diff options
author | axel <axel@liljencrantz.se> | 2006-04-02 21:16:59 +1000 |
---|---|---|
committer | axel <axel@liljencrantz.se> | 2006-04-02 21:16:59 +1000 |
commit | 9c579a37bb378a01616c4ba05d4dad11f00f9ff5 (patch) | |
tree | 4c2d0b791d8fb6c10726be0d1006b3a252c70365 /po | |
parent | 1502acd83e6cd01a36daef09d837a18fdbb00e58 (diff) |
Swedish translation checkin
darcs-hash:20060402111659-ac50b-c23841e44c3de1cc4db9c2897fff59faf820c3d9.gz
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 91 |
1 files changed, 44 insertions, 47 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fish 1.20.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-07 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-07 03:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-13 18:06+0100\n" "Last-Translator: Axel Liljencrantz <liljencrantz@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3079,16 +3079,16 @@ msgstr "" #: share/completions/cdrecord.fish:14 msgid "Complete CD/DVD-Recorder recording process with the laser turned off" -msgstr "" +msgstr "Fullfölj CD/DVD-brännarens inspelningsprocess med lasern avstängd" #: share/completions/cdrecord.fish:15 msgid "Tells cdrecord to handle images created by readcd -clone" -msgstr "" +msgstr "Ange att cdrecord ska hantera bilder skapade av readcd -clone" #: share/completions/cdrecord.fish:17 msgid "Set SAO (Session At Once) mode, usually called Disk At Once mode" msgstr "" -"<Välj SAO- (Session At Once) skrivläge, vanlightvis kallat Disk At Once-" +"Välj SAO- (Session At Once) skrivläge, vanligtvis kallat Disk At Once-" "skrivläge" #: share/completions/cdrecord.fish:18 @@ -3102,112 +3102,110 @@ msgstr "Välj RAW-skrivläge" #: share/completions/cdrecord.fish:20 msgid "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode" -msgstr "" +msgstr "Välj det bättre RAW-skrivläget" #: share/completions/cdrecord.fish:21 msgid "Select Set RAW writing, the less preferred raw writing mode" -msgstr "" +msgstr "Välj det mindre bra RAW-skrivläget" #: share/completions/cdrecord.fish:22 msgid "" "Select Set RAW writing, the preferred raw writing mode if raw96r is not " "supported" -msgstr "" +msgstr "Välj det RAW-skrivläget som är bäst om stöd saknas för raw96r" #: share/completions/cdrecord.fish:23 msgid "Allow multi session CDs to be made" -msgstr "" +msgstr "Tillåt skapandet av multisessions-CD" #: share/completions/cdrecord.fish:24 msgid "" "Retrieve multi session info in a form suitable for mkisofs-1.10 or later" -msgstr "" +msgstr "Hämta multisessionsinfo i ett format lämpligt för mkisofs-1.10 och senare" #: share/completions/cdrecord.fish:25 msgid "Retrieve and print out the table of content or PMA of a CD" -msgstr "" +msgstr "Hämta och skriv ut innehållsförteckningen eller PMA för en CD" #: share/completions/cdrecord.fish:26 msgid "Retrieve and print out the ATIP (absolute Time in Pre-groove) info" -msgstr "" +msgstr "Hämta och skriv ut ATIP (absolute Time in Pre-groove) info" #: share/completions/cdrecord.fish:27 msgid "The disk will only be fixated" -msgstr "" +msgstr "Fixera endast skivan" #: share/completions/cdrecord.fish:28 msgid "Do not fixate the disk after writing the tracks" -msgstr "" +msgstr "Fixera inte skivan efter stt spåren skrivits" #: share/completions/cdrecord.fish:29 msgid "" "Wait for input to become available on standard input before trying to open " "the SCSI driver" -msgstr "" +msgstr "Vänta på att indata ska bli tillgängligt från standard in innan försök rill att öppna SCSI-enheten" #: share/completions/cdrecord.fish:30 msgid "Load the media and exit" -msgstr "" +msgstr "Ladda mediet och avsluta" #: share/completions/cdrecord.fish:31 msgid "Load the media, lock the door and exit" -msgstr "" +msgstr "Ladda mediet, lås luckan och avsluta" #: share/completions/cdrecord.fish:32 msgid "Eject disk after doing the work" -msgstr "" +msgstr "Skicka ut skivan efter arbetets utförande" #: share/completions/cdrecord.fish:33 msgid "Set the speed factor of the writing process to #" -msgstr "" +msgstr "Sätt hastighetsfaktorn för skrivprocessen" #: share/completions/cdrecord.fish:34 msgid "Blank a CD-RW and exit or blank a CD-RW before writing" -msgstr "" +msgstr "Töm en CD-RW och avsluta eller töm en CD-RW för skrivning" #: share/completions/cdrecord.fish:35 msgid "Format a CD-RW/DVD-RW/DVD+RW disc" -msgstr "" +msgstr "Formatera en CD-RW/DVD-RW/DVD+RW-skiva" #: share/completions/cdrecord.fish:36 -#, fuzzy msgid "Set the FIFO (ring buffer) size to #" -msgstr "Välj minnesbuffertstorlek" +msgstr "Välj FIFO- (ringbuffert) storlek" #: share/completions/cdrecord.fish:37 msgid "Set the maximum transfer size for a single SCSI command to #" -msgstr "" +msgstr "Välj maximal överföringshastighet för ett enkilt SCSI-kommando" #: share/completions/cdrecord.fish:38 msgid "Sets the SCSI target for the CD/DVD-Recorder" -msgstr "" +msgstr "Välj SCSI-målet för CD/DVD-brännaren" #: share/completions/cdrecord.fish:39 msgid "Set the grace time before starting to write to ># seconds" -msgstr "" +msgstr "Välj väntetiden i sekunder innan skrivning till skivan påbörjas" #: share/completions/cdrecord.fish:40 msgid "Set the default SCSI command timeout value to # seconds" -msgstr "" +msgstr "Välj standard-SCSI-timeoutvärdet i sekunder" #: share/completions/cdrecord.fish:41 msgid "Allows the user to manually select a driver for the device" -msgstr "" +msgstr "Låter användaren manuellt välja en drivrutin för enheten" #: share/completions/cdrecord.fish:45 -#, fuzzy msgid "Set driver specific options" -msgstr "Välj konfigurationsinställningar" +msgstr "Välj drivrutinsspecifika inställningar" #: share/completions/cdrecord.fish:46 msgid "" "Set the driveropts specified by driveropts=option list, the speed of the " "drive and the dummy flag and exit" -msgstr "" +msgstr "Välj drivrutinsinställningar angivna av listandriveropt=inställning, hastigheten på enheten och dunny-flaggan och avsluta" #: share/completions/cdrecord.fish:47 msgid "Checks if a driver for the current drive is present and exit" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar om en drivrutin för den nuvarande enheten finns tillgänglig och avsluta" #: share/completions/cdrecord.fish:48 msgid "" @@ -3217,64 +3215,63 @@ msgstr "" #: share/completions/cdrecord.fish:49 msgid "Do an inquiry for the drive, print the inquiry info and exit" -msgstr "" +msgstr "Utför en föffrågan på enheten, visa förfrågningsinformationen och avsluta" #: share/completions/cdrecord.fish:50 msgid "Scan all SCSI devices on all SCSI busses and print the inquiry strings" -msgstr "" +msgstr "Genomsök alla SCSI-enheter på alla SCSI-bussar och skriv ut förfrågningssträngarna" #: share/completions/cdrecord.fish:51 msgid "Try to reset the SCSI bus where the CD recorder is located" -msgstr "" +msgstr "Försök att återställa SCSI-bussen som CD-brännaren befinner sig på" #: share/completions/cdrecord.fish:52 msgid "Try to send an abort sequence to the drive" -msgstr "" +msgstr "Försök skicka en avbrottssekvens till enheten" #: share/completions/cdrecord.fish:53 msgid "Allow cdrecord to write more than the official size of a medium" -msgstr "" +msgstr "Tillåt cdrecord att skriva mer än den officiella storleken på ett medium" #: share/completions/cdrecord.fish:54 msgid "Ignore the known size of the medium, use for debugging only" -msgstr "" +msgstr "Ignorera den kända storleken på ett medium, använd endast vid debuggning" #: share/completions/cdrecord.fish:55 -#, fuzzy msgid "Use *.inf files to overwrite audio options" -msgstr "Svar till överskrivningsfrågor" +msgstr "Använd *.inf-filer för att skriva över ljudinställningar" #: share/completions/cdrecord.fish:56 msgid "Set the default pre-gap size for all tracks except track nr 1" -msgstr "" +msgstr "Välj standard-pre-gap-storlek för alla spår utom spår 1" #: share/completions/cdrecord.fish:57 msgid "Set Packet writing mode (experimental interface)" -msgstr "" +msgstr "Välj paketskrivningsläge (experimentellt gränssnitt)" #: share/completions/cdrecord.fish:58 msgid "Set the packet size to #, forces fixed packet mode (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Ange paketstorlek, tvingar fast paket-läge (experimentell)" #: share/completions/cdrecord.fish:59 msgid "" "Do not close the current track, only when in packet writing mode " "(experimental)" -msgstr "" +msgstr "Avsluta inte det nuvarande spåret, bara i paketskrivningsläge (experimentell)" #: share/completions/cdrecord.fish:60 msgid "Set the Media Catalog Number of the CD" -msgstr "" +msgstr "Välj Mediakatalog-nummer för CD:n" #: share/completions/cdrecord.fish:61 msgid "" "Write CD-Text info based on info taken from a file that contains ascii info " "for the text strings" -msgstr "" +msgstr "Skriv CD-Text-infromation baserat på information tagen från fil i ascii-format" #: share/completions/cdrecord.fish:62 msgid "Write CD-Text based on info found in the binary file filename" -msgstr "" +msgstr "Skriv CD-Text-infromation baserat på information tagen från fil i binärt format" #: share/completions/cdrecord.fish:63 msgid "Take all recording related info from a CDRWIN compliant CUE sheet file" @@ -4766,7 +4763,7 @@ msgstr "Skriv ut NUM rader av unifieradt sammanhang" #: share/completions/diff.fish:16 msgid "Output 3 lines of unified context" -msgstr "Skriv ut 3 rader av unifieradt sammanhang" +msgstr "Skriv ut 3 rader av unifierat sammanhang" #: share/completions/diff.fish:17 msgid "Output only whether the files differ" |