by whitespace, and the quotes and backslash are not special"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Sent null command to subshell. This is a fish bug. If it can be "
+#~ "reproduced, please send a bug report to %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Commande nulle envoyé au sous-shell. Ceci est un bogue de fish. S'il peut "
+#~ "être reproduit, envoyez un rapport de bogue à %s."
-#: share/completions/xargs.fish:6
-#: share/completions/xargs.fish:7
-msgid "Set the end of file string to eof-str"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid Control sequence"
+#~ msgstr "Séquence de contrôle invalide"
-#: share/completions/xargs.fish:9
-#: share/completions/xargs.fish:10
-msgid "Replace replace-str in the initial arguments with names from standard input"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not parse sequence '%ls'"
+#~ msgstr "Analyse de la séquence '%ls' impossible"
-#: share/completions/xargs.fish:11
-#: share/completions/xargs.fish:12
-msgid "Use at most max-lines nonblank input lines per command line"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid sequence - no dash after control\n"
+#~ msgstr "Séquence invalide - pas de tiret après CTRL\n"
-#: share/completions/xargs.fish:13
-msgid "Use at most max-args arguments per command line"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid sequence - Control-nothing?\n"
+#~ msgstr "Séquence invalide - CTRL-rien?\n"
-#: share/completions/xargs.fish:14
-msgid "Prompt the user about whether to run each command line and read a line from the terminal"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid sequence - no dash after meta\n"
+#~ msgstr "Séquence invalide - pas de tiret après méta\n"
-#: share/completions/xargs.fish:15
-msgid "If the standard input does not contain any nonblanks, do not run the command"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid sequence - Meta-nothing?"
+#~ msgstr "Séquence invalide - Méta-rien?"
-#: share/completions/xargs.fish:16
-msgid "Use at most max-chars characters per command line"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid sequence - '%ls' expanded to zero characters"
+#~ msgstr "Séquence invalide - '%ls' ne contient aucun caractère"
-#: share/completions/xargs.fish:17
-msgid "Print the command line on the standard error output before executing it"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mismatched $endif in inputrc file"
+#~ msgstr "Les $endif ne concordent pas dans le fichier inputrc"
-#: share/completions/xargs.fish:19
-msgid "Exit if the size is exceeded"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mismatched quote"
+#~ msgstr "Apostrophe non-concordante"
-#: share/completions/xargs.fish:20
-msgid "Run up to max-procs processes at a time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected a ':'"
+#~ msgstr "Attendu ':'"
-#: share/completions/xprop.fish:3
-msgid "Display grammar and exit"
-msgstr ""
+#~ msgid "I don't know what '%ls' means"
+#~ msgstr "Je ne sais pas ce que '%ls' veut dire"
-#: share/completions/xprop.fish:4
-msgid "Select window by id"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expected end of line, got '%ls'"
+#~ msgstr "Fin de ligne attendu, '%ls' obtenu"
-#: share/completions/xprop.fish:5
-msgid "Select window by name"
-msgstr ""
+#~ msgid "Syntax: set KEY VALUE"
+#~ msgstr "Syntaxe: set CLÉ VALEUR"
-#: share/completions/xprop.fish:6
-msgid "Display font properties"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to parse key binding"
+#~ msgstr "Incapable d'analyser le raccourci clavier"
-#: share/completions/xprop.fish:7
-msgid "Select root window"
-msgstr ""
+#~ msgid "I don't know what %ls means"
+#~ msgstr "Je ne sais pas ce que %ls veut dire"
-#: share/completions/xprop.fish:8
-msgid "Specify X server"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error while reading input information from file '%ls'"
+#~ msgstr "Erreur lors de la lecture d'information d'entrée du fichier '%ls'"
-#: share/completions/xprop.fish:9
-msgid "Maximum display length"
-msgstr ""
+#~ msgid "If this error can be reproduced, please send a bug report to %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si cette erreur peut être reproduite, envoyez un rapport de bogue à %s."
-#: share/completions/xprop.fish:10
-msgid "Do not show property type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pipe or short circuit command requires additional command"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le tube ou la commande court-circuit exige une commande additionnelle"
-#: share/completions/xprop.fish:11
-msgid "Set format file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum recursion depth reached. Accidental infinite loop?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Profondeur maximale de récursion atteinte. Boucle infinie accidentelle?"
-#: share/completions/xprop.fish:12
-msgid "Select a window by clicking on its frame"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum number of nested blocks reached."
+#~ msgstr "Nombre maximum de blocs imbriqués atteint."
-#: share/completions/xprop.fish:13
-msgid "Remove property"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: No match for wildcard '%ls'. The command will not be executed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avertissement: Aucune correspondance pour l'expression générique '%ls'. "
+#~ "La commande ne sera pas exécutée."
-#: share/completions/xprop.fish:19
-msgid "Set property"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tried to evaluate null pointer."
+#~ msgstr "Évaluation de pointeur nul."
-#: share/completions/xprop.fish:25
-msgid "Examine property updates forever"
-msgstr ""
+#~ msgid "in . (source) call of file '%ls',\n"
+#~ msgstr "dans . (source) appel du fichier '%ls',\n"
-#: share/completions/xprop.fish:26
-msgid "Set format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown command '%ls'"
+#~ msgstr "Commande inconnue '%ls'"
-#: share/completions/xsel.fish:1
-msgid "Append input to selection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Job command"
+#~ msgstr "Commande de tâche"
-#: share/completions/xsel.fish:2
-msgid "Append to selection as input grows"
-msgstr ""
+#~ msgid "Job list pointer"
+#~ msgstr "Pointeur de la liste des tâches"
-#: share/completions/xsel.fish:3
-msgid "Read into selection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Process command"
+#~ msgstr "Commande du processus"
-#: share/completions/xsel.fish:4
-msgid "Write selection"
-msgstr ""
+#~ msgid "There are stopped jobs\n"
+#~ msgstr "Il y a des tâches arrêtées\n"
-#: share/completions/xsel.fish:5
-msgid "Clear selection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error while reading commands"
+#~ msgstr "Erreur lors de la lecture des commandes"
-#: share/completions/xsel.fish:6
-msgid "Delete selection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not convert input. Read %d bytes."
+#~ msgstr "Impossible de convertir l'entrée. %d octets lus."
-#: share/completions/xsel.fish:7
-msgid "Use primary selection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not read input stream"
+#~ msgstr "Impossible de lire le flux d'entrée"
-#: share/completions/xsel.fish:8
-msgid "Use secondary selection"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: Too many arguments\n"
+#~ msgstr "%s: Trop d'arguments\n"
-#: share/completions/xsel.fish:9
-msgid "Use clipboard selection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parenthesis mismatch"
+#~ msgstr "Incohérence de parenthèses"
-#: share/completions/xsel.fish:10
-msgid "Make current selections persistent after program exit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid input"
+#~ msgstr "Entrée invalide"
-#: share/completions/xsel.fish:11
-msgid "Exchange primary and secondary selections"
-msgstr ""
+#~ msgid "Commands to execute when fish exits"
+#~ msgstr "Commandes à exécuter à la fermeture de fish"
-#: share/completions/xsel.fish:12
-msgid "X server display"
-msgstr ""
+#~ msgid "Good bye\\n"
+#~ msgstr "Au revoir\\n"
-#: share/completions/xsel.fish:13
-msgid "Timeout for retrieving selection"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Warning: The directory %s has been removed from your PATH, because it "
+#~ "does not exist\\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Attention: Le répertoire %s a été enlevé de votre variable PATH, "
+#~ "parce qu'il n'existe pas\\n"
-#: share/completions/xsel.fish:14
-msgid "Error log"
-msgstr ""
+#~ msgid "whatis entry"
+#~ msgstr "whatis entry"
-#: share/completions/xsel.fish:15
-msgid "Do not detach from the controlling terminal"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use <command> to build"
+#~ msgstr "Utiliser <commande> pour construire"
-#: share/completions/xsel.fish:17
-msgid "Print informative messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix to strip on patch"
+#~ msgstr "Préfixe à sauter dans la patch"
-#: share/completions/yum.fish:49
-msgid "Set debug level"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use purge instead of remove"
+#~ msgstr "Purger au lieu de supprimer"
-#: share/completions/yum.fish:50
-msgid "Set error level"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not run update"
+#~ msgstr "Ne pas lancer de mise à jour"
-#: share/completions/yum.fish:51
-msgid "Be tolerant of errors in commandline"
-msgstr ""
+#~ msgid "Search full package name"
+#~ msgstr "Chercher le nom complet de paquet"
-#: share/completions/yum.fish:52
-msgid "Set maximum delay between commands"
-msgstr ""
+#~ msgid "Access config file from shell"
+#~ msgstr "Accéder au fichier de config à partir du shell"
-#: share/completions/yum.fish:53
-msgid "Run commands from cache"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use cdrom-mount-point"
+#~ msgstr "Utiliser le point de montage du cdrom"
-#: share/completions/yum.fish:55
-msgid "Specify installroot"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download Only"
+#~ msgstr "Télécharger seulement"
-#: share/completions/yum.fish:56
-msgid "Enable repository"
-msgstr ""
+#~ msgid "Correct broken dependencies"
+#~ msgstr "Corriger les dépendances brisées"
-#: share/completions/yum.fish:57
-msgid "Disable repository"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ignore missing packages"
+#~ msgstr "Ignorer les paquets manquants"
-#: share/completions/yum.fish:58
-msgid "Enables obsolets processing logic"
-msgstr ""
+#~ msgid "Automatic yes to prompts"
+#~ msgstr "Assumer Oui aux questions"
-#: share/completions/yum.fish:59
-msgid "Output rss-data to file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Compile source packages"
+#~ msgstr "Compiler les paquets source"
-#: share/completions/yum.fish:60
-msgid "Exclude specified package from updates"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not upgrade packages"
+#~ msgstr "Aucune mise à niveau"
-#: share/completions/zip.fish:2
-msgid "Freshen: only changed files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Force yes"
+#~ msgstr "Forcer oui"
-#: share/completions/zip.fish:3
-msgid "Delete entries in zipfile"
-msgstr ""
+#~ msgid "Erase obsolete files"
+#~ msgstr "Effacer les fichiers obsolètes"
-#: share/completions/zip.fish:4
-msgid "Update: only changed or newer files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Control default input to the policy engine"
+#~ msgstr "Choisir la version"
-#: share/completions/zip.fish:5
-msgid "Move into zipfile (delete files)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Only perform operations that are trivial"
+#~ msgstr "Effectuer seulement les opérations triviales"
-#: share/completions/zip.fish:7
-msgid "Do not store directory names"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abort if any packages are to be removed"
+#~ msgstr "Abandonner si un paquet doit être enlevé"
-#: share/completions/zip.fish:8
-msgid "Do not compress at all"
-msgstr ""
+#~ msgid "Only accept source packages"
+#~ msgstr "Seulement accepter les paquets source"
-#: share/completions/zip.fish:9
-msgid "Convert LF to CR LF"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download only diff file"
+#~ msgstr "Télécharger seulement le fichier diff"
-#: share/completions/zip.fish:10
-msgid "Convert CR LF to LF"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download only tar file"
+#~ msgstr "Télécharger seulement le fichier tar"
-#: share/completions/zip.fish:11
-msgid "Compress faster"
-msgstr ""
+#~ msgid "Only process arch-dependant build-dependencies"
+#~ msgstr ""
+#~ "Traiter seulement les dépendances de construction dépendantes de "
+#~ "l'architecture"
-#: share/completions/zip.fish:12
-msgid "Compress better"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ignore non-authenticated packages"
+#~ msgstr "Ignorer les paquets non-authentifiés"
-#: share/completions/zip.fish:15
-msgid "Add one-line comments"
-msgstr ""
+#~ msgid "Specify apt config file"
+#~ msgstr "Spécifier le fichier de config d'APT"
-#: share/completions/zip.fish:16
-msgid "Add zipfile comments"
-msgstr ""
+#~ msgid "List bugs in rss format"
+#~ msgstr "Lister les bogues au format rss"
-#: share/completions/zip.fish:17
-msgid "Read names from stdin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Read filenames from pipe"
+#~ msgstr "Lire les noms de fichier depuis un tube"
-#: share/completions/zip.fish:18
-msgid "Make zipfile as old as the latest entry"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alias for 'get'"
+#~ msgstr "Alias pour 'get'"
-#: share/completions/zip.fish:19
-msgid "Exclude the following names"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use specific conffile"
+#~ msgstr "Utiliser un fichier de config spécifique"
-#: share/completions/zip.fish:20
-msgid "Include only the following names"
-msgstr ""
+#~ msgid "Comma-separated list of dependancy types to follow recursively"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste séparée par des virgules de types de dépendances à suivre "
+#~ "récursivement"
-#: share/completions/zip.fish:21
-msgid "Fix zipfile"
-msgstr ""
+#~ msgid "Comma-separated list of dependancy types to show"
+#~ msgstr "Liste séparée par des virgules de types de dépendances à afficher"
-#: share/completions/zip.fish:22
-msgid "Fix zipfile (try harder)"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Comma-separated list of package installation states to follow recursively"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste séparée par des virgules d'états d'installation de paquet à suivre "
+#~ "récursivement"
-#: share/completions/zip.fish:23
-msgid "Adjust offsets to suit self-extracting exe"
-msgstr ""
+#~ msgid "Comma-separated list of package installation states to show"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste séparée par des virgules d'états d'installation de paquet à afficher"
-#: share/completions/zip.fish:24
-msgid "Strip prepended data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Probe a CD"
+#~ msgstr "Analyser un CD"
-#: share/completions/zip.fish:25
-msgid "Test zipfile integrity"
-msgstr ""
+#~ msgid "Run in noninteractive mode"
+#~ msgstr "Exécuter en mode noninteractif"
-#: share/completions/zip.fish:26
-msgid "Exclude extra file attributes"
-msgstr ""
+#~ msgid "File as input"
+#~ msgstr "Fichier d'entrée"
-#: share/completions/zip.fish:27
-msgid "Store symbolic links as links"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mirror-list file"
+#~ msgstr "Liste de miroirs"
-#: share/completions/zip.fish:28
-msgid "PKZIP recursion"
-msgstr ""
+#~ msgid "Run on current dir"
+#~ msgstr "Exécuter dans le répertoire courant"
-#: share/completions/zip.fish:29
-msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Removable medium"
+#~ msgstr "Média amovible"
-#: share/completions/zip.fish:30
-msgid "Don't compress files with these suffixes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Specify a non-mountpoint dir"
+#~ msgstr "Spécifier un rep. qui n'est pas un point de montage"
-#: share/functions/N_.fish:3
-#: share/functions/_.fish:8
-#: share/functions/_.fish:12
-#: seq:11
-#: seq:16
-msgid "-d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a method"
+#~ msgstr "Choisir une méthode"
-#: share/functions/_.fish:9
-#: seq:17
-msgid "fish"
-msgstr ""
+#~ msgid "Accept protocols"
+#~ msgstr "Accepter les protocoles"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:4
-msgid "Maximum uploads at once"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reject protocols"
+#~ msgstr "Rejeter les protocoles"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:5
-msgid "Number of seconds between keepalives"
-msgstr ""
+#~ msgid "Numerical address"
+#~ msgstr "Adresse numérique"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:6
-msgid "Bytes per request"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use hardware address"
+#~ msgstr "Utiliser l'adresse matérielle"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:7
-msgid "Requests per pipe"
-msgstr ""
+#~ msgid "Define math library"
+#~ msgstr "Définir la bibliothèque mathématique"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:8
-msgid "Maximum length prefix encoding"
-msgstr ""
+#~ msgid "Give warnings for extensions to POSIX bc"
+#~ msgstr "Avertir lors d'utilisations d'extensions de bc POSIX"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:9
-msgid "IP to report to the tracker"
-msgstr ""
+#~ msgid "Process exactly POSIX bc"
+#~ msgstr "Traiter exactement comme bc POSIX"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:10
-msgid "Minimum port to listen to"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not print the GNU welcome"
+#~ msgstr "Ne pas afficher le message de bienvenue GNU"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:11
-msgid "Maximum port to listen to"
-msgstr ""
+#~ msgid "Decompress to stdout"
+#~ msgstr "Décompresser vers stdout"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:12
-msgid "File for server response"
-msgstr ""
+#~ msgid "Overwrite"
+#~ msgstr "Écraser"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:13
-msgid "URL to get file from"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not overwrite"
+#~ msgstr "Ne pas écraser"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:14
-msgid "Local file target"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reduce memory usage"
+#~ msgstr "Réduire l'utilisation de la mémoire"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:15
-msgid "Time to close inactive socket"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print compression ratios"
+#~ msgstr "Afficher les ratios de compression"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:16
-msgid "Time between checking timeouts"
-msgstr ""
+#~ msgid "Compress to stdout"
+#~ msgstr "Compresser vers stdout"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:17
-msgid "Maximum outgoing slice length"
-msgstr ""
+#~ msgid "Compress file"
+#~ msgstr "Compresser le fichier"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:18
-msgid "Maximum time to guess rate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Check integrity"
+#~ msgstr "Vérifier l'intégrité"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:19
-msgid "IP to bind to locally"
-msgstr ""
+#~ msgid "Supress errors"
+#~ msgstr "Supprimer les erreurs"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:20
-msgid "Time between screen updates"
-msgstr ""
+#~ msgid "Small block size"
+#~ msgstr "Petite taille de blocs"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:21
-msgid "Time to wait between requesting more peers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Large block size"
+#~ msgstr "Grande taille de blocs"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:22
-msgid "Minimum number of peers to not do requesting"
-msgstr ""
+#~ msgid "Escape all non-printing characters"
+#~ msgstr "Échapper tous les caractères non-imprimables"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:23
-msgid "Number of seconds before assuming http timeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "Number nonblank lines"
+#~ msgstr "Numéroter les lignes non blanches"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:24
-msgid "Number of peers at which to stop initiating new connections"
-msgstr ""
+#~ msgid "Escape non-printing characters except tab"
+#~ msgstr "Échapper les caractères non-imprimables sauf tab"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:25
-msgid "Maximum number of connections to allow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display $ at end of line"
+#~ msgstr "Afficher $ à la fin du fichier"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:26
-msgid "Whether to check hashes on disk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Never more than single blank line"
+#~ msgstr "Jamais plus d'une seule ligne blanche"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:27
-msgid "Maximum kB/s to upload at"
-msgstr ""
+#~ msgid "Escape non-printing characters except newline"
+#~ msgstr "Échapper tous les caractères non-imprimables sauf nouvelle ligne"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:28
-msgid "Seconds to wait for data to come in before assuming choking"
-msgstr ""
+#~ msgid "Escape tab"
+#~ msgstr "Échapper tab"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:29
-msgid "Whether to display diagnostic info"
-msgstr ""
+#~ msgid "Escape non-printing except newline and tab"
+#~ msgstr "Échapper les caractères non-imprimables sauf tab et nouvelle ligne"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:30
-msgid "Number of downloads at which to switch from random to rarest first"
-msgstr ""
+#~ msgid "Increment the level of general verbosity by one"
+#~ msgstr "Incrémenter de un le niveau général de verbosité"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:31
-msgid "Number of uploads to fill out to with optimistic unchokes"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Increment the verbose level in respect of SCSI command transport by one"
+#~ msgstr ""
+#~ "Incrémenter de un le niveau de verbosité en respect des commandes de "
+#~ "transport SCSI"
-#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:32
-msgid "Whether to inform the user that hash failures occur"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set the misc debug value to #"
+#~ msgstr "Définir le niveau de débogage misc"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:16
-msgid "Show hidden"
-msgstr ""
+#~ msgid "Increment the misc debug level by one"
+#~ msgstr "Incrémenter de un le niveau de débogage misc"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:17
-msgid "Show hidden except . and .."
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not print out a status report for failed SCSI commands"
+#~ msgstr "Ne pas afficher un rapport pour les commandes SCSI qui ont échoué"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:18
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:27
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:59
-msgid "Append filetype indicator"
-msgstr ""
+#~ msgid "Force to continue on some errors"
+#~ msgstr "Forcer à continuer lors de certaines erreurs"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:19
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:20
-msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tell cdrecord to set the SCSI IMMED flag in certain commands"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dire à cdrecord de définir le drapeau SCSI IMMED pour certaines commandes"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:21
-msgid "List subdirectory recursively"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Defines the minimum drive buffer fill ratio for the experimental ATAPI "
+#~ "wait mode intended to free the IDE bus to allow hard disk and CD/DVD "
+#~ "writer on the same IDE cable"
+#~ msgstr ""
+#~ "Définir le tampon de ratio de remplissage maximal pour le mode ATAPI "
+#~ "expérimental d'attente dont l'objectif est de libérer le bus IDE pour "
+#~ "permettre d'autres périphériques sur le même câble IDE"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:22
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:97
-msgid "Octal escapes for non graphic characters"
-msgstr ""
+#~ msgid "Complete CD/DVD-Recorder recording process with the laser turned off"
+#~ msgstr "Compléter l'enregistrement du CD/DVD avec le laser éteint"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:23
-msgid "List directories, not their content"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tells cdrecord to handle images created by readcd -clone"
+#~ msgstr "Dire à cdrecord de gérer les images créées par readcd -clone"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:25
-msgid "Print inode number of files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set SAO (Session At Once) mode, usually called Disk At Once mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utiliser le mode SAO (Session At One), habituellement appelé mode DAO"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:26
-msgid "Long format, numeric IDs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set TAO (Track At Once) writing mode"
+#~ msgstr "Utiliser le mode d'écriture TAO (Track At Once)"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:28
-msgid "Replace non-graphic characters with '?'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode"
+#~ msgstr "Utiliser l'écriture brute, le mode d'écriture brute préféré"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:29
-msgid "Reverse sort order"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allow multi session CDs to be made"
+#~ msgstr "Permettre la création de CDs multi sessions"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:30
-msgid "Print size of files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Eject disk after doing the work"
+#~ msgstr "Éjecter le disque après le travail"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:32
-msgid "List by columns"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set the speed factor of the writing process to #"
+#~ msgstr "Définir la vitesse d'écriture"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:33
-msgid "Sort by size"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank a CD-RW and exit or blank a CD-RW before writing"
+#~ msgstr "Effacer un CD-RW"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:34
-msgid "Show and sort by ctime"
-msgstr ""
+#~ msgid "Format a CD-RW/DVD-RW/DVD+RW disc"
+#~ msgstr "Formatter un CD-RW"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:35
-msgid "Don't sort"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allows the user to manually select a driver for the device"
+#~ msgstr ""
+#~ "Permettre à l'utilisateur de choisir un pilote manuellement pour le "
+#~ "périphérique"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:36
-msgid "Long format without owner"
-msgstr ""
+#~ msgid "Checks if a driver for the current drive is present and exit"
+#~ msgstr "Vérifier si le pilote pour le lecteur est présent"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:37
-msgid "Set blocksize to 1kB"
-msgstr ""
+#~ msgid "Output diagnostic for changed files"
+#~ msgstr "Rapporter les changements effectués"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:39
-msgid "Comma separated format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dereferense symbolic links"
+#~ msgstr "Déréférencer les liens symboliques"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:40
-msgid "Sort by modification time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not dereference symbolic links"
+#~ msgstr "Ne pas déréférencer les liens symboliques"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:41
-msgid "Show access time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use same owner/group as file"
+#~ msgstr "Utiliser le même propriétaire/groupe que celui du fichier"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:42
-msgid "List entries by lines"
-msgstr ""
+#~ msgid "Operate recursively"
+#~ msgstr "Opérer récursivement"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:43
-msgid "List one file per line"
-msgstr ""
+#~ msgid "Output diagnostic for every file"
+#~ msgstr "Afficher les détails pour chaque fichier"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:49
-msgid "Print author"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add text to the end of the selected area"
+#~ msgstr "Ajouter du texte à la fin de la sélection"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:50
-msgid "Set block size"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add text at cursor"
+#~ msgstr "Ajouter du texte au curseur"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:51
-msgid "Ignore files ending with ~"
-msgstr ""
+#~ msgid "Replace selected part"
+#~ msgstr "Remplacer la partie sélectionnée"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:52
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:98
-msgid "Use colors"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select job under cursor"
+#~ msgstr "Sélectionner la tâche sous le curseur"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:53
-msgid "Generate dired output"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select process under cursor"
+#~ msgstr "Sélectionner le processus sous le curseur"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:54
-msgid "List format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select token under cursor"
+#~ msgstr "Sélectionner le jeton sous le curseur"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:55
-msgid "Long format, full-iso time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select entire command line (default)"
+#~ msgstr "Sélectionner la ligne de commande entière (défaut)"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:56
-msgid "Don't print group information"
-msgstr ""
+#~ msgid "Only return that part of the command line before the cursor"
+#~ msgstr ""
+#~ "Retourner seulement la partie de la ligne de commande avant le curseur"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:60
-msgid "Skip entries matching pattern"
-msgstr ""
+#~ msgid "Path to add completion to"
+#~ msgstr "Chemin à ajouter une complétion"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:61
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:105
-msgid "Print raw entry names"
-msgstr ""
+#~ msgid "Posix-style option to complete"
+#~ msgstr "Option de style Posix à compléter"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:62
-msgid "Long format without groups"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNU-style option to complete"
+#~ msgstr "Option de style GNU à compléter"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:63
-msgid "Non graphic as-is"
-msgstr ""
+#~ msgid "Old style long option to complete"
+#~ msgstr "Vieux type d'option longue à compléter"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:64
-msgid "Enclose entry in quotes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not use file completion"
+#~ msgstr "Ne pas utiliser la complétion de fichier"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:65
-msgid "Select quoting style"
-msgstr ""
+#~ msgid "Require parameter"
+#~ msgstr "Requiert un paramètre"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:66
-msgid "Sort criteria"
-msgstr ""
+#~ msgid "Require parameter and do not use file completion"
+#~ msgstr "Requiert un paramètre et ne pas utiliser la complétion de fichier"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:77
-msgid "Show time type"
-msgstr ""
+#~ msgid "A list of possible arguments"
+#~ msgstr "Une liste d'arguments possibles"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:84
-msgid "Select time style"
-msgstr ""
+#~ msgid "Description of this completions"
+#~ msgstr "Description de cette complétion"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:85
-msgid "Assume tab stops at each COLS"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option list is not complete"
+#~ msgstr "Liste d'options incomplète"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:86
-msgid "Do not sort"
-msgstr ""
+#~ msgid "Remove completion"
+#~ msgstr "Enlever la complétion"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:87
-msgid "Sort by version"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The completion should only be used if the specified command has a zero "
+#~ "exit status"
+#~ msgstr ""
+#~ "La complétion devrait seulement être utilisée si la commande spécifiée a "
+#~ "un état de sortie de zéro"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:88
-msgid "Assume screen width"
-msgstr ""
+#~ msgid "Architecture-independent install directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Répertoire d'installation des fichiers indépendants de l'architecture"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:89
-msgid "Sort by extension"
-msgstr ""
+#~ msgid "Architecture-dependent install directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Répertoire d'installation des fichiers dépendants de l'architectures"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:99
-msgid "Prevent -A from being automatically set for root"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select output delimiter"
+#~ msgstr "Choisir le délimiteur de sortie"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:100
-msgid "Don't follow symlinks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kerberos server mode"
+#~ msgstr "Mode serveur Kerberos"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:101
-msgid "Show modification time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prompt for password for authenticating server"
+#~ msgstr "Demander le mot de passe pour l'authentification"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:102
-msgid "Show whiteouts when scanning directories"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show last revision where each line of module was modified"
+#~ msgstr ""
+#~ "Afficher la dernière révision où chaque ligne de module a été modifiée"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:103
-msgid "Display each file's MAC label"
-msgstr ""
+#~ msgid "Indicate that a Module is no longer in use"
+#~ msgstr "Indiquer qu'un module n'est plus utilisé"
-#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:104
-msgid "Include the file flags in a long (-l) output"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add a symbolic tag to a module"
+#~ msgstr "Ajouter une étiquette symbolique à un module"
-#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:4
-msgid "Protocoll version 1 only"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add a symbolic tag to checked out version of files"
+#~ msgstr "Ajouter une étiquette symbolique aux fichiers extraits"
-#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:5
-msgid "Protocoll version 2 only"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bring work tree in sync with repository"
+#~ msgstr "Synchroniser le répertoire de travail avec le référentiel"
-#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:6
-msgid "IPv4 addresses only"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set watches"
+#~ msgstr "Surveiller des fichiers"
-#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:7
-msgid "IPv6 addresses only"
-msgstr ""
+#~ msgid "Authenticate all net traffic"
+#~ msgstr "Authentifier tout le trafic réseau"
-#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:8
-msgid "Compress all data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not use the ~/.cvsrc file"
+#~ msgstr "ne pas utiliser ~/.cvsrc"
-#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:9
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not change any files"
+#~ msgstr "Ne pas modifier aucun fichier"
-#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:11
-msgid "Identity file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cause CVS to be really quiet"
+#~ msgstr "Forcer le plus grand silence"
-#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:12
-msgid "Options"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cause CVS to be somewhat quiet"
+#~ msgstr "Forcer un certain silence"
-#: share/functions/__fish_move_last.fish:9
-msgid "Hit end of history...\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Make checked-out files read-only"
+#~ msgstr "Mettre les fichiers extraits en lecture seule"
-#: share/functions/contains.fish:2
-msgid "Test if a key is contained in a set of values"
-msgstr ""
+#~ msgid "Make checked-out files read-write (default)"
+#~ msgstr "Mettre en lecture-écriture les fichiers extraits (défaut)"
-#: share/functions/contains.fish:15
-msgid "%s: Unknown option '%s'\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Encrypt all net traffic"
+#~ msgstr "Encrypter tout le trafic réseau"
-#: share/functions/contains.fish:28
-msgid "%s: Key not specified\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use the most recent revision no later than date"
+#~ msgstr "Utiliser la plus récente version en date spécifiée"
-#: share/functions/dirh.fish:2
-msgid "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Retrieve files even when no match for tag/date"
+#~ msgstr "Extraire les fichiers même si la date/étiquette ne concorde pas"
-#: share/functions/dirs.fish:1
-msgid "Print directory stack"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alter default keyword processing"
+#~ msgstr "Altérer le traitement des mots-clés par défaut"
-#: share/functions/fish_prompt.fish:6
-msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Specify log message instead of invoking editor"
+#~ msgstr "Spécifier le message de journal au lieu d'invoquer l'éditeur"
-#: share/functions/fish_prompt.fish:10
-msgid "Write out the prompt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prune empty directories"
+#~ msgstr "Effacer les répertoires vides"
-#: share/functions/help.fish:10
-msgid "Show help for the fish shell"
-msgstr ""
+#~ msgid "Specify filenames to be filtered"
+#~ msgstr "Spécifier les noms de fichier à filtrer"
-#: share/functions/help.fish:59
-msgid "%s: Could not find a web browser.\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Make a name/rev association"
+#~ msgstr "Faire une association nom/rev"
-#: share/functions/help.fish:60
-#, sh-format
-msgid ""
-"Please set the variable $BROWSER to a suitable browser and try again\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Run quietly"
+#~ msgstr "Exécution en silence"
-#: share/functions/la.fish:4
-msgid "List contents of directory, including hidden files in directory using long format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set a state attribute for a revision"
+#~ msgstr "Définir un attribut d'état pour une révision"
-#: share/functions/ll.fish:4
-msgid "List contents of directory using long format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unlock a revision"
+#~ msgstr "Déverrouiller une révision"
-#: share/functions/ls.fish:7
-#: share/functions/ls.fish:54
-msgid "List contents of directory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Annotate binary files"
+#~ msgstr "Annoter un fichier binaire"
-#: share/functions/nextd.fish:2
-msgid "Move forward in the directory history"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy module file to stdout"
+#~ msgstr "Copier le fichier module vers stdout"
-#: share/functions/nextd.fish:12
-#: share/functions/prevd.fish:12
-#: share/functions/vared.fish:15
-msgid "%s: Unknown option %s\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "For -d. Don't shorten paths"
+#~ msgstr "Pour -d. Ne pas réduire les chemins"
-#: share/functions/nextd.fish:18
-msgid "%s: The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Treat all whitespace as one space"
+#~ msgstr "Traiter tous les blancs comme un seul espace"
-#: share/functions/open.fish:8
-msgid "Open file in default application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ignore blank line only changes"
+#~ msgstr "Ignorer les changements de lignes blanches"
-#: share/functions/popd.fish:2
-msgid "Pop dir from stack"
-msgstr ""
+#~ msgid "Report only whether files differ"
+#~ msgstr "Rapporter seulement si les fichiers diffèrent"
-#: share/functions/popd.fish:6
-msgid "%s: Directory stack is empty..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Use context format"
+#~ msgstr "Utiliser le format du contexte"
-#: share/functions/prevd.fish:2
-msgid "Move back in the directory history"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set context size"
+#~ msgstr "Définir la taille du contexte"
-#: share/functions/prevd.fish:18
-msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Make output a valid ed script"
+#~ msgstr "Faire de la sortie un script ed valide"
-#: share/functions/prompt_pwd.fish:3
-#: share/functions/prompt_pwd.fish:12
-msgid "Print the current working directory, shortend to fit the prompt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Expand tabs to spaces"
+#~ msgstr "Remplacer les tabs par des espaces"
-#: share/functions/psub.fish:3
-msgid "Read from stdin into a file and output the filename. Remove the file when the command that called psub exits."
-msgstr ""
+#~ msgid "Output that looks like an ed script"
+#~ msgstr "Sortie qui ressemble à un script ed"
-#: share/functions/psub.fish:16
-msgid "%s: Unknown argument '%s'\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Speed handling of large files with small changes"
+#~ msgstr "Traitement rapide des gros fichiers avec de petits changements"
-#: share/functions/pushd.fish:3
-msgid "Push directory to stack"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ignore changes in case"
+#~ msgstr "Ignorer les changements de casse"
-#: share/functions/type.fish:2
-msgid "Print the type of a command"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ignore whitespace"
+#~ msgstr "Ignorer les blancs"
-#: share/functions/type.fish:73
-msgid "%s is a function with definition\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use label instead of filename in output"
+#~ msgstr "Utiliser l'étiquette au lieu du nom de fichier pour la sortie"
-#: share/functions/type.fish:77
-msgid "function\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print only left column"
+#~ msgstr "Afficher seulement la colonne de gauche"
-#: share/functions/type.fish:94
-msgid "%s is a builtin\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Treat files absent from one dir as empty"
+#~ msgstr "Traiter les fichiers absents d'un rép. comme vides"
-#: share/functions/type.fish:97
-msgid "builtin\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Identify the C function each change is in"
+#~ msgstr "Identifier la fonction C contenant chaque changement"
-#: share/functions/type.fish:115
-msgid "%s is %s\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use side-by-side format"
+#~ msgstr "Utiliser le format côte-à-côte"
-#: share/functions/type.fish:118
-msgid "file\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Suppress common lines in side-by-side"
+#~ msgstr "Supprimer les lignes communes dans le côte-à-côte"
-#: share/functions/type.fish:129
-msgid "%s: Could not find '%s'\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use unified format"
+#~ msgstr "Utiliser le format unifié"
-#: share/functions/umask.fish:10
-#: share/functions/umask.fish:67
-#: share/functions/umask.fish:74
-msgid "%s: Invalid mask '%s'\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set context size in unified"
+#~ msgstr "Définir la taille du contexte du format unifié"
-#: share/functions/umask.fish:135
-msgid "Set default file permission mask"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set column width for side-by-side format"
+#~ msgstr "Définir la largeur des colonnes pour le côte-à-côte"
-#: share/functions/umask.fish:202
-msgid "%s: Too many arguments\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Report on everything"
+#~ msgstr "Tout rapporter"
-#: share/functions/vared.fish:7
-msgid "Edit variable value"
-msgstr ""
+#~ msgid "Report on a module"
+#~ msgstr "Rapporter un module"
-#: share/functions/vared.fish:40
-msgid "%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of %s\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Report on checked-out modules"
+#~ msgstr "Rapporter les modules extraits"
-#: share/functions/vared.fish:44
-msgid ""
-"%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n"
-"\\n"
-"Synopsis:\\n"
-"\\t%svared%s VARIABLE\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Report on all tags"
+#~ msgstr "Rapporter les étiquettes"
-#: seq:15
-msgid "^/dev/null"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show history for all users"
+#~ msgstr "Afficher l'historique de tous les utilisateurs"
-#: seq:36
-msgid "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show only records for this directory"
+#~ msgstr "Afficher seulement les enregistrements pour ce répertoire"
-#: seq:43
-msgid "%s: '%s' is not a number\\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Multiple vendor branch"
+#~ msgstr "Branche à vendeur multiple"
+#~ msgid "Files to ignore during import"
+#~ msgstr "Fichier à ignorer durant l'import"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 045c32b5..81a10035 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,107 +7,128 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fish 1.22.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-27 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:29+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Axel Liljencrantz <liljencrantz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: builtin.c:83
+#: autoload.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. "
+msgstr "Kunde inte automatiskt ladda elementet ”%ls”, det autoladdas redan. "
+
+#: builtin.cpp:83
#, c-format
msgid "Send job %d, '%ls' to foreground\n"
msgstr "Skicka job %d, ”%ls” till förgrunden\n"
-#: builtin.c:352
+#: builtin.cpp:344
#, c-format
-msgid "%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n"
+msgid ""
+"%ls: Type 'help %ls' for related documentation\n"
"\n"
-msgstr "%ls: Skriv 'help %ls' för relaterad dokumnetation\n"
+msgstr ""
+"%ls: Skriv 'help %ls' för relaterad dokumnetation\n"
"\n"
-#: builtin.c:498
+#: builtin.cpp:484
#, c-format
msgid "%ls: No key with name '%ls' found\n"
msgstr "%ls: Ingen tangent med namn ”%ls” kunde hittas\n"
-#: builtin.c:504
+#: builtin.cpp:490
#, c-format
msgid "%ls: Key with name '%ls' does not have any mapping\n"
msgstr "%ls: Tangent mad namn “%ls“ har ingen mappning\n"
-#: builtin.c:510
+#: builtin.cpp:496
#, c-format
-msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n"
-msgstr "%ls: Okänt fel inträffade vid försök att binda till tangen med namn ”%ls”\n"
+msgid "%ls: Unknown error trying to bind to key named '%ls'\n"
+msgstr ""
+"%ls: Okänt fel inträffade vid försök att binda till tangen med namn ”%ls”\n"
-#: builtin.c:701
-#, c-format
-msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d"
+#: builtin.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected zero or two parameters, got %d\n"
msgstr "%ls: Förväntade noll eller två argument, fick %d"
-#: builtin.c:725
+#: builtin.cpp:692
#, c-format
msgid "%ls: Invalid state\n"
msgstr "%ls: Ogiltigt tillstånd\n"
-#: builtin.c:830
+#: builtin.cpp:796
#, c-format
msgid "%ls: Can not specify scope when removing block\n"
msgstr "%ls: Kan inte ange definitionsområde vid blockradering\n"
-#: builtin.c:836
+#: builtin.cpp:802
#, c-format
msgid "%ls: No blocks defined\n"
msgstr "%ls: Inga block definerade\n"
-#: builtin.c:1328 builtin.h:29
+#: builtin.cpp:1312 builtin.h:32
#, c-format
msgid "%ls: Invalid combination of options\n"
msgstr "%ls: Ogiltig kombination av flaggor\n"
-#: builtin.c:1350
+#: builtin.cpp:1334
#, c-format
msgid "%ls: Expected exactly one function name\n"
msgstr "%ls: Förväntade exakt ett funktionsnamn\n"
-#: builtin.c:1360
+#: builtin.cpp:1344 builtin.cpp:1406
#, c-format
msgid "%ls: Function '%ls' does not exist\n"
msgstr "%ls: Funktionen ”%ls” existerar inte\n"
-#: builtin.c:1534
+#: builtin.cpp:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%ls: Expected exactly two names (current function name, and new function "
+"name)\n"
+msgstr "%ls: Förväntade exakt ett funktionsnamn\n"
+
+#: builtin.cpp:1417 builtin.cpp:1952 builtin.cpp:2259
+#, c-format
+msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Ogiltigt funktionsnamn ”%ls”\n"
+
+#: builtin.cpp:1428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Function '%ls' already exists. Cannot create copy '%ls'\n"
+msgstr "%ls: Funktionen ”%ls” existerar inte\n"
+
+#: builtin.cpp:1809 builtin.cpp:2114
#, c-format
msgid "%ls: Unknown signal '%ls'\n"
msgstr "%ls: Okänd signal ”%ls”\n"
-#: builtin.c:1558 builtin.c:1728
+#: builtin.cpp:1824 builtin.cpp:1984 builtin.cpp:2129 builtin.cpp:2291
#, c-format
msgid "%ls: Invalid variable name '%ls'\n"
msgstr "%ls: Ogiltigt variabelnamn ”%ls”\n"
-#: builtin.c:1624
+#: builtin.cpp:1877 builtin.cpp:2182
#, c-format
msgid "%ls: Cannot find calling job for event handler\n"
msgstr "%ls: Kan inte hitta anropande job för händelsehanterare\n"
-#: builtin.c:1642
+#: builtin.cpp:1895 builtin.cpp:2200
#, c-format
msgid "%ls: Invalid process id %ls\n"
msgstr "%ls: Ogiltigt processid %ls\n"
-#: builtin.c:1693
+#: builtin.cpp:1945 builtin.cpp:2252
#, c-format
msgid "%ls: Expected function name\n"
msgstr "%ls: Förväntade ett funktionsnamn\n"
-#: builtin.c:1700
-#, c-format
-msgid "%ls: Illegal function name '%ls'\n"
-msgstr "%ls: Ogiltigt funktionsnamn ”%ls”\n"
-
-#: builtin.c:1710
+#: builtin.cpp:1962 builtin.cpp:2269
#, c-format
msgid ""
"%ls: The name '%ls' is reserved,\n"
@@ -116,135 +137,140 @@ msgstr ""
"%ls: Namnet ”%ls” är reserverat,\n"
" och kan inte användas som funktionsnamn\n"
-#: builtin.c:1741
+#: builtin.cpp:1970 builtin.cpp:2277 builtin.cpp:3824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: No function name given\n"
+msgstr "%ls: Förväntade ett funktionsnamn\n"
+
+#: builtin.cpp:1997 builtin.cpp:2304
#, c-format
msgid "%ls: Expected one argument, got %d\n"
msgstr "%ls: Förväntade ett argument, fick %d\n"
-#: builtin.c:1757
+#: builtin.cpp:2319
msgid "Current functions are: "
msgstr "Nuvarande funktioner är: "
-#: builtin.c:1901
+#: builtin.cpp:2459
#, c-format
msgid "%ls: Seed value '%ls' is not a valid number\n"
msgstr "%ls: Slumpfrö ”%ls” är inte ett giltigt nummer\n"
-#: builtin.c:1915
+#: builtin.cpp:2473
#, c-format
msgid "%ls: Expected zero or one argument, got %d\n"
msgstr "%ls: Förväntade noll eller ett argument, fick %d\n"
-#: builtin.c:2421 main.c:389 parser.c:1208
+#: builtin.cpp:2981 fish.cpp:518 parser.cpp:1095
msgid "Standard input"
msgstr "Standard in"
-#: builtin.c:2464
+#: builtin.cpp:3024
msgid "This is a login shell\n"
msgstr "Detta är ett login-skal\n"
-#: builtin.c:2466
+#: builtin.cpp:3026
msgid "This is not a login shell\n"
msgstr "Detta är inte ett login-skal\n"
-#: builtin.c:2468
+#: builtin.cpp:3028
#, c-format
msgid "Job control: %ls\n"
msgstr "Jobkontroll: %ls\n"
-#: builtin.c:2469
+#: builtin.cpp:3029
msgid "Only on interactive jobs"
msgstr "Bara för interaktiva jobb"
-#: builtin.c:2470
+#: builtin.cpp:3030
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: builtin.c:2470
+#: builtin.cpp:3030
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: builtin.c:2506 builtin.c:3443
+#: builtin.cpp:3066 builtin.cpp:3995
#, c-format
msgid "%ls: Argument '%ls' must be an integer\n"
msgstr "%ls: Argumentet ”%ls” måste vara ett heltal\n"
-#: builtin.c:2566
+#: builtin.cpp:3108
#, c-format
msgid "%ls: Could not find home directory\n"
msgstr "%ls: Kunde inte hitta hemkatalogen\n"
-#: builtin.c:2580 builtin.c:2636
+#: builtin.cpp:3128 builtin.cpp:3182
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a directory\n"
msgstr "%ls: ”%ls” är inte en katalog\n"
-#: builtin.c:2587
+#: builtin.cpp:3135
#, c-format
msgid "%ls: The directory '%ls' does not exist\n"
msgstr "%ls: Katalogen ”%ls” existerar inte\n"
-#: builtin.c:2594
+#: builtin.cpp:3142
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is a rotten symlink\n"
msgstr "%ls: ”%ls” är en rutten symbolisk länk\n"
-#: builtin.c:2602
+#: builtin.cpp:3150
#, c-format
msgid "%ls: Unknown error trying to locate directory '%ls'\n"
msgstr "%ls: Okänd fel inträffade under lokalisering av katalogen ”%ls”\n"
-#: builtin.c:2627
+#: builtin.cpp:3173
#, c-format
-msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n"
+msgid "%ls: Permission denied: '%ls'\n"
msgstr "%ls: Åtkomst nekad till katalogen ”%ls”\n"
-#: builtin.c:2653
+#: builtin.cpp:3197
#, c-format
msgid "%ls: Could not set PWD variable\n"
msgstr "%ls: Kunde inte sätta variableln PWD\n"
-#: builtin.c:2739
+#: builtin.cpp:3284
#, c-format
msgid "%ls: Key not specified\n"
msgstr "%ls: Ingen nyckel angiven\n"
-#: builtin.c:2784 builtin.c:2798
+#: builtin.cpp:3328 builtin.cpp:3336
#, c-format
msgid "%ls: Error encountered while sourcing file '%ls':\n"
msgstr "%ls: Ett fel uppstod medan filen ”%ls” lästes\n"
-#: builtin.c:2792
+#: builtin.cpp:3344
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a file\n"
msgstr "%ls: ”%ls” är inte en fil\n"
-#: builtin.c:2831
+#: builtin.cpp:3363
#, c-format
msgid "%ls: Error while reading file '%ls'\n"
msgstr "%ls: Ett fel uppstod medan filen ”%ls” lästes\n"
-#: builtin.c:2903 builtin.c:3083
+#: builtin.cpp:3419 builtin.cpp:3599
#, c-format
msgid "%ls: There are no suitable jobs\n"
msgstr "%ls: Det finns inga lämpliga jobb\n"
-#: builtin.c:2932
+#: builtin.cpp:3448
#, c-format
msgid "%ls: Ambiguous job\n"
msgstr "%ls: Mer än ett jobb matchar\n"
-#: builtin.c:2938 builtin.c:3106 builtin_jobs.c:301
+#: builtin.cpp:3454 builtin.cpp:3622 builtin_jobs.cpp:301
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a job\n"
msgstr "%ls: ”%ls” är inte ett jobb\n"
-#: builtin.c:2969 builtin_jobs.c:316
+#: builtin.cpp:3485 builtin_jobs.cpp:316
#, c-format
msgid "%ls: No suitable job: %d\n"
msgstr "%ls: Inget passande jobb: %d\n"
-#: builtin.c:2978
+#: builtin.cpp:3494
#, c-format
msgid ""
"%ls: Can't put job %d, '%ls' to foreground because it is not under job "
@@ -253,12 +279,12 @@ msgstr ""
"Kan inte skicka jobb %d, ”%ls” till förgrunden eftersom det inte anväder "
"jobbkontroll\n"
-#: builtin.c:3032
+#: builtin.cpp:3547
#, c-format
msgid "%ls: Unknown job '%ls'\n"
msgstr "%ls: Okänt jobb ”%ls”\n"
-#: builtin.c:3041
+#: builtin.cpp:3556
#, c-format
msgid ""
"%ls: Can't put job %d, '%ls' to background because it is not under job "
@@ -267,554 +293,591 @@ msgstr ""
"Kan inte skicka jobb %d, ”%ls” till bakgrunden eftersom det inte anväder "
"jobbkontrol\n"
-#: builtin.c:3051
+#: builtin.cpp:3566
#, c-format
msgid "Send job %d '%ls' to background\n"
msgstr "Skicka jobb %d ”%ls” till bakgrunden\n"
-#: builtin.c:3089
+#: builtin.cpp:3605
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"
-#: builtin.c:3218
+#: builtin.cpp:3737
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of block\n"
msgstr "%ls: Inte i ett block\n"
-#: builtin.c:3308
-#, c-format
-msgid "%ls: Missing function definition information."
-msgstr "%ls: Funktionsdefinition saknas."
-
-#: builtin.c:3339
+#: builtin.cpp:3884
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of 'if' block\n"
msgstr "%ls: Inte i ett ”if” block\n"
-#: builtin.c:3391
+#: builtin.cpp:3938
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of loop\n"
msgstr "%ls: Inte i en loop\n"
-#: builtin.c:3453 builtin_complete.c:601 builtin.h:76
+#: builtin.cpp:4005 builtin_complete.cpp:539 builtin_set_color.cpp:140
+#: builtin.h:83
#, c-format
msgid "%ls: Too many arguments\n"
msgstr "%ls: För många argument\n"
-#: builtin.c:3469
+#: builtin.cpp:4023
#, c-format
msgid "%ls: Not inside of function\n"
msgstr "%ls: Inte i en funktion\n"
-#: builtin.c:3499
+#: builtin.cpp:4059
#, c-format
msgid "%ls: Expected exactly one argument, got %d\n"
msgstr "%ls: Förväntade exakt ett argument, fick %d\n"
-#: builtin.c:3531
+#: builtin.cpp:4090
#, c-format
msgid "%ls: 'case' command while not in switch block\n"
msgstr "%ls: ”case” kommandot kan bara användas i ett ”switch”-block\n"
-#: builtin.c:3575
+#: builtin.cpp:4317 builtin.cpp:4360
+#, fuzzy
+msgid "Test a condition"
+msgstr "Välj en konfigurationsinställning"
+
+#: builtin.cpp:4318
+msgid "Try out the new parser"
+msgstr ""
+
+#: builtin.cpp:4319
+msgid "Execute command if previous command suceeded"
+msgstr "Utför kommando om föregående kommando lyckades"
+
+#: builtin.cpp:4320
+msgid "Create a block of code"
+msgstr "Skapa ett kodblock"
+
+#: builtin.cpp:4321
+msgid "Send job to background"
+msgstr "Skicka jobb till bakgrunden"
+
+#: builtin.cpp:4322
+msgid "Handle fish key bindings"
+msgstr "Hantera tangentbordsgenvägar för fish"
+
+#: builtin.cpp:4323
msgid "Temporarily block delivery of events"
msgstr "Blockera tillfälligt leverans av händelser"
-#: builtin.c:3579
+#: builtin.cpp:4324
+msgid "Stop the innermost loop"
+msgstr "Avbryt den innersta loopen"
+
+#: builtin.cpp:4325
+msgid ""
+"Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt"
+msgstr "Avbryt exekvering tillfälligt och starta en interaktiv debugprompt"
+
+#: builtin.cpp:4326
msgid "Run a builtin command instead of a function"
msgstr "Utför ett inbyggt kommando istället för en funktion"
-#: builtin.c:3583
+#: builtin.cpp:4327 builtin.cpp:4359
+msgid "Conditionally execute a block of commands"
+msgstr "Utför ett kommando om ett villkor är uppfyllt"
+
+#: builtin.cpp:4328
msgid "Change working directory"
msgstr "Ändra arbetskatalog"
-#: builtin.c:3587
-msgid "Count the number of arguments"
-msgstr "Räkna antalet argument"
+#: builtin.cpp:4329
+msgid "Run a program instead of a function or builtin"
+msgstr "Kör ett program istället för en funktion eller ett inbuggt kommando"
-#: builtin.c:3591
+#: builtin.cpp:4330
+msgid "Set or get the commandline"
+msgstr "Ändra eller visa kommandoraden"
+
+#: builtin.cpp:4331
+msgid "Edit command specific completions"
+msgstr "Redigera kommando-specifika kompletteringar"
+
+#: builtin.cpp:4332
msgid "Search for a specified string in a list"
msgstr "Sök efter en angiven sträng i en lista"
-#: builtin.c:3595
+#: builtin.cpp:4333
+msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop"
+msgstr "Avbryt nuvarande varv i den innersta loopen"
+
+#: builtin.cpp:4334
+msgid "Count the number of arguments"
+msgstr "Räkna antalet argument"
+
+#: builtin.cpp:4335
+#, fuzzy
+msgid "Print arguments"
+msgstr "Visa antal ord"
+
+#: builtin.cpp:4336
+msgid "Evaluate block if condition is false"
+msgstr "Utför block om ett villkor inte är uppfyllt"
+
+#: builtin.cpp:4337
msgid "Emit an event"
msgstr "Sänd en händelse"
-#: builtin.c:3599
+#: builtin.cpp:4338
+msgid "End a block of commands"
+msgstr "Avsluta ett block av kommandon"
+
+#: builtin.cpp:4339
+msgid "Run command in current process"
+msgstr "Kör ett kommando i den nuvarande processen"
+
+#: builtin.cpp:4340
msgid "Exit the shell"
msgstr "Avsluta fish"
-#: builtin.c:3603
+#: builtin.cpp:4341
+msgid "Send job to foreground"
+msgstr "Skick jobb till förgrunden"
+
+#: builtin.cpp:4342
+msgid "Perform a set of commands multiple times"
+msgstr "Utför ett block flera gånger"
+
+#: builtin.cpp:4343
msgid "Define a new function"
msgstr "Definera ny funktion"
-#: builtin.c:3607
+#: builtin.cpp:4344
msgid "List or remove functions"
msgstr "Visa eller ta bort funktioner"
-#: builtin.c:3611
-msgid "Edit command specific completions"
-msgstr "Redigera kommando-specifika kompletteringar"
-
-#: builtin.c:3615
-msgid "End a block of commands"
-msgstr "Avsluta ett block av kommandon"
+#: builtin.cpp:4345
+msgid "History of commands executed by user"
+msgstr ""
-#: builtin.c:3619
-msgid "Evaluate block if condition is false"
-msgstr "Utför block om ett villkor inte är uppfyllt"
+#: builtin.cpp:4346
+msgid "Evaluate block if condition is true"
+msgstr "Utför ett block om ett villkor är uppfyllt"
-#: builtin.c:3623
-msgid "Perform a set of commands multiple times"
-msgstr "Utför ett block flera gånger"
+#: builtin.cpp:4347
+msgid "Print currently running jobs"
+msgstr "Visa nuvarande jobb"
-#: builtin.c:3627
-msgid "Evaluate contents of file"
-msgstr "Utför filinnehåll som kommandon"
+#: builtin.cpp:4348
+msgid "Negate exit status of job"
+msgstr "Negera resultatet av ett kommando"
-#: builtin.c:3631
-msgid "Handle environment variables"
-msgstr "Redigera miljövariabler"
+#: builtin.cpp:4349
+msgid "Execute command if previous command failed"
+msgstr "Utför kommando om föregående kommando misslyckades"
-#: builtin.c:3635
-msgid "Send job to foreground"
-msgstr "Skick jobb till förgrunden"
+#: builtin.cpp:4350
+#, fuzzy
+msgid "Prints formatted text"
+msgstr "Visa informativa meddelanden"
-#: builtin.c:3639
-msgid "Send job to background"
-msgstr "Skicka jobb till bakgrunden"
+#: builtin.cpp:4351
+#, fuzzy
+msgid "Print the working directory"
+msgstr "Visa nuvarande katalog"
-#: builtin.c:3643
-msgid "Print currently running jobs"
-msgstr "Visa nuvarande jobb"
+#: builtin.cpp:4352
+msgid "Generate random number"
+msgstr "Generera ett slumptal"
-#: builtin.c:3647
+#: builtin.cpp:4353
msgid "Read a line of input into variables"
msgstr "Läs in en rad till variabler"
-#: builtin.c:3651
-msgid "Stop the innermost loop"
-msgstr "Avbryt den innersta loopen"
-
-#: builtin.c:3655
-msgid "Skip the rest of the current lap of the innermost loop"
-msgstr "Avbryt nuvarande varv i den innersta loopen"
-
-#: builtin.c:3659
+#: builtin.cpp:4354
msgid "Stop the currently evaluated function"
msgstr "Avbryt den nuvarande funktionen"
-#: builtin.c:3663
-msgid "Set or get the commandline"
-msgstr "Ändra eller visa kommandoraden"
-
-#: builtin.c:3667 builtin.c:3671
-msgid "Conditionally execute a block of commands"
-msgstr "Utför ett kommando om ett villkor är uppfyllt"
+#: builtin.cpp:4355
+msgid "Handle environment variables"
+msgstr "Redigera miljövariabler"
-#: builtin.c:3675
-msgid "Handle fish key bindings"
-msgstr "Hantera tangentbordsgenvägar för fish"
+#: builtin.cpp:4356
+#, fuzzy
+msgid "Set the terminal color"
+msgstr "Sätt maximal fuzzfaktor"
-#: builtin.c:3679
-msgid "Generate random number"
-msgstr "Generera ett slumptal"
+#: builtin.cpp:4357
+msgid "Evaluate contents of file"
+msgstr "Utför filinnehåll som kommandon"
-#: builtin.c:3683
+#: builtin.cpp:4358
msgid "Return status information about fish"
msgstr "Visa statusinformation om fish"
-#: builtin.c:3687
+#: builtin.cpp:4361
msgid "Set or get the shells resource usage limits"
msgstr "Redigera eller visa skalets resursanvändningsgränser"
-#: builtin.c:3691
-msgid "Create a block of code"
-msgstr "Skapa ett kodblock"
-
-#: builtin.c:3695
-msgid "Temporarily halt execution of a script and launch an interactive debug prompt"
-msgstr "Avbryt exekvering tillfälligt och starta en interaktiv debugprompt"
-
-#: builtin.c:3705
-msgid "Run a program instead of a function or builtin"
-msgstr "Kör ett program istället för en funktion eller ett inbuggt kommando"
-
-#: builtin.c:3709
-msgid "Evaluate block if condition is true"
-msgstr "Utför ett block om ett villkor är uppfyllt"
-
-#: builtin.c:3713
+#: builtin.cpp:4362
msgid "Perform a command multiple times"
msgstr "Utför ett kommando upprepade gånger"
-#: builtin.c:3717
-msgid "Negate exit status of job"
-msgstr "Negera resultatet av ett kommando"
-
-#: builtin.c:3721
-msgid "Execute command if previous command suceeded"
-msgstr "Utför kommando om föregående kommando lyckades"
-
-#: builtin.c:3725
-msgid "Execute command if previous command failed"
-msgstr "Utför kommando om föregående kommando misslyckades"
-
-#: builtin.c:3729
-msgid "Run command in current process"
-msgstr "Kör ett kommando i den nuvarande processen"
-
-#: builtin.c:3817 parser.c:63
+#: builtin.cpp:4442 parser.cpp:53
#, c-format
msgid "Unknown builtin '%ls'"
msgstr "Okänt inbyggt kommando ”%ls”"
-#: builtin_commandline.c:464
+#: builtin_commandline.cpp:411
#, c-format
msgid "%ls: Unknown input function '%ls'\n"
msgstr "%ls: Okänd inläsnings-function ”%ls”\n"
-#: builtin_complete.c:313
-#, c-format
-msgid "%ls: Command only available in interactive sessions"
-msgstr "%ls: Kommandot finns bara tillgängligt under interaktiva sessioner"
-
-#: builtin_jobs.c:87
+#: builtin_jobs.cpp:87
msgid "Job\tGroup\t"
msgstr "Jobb\tGrupp\t"
-#: builtin_jobs.c:89
+#: builtin_jobs.cpp:89
msgid "CPU\t"
msgstr "CPU\t"
-#: builtin_jobs.c:91
+#: builtin_jobs.cpp:91
msgid "State\tCommand\n"
msgstr "Status\tKommando\n"
-#: builtin_jobs.c:100 proc.c:661
+#: builtin_jobs.cpp:99 proc.cpp:751
msgid "stopped"
msgstr "stannat"
-#: builtin_jobs.c:100
+#: builtin_jobs.cpp:99
msgid "running"
msgstr "kör"
-#: builtin_jobs.c:115
+#: builtin_jobs.cpp:113
msgid "Group\n"
msgstr "Grupp\n"
-#: builtin_jobs.c:128
-msgid "Procces\n"
-msgstr "Process\n"
+#: builtin_jobs.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Process\n"
+msgstr "Process"
-#: builtin_jobs.c:145
+#: builtin_jobs.cpp:143
msgid "Command\n"
msgstr "Kommando\n"
-#: builtin_jobs.c:342
+#: builtin_jobs.cpp:344
#, c-format
msgid "%ls: There are no jobs\n"
msgstr "%ls: Det finns inga jobb\n"
-#: builtin_set.c:158
+#: builtin_printf.cpp:175
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: %ls: character(s) following character constant have been ignored"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: expected a numeric value"
+msgstr "%s: Förväntade argument\n"
+
+#: builtin_printf.cpp:258
+#, c-format
+msgid "%ls: value not completely converted"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:359
+msgid "missing hexadecimal number in escape"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:387
+msgid "Missing hexadecimal number in Unicode escape"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:401
+#, c-format
+msgid "Unicode character out of range: \\%c%0*x"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:668
+#, c-format
+msgid "invalid field width: %ls"
+msgstr ""
+
+#: builtin_printf.cpp:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %ls"
+msgstr "%ls: Ogiltigt processid %ls\n"
+
+#: builtin_printf.cpp:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*ls: invalid conversion specification"
+msgstr "%ls: Ogiltig kombination av flaggor\n"
+
+#: builtin_printf.cpp:769
+msgid "printf: not enough arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin_set.cpp:155
#, c-format
msgid "%ls: Tried to change the read-only variable '%ls'\n"
msgstr "%ls: Försökte ändra den skrivskyddade variablen ”%ls”\n"
-#: builtin_set.c:165
+#: builtin_set.cpp:162
#, c-format
msgid "%ls: Unknown error"
msgstr "%ls: Okänt fel"
-#: builtin_set.c:217
+#: builtin_set.cpp:214
#, c-format
msgid "%ls: Multiple variable names specified in single call (%ls and %.*ls)\n"
msgstr "%ls: Flera variabelnamn angivna i ett anrop (%ls och %.*ls)\n"
-#: builtin_set.c:244
+#: builtin_set.cpp:241
#, c-format
msgid "%ls: Invalid index starting at '%ls'\n"
msgstr "%ls: Ogiltigt index vid ”%ls”\n"
-#: builtin_set.c:689
-#, c-format
-msgid ""
-"%ls: Erase needs a variable name\n"
-"%ls\n"
+#: builtin_set.cpp:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Erase needs a variable name\n"
msgstr ""
"%ls: Radering kräver ett variabelnamn\n"
"%ls\n"
-#: builtin_set.c:733
+#: builtin_set.cpp:684
#, c-format
msgid "%ls: Can not specify scope when erasing array slice\n"
msgstr "%ls: Kan inte ange definitionsområde vid radering av arraydel\n"
-#: builtin_set.c:847
+#: builtin_set.cpp:783
#, c-format
-msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n"
+msgid "%ls: Values cannot be specfied with erase\n"
msgstr "%ls: Värden kan inte anges vid radering\n"
-#: common.c:1756
-msgid "This is a bug. "
-msgstr "Detta är en bug. "
+#: builtin_set_color.cpp:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Expected an argument\n"
+msgstr "%s: Förväntade argument\n"
+
+#: builtin_set_color.cpp:157 builtin_set_color.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Unknown color '%ls'\n"
+msgstr "%s: Okänd färg ”%s”\n"
-#: complete.c:61
-#, c-format
-msgid "Home for %s"
+#: builtin_set_color.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: Could not set up terminal\n"
+msgstr "Kunde inte initiera terminalen"
+
+#: common.cpp:1882
+msgid "This is a bug. Break on bugreport to debug."
+msgstr ""
+
+#: common.cpp:1901
+msgid "empty"
+msgstr "tom"
+
+#: complete.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Home for %ls"
msgstr "Hemkatalog för %s"
-#: complete.c:66
+#: complete.cpp:66
#, c-format
msgid "Variable: %ls"
msgstr "Variabel: %ls"
-#: complete.c:808 complete.c:826
+#: complete.cpp:907 complete.cpp:925
msgid "Unknown option: "
msgstr "Okänd flagga: "
-#: complete.c:831
+#: complete.cpp:929
msgid "Multiple matches for option: "
msgstr "Mer än en flagga matchar: "
-#: env.c:238
+#: env.cpp:251
msgid "Could not get user information"
msgstr "Kunde inte hitta information om användare"
-#: env.c:340 env.c:344
+#: env.cpp:362
msgid "Changing language to English"
msgstr "Byter språk till svenska"
-#: env.c:1309
+#: env.cpp:1252
msgid "Tried to pop empty environment stack."
msgstr "Försökte ta bort element från tom variabelstack"
-#: env_universal_common.c:510
+#: env_universal_common.cpp:529
#, c-format
msgid "Could not convert message '%s' to wide character string"
msgstr "Kunde inte konvertera meddelandet ”%s” till en bred teckensträng"
-#: event.c:225
+#: event.cpp:168
#, c-format
msgid "signal handler for %ls (%ls)"
msgstr "signalhanterare för %ls (%ls)"
-#: event.c:229
+#: event.cpp:172
#, c-format
msgid "handler for variable '%ls'"
msgstr "hanterare för variabel ”%ls”"
-#: event.c:235
+#: event.cpp:178
#, c-format
msgid "exit handler for process %d"
msgstr "avslutshanterare för process %d"
-#: event.c:241 event.c:252
+#: event.cpp:184 event.cpp:195
#, c-format
msgid "exit handler for job %d, '%ls'"
msgstr "avslutshanterare för jobb %d, ”%ls”"
-#: event.c:243
+#: event.cpp:186
#, c-format
msgid "exit handler for job with process group %d"
msgstr "avslutshanterare för jobb med processgrupp %d"
-#: event.c:254
+#: event.cpp:197
#, c-format
msgid "exit handler for job with job id %d"
msgstr "avslutshanterare för jobb med jobid %d"
-#: event.c:260
+#: event.cpp:203
#, c-format
msgid "handler for generic event '%ls'"
msgstr "hanterare för generisk händelse ”%ls”"
-#: event.c:264
-msgid "Unknown event type"
+#: event.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown event type '0x%x'"
msgstr "Okänd händelsetyp"
-#: event.c:588
+#: event.cpp:621
msgid "Signal list overflow. Signals have been ignored."
msgstr "Signallistan är full. Signaler har ignorerats."
-#: exec.c:54
+#: exec.cpp:57
#, c-format
msgid "An error occurred while redirecting file descriptor %d"
msgstr "Ett fel inträffade vid IO dirigering av filidentifierare %d"
-#: exec.c:59
-#, c-format
-msgid "An error occurred while redirecting file '%ls'"
-msgstr "Ett fel inträffade vid IO dirigering av filen ”%ls”"
-
-#: exec.c:64
-#, c-format
-msgid "The file '%ls' already exists"
-msgstr "Filen ”%ls” existerar redan"
-
-#: exec.c:69
-msgid "Could not create child process - exiting"
-msgstr "Kunde inte skapa barnprocess - avslutar programmet"
-
-#: exec.c:289
-#, c-format
-msgid "Failed to close file descriptor %d"
-msgstr "Misslyckades med att stänga filidentifierare %d"
-
-#: exec.c:509
-#, c-format
-msgid "Failed to execute process '%ls'"
-msgstr "Misslyckades med att exekvera processen ”%ls”"
-
-#: exec.c:689
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not send process %d, '%ls' in job %d, '%ls' from group %d to group %d"
-msgstr ""
-"Kunde inte skicka process %d, ”%ls”, i jobb %d, ”%ls” från grupp %d till "
-"grupp %d"
+#: exec.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while writing output"
+msgstr "Ett fel inträffade under skapandet av ett rör"
-#: exec.c:711 proc.c:893 proc.c:905
-#, c-format
-msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground"
-msgstr "Kunde inte skicka jobb %d (”%ls”) till förgrunden"
+#: exec.cpp:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred while redirecting file '%s'"
+msgstr "Ett fel inträffade vid IO dirigering av filen ”%ls”"
-#: exec.c:1047
+#: exec.cpp:912
#, c-format
msgid "Unknown function '%ls'"
msgstr "Okänd funktion ”%ls”"
-#: exec.c:1167
+#: exec.cpp:1063
#, c-format
msgid "Unknown input redirection type %d"
msgstr "Okänd dirigering av standard in av typ %d"
-#: expand.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-"The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which "
-"directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and "
-"variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
-"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
-msgstr ""
-"Tecknet ”$” börjar ett variabelnamn. Tecknet ”%lc”, som direkt följde ett "
-"”$”, är inte tillåtet som del av ett variabelnamn, och variabelnamn får inte "
-"vara noll tecken långa. För mer information om variabelexpansion i fish, "
-"skriv ”help expand-variable”."
-
-#: expand.c:58
-msgid ""
-"The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. "
-"Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
-"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
-msgstr ""
-"Tecknet ”$” börjar ett variabelnamn. Det påträffades som det sista tecknet i "
-"ett argument. Variabelnamn får inte vara noll tecken långa. För mer "
-"information om variabelexpansion i fish, skriv ”help expand-variable”."
-
-#: expand.c:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A "
-"bracket, which directly followed a '$', is not allowed as a part of a "
-"variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn "
-"more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'."
-msgstr ""
-"Menade du %ls{$%ls}%ls? Tecknet ”$” börjar ett variabelnamn. En "
-"klammerparantes, som direkt följde ett ”$”, är inte tillåtet som del av ett "
-"variabelnamn, och variabelnamn får inte vara noll tecken långa. För mer "
-"information om variabelexpansion i fish, skriv ”help expand-variable”."
-
-#: expand.c:68
-msgid ""
-"Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for "
-"accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type "
-"'help expand-command-substitution'."
-msgstr ""
-"Menade du (KOMMANDO)? I fish används tecknet ”$” bara för att komma åt "
-"variabler. För att lära dig mer om kommandosubstitutionm skriv ”help expand-"
-"command-substitution”."
-
-#: expand.c:73
+#: expand.cpp:59
msgid "Child process"
msgstr "Barnprocess"
-#: expand.c:78
+#: expand.cpp:64
msgid "Process"
msgstr "Process"
-#: expand.c:83
+#: expand.cpp:69
msgid "Job"
msgstr "Jobb"
-#: expand.c:88
+#: expand.cpp:74
#, c-format
msgid "Job: %ls"
msgstr "Jobb: %ls"
-#: expand.c:93
+#: expand.cpp:79
msgid "Shell process"
msgstr "Skalprocess"
-#: expand.c:98
+#: expand.cpp:84
msgid "Last background job"
msgstr "Senaste bakgrundsjobb"
-#: expand.c:1185
+#: expand.cpp:1306
msgid "Mismatched brackets"
msgstr "Klammerparanteser matchar inte varandra"
-#: fish_indent.c:310
+#: fish.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Invalid value '%s' for debug level switch"
+msgstr "Ogiltigt värde ”%s” för debugnivåflagga"
+
+#: fish.cpp:361 mimedb.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "%s, version %s\n"
+msgstr "%s, version %s\n"
+
+#: fish.cpp:416
+msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session"
+msgstr "no-execute läget kan inte användas i en i interaktiv session"
+
+#: fish.cpp:517
+#, c-format
+msgid "Error while reading file %ls\n"
+msgstr "Ett fel uppstod medan filen ”%ls” lästes\n"
+
+#: fish_indent.cpp:345
#, c-format
msgid "%ls, version %s\n"
msgstr "%ls, version %s\n"
-#: fish_pager.c:118
+#: fish_pager.cpp:113
#, c-format
msgid "%ls: Argument '%s' is not a valid file descriptor\n"
msgstr "%ls: Argumentet ”%s” är inte en giltig filidentifierare\n"
-#: fish_pager.c:706
+#: fish_pager.cpp:703
#, c-format
msgid " %d to %d of %d"
msgstr " %d till %d av %d"
-#: fish_pager.c:1041
+#: fish_pager.cpp:1012
msgid "Could not set up output file descriptors for pager"
msgstr "Kunde inte initiera utdata-filidentifierare för visare"
-#: fish_pager.c:1047
+#: fish_pager.cpp:1018
msgid "Could not set up input file descriptors for pager"
msgstr "Kunde inte initiera indata-filidentifierare för visare"
-#: fish_pager.c:1053
+#: fish_pager.cpp:1024
msgid "Could not open tty for pager"
msgstr "Kunde inte öppna tty för visare"
-#: fish_pager.c:1060
+#: fish_pager.cpp:1031
msgid "Could not initialize result pipe"
msgstr "Kunde inte initiera rör för utskrift av resultat"
-#: fish_pager.c:1111 input.c:336
+#: fish_pager.cpp:1075 input.cpp:384 input.cpp:394
msgid "Could not set up terminal"
msgstr "Kunde inte initiera terminalen"
-#: fish_pager.c:1135 input.c:362 set_color.c:335
-#, c-format
+#: fish_pager.cpp:1110 input.cpp:436
msgid "Error while closing terminfo"
msgstr "Ett fel inträffade medan terminfo stängdes"
#
-#: fish_pager.c:1347
+#: fish_pager.cpp:1306
msgid "Unspecified file descriptors"
msgstr "Ospecificerad filidentifierare"
#
-#: fish_pager.c:1359
+#: fish_pager.cpp:1318
msgid "Could not read completions"
msgstr "Kunde inte läsa kompletteringar"
-#: fishd.c:465 path.c:286
+#: fishd.cpp:766 path.cpp:358
msgid ""
"Unable to create a configuration directory for fish. Your personal settings "
"will not be saved. Please set the $XDG_CONFIG_HOME variable to a directory "
@@ -824,115 +887,175 @@ msgstr ""
"inställningar kommer inte sparas. Var vänlig sätt variabeln $XDH_CONFIG_HOME "
"till en katalog där den nuvarande användaren har skrivrättigheter."
-#: io.c:87
+#: input.cpp:387
#, c-format
-msgid ""
-"An error occured while reading output from code block on file descriptor %d"
+msgid "Check that your terminal type, '%ls', is supported on this system"
msgstr ""
-"Ett fel inträffade under inläsning av utdata från kodblock på "
-"filidentifierare %d"
-#: main.c:219
+#: input.cpp:389
#, c-format
-msgid "Invalid value '%s' for debug level switch"
-msgstr "Ogiltigt värde ”%s” för debugnivåflagga"
-
-#: main.c:258 mimedb.c:1286 set_color.c:226
-#, c-format
-msgid "%s, version %s\n"
-msgstr "%s, version %s\n"
-
-#: main.c:310
-msgid "Can not use the no-execute mode when running an interactive session"
-msgstr "no-execute läget kan inte användas i en i interaktiv session"
+msgid "Attempting to use '%ls' instead"
+msgstr ""
-#: main.c:388
+#: io.cpp:110
#, c-format
-msgid "Error while reading file %ls\n"
-msgstr "Ett fel uppstod medan filen ”%ls” lästes\n"
+msgid ""
+"An error occured while reading output from code block on file descriptor %d"
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade under inläsning av utdata från kodblock på "
+"filidentifierare %d"
-#: mimedb.c:157 mimedb.c:171 mimedb.c:1114
+#: mimedb.cpp:173 mimedb.cpp:187 mimedb.cpp:1177
#, c-format
msgid "%s: Out of memory\n"
msgstr "%s: Slut på minne\n"
-#: mimedb.c:406
+#: mimedb.cpp:462
#, c-format
msgid "%s: Unknown error in munge()\n"
msgstr "%s: Okänt fel i munge()\n"
-#: mimedb.c:424
+#: mimedb.cpp:480
#, c-format
msgid "%s: Locale string too long\n"
msgstr "%s: Lokalsträng för lång\n"
-#: mimedb.c:494 mimedb.c:502
+#: mimedb.cpp:550 mimedb.cpp:558
#, c-format
msgid "%s: Could not compile regular expressions %s with error %s\n"
msgstr "%s: Kunde inte kompilera reguljärt uttryck %s med fel %s\n"
-#: mimedb.c:615
+#: mimedb.cpp:674
#, c-format
msgid "%s: No description for type %s\n"
msgstr "%s: Beskrivning saknas för typ %s\n"
-#: mimedb.c:679
+#: mimedb.cpp:742
#, c-format
msgid "%s: Could not parse launcher string '%s'\n"
msgstr "%s: Kunde inte tolka körsträng ”%ls”\n"
-#: mimedb.c:712
+#: mimedb.cpp:778
#, c-format
msgid "%s: Default launcher '%s' does not specify how to start\n"
msgstr "%s: Standardkörsträng ”%s” anger inte hur programmet ska startas\n"
-#: mimedb.c:1093
+#: mimedb.cpp:1156
#, c-format
msgid "%s: Unsupported switch '%c' in launch string '%s'\n"
msgstr "%s: Flaggan ”%c” i körsträng ”%s” stöds inte\n"
-#: mimedb.c:1297
+#: mimedb.cpp:1346
#, c-format
msgid "%s: Can not launch a mimetype\n"
msgstr "%s: Kan inte köra en mimetyp\n"
-#: mimedb.c:1329
+#: mimedb.cpp:1374
#, c-format
msgid "%s: Could not parse mimetype from argument '%s'\n"
msgstr "%s: Kunde inte tolka mimetyp från argument ”%s”\n"
-#: mimedb.c:1349 signal.c:407 signal.c:422
+#: mimedb.cpp:1394 signal.cpp:407 signal.cpp:422
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: mimedb.c:1410
+#: pager.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "search: "
+msgstr "Välj arkitektur"
+
+#: parse_execution.cpp:526 parse_execution.cpp:961 parser.cpp:1404
#, c-format
-msgid "%s: Unknown error\n"
-msgstr "%s: Okänt fel\n"
+msgid "Could not expand string '%ls'"
+msgstr "Kunde inte expandera strängen ”%ls”"
+
+#: parse_execution.cpp:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "switch: Expected exactly one argument, got %lu\n"
+msgstr "%ls: Förväntade exakt ett argument, fick %d\n"
+
+#: parse_execution.cpp:749 parser.cpp:2053
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unknown command '%ls'. Did you mean to run %ls with a modified environment? "
+"Try 'env %ls=%ls %ls%ls'. See the help section on the set command by typing "
+"'help set'."
+msgstr ""
+"Okänt kommando ”%ls”. Menade du ”set %ls %ls”? För mer information om hur "
+"man tilldelar variabler, se hjälpsektionen om det inbyggda kommandot ”set” "
+"genom att skriva ”help set”."
+
+#: parse_execution.cpp:774 parser.cpp:2078
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Variables may not be used as commands. Instead, define a function like "
+"'function %ls; %ls $argv; end' or use the eval builtin instead, like 'eval "
+"%ls'. See the help section for the function command by typing 'help "
+"function'."
+msgstr ""
+"Variabler får inte användas som kommandon. Definera istället en funktion, t."
+"ex. ”function %ls; %ls $argv; end”. Se hjälpsektionen för function-kommandot "
+"genom att skriva ”help function”"
+
+#: parse_execution.cpp:783 parser.cpp:2087
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Variables may not be used as commands. Instead, define a function or use the "
+"eval builtin instead, like 'eval %ls'. See the help section for the function "
+"command by typing 'help function'."
+msgstr ""
+"Variabler får inte användas som kommandon. Definera istället en funktion. Se "
+"hjälpsektionen för function-kommandot genom att skriva ”help function”"
-#: parse_util.c:892
+#: parse_execution.cpp:791 parser.cpp:2095
#, c-format
-msgid "Could not autoload item '%ls', it is already being autoloaded. "
-msgstr "Kunde inte automatiskt ladda elementet ”%ls”, det autoladdas redan. "
+msgid ""
+"Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval "
+"%ls'. See the help section for the eval command by typing 'help eval'."
+msgstr ""
+"Okänt kommando ”%ls”. Menade du ”set VARIABEL VÄRDE”? Se hjälpsektionen om "
+"det inbyggda kommandot ”set” genom att skriva ”help set”."
-#: parser.c:68
+#: parse_execution.cpp:798 parser.cpp:2102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file '%ls' is not executable by this user"
+msgstr "Filen ”%ls” existerar redan"
+
+#: parse_execution.cpp:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid redirection target: %ls"
+msgstr "Ogiltig IO omdirigering"
+
+#: parse_execution.cpp:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requested redirection to '%ls', which is not a valid file descriptor"
+msgstr "IO dirigering till någonting som inte är en filidentifierare"
+
+#: parse_util.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The '%ls' command can not be used in a pipeline"
+msgstr "Detta kommando kan ej användas i ett rör"
+
+#: parser.cpp:58
msgid "This command can not be used in a pipeline"
msgstr "Detta kommando kan ej användas i ett rör"
-#: parser.c:74
+#: parser.cpp:64
#, c-format
msgid "Tokenizer error: '%ls'"
msgstr "Ett fel inträffade vid symboluppdelning: ”%ls”"
-#: parser.c:79
+#: parser.cpp:69
msgid "An additional command is required"
msgstr "Ett till kommand krävs"
-#: parser.c:84
-msgid "Maximum recursion depth reached. Accidental infinite loop?"
-msgstr "Maximalt rekursionsdjup uppnått. Oavsiktlig oändlig upprepning?"
+#: parser.cpp:74
+msgid ""
+"The function calls itself immediately, which would result in an infinite "
+"loop."
+msgstr ""
-#: parser.c:89
+#: parser.cpp:79
msgid ""
"Could not locate end of block. The 'end' command is missing, misspelled or a "
"';' is missing."
@@ -940,91 +1063,70 @@ msgstr ""
"Kunde inte hitta slutet på kodblock. Kommandot ”end” saknas, är felstavat "
"eller ett ”;” saknas."
-#: parser.c:94
-msgid "Maximum number of nested blocks reached."
-msgstr "Maximalt antal nästade block har uppnåtts."
-
-#: parser.c:99
+#: parser.cpp:82
#, c-format
msgid "Expected a command name, got token of type '%ls'"
msgstr ""
"Förväntade att hitta ett kommandonamn, hittade en symbol av typen ”%ls”"
-#: parser.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected a command name, got token of type '%ls'. Did you mean 'COMMAND; or "
-"COMMAND'? See the help section for the 'or' builtin command by typing 'help "
-"or'."
-msgstr ""
-"Förväntade att hitta ett kommandonamn, hittade en symbol av typen ”%ls”. "
-"Menade du ”KOMMANDO; or KOMMANDO”? Se hjälpsektionen om ”or” genom att "
-"skriva ”help or”."
-
-#: parser.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected a command name, got token of type '%ls'. Did you mean 'COMMAND; and "
-"COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help "
-"and'."
-msgstr ""
-"Förväntade att hitta ett kommandonamn, hittade en symbol av typen ”%ls”. "
-"Menade du ”KOMMANDO; and KOMMANDO”? Se hjälpsektionen om ”and” genom att "
-"skriva ”help and”."
-
-#: parser.c:114
+#: parser.cpp:87 parse_constants.h:158
#, c-format
msgid "Illegal command name '%ls'"
msgstr "Ogiltigt kommandonamn ”%ls”"
-#: parser.c:119
-#, c-format
-msgid "Illegal file descriptor '%ls'"
+#: parser.cpp:92 parse_constants.h:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal file descriptor in redirection '%ls'"
msgstr "Ogiltig filidentifierare ”%ls”"
-#: parser.c:124
+#: parser.cpp:97 parse_constants.h:167
#, c-format
-msgid "Warning: No match for wildcard '%ls'. The command will not be executed."
-msgstr "Varning: Inga matchningar för jokertecknen i ”%ls”. Kommandot kommer inte "
-"utföras."
+msgid "No matches for wildcard '%ls'."
+msgstr ""
-#: parser.c:129
+#: parser.cpp:102
msgid "'case' builtin not inside of switch block"
msgstr "Det inbyggda kommandot ”case” får bara användas i ett ”switch”-block."
-#: parser.c:134
+#: parser.cpp:107
msgid "Loop control command while not inside of loop"
msgstr "Loopstyrningskommandon får bara användas i loopar."
-#: parser.c:139
+#: parser.cpp:112 parse_constants.h:176
msgid "'return' builtin command outside of function definition"
-msgstr "Det inbyggda kommandot ”return” påträffades utanför en funktionsdefinition"
+msgstr ""
+"Det inbyggda kommandot ”return” påträffades utanför en funktionsdefinition"
-#: parser.c:144
-msgid "'else' builtin not inside of if block"
+#: parser.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%ls' builtin not inside of if block"
msgstr "Det inbyggda kommandot ”else” får bara användas i ett if-block"
-#: parser.c:149
+#: parser.cpp:122
+#, c-format
+msgid "'%ls' used past terminating 'else'"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:127
msgid "'end' command outside of block"
msgstr "Det inbyggda kommandot ”end” får bara användas i ett block"
-#: parser.c:154
-#, c-format
+#: parser.cpp:132 parse_constants.h:179
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? For information on "
-"assigning values to variables, see the help section on the set command by "
-"typing 'help set'."
+"Unknown command '%ls'. Did you mean 'set %ls %ls'? See the help section on "
+"the set command by typing 'help set'."
msgstr ""
"Okänt kommando ”%ls”. Menade du ”set %ls %ls”? För mer information om hur "
"man tilldelar variabler, se hjälpsektionen om det inbyggda kommandot ”set” "
"genom att skriva ”help set”."
-#: parser.c:159
+#: parser.cpp:137
#, c-format
msgid "Expected redirection specification, got token of type '%ls'"
msgstr "Förväntade en IO dirigering, hittade en symbol av typen ”%ls”"
-#: parser.c:164
+#: parser.cpp:142
msgid ""
"Encountered redirection when expecting a command name. Fish does not allow a "
"redirection operation before a command."
@@ -1032,655 +1134,608 @@ msgstr ""
"Förväntade ett kommandonamn, hittade en IO dirigering. Fish tillåter into IO "
"dirigeringar före kommandonamn"
-#: parser.c:169
-msgid "Tried to evaluate null pointer."
-msgstr "Försökte evaluera nollpekare."
-
-#: parser.c:174
+#: parser.cpp:147
#, c-format
msgid "Tried to evaluate commands using invalid block type '%ls'"
msgstr "Försökte utföra kommandon i ogiltig blocktyp ”%ls”"
-#: parser.c:180
+#: parser.cpp:153
#, c-format
msgid "Unexpected token of type '%ls'"
msgstr "Oväntad symbol av typ ”%ls”"
-#: parser.c:185
+#: parser.cpp:158 parse_constants.h:209
msgid "'while' block"
msgstr "”while” block"
-#: parser.c:190
+#: parser.cpp:163 parse_constants.h:214
msgid "'for' block"
msgstr "”for” block"
-#: parser.c:195
+#: parser.cpp:168 parse_constants.h:219
msgid "Block created by breakpoint"
msgstr "Block skapat av det inbuggde kommandot breakpoint"
-#: parser.c:202
+#: parser.cpp:175 parse_constants.h:226
msgid "'if' conditional block"
msgstr "”if” villkorligt block"
-#: parser.c:208
+#: parser.cpp:181 parse_constants.h:232
msgid "function definition block"
msgstr "funktionsdefinition-block"
-#: parser.c:214
+#: parser.cpp:187 parse_constants.h:238
msgid "function invocation block"
msgstr "funktionsanropp-block"
-#: parser.c:219
+#: parser.cpp:192 parse_constants.h:243
msgid "function invocation block with no variable shadowing"
msgstr "funktionsanroppsblock utan variabelskuggning"
-#: parser.c:225
+#: parser.cpp:198 parse_constants.h:249
msgid "'switch' block"
msgstr "”switch” block"
-#: parser.c:231
+#: parser.cpp:204 parse_constants.h:255
msgid "unexecutable block"
msgstr "oexekverbart block"
-#: parser.c:237
+#: parser.cpp:210 parse_constants.h:261
msgid "global root block"
msgstr "globalt rot-block"
-#: parser.c:243
+#: parser.cpp:216 parse_constants.h:267
msgid "command substitution block"
msgstr "kommandosubstitution-block"
-#: parser.c:249
+#: parser.cpp:222 parse_constants.h:273
msgid "'begin' unconditional block"
msgstr "”begin” ovillkorligen exekverat block"
-#: parser.c:255
+#: parser.cpp:228 parse_constants.h:279
msgid "Block created by the . builtin"
msgstr "Block skapat av det inbyggda kommandot ”.”"
-#: parser.c:260
+#: parser.cpp:233 parse_constants.h:284
msgid "event handler block"
msgstr "händelsehanterarblock"
-#: parser.c:266
+#: parser.cpp:239 parse_constants.h:290
msgid "unknown/invalid block"
msgstr "okänt/ogiltigt block"
-#: parser.c:761
+#: parser.cpp:645
#, c-format
msgid "Could not write profiling information to file '%s'"
msgstr "Kunde inte skriva profileringsinformation till filen ”%s”"
-#: parser.c:767
+#: parser.cpp:651
msgid "Time\tSum\tCommand\n"
msgstr "Tid\tSumma\tKommando\n"
-#: parser.c:945
+#: parser.cpp:811
#, c-format
msgid "in event handler: %ls\n"
msgstr "i händelsehanterare: %ls\n"
-#: parser.c:972
-#, c-format
-msgid "in . (source) call of file '%ls',\n"
-msgstr "i ”.”-anrop av fil ”%ls”,\n"
+#: parser.cpp:839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "from sourcing file %ls\n"
+msgstr "Ett fel uppstod medan filen ”%ls” lästes\n"
-#: parser.c:977
-#, c-format
-msgid "in function '%ls',\n"
+#: parser.cpp:845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in function '%ls'\n"
msgstr "i funktion ”%ls”,\n"
-#: parser.c:982
+#: parser.cpp:850
msgid "in command substitution\n"
msgstr "i kommandosubstitution\n"
-#: parser.c:992
-#, c-format
-msgid "\tcalled on line %d of file '%ls',\n"
+#: parser.cpp:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tcalled on line %d of file %ls\n"
msgstr "\tanropad på rad %d i fil ”%ls”,\n"
-#: parser.c:999
-msgid "\tcalled on standard input,\n"
+#: parser.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "\tcalled during startup\n"
+msgstr "\tanropad från standard in,\n"
+
+#: parser.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "\tcalled on standard input\n"
msgstr "\tanropad från standard in,\n"
-#: parser.c:1013
+#: parser.cpp:890
#, c-format
msgid "\twith parameter list '%ls'\n"
msgstr "\tmed parameterlista ”%ls”\n"
-#: parser.c:1202
+#: parser.cpp:1087
#, c-format
msgid "%ls (line %d): "
msgstr "%ls (rad %d): "
-#: parser.c:1424
-#, c-format
-msgid "Could not expand string '%ls'"
-msgstr "Kunde inte expandera strängen ”%ls”"
+#: parser.cpp:1091
+msgid "Startup"
+msgstr ""
-#: parser.c:1541
+#: parser.cpp:1197
+msgid "Job inconsistency"
+msgstr "Jobb i ogiltigt tillstånd"
+
+#: parser.cpp:1520
msgid "Invalid IO redirection"
msgstr "Ogiltig IO omdirigering"
-#: parser.c:1595
+#: parser.cpp:1541
#, c-format
msgid "Requested redirection to something that is not a file descriptor %ls"
msgstr "IO dirigering till någonting som inte är en filidentifierare"
-#: parser.c:2046
-#, c-format
-msgid ""
-"Variables may not be used as commands. Instead, define a function like "
-"'function %ls; %ls $argv; end'. See the help section for the function "
-"command by typing 'help function'."
-msgstr ""
-"Variabler får inte användas som kommandon. Definera istället en funktion, t."
-"ex. ”function %ls; %ls $argv; end”. Se hjälpsektionen för function-kommandot "
-"genom att skriva ”help function”"
-
-#: parser.c:2054
-msgid ""
-"Variables may not be used as commands. Instead, define a function. See the "
-"help section for the function command by typing 'help function'."
-msgstr ""
-"Variabler får inte användas som kommandon. Definera istället en funktion. Se "
-"hjälpsektionen för function-kommandot genom att skriva ”help function”"
-
-#: parser.c:2061
-#, c-format
-msgid ""
-"Commands may not contain variables. Use the eval builtin instead, like 'eval "
-"%ls'. See the help section for the eval command by typing 'help eval'."
-msgstr ""
-"Okänt kommando ”%ls”. Menade du ”set VARIABEL VÄRDE”? Se hjälpsektionen om "
-"det inbyggda kommandot ”set” genom att skriva ”help set”."
-
-#: parser.c:2068
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%ls'"
-msgstr "Okänt kommando ”%ls”"
-
-#: parser.c:2551
+#: parser.cpp:2667 parser.cpp:2750
msgid "End of block mismatch. Program terminating."
msgstr "Blockslut matchar inte. Programmet avslutas."
-#: path.c:26
+#: parser.cpp:3034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls (line %lu): "
+msgstr "%ls (rad %d): "
+
+#: path.cpp:24
#, c-format
msgid "Error while searching for command '%ls'"
msgstr "Ett fel uppstod under sökning efter kommandot ”%ls”"
-#: proc.c:155
-msgid "Job inconsistency"
-msgstr "Jobb i ogiltigt tillstånd"
-
-#: proc.c:523
+#: proc.cpp:615
#, c-format
msgid "Job %d, '%ls' has %ls"
msgstr "Jobb %d, ”%ls” har %ls"
-#: proc.c:609
+#: proc.cpp:699
#, c-format
msgid "%ls: Job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
msgstr "%ls: Jobb %d, ”%ls” avslutat av signal %ls (%ls)"
-#: proc.c:617
+#: proc.cpp:707
#, c-format
msgid ""
"%ls: Process %d, '%ls' from job %d, '%ls' terminated by signal %ls (%ls)"
msgstr ""
"%ls: Process %d, ”%ls”, från jobb %d, ”%ls” avslutat av signal %ls (%ls)"
-#: proc.c:646
+#: proc.cpp:736
msgid "ended"
msgstr "avslutat"
-#: proc.c:873
+#: proc.cpp:969
msgid "An error occured while reading output from code block"
msgstr "Ett fel inträffade under läsandet av utdata från kodblock"
-#: proc.c:923 proc.c:933 proc.c:943
+#: proc.cpp:998 proc.cpp:1010
+#, c-format
+msgid "Could not send job %d ('%ls') to foreground"
+msgstr "Kunde inte skicka jobb %d (”%ls”) till förgrunden"
+
+#: proc.cpp:1030 proc.cpp:1040 proc.cpp:1055
msgid "Could not return shell to foreground"
msgstr "Kunde inte återställa skalet till förgrunden"
-#: proc.c:1149
-msgid "Job command"
-msgstr "Jobb kommando"
-
-#: proc.c:1152 proc.c:1179
+#: proc.cpp:1280 proc.cpp:1304
msgid "Process list pointer"
msgstr "Processlistepekare"
-#: proc.c:1155
-msgid "Job list pointer"
-msgstr "Jobblistepekare"
-
-#: proc.c:1166
+#: proc.cpp:1291
#, c-format
msgid "More than one job in foreground: job 1: '%ls' job 2: '%ls'"
msgstr "Mer än ett jobb i förgrunden: job 1: ”%ls”, jobb 2 ”%ls”"
-#: proc.c:1177
+#: proc.cpp:1302
msgid "Process argument list"
msgstr "Processargumentlista"
-#: proc.c:1178
+#: proc.cpp:1303
msgid "Process name"
msgstr "Processnamn"
-#: proc.c:1180
-msgid "Process command"
-msgstr "Processkommando"
-
-#: proc.c:1185
+#: proc.cpp:1309
#, c-format
msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'stopped'=%d"
msgstr "Jobb ”%ls”, process ”%ls” har ogiltigt tillstånd ”stopped”=%d"
-#: proc.c:1195
+#: proc.cpp:1319
#, c-format
msgid "Job '%ls', process '%ls' has inconsistent state 'completed'=%d"
msgstr "Jobb ”%ls”, process ”%ls” har ogiltigt tillstånd ”completed”=%d"
-#: reader.c:341
+#: reader.cpp:453
msgid "Could not set terminal mode for new job"
msgstr "Kunde inte återställa terminalen för nytt jobb"
-#: reader.c:365
+#: reader.cpp:477
msgid "Could not set terminal mode for shell"
msgstr "Kunde inte återställa terminalen till skalet"
-#: reader.c:1486
+#: reader.cpp:2133
+msgid "No TTY for interactive shell (tcgetpgrp failed)"
+msgstr ""
+
+#: reader.cpp:2148
+#, c-format
+msgid ""
+"I appear to be an orphaned process, so I am quitting politely. My pid is %d."
+msgstr ""
+
+#: reader.cpp:2179
msgid "Couldn't put the shell in its own process group"
msgstr "Kunde inte skicka skalet till sin egen processgrupp"
-#: reader.c:1496
+#: reader.cpp:2189
msgid "Couldn't grab control of terminal"
msgstr "Kunde inte ta kontroll över terminalen"
-#: reader.c:2077
+#: reader.cpp:2703
msgid "Pop null reader block"
msgstr "Ta bort element från tomt läsarblock"
-#: reader.c:2215
-msgid "There are stopped jobs\n"
-msgstr "Det finns stannade jobb\n"
+#: reader.cpp:2956
+msgid ""
+"There are stopped jobs. A second attempt to exit will enforce their "
+"termination.\n"
+msgstr ""
-#: reader.c:2964
+#: reader.cpp:4069
#, c-format
msgid "Unknown keybinding %d"
msgstr "Okänd tangentbordsbindning %d"
-#: reader.c:3053
+#: reader.cpp:4210
msgid "Error while reading from file descriptor"
msgstr "Ett fel uppstod under inläsning från filidentifierare"
-#: reader.c:3073
+#: reader.cpp:4227
msgid "Error while closing input stream"
msgstr "Ett fel inträffade medan indataström stängdes"
-#: reader.c:3101
-#, c-format
-msgid "Could not convert input. Read %d bytes."
-msgstr "Kunde inte konvertera indata. Läste %d bytes."
-
-#: reader.c:3107
-msgid "Could not read input stream"
-msgstr "Kunde inte läsa från indataström"
-
-#: reader.c:3116
+#: reader.cpp:4248
msgid "Error while opening input stream"
msgstr "Ett fel inträffade medan indataström öppnades"
-#: sanity.c:37
-msgid "Errors detected, shutting down"
+#: sanity.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Errors detected, shutting down. Break on sanity_lose() to debug."
msgstr "Fel har upptäckts, avslutar programmet"
-#: sanity.c:65
+#: sanity.cpp:65
#, c-format
msgid "The pointer '%ls' is invalid"
msgstr "Pekaren ”%ls” är ogiltig"
-#: sanity.c:71
+#: sanity.cpp:71
#, c-format
msgid "The pointer '%ls' is null"
msgstr "Pekaren ”%ls” är noll"
-#: set_color.c:253
-#, c-format
-msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgstr "%s: För många argument\n"
-
-#: set_color.c:260
-#, c-format
-msgid "%s: Expected an argument\n"
-msgstr "%s: Förväntade argument\n"
-
-#: set_color.c:269 set_color.c:277
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown color '%s'\n"
-msgstr "%s: Okänd färg ”%s”\n"
-
-#: signal.c:69
+#: signal.cpp:69
msgid "Terminal hung up"
msgstr "Terminalen bröt uppkopplingen"
-#: signal.c:77
+#: signal.cpp:77
msgid "Quit request from job control (^C)"
msgstr "Avslutning via jobbkontroll (^C)"
-#: signal.c:85
+#: signal.cpp:85
msgid "Quit request from job control with core dump (^\\)"
msgstr "Avslutning via jobbkontroll med minnesdump (^\\)"
-#: signal.c:93
+#: signal.cpp:93
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Ogiltig instruktion"
-#: signal.c:101
+#: signal.cpp:101
msgid "Trace or breakpoint trap"
msgstr "Spårnings eller brytpunktsfälla utlöstes"
-#: signal.c:109
+#: signal.cpp:109
msgid "Abort"
msgstr "Avbrott"
-#: signal.c:117
+#: signal.cpp:117
msgid "Misaligned address error"
msgstr "Bussfel (Ogiltigt justerad minnesadress)"
-#: signal.c:125
+#: signal.cpp:125
msgid "Floating point exception"
msgstr "Flyttalsundantag"
-#: signal.c:133
+#: signal.cpp:133
msgid "Forced quit"
msgstr "Tvingad avslutning"
-#: signal.c:141
+#: signal.cpp:141
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Användardefinerad signal 1"
-#: signal.c:148
+#: signal.cpp:148
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Användardefinerad signal 2"
-#: signal.c:156
+#: signal.cpp:156
msgid "Address boundary error"
msgstr "Minnesadress korsar segmentgräns"
-#: signal.c:164
+#: signal.cpp:164
msgid "Broken pipe"
msgstr "Avbrutet rör"
-#: signal.c:172
+#: signal.cpp:172
msgid "Timer expired"
msgstr "Timer utlöstes"
-#: signal.c:180
+#: signal.cpp:180
msgid "Polite quit request"
msgstr "Artig avslutning"
-#: signal.c:188
+#: signal.cpp:188
msgid "Child process status changed"
msgstr "Barnprocess fick ändrad status"
-#: signal.c:196
+#: signal.cpp:196
msgid "Continue previously stopped process"
msgstr "Fortsätt tidigare stannad process"
-#: signal.c:204
+#: signal.cpp:204
msgid "Forced stop"
msgstr "Tvingad att stoppa"
-#: signal.c:212
+#: signal.cpp:212
msgid "Stop request from job control (^Z)"
msgstr "Stoppad genom jobbkontroll (^Z)"
-#: signal.c:220
+#: signal.cpp:220
msgid "Stop from terminal input"
msgstr "Stoppad från terminalläsning"
-#: signal.c:228
+#: signal.cpp:228
msgid "Stop from terminal output"
msgstr "Stoppad från terminalskrivning"
-#: signal.c:236
+#: signal.cpp:236
msgid "Urgent socket condition"
msgstr "Viktig socket-situation"
-#: signal.c:244
+#: signal.cpp:244
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Slut på processortid"
-#: signal.c:252
+#: signal.cpp:252
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Maximal filstorlek överskriden"
-#: signal.c:260
+#: signal.cpp:260
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Virtuell timer utlöst"
-#: signal.c:268
+#: signal.cpp:268
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Profileringstimer utlöst"
-#: signal.c:276 signal.c:284
+#: signal.cpp:276 signal.cpp:284
msgid "Window size change"
msgstr "Terminalfönstret ändrade storlek"
-#: signal.c:292
+#: signal.cpp:292
msgid "I/O on asynchronous file descriptor is possible"
msgstr "Läsning/skrivning på asynkron filidentifierare möjligt"
-#: signal.c:300
+#: signal.cpp:300
msgid "Power failure"
msgstr "Strömavbrott"
-#: signal.c:308
+#: signal.cpp:308
msgid "Bad system call"
msgstr "Felaktigt systemanrop"
-#: signal.c:316
+#: signal.cpp:316
msgid "Information request"
msgstr "Informationsbegäran"
-#: signal.c:324
+#: signal.cpp:324
msgid "Stack fault"
msgstr "Stackfel"
-#: signal.c:332
+#: signal.cpp:332
msgid "Emulator trap"
msgstr "Emulatorfälla"
-#: signal.c:340
+#: signal.cpp:340
msgid "Abort (Alias for SIGABRT)"
msgstr "Avbrott (Alias för SIGABRT)"
-#: signal.c:348
+#: signal.cpp:348
msgid "Unused signal"
msgstr "Oanvänd signal"
-#: signal.c:667
+#: signal.cpp:684
msgid "Signal block mismatch"
msgstr "Signalblockeringar matchar inte varandra"
-#: tokenizer.c:30
+#: tokenizer.cpp:32
msgid "Unexpected end of string, quotes are not balanced"
msgstr "Oväntat slut på textsträng, citationstecknen är inte balanserade"
-#: tokenizer.c:35
+#: tokenizer.cpp:37
msgid "Unexpected end of string, parenthesis do not match"
msgstr "Oväntat slut på textsträng, paranteserna är inte balanserade"
-#: tokenizer.c:40
+#: tokenizer.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of string, square brackets do not match"
+msgstr "Oväntat slut på textsträng, paranteserna är inte balanserade"
+
+#: tokenizer.cpp:48
msgid "Invalid input/output redirection"
msgstr "Ogiltig IO dirigering"
-#: tokenizer.c:45
-msgid "Can not use fd 0 as pipe output"
+#: tokenizer.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Cannot use stdin (fd 0) as pipe output"
msgstr "Kan inte skicka rördata till filidentifierare 0"
-#: tokenizer.c:62
+#: tokenizer.cpp:65
msgid "Tokenizer not yet initialized"
msgstr "Symbolavdelaren inte initierad"
-#: tokenizer.c:63
+#: tokenizer.cpp:66
msgid "Tokenizer error"
msgstr "Symbolavdelarfel"
-#: tokenizer.c:64
-msgid "Invalid token"
-msgstr "Ogiltig symbol"
-
-#: tokenizer.c:65
+#: tokenizer.cpp:67
msgid "String"
msgstr "Textsträng"
-#: tokenizer.c:66
+#: tokenizer.cpp:68
msgid "Pipe"
msgstr "Rör"
-#: tokenizer.c:67
+#: tokenizer.cpp:69
msgid "End of command"
msgstr "Slut av kommando"
-#: tokenizer.c:68
+#: tokenizer.cpp:70
msgid "Redirect output to file"
msgstr "IO dirigering av utdata till fil"
-#: tokenizer.c:69
+#: tokenizer.cpp:71
msgid "Append output to file"
msgstr "IO dirigering av utdata till slutet av fil"
-#: tokenizer.c:70
+#: tokenizer.cpp:72
msgid "Redirect input to file"
msgstr "IO dirigering av indata till fil"
-#: tokenizer.c:71
+#: tokenizer.cpp:73
msgid "Redirect to file descriptor"
msgstr "IO dirigering till filidentifierare"
-#: tokenizer.c:72
+#: tokenizer.cpp:74
msgid "Redirect output to file if file does not exist"
msgstr "IO dirigering av utdata till fil om filen inte existerar"
-#: tokenizer.c:73
+#: tokenizer.cpp:75
msgid "Run job in background"
msgstr "Kör jobb i bakgrunden"
-#: tokenizer.c:74
+#: tokenizer.cpp:76
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: tokenizer.c:512
+#: tokenizer.cpp:602
msgid "Invalid token type"
msgstr "Ogiltig symboltyp"
-#: wgetopt.c:542
+#: wgetopt.cpp:536
#, c-format
msgid "%ls: Option '%ls' is ambiguous\n"
msgstr "%ls: Flaggan ”%ls” är tvetydig\n"
-#: wgetopt.c:566
+#: wgetopt.cpp:560
#, c-format
msgid "%ls: Option '--%ls' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%ls: Flaggan ”--%ls” tar inget argument\n"
-#: wgetopt.c:571
+#: wgetopt.cpp:565
#, c-format
msgid "%ls: Option '%lc%ls' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%ls: Flaggan ”%lc%ls” tar inget argument\n"
-#: wgetopt.c:585
+#: wgetopt.cpp:579
#, c-format
msgid "%ls: Option '%ls' requires an argument\n"
msgstr "%ls: Flaggan ”%ls” kräver ett argument\n"
-#: wgetopt.c:613
+#: wgetopt.cpp:607
#, c-format
msgid "%ls: Unrecognized option '--%ls'\n"
msgstr "%ls: Okänd flagga ”--%ls”\n"
-#: wgetopt.c:617
+#: wgetopt.cpp:611
#, c-format
msgid "%ls: Unrecognized option '%lc%ls'\n"
msgstr "%ls: Okänd flagga ”%lc%ls”\n"
-#: wgetopt.c:642
+#: wgetopt.cpp:636
#, c-format
msgid "%ls: Illegal option -- %lc\n"
msgstr "%ls: Ogiltig flagga -- ”%lc”\n"
-#: wgetopt.c:644
+#: wgetopt.cpp:638
#, c-format
msgid "%ls: Invalid option -- %lc\n"
msgstr "%ls: Ogiltigt flagga -- %lc\n"
-#: wgetopt.c:678
+#: wgetopt.cpp:673
#, c-format
msgid "%ls: Option requires an argument -- %lc\n"
msgstr "%ls: Flaggan kräver ett argument -- %lc\n"
-#: wildcard.c:58
+#: wildcard.cpp:58
msgid "Executable"
msgstr "Program"
-#: wildcard.c:62
+#: wildcard.cpp:62
msgid "Executable link"
msgstr "Länk till program"
-#: wildcard.c:67
+#: wildcard.cpp:67 share/completions/git.fish:146
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: wildcard.c:71
+#: wildcard.cpp:71
msgid "Character device"
msgstr "Teckenenhet"
-#: wildcard.c:75
+#: wildcard.cpp:75
msgid "Block device"
msgstr "Blockenhet"
-#: wildcard.c:79
+#: wildcard.cpp:79
msgid "Fifo"
msgstr "Fifo"
-#: wildcard.c:83
+#: wildcard.cpp:83
msgid "Symbolic link"
msgstr "Symbolisk länk"
#
-#: wildcard.c:87
+#: wildcard.cpp:87
msgid "Symbolic link to directory"
msgstr "Symboliska länk till katalog"
-#: wildcard.c:91
+#: wildcard.cpp:91
msgid "Rotten symbolic link"
msgstr "Rutten symbolisk länk"
-#: wildcard.c:95
+#: wildcard.cpp:95
msgid "Symbolic link loop"
msgstr "Slinga av symboliska länkar"
-#: wildcard.c:99
+#: wildcard.cpp:99
msgid "Socket"
msgstr "Uttag (socket)"
-#: wildcard.c:103 share/completions/ruby.fish:23
+#: wildcard.cpp:103 share/completions/ruby.fish:23
#: share/functions/__fish_complete_directories.fish:8
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: wildcard.c:737
-msgid "empty"
-msgstr "tom"
-
-#: builtin.h:24
+#: builtin.h:27
#, c-format
msgid "%ls: Expected argument\n"
msgstr "%ls: Förväntade argument\n"
-#: builtin.h:34
+#: builtin.h:37
#, c-format
msgid ""
"%ls: Invalid combination of options,\n"
@@ -1689,22 +1744,24 @@ msgstr ""
"%ls: Ogiltig kombination av flaggor,\n"
"%ls\n"
-#: builtin.h:39
+#: builtin.h:42
#, c-format
msgid "%ls: Variable scope can only be one of universal, global and local\n"
-msgstr "%ls: En variabels definitionsområde kan bara vara en av universal, global och lokal\n"
+msgstr ""
+"%ls: En variabels definitionsområde kan bara vara en av universal, global "
+"och lokal\n"
-#: builtin.h:44
+#: builtin.h:47
#, c-format
msgid "%ls: Variable can't be both exported and unexported\n"
msgstr "%ls: Variabel kan inte vara både exporterad och oexporterad\n"
-#: builtin.h:49
+#: builtin.h:52
#, c-format
msgid "%ls: Unknown option '%ls'\n"
msgstr "%ls: Okänd flagga ”%ls”\n"
-#: builtin.h:54
+#: builtin.h:57
#, c-format
msgid ""
"%ls: Invalid character '%lc' in variable name. Only alphanumerical "
@@ -1713,65 +1770,182 @@ msgstr ""
"%ls: Ogiltigt tecken ”%lc” i variabelnamn. Bara alfanumeriska tecken och "
"understreck är tillåtna i variabelnamn.\n"
-#: builtin.h:59
+#: builtin.h:62
#, c-format
msgid "%ls: Variable name can not be the empty string\n"
msgstr "%ls: Den tomma strängen är inte ett tillåtet variabelnamn\n"
-#: builtin.h:64
+#: builtin.h:67
#, c-format
msgid "%ls: Second argument must be 'in'\n"
msgstr "%ls: Andra argumentet måste vara ”in”\n"
-#: builtin.h:69
+#: builtin.h:72
#, c-format
msgid "%ls: Expected at least two arguments, got %d\n"
msgstr "%ls: Förväntade minst två argument, fick %d\n"
-#: builtin.h:71
+#: builtin.h:74
#, c-format
msgid "%ls: '%ls' is not a valid variable name\n"
msgstr "%ls: ”%ls” är ett ogiltigt variabelnamn\n"
-#: builtin.h:81
+#: builtin.h:77
+#, c-format
+msgid "%ls: can only take 'if' and then another command as an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin.h:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ls: any second argument must be 'if'\n"
+msgstr "%ls: Andra argumentet måste vara ”in”\n"
+
+#: builtin.h:88
#, c-format
msgid "%ls: Block mismatch: '%ls' vs. '%ls'\n"
msgstr "%ls: Blockmismatchning: ”%ls” mot ”%ls”\n"
-#: builtin.h:86
+#: builtin.h:93
#, c-format
msgid "%ls: Unknown block type '%ls'\n"
msgstr "%ls: Okänd blocktyp ”%ls”\n"
-#: builtin.h:88
+#: builtin.h:95
#, c-format
msgid "%ls: Argument '%ls' is not a number\n"
msgstr "%ls: Argumentet ”%ls” är inte ett nummer\n"
-#: common.h:100
-#, c-format
-msgid "function %s called with null value for argument %s. "
-msgstr "funktionen %s anropades med nollvärde som argument %s. "
-
-#: common.h:140
-#, c-format
-msgid "function %s called while blocking signals. "
-msgstr "funktionen %s anropades medan signaler var blockerade. "
-
-#: exec.h:19
+#: exec.h:21
msgid "An error occurred while setting up pipe"
msgstr "Ett fel inträffade under skapandet av ett rör"
-#: expand.h:118
+#: expand.h:132
msgid "Array index out of bounds"
msgstr "Arrayindexet är otållåtet"
-#: output.h:87
+#: output.h:91
#, c-format
msgid ""
"Tried to use terminfo string %s on line %d of %s, which is undefined in "
"terminal of type \"%ls\". Please report this error to %s"
-msgstr "Försökte använda terminfosträng %s på rad %d av %s, vilken är odefinerad i terminaler av typen ”%ls”. Vänligen rapportera detta fel till %s"
+msgstr ""
+"Försökte använda terminfosträng %s på rad %d av %s, vilken är odefinerad i "
+"terminaler av typen ”%ls”. Vänligen rapportera detta fel till %s"
+
+#: parse_constants.h:145
+#, c-format
+msgid ""
+"The function '%ls' calls itself immediately, which would result in an "
+"infinite loop."
+msgstr ""
+
+#: parse_constants.h:149
+msgid ""
+"The function call stack limit has been exceeded. Do you have an accidental "
+"infinite loop?"
+msgstr ""
+
+#: parse_constants.h:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expected a command, but instead found a pipe. Did you mean 'COMMAND; or "
+"COMMAND'? See the help section for the 'or' builtin command by typing 'help "
+"or'."
+msgstr ""
+"Förväntade att hitta ett kommandonamn, hittade en symbol av typen ”%ls”. "
+"Menade du ”KOMMANDO; or KOMMANDO”? Se hjälpsektionen om ”or” genom att "
+"skriva ”help or”."
+
+#: parse_constants.h:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expected a command, but instead found a '&'. Did you mean 'COMMAND; and "
+"COMMAND'? See the help section for the 'and' builtin command by typing 'help "
+"and'."
+msgstr ""
+"Förväntade att hitta ett kommandonamn, hittade en symbol av typen ”%ls”. "
+"Menade du ”KOMMANDO; and KOMMANDO”? Se hjälpsektionen om ”and” genom att "
+"skriva ”help and”."
+
+#: parse_constants.h:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to expand variable name '%ls'"
+msgstr "%ls: Ogiltigt variabelnamn ”%ls”\n"
+
+#: parse_constants.h:170
+#, fuzzy
+msgid "break command while not inside of loop"
+msgstr "Loopstyrningskommandon får bara användas i loopar."
+
+#: parse_constants.h:173
+#, fuzzy
+msgid "continue command while not inside of loop"
+msgstr "Loopstyrningskommandon får bara användas i loopar."
+
+#: parse_constants.h:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The '$' character begins a variable name. The character '%lc', which "
+"directly followed a '$', is not allowed as a part of a variable name, and "
+"variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
+"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
+"Tecknet ”$” börjar ett variabelnamn. Tecknet ”%lc”, som direkt följde ett "
+"”$”, är inte tillåtet som del av ett variabelnamn, och variabelnamn får inte "
+"vara noll tecken långa. För mer information om variabelexpansion i fish, "
+"skriv ”help expand-variable”."
+
+#: parse_constants.h:189
+msgid ""
+"$? is not a valid variable in fish. If you want the exit status of the last "
+"command, try $status."
+msgstr ""
+
+#: parse_constants.h:194
+msgid ""
+"The '$' begins a variable name. It was given at the end of an argument. "
+"Variable names may not be zero characters long. To learn more about variable "
+"expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
+"Tecknet ”$” börjar ett variabelnamn. Det påträffades som det sista tecknet i "
+"ett argument. Variabelnamn får inte vara noll tecken långa. För mer "
+"information om variabelexpansion i fish, skriv ”help expand-variable”."
+
+#: parse_constants.h:199
+#, c-format
+msgid ""
+"Did you mean %ls{$%ls}%ls? The '$' character begins a variable name. A "
+"bracket, which directly followed a '$', is not allowed as a part of a "
+"variable name, and variable names may not be zero characters long. To learn "
+"more about variable expansion in fish, type 'help expand-variable'."
+msgstr ""
+"Menade du %ls{$%ls}%ls? Tecknet ”$” börjar ett variabelnamn. En "
+"klammerparantes, som direkt följde ett ”$”, är inte tillåtet som del av ett "
+"variabelnamn, och variabelnamn får inte vara noll tecken långa. För mer "
+"information om variabelexpansion i fish, skriv ”help expand-variable”."
+
+#: parse_constants.h:204
+msgid ""
+"Did you mean (COMMAND)? In fish, the '$' character is only used for "
+"accessing variables. To learn more about command substitution in fish, type "
+"'help expand-command-substitution'."
+msgstr ""
+"Menade du (KOMMANDO)? I fish används tecknet ”$” bara för att komma åt "
+"variabler. För att lära dig mer om kommandosubstitutionm skriv ”help expand-"
+"command-substitution”."
+
+#: share/completions/adb.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if adb has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Testa om apt har tagit emot ett underkommando"
+
+#: share/completions/adb.fish:12
+msgid "Run adb devices and parse output"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/adb.fish:24
+msgid "Runs adb with any -s parameters already given on the command line"
+msgstr ""
#: share/completions/apm.fish:2 share/completions/apropos.fish:20
#: share/completions/apt-build.fish:29 share/completions/apt-cache.fish:28
@@ -1783,7 +1957,10 @@ msgstr "Försökte använda terminfosträng %s på rad %d av %s, vilken är odef
#: share/completions/apt-sortpkgs.fish:4 share/completions/apt-zip-inst.fish:3
#: share/completions/apt-zip-list.fish:3 share/completions/at.fish:2
#: share/completions/atq.fish:2 share/completions/atrm.fish:2
+#: share/completions/perl.fish:41 share/functions/__fish_complete_diff.fish:26
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:44
#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:96
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:15
#: share/functions/__fish_complete_tex.fish:5
msgid "Display version and exit"
msgstr "Visa version och avsluta"
@@ -1820,8 +1997,9 @@ msgstr "Visa debuginformation"
#: share/completions/apt-listchanges.fish:4
#: share/completions/apt-proxy-import.fish:4
#: share/completions/apt-show-source.fish:10
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:14
#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:59
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:106
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:98
msgid "Verbose mode"
msgstr "Utförligt läge"
@@ -1873,7 +2051,7 @@ msgstr "Nedladda och extrahera källkod"
msgid "Info on a package"
msgstr "Visa info om paket"
-#: share/completions/apt-build.fish:10
+#: share/completions/apt-build.fish:10 share/completions/zypper.fish:45
msgid "Remove packages"
msgstr "Radera paket"
@@ -2037,6 +2215,11 @@ msgstr "Välj konfigurationsfil"
msgid "Specify options"
msgstr "Välj inställningar"
+#: share/completions/apt-cache.fish:32 share/completions/apt-get.fish:12
+#: share/completions/apt-mark.fish:12
+msgid "Test if apt command should have packages as potential completion"
+msgstr "Testa om aptkommando borde ha paket som potentiell komplettering"
+
#: share/completions/apt-cdrom.fish:3
msgid "Add new disc to source list"
msgstr "Lägg till skiva till källlista"
@@ -2173,14 +2356,10 @@ msgstr "Välj konfigurationsfil"
msgid "Set config options"
msgstr "Välj konfigurationsinställningar"
-#: share/completions/apt-get.fish:3
+#: share/completions/apt-get.fish:3 share/completions/apt-mark.fish:3
msgid "Test if apt has yet to be given the subcommand"
msgstr "Testa om apt har tagit emot ett underkommando"
-#: share/completions/apt-get.fish:12
-msgid "Test if apt command should have packages as potential completion"
-msgstr "Testa om aptkommando borde ha paket som potentiell komplettering"
-
#: share/completions/apt-get.fish:24
msgid "Update sources"
msgstr "Uppdatera källor"
@@ -2202,34 +2381,44 @@ msgid "Install one or more packages"
msgstr "Installera ett eller flera paket"
#: share/completions/apt-get.fish:29
-msgid "Remove one or more packages"
+#, fuzzy
+msgid "Remove and purge one or more packages"
msgstr "Radera ett eller flera paket"
#: share/completions/apt-get.fish:30
+msgid "Remove one or more packages"
+msgstr "Radera ett eller flera paket"
+
+#: share/completions/apt-get.fish:31
msgid "Fetch source packages"
msgstr "Hämta källkodspaket"
-#: share/completions/apt-get.fish:31
+#: share/completions/apt-get.fish:32
msgid "Install/remove packages for dependencies"
msgstr "Installera/ta bort paket för beroenden"
-#: share/completions/apt-get.fish:32
+#: share/completions/apt-get.fish:33
msgid "Update cache and check dependencies"
msgstr "Uppdatera källkod och verifiera beroenden"
-#: share/completions/apt-get.fish:33
+#: share/completions/apt-get.fish:34
msgid "Clean local caches and packages"
msgstr "Rengör lokala cachear och paket"
-#: share/completions/apt-get.fish:34
+#: share/completions/apt-get.fish:35
msgid "Clean packages no longer be downloaded"
msgstr "Rengör paket som inte längre skall nedladdas"
-#: share/completions/apt-get.fish:62
+#: share/completions/apt-get.fish:36
+#, fuzzy
+msgid "Remove automatically installed packages"
+msgstr "Fråga alla installerade paket"
+
+#: share/completions/apt-get.fish:65 share/completions/apt-mark.fish:32
msgid "Specify a config file"
msgstr "Välj en konfigurationsfil"
-#: share/completions/apt-get.fish:63
+#: share/completions/apt-get.fish:66 share/completions/apt-mark.fish:33
msgid "Set a config option"
msgstr "Välj en konfigurationsinställning"
@@ -2349,6 +2538,45 @@ msgstr "Visa debuginformation"
msgid "Select an option profile"
msgstr "Välj än inställningsprofil"
+#: share/completions/apt-mark.fish:24
+#, fuzzy
+msgid "Mark a package as automatically installed"
+msgstr "Upgradera paket om det är installerat"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "Mark a package as manually installed"
+msgstr "Upgradera paket om det är installerat"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:26
+msgid "Hold a package, prevent automatic installation or removal"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Cancel a hold on a package"
+msgstr "Visa info om paket"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:28
+#, fuzzy
+msgid "Show automatically installed packages"
+msgstr "Fråga alla installerade paket"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Show manually installed packages"
+msgstr "Fråga alla installerade paket"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Show held packages"
+msgstr "Visa uppgraderade paket"
+
+#: share/completions/apt-mark.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Write package statistics to a file"
+msgstr "Skriv prototyper till fil"
+
#: share/completions/apt-move.fish:4
msgid "Move packages to local tree"
msgstr "Flytta paket till lokalt träd"
@@ -2818,7 +3046,241 @@ msgstr "Debugläge"
msgid "Process at queue only once"
msgstr "Processa ”at”-kö bara en gång"
+#: share/completions/bundle.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if bundle has been given no subcommand"
+msgstr "Testa om aptitude har tagit emot ett underkommando"
+
+#: share/completions/bundle.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Test if bundle has been given a specific subcommand"
+msgstr "Testa om aptitude har tagit emot ett underkommando"
+
+#: share/completions/bundle.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Display a help page"
+msgstr "Visa manualsida"
+
+#: share/completions/bundle.fish:38 share/completions/bundle.fish:65
+msgid "Install the gems specified by the Gemfile or Gemfile.lock"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:39 share/completions/bundle.fish:87
+msgid "The location of the Gemfile bundler should use."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "The location to install the gems in the bundle to."
+msgstr "Lägg till fil eller träd utan version till förrådet"
+
+#: share/completions/bundle.fish:41
+msgid "Installs the gems in the bundle to the system location."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:42
+msgid "A space-separated list of groups to skip installing."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:43
+msgid "Use cached gems instead of connecting to rubygems.org."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:44
+msgid "Switches bundler's defaults into deployment mode."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:45
+msgid ""
+"Create a directory containing executabes that run in the context of the "
+"bundle."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:46
+msgid "Specify a ruby executable to use with generated binstubs."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:47
+msgid "Make a bundle that can work without RubyGems or Bundler at run-time."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:48
+msgid "Apply a RubyGems security policy: {High,Medium,Low,No}Security"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:49
+msgid "Do not update the cache in vendor/cache with the newly bundled gems."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "Do not print progress information to stdout."
+msgstr "Visa all information"
+
+#: share/completions/bundle.fish:53 share/completions/bundle.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Update dependencies to their latest versions"
+msgstr "Visa alla källkodspaket med version"
+
+#: share/completions/bundle.fish:54
+msgid "The name of a :git or :path source used in the Gemfile."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:58
+msgid ""
+"Package the .gem files required by your application into the vendor/cache "
+"directory"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:61 share/completions/bundle.fish:68
+msgid "Execute a script in the context of the current bundle"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:64
+msgid "Describe available tasks or one specific task"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "Package .gem files into the vendor/cache directory"
+msgstr "Ändra arbetskatalog"
+
+#: share/completions/bundle.fish:69
+msgid "Check bundler requirements for your application"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:70 share/completions/bundle.fish:92
+#, fuzzy
+msgid "Show all of the gems in the current bundle"
+msgstr "Nedstig aldrig i föräldrakatalog"
+
+#: share/completions/bundle.fish:71 share/completions/bundle.fish:96
+#, fuzzy
+msgid "Show the source location of a particular gem in the bundle"
+msgstr "Visa process-id för varje process i jobbet"
+
+#: share/completions/bundle.fish:72 share/completions/bundle.fish:100
+msgid "Show all of the outdated gems in the current bundle"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:73 share/completions/bundle.fish:107
+msgid "Start an IRB session in the context of the current bundle"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:74 share/completions/bundle.fish:110
+#, sh-format
+msgid "Open an installed gem in your $EDITOR"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:75 share/completions/bundle.fish:114
+msgid "Generate a visual representation of your dependencies"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate a simple Gemfile"
+msgstr "Generera huvudfil"
+
+#: share/completions/bundle.fish:77 share/completions/bundle.fish:125
+msgid "Create a simple gem, suitable for development with bundler"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:78 share/completions/bundle.fish:131
+#, fuzzy
+msgid "Displays platform compatibility information"
+msgstr "Visa uppdateringsinformation"
+
+#: share/completions/bundle.fish:79 share/completions/bundle.fish:135
+msgid "Cleans up unused gems in your bundler directory"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:86
+msgid ""
+"Determine whether the requirements for your application are installed and "
+"available to bundler"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:88
+msgid "Specify a path other than the system default (BUNDLE_PATH or GEM_HOME)."
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:89
+#, fuzzy
+msgid "Lock the Gemfile"
+msgstr "Logga till spårfil"
+
+#: share/completions/bundle.fish:93
+msgid "List the paths of all gems required by your Gemfile"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:101
+#, fuzzy
+msgid "Check for newer pre-release gems"
+msgstr "Kontrollera förekomst av minnesläckor"
+
+#: share/completions/bundle.fish:102
+msgid "Check against a specific source"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:103
+msgid "Use cached gems instead of attempting to fetch gems remotely"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:115
+msgid "The name to use for the generated file (see format option)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:116
+#, fuzzy
+msgid "Show each gem version"
+msgstr "Källkodsträdsversion"
+
+#: share/completions/bundle.fish:117
+msgid "Show the version of each required dependency"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:118
+msgid "Output a specific format (png, jpg, svg, dot, ...)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:121
+#, fuzzy
+msgid "Generate a simple Gemfile, placed in the current directory"
+msgstr "Nedstig aldrig i föräldrakatalog"
+
+#: share/completions/bundle.fish:122
+msgid "Use a specified .gemspec to create the Gemfile"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:126
+msgid "Generate a binary for your library"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:127
+msgid "Generate a test directory for your library (rspec or minitest)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:128
+#, fuzzy
+msgid "Path to your editor"
+msgstr "Välj källkatalog"
+
+#: share/completions/bundle.fish:132
+#, fuzzy
+msgid "Only display Ruby directive information"
+msgstr "Visa uppdateringsinformation"
+
+#: share/completions/bundle.fish:136
+msgid "Only print out changes, do not actually clean gems"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/bundle.fish:137
+msgid "Forces clean even if --path is not set"
+msgstr ""
+
#: share/completions/configure.fish:1
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:27
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:22
#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:95
#: share/functions/__fish_complete_tex.fish:4
msgid "Display help and exit"
@@ -2844,248 +3306,248 @@ msgstr "Kontrollera skapandet av glesa filer"
msgid "Set security context of copy to CONTEXT"
msgstr "Ange säkerhetskontext för kopia"
-#: share/completions/cut.fish:1
+#: share/completions/cut.fish:2
msgid "Output byte range"
msgstr "Välj bytsekvens"
-#: share/completions/cut.fish:2
+#: share/completions/cut.fish:3
msgid "Output character range"
msgstr "Välj teckensekvens"
-#: share/completions/cut.fish:3
+#: share/completions/cut.fish:4
msgid "Select field delimiter"
msgstr "Välj fältavgränsare"
-#: share/completions/cut.fish:4
+#: share/completions/cut.fish:5
msgid "Select fields"
msgstr "Välj fält"
-#: share/completions/cvs.fish:25
+#: share/completions/cvs.fish:26
#, fuzzy
msgid "Use \\tmpdir for temporary files."
msgstr "Välj temporär katalog"
-#: share/completions/cvs.fish:26
+#: share/completions/cvs.fish:27
#, fuzzy
msgid "Use \\editor for editing log information."
msgstr "Välj editor för loginformationsredigering"
-#: share/completions/cvs.fish:27
+#: share/completions/cvs.fish:28
#, sh-format
msgid "Overrides $CVSROOT as the root of the CVS tree."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:29
+#: share/completions/cvs.fish:30
#, fuzzy
-msgid "Use compression level \\# for net traffic."
+msgid "Request compression level \\# for net traffic."
msgstr "Kompressionsnivå för nätverkstrafik"
-#: share/completions/cvs.fish:34
+#: share/completions/cvs.fish:35
#, fuzzy
msgid "Set CVS user variable."
msgstr "Välj CVS-användare"
-#: share/completions/cvs.fish:40
+#: share/completions/cvs.fish:41
msgid "Add a new file/directory to the repository"
msgstr "Lägg till fil/katalog till förråd"
-#: share/completions/cvs.fish:41
+#: share/completions/cvs.fish:42
msgid "Administration front end for rcs"
msgstr "Administrationsfrontend för rcs"
-#: share/completions/cvs.fish:42
+#: share/completions/cvs.fish:43
msgid "Show last revision where each line was modified"
msgstr "Visa senaste revision vid vilken vare rad ändrades"
-#: share/completions/cvs.fish:43
+#: share/completions/cvs.fish:44
msgid "Checkout sources for editing"
msgstr "Checka ut källkod för redigering"
-#: share/completions/cvs.fish:44
+#: share/completions/cvs.fish:45
msgid "Check files into the repository"
msgstr "Checka in filer till förråd"
-#: share/completions/cvs.fish:45
+#: share/completions/cvs.fish:46
msgid "Show differences between revisions"
msgstr "Visa skillnader mellan revisioner"
-#: share/completions/cvs.fish:46
+#: share/completions/cvs.fish:47
msgid "Get ready to edit a watched file"
msgstr "Förbered redigering av övervakad fil"
-#: share/completions/cvs.fish:47
+#: share/completions/cvs.fish:48
msgid "See who is editing a watched file"
msgstr "Se vem som redigerar övervakad fil"
-#: share/completions/cvs.fish:48
+#: share/completions/cvs.fish:49
msgid "Export sources from CVS, similar to checkout"
msgstr "Exportera källkod från CSV"
-#: share/completions/cvs.fish:49
+#: share/completions/cvs.fish:50
msgid "Show repository access history"
msgstr "Visa förrådets åtkomsthistorik"
-#: share/completions/cvs.fish:50
+#: share/completions/cvs.fish:51
msgid "Import sources into CVS, using vendor branches"
msgstr "Importera källor till CVS"
-#: share/completions/cvs.fish:51
+#: share/completions/cvs.fish:52
#, fuzzy
msgid "Create a CVS repository if it doesn\\t"
msgstr "Skapa förråd om det inte redan existerar"
-#: share/completions/cvs.fish:88
+#: share/completions/cvs.fish:91
msgid "Set comment leader."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:91
+#: share/completions/cvs.fish:94
#, fuzzy
msgid "Set keyword substitution mode:"
msgstr "Ange standardnyckelordssubstitution"
-#: share/completions/cvs.fish:94
+#: share/completions/cvs.fish:97
#, fuzzy
msgid "Replace revision\\s"
msgstr "Slå ihop revisioner"
-#: share/completions/cvs.fish:132
+#: share/completions/cvs.fish:135
msgid "Check out revision or tag. (implies -P) (is sticky)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:133
+#: share/completions/cvs.fish:136
msgid "Check out revisions as of date. (implies -P) (is sticky)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:134
+#: share/completions/cvs.fish:137
msgid "Check out into dir instead of module name."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:135
+#: share/completions/cvs.fish:138
msgid "Use RCS kopt -k option on checkout. (is sticky)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:136
+#: share/completions/cvs.fish:139
msgid "Merge in changes made between current revision and rev."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:146
+#: share/completions/cvs.fish:150
#, fuzzy
msgid "Read the log message from file."
msgstr "Läs loggmeddelande från fil"
-#: share/completions/cvs.fish:147
+#: share/completions/cvs.fish:151
#, fuzzy
msgid "Log message."
msgstr "Ersätt ett loggmeddelande"
-#: share/completions/cvs.fish:148
+#: share/completions/cvs.fish:152
msgid "Commit to this branch or trunk revision."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:157
+#: share/completions/cvs.fish:161
#, fuzzy
msgid "Specify keyword expansion mode."
msgstr "Välj kärnversion"
-#: share/completions/cvs.fish:158
+#: share/completions/cvs.fish:162
msgid "Diff revision for date against working file."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:159
+#: share/completions/cvs.fish:163
msgid "Diff rev1/date1 against date2."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:160
+#: share/completions/cvs.fish:164
msgid "Diff revision for rev1 against working file."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:161
+#: share/completions/cvs.fish:165
msgid "Diff rev1/date1 against rev2."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:166
+#: share/completions/cvs.fish:170
#, fuzzy
msgid "--ignore-matching-lines=RE Ignore changes whose lines all match RE."
msgstr "Ignorera ändringar som matchar REGEX"
-#: share/completions/cvs.fish:172
+#: share/completions/cvs.fish:176
msgid "--label LABEL Use LABEL instead of file name."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:174
+#: share/completions/cvs.fish:178
msgid "--show-function-line=RE Show the most recent line matching RE."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:180
+#: share/completions/cvs.fish:184
msgid "--width=NUM Output at most NUM (default 130) characters per line."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:222
+#: share/completions/cvs.fish:228
#, fuzzy
msgid "Export tagged revisions."
msgstr "Slå ihop revisioner"
-#: share/completions/cvs.fish:223
+#: share/completions/cvs.fish:229
msgid "Export revisions as of date."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:224
+#: share/completions/cvs.fish:230
msgid "Export into dir instead of module name."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:225
+#: share/completions/cvs.fish:231
msgid "Use RCS kopt -k option on checkout."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:235
+#: share/completions/cvs.fish:241
msgid "Look for specified module (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:236
+#: share/completions/cvs.fish:242
#, fuzzy
msgid "Extract by record type"
msgstr "Ange posttyp"
-#: share/completions/cvs.fish:241
+#: share/completions/cvs.fish:247
#, fuzzy
msgid "Since date (Many formats)"
msgstr "Format för profileringsdata"
-#: share/completions/cvs.fish:242
+#: share/completions/cvs.fish:248
msgid "Back to record with str in module/file/repos field"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:243
+#: share/completions/cvs.fish:249
msgid "Specified file (same as command line) (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:244
+#: share/completions/cvs.fish:250
msgid "In module (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:245
+#: share/completions/cvs.fish:251
msgid "In repository (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:246
+#: share/completions/cvs.fish:252
msgid "Since rev or tag (looks inside RCS files!)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:247
+#: share/completions/cvs.fish:253
msgid "Since tag record placed in history file (by anyone)."
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:248
+#: share/completions/cvs.fish:254
msgid "For user name (repeatable)"
msgstr ""
-#: share/completions/cvs.fish:249
+#: share/completions/cvs.fish:255
msgid "Output for time zone <tz> (e.g. -z -0700)"
msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:19
#, fuzzy
-msgid "Display help for darcs or a single commands"
+msgid "Display help about darcs and darcs commands"
msgstr "Visa användningsinformation för kommando"
#: share/completions/darcs.fish:20
@@ -3093,20 +3555,23 @@ msgid "Add one or more new files or directories"
msgstr "Lägg till filer eller kataloger till lagret"
#: share/completions/darcs.fish:21
-msgid "Remove one or more files or directories from the repository"
-msgstr "Ta bort filer eller kataloger från lagret"
+#, fuzzy
+msgid "Remove files from version control"
+msgstr "Placera filer och kataloger under versionskontroll"
#: share/completions/darcs.fish:22
-msgid "Move/rename one or more files or directories"
-msgstr "Flytta/byt namn på en eller flera filer eller kataloger"
+#, fuzzy
+msgid "Move or rename files"
+msgstr "Skapa inte fil"
#: share/completions/darcs.fish:23
-msgid "Replace a token with a new value for that token"
-msgstr "Ersätt en symbol med ett nytt värde för den symbolen"
+msgid "Substitute one word for another"
+msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:24
-msgid "Revert to the recorded version (safe the first time only)"
-msgstr "Backa till senaste lagrade version (Är bara säkert en gång)"
+#, fuzzy
+msgid "Discard unrecorded changes"
+msgstr "Visa olagrade ändringar i arbetskopian"
#: share/completions/darcs.fish:25
msgid "Undo the last revert (may fail if changes after the revert)"
@@ -3115,12 +3580,14 @@ msgstr ""
"efter revert-operationen)"
#: share/completions/darcs.fish:26
-msgid "Display unrecorded changes in the working copy"
+#, fuzzy
+msgid "List unrecorded changes in the working tree"
msgstr "Visa olagrade ändringar i arbetskopian"
#: share/completions/darcs.fish:27
-msgid "Save changes in the working copy to the repository as a patch"
-msgstr "Spara ändringar i arbetskopian till lagret som en fix"
+#, fuzzy
+msgid "Create a patch from unrecorded changes"
+msgstr "Skapa komprimerade fixar"
#: share/completions/darcs.fish:28
msgid "Remove recorded patches without changing the working copy"
@@ -3128,260 +3595,291 @@ msgstr "Ta bort lagrade fixar utan att ändra arbetskopian"
#: share/completions/darcs.fish:29
#, fuzzy
-msgid "Replace a patch with a better version before it leaves your repository"
+msgid "Improve a patch before it leaves your repository"
msgstr "Ersätt den lagrade fixen med en bättre version"
#: share/completions/darcs.fish:30
-msgid "Mark any conflicts to the working copy for manual resolution"
+#, fuzzy
+msgid "Mark unresolved conflicts in working tree, for manual resolution"
msgstr "Markera konflikter mot arketskopian för manuell lösning"
#: share/completions/darcs.fish:31
-msgid "Tag the contents of the repository with a version name"
-msgstr "Tagga innehållet i lagret med ett versionsnummer"
+msgid "Name the current repository state for future reference"
+msgstr ""
#: share/completions/darcs.fish:32
-msgid "Set a value for a preference (test, predist, ...)"
+#, fuzzy
+msgid "Set a preference (test, predist, boringfile or binariesfile)"
msgstr "Välj ett värde för en preferens (test, predisk, ...)"
#: share/completions/darcs.fish:33
-#, fuzzy
-msgid "Record an inverse patch without changing the working directory"
-msgstr "Lagra en omvänd fix utan att ändra arbetskopian"
-
-#: share/completions/darcs.fish:34
msgid "Create a diff between two versions of the repository"
msgstr "Skappa en diff mellan två versioner i lagret"
-#: share/completions/darcs.fish:35
+#: share/completions/darcs.fish:34
#, fuzzy
-msgid "Gives a changelog-style summary of the repository history"
-msgstr "Ge en changelog-formaterad summering av förrådhistorik"
+msgid "List patches in the repository"
+msgstr "Uppdatera förråd"
-#: share/completions/darcs.fish:36
+#: share/completions/darcs.fish:35
msgid "Display which patch last modified something"
msgstr "Visa vilken fix som senast ändrade någonting"
-#: share/completions/darcs.fish:37
+#: share/completions/darcs.fish:36
msgid "Create a distribution tarball"
msgstr "Skapa distribuerbar tar-fil"
-#: share/completions/darcs.fish:38
+#: share/completions/darcs.fish:37
msgid "Locate the most recent version lacking an error"
msgstr "Hitta senaste version utan ett givet fel"
-#: share/completions/darcs.fish:39
-msgid "Query information which is stored by darcs"
+#: share/completions/darcs.fish:38
+msgid "Show information which is stored by darcs"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:40
+#: share/completions/darcs.fish:39
msgid "Copy and apply patches from another repository to this one"
msgstr "Kopiera och applicera fixar från ett annat förråd till detta"
-#: share/completions/darcs.fish:41
-#, fuzzy
-msgid "Opposite of pull; unsafe if patch is not in remote repository"
-msgstr "Motsatsen till pull, osäker om fixen inte finns i fjärrlagret"
-
-#: share/completions/darcs.fish:42
+#: share/completions/darcs.fish:40
#, fuzzy
msgid "Delete selected patches from the repository. (UNSAFE!)"
msgstr "Ordna om fixarna i förrådet"
-#: share/completions/darcs.fish:43
+#: share/completions/darcs.fish:41
+msgid "Record a new patch reversing some recorded changes"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:42
msgid "Copy and apply patches from this repository to another one"
msgstr "Kopiera och applicera fixar från detta förråd till ett annat"
-#: share/completions/darcs.fish:44
+#: share/completions/darcs.fish:43
msgid "Send by email a bundle of one or more patches"
msgstr "Skicka e-postpaket av en eller flera fixar"
-#: share/completions/darcs.fish:45
-msgid "Apply patches (from an email bundle) to the repository"
-msgstr "Applicera fixar (från e-postpaket) till lagret"
-
-#: share/completions/darcs.fish:46
-msgid "Create a local copy of another repository"
-msgstr "Skapa lokal kopia av förråd"
-
-#: share/completions/darcs.fish:47
-#, fuzzy
-msgid "Makes a copy of the repository"
-msgstr "Skapa lokal kopia av förråd"
+#: share/completions/darcs.fish:44
+msgid ""
+"Apply a patch bundle created by `darcs send\\\n"
+"complete -c darcs -n __fish_use_subcommand -x -a get --description Create"
+msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:48
+#: share/completions/darcs.fish:71 share/completions/darcs.fish:220
+#: share/completions/darcs.fish:283 share/completions/darcs.fish:439
+#: share/completions/darcs.fish:597 share/completions/darcs.fish:632
+#: share/completions/darcs.fish:663 share/completions/darcs.fish:688
+#: share/completions/darcs.fish:801 share/completions/darcs.fish:959
+#: share/completions/darcs.fish:1010 share/completions/darcs.fish:1054
+#: share/completions/darcs.fish:1095 share/completions/darcs.fish:1122
+#: share/completions/darcs.fish:1155
#, fuzzy
-msgid "Initialize a new source tree as a darcs repository"
-msgstr "Checka in filer till förråd"
-
-#: share/completions/darcs.fish:49
-msgid "Optimize the repository"
-msgstr "Optimera förråd"
-
-#: share/completions/darcs.fish:50
-msgid "Check the repository for consistency"
-msgstr "Kontrollera lagrets konsistens"
-
-#: share/completions/darcs.fish:51
-msgid "Repair the corrupted repository"
-msgstr "Reparera trasigt förråd"
+msgid "Specify command to run before this darcs command"
+msgstr "Ange kommando att köra efter detta darcs-kommando"
-#: share/completions/darcs.fish:85 share/completions/darcs.fish:228
-#: share/completions/darcs.fish:252 share/completions/darcs.fish:410
-#: share/completions/darcs.fish:434 share/completions/darcs.fish:465
-#: share/completions/darcs.fish:510 share/completions/darcs.fish:560
-#: share/completions/darcs.fish:593 share/completions/darcs.fish:636
-#: share/completions/darcs.fish:674 share/completions/darcs.fish:704
+#: share/completions/darcs.fish:101 share/completions/darcs.fish:127
+#: share/completions/darcs.fish:156 share/completions/darcs.fish:186
+#: share/completions/darcs.fish:244 share/completions/darcs.fish:324
+#: share/completions/darcs.fish:363 share/completions/darcs.fish:406
+#: share/completions/darcs.fish:467 share/completions/darcs.fish:492
+#: share/completions/darcs.fish:840 share/completions/darcs.fish:1004
+#: share/completions/darcs.fish:1207
+msgid "Specify umask to use when writing"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:102 share/completions/darcs.fish:128
+#: share/completions/darcs.fish:157 share/completions/darcs.fish:187
+#: share/completions/darcs.fish:245 share/completions/darcs.fish:326
+#: share/completions/darcs.fish:364 share/completions/darcs.fish:408
+#: share/completions/darcs.fish:468 share/completions/darcs.fish:493
+#: share/completions/darcs.fish:537 share/completions/darcs.fish:753
+#: share/completions/darcs.fish:841 share/completions/darcs.fish:893
+#: share/completions/darcs.fish:1183 share/completions/darcs.fish:1208
+#: share/completions/darcs.fish:1239
#, fuzzy
msgid "Specify command to run after this darcs command"
msgstr "Ange kommando att köra efter detta darcs-kommando"
-#: share/completions/darcs.fish:225 share/completions/darcs.fish:249
-#: share/completions/darcs.fish:405 share/completions/darcs.fish:431
-#: share/completions/darcs.fish:462 share/completions/darcs.fish:557
-#: share/completions/darcs.fish:632 share/completions/darcs.fish:700
-#: share/completions/darcs.fish:717
+#: share/completions/darcs.fish:116 share/completions/darcs.fish:146
+#: share/completions/darcs.fish:203 share/completions/darcs.fish:234
+#: share/completions/darcs.fish:264 share/completions/darcs.fish:352
+#: share/completions/darcs.fish:456 share/completions/darcs.fish:482
+#: share/completions/darcs.fish:525 share/completions/darcs.fish:725
+#: share/completions/darcs.fish:779 share/completions/darcs.fish:829
+#: share/completions/darcs.fish:870 share/completions/darcs.fish:985
+#: share/completions/darcs.fish:1073 share/completions/darcs.fish:1197
msgid "Specify the repository directory in which to run"
msgstr "Välj vilket förråd som skall användas"
-#: share/completions/darcs.fish:238 share/completions/darcs.fish:520
+#: share/completions/darcs.fish:171
+#, fuzzy
+msgid "Define token to contain these characters"
+msgstr "Dela inte multibytesekvenser"
+
+#: share/completions/darcs.fish:340 share/completions/darcs.fish:554
+#: share/completions/darcs.fish:767
msgid "Select changes starting with a patch matching PATTERN"
msgstr "Välj ändringar som börjar med fix som matchar MÖNSTER"
-#: share/completions/darcs.fish:239 share/completions/darcs.fish:521
+#: share/completions/darcs.fish:341 share/completions/darcs.fish:555
+#: share/completions/darcs.fish:768
msgid "Select changes starting with a patch matching REGEXP"
msgstr "Välj ändringar som börjar med fix som matchar REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:240 share/completions/darcs.fish:522
+#: share/completions/darcs.fish:342 share/completions/darcs.fish:556
+#: share/completions/darcs.fish:769
msgid "Select changes starting with a tag matching REGEXP"
msgstr "Välj ändringar som börjar med tagg som matchar REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:241 share/completions/darcs.fish:523
+#: share/completions/darcs.fish:343 share/completions/darcs.fish:557
+#: share/completions/darcs.fish:770
msgid "Select the last NUMBER patches"
msgstr "Välj angivet antal fixar av de senaste fixarna"
-#: share/completions/darcs.fish:242 share/completions/darcs.fish:482
-#: share/completions/darcs.fish:524 share/completions/darcs.fish:573
-#: share/completions/darcs.fish:606
+#: share/completions/darcs.fish:344 share/completions/darcs.fish:559
+#: share/completions/darcs.fish:771 share/completions/darcs.fish:855
+#: share/completions/darcs.fish:907
msgid "Select patches matching PATTERN"
msgstr "Välj fixar som matchar MÖNSTER"
-#: share/completions/darcs.fish:243 share/completions/darcs.fish:483
-#: share/completions/darcs.fish:525 share/completions/darcs.fish:574
-#: share/completions/darcs.fish:607
+#: share/completions/darcs.fish:345 share/completions/darcs.fish:560
+#: share/completions/darcs.fish:772 share/completions/darcs.fish:856
+#: share/completions/darcs.fish:908
msgid "Select patches matching REGEXP"
msgstr "Välj fixar som matchar REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:244 share/completions/darcs.fish:484
-#: share/completions/darcs.fish:526 share/completions/darcs.fish:575
-#: share/completions/darcs.fish:608
+#: share/completions/darcs.fish:346 share/completions/darcs.fish:561
+#: share/completions/darcs.fish:773 share/completions/darcs.fish:857
+#: share/completions/darcs.fish:909
msgid "Select tags matching REGEXP"
msgstr "Välj taggar som matchar REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:262 share/completions/darcs.fish:427
-msgid "Select patch matching PATTERN"
+#: share/completions/darcs.fish:378
+#, fuzzy
+msgid "Select a single patch matching PATTERN"
msgstr "Välj fix som matchar MÖNSTER"
-#: share/completions/darcs.fish:263 share/completions/darcs.fish:428
-msgid "Select patch matching REGEXP"
+#: share/completions/darcs.fish:379
+#, fuzzy
+msgid "Select a single patch matching REGEXP"
msgstr "Välj fix som matchar REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:404
-msgid "Specify the repository URL"
-msgstr "Ange förråd-URL"
+#: share/completions/darcs.fish:380
+#, fuzzy
+msgid "Select one patch"
+msgstr "Välj en handling"
-#: share/completions/darcs.fish:429 share/completions/darcs.fish:689
-#: share/completions/darcs.fish:720
-msgid "Select tag matching REGEXP"
-msgstr "Välj tagg som matchar REGEXP"
+#: share/completions/darcs.fish:387 share/completions/darcs.fish:916
+msgid "Specify author id"
+msgstr "Ange författar-id"
-#: share/completions/darcs.fish:430
-msgid "Specify hash of creator patch (see docs)"
-msgstr "Ange hash av skaparfix (se dokumentationen)"
+#: share/completions/darcs.fish:388
+msgid "Name of patch"
+msgstr "Namn på fix"
-#: share/completions/darcs.fish:444
+#: share/completions/darcs.fish:501
+msgid "Shell command that runs regression tests"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:502
+msgid ""
+"Shell command to run before `darcs dist\\\n"
+"complete -c darcs -n contains"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:551 share/completions/darcs.fish:1025
+msgid "Select changes up to a patch matching PATTERN"
+msgstr "Välj ändringar fram till fix som matchar MÖNSTER"
+
+#: share/completions/darcs.fish:552 share/completions/darcs.fish:1026
+msgid "Select changes up to a patch matching REGEXP"
+msgstr "Välj ändringar fram till fix som matchar REGEXP"
+
+#: share/completions/darcs.fish:553
+msgid "Select changes up to a tag matching REGEXP"
+msgstr "Välj ändringar fram till tag som matchar REGEXP"
+
+#: share/completions/darcs.fish:558
#, fuzzy
-msgid "Name of version"
-msgstr "NAmn på version at använda som kontrollpunkt"
+msgid "Select a range of patches"
+msgstr "Välj angivet antal fixar av de senaste fixarna"
-#: share/completions/darcs.fish:489
+#: share/completions/darcs.fish:562
+msgid "Return only NUMBER results"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:713 share/completions/darcs.fish:980
msgid "Use external tool to merge conflicts"
msgstr "Använd externt verktyg för att hantera sammanslagningskonflikter"
-#: share/completions/darcs.fish:578 share/completions/darcs.fish:722
-msgid "Apply patch as another user using sudo"
+#: share/completions/darcs.fish:752 share/completions/darcs.fish:892
+#: share/completions/darcs.fish:1238
+msgid "Name of the darcs executable on the remote server"
msgstr ""
-#: share/completions/darcs.fish:611
+#: share/completions/darcs.fish:864 share/completions/darcs.fish:923
+msgid "Sign the patch with a given keyid"
+msgstr "Signera fix med givet nyckelid"
+
+#: share/completions/darcs.fish:865 share/completions/darcs.fish:924
+msgid "Sign the patch using openssl with a given private key"
+msgstr "Signera fix via openssl med en given hemlig nyckel"
+
+#: share/completions/darcs.fish:886
+#, fuzzy
+msgid "Specify the remote repository URL to work with"
+msgstr "Ange förråd-URL"
+
+#: share/completions/darcs.fish:915
msgid "Specify email address"
msgstr "Välj e-postkatalog"
-#: share/completions/darcs.fish:612
-msgid "Specify author id"
-msgstr "Ange författar-id"
-
-#: share/completions/darcs.fish:613
+#: share/completions/darcs.fish:917
msgid "Specify destination email"
msgstr "Välj destinationsadress"
-#: share/completions/darcs.fish:614
-msgid "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply"
+#: share/completions/darcs.fish:918
+#, fuzzy
+msgid "Mail results to additional EMAIL(s)"
msgstr "Posta resultat till extra adresser. (Kräver --reply)"
-#: share/completions/darcs.fish:615
+#: share/completions/darcs.fish:919
#, fuzzy
msgid "Specify mail subject"
msgstr "Ange makefil"
-#: share/completions/darcs.fish:616
+#: share/completions/darcs.fish:920
+#, fuzzy
+msgid "Specify in-reply-to header"
+msgstr "Välj indexkatalog"
+
+#: share/completions/darcs.fish:921
msgid "Specify output filename"
msgstr "Välj utfil"
-#: share/completions/darcs.fish:618
-msgid "Sign the patch with a given keyid"
-msgstr "Signera fix med givet nyckelid"
+#: share/completions/darcs.fish:995
+msgid "Reply to email-based patch using FROM address"
+msgstr "Svara på e-postbaserad fix från adress"
-#: share/completions/darcs.fish:619
-msgid "Sign the patch using openssl with a given private key"
-msgstr "Signera fix via openssl med en given hemlig nyckel"
-
-#: share/completions/darcs.fish:625
-msgid "Send to context stored in FILENAME"
-msgstr "Skicka till sammanhang lagrat i FILNAMN"
-
-#: share/completions/darcs.fish:633
-msgid "Specify sendmail command"
-msgstr "Ange sendmailkommando"
-
-#: share/completions/darcs.fish:646
-msgid "Verify that the patch was signed by a key in PUBRING"
-msgstr "Verifiera att fix är signerad från nyckel i angiven nyckelring"
-
-#: share/completions/darcs.fish:647
-#, fuzzy
-msgid "Verify using openSSL with authorized keys from file KEYS"
-msgstr "Verifiera med openSSL med auktoriserade nycklar från angiven fil"
-
-#: share/completions/darcs.fish:684
-#, fuzzy
-msgid "Path of output directory"
-msgstr "Välj källkatalog"
-
-#: share/completions/darcs.fish:687 share/completions/darcs.fish:718
-msgid "Select changes up to a patch matching PATTERN"
-msgstr "Välj ändringar fram till fix som matchar MÖNSTER"
+#: share/completions/darcs.fish:996
+msgid "Mail results to additional EMAIL(s). Requires --reply"
+msgstr "Posta resultat till extra adresser. (Kräver --reply)"
-#: share/completions/darcs.fish:688 share/completions/darcs.fish:719
-msgid "Select changes up to a patch matching REGEXP"
-msgstr "Välj ändringar fram till fix som matchar REGEXP"
+#: share/completions/darcs.fish:1027
+msgid "Select tag matching REGEXP"
+msgstr "Välj tagg som matchar REGEXP"
-#: share/completions/darcs.fish:690 share/completions/darcs.fish:721
+#: share/completions/darcs.fish:1028
#, fuzzy
msgid "Version specified by the context in FILENAME"
msgstr "Skicka till sammanhang lagrat i FILNAMN"
-#: share/completions/darcs.fish:758
-msgid "Name of version to checkpoint"
-msgstr "NAmn på version at använda som kontrollpunkt"
+#: share/completions/darcs.fish:1083
+msgid "Apply patch as another user using sudo"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/darcs.fish:1222
+msgid "--repodir=DIRECTORY"
+msgstr ""
#: share/completions/dcop.fish:34
msgid "Show help about options"
@@ -3413,40 +3911,23 @@ msgstr ""
msgid "Call DCOP for each line read from stdin"
msgstr "Anropa DCOP för varje rad läst från standard in"
+#: share/completions/dd.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Complete dd operands"
+msgstr "Jämför FIL1 med alla operander"
+
#: share/completions/df.fish:17
-msgid "Show filesystems of specified type"
+#, fuzzy
+msgid "Show file systems of specified type"
msgstr "Visa filsystem av angiven typ"
#: share/completions/df.fish:22
msgid "Block size"
msgstr "Blockstorlek"
-#: share/completions/diff.fish:9
-msgid "Ignore changes whose lines match the REGEX"
-msgstr "Ignorera ändringar som matchar REGEX"
-
-#: share/completions/diff.fish:13
-msgid "Output NUM lines of copied context"
-msgstr "Skriv ut NUM rader av kopierad sammanhang"
-
-#: share/completions/diff.fish:15
-msgid "Output NUM lines of unified context"
-msgstr "Skriv ut NUM rader av unifieradt sammanhang"
-
-#: share/completions/diff.fish:20
-msgid "Output at most NUM print columns"
-msgstr "Skriv ut som mest NUM kolumner"
-
-#: share/completions/diff.fish:22
-msgid "Compare FILE1 to all operands"
-msgstr "Jämför FIL1 med alla operander"
-
-#: share/completions/diff.fish:23
-msgid "Compare FILE2 to all operands"
-msgstr "Jämför FIL2 med alla operander"
-
#: share/completions/du.fish:15
-msgid "Exclude files thet match pattern in file"
+#, fuzzy
+msgid "Exclude files that match pattern in file"
msgstr "Exkludera filer som matchar mönster från fil"
#: share/completions/du.fish:16
@@ -3457,6 +3938,100 @@ msgstr "Exkludera filer som matchar mönster"
msgid "Recursion limit"
msgstr "Rekursionsgräns"
+#: share/completions/duply.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Konfigurationsfil"
+
+#: share/completions/duply.fish:6
+msgid "Get usage help text"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "Creates a configuration profile"
+msgstr "Välj konfigurationsfil"
+
+#: share/completions/duply.fish:10
+msgid "Backup with pre/post script execution"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Backup without executing pre/post scripts"
+msgstr "Kör inte post-skript"
+
+#: share/completions/duply.fish:12
+#, fuzzy
+msgid "Execute <profile>/pre script"
+msgstr "Kör inte pre-skript"
+
+#: share/completions/duply.fish:13
+#, fuzzy
+msgid "Execute <profile>/post script"
+msgstr "Kör inte post-skript"
+
+#: share/completions/duply.fish:14
+msgid "Force full backup"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:15
+msgid "Force incremental backup"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:16
+msgid "List all files in backup (as it was at <age>, default: now)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:17
+msgid "Prints backup sets and chains currently in repository"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:18
+msgid "List files changed since latest backup"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:19
+msgid "Shows outdated backup archives [--force, delete these files]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:20
+msgid "Shows outdated backups [--force, delete these files]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:21
+msgid "Shows broken backup archives [--force, delete these files]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:22
+msgid "Restore the backup to <target_path> [as it was at <age>]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:23
+msgid "Restore single file/folder from backup [as it was at <age>]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:26
+msgid "Really execute the commands: purge, purge-full, cleanup"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:27
+msgid "Do nothing but print out generated duplicity command lines"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:28
+msgid "Calculate what would be done, but dont perform any actions"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:29
+msgid "Dont abort when backup different dirs to the same backend"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/duply.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Output verbosity level"
+msgstr "Återställ felrapporteringsnivå till 0"
+
#: share/completions/emerge.fish:5 share/completions/equery.fish:5
msgid ""
"Prints completions for installed packages on the system from /var/db/pkg"
@@ -4061,6 +4636,15 @@ msgstr ""
msgid "Update the RubyGems system software"
msgstr ""
+#: share/completions/git.fish:121 share/completions/git.fish:144
+msgid "Branch"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/git.fish:145
+#, fuzzy
+msgid "Tag"
+msgstr "Mål"
+
#: share/completions/gpg.fish:116
msgid "Write output to specified file"
msgstr "Skriv utdata till angiven fil"
@@ -4211,25 +4795,14 @@ msgstr "Visa inte utdata för kod som exekverats färre gånger än angivet anta
msgid "Profile data format"
msgstr "Format för profileringsdata"
-#: share/completions/grep.fish:14
-msgid "Action for devices"
-msgstr "Handling för enheter"
-
-#: share/completions/grep.fish:15
-msgid "Action for directories"
-msgstr "Handling för kataloger"
-
-#: share/completions/grep.fish:19
-msgid "Use pattern from file"
-msgstr "Använd mönster från fil"
-
#: share/completions/gunzip.fish:15 share/completions/gzip.fish:17
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
#: share/completions/help.fish:6
-msgid "Help for the specified command"
-msgstr "Hjälp för det angivna kommandot"
+#, fuzzy
+msgid "Help for this command"
+msgstr "Välj promptkommando"
#: share/completions/help.fish:9
msgid "Introduction to the fish syntax"
@@ -4318,195 +4891,608 @@ msgid "add the specified files on the next commit"
msgstr "Lägg till angiven fil fill den nuvarande listan av nyckelringar"
#: share/completions/hg.fish:18
-#, fuzzy
-msgid "show changeset information per file line"
-msgstr "Visa ändringsinformation för paket"
+msgid "add all new files, delete all missing files"
+msgstr ""
#: share/completions/hg.fish:19
-msgid "create unversioned archive of a repository revision"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "show changeset information by line for each file"
+msgstr "Visa ändringsinformation för paket"
#: share/completions/hg.fish:20
+#, fuzzy
+msgid "create an unversioned archive of a repository revision"
+msgstr "Lägg till fil eller träd utan version till förrådet"
+
+#: share/completions/hg.fish:21
msgid "reverse effect of earlier changeset"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:21
+#: share/completions/hg.fish:22
+msgid "subdivision search of changesets"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:23
+msgid "track a line of development with movable markers"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:24
+msgid "set or show the current branch name"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "list repository named branches"
+msgstr "Inaktivera förråd"
+
+#: share/completions/hg.fish:26
#, fuzzy
msgid "create a changegroup file"
msgstr "Skapa en kontrollpunktfil"
-#: share/completions/hg.fish:22
+#: share/completions/hg.fish:27
#, fuzzy
-msgid "output the latest or given revisions of files"
+msgid "output the current or given revision of files"
msgstr "Visa loggmeddelanden för en uppsättning revisioner och/eller filer"
-#: share/completions/hg.fish:23
+#: share/completions/hg.fish:28
#, fuzzy
msgid "make a copy of an existing repository"
msgstr "Skapa lokal kopia av förråd"
-#: share/completions/hg.fish:24
+#: share/completions/hg.fish:29
#, fuzzy
msgid "commit the specified files or all outstanding changes"
msgstr "Dekryptera angiven fil eller standard in"
-#: share/completions/hg.fish:25
+#: share/completions/hg.fish:30
msgid "mark files as copied for the next commit"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:26
+#: share/completions/hg.fish:31
#, fuzzy
msgid "diff repository (or selected files)"
msgstr "Radera urval"
-#: share/completions/hg.fish:27
+#: share/completions/hg.fish:32
msgid "dump the header and diffs for one or more changesets"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:28
+#: share/completions/hg.fish:33
+#, fuzzy
+msgid "forget the specified files on the next commit"
+msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden"
+
+#: share/completions/hg.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "copy changes from other branches onto the current branch"
+msgstr "Hämta ändringar från förrådet till arbetskopian"
+
+#: share/completions/hg.fish:35
msgid "search for a pattern in specified files and revisions"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:29
-msgid "show current repository heads"
+#: share/completions/hg.fish:36
+msgid "show current repository heads or show branch heads"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:30
-msgid "show help for a command, extension, or list of commands"
+#: share/completions/hg.fish:37
+msgid "show help for a given topic or a help overview"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:31
+#: share/completions/hg.fish:38
#, fuzzy
-msgid "print information about the working copy"
-msgstr "Hämta ändringar från förrådet till arbetskopian"
+msgid "identify the working copy or specified revision"
+msgstr "Uppdatera arbetskopian till en annan URL"
-#: share/completions/hg.fish:32
+#: share/completions/hg.fish:39
#, fuzzy
msgid "import an ordered set of patches"
msgstr "Visa byteavstånd för matchningar"
-#: share/completions/hg.fish:33
+#: share/completions/hg.fish:40
msgid "show new changesets found in source"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:34
+#: share/completions/hg.fish:41
#, fuzzy
msgid "create a new repository in the given directory"
msgstr "Skapa förråd om det inte redan existerar"
-#: share/completions/hg.fish:35
+#: share/completions/hg.fish:42
#, fuzzy
msgid "locate files matching specific patterns"
msgstr "Visa inte filer som matchar mönster"
-#: share/completions/hg.fish:36
+#: share/completions/hg.fish:43
msgid "show revision history of entire repository or files"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:37
-msgid "output the latest or given revision of the project manifest"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "output the current or given revision of the project manifest"
+msgstr "Visa loggmeddelanden för en uppsättning revisioner och/eller filer"
-#: share/completions/hg.fish:38
-msgid "Merge working directory with another revision"
+#: share/completions/hg.fish:45
+msgid "merge working directory with another revision"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:39
-msgid "show changesets not found in destination"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:46
+#, fuzzy
+msgid "show changesets not found in the destination"
+msgstr "Fråga paket med angiven grupp"
-#: share/completions/hg.fish:40
-msgid "show the parents of the working dir or revision"
-msgstr ""
+#: share/completions/hg.fish:47
+#, fuzzy
+msgid "show the parents of the working directory or revision"
+msgstr "Ändra arbetskatalog"
-#: share/completions/hg.fish:41
-msgid "show definition of symbolic path names"
+#: share/completions/hg.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "show aliases for remote repositories"
+msgstr "Ta bort inlägg i .cvspass för fjärrförråd"
+
+#: share/completions/hg.fish:49
+msgid "set or show the current phase name"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:42
+#: share/completions/hg.fish:50
#, fuzzy
msgid "pull changes from the specified source"
msgstr "Fråga paket med angiven grupp"
-#: share/completions/hg.fish:43
+#: share/completions/hg.fish:51
#, fuzzy
msgid "push changes to the specified destination"
msgstr "Fråga paket med angiven grupp"
-#: share/completions/hg.fish:44
+#: share/completions/hg.fish:52
msgid "roll back an interrupted transaction"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:45
+#: share/completions/hg.fish:53
#, fuzzy
msgid "remove the specified files on the next commit"
msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden"
-#: share/completions/hg.fish:46
+#: share/completions/hg.fish:54
msgid "rename files; equivalent of copy + remove"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:47
-msgid "revert files or dirs to their states as of some revision"
+#: share/completions/hg.fish:55
+msgid "redo merges or set/view the merge status of files"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:48
+#: share/completions/hg.fish:56
+msgid "restore files to their checkout state"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:57
#, fuzzy
-msgid "roll back the last transaction in this repository"
+msgid "roll back the last transaction (dangerous)"
msgstr "Ordna om fixarna i förrådet"
-#: share/completions/hg.fish:49
-msgid "print the root (top) of the current working dir"
+#: share/completions/hg.fish:58
+#, fuzzy
+msgid "print the root (top) of the current working directory"
+msgstr "Ändra arbetskatalog"
+
+#: share/completions/hg.fish:59
+msgid "start stand-alone webserver"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:50
-#, fuzzy
-msgid "export the repository via HTTP"
-msgstr "Uppdatera förråd"
+#: share/completions/hg.fish:60
+msgid "show combined config settings from all hgrc files"
+msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:51
+#: share/completions/hg.fish:61
#, fuzzy
msgid "show changed files in the working directory"
msgstr "Ändra arbetskatalog"
-#: share/completions/hg.fish:52
-msgid "add a tag for the current tip or a given revision"
+#: share/completions/hg.fish:62
+#, fuzzy
+msgid "summarize working directory state"
+msgstr "Visa nuvarande katalog"
+
+#: share/completions/hg.fish:63
+msgid "add one or more tags for the current or given revision"
msgstr ""
-#: share/completions/hg.fish:53
+#: share/completions/hg.fish:64
#, fuzzy
msgid "list repository tags"
msgstr "Inaktivera förråd"
-#: share/completions/hg.fish:54
+#: share/completions/hg.fish:65
#, fuzzy
msgid "show the tip revision"
msgstr "Visa tid"
-#: share/completions/hg.fish:55
+#: share/completions/hg.fish:66
#, fuzzy
-msgid "apply a changegroup file"
+msgid "apply one or more changegroup files"
msgstr "Läs paket från fil"
-#: share/completions/hg.fish:56
+#: share/completions/hg.fish:67
#, fuzzy
-msgid "update or merge working directory"
+msgid "update working directory (or switch revisions)"
msgstr "Ändra arbetskatalog"
-#: share/completions/hg.fish:57
+#: share/completions/hg.fish:68
#, fuzzy
msgid "verify the integrity of the repository"
msgstr "Ta bort ett inlägg från förråd"
-#: share/completions/hg.fish:58
+#: share/completions/hg.fish:69
#, fuzzy
msgid "output version and copyright information"
msgstr "Ignorera versionsmagiinformation"
-#: share/completions/hg.fish:100
+#: share/completions/hg.fish:70
#, fuzzy
-msgid "Remembers the parent of the working directory"
-msgstr "Ändra arbetskatalog"
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "Konfigureringsfil"
+
+#: share/completions/hg.fish:71
+#, fuzzy
+msgid "Date Formats"
+msgstr "Välj format"
+
+#: share/completions/hg.fish:72
+#, fuzzy
+msgid "Diff Formats"
+msgstr "Listformat"
+
+#: share/completions/hg.fish:73
+#, fuzzy
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "Redigera miljövariabler"
+
+#: share/completions/hg.fish:74
+msgid "Using Additional Features"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:75
+#, fuzzy
+msgid "Specifying File Sets"
+msgstr "Välj konfigurationsfil"
+
+#: share/completions/hg.fish:76
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:77
+msgid "Syntax for Mercurial Ignore Files"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:78
+#, fuzzy
+msgid "Configuring hgweb"
+msgstr "Konfigureringsfil"
+
+#: share/completions/hg.fish:79
+#, fuzzy
+msgid "Merge Tools"
+msgstr "Sammanslå sorterade filer"
+
+#: share/completions/hg.fish:80
+#, fuzzy
+msgid "Specifying Multiple Revisions"
+msgstr "Ange revision"
+
+#: share/completions/hg.fish:81
+#, fuzzy
+msgid "File Name Patterns"
+msgstr "Visa inte filer som matchar mönster"
+
+#: share/completions/hg.fish:82
+msgid "Working with Phases"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:83
+#, fuzzy
+msgid "Specifying Single Revisions"
+msgstr "Ange revision"
+
+#: share/completions/hg.fish:84
+#, fuzzy
+msgid "Specifying Revision Sets"
+msgstr "Ange revisionstiollstånd"
+
+#: share/completions/hg.fish:85
+#, fuzzy
+msgid "Subrepositories"
+msgstr "Aktivera förråd"
+
+#: share/completions/hg.fish:86
+msgid "Template Usage"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:87
+msgid "URL Paths"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:94 share/completions/hg.fish:433
+#: share/completions/hg.fish:458 share/completions/hg.fish:569
+#: share/completions/hg.fish:579 share/completions/hg.fish:594
+#: share/completions/hg.fish:606 share/completions/hg.fish:671
+#, fuzzy
+msgid "[+] include names matching the given patterns"
+msgstr "Visa inte filer som matchar mönster"
+
+#: share/completions/hg.fish:95 share/completions/hg.fish:434
+#: share/completions/hg.fish:459 share/completions/hg.fish:570
+#: share/completions/hg.fish:580 share/completions/hg.fish:595
+#: share/completions/hg.fish:607 share/completions/hg.fish:672
+#, fuzzy
+msgid "[+] exclude names matching the given patterns"
+msgstr "Lista alla moduler som matchar parameter med jokertecken"
+
+#: share/completions/hg.fish:104 share/completions/hg.fish:391
+msgid "Guess renamed files by similarity (0<=s<=100)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:105
+#, fuzzy
+msgid "[+] include names matching the given patterns"
+msgstr "Visa inte filer som matchar mönster"
+
+#: share/completions/hg.fish:106
+#, fuzzy
+msgid "[+] exclude names matching the given patterns"
+msgstr "Lista alla moduler som matchar parameter med jokertecken"
+
+#: share/completions/hg.fish:114
+#, fuzzy
+msgid "Annotate the specified revision"
+msgstr "Hjälp för det angivna inbyggda kommandot"
+
+#: share/completions/hg.fish:387
+#, fuzzy
+msgid "Use text as commit message"
+msgstr "Läs meddelande för tillägg från fil"
+
+#: share/completions/hg.fish:388
+msgid "Read commit message from file"
+msgstr "Läs meddelande för tillägg från fil"
+
+#: share/completions/hg.fish:389 share/completions/hg.fish:693
+#, fuzzy
+msgid "Record the specified date as commit date"
+msgstr "Hjälp för det angivna kommandot"
+
+#: share/completions/hg.fish:390 share/completions/hg.fish:694
+#, fuzzy
+msgid "Record the specified user as committer"
+msgstr "Använd angiven sträng som kommentarsträng"
+
+#: share/completions/hg.fish:400
+#, fuzzy
+msgid "File to store the bundles into"
+msgstr "Redigera fix-paketbeskrivning"
+
+#: share/completions/hg.fish:401 share/completions/hg.fish:446
+#: share/completions/hg.fish:448 share/completions/hg.fish:450
+#: share/completions/hg.fish:485 share/completions/hg.fish:534
+#: share/completions/hg.fish:536 share/completions/hg.fish:548
+#: share/completions/hg.fish:550 share/completions/hg.fish:669
+msgid "[+]"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:403
+msgid "[+] a specific branch you would like to pull"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:406 share/completions/hg.fish:453
+#: share/completions/hg.fish:491
+#, fuzzy
+msgid "Limit number of changes displayed"
+msgstr "Skriv bara ut angivet antal matchningar"
+
+#: share/completions/hg.fish:409 share/completions/hg.fish:456
+#: share/completions/hg.fish:494 share/completions/hg.fish:507
+#: share/completions/hg.fish:709
+msgid "Display using template map file"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:410 share/completions/hg.fish:457
+#: share/completions/hg.fish:495 share/completions/hg.fish:508
+#: share/completions/hg.fish:710
+#, fuzzy
+msgid "Display with template"
+msgstr "Visa alla matchningar"
+
+#: share/completions/hg.fish:411 share/completions/hg.fish:421
+#: share/completions/hg.fish:496 share/completions/hg.fish:537
+#: share/completions/hg.fish:552
+#, fuzzy
+msgid "Specify ssh command to use"
+msgstr "Ange kommando att operera på"
+
+#: share/completions/hg.fish:412 share/completions/hg.fish:422
+#: share/completions/hg.fish:497 share/completions/hg.fish:538
+#: share/completions/hg.fish:553
+#, fuzzy
+msgid "Specify hg command to run on the remote side"
+msgstr "Välj destinationsadress"
+
+#: share/completions/hg.fish:430
+#, fuzzy
+msgid "Search the repository as it is in REV"
+msgstr "Ange förråd-URL"
+
+#: share/completions/hg.fish:441
+msgid "A filename will only show ancestors or"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:443
+#, fuzzy
+msgid "Show revisions matching date spec"
+msgstr "Visa bara matchande del"
+
+#: share/completions/hg.fish:445
+msgid "[+] do case-insensitive search for a given text"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:449
+msgid "[+] show changesets within the given named branch"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:466
+#, fuzzy
+msgid "Revision to display"
+msgstr "Välj display"
+
+#: share/completions/hg.fish:475
+msgid "Revision to merge"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:477 share/completions/hg.fish:593
+#, fuzzy
+msgid "Specify merge tool"
+msgstr "Ange förtroendemodell"
+
+#: share/completions/hg.fish:488
+msgid "[+] a specific branch you would like to push"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:506
+#, fuzzy
+msgid "Show parents of the specified revision"
+msgstr "Fråga paket med angiven grupp"
+
+#: share/completions/hg.fish:525
+#, fuzzy
+msgid "[+] target revision"
+msgstr "Slå ihop revisioner"
+
+#: share/completions/hg.fish:535
+msgid "[+] bookmark to pull"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:546
+msgid "You want to allow push to create a new named branch"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:549
+msgid "[+] bookmark to push"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:603 share/completions/hg.fish:726
+#, fuzzy
+msgid "Tipmost revision matching date"
+msgstr "Visa inte filer som matchar mönster"
+
+#: share/completions/hg.fish:604
+#, fuzzy
+msgid "Revert to the specified revision"
+msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden"
+
+#: share/completions/hg.fish:615
+msgid "Not perform actions, just print output"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:629
+msgid "Name of access log file to write to"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:631
+msgid "Used internally by daemon mode"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:632
+msgid "Name of error log file to write to"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:633
+msgid "Port to listen on (default: 8000)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:634
+msgid "Address to listen on (default: all interfaces)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:635
+msgid "Prefix path to serve from (default: server root)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:636
+msgid "Name to show in web pages (default: working"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:637
+msgid "Name of the hgweb config file (see \"hg help hgweb\")"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:638
+msgid "Name of file to write process ID to"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:640
+#, fuzzy
+msgid "For remote clients"
+msgstr "Visa eller ta bort funktioner"
+
+#: share/completions/hg.fish:641
+msgid "Web templates to use"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:642
+msgid "Template style to use"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:644
+#, fuzzy
+msgid "SSL certificate file"
+msgstr "Välj certifikatpolicy"
+
+#: share/completions/hg.fish:651
+#, fuzzy
+msgid "Untrusted configuration options"
+msgstr "Välj konfigurationsinställningar"
+
+#: share/completions/hg.fish:670
+#, fuzzy
+msgid "List the changed files of a revision"
+msgstr "Visa alla engenskaper hos filer, kataloger eller revisioner"
+
+#: share/completions/hg.fish:680
+msgid "For push and pull"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:689
+msgid "Revision to tag"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:692
+msgid "Use <text> as commit message"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:717
+msgid "To new branch head if changesets were unbundled"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:727
+#, fuzzy
+msgid "Revision"
+msgstr "Slå ihop revisioner"
+
+#: share/completions/hg.fish:844
+msgid "Or select an existing template-style (--style)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/hg.fish:845
+msgid "Is set"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/history.fish:1
+msgid "Match history items that start with the given prefix"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/history.fish:2
+msgid "Match history items that contain the given string"
+msgstr ""
#: share/completions/ifconfig.fish:1
msgid "Stop interface"
@@ -4516,7 +5502,8 @@ msgstr "Stanna gränssnitt"
msgid "Start interface"
msgstr "Starta gränssnitt"
-#: share/completions/ifconfig.fish:25
+#: share/completions/ifconfig.fish:25 share/completions/ifdown.fish:1
+#: share/completions/ifup.fish:1
msgid "Network interface"
msgstr "Nätverkgränssnitt"
@@ -4524,15 +5511,10 @@ msgstr "Nätverkgränssnitt"
msgid "Buffer space"
msgstr "Buffert-utrymme"
-#: share/completions/locate.fish:22
-msgid "Search the file name databases in these directories"
+#: share/completions/lsusb.fish:2
+msgid "Show only devices with specified device and/or bus numbers (in decimal)"
msgstr ""
-#: share/completions/locate.fish:23
-#, fuzzy
-msgid "Limit the number of matches"
-msgstr "Skriv bara ut angivet antal matchningar"
-
#: share/completions/make.fish:12
msgid "Target"
msgstr "Mål"
@@ -4593,6 +5575,10 @@ msgstr "Avdelare för start av sträng"
msgid "Line width"
msgstr "Radbredd"
+#: share/completions/mosh.fish:20
+msgid "Controls use of speculative local echo"
+msgstr ""
+
#: share/completions/mount.fish:19
msgid "Mount partition with specified label"
msgstr "Montera partitioner med angiven etikett"
@@ -4602,7 +5588,8 @@ msgid "Mount partition with specified UID"
msgstr "Montera partition med angivet UID"
#: share/completions/mount.fish:21
-msgid "Exclude filesystems"
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file systems"
msgstr "Exkludera filsystem"
#: share/completions/mount.fish:22
@@ -4614,7 +5601,8 @@ msgid "Move a subtree to a new position"
msgstr "Flytta ett subträd till en ny plats"
#: share/completions/mount.fish:24
-msgid "Filesystem"
+#, fuzzy
+msgid "File system"
msgstr "Filsystem"
#: share/completions/mount.fish:26
@@ -4637,55 +5625,98 @@ msgstr "Bildutdata"
msgid "Audio output"
msgstr "Ljudutdata"
-#: share/completions/mutt.fish:14
+#: share/completions/msgfmt.fish:5
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Java ResourceBundle class"
+msgstr "Generera källindexfil"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:6
+msgid "Like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate a .NET .dll file"
+msgstr "Generera huvudfil"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:8
+#, fuzzy
+msgid "Generate a .NET .resources file"
+msgstr "Generera källindexfil"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "Generate a tcl/msgcat .msg file"
+msgstr "Generera huvudfil"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:10
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Qt .qm file"
+msgstr "Generera huvudfil"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:17
+#, fuzzy
+msgid "Resource name"
+msgstr "Välj volymnamn"
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:18
+msgid "Locale name, either language or language_COUNTRY"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/msgfmt.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "Base directory for output"
+msgstr "Filidentifierare för indata"
+
+#: share/completions/mutt.fish:18
msgid "An expanded version of the given alias is passed to stdout"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:15
+#: share/completions/mutt.fish:19
msgid "Attach a file to your message using MIME"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:16
+#: share/completions/mutt.fish:20
msgid "Specify a blind-carbon-copy (BCC) recipient"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:17
+#: share/completions/mutt.fish:21
msgid "Specify a carbon-copy (CC) recipient"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:18
+#: share/completions/mutt.fish:22
msgid "Run command after processing of initialization files"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:19
+#: share/completions/mutt.fish:23
#, fuzzy
msgid "Specify which mailbox to load"
msgstr "Ange sendmailkommando"
-#: share/completions/mutt.fish:20
+#: share/completions/mutt.fish:24
#, fuzzy
msgid "Specify an initialization file to read instead of ~/.muttrc"
msgstr "Ange logmeddelande istället för att anropa editor"
-#: share/completions/mutt.fish:21
+#: share/completions/mutt.fish:25
msgid "Specify a draft file containing header and body for the message"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:22
+#: share/completions/mutt.fish:26
msgid "Specify a file to include into the body of a message"
msgstr ""
-#: share/completions/mutt.fish:23
+#: share/completions/mutt.fish:27
#, fuzzy
msgid "Specify a default mailbox type"
msgstr "Välj kärnversion"
-#: share/completions/mutt.fish:24
+#: share/completions/mutt.fish:28
#, fuzzy
msgid "Query a configuration variables value"
msgstr "Välj en konfigurationsfil"
-#: share/completions/mutt.fish:25
+#: share/completions/mutt.fish:29
#, fuzzy
msgid "Specify the subject of the message"
msgstr "Ange meddelande för tillägg"
@@ -4694,25 +5725,152 @@ msgstr "Ange meddelande för tillägg"
msgid "Answer for overwrite questions"
msgstr "Svar till överskrivningsfrågor"
-#: share/completions/perl.fish:5
-msgid "Debug option"
-msgstr "Debugflagga"
+#: share/completions/perl.fish:6
+msgid "Specify record separator"
+msgstr "Ange postavdelare"
-#: share/completions/perl.fish:6 share/completions/ruby.fish:7
-msgid "Execute command"
-msgstr "Utför kommando"
+#: share/completions/perl.fish:7
+msgid "Turn on autosplit mode"
+msgstr "Slå på autosplitläge"
+
+#: share/completions/perl.fish:8
+msgid "Check syntax"
+msgstr "Kontrollera syntax"
+
+#: share/completions/perl.fish:9
+msgid "Control Unicode features"
+msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:1
-msgid "Execute argument as command"
-msgstr "Utför parameter som kommando"
+#: share/completions/perl.fish:10
+msgid "Debug UTF-8 cache"
+msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:7
-msgid "Division control"
-msgstr "Divisionskontroll"
+#: share/completions/perl.fish:11
+msgid "ARGV uses UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:12
+msgid "Opened filehandles are UTF-8"
+msgstr ""
-#: share/completions/python.fish:13
-msgid "Warning control"
-msgstr "Varningsläge"
+#: share/completions/perl.fish:13
+msgid "STDERR is UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:14
+msgid "Filehandles that are read are UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:15
+msgid "STDIN is UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:16
+msgid "Enable Unicode conditionally"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:17
+msgid "Filehandles written to are UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:18
+msgid "STDOUT is UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:19
+msgid "STDOUT, STDIN, and STDERR are UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:20
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: share/completions/perl.fish:25
+#, fuzzy
+msgid "Disable sitecustomize.pl"
+msgstr "Inaktivera användandet av kakor"
+
+#: share/completions/perl.fish:27
+#, fuzzy
+msgid "Show help and exit"
+msgstr "Visa hjälp och avsluta"
+
+#: share/completions/perl.fish:30
+msgid "Automatic line ending processing"
+msgstr "Automatisk radslutprocessning"
+
+#: share/completions/perl.fish:33
+msgid "Loop script"
+msgstr "Upprepa skript"
+
+#: share/completions/perl.fish:34
+#, sh-format
+msgid "Loop script, print $_"
+msgstr "Upprepa skript, skriv $_"
+
+#: share/completions/perl.fish:35
+msgid "Define custom switches"
+msgstr "Definera egna flaggor"
+
+#: share/completions/perl.fish:36
+#, sh-format
+msgid "Search $PATH for script"
+msgstr "Genomsök $PATH efter skript"
+
+#: share/completions/perl.fish:37
+msgid "Taint checking, but only with warnings"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:38
+msgid "Taint checking"
+msgstr "”taint”-verifiering"
+
+#: share/completions/perl.fish:39
+msgid "Dump core"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/perl.fish:40
+msgid "Unsafe mode"
+msgstr "Osäkert läge"
+
+#: share/completions/perl.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Display configuration and exit"
+msgstr "Visa version och avsluta"
+
+#: share/completions/perl.fish:43
+#, fuzzy
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Visa inte varningar"
+
+#: share/completions/perl.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "Force warnings"
+msgstr "Visa inte varningar"
+
+#: share/completions/perl.fish:45
+#, fuzzy
+msgid "Disable warnings"
+msgstr "Visa inte varningar om MFC"
+
+#: share/completions/portmaster.fish:49
+#, fuzzy
+msgid "Ports Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: share/completions/portmaster.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Installed Package"
+msgstr "Installerade paket"
+
+#: share/completions/psql.fish:19
+#, fuzzy
+msgid "execute commands from file, then exit"
+msgstr "Utför kommando som om get vore en del av .wgetrc"
+
+#: share/completions/psql.fish:63
+msgid "database server port"
+msgstr ""
#: share/completions/rpm.fish:22
msgid "Add suggested packages to the transaction set when needed"
@@ -5145,15 +6303,19 @@ msgstr ""
msgid "Set block/file checksum seed (advanced)"
msgstr ""
+#: share/completions/ruby.fish:7
+msgid "Execute command"
+msgstr "Utför kommando"
+
#: share/completions/ruby.fish:15
msgid "Require file"
msgstr "Kräv fil"
-#: share/completions/scp.fish:29
+#: share/completions/scp.fish:40
msgid "Bandwidth limit"
msgstr "Bandbreddsgräns"
-#: share/completions/scp.fish:30 share/completions/ssh.fish:36
+#: share/completions/scp.fish:41 share/completions/ssh.fish:39
#: share/completions/sshfs.fish:25
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -5198,15 +6360,15 @@ msgstr "Välj minnesbuffertstorlek"
msgid "Set temporary directory"
msgstr "Välj katalog för tillfälligt lagringsutrymme"
-#: share/completions/ssh.fish:21
+#: share/completions/ssh.fish:24
msgid "Interface to transmit from"
msgstr "Gränssnitt att skicka från"
-#: share/completions/ssh.fish:27
+#: share/completions/ssh.fish:30
msgid "Escape character"
msgstr "Avbrottstecken"
-#: share/completions/ssh.fish:32
+#: share/completions/ssh.fish:35
msgid "User"
msgstr "Användare"
@@ -5214,330 +6376,6 @@ msgstr "Användare"
msgid "Pass command to shell"
msgstr "Skicka kommando till skalet"
-#: share/completions/svn.fish:17
-msgid ""
-"Put files and directories under version control, scheduling them for "
-"addition to repository. They will be added in next commit."
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:18 share/completions/svn.fish:19
-#: share/completions/svn.fish:20 share/completions/svn.fish:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output the content of specified files or URLs with revision and author "
-"information in-line."
-msgstr "Visa filer/URL:er med revisions- och författarinformation inbakat"
-
-#: share/completions/svn.fish:22
-#, fuzzy
-msgid "Output the content of specified files or URLs."
-msgstr "Visa innehåll av filer/URL:er"
-
-#: share/completions/svn.fish:23 share/completions/svn.fish:24
-#, fuzzy
-msgid "Check out a working copy from a repository."
-msgstr "Hämta ut en arbetskopia från förrådet"
-
-#: share/completions/svn.fish:25
-msgid ""
-"Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming unfinished "
-"operations, etc."
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:26 share/completions/svn.fish:27
-#, fuzzy
-msgid "Send changes from your working copy to the repository."
-msgstr "Skicka ändringar i arbetskopian till lagret"
-
-#: share/completions/svn.fish:28 share/completions/svn.fish:29
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate something in working copy or repository, remembering history."
-msgstr "Flytta och/eller byt namn på någonting i arbetskopian eller förrådet"
-
-#: share/completions/svn.fish:30 share/completions/svn.fish:31
-#: share/completions/svn.fish:32 share/completions/svn.fish:33
-#, fuzzy
-msgid "Remove files and directories from version control."
-msgstr "Placera filer och kataloger under versionskontroll"
-
-#: share/completions/svn.fish:34 share/completions/svn.fish:35
-#, fuzzy
-msgid "Display the differences between two revisions or paths."
-msgstr "Applicera differensen mellan två källor till en arbetskopiesökväg"
-
-#: share/completions/svn.fish:36
-msgid "Create an unversioned copy of a tree."
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:37 share/completions/svn.fish:38
-#: share/completions/svn.fish:39
-#, fuzzy
-msgid "Describe the usage of this program or its subcommands."
-msgstr "Beskriv användandet av detta program eller dess underkommandon"
-
-#: share/completions/svn.fish:40
-#, fuzzy
-msgid "Commit an unversioned file or tree into the repository."
-msgstr "Lägg till fil eller träd utan version till förrådet"
-
-#: share/completions/svn.fish:41
-#, fuzzy
-msgid "Display information about a local or remote item."
-msgstr "Visa information om lokal eller fjärrelement"
-
-#: share/completions/svn.fish:42 share/completions/svn.fish:43
-#, fuzzy
-msgid "List directory entries in the repository."
-msgstr "Lista kataloger i förrådet"
-
-#: share/completions/svn.fish:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Lock working copy paths or URLs in the repository, so that no other user can "
-"commit changes to them."
-msgstr "Läs arbetskopiwsökvägar eller URL:er i förrådet"
-
-#: share/completions/svn.fish:45
-#, fuzzy
-msgid "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)."
-msgstr "Visa loggmeddelanden för en uppsättning revisioner och/eller filer"
-
-#: share/completions/svn.fish:46
-#, fuzzy
-msgid "Apply the differences between two sources to a working copy path."
-msgstr "Applicera differensen mellan två källor till en arbetskopiesökväg"
-
-#: share/completions/svn.fish:47
-#, fuzzy
-msgid "Create a new directory under version control."
-msgstr "Skapa ny katalog under revisionskontroll"
-
-#: share/completions/svn.fish:48 share/completions/svn.fish:49
-#: share/completions/svn.fish:50 share/completions/svn.fish:51
-#, fuzzy
-msgid "Move and/or rename something in working copy or repository."
-msgstr "Flytta och/eller byt namn på någonting i arbetskopian eller förrådet"
-
-#: share/completions/svn.fish:52 share/completions/svn.fish:53
-#: share/completions/svn.fish:54
-#, fuzzy
-msgid "Remove a property from files, dirs, or revisions."
-msgstr "Ta bort en egenskap från filer, kataloger eller revisioner"
-
-#: share/completions/svn.fish:55 share/completions/svn.fish:56
-#: share/completions/svn.fish:57
-#, fuzzy
-msgid "Edit a property with an external editor."
-msgstr "Redigera en egenskap med extern edito för mål"
-
-#: share/completions/svn.fish:58 share/completions/svn.fish:59
-#: share/completions/svn.fish:60
-#, fuzzy
-msgid "Print the value of a property on files, dirs, or revisions."
-msgstr "Skriv ut värde för en egenskap hos filer, kataloger eller revisioner"
-
-#: share/completions/svn.fish:61 share/completions/svn.fish:62
-#: share/completions/svn.fish:63
-#, fuzzy
-msgid "List all properties on files, dirs, or revisions."
-msgstr "Visa alla engenskaper hos filer, kataloger eller revisioner"
-
-#: share/completions/svn.fish:64 share/completions/svn.fish:65
-#: share/completions/svn.fish:66
-#, fuzzy
-msgid "Set the value of a property on files, dirs, or revisions."
-msgstr "Skriv ut värde för en egenskap hos filer, kataloger eller revisioner"
-
-#: share/completions/svn.fish:67
-#, fuzzy
-msgid "Remove \\conflicted state on working copy files or directories."
-msgstr "Ta bort konflikttillstånd hos arbetskopiefiler eller kataloger"
-
-#: share/completions/svn.fish:68
-#, fuzzy
-msgid "Restore pristine working copy file (undo most local edits)."
-msgstr "Återställ rensad arbetskopiefil"
-
-#: share/completions/svn.fish:69 share/completions/svn.fish:70
-#: share/completions/svn.fish:71
-#, fuzzy
-msgid "Print the status of working copy files and directories."
-msgstr "Visa status för arbetskopians filer och kataloger"
-
-#: share/completions/svn.fish:72 share/completions/svn.fish:73
-#, fuzzy
-msgid "Update the working copy to a different URL."
-msgstr "Uppdatera arbetskopian till en annan URL"
-
-#: share/completions/svn.fish:74
-#, fuzzy
-msgid "Unlock working copy paths or URLs."
-msgstr "Lås upp arbetskopians sökvägar eller URL:er"
-
-#: share/completions/svn.fish:75 share/completions/svn.fish:76
-#, fuzzy
-msgid "Bring changes from the repository into the working copy."
-msgstr "Hämta ändringar från förrådet till arbetskopian"
-
-#: share/completions/svn.fish:83 share/completions/svn.fish:194
-#: share/completions/svn.fish:255 share/completions/svn.fish:271
-#: share/completions/svn.fish:287 share/completions/svn.fish:303
-#: share/completions/svn.fish:406 share/completions/svn.fish:446
-#: share/completions/svn.fish:461 share/completions/svn.fish:723
-#: share/completions/svn.fish:738 share/completions/svn.fish:753
-#: share/completions/svn.fish:767 share/completions/svn.fish:775
-#: share/completions/svn.fish:854
-#, fuzzy
-msgid "Pass contents of file ARG as additional args"
-msgstr "Skicka filinnehåll som extra argument"
-
-#: share/completions/svn.fish:84 share/completions/svn.fish:102
-#: share/completions/svn.fish:116 share/completions/svn.fish:130
-#: share/completions/svn.fish:144 share/completions/svn.fish:155
-#: share/completions/svn.fish:166 share/completions/svn.fish:178
-#: share/completions/svn.fish:187 share/completions/svn.fish:219
-#: share/completions/svn.fish:233 share/completions/svn.fish:247
-#: share/completions/svn.fish:263 share/completions/svn.fish:279
-#: share/completions/svn.fish:295 share/completions/svn.fish:311
-#: share/completions/svn.fish:329 share/completions/svn.fish:347
-#: share/completions/svn.fish:359 share/completions/svn.fish:368
-#: share/completions/svn.fish:375 share/completions/svn.fish:382
-#: share/completions/svn.fish:399 share/completions/svn.fish:413
-#: share/completions/svn.fish:426 share/completions/svn.fish:439
-#: share/completions/svn.fish:453 share/completions/svn.fish:469
-#: share/completions/svn.fish:485 share/completions/svn.fish:499
-#: share/completions/svn.fish:514 share/completions/svn.fish:529
-#: share/completions/svn.fish:544 share/completions/svn.fish:559
-#: share/completions/svn.fish:571 share/completions/svn.fish:583
-#: share/completions/svn.fish:595 share/completions/svn.fish:610
-#: share/completions/svn.fish:625 share/completions/svn.fish:640
-#: share/completions/svn.fish:653 share/completions/svn.fish:666
-#: share/completions/svn.fish:679 share/completions/svn.fish:691
-#: share/completions/svn.fish:703 share/completions/svn.fish:715
-#: share/completions/svn.fish:730 share/completions/svn.fish:745
-#: share/completions/svn.fish:760 share/completions/svn.fish:768
-#: share/completions/svn.fish:776 share/completions/svn.fish:790
-#: share/completions/svn.fish:805 share/completions/svn.fish:820
-#: share/completions/svn.fish:834 share/completions/svn.fish:847
-#: share/completions/svn.fish:859 share/completions/svn.fish:872
-#: share/completions/svn.fish:885
-#, fuzzy
-msgid "Read user configuration files from directory ARG"
-msgstr "Läs användarkonfigurationsfiler från angiven katalog"
-
-#: share/completions/svn.fish:98 share/completions/svn.fish:112
-#: share/completions/svn.fish:126 share/completions/svn.fish:140
-#: share/completions/svn.fish:151 share/completions/svn.fish:162
-#: share/completions/svn.fish:174 share/completions/svn.fish:215
-#: share/completions/svn.fish:229 share/completions/svn.fish:243
-#: share/completions/svn.fish:259 share/completions/svn.fish:275
-#: share/completions/svn.fish:291 share/completions/svn.fish:307
-#: share/completions/svn.fish:325 share/completions/svn.fish:343
-#: share/completions/svn.fish:355 share/completions/svn.fish:395
-#: share/completions/svn.fish:409 share/completions/svn.fish:422
-#: share/completions/svn.fish:435 share/completions/svn.fish:449
-#: share/completions/svn.fish:465 share/completions/svn.fish:481
-#: share/completions/svn.fish:495 share/completions/svn.fish:510
-#: share/completions/svn.fish:525 share/completions/svn.fish:540
-#: share/completions/svn.fish:555 share/completions/svn.fish:567
-#: share/completions/svn.fish:579 share/completions/svn.fish:591
-#: share/completions/svn.fish:603 share/completions/svn.fish:618
-#: share/completions/svn.fish:633 share/completions/svn.fish:649
-#: share/completions/svn.fish:662 share/completions/svn.fish:675
-#: share/completions/svn.fish:687 share/completions/svn.fish:699
-#: share/completions/svn.fish:711 share/completions/svn.fish:725
-#: share/completions/svn.fish:740 share/completions/svn.fish:755
-#: share/completions/svn.fish:786 share/completions/svn.fish:801
-#: share/completions/svn.fish:816 share/completions/svn.fish:830
-#: share/completions/svn.fish:843 share/completions/svn.fish:855
-#: share/completions/svn.fish:868 share/completions/svn.fish:881
-#, fuzzy
-msgid "Specify a username ARG"
-msgstr "Välj användarnamn"
-
-#: share/completions/svn.fish:99 share/completions/svn.fish:113
-#: share/completions/svn.fish:127 share/completions/svn.fish:141
-#: share/completions/svn.fish:152 share/completions/svn.fish:163
-#: share/completions/svn.fish:175 share/completions/svn.fish:216
-#: share/completions/svn.fish:230 share/completions/svn.fish:244
-#: share/completions/svn.fish:260 share/completions/svn.fish:276
-#: share/completions/svn.fish:292 share/completions/svn.fish:308
-#: share/completions/svn.fish:326 share/completions/svn.fish:344
-#: share/completions/svn.fish:356 share/completions/svn.fish:396
-#: share/completions/svn.fish:410 share/completions/svn.fish:423
-#: share/completions/svn.fish:436 share/completions/svn.fish:450
-#: share/completions/svn.fish:466 share/completions/svn.fish:482
-#: share/completions/svn.fish:496 share/completions/svn.fish:511
-#: share/completions/svn.fish:526 share/completions/svn.fish:541
-#: share/completions/svn.fish:556 share/completions/svn.fish:568
-#: share/completions/svn.fish:580 share/completions/svn.fish:592
-#: share/completions/svn.fish:604 share/completions/svn.fish:619
-#: share/completions/svn.fish:634 share/completions/svn.fish:650
-#: share/completions/svn.fish:663 share/completions/svn.fish:676
-#: share/completions/svn.fish:688 share/completions/svn.fish:700
-#: share/completions/svn.fish:712 share/completions/svn.fish:726
-#: share/completions/svn.fish:741 share/completions/svn.fish:756
-#: share/completions/svn.fish:787 share/completions/svn.fish:802
-#: share/completions/svn.fish:817 share/completions/svn.fish:831
-#: share/completions/svn.fish:844 share/completions/svn.fish:856
-#: share/completions/svn.fish:869 share/completions/svn.fish:882
-#, fuzzy
-msgid "Specify a password ARG"
-msgstr "Välj lösenord"
-
-#: share/completions/svn.fish:186 share/completions/svn.fish:479
-#: share/completions/svn.fish:828 share/completions/svn.fish:841
-#: share/completions/svn.fish:867 share/completions/svn.fish:880
-#, fuzzy
-msgid "Use ARG as merge command"
-msgstr "Ange sammanslagningskommando"
-
-#: share/completions/svn.fish:213 share/completions/svn.fish:227
-#: share/completions/svn.fish:241 share/completions/svn.fish:257
-#: share/completions/svn.fish:273 share/completions/svn.fish:289
-#: share/completions/svn.fish:305 share/completions/svn.fish:392
-#: share/completions/svn.fish:493 share/completions/svn.fish:508
-#: share/completions/svn.fish:523 share/completions/svn.fish:538
-#: share/completions/svn.fish:553 share/completions/svn.fish:608
-#: share/completions/svn.fish:623 share/completions/svn.fish:638
-#, fuzzy
-msgid "Use ARG as external editor"
-msgstr "Ange extern editor"
-
-#: share/completions/svn.fish:214 share/completions/svn.fish:228
-#: share/completions/svn.fish:242 share/completions/svn.fish:258
-#: share/completions/svn.fish:274 share/completions/svn.fish:290
-#: share/completions/svn.fish:306 share/completions/svn.fish:393
-#: share/completions/svn.fish:448 share/completions/svn.fish:494
-#: share/completions/svn.fish:509 share/completions/svn.fish:524
-#: share/completions/svn.fish:539 share/completions/svn.fish:554
-#: share/completions/svn.fish:607 share/completions/svn.fish:622
-#: share/completions/svn.fish:637 share/completions/svn.fish:722
-#: share/completions/svn.fish:737 share/completions/svn.fish:752
-msgid "Treat value as being in charset encoding ARG"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:318 share/completions/svn.fish:336
-msgid "Use ARG as the older target"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:319 share/completions/svn.fish:337
-msgid "Use ARG as the newer target"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:320 share/completions/svn.fish:338
-#, fuzzy
-msgid "Use ARG as diff command"
-msgstr "Ångra ett redigeringskommando"
-
-#: share/completions/svn.fish:360
-msgid "Use a different EOL marker than the standard"
-msgstr ""
-
-#: share/completions/svn.fish:470
-msgid "Maximum number of log entries"
-msgstr "Maximalt antal logginlägg"
-
#: share/completions/sylpheed.fish:8
msgid "Open composition window with address"
msgstr ""
@@ -5672,6 +6510,20 @@ msgstr "Användargränssnitt liknande rlogin"
msgid "Use Kerberos realm for authentication"
msgstr "Använd Kerberos-realm för autentisering"
+#: share/completions/tmux.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "available sessions"
+msgstr "Utför argument som kommandon"
+
+#: share/completions/tmux.fish:5
+msgid "connected clients"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/tmux.fish:9
+#, fuzzy
+msgid "window panes"
+msgstr "Terminalfönstret ändrade storlek"
+
#: share/completions/totem.fish:18
msgid "Tell any running totem instance: Add to playlist"
msgstr ""
@@ -5761,26 +6613,41 @@ msgstr ""
msgid "Remove all temporarily added virtual overlays from the eix database"
msgstr ""
+#: share/completions/vagrant.fish:3
+#, fuzzy
+msgid "Test if vagrant has yet to be given the main command"
+msgstr "Testa om apt har tagit emot ett underkommando"
+
+#: share/completions/vagrant.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Lists all available Vagrant boxes"
+msgstr "Visa namnen på alla tillgängliga signaler"
+
#: share/completions/valgrind.fish:12
msgid "Skin"
msgstr "Verktyg"
-#: share/completions/valgrind.fish:71
+#: share/completions/valgrind.fish:78
msgid "The number of bytes of heap overhead per allocation"
msgstr "Antalet bytes av extra heap-utrymme som används per allokering"
-#: share/completions/valgrind.fish:72
+#: share/completions/valgrind.fish:79
msgid "Profile stack usage"
msgstr "Profilera stackanvändning"
-#: share/completions/valgrind.fish:73
+#: share/completions/valgrind.fish:80
msgid "Depth of call chain"
msgstr "Djup i anroppskedjan"
-#: share/completions/valgrind.fish:74
+#: share/completions/valgrind.fish:81
msgid "Profiling output format"
msgstr "Utdataformat för profilering"
+#: share/completions/vim-addons.fish:8
+#, fuzzy
+msgid "Test if vim-addons has yet to be given the subcommand"
+msgstr "Testa om apt har tagit emot ett underkommando"
+
#: share/completions/w.fish:6
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
@@ -6301,6 +7168,212 @@ msgstr "Inkludera bara följande namn"
msgid "Don't compress files with these suffixes"
msgstr "Komprimera inte filer med dessa ändelser"
+#: share/completions/zypper.fish:30
+#, fuzzy
+msgid "Print help"
+msgstr "Visa URIer"
+
+#: share/completions/zypper.fish:31
+msgid "Accept multiple commands at once"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:32
+msgid "List all defined repositories"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:33
+#, fuzzy
+msgid "Add a new repository"
+msgstr "Uppdatera förråd"
+
+#: share/completions/zypper.fish:34
+#, fuzzy
+msgid "Remove specified repository"
+msgstr "Ange förråd-URL"
+
+#: share/completions/zypper.fish:35
+#, fuzzy
+msgid "Rename specified repository"
+msgstr "Reparera trasigt förråd"
+
+#: share/completions/zypper.fish:36
+#, fuzzy
+msgid "Modify specified repository"
+msgstr "Ange förråd-URL"
+
+#: share/completions/zypper.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Refresh all repositories"
+msgstr "Skrivskyddat förråd-läge"
+
+#: share/completions/zypper.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Clean local caches"
+msgstr "Rengör lokala cachear och paket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:39
+msgid "List all defined services"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:40
+#, fuzzy
+msgid "Add a new service"
+msgstr "Lägg till ny nyckel"
+
+#: share/completions/zypper.fish:41
+#, fuzzy
+msgid "Modify specified service"
+msgstr "Använd angiven nyckelserver"
+
+#: share/completions/zypper.fish:42
+#, fuzzy
+msgid "Remove specified service"
+msgstr "Använd angiven nyckelserver"
+
+#: share/completions/zypper.fish:43
+msgid "Refresh all services"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:44
+#, fuzzy
+msgid "Install packages"
+msgstr "Installerade paket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:46
+#, fuzzy
+msgid "Verify integrity of package dependencies"
+msgstr "Installera/ta bort paket för beroenden"
+
+#: share/completions/zypper.fish:47
+#, fuzzy
+msgid "Install source packages and their build dependencies"
+msgstr "Installera/ta bort paket för beroenden"
+
+#: share/completions/zypper.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "Install newly added packages recommended by installed packages"
+msgstr ""
+"Installera paket även om de ersätter filer från andra, redan installerade "
+"paket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:49
+#, fuzzy
+msgid "Update installed packages with newer versions"
+msgstr "Visa alla källkodspaket med version"
+
+#: share/completions/zypper.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "List available updates"
+msgstr "Visa tillgängliga paket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:51
+#, fuzzy
+msgid "Install needed patches"
+msgstr "Installera nytt paket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:52
+#, fuzzy
+msgid "List needed patches"
+msgstr "Visa byteavstånd för matchningar"
+
+#: share/completions/zypper.fish:53
+#, fuzzy
+msgid "Perform a distribution upgrade"
+msgstr "Utför en simulering"
+
+#: share/completions/zypper.fish:54
+#, fuzzy
+msgid "Check for patches"
+msgstr "Dekomprimera fixar"
+
+#: share/completions/zypper.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Search for packages matching a pattern"
+msgstr "Sök paket innehållande mönster"
+
+#: share/completions/zypper.fish:56
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified packages"
+msgstr "Visa fulla versioner för paket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:57
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified patches"
+msgstr "Skriv profileringsinformation till angiven fil"
+
+#: share/completions/zypper.fish:58
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified patterns"
+msgstr "Visa inte filer som matchar mönster"
+
+#: share/completions/zypper.fish:59
+#, fuzzy
+msgid "Show full information for specified products"
+msgstr "Skriv profileringsinformation till angiven fil"
+
+#: share/completions/zypper.fish:60
+#, fuzzy
+msgid "List all available patches"
+msgstr "Visa namnen på alla tillgängliga signaler"
+
+#: share/completions/zypper.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "List all available packages"
+msgstr "Ominstallera paket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:62
+#, fuzzy
+msgid "List all available patterns"
+msgstr "Visa namnen på alla tillgängliga signaler"
+
+#: share/completions/zypper.fish:63
+#, fuzzy
+msgid "List all available products"
+msgstr "Visa namnen på alla tillgängliga signaler"
+
+#: share/completions/zypper.fish:64
+#, fuzzy
+msgid "List packages providing specified capability"
+msgstr "Fråga alla paket som tillhandahåller den angivna förmågan"
+
+#: share/completions/zypper.fish:65
+#, fuzzy
+msgid "Add a package lock"
+msgstr "Bygg om paket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Remove a package lock"
+msgstr "Radera paket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "List current package locks"
+msgstr "Lista buggar från paket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:68
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused locks"
+msgstr "Radera källkodpaket"
+
+#: share/completions/zypper.fish:69
+msgid "Compare two version strings"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:70
+#, fuzzy
+msgid "Print the target operating system ID string"
+msgstr "Visa operativsystem"
+
+#: share/completions/zypper.fish:71
+msgid "Print report about licenses and EULAs of installed packages"
+msgstr ""
+
+#: share/completions/zypper.fish:72
+#, fuzzy
+msgid "Download source rpms for all installed packages to a local directory"
+msgstr "Nedstig aldrig i föräldrakatalog"
+
#: share/functions/N_.fish:3
msgid "No-op"
msgstr ""
@@ -6310,10 +7383,23 @@ msgstr ""
msgid "Alias for the gettext command"
msgstr "Hjälp för det angivna kommandot"
-#: share/functions/_.fish:9 seq:17
+#: share/functions/_.fish:9
msgid "fish"
msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_abook_formats.fish:1
+msgid "Complete abook formats"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_atool.fish:1
+msgid "Complete atool"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_atool_archive_contents.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "List archive contents"
+msgstr "Visa arkivinnehåll"
+
#: share/functions/__fish_complete_bittorrent.fish:9
msgid "IP to report to the tracker"
msgstr "IP adress att rapportera till tracker"
@@ -6326,14 +7412,264 @@ msgstr "Lägsta portnummer att lyssna på"
msgid "Maximum port to listen to"
msgstr "Högsta portnummer att lyssna på"
-#: share/functions/__fish_complete_command.fish:2
+#: share/functions/__fish_complete_command.fish:1
msgid "Complete using all available commands"
msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_convert_options.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete Convert options"
+msgstr "Tolerera slarviga monteringsflaggor"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:3
+msgid "Ignore case differences"
+msgstr "Ignorera skiftläge"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:4
+msgid "Ignore case when comparing file names"
+msgstr "Ignorera skiftläge på filnamn"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:5
+msgid "Consider case when comparing file names"
+msgstr "Skilj på skiftläge på filnamn"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:6
+msgid "Ignore changes due to tab expansion"
+msgstr "Ignorera ändringar på grund av tabbexpansion"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:7
+msgid "Ignore changes in the amount of white space"
+msgstr "Ignorera skillnader i blanka tecken"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:8
+msgid "Ignore all white space"
+msgstr "Ignorera blanka tecken"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:9
+msgid "Ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr "Ignorera ändringar vars rader enbart består av blana tecken"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:11
+msgid "Treat all files as text"
+msgstr "Behandla alla filer som text"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:12
+msgid "Recursively compare subdirectories"
+msgstr "Rekursera till underkataloger"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:13
+msgid "Treat absent files as empty"
+msgstr "Behandla saknade filer som om de vore tomma"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:15
+msgid "Output 3 lines of copied context"
+msgstr "Skriv ut 3 rader av kopierad sammanhang"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:17
+msgid "Output 3 lines of unified context"
+msgstr "Skriv ut 3 rader av unifierat sammanhang"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:18
+msgid "Output only whether the files differ"
+msgstr "Skriv bara ut huruvida filerna skiljer sig"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:19
+msgid "Output a normal diff"
+msgstr "Skriv ut en vanlig diff"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:20
+msgid "Output in two columns"
+msgstr "Skriv ut i två kolumner"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:22
+msgid "Try to find a smaller set of changes"
+msgstr "Försök hitta en mindre uppsättning ändringar"
+
+#: share/functions/__fish_complete_diff.fish:25
+msgid "Pass the output through 'pr'"
+msgstr "Skicka utdata genom ”pr”"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:2
+msgid "Print NUM lines of trailing context"
+msgstr "Visa NUM rader av följande sammanhang"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:3
+msgid "Process binary file as text"
+msgstr "Processa binär fil som text"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:4
+msgid "Print NUM lines of leading context"
+msgstr "Visa NUM rader av inledande sammanhang"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:5
+msgid "Print NUM lines of context"
+msgstr "Visa NUM rader av sammanhang"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:6
+#, fuzzy
+msgid "Print byte offset of matches"
+msgstr "Skriv bara ut angivet antal matchningar"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:7
+msgid "Assume data type for binary files"
+msgstr "Antag följande datatyp för binära filer"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:10
+#, fuzzy
+msgid "Only print number of matches"
+msgstr "Skriv bara ut angivet antal matchningar"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:13
+msgid "Pattern is extended regexp"
+msgstr "Mönster är ett förlängt reguljärt uttryck"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:14
+msgid "Pattern is a regexp"
+msgstr "Mönster är ett reguljärt uttryck"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:15
+msgid "Read pattern list from file. Skip files whose base name matches list"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:16
+#, fuzzy
+msgid "Exclude matching directories from recursive searches"
+msgstr "Sök i angivna kataloger efter källkod"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:17
+msgid "Pattern is a fixed string"
+msgstr "Mönster är en fixsträng"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:19
+msgid "Pattern is basic regex"
+msgstr "Mönster är ett grundläggande reguljärt uttryck"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:20
+msgid "Print filename"
+msgstr "Visa filnamn"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:21
+#, fuzzy
+msgid "Suppress printing filename"
+msgstr "Visa inte filnamn"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:23
+msgid "Skip binary files"
+msgstr "Skippa binära filer"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:24
+msgid "Ignore case"
+msgstr "Ignorera skiftläge"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:25
+msgid "Print first non-matching file"
+msgstr "Visa första icke-matchande fil"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:26
+msgid "Print first matching file"
+msgstr "Visa första matchande fil"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:27
+msgid "Stop reading after NUM matches"
+msgstr "Sluta läsa efter NUM matchningar"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:28
+msgid "Use the mmap system call to read input"
+msgstr "Använd systemanroppet mmap för inläsning"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:29
+#, fuzzy
+msgid "Print line number"
+msgstr "Visa radnummer"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:30
+msgid "Show only matching part"
+msgstr "Visa bara matchande del"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:31
+msgid "Rename stdin"
+msgstr "Byt namn på standard in"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:32
+msgid "Use line buffering"
+msgstr "Använd radbuffring"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:33
+#, fuzzy
+msgid "Pattern is a Perl regexp (PCRE) string"
+msgstr "Mönster är ett reguljärt uttryck"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:34
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:35
+msgid "Do not write anything"
+msgstr "Skriv ingenting"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:36
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:37
+#, fuzzy
+msgid "Read files under each directory, recursively"
+msgstr "Läs filer i varje katalog"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:38
+#, fuzzy
+msgid "Search only files matching PATTERN"
+msgstr "Rekursera, sök i filer som matchar mönster"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:39
+#, fuzzy
+msgid "Skip files matching PATTERN"
+msgstr "Rekursera, skippa filer som matchar mönster"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:40
+msgid "Suppress error messages"
+msgstr "Visa inte felmeddelanden"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:41
+msgid "Ensure first character of actual line content lies on a tab stop"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:42
+msgid "Treat files as binary"
+msgstr "Behandla filer som om de vore binära"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:43
+msgid "Report Unix-style byte offsets"
+msgstr "Visa Unix-typ av byteavstånd"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:45
+msgid "Invert the sense of matching"
+msgstr "Invertera matchning"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:46
+msgid "Only whole matching words"
+msgstr "Matcha bara hela ord"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:47
+msgid "Only whole matching lines"
+msgstr "Matcha bara hela rader"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:48
+#, fuzzy
+msgid "Obsolete synonym for -i"
+msgstr "Synonym för -i"
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:49
+msgid "treat input as a set of lines each terminated by a zero byte"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_grep.fish:50
+msgid "Output a zero byte after filename"
+msgstr "Skriv en nollad byte efter filnamn"
+
#: share/functions/__fish_complete_groups.fish:2
msgid "Print a list of local groups, with group members as the description"
msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_lpr_option.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete lpr option"
+msgstr "Tolerera slarviga monteringsflaggor"
+
#: share/functions/__fish_complete_ls.fish:16
msgid "Show hidden"
msgstr "Visa dolda filer"
@@ -6534,12 +7870,46 @@ msgstr "Visa varje file MAC-etikett"
msgid "Include the file flags in a long (-l) output"
msgstr "Visa filflaggor vid långt (-l) formay"
+#: share/functions/__fish_complete_ppp_peer.fish:1
+msgid "Complete isp name for pon/poff"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_proc.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete by list of running processes"
+msgstr "Visa lista på alla körande screen-sessioner"
+
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:2
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:28
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:54
+msgid "Don\\t"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:12
+msgid "Disable import of site module"
+msgstr "Slå av importering av platsmodul"
+
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:13
+msgid "Unbuffered input and output"
+msgstr "Buffra inte indata och utdata"
+
+#: share/functions/__fish_complete_python.fish:24
+msgid "Warn on mixed tabs and spaces"
+msgstr "Varna vid blandad användning av tabbar och mellanslag"
+
+#: share/functions/__fish_complete_setxkbmap.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete setxkb options"
+msgstr "Tolerera slarviga monteringsflaggor"
+
#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:4
-msgid "Protocoll version 1 only"
+#, fuzzy
+msgid "Protocol version 1 only"
msgstr "Bara protokoll version 1"
#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:5
-msgid "Protocoll version 2 only"
+#, fuzzy
+msgid "Protocol version 2 only"
msgstr "Bara protokoll version 2"
#: share/functions/__fish_complete_ssh.fish:6
@@ -6570,6 +7940,342 @@ msgstr "Identitetsfil"
msgid "Options"
msgstr "Flaggor"
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:48
+msgid ""
+"Put files and directories under version control, scheduling them for "
+"addition to repository. They will be added in next commit."
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:49
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output the content of specified files or URLs with revision and author "
+"information in-line."
+msgstr "Visa filer/URL:er med revisions- och författarinformation inbakat"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:50
+#, fuzzy
+msgid "Output the content of specified files or URLs."
+msgstr "Visa innehåll av filer/URL:er"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:52
+#, fuzzy
+msgid "Check out a working copy from a repository."
+msgstr "Hämta ut en arbetskopia från förrådet"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:53
+msgid ""
+"Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming unfinished "
+"operations, etc."
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:54
+#, fuzzy
+msgid "Send changes from your working copy to the repository."
+msgstr "Skicka ändringar i arbetskopian till lagret"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:55
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate something in working copy or repository, remembering history."
+msgstr "Flytta och/eller byt namn på någonting i arbetskopian eller förrådet"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:56
+#, fuzzy
+msgid "Display the differences between two revisions or paths."
+msgstr "Applicera differensen mellan två källor till en arbetskopiesökväg"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:57
+msgid "Create an unversioned copy of a tree."
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:58
+#, fuzzy
+msgid "Describe the usage of this program or its subcommands."
+msgstr "Beskriv användandet av detta program eller dess underkommandon"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:59
+#, fuzzy
+msgid "Commit an unversioned file or tree into the repository."
+msgstr "Lägg till fil eller träd utan version till förrådet"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:60
+#, fuzzy
+msgid "Display information about a local or remote item."
+msgstr "Visa information om lokal eller fjärrelement"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:61
+#, fuzzy
+msgid "List directory entries in the repository."
+msgstr "Lista kataloger i förrådet"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Lock working copy paths or URLs in the repository, so that no other user can "
+"commit changes to them."
+msgstr "Läs arbetskopiwsökvägar eller URL:er i förrådet"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:63
+#, fuzzy
+msgid "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s)."
+msgstr "Visa loggmeddelanden för en uppsättning revisioner och/eller filer"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:64
+#, fuzzy
+msgid "Apply the differences between two sources to a working copy path."
+msgstr "Applicera differensen mellan två källor till en arbetskopiesökväg"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:65
+#, fuzzy
+msgid "Display information related to merges"
+msgstr "Visa ändringsinformation för paket"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:66
+#, fuzzy
+msgid "Create a new directory under version control."
+msgstr "Skapa ny katalog under revisionskontroll"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:67
+#, fuzzy
+msgid "Move and/or rename something in working copy or repository."
+msgstr "Flytta och/eller byt namn på någonting i arbetskopian eller förrådet"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:68
+#, fuzzy
+msgid "Apply a unidiff patch to the working copy"
+msgstr "Visa olagrade ändringar i arbetskopian"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:69
+#, fuzzy
+msgid "Remove a property from files, dirs, or revisions."
+msgstr "Ta bort en egenskap från filer, kataloger eller revisioner"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:70
+#, fuzzy
+msgid "Edit a property with an external editor."
+msgstr "Redigera en egenskap med extern edito för mål"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:71
+#, fuzzy
+msgid "Print the value of a property on files, dirs, or revisions."
+msgstr "Skriv ut värde för en egenskap hos filer, kataloger eller revisioner"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:72
+#, fuzzy
+msgid "List all properties on files, dirs, or revisions."
+msgstr "Visa alla engenskaper hos filer, kataloger eller revisioner"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:73
+#, fuzzy
+msgid "Set the value of a property on files, dirs, or revisions."
+msgstr "Skriv ut värde för en egenskap hos filer, kataloger eller revisioner"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:74
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite working copy url metadata"
+msgstr "Radera arbetskopia om släppning lyckas"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:75
+#, fuzzy
+msgid "Remove files and directories from version control."
+msgstr "Placera filer och kataloger under versionskontroll"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:76
+#, fuzzy
+msgid "Remove conflicts on working copy files or directories."
+msgstr "Ta bort konflikttillstånd hos arbetskopiefiler eller kataloger"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:77
+#, fuzzy
+msgid "Remove \\conflicted state on working copy files or directories."
+msgstr "Ta bort konflikttillstånd hos arbetskopiefiler eller kataloger"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:78
+#, fuzzy
+msgid "Restore pristine working copy file (undo most local edits)."
+msgstr "Återställ rensad arbetskopiefil"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:79
+#, fuzzy
+msgid "Print the status of working copy files and directories."
+msgstr "Visa status för arbetskopians filer och kataloger"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:80
+#, fuzzy
+msgid "Update the working copy to a different URL."
+msgstr "Uppdatera arbetskopian till en annan URL"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:81
+#, fuzzy
+msgid "Unlock working copy paths or URLs."
+msgstr "Lås upp arbetskopians sökvägar eller URL:er"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:82
+#, fuzzy
+msgid "Bring changes from the repository into the working copy."
+msgstr "Hämta ändringar från förrådet till arbetskopian"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:83
+msgid "Upgrade the metadata storage format for a working copy."
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:90
+#, fuzzy
+msgid "Do not cache authentication tokens"
+msgstr "Cacha inte autentiseringssymboler"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:91
+msgid "Do no interactive prompting"
+msgstr "Ställ inga interaktiva frågor"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:92
+msgid ""
+"Accept SSL server certificates from unknown authorities (ony with --non-"
+"interactive)"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:103
+#, fuzzy
+msgid "Specify log message"
+msgstr "Välj e-postkatalog"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:105
+#, fuzzy
+msgid "Read log message from file"
+msgstr "Läs loggmeddelande från fil"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:106
+#, fuzzy
+msgid "Force validity of log message source"
+msgstr "Tvinga validitet av loggmeddelandes källa"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:118
+#, fuzzy
+msgid "Print nothing, or only summary information"
+msgstr "Visa all information"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:122
+msgid "Force operation to run"
+msgstr "Tvinga operationen att utföras"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:126
+#, fuzzy
+msgid "Process contents of file ARG as additional args"
+msgstr "Skicka filinnehåll som extra argument"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:130
+msgid "Operate only on members of changelist"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:134
+#, fuzzy
+msgid "Output in xml"
+msgstr "Utadata i XML-format"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:138
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve revision property"
+msgstr "Utför på revisionsegenskap"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:150
+msgid "Ignore externals definitions"
+msgstr "Ignorera definitioner av externals"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:154
+#, fuzzy
+msgid "Print extra information"
+msgstr "Visa all information"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:158
+#, fuzzy
+msgid "Operate on a revision property (use with -r)"
+msgstr "Utför på revisionsegenskap"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:162
+msgid "Add intermediate parents"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:189
+#, fuzzy
+msgid "Try operation but make no changes"
+msgstr "Försök hitta en mindre uppsättning ändringar"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:193
+#, fuzzy
+msgid "Ignore ancestry when calculating merges"
+msgstr "Ignorera ursprung vid beräknandet av sammanslagning"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:197
+#, fuzzy
+msgid "Override diff-cmd specified in config file"
+msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:198
+#, fuzzy
+msgid "Use external diff command"
+msgstr "Ångra ett redigeringskommando"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:202
+msgid "Disable automatic properties"
+msgstr "Inaktivera automatiska egenskaper"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:206
+#, fuzzy
+msgid "Set new working copy depth"
+msgstr "Välj RAW-skrivläge"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:230
+msgid "don\\t"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:241
+msgid "Use ARG as the older target"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:242
+msgid "Use ARG as the newer target"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:243
+#, fuzzy
+msgid "Do not print differences for deleted files"
+msgstr "Skriv inte ut rader utan fältavgränsare"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:244
+#, fuzzy
+msgid "Notice ancestry when calculating differences"
+msgstr "Ignorera ursprung vid beräknandet av sammanslagning"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:245
+#, fuzzy
+msgid "Show a summary of the results"
+msgstr "Välj en konfigurationsinställning"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:257
+#, fuzzy
+msgid "Do not cross copies while traversing history"
+msgstr "Korsa inte kopior"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:259
+#, fuzzy
+msgid "Produce diff output"
+msgstr "Ljudutdata"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:279
+msgid "Use strict semantics"
+msgstr "Använd strikt semantik"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn.fish:306
+#, fuzzy
+msgid "Relocate via URL-rewriting"
+msgstr "Relokera via URL-omskrivning"
+
+#: share/functions/__fish_complete_svn_diff.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Complete \"svn diff\" arguments"
+msgstr "Räkna antalet argument"
+
#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:14
#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:21
#: share/functions/__fish_complete_tar.fish:28
@@ -6581,184 +8287,188 @@ msgstr "%s\\tArkivfil\\n"
msgid "Print a list of local users, with the real user name as a description"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:45
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:37
#, fuzzy
msgid "Start in Arabic mode"
msgstr "Starta gränssnitt"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:46
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:38
#, fuzzy
msgid "Start in binary mode"
msgstr "Standardläge"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:47
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:39
msgid "Behave mostly like vi"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:48
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:40
#, fuzzy
msgid "Start in diff mode"
msgstr "Börja i folderindex"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:49
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:41
#, fuzzy
msgid "Debugging mode"
msgstr "Debugläge"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:50
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:42
#, fuzzy
msgid "Start in Ex mode"
msgstr "Börja i folderindex"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:51
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:43
#, fuzzy
msgid "Start in improved Ex mode"
msgstr "Börja i folderindex"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:52
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:75
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:44
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:67
#, fuzzy
msgid "Start in foreground mode"
msgstr "Börja i folderindex"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:53
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:45
#, fuzzy
msgid "Start in Farsi mode"
msgstr "Standardläge"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:54
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:46
#, fuzzy
msgid "Start in GUI mode"
msgstr "Börja i folderindex"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:55
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:77
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:47
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:69
#, fuzzy
msgid "Print help message and exit"
msgstr "Visa version och avsluta"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:56
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:48
#, fuzzy
msgid "Start in Hebrew mode"
msgstr "Börja i folderindex"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:57
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:49
#, fuzzy
msgid "List swap files"
msgstr "Arkivfil"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:58
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:50
#, fuzzy
msgid "Start in lisp mode"
msgstr "Börja i folderindex"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:59
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:51
#, fuzzy
msgid "Disable file modification"
msgstr "Lita inte på filändringstid"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:60
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:52
#, fuzzy
msgid "Disallow file modification"
msgstr "Visa bara senaste modifiering"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:61
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:53
msgid "Reset compatibility mode"
msgstr ""
#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:62
-msgid "Don\\t"
-msgstr ""
-
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:70
#, fuzzy
msgid "Start in easy mode"
msgstr "Starta gränssnitt"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:71
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:63
#, fuzzy
msgid "Start in restricted mode"
msgstr "Inskränkt läge"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:73
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:65
msgid "Become an editor server for NetBeans"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:76
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:68
msgid "Echo the Window ID on stdout (GTK GUI only)"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:78
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:70
#, fuzzy
msgid "Do not expand wildcards"
msgstr "Expandera inte mönster"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:79
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:71
msgid "Skip loading plugins"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:80
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:83
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:84
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:85
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:72
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:75
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:76
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:77
#, fuzzy
msgid "Edit files on Vim server"
msgstr "Redigera filer på plats"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:81
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:73
#, fuzzy
msgid "Evaluate expr on Vim server"
msgstr "Utför argument som kommandon"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:82
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:74
#, fuzzy
msgid "Send keys to Vim server"
msgstr "Skicka e-post till användare"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:86
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:78
msgid "List all Vim servers that can be found"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:87
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:79
#, fuzzy
msgid "Set server name"
msgstr "Namn på tjänst"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:88
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:80
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Visa version och avsluta"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:99
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:91
msgid "Suppress all interactive user feedback"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:100
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:107
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:92
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:99
msgid "Encrypt/decrypt text"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:101
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:93
msgid "Set up for editing LISP programs"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:102
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:94
msgid "List saved file names after crash"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:103
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:95
#, fuzzy
-msgid "Readonly mode"
+msgid "Read-only mode"
msgstr "Skrivskyddad"
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:104
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:96
msgid "Use linear search for tags if tag file not sorted"
msgstr ""
-#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:105
+#: share/functions/__fish_complete_vi.fish:97
msgid "Start in display editing state"
msgstr ""
+#: share/functions/__fish_complete_wvdial_peers.fish:1
+msgid "Complete wvdial peers"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_complete_xsum.fish:1
+msgid "Complete md5sum sha1 etc"
+msgstr ""
+
#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:65
#, sh-format
msgid ""
@@ -6772,61 +8482,138 @@ msgstr ""
"denna plats genom att byta värde på variabeln $XDG_CONFIG_HOME.\\n\\n"
#
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:81
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82
msgid "Welcome to fish, the friendly interactive shell"
msgstr "Välkommen till fish, det vänliga interaktiva skalet"
#
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:82
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:83
msgid "Type %shelp%s for instructions on how to use fish"
msgstr "Skriv %shelp%s för instruktioner om hur man använder fish"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:98
-msgid "Commands to execute when fish exits"
-msgstr "Kommandon som utförs när fish avslutas"
-
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:99
-msgid "Good bye\\n"
-msgstr "Hej då\\n"
-
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:163
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:173
msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd changes"
msgstr "Händelsehanterare, ritar om prompten när fish_color_cwd ändras"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:170
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:180
#, fuzzy
msgid "Event handler, repaints the prompt when fish_color_cwd_root changes"
msgstr "Händelsehanterare, ritar om prompten när fish_color_cwd ändras"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:182
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:192
msgid "Start service"
msgstr "Starta tjänst"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:183
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:193
msgid "Stop service"
msgstr "Stanna tjänst"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:184
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:194
msgid "Print service status"
msgstr "Visa status för tjänst"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:185
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:195
msgid "Stop and then start service"
msgstr "Stanna och starta tjänst"
-#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:186
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:196
msgid "Reload service configuration"
msgstr "Ladda om konfiguration för tjänst"
+#: share/functions/__fish_config_interactive.fish:228
+#, sh-format
+msgid "Notify VTE of change to $PWD"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:173
+msgid "Helper function for __fish_git_prompt"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:244
+msgid "svn_upstream"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:348
+#, fuzzy
+msgid "Prompt function for Git"
+msgstr "Nuvarande funktioner är: "
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:458
+msgid ""
+"__fish_git_prompt helper, tells whether or not the current branch has staged "
+"files"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:471
+msgid ""
+"__fish_git_prompt helper, tells whether or not the current branch has "
+"tracked, modified files"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:526
+msgid "__fish_git_prompt helper, returns the current Git operation and branch"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:639
+msgid "__fish_git_prompt helper, checks char variables"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:690
+msgid "__fish_git_prompt helper, checks color variables"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:730
+#, fuzzy
+msgid "Event handler, repaints prompt when functionality changes"
+msgstr "Händelsehanterare, ritar om prompten när fish_color_cwd ändras"
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:748
+#, fuzzy
+msgid "Event handler, repaints prompt when any color changes"
+msgstr "Händelsehanterare, ritar om prompten när fish_color_cwd ändras"
+
+#: share/functions/__fish_git_prompt.fish:768
+#, fuzzy
+msgid "Event handler, repaints prompt when any char changes"
+msgstr "Händelsehanterare, ritar om prompten när fish_color_cwd ändras"
+
+#: share/functions/__fish_is_token_n.fish:1
+msgid "Test if current token is on Nth place"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/__fish_make_completion_signals.fish:1
+msgid "Make list of kill signals for completion"
+msgstr ""
+
#: share/functions/__fish_move_last.fish:9
msgid "Hit end of history...\\n"
msgstr "Slut på kataloghistorik...\\n"
+#: share/functions/__fish_print_abook_emails.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print email addresses (abook)"
+msgstr "Visa döda processer"
+
#: share/functions/__fish_print_addresses.fish:1
#, fuzzy
msgid "Print a list of known network addresses"
msgstr "Visa lista på alla körande screen-sessioner"
+#: share/functions/__fish_print_arch_daemons.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print arch daemons"
+msgstr "Visa alla namn"
+
+#: share/functions/__fish_print_commands.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print a list of documented fish commands"
+msgstr "Visa en lista på alla tillåtna färgnamn"
+
+#: share/functions/__fish_print_debian_services.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Prints services installed"
+msgstr "Visa status för tjänst"
+
#: share/functions/__fish_print_help.fish:2
msgid "Print help message for the specified fish function or builtin"
msgstr ""
@@ -6837,15 +8624,80 @@ msgstr ""
msgid "Print a list of known network interfaces"
msgstr "Visa en lista på alla tillåtna färgnamn"
+#: share/functions/__fish_print_lpr_options.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print lpr options"
+msgstr "Visa alla versioner"
+
+#: share/functions/__fish_print_lpr_printers.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print lpr printers"
+msgstr "Visa fulla poster"
+
+#: share/functions/__fish_print_lsblk_columns.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print available lsblk columns"
+msgstr "Visa tillgängliga paket"
+
+#: share/functions/__fish_print_mounted.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print mounted devices"
+msgstr "Visa viktiga beroenden"
+
+#: share/functions/__fish_print_svn_rev.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print svn revisions"
+msgstr "Skriv bara ut angiven revision"
+
#: share/functions/__fish_print_users.fish:2
#, fuzzy
msgid "Print a list of local users"
msgstr "Visa en lista på alla tillåtna färgnamn"
+#: share/functions/__fish_print_xdg_mimeapps.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print xdg mime applications"
+msgstr "Visa all information"
+
+#: share/functions/__fish_print_xdg_mimetypes.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print XDG mime types"
+msgstr "Skriv ut kommandotyp"
+
+#: share/functions/__fish_print_xrandr_modes.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print xrandr modes"
+msgstr "Skriv obehandlade filnamn"
+
+#: share/functions/__fish_print_xrandr_outputs.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print xrandr outputs"
+msgstr "Visa antal ord"
+
+#: share/functions/__fish_print_xwindows.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Print X windows"
+msgstr "Visa APM-information"
+
+#: share/functions/__fish_pwd.fish:3 share/functions/__fish_pwd.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Show current path"
+msgstr "Visa alla källkodspaket"
+
#: share/functions/__fish_test_arg.fish:2
msgid "Test if the token under the cursor matches the specified wildcard"
msgstr ""
+#: share/functions/__fish_urlencode.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "URL-encode stdin"
+msgstr "Byt namn på standard in"
+
+#: share/functions/__terlar_git_prompt.fish:23
+#, fuzzy
+msgid "Write out the git prompt"
+msgstr "Skriv prompten"
+
#: share/functions/alias.fish:2
msgid ""
"Legacy function for creating shellscript functions using an alias-like syntax"
@@ -6853,11 +8705,15 @@ msgstr ""
"Bakåtkompatibilitetsfunktion för att skapa skalfunktioner med en alias-"
"liknande syntax"
-#: share/functions/alias.fish:26
+#: share/functions/alias.fish:34
#, fuzzy
msgid "%s: Expected one or two arguments, got %d\\n"
msgstr "%ls: Förväntade ett eller två argument, fick %d"
+#: share/functions/contains_seq.fish:1
+msgid "Return true if array contains a sequence"
+msgstr ""
+
#: share/functions/dirh.fish:2
msgid "Print the current directory history (the back- and fwd- lists)"
msgstr "Visa arbetskatalogshistorik (bakåt och frammåt)"
@@ -6866,65 +8722,89 @@ msgstr "Visa arbetskatalogshistorik (bakåt och frammåt)"
msgid "Print directory stack"
msgstr "Visa katalogstack"
+#: share/functions/fish_config.fish:1
+msgid "Launch fish's web based configuration"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/fish_indent.fish:1
+msgid "Indenter and prettifier for fish code"
+msgstr ""
+
#: share/functions/fish_prompt.fish:5
msgid "Write out the prompt"
msgstr "Skriv prompten"
-#: share/functions/funced.fish:2
+#: share/functions/fish_update_completions.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Update man-page based completions"
+msgstr "Redigera kommando-specifika kompletteringar"
+
+#: share/functions/funced.fish:1
#, fuzzy
msgid "Edit function definition"
msgstr "funktionsdefinition-block"
-#: share/functions/funced.fish:11 share/functions/nextd.fish:21
-#: share/functions/prevd.fish:21 share/functions/vared.fish:16
+#: share/functions/funced.fish:24 share/functions/nextd.fish:22
+#: share/functions/prevd.fish:22 share/functions/vared.fish:15
msgid "%s: Unknown option %s\\n"
msgstr "%s: Okänd flagga ”%s”\\n"
-#: share/functions/funced.fish:38
+#: share/functions/funced.fish:36
#, fuzzy
-msgid ""
-"%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%sfunced%s "
-"FUNCTION\\n"
-msgstr ""
-"%s: Förväntade exakt ett argument, fick %s\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
-"VARIABEL\\n"
+msgid "funced: You must specify one function name\n"
+msgstr "%ls: Förväntade exakt ett funktionsnamn\n"
#: share/functions/funcsave.fish:2
msgid "Save the current definition of all specified functions to file"
msgstr ""
-#: share/functions/funcsave.fish:24
+#: share/functions/funcsave.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "%s: Expected function name\\n"
+msgstr "%ls: Förväntade ett funktionsnamn\n"
+
+#: share/functions/funcsave.fish:26
msgid "%s: Could not create configuration directory\\n"
msgstr "%s: Kunde inte skapa konfigurationskatalogen\\n"
-#: share/functions/funcsave.fish:35
+#: share/functions/funcsave.fish:37
msgid "%s: Unknown function '%s'\\n"
msgstr "%s: Okänd funktion ”%s”\\n"
-#: share/functions/help.fish:10
+#: share/functions/help.fish:1
msgid "Show help for the fish shell"
msgstr "Visa hjälp för fish-skalet"
-#: share/functions/help.fish:68
+#: share/functions/help.fish:76
msgid "%s: Could not find a web browser.\\n"
msgstr "%s: Kunde inte hitta en webbrowser\\n"
-#: share/functions/help.fish:69
-#, sh-format
+#: share/functions/help.fish:77
+#, fuzzy, sh-format
msgid ""
-"Please set the variable $BROWSER to a suitable browser and try again\\n\\n"
+"Please set the variable $BROWSER to a suitable browser and try again.\\n\\n"
msgstr ""
"Var vänlig sätt variablen $BROWSER så den anger en lämplig browser och "
"försök igen\\n\\n"
-#: share/functions/help.fish:105
-msgid "help: Help is being displayed in your default browser\\n"
+#: share/functions/help.fish:129
+#, fuzzy
+msgid "help: Help is being displayed in your default browser.\\n"
msgstr "help: Hjälp visas i ditt standardsurfprogram"
-#: share/functions/help.fish:108
-msgid "help: Help is being displayed in %s\\n"
+#: share/functions/help.fish:132
+#, fuzzy
+msgid "help: Help is being displayed in %s.\\n"
msgstr "help: Hjälp visas i %s\\n"
+#: share/functions/history.fish:5
+msgid "Deletes an item from history"
+msgstr ""
+
+#: share/functions/hostname.fish:7
+msgid "Show or set the system's host name\r"
+msgstr ""
+
#: share/functions/la.fish:4
msgid ""
"List contents of directory, including hidden files in directory using long "
@@ -6939,15 +8819,24 @@ msgstr "Visa kataloginnehåll i långt format"
msgid "List contents of directory"
msgstr "Visa kataloginnehåll"
+#: share/functions/man.fish:1
+#, fuzzy
+msgid "Format and display the on-line manual pages"
+msgstr "Visa ändringsinformation för paket"
+
#: share/functions/math.fish:2
msgid "Perform math calculations in bc"
msgstr "Utför matematiska beräkningar i bc"
+#: share/functions/mimedb.fish:8
+msgid "Look up file information via the mimedb database"
+msgstr ""
+
#: share/functions/nextd.fish:2
msgid "Move forward in the directory history"
msgstr "Gå frammåt i kataloghistorik"
-#: share/functions/nextd.fish:27
+#: share/functions/nextd.fish:28
msgid "%s: The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
msgstr ""
"%s: Antalet positioner att hoppa över måste vara ett positivt heltal\\n"
@@ -6969,12 +8858,14 @@ msgstr "%s: Katalogstacken är tom...\\n"
msgid "Move back in the directory history"
msgstr "Gå bakåt i kataloghistorik"
-#: share/functions/prevd.fish:27
+#: share/functions/prevd.fish:28
msgid "The number of positions to skip must be a non-negative integer\\n"
msgstr "Antalet positioner att hoppa över måste vara ett positivt heltal"
-#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:12
-msgid "Print the current working directory, shortend to fit the prompt"
+#: share/functions/prompt_pwd.fish:3 share/functions/prompt_pwd.fish:7
+#: share/functions/prompt_pwd.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Print the current working directory, shortened to fit the prompt"
msgstr "Visa aktuell arbetskatalog, förkortad till att passa i kommandoraden"
#: share/functions/psub.fish:3
@@ -6989,9 +8880,23 @@ msgstr ""
msgid "Push directory to stack"
msgstr "Lägg till katalog till stack"
-#: share/functions/pwd.fish:9 share/functions/pwd.fish:14
-msgid "Print working directory"
-msgstr "Visa nuvarande katalog"
+#: share/functions/seq.fish:7
+#, fuzzy
+msgid "Print sequences of numbers"
+msgstr "Visa namn, inte nummer"
+
+#: share/functions/seq.fish:11
+#, fuzzy
+msgid "Fallback implementation of the seq command"
+msgstr "Visa alla möjliga kompletteringar för det angivna commandot"
+
+#: share/functions/seq.fish:31
+msgid "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n"
+msgstr "%s: Förväntade 1, 2 eller 3 argument, fick %d\\n"
+
+#: share/functions/seq.fish:38
+msgid "%s: '%s' is not a number\\n"
+msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#: share/functions/setenv.fish:2
msgid "Set global variable. Alias for set -g, made for csh compatibility"
@@ -7001,31 +8906,34 @@ msgstr ""
msgid "Print the type of a command"
msgstr "Visa typ av kommando"
-#: share/functions/type.fish:73
+#: share/functions/type.fish:84
msgid "%s is a function with definition\\n"
msgstr "%s är en funktion med definitionen\\n"
-#: share/functions/type.fish:77
-msgid "function\\n"
+#: share/functions/type.fish:88
+#, fuzzy
+msgid "function"
msgstr "funktion\\n"
-#: share/functions/type.fish:94
+#: share/functions/type.fish:105
msgid "%s is a builtin\\n"
msgstr "%s är ett inbyggt kommando\\n"
-#: share/functions/type.fish:97
-msgid "builtin\\n"
+#: share/functions/type.fish:108
+#, fuzzy
+msgid "builtin"
msgstr "inbyggt kommando\\n"
-#: share/functions/type.fish:115
+#: share/functions/type.fish:132
msgid "%s is %s\\n"
msgstr "%s är %s\\n"
-#: share/functions/type.fish:118
-msgid "file\\n"
+#: share/functions/type.fish:135
+#, fuzzy
+msgid "file"
msgstr "fil\\n"
-#: share/functions/type.fish:129
+#: share/functions/type.fish:147
msgid "%s: Could not find '%s'\\n"
msgstr "%s: Kunde inte hitta ”%s”\\n"
@@ -7038,15 +8946,15 @@ msgstr "%s: Ogiltigt mask ”%s”\\n"
msgid "Set default file permission mask"
msgstr "Välj standardfilrättighetsmask"
-#: share/functions/umask.fish:204
+#: share/functions/umask.fish:212
msgid "%s: Too many arguments\\n"
msgstr "%s: För många argument\\n"
-#: share/functions/vared.fish:7
+#: share/functions/vared.fish:6
msgid "Edit variable value"
msgstr "Redigera variabelvärde"
-#: share/functions/vared.fish:42
+#: share/functions/vared.fish:41
msgid ""
"%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of "
"%s\\n"
@@ -7054,7 +8962,7 @@ msgstr ""
"%s: %s är en arrayvariabel. Använd %svared%s %s[n] för att redigera det n:te "
"elementet av %s\\n"
-#: share/functions/vared.fish:46
+#: share/functions/vared.fish:45
msgid ""
"%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
"VARIABLE\\n"
@@ -7062,17 +8970,241 @@ msgstr ""
"%s: Förväntade exakt ett argument, fick %s\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
"VARIABEL\\n"
-#: seq:15
-msgid "^/dev/null"
-msgstr ""
+#~ msgid "%ls: Missing function definition information."
+#~ msgstr "%ls: Funktionsdefinition saknas."
-#: seq:36
-msgid "%s: Expected 1, 2 or 3 arguments, got %d\\n"
-msgstr "%s: Förväntade 1, 2 eller 3 argument, fick %d\\n"
+#~ msgid "%ls: Command only available in interactive sessions"
+#~ msgstr "%ls: Kommandot finns bara tillgängligt under interaktiva sessioner"
-#: seq:43
-msgid "%s: '%s' is not a number\\n"
-msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
+#~ msgid "Procces\n"
+#~ msgstr "Process\n"
+
+#~ msgid "This is a bug. "
+#~ msgstr "Detta är en bug. "
+
+#~ msgid "Could not create child process - exiting"
+#~ msgstr "Kunde inte skapa barnprocess - avslutar programmet"
+
+#~ msgid "Failed to close file descriptor %d"
+#~ msgstr "Misslyckades med att stänga filidentifierare %d"
+
+#~ msgid "Failed to execute process '%ls'"
+#~ msgstr "Misslyckades med att exekvera processen ”%ls”"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not send process %d, '%ls' in job %d, '%ls' from group %d to group "
+#~ "%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte skicka process %d, ”%ls”, i jobb %d, ”%ls” från grupp %d till "
+#~ "grupp %d"
+
+#~ msgid "%s: Unknown error\n"
+#~ msgstr "%s: Okänt fel\n"
+
+#~ msgid "Maximum recursion depth reached. Accidental infinite loop?"
+#~ msgstr "Maximalt rekursionsdjup uppnått. Oavsiktlig oändlig upprepning?"
+
+#~ msgid "Maximum number of nested blocks reached."
+#~ msgstr "Maximalt antal nästade block har uppnåtts."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: No match for wildcard '%ls'. The command will not be executed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varning: Inga matchningar för jokertecknen i ”%ls”. Kommandot kommer inte "
+#~ "utföras."
+
+#~ msgid "Tried to evaluate null pointer."
+#~ msgstr "Försökte evaluera nollpekare."
+
+#~ msgid "in . (source) call of file '%ls',\n"
+#~ msgstr "i ”.”-anrop av fil ”%ls”,\n"
+
+#~ msgid "Unknown command '%ls'"
+#~ msgstr "Okänt kommando ”%ls”"
+
+#~ msgid "Job command"
+#~ msgstr "Jobb kommando"
+
+#~ msgid "Job list pointer"
+#~ msgstr "Jobblistepekare"
+
+#~ msgid "Process command"
+#~ msgstr "Processkommando"
+
+#~ msgid "There are stopped jobs\n"
+#~ msgstr "Det finns stannade jobb\n"
+
+#~ msgid "Could not convert input. Read %d bytes."
+#~ msgstr "Kunde inte konvertera indata. Läste %d bytes."
+
+#~ msgid "Could not read input stream"
+#~ msgstr "Kunde inte läsa från indataström"
+
+#~ msgid "%s: Too many arguments\n"
+#~ msgstr "%s: För många argument\n"
+
+#~ msgid "Invalid token"
+#~ msgstr "Ogiltig symbol"
+
+#~ msgid "function %s called with null value for argument %s. "
+#~ msgstr "funktionen %s anropades med nollvärde som argument %s. "
+
+#~ msgid "function %s called while blocking signals. "
+#~ msgstr "funktionen %s anropades medan signaler var blockerade. "
+
+#~ msgid "Remove one or more files or directories from the repository"
+#~ msgstr "Ta bort filer eller kataloger från lagret"
+
+#~ msgid "Move/rename one or more files or directories"
+#~ msgstr "Flytta/byt namn på en eller flera filer eller kataloger"
+
+#~ msgid "Replace a token with a new value for that token"
+#~ msgstr "Ersätt en symbol med ett nytt värde för den symbolen"
+
+#~ msgid "Revert to the recorded version (safe the first time only)"
+#~ msgstr "Backa till senaste lagrade version (Är bara säkert en gång)"
+
+#~ msgid "Save changes in the working copy to the repository as a patch"
+#~ msgstr "Spara ändringar i arbetskopian till lagret som en fix"
+
+#~ msgid "Tag the contents of the repository with a version name"
+#~ msgstr "Tagga innehållet i lagret med ett versionsnummer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Record an inverse patch without changing the working directory"
+#~ msgstr "Lagra en omvänd fix utan att ändra arbetskopian"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gives a changelog-style summary of the repository history"
+#~ msgstr "Ge en changelog-formaterad summering av förrådhistorik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opposite of pull; unsafe if patch is not in remote repository"
+#~ msgstr "Motsatsen till pull, osäker om fixen inte finns i fjärrlagret"
+
+#~ msgid "Apply patches (from an email bundle) to the repository"
+#~ msgstr "Applicera fixar (från e-postpaket) till lagret"
+
+#~ msgid "Create a local copy of another repository"
+#~ msgstr "Skapa lokal kopia av förråd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Makes a copy of the repository"
+#~ msgstr "Skapa lokal kopia av förråd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initialize a new source tree as a darcs repository"
+#~ msgstr "Checka in filer till förråd"
+
+#~ msgid "Optimize the repository"
+#~ msgstr "Optimera förråd"
+
+#~ msgid "Check the repository for consistency"
+#~ msgstr "Kontrollera lagrets konsistens"
+
+#~ msgid "Specify hash of creator patch (see docs)"
+#~ msgstr "Ange hash av skaparfix (se dokumentationen)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of version"
+#~ msgstr "NAmn på version at använda som kontrollpunkt"
+
+#~ msgid "Send to context stored in FILENAME"
+#~ msgstr "Skicka till sammanhang lagrat i FILNAMN"
+
+#~ msgid "Specify sendmail command"
+#~ msgstr "Ange sendmailkommando"
+
+#~ msgid "Verify that the patch was signed by a key in PUBRING"
+#~ msgstr "Verifiera att fix är signerad från nyckel i angiven nyckelring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verify using openSSL with authorized keys from file KEYS"
+#~ msgstr "Verifiera med openSSL med auktoriserade nycklar från angiven fil"
+
+#~ msgid "Name of version to checkpoint"
+#~ msgstr "NAmn på version at använda som kontrollpunkt"
+
+#~ msgid "Ignore changes whose lines match the REGEX"
+#~ msgstr "Ignorera ändringar som matchar REGEX"
+
+#~ msgid "Output NUM lines of copied context"
+#~ msgstr "Skriv ut NUM rader av kopierad sammanhang"
+
+#~ msgid "Output NUM lines of unified context"
+#~ msgstr "Skriv ut NUM rader av unifieradt sammanhang"
+
+#~ msgid "Output at most NUM print columns"
+#~ msgstr "Skriv ut som mest NUM kolumner"
+
+#~ msgid "Compare FILE2 to all operands"
+#~ msgstr "Jämför FIL2 med alla operander"
+
+#~ msgid "Action for devices"
+#~ msgstr "Handling för enheter"
+
+#~ msgid "Action for directories"
+#~ msgstr "Handling för kataloger"
+
+#~ msgid "Use pattern from file"
+#~ msgstr "Använd mönster från fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print information about the working copy"
+#~ msgstr "Hämta ändringar från förrådet till arbetskopian"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "export the repository via HTTP"
+#~ msgstr "Uppdatera förråd"
+
+#~ msgid "Debug option"
+#~ msgstr "Debugflagga"
+
+#~ msgid "Execute argument as command"
+#~ msgstr "Utför parameter som kommando"
+
+#~ msgid "Division control"
+#~ msgstr "Divisionskontroll"
+
+#~ msgid "Warning control"
+#~ msgstr "Varningsläge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read user configuration files from directory ARG"
+#~ msgstr "Läs användarkonfigurationsfiler från angiven katalog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify a username ARG"
+#~ msgstr "Välj användarnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify a password ARG"
+#~ msgstr "Välj lösenord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use ARG as merge command"
+#~ msgstr "Ange sammanslagningskommando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use ARG as external editor"
+#~ msgstr "Ange extern editor"
+
+#~ msgid "Maximum number of log entries"
+#~ msgstr "Maximalt antal logginlägg"
+
+#~ msgid "Commands to execute when fish exits"
+#~ msgstr "Kommandon som utförs när fish avslutas"
+
+#~ msgid "Good bye\\n"
+#~ msgstr "Hej då\\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Expected exactly one argument, got %s.\\n\\nSynopsis:\\n\\t%sfunced%s "
+#~ "FUNCTION\\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Förväntade exakt ett argument, fick %s\\n\\nSynopsis:\\n\\t%svared%s "
+#~ "VARIABEL\\n"
#~ msgid ""
#~ "%ls: '%ls' is not a directory or you do not have permission to enter it\n"
@@ -7203,18 +9335,9 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Disable downloading packages"
#~ msgstr "Inaktivera paketnedladdning"
-#~ msgid "Perform a simulation"
-#~ msgstr "Utför en simulering"
-
#~ msgid "Automatic yes to prompts"
#~ msgstr "Svara automatiskt ja på alla frågor"
-#~ msgid "Show upgraded packages"
-#~ msgstr "Visa uppgraderade paket"
-
-#~ msgid "Show full versions for packages"
-#~ msgstr "Visa fulla versioner för paket"
-
#~ msgid "Compile source packages"
#~ msgstr "Kompilera källkodspaket"
@@ -7227,9 +9350,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Force yes"
#~ msgstr "Tvinga ja"
-#~ msgid "Print the URIs"
-#~ msgstr "Visa URIer"
-
#~ msgid "Erase obsolete files"
#~ msgstr "Radera förlegade filer"
@@ -7260,21 +9380,12 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Specify apt config file"
#~ msgstr "Välj apt-konfigurationsfil"
-#~ msgid "List bugs from packages"
-#~ msgstr "Lista buggar från paket"
-
#~ msgid "List bugs in rss format"
#~ msgstr "Lista information om inoder"
#~ msgid "Read filenames from pipe"
#~ msgstr "Läs filnamn från rör"
-#~ msgid "Select display"
-#~ msgstr "Välj display"
-
-#~ msgid "Generate master file"
-#~ msgstr "Generera huvudfil"
-
#~ msgid "Alias for 'get'"
#~ msgstr "Alias för ”get”"
@@ -7301,9 +9412,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Run in noninteractive mode"
#~ msgstr "Kör i icke-interaktivt läge"
-#~ msgid "Conf file"
-#~ msgstr "Konfigurationsfil"
-
#~ msgid "File to grab servers"
#~ msgstr "Fil att hämta servrar från"
@@ -7475,9 +9583,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Set TAO (Track At Once) writing mode"
#~ msgstr "Välj TAO- (Track At Once) skrivläge"
-#~ msgid "Set RAW writing mode"
-#~ msgstr "Välj RAW-skrivläge"
-
#~ msgid "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode"
#~ msgstr "Välj det bättre RAW-skrivläget"
@@ -7739,9 +9844,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Inject readline functions to reader"
#~ msgstr "Skicka readline-funktion till läsaren"
-#~ msgid "Specify command to operate on"
-#~ msgstr "Ange kommando att operera på"
-
#~ msgid "Set/get cursor position, not buffer contents"
#~ msgstr "Sätt/hämta markörposition, inte bufferinnehåll"
@@ -7781,9 +9883,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Remove completion"
#~ msgstr "Ta bort komplettering"
-#~ msgid "Print all completions for the specified commandline"
-#~ msgstr "Visa alla möjliga kompletteringar för det angivna commandot"
-
#~ msgid ""
#~ "The completion should only be used if the specified command has a zero "
#~ "exit status"
@@ -7873,12 +9972,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Stay on this file system"
#~ msgstr "Stanna på detta filsystem"
-#~ msgid "Dont split mutibyte characters"
-#~ msgstr "Dela inte multibytesekvenser"
-
-#~ msgid "Do not print lines without delimiter"
-#~ msgstr "Skriv inte ut rader utan fältavgränsare"
-
#~ msgid "Select output delimiter"
#~ msgstr "Välj utdataavgränsare"
@@ -7891,9 +9984,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Prompt for password for authenticating server"
#~ msgstr "Be om lösenord för autentisering"
-#~ msgid "Removes entry in .cvspass for remote repository"
-#~ msgstr "Ta bort inlägg i .cvspass för fjärrförråd"
-
#~ msgid "Password server mode"
#~ msgstr "Serverlösenordsläge"
@@ -7945,9 +10035,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Cause CVS to be really quiet"
#~ msgstr "Gör CVS mycket tyst läge"
-#~ msgid "Read-only repository mode"
-#~ msgstr "Skrivskyddat förråd-läge"
-
#~ msgid "Cause CVS to be somewhat quiet"
#~ msgstr "Gör CVS något tystare"
@@ -8038,9 +10125,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Force new revision"
#~ msgstr "Tvinga ny revision"
-#~ msgid "Treat all files as text"
-#~ msgstr "Behandla alla filer som text"
-
#~ msgid "Treat all whitespace as one space"
#~ msgstr "Behandla alla blanktecken som ett mellanslag"
@@ -8065,9 +10149,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Set line group format"
#~ msgstr "Välj radgruppsformat"
-#~ msgid "Try to find a smaller set of changes"
-#~ msgstr "Försök hitta en mindre uppsättning ändringar"
-
#~ msgid "Make output a valid ed script"
#~ msgstr "Gör utdata till ett giltigt ed-skript"
@@ -8182,15 +10263,9 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Print only rcs filename"
#~ msgstr "Skriv bara RCS-filnamn"
-#~ msgid "Print only given revisions"
-#~ msgstr "Skriv bara ut angiven revision"
-
#~ msgid "Suppress header if no revisions found"
#~ msgstr "Visa inte huvud om inga revisioner hittas"
-#~ msgid "Specify revision states"
-#~ msgstr "Ange revisionstiollstånd"
-
#~ msgid "Same as -h, plus descriptive text"
#~ msgstr "Samma som -h, men med beskrivande text"
@@ -8209,9 +10284,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Use unidiff format"
#~ msgstr "Använd unidiff-format"
-#~ msgid "Delete working copy if release succeeds"
-#~ msgstr "Radera arbetskopia om släppning lyckas"
-
#~ msgid "Reset sticky tags, dates, and k-opts"
#~ msgstr "Återställ fasta taggar, datum och k-opts"
@@ -8236,9 +10308,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Neither verbose nor quiet output"
#~ msgstr "Varken tyst eller utförligt läge"
-#~ msgid "Name of patch"
-#~ msgstr "Namn på fix"
-
#~ msgid "Give patch name and comment in file"
#~ msgstr "Välj fixnamn och kommentar via fil"
@@ -8264,9 +10333,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Remove the test directory"
#~ msgstr "Ta bort testkatalog"
-#~ msgid "Create compressed patches"
-#~ msgstr "Skapa komprimerade fixar"
-
#~ msgid "Don't create compressed patches"
#~ msgstr "Skapa inte komprimerade fixar"
@@ -8325,9 +10391,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Don't make scripts executable"
#~ msgstr "Gör inte skript exekverbara"
-#~ msgid "Reply to email-based patch using FROM address"
-#~ msgstr "Svara på e-postbaserad fix från adress"
-
#~ msgid "Don't verify patch signature"
#~ msgstr "Verifiera inte fix-signaturer"
@@ -8361,9 +10424,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Do not sign the patch"
#~ msgstr "Signera inte fixen"
-#~ msgid "Edit the patch bundle description"
-#~ msgstr "Redigera fix-paketbeskrivning"
-
#~ msgid "Use a plain pristine tree [DEFAULT]"
#~ msgstr "Använd enkelt pristint träd [DEFAULT]"
@@ -8376,9 +10436,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Generate XML formatted output"
#~ msgstr "Generera XML-formaterad utdata"
-#~ msgid "Select changes up to a tag matching REGEXP"
-#~ msgstr "Välj ändringar fram till tag som matchar REGEXP"
-
#~ msgid "Give output suitable for get --context"
#~ msgstr "Formatera utdata lämpligt för get --context"
@@ -8402,9 +10459,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Don't use experimental date appending trick. [DEFAULT]"
#~ msgstr "Använd inte experimentellt datum-tillläggningstrick. [STANDARD]"
-#~ msgid "Uncompress patches"
-#~ msgstr "Dekomprimera fixar"
-
#~ msgid "Rewrite all patches in current darcs format"
#~ msgstr "Skriv om alla fixar till nuvarande darcs-format"
@@ -8474,51 +10528,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Print out the previously obtained statistics from the file systems"
#~ msgstr "Visa tidigare hämtad statistik från filsystemet"
-#~ msgid "Ignore case differences"
-#~ msgstr "Ignorera skiftläge"
-
-#~ msgid "Ignore case when comparing file names"
-#~ msgstr "Ignorera skiftläge på filnamn"
-
-#~ msgid "Consider case when comparing file names"
-#~ msgstr "Skilj på skiftläge på filnamn"
-
-#~ msgid "Ignore changes due to tab expansion"
-#~ msgstr "Ignorera ändringar på grund av tabbexpansion"
-
-#~ msgid "Ignore changes in the amount of white space"
-#~ msgstr "Ignorera skillnader i blanka tecken"
-
-#~ msgid "Ignore all white space"
-#~ msgstr "Ignorera blanka tecken"
-
-#~ msgid "Ignore changes whose lines are all blank"
-#~ msgstr "Ignorera ändringar vars rader enbart består av blana tecken"
-
-#~ msgid "Recursively compare subdirectories"
-#~ msgstr "Rekursera till underkataloger"
-
-#~ msgid "Treat absent files as empty"
-#~ msgstr "Behandla saknade filer som om de vore tomma"
-
-#~ msgid "Output 3 lines of copied context"
-#~ msgstr "Skriv ut 3 rader av kopierad sammanhang"
-
-#~ msgid "Output 3 lines of unified context"
-#~ msgstr "Skriv ut 3 rader av unifierat sammanhang"
-
-#~ msgid "Output only whether the files differ"
-#~ msgstr "Skriv bara ut huruvida filerna skiljer sig"
-
-#~ msgid "Output a normal diff"
-#~ msgstr "Skriv ut en vanlig diff"
-
-#~ msgid "Output in two columns"
-#~ msgstr "Skriv ut i två kolumner"
-
-#~ msgid "Pass the output through 'pr'"
-#~ msgstr "Skicka utdata genom ”pr”"
-
#~ msgid "Write size for all files"
#~ msgstr "Skriv ut storlek för alla filer"
@@ -8641,10 +10650,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgstr "Visa senaste revision vid vilken vare rad ändrades"
#, fuzzy
-#~ msgid "File name matches pattern"
-#~ msgstr "Visa inte filer som matchar mönster"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "File path matches pattern"
#~ msgstr "Exkludera filer som matchar mönster"
@@ -8697,10 +10702,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgstr "Skriv bara RCS-filnamn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Print formated data"
-#~ msgstr "Visa informativa meddelanden"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Exit at once"
#~ msgstr "Förklara vad som utförs"
@@ -8724,9 +10725,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Run in login mode"
#~ msgstr "Kör i loginläge"
-#~ msgid "Output profiling information to specified file"
-#~ msgstr "Skriv profileringsinformation till angiven fil"
-
#~ msgid "Set function description"
#~ msgstr "Välj funktionsbeskrivning"
@@ -8794,9 +10792,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Use ansi mode"
#~ msgstr "Använd ansiläge"
-#~ msgid "Write prototypes to file"
-#~ msgstr "Skriv prototyper till fil"
-
#~ msgid "Do not recognize asm, inline or typeof keywords"
#~ msgstr "Känn inte igen asm, inline och typeof nyckelorden"
@@ -8881,9 +10876,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Do not emit out-of-line code for inline functions"
#~ msgstr "Skapa inte icke-inlinekod for inline-funktioner"
-#~ msgid "Disable warnings about MFC"
-#~ msgstr "Visa inte varningar om MFC"
-
#~ msgid "Disable some built-in functions"
#~ msgstr "Inaktivera somliga inbyggda funktioner"
@@ -9380,9 +11372,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ "numbers"
#~ msgstr "Skapa inte en intern pool-fil för snabbare generering av slumptal"
-#~ msgid "Reset verbose level to 0"
-#~ msgstr "Återställ felrapporteringsnivå till 0"
-
#~ msgid "Suppress the initial copyright message"
#~ msgstr "Visa inte initialt copyrightmeddelande"
@@ -9495,9 +11484,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Display summary"
#~ msgstr "Visa sammanställning"
-#~ msgid "Search directories for source"
-#~ msgstr "Sök i angivna kataloger efter källkod"
-
#~ msgid "No annotated source"
#~ msgstr "Visa inte kommenterad källkod"
@@ -9567,105 +11553,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Print summary"
#~ msgstr "Visa sammanfattning"
-#~ msgid "Print NUM lines of trailing context"
-#~ msgstr "Visa NUM rader av följande sammanhang"
-
-#~ msgid "Process binary file as text"
-#~ msgstr "Processa binär fil som text"
-
-#~ msgid "Print NUM lines of leading context"
-#~ msgstr "Visa NUM rader av inledande sammanhang"
-
-#~ msgid "Print NUM lines of context"
-#~ msgstr "Visa NUM rader av sammanhang"
-
-#~ msgid "Assume data type for binary files"
-#~ msgstr "Antag följande datatyp för binära filer"
-
-#~ msgid "Pattern is extended regexp"
-#~ msgstr "Mönster är ett förlängt reguljärt uttryck"
-
-#~ msgid "Pattern is a regexp"
-#~ msgstr "Mönster är ett reguljärt uttryck"
-
-#~ msgid "Pattern is a fixed string"
-#~ msgstr "Mönster är en fixsträng"
-
-#~ msgid "Pattern is basic regex"
-#~ msgstr "Mönster är ett grundläggande reguljärt uttryck"
-
-#~ msgid "Print filename"
-#~ msgstr "Visa filnamn"
-
-#~ msgid "Supress printing filename"
-#~ msgstr "Visa inte filnamn"
-
-#~ msgid "Skip binary files"
-#~ msgstr "Skippa binära filer"
-
-#~ msgid "Ignore case"
-#~ msgstr "Ignorera skiftläge"
-
-#~ msgid "Print first non-matching file"
-#~ msgstr "Visa första icke-matchande fil"
-
-#~ msgid "Print first matching file"
-#~ msgstr "Visa första matchande fil"
-
-#~ msgid "Stop reading after NUM matches"
-#~ msgstr "Sluta läsa efter NUM matchningar"
-
-#~ msgid "Use the mmap system call to read input"
-#~ msgstr "Använd systemanroppet mmap för inläsning"
-
-#~ msgid "Print linenumber"
-#~ msgstr "Visa radnummer"
-
-#~ msgid "Show only matching part"
-#~ msgstr "Visa bara matchande del"
-
-#~ msgid "Rename stdin"
-#~ msgstr "Byt namn på standard in"
-
-#~ msgid "Use line buffering"
-#~ msgstr "Använd radbuffring"
-
-#~ msgid "Do not write anything"
-#~ msgstr "Skriv ingenting"
-
-#~ msgid "Read files under each directory"
-#~ msgstr "Läs filer i varje katalog"
-
-#~ msgid "Recurse, search file matching PATTERN"
-#~ msgstr "Rekursera, sök i filer som matchar mönster"
-
-#~ msgid "Recurse, skip file matching PATTERN"
-#~ msgstr "Rekursera, skippa filer som matchar mönster"
-
-#~ msgid "Suppress error messages"
-#~ msgstr "Visa inte felmeddelanden"
-
-#~ msgid "Treat files as binary"
-#~ msgstr "Behandla filer som om de vore binära"
-
-#~ msgid "Report Unix-style byte offsets"
-#~ msgstr "Visa Unix-typ av byteavstånd"
-
-#~ msgid "Invert the sense of matching"
-#~ msgstr "Invertera matchning"
-
-#~ msgid "Only whole matching words"
-#~ msgstr "Matcha bara hela ord"
-
-#~ msgid "Only whole matching lines"
-#~ msgstr "Matcha bara hela rader"
-
-#~ msgid "Synonym for -i"
-#~ msgstr "Synonym för -i"
-
-#~ msgid "Output a zero byte after filename"
-#~ msgstr "Skriv en nollad byte efter filnamn"
-
#~ msgid "List compression information"
#~ msgstr "Visa kompressionsinformation"
@@ -9675,9 +11562,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Save/restore filename"
#~ msgstr "Spara/återställ filnamn"
-#~ msgid "Supress warnings"
-#~ msgstr "Visa inte varningar"
-
#~ msgid "Recurse directories"
#~ msgstr "Rekursera till underkataloger"
@@ -9691,39 +11575,21 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgstr "Använd inställningar för hög kompressionsnivå"
#, fuzzy
-#~ msgid "Convert from specified encoding"
-#~ msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convert to specified encoding"
-#~ msgstr "Flytta filen angiven på kommandoraden"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "List known coded character sets"
#~ msgstr "Välj den interna teckenuppsättningen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print progress information"
-#~ msgstr "Visa all information"
-
#~ msgid "Print effective group id"
#~ msgstr "Visa effektivt grupp-id"
#~ msgid "Print all group ids"
#~ msgstr "Visa alla grupp-id"
-#~ msgid "Print name, not number"
-#~ msgstr "Visa namn, inte nummer"
-
#~ msgid "Print real ID, not effective"
#~ msgstr "Visa verkligt id, inte effektivt"
#~ msgid "Print effective user ID"
#~ msgstr "Visa effektivt användar-id"
-#~ msgid "Show the process id of each process in the job"
-#~ msgstr "Visa process-id för varje process i jobbet"
-
#~ msgid "Show group id of job"
#~ msgstr "Visa grupp-id för jobb"
@@ -9737,9 +11603,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "List codes and names of available signals"
#~ msgstr "Visa namnen på alla tillgängliga signaler"
-#~ msgid "List names of available signals"
-#~ msgstr "Visa namnen på alla tillgängliga signaler"
-
#~ msgid "Search after end of screen"
#~ msgstr "Sök förbi slut på skärmen"
@@ -9980,9 +11843,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Manual sections"
#~ msgstr "Manualsektion"
-#~ msgid "Display all matches"
-#~ msgstr "Visa alla matchningar"
-
#~ msgid "Always reformat"
#~ msgstr "Formatera alltid om"
@@ -10063,9 +11923,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Ignore module interface version"
#~ msgstr "Ignorera modulinterfaceversion"
-#~ msgid "List all modules matching the given wildcard"
-#~ msgstr "Lista alla moduler som matchar parameter med jokertecken"
-
#~ msgid "Insert modules matching the given wildcard"
#~ msgstr "Ligg till alla moduler som matchar parameter med jokertecken"
@@ -10102,9 +11959,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Do not write mtab"
#~ msgstr "Skriv inte till mtab"
-#~ msgid "Tolerate sloppy mount options"
-#~ msgstr "Tolerera slarviga monteringsflaggor"
-
#~ msgid "Read/Write mode"
#~ msgstr "Läs ock skrivbart läge"
@@ -10220,18 +12074,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Interpret the patch file as a unified context diff"
#~ msgstr "Tolka fixfil som unifierad kontextdiff"
-#~ msgid "Specify record separator"
-#~ msgstr "Ange postavdelare"
-
-#~ msgid "Turn on autosplit mode"
-#~ msgstr "Slå på autosplitläge"
-
-#~ msgid "Check syntax"
-#~ msgstr "Kontrollera syntax"
-
-#~ msgid "Debugger"
-#~ msgstr "Debugger"
-
#~ msgid "Set regexp used to split input"
#~ msgstr "Välj reguljärt uttryck för att avdela indata"
@@ -10241,30 +12083,9 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Include path"
#~ msgstr "Inkluderingssökväg"
-#~ msgid "Automatic line ending processing"
-#~ msgstr "Automatisk radslutprocessning"
-
-#~ msgid "Loop script"
-#~ msgstr "Upprepa skript"
-
-#~ msgid "Loop script, print $_"
-#~ msgstr "Upprepa skript, skriv $_"
-
#~ msgid "Invoke CPP"
#~ msgstr "Kör C-förprocessorn"
-#~ msgid "Define custom switches"
-#~ msgstr "Definera egna flaggor"
-
-#~ msgid "Search $PATH for script"
-#~ msgstr "Genomsök $PATH efter skript"
-
-#~ msgid "Taint checking"
-#~ msgstr "”taint”-verifiering"
-
-#~ msgid "Unsafe mode"
-#~ msgstr "Osäkert läge"
-
#~ msgid "Extract script"
#~ msgstr "Extrahera skript"
@@ -10289,9 +12110,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Open folder read-only"
#~ msgstr "Öppna folder i skrivskyddat läge"
-#~ msgid "Set configuration file"
-#~ msgstr "Välj konfigurationsfil"
-
#~ msgid "Set global configuration file"
#~ msgstr "Välj global konfigurationsfil"
@@ -10474,15 +12292,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Enable optimizations"
#~ msgstr "Slå på optimeringar"
-#~ msgid "Disable import of site module"
-#~ msgstr "Slå av importering av platsmodul"
-
-#~ msgid "Warn on mixed tabs and spaces"
-#~ msgstr "Varna vid blandad användning av tabbar och mellanslag"
-
-#~ msgid "Unbuffered input and output"
-#~ msgstr "Buffra inte indata och utdata"
-
#~ msgid "Ignore first line of input"
#~ msgstr "Ignorera första raden indata"
@@ -10637,9 +12446,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Define key"
#~ msgstr "Definera nyckel"
-#~ msgid "Merge sorted files"
-#~ msgstr "Sammanslå sorterade filer"
-
#~ msgid "Stabilize sort"
#~ msgstr "Stabilisera sortering"
@@ -10767,78 +12573,33 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Recursively clean up the working copy"
#~ msgstr "Rensa arbetskopian rekursivt"
-#~ msgid "Specify revision"
-#~ msgstr "Ange revision"
-
#~ msgid "Pass contents of file as additional args"
#~ msgstr "Skicka filinnehåll som extra argument"
#~ msgid "Print as little as possible"
#~ msgstr "Skriv ut så lite som möjligt"
-#~ msgid "Force operation to run"
-#~ msgstr "Tvinga operationen att utföras"
-
#~ msgid "Enable automatic properties"
#~ msgstr "Aktivera automatiska egenskaper"
-#~ msgid "Disable automatic properties"
-#~ msgstr "Inaktivera automatiska egenskaper"
-
#~ msgid "Print extra info"
#~ msgstr "Visa utförlig information"
-#~ msgid "Don't cache auth tokens"
-#~ msgstr "Cacha inte autentiseringssymboler"
-
-#~ msgid "Do no interactive prompting"
-#~ msgstr "Ställ inga interaktiva frågor"
-
#~ msgid "Don't unlock targets"
#~ msgstr "Lås inte upp mål"
-#~ msgid "Read commit message from file"
-#~ msgstr "Läs meddelande för tillägg från fil"
-
-#~ msgid "Force log message source validity"
-#~ msgstr "Tvinga validitet av loggmeddelandes källa"
-
#~ msgid "Descend recursively"
#~ msgstr "Rekurivt läge"
#~ msgid "Give output suitable for concatenation"
#~ msgstr "Formatera utdata lämpligt för sammanslagning"
-#~ msgid "Output in XML"
-#~ msgstr "Utadata i XML-format"
-
-#~ msgid "Operate on revision property"
-#~ msgstr "Utför på revisionsegenskap"
-
-#~ msgid "Use strict semantics"
-#~ msgstr "Använd strikt semantik"
-
-#~ msgid "Ignore externals definitions"
-#~ msgstr "Ignorera definitioner av externals"
-
-#~ msgid "Do not cross copies"
-#~ msgstr "Korsa inte kopior"
-
#~ msgid "Make no changes"
#~ msgstr "Gör inga förändringar"
-#~ msgid "Ignore ancestry when calculating merge"
-#~ msgstr "Ignorera ursprung vid beräknandet av sammanslagning"
-
-#~ msgid "Display update information"
-#~ msgstr "Visa uppdateringsinformation"
-
#~ msgid "Disregard ignores"
#~ msgstr "Strunta i ignores"
-#~ msgid "Relocate VIA URL-rewriting"
-#~ msgstr "Relokera via URL-omskrivning"
-
#~ msgid "Print client version info"
#~ msgstr "Visa klientversion"
@@ -11106,9 +12867,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Change access time"
#~ msgstr "Visa åtkomsttid"
-#~ msgid "Do not create file"
-#~ msgstr "Skapa inte fil"
-
#~ msgid "Change modification time"
#~ msgstr "Ändra ändringstid"
@@ -11127,9 +12885,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Supress function and builtin lookup"
#~ msgstr "Undertryck kontroll av funktioner och inbyggda kommandon"
-#~ msgid "Print command type"
-#~ msgstr "Skriv ut kommandotyp"
-
#~ msgid "Print path to command, or nothing if name is not a command"
#~ msgstr ""
#~ "Visa sökväg till kommando, eller ingenting om namn inte är ett kommando"
@@ -11228,9 +12983,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Print hardware platform"
#~ msgstr "Visa hårdvaruplattoform"
-#~ msgid "Print operating system"
-#~ msgstr "Visa operativsystem"
-
#~ msgid "Print number of occurences"
#~ msgstr "Visa antal händelser"
@@ -11288,12 +13040,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Debugger command"
#~ msgstr "Debuggerkommando"
-#~ msgid "File descriptor for input"
-#~ msgstr "Filidentifierare för indata"
-
-#~ msgid "Check for memory leaks"
-#~ msgstr "Kontrollera förekomst av minnesläckor"
-
#~ msgid "Show reachable leaked memory"
#~ msgstr "Visa nåbart läckt minne"
@@ -11336,9 +13082,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Print length of longest line"
#~ msgstr "Visa längd av längsta rad"
-#~ msgid "Print word counts"
-#~ msgstr "Visa antal ord"
-
#~ msgid "Dont print header"
#~ msgstr "Visa inte huvud"
@@ -11354,9 +13097,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Go to background immediately after startup"
#~ msgstr "Gå till bakgrunden omedelbart efter uppstart"
-#~ msgid "Execute command as if part of .wgetrc"
-#~ msgstr "Utför kommando som om get vore en del av .wgetrc"
-
#~ msgid "Log all messages to logfile"
#~ msgstr "Logga alla meddelanden till loggfil"
@@ -11473,9 +13213,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Disable server-side cache"
#~ msgstr "Inaktivera cache på serversidan"
-#~ msgid "Disable the use of cookies"
-#~ msgstr "Inaktivera användandet av kakor"
-
#~ msgid "Load cookies from file"
#~ msgstr "Ladda kakor från fil"
@@ -11639,9 +13376,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Print time of last boot"
#~ msgstr "Visa tidpunkt för senaste uppstart"
-#~ msgid "Print dead processes"
-#~ msgstr "Visa döda processer"
-
#~ msgid "Print line of headings"
#~ msgstr "Skriv ut rad av överskrifter"
@@ -11727,10 +13461,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgstr "Kör upp till angivet antal processer i taget"
#, fuzzy
-#~ msgid "Show summary of options"
-#~ msgstr "Välj en konfigurationsinställning"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Select XMMS session (Default: 0)"
#~ msgstr "Välj via sessions-id"
@@ -11755,10 +13485,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgstr "Skapa fönster på angiven skärm"
#, fuzzy
-#~ msgid "Set the initial zoom factor"
-#~ msgstr "Sätt maximal fuzzfaktor"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Set the default file name for PostScript output"
#~ msgstr "Ange standardnyckelordssubstitution"
@@ -11798,10 +13524,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Print copyright and version information"
#~ msgstr "Ignorera all versionsinformation"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print usage information"
-#~ msgstr "Visa all information"
-
#~ msgid "Display grammar and exit"
#~ msgstr "Visa grammatik och avsluta"
@@ -11829,9 +13551,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Examine property updates forever"
#~ msgstr "Lyssna efter uppdateringar för alltid"
-#~ msgid "Set format"
-#~ msgstr "Välj format"
-
#~ msgid "Append input to selection"
#~ msgstr "Lägg till indata till slutet at urval"
@@ -11892,9 +13611,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Specify installroot"
#~ msgstr "Välj installationsrot"
-#~ msgid "Enable repository"
-#~ msgstr "Aktivera förråd"
-
#~ msgid "Enables obsolets processing logic"
#~ msgstr "Slå på hantering av obsoleta paket"
@@ -12064,12 +13780,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ msgid "Set block size"
#~ msgstr "Välj blockstorlek"
-#~ msgid "List format"
-#~ msgstr "Listformat"
-
-#~ msgid "Skip entries matching pattern"
-#~ msgstr "Visa inte filer som matchar mönster"
-
#~ msgid "Select quoting style"
#~ msgstr "Välj citatstil"
@@ -12315,9 +14025,6 @@ msgstr "%s: ”%s” är inte ett nummer\\n"
#~ "Visar den för tillfället installerade versionen av portage och annan "
#~ "information som är användbar som en snabbreferens för systemet"
-#~ msgid "Help for the specified builtin"
-#~ msgstr "Hjälp för det angivna inbyggda kommandot"
-
#~ msgid "A short summary of all builtin commands"
#~ msgstr "En kort sammanfattning om alla inbyggda kommandon"
diff --git a/reader.cpp b/reader.cpp
index 250884ff..069771c1 100644
--- a/reader.cpp
+++ b/reader.cpp
@@ -586,15 +586,6 @@ static void reader_repaint()
data->repaint_needed = false;
}
-static void reader_repaint_without_autosuggestion()
-{
- // Swap in an empty autosuggestion, repaint, then swap it out
- wcstring saved_autosuggestion;
- data->autosuggestion.swap(saved_autosuggestion);
- reader_repaint();
- data->autosuggestion.swap(saved_autosuggestion);
-}
-
/** Internal helper function for handling killing parts of text. */
static void reader_kill(editable_line_t *el, size_t begin_idx, size_t length, int mode, int newv)
{
@@ -1347,144 +1338,6 @@ static void completion_insert(const wchar_t *val, complete_flags_t flags)
data->suppress_autosuggestion = true;
}
-/* Return an escaped path to fish_pager */
-static wcstring escaped_fish_pager_path(void)
-{
- wcstring result;
- const env_var_t bin_dir = env_get_string(L"__fish_bin_dir");
- if (bin_dir.missing_or_empty())
- {
- /* This isn't good, hope our normal command stuff can find it */
- result = L"fish_pager";
- }
- else
- {
- result = escape_string(bin_dir + L"/fish_pager", ESCAPE_ALL);
- }
- return result;
-}
-
-/**
- Run the fish_pager command to display the completion list. If the
- fish_pager outputs any text, it is inserted into the input
- backbuffer.
-
- \param prefix the string to display before every completion.
- \param is_quoted should be set if the argument is quoted. This will change the display style.
- \param comp the list of completions to display
-*/
-static void run_pager(const wcstring &prefix, int is_quoted, const std::vector<completion_t> &comp)
-{
- wcstring msg;
- wcstring prefix_esc;
- char *foo;
-
- shared_ptr<io_buffer_t> in_buff(io_buffer_t::create(true, 3));
- shared_ptr<io_buffer_t> out_buff(io_buffer_t::create(false, 4));
-
- // The above may fail e.g. if we have too many open fds
- if (in_buff.get() == NULL || out_buff.get() == NULL)
- return;
-
- wchar_t *escaped_separator;
-
- if (prefix.empty())
- {
- prefix_esc = L"\"\"";
- }
- else
- {
- prefix_esc = escape_string(prefix, 1);
- }
-
-
- const wcstring pager_path = escaped_fish_pager_path();
- const wcstring cmd = format_string(L"%ls -c 3 -r 4 %ls -p %ls",
- // L"valgrind --track-fds=yes --log-file=pager.txt --leak-check=full ./%ls %d %ls",
- pager_path.c_str(),
- is_quoted?L"-q":L"",
- prefix_esc.c_str());
-
- escaped_separator = escape(COMPLETE_SEP_STR, 1);
-
- editable_line_t *el = &data->command_line;
-
- for (size_t i=0; i< comp.size(); i++)
- {
- long base_len=-1;
- const completion_t &cmpl = comp.at(i);
-
- wcstring completion_text;
- wcstring description_text;
-
- // Note that an empty completion is perfectly sensible here, e.g. tab-completing 'foo' with a file called 'foo' and another called 'foobar'
- if ((cmpl.flags & COMPLETE_REPLACES_TOKEN) && match_type_shares_prefix(cmpl.match.type))
- {
- // Compute base_len if we have not yet
- if (base_len == -1)
- {
- const wchar_t *begin, *buff = el->text.c_str();
-
- parse_util_token_extent(buff, el->position, &begin, 0, 0, 0);
- base_len = el->position - (begin-buff);
- }
-
- completion_text = escape_string(cmpl.completion.c_str() + base_len, ESCAPE_ALL | ESCAPE_NO_QUOTED);
- }
- else
- {
- completion_text = escape_string(cmpl.completion, ESCAPE_ALL | ESCAPE_NO_QUOTED);
- }
-
-
- if (! cmpl.description.empty())
- {
- description_text = escape_string(cmpl.description, true);
- }
-
- /* It's possible (even common) to have an empty completion with no description. An example would be completing 'foo' with extant files 'foo' and 'foobar'. But fish_pager ignores blank lines. So if our completion text is empty, always include a description, even if it's empty.
- */
- msg.reserve(msg.size() + completion_text.size() + description_text.size() + 2);
- msg.append(completion_text);
- if (! description_text.empty() || completion_text.empty())
- {
- msg.append(escaped_separator);
- msg.append(description_text);
- }
- msg.push_back(L'\n');
- }
-
- free(escaped_separator);
-
- foo = wcs2str(msg.c_str());
- in_buff->out_buffer_append(foo, strlen(foo));
- free(foo);
-
- term_donate();
- parser_t &parser = parser_t::principal_parser();
- io_chain_t io_chain;
- io_chain.push_back(out_buff);
- io_chain.push_back(in_buff);
- parser.eval(cmd, io_chain, TOP);
- term_steal();
-
- out_buff->read();
-
- const char zero = 0;
- out_buff->out_buffer_append(&zero, 1);
-
- const char *out_data = out_buff->out_buffer_ptr();
- if (out_data)
- {
- const wcstring str = str2wcstring(out_data);
- size_t idx = str.size();
- while (idx--)
- {
- input_unreadch(str.at(idx));
- }
- }
-}
-
struct autosuggestion_context_t
{
wcstring search_string;
@@ -1988,32 +1841,16 @@ static bool handle_completions(const std::vector<completion_t> &comp, bool conti
wchar_t quote;
parse_util_get_parameter_info(el->text, el->position, &quote, NULL, NULL);
- bool is_quoted = (quote != L'\0');
- if (pager_use_inline())
- {
- /* Inline pager */
- data->pager.set_prefix(prefix);
- data->pager.set_completions(surviving_completions);
-
- /* Invalidate our rendering */
- data->current_page_rendering = page_rendering_t();
-
- /* Modify the command line to reflect the new pager */
- data->pager_selection_changed();
- }
- else
- {
- /* Classic pager. Clear the autosuggestion from the old commandline before abandoning it (see #561) */
- if (! data->autosuggestion.empty())
- reader_repaint_without_autosuggestion();
-
- write_loop(1, "\n", 1);
-
- run_pager(prefix, is_quoted, surviving_completions);
-
- s_reset(&data->screen, screen_reset_abandon_line);
- }
+ /* Update the pager data */
+ data->pager.set_prefix(prefix);
+ data->pager.set_completions(surviving_completions);
+
+ /* Invalidate our rendering */
+ data->current_page_rendering = page_rendering_t();
+
+ /* Modify the command line to reflect the new pager */
+ data->pager_selection_changed();
reader_repaint_needed();
diff --git a/share/functions/vared.fish b/share/functions/vared.fish
index fe548dd1..cc9912e7 100644
--- a/share/functions/vared.fish
+++ b/share/functions/vared.fish
@@ -1,4 +1,3 @@
-
#
# This is a neat function, stolen from zsh. It allows you to edit the
# value of a variable interactively.
@@ -39,11 +38,11 @@ function vared --description "Edit variable value"
end
else
- printf (_ '%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of %s\n') vared $argv (set_color $fish_color_command) (set_color $fish_color_normal) $argv $argv
+ printf (_ '%s: %s is an array variable. Use %svared%s %s[n] to edit the n:th element of %s\n') vared $argv (set_color $fish_color_command; echo) (set_color $fish_color_normal; echo) $argv $argv
end
end
else
- printf (_ '%s: Expected exactly one argument, got %s.\n\nSynopsis:\n\t%svared%s VARIABLE\n') vared (count $argv) (set_color $fish_color_command) (set_color $fish_color_normal)
+ printf (_ '%s: Expected exactly one argument, got %s.\n\nSynopsis:\n\t%svared%s VARIABLE\n') vared (count $argv) (set_color $fish_color_command; echo) (set_color $fish_color_normal; echo)
end
end