diff options
author | 2013-06-05 16:00:08 +0800 | |
---|---|---|
committer | 2013-06-05 16:00:08 +0800 | |
commit | 8214ae9b15ad9fa67a6b266b615f0eec44eae375 (patch) | |
tree | 9ac3bda2876d7b0c0586fca71d2310b920b4f843 /doc_src | |
parent | e63ef84ac1bcdcfc2c98196fc3d2f92bdcc1d9d7 (diff) |
docs: remove translation instructions
Diffstat (limited to 'doc_src')
-rw-r--r-- | doc_src/index.hdr.in | 63 |
1 files changed, 0 insertions, 63 deletions
diff --git a/doc_src/index.hdr.in b/doc_src/index.hdr.in index 0bc4faee..762b8193 100644 --- a/doc_src/index.hdr.in +++ b/doc_src/index.hdr.in @@ -1377,69 +1377,6 @@ its initialization files to function properly. To solve this problem, either copy the initialization files to each fish users home directory, or install them in /etc. -\section i18n Translating fish to other languages - -Fish uses the GNU gettext library to implement translation to multiple -languages. If fish is not available in your language, please consider -making a translation. Currently, only the shell itself can be -translated, a future version of fish should also include translated -manuals. - -To make a translation of fish, you will first need the source code, -available from the <a href='http://fishshell.com/'>fish -homepage</a>. Download the latest version, and then extract it using a -command like <code>tar -zxf fish-VERSION.tar.gz</code>. - -Next, cd into the newly created fish directory using <code>cd -fish-VERSION</code>. - -You will now need to configure the source code using the command -<code>./configure</code>. This step might take a while. - -Before you continue, you will need to know the ISO 639 language code -of the language you are translating to. These codes can be found <a -href='http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm'>here</a>. For -example, the language code for Uighur is ug. - -Now you have the source code and it is properly configured. Lets start -translating. To do this, first create an empty translation table for -the language you wish to translate to by writing <code>make -po/[LANGUAGE CODE].po</code> in the fish terminal. For example, if you -are translating to Uighur, you should write <code>make -po/ug.po</code>. This should create the file po/ug.po, a template -translation table containing all the strings that need to be -translated. - -Now you are all set up to translate fish to a new language. Open the -newly created .po file in your editor of choice, and start -translating. The .po file format is rather simple. It contains pairs -of string in a format like: - -<pre> -msgid "%ls: No suitable job\n" -msgstr "" -</pre> - -The first line is the English string to translate, the second line -should contain your translation. For example, in Swedish the above -might become: - -<pre> -msgid "%ls: No suitable job\n" -msgstr "%ls: Inget passande jobb\n" -</pre> - -\%s, \%ls, \%d and other tokens beginning with a '\%' are -placeholders. These will be replaced by a value by fish at -runtime. You must always take care to use exactly the same -placeholders in the same order in your translation. (Actually, there -are ways to avoid this, but they are too complicated for this short -introduction. See the full manual for the printf C function for more -information.) - -Once you have provided a translation for fish, please submit it via -the instructions in <a href="#more-help">Further help and development</a>. - \section more-help Further help and development If you have a question not answered by this documentation, there are |