aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/doc_src
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar David Adam (zanchey) <zanchey@ucc.gu.uwa.edu.au>2013-06-05 16:00:08 +0800
committerGravatar David Adam (zanchey) <zanchey@ucc.gu.uwa.edu.au>2013-06-05 16:00:08 +0800
commit8214ae9b15ad9fa67a6b266b615f0eec44eae375 (patch)
tree9ac3bda2876d7b0c0586fca71d2310b920b4f843 /doc_src
parente63ef84ac1bcdcfc2c98196fc3d2f92bdcc1d9d7 (diff)
docs: remove translation instructions
Diffstat (limited to 'doc_src')
-rw-r--r--doc_src/index.hdr.in63
1 files changed, 0 insertions, 63 deletions
diff --git a/doc_src/index.hdr.in b/doc_src/index.hdr.in
index 0bc4faee..762b8193 100644
--- a/doc_src/index.hdr.in
+++ b/doc_src/index.hdr.in
@@ -1377,69 +1377,6 @@ its initialization files to function properly. To solve this
problem, either copy the initialization files to each fish users home
directory, or install them in /etc.
-\section i18n Translating fish to other languages
-
-Fish uses the GNU gettext library to implement translation to multiple
-languages. If fish is not available in your language, please consider
-making a translation. Currently, only the shell itself can be
-translated, a future version of fish should also include translated
-manuals.
-
-To make a translation of fish, you will first need the source code,
-available from the <a href='http://fishshell.com/'>fish
-homepage</a>. Download the latest version, and then extract it using a
-command like <code>tar -zxf fish-VERSION.tar.gz</code>.
-
-Next, cd into the newly created fish directory using <code>cd
-fish-VERSION</code>.
-
-You will now need to configure the source code using the command
-<code>./configure</code>. This step might take a while.
-
-Before you continue, you will need to know the ISO 639 language code
-of the language you are translating to. These codes can be found <a
-href='http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm'>here</a>. For
-example, the language code for Uighur is ug.
-
-Now you have the source code and it is properly configured. Lets start
-translating. To do this, first create an empty translation table for
-the language you wish to translate to by writing <code>make
-po/[LANGUAGE CODE].po</code> in the fish terminal. For example, if you
-are translating to Uighur, you should write <code>make
-po/ug.po</code>. This should create the file po/ug.po, a template
-translation table containing all the strings that need to be
-translated.
-
-Now you are all set up to translate fish to a new language. Open the
-newly created .po file in your editor of choice, and start
-translating. The .po file format is rather simple. It contains pairs
-of string in a format like:
-
-<pre>
-msgid "%ls: No suitable job\n"
-msgstr ""
-</pre>
-
-The first line is the English string to translate, the second line
-should contain your translation. For example, in Swedish the above
-might become:
-
-<pre>
-msgid "%ls: No suitable job\n"
-msgstr "%ls: Inget passande jobb\n"
-</pre>
-
-\%s, \%ls, \%d and other tokens beginning with a '\%' are
-placeholders. These will be replaced by a value by fish at
-runtime. You must always take care to use exactly the same
-placeholders in the same order in your translation. (Actually, there
-are ways to avoid this, but they are too complicated for this short
-introduction. See the full manual for the printf C function for more
-information.)
-
-Once you have provided a translation for fish, please submit it via
-the instructions in <a href="#more-help">Further help and development</a>.
-
\section more-help Further help and development
If you have a question not answered by this documentation, there are